Kézműves-óda*

Görög magány! Vakító nyár
józan építészete. A földből,
a szerelemtől kietlen száj
oszlopsoraiból kitörve,
az elemi sóktól
az eleven falraszegzett csecsemők
hártyás lüktetéséig kibontva
a népdalok pogány okosságát, a keserű nyáron át
felcsapva a versbe a híguló égig,
mint a madarak szobrászi röpte a tömör fényözönben!
Kétezer éven átható
kardala a kézműves lélek sisakragyogású
napjainak! a gyilkolás céheiben a béke
göndör gyönyörűségének! –
mint Pheidias aranyarcú istene,
kiemelkedem a világítóudvar
évtizedes szennyéből eléd,
meztelen test, keserű napfény!
A lélek lépteit őrzi még a kő
minden tétova mozdulata,
és más bolondok arcát,
akiket nem ismersz
és nem is ismersz meg soha: vadul világító
szembogarukat, őrült hajzatukat,
és valami olyan lobogást,
hogy csontig megborzong tőle a szellem:
halottak nyarát, örök emlékezést.
De túl ezen józan a táj.
Az Alföld roncsait sodorja
egy lavórnyi tenger: földighajolva,
mint élete ötven évének
minden hajnalán, mosakszik
a sár szülöttei közül egy;
Hé! – kiabál teli
tüdővel: Hé! Végtelen évek
koporsóvivői: tüdőbeteg jegenyék.
Nyughatatlan az ég. Álmatlan fény vési ki
a hajnaltalan városok
rétegeiből a szerelem geológiáját:
a testszagú láz után
az ajtóban elsietett csókot
és végül a keserűt,
a gyűlöletes végsőt:
két állati comb süket
temetőjét. Fordulj
akárhova! Egyszerű számítás.
Részeg bizonyossággal csak az ok és okozat
kísértetének bosszúvágya lobog. Mintha
szellemhajat markolna erősen
és a kezére tekergetné
sikongató örömmel és
párzana a kővel meg a kiszámíthatatlan
örökkévalóság papírtemetőivel,
olyan nőtől-nem-kapható
gyönyört üldöz, olyan
kés-élűt, láng-meleget.
Majd elmúlik ez.
És lezúdul az ősz gőzölgő záporokkal.
És megtudod, miféle
örök szerelembe estek ők
bevilágítva arcodat: miféle
rémségek örökös szobra lettél te is;
és mivé a sár falánk vénuszdombja:
hogy nem felejtenek sem a végső
csókban, sem a csontlágyító gyönyörben,
sem a végtelen párzás tavaszi szelében:
csak falják a szétlőtt mozdonyokból
rakott eleven Golgotha minden emberi nyelven
sikoltó rekedt sípszavát –
s kiköpnéd még a szádból
keserves létigéidet!
De elmúlik ez is,
a kő pedig megmarad.
[ Digitális Irodalmi Akadémia ]