Madár
Madár ébresszen ketrecedben! Fütyörészni a bajban, fütyörészni a bajban – hallgasd
az egyhangú éneket, és lelked mosolyából kiárad egy egész ország hajókkal és hegyekkel.
Komorabb jelenést ne keress: szárnyával leveri a templomok tornyáról a glóriát a nyári ég,
most ő maga tündököl. Sejtetted ezt már régen is. De mégse hitted volna ilyennek, ilyen se
vígnak, se szomorúnak, csak fényesnek, ragyogónak, ilyen egyből-faragottnak,
bonthatatlannak a hajnal tündéri párnái fölött. Köszöntelek – hajol földig a kerti virág
büszkesége. Neked mozdulni sem kell. Ihattál itt keserűt is, édeset is – hová tűntek el a
városokat porig égető vezérek? Ülnek a kerti székekben hallgatagon, csont-fehéren, madarak
éneke jár ki-be üres szemgödreiken. Az nevet csak, aki így nevet – harsog a nyár a parttalan
égben. Az nevet csak, aki így nevet – zúgják a füledbe a győzhetetlen lombok. Az nevet csak,
aki így nevet – harangoznak délre az almák. És tágabb a bástyafokok bánatánál egy porszem
mosolya. Legszebb időnk gyümölcsét tépi le az ősz. |
Behajózás
Láttam én mást is. K-t pofozták. Lassan, szakértelemmel. A szája szélén lassan elindult a vér, megkerülve
az állát lecsurgott a nyakán, a derekáig. Ott a vászonnadrág cseppenként felitta. Szemmelláthatóan nőtt a folt. Mit
mondott és kinek? Melyikünk tudja, mit beszél? Itt nagy a meleg és közel van a folyó és az erdőből kiárad az
állatok szaga. Ki tartja a száját ezen a vidéken? Színektől és szagoktól fecsegni kezdünk mint a papagájok. És
jaj nekünk. Erdő virága, dzsungel illata – mily felemelő annak, akinek a gyomrát széttapossák és két gyerek marad
utána meg egy bennszülött nő. Porter úr jegelt sört iszik. A bozótba nem megyünk, nem üvöltözünk mint a tigrisek, puha kezünkből nem eresztjük ki az ősi karmokat – hiába lenne jobb úgy. Bevárjuk még
a legközelebbi hajót. Cukros ponyvákban a tankok, édes olajban a gépfegyverek – és megyünk. Vagy
menekülünk; ki tudja? Titoktartó a tenger. Gyerek voltam, ma sincs még ránc az arcomon.
|
Fénykép
Valaki kézen fog. Nagyszemű, fekete nő, talán az anyám. A mólóra
zuhog a nap, és kinőtt kislány-ruhámban kézen fog valaki. Az anyám. Ki vagyok én? A tajgán
kóboroltunk, mint az állatok, a bokrokról zabáltuk le a levelet. Természet lányai, ősi
gyönyörűség, rúgtunk, haraptunk, amikor ránk találtak; egy emigráns család fogadott
magához. Nem beszélem az anyanyelvemet. Háborúk voltak itt, és folyton menekültünk. Az
idegent úgy hívom: az anyám. Árvának nem nevezett egyetlen csepp víz sem a világon: sehol
az a móló, az a napfény. Vándorol a szél a fejem fölött új kikötők felé. Megjártam a vadak
falvait, szűzen: karmoltam, mint a macskák. Szelíd városban buktam el, nagy hasam nőtt a
sikongó gyönyörtől. Szekerek, vonatok, a koldus szobabútor; Európa szélén kis ország. Kávét
iszom. A gyermekemre gondolok, jó lenne vele befutni abba a kikötőbe. A partról
negyedszázada divatjamúlt nyári ruhában az anyám integetne. – Megjöttél? – kérdezné. –
Meg – felelném. Otthon tejet innánk kenyérrel. Gyűlölni úgy tudok, hogy szikrát vet a hajam
meg a szám. Nincs bocsánat. |
Sírirat
Horgonyt vethetsz a földben, tavaszi testek Kolumbusza. Nők mellén hajózni,
eleven vitorlát bontani – van-e szebb ennél? Örökké éhes, eltűntél örökre. Gyönyörű roncsok
felett robajlik nélküled az év: szülnek és akasztanak. Felejthetetlen arcodat sem idézi
gyereksírás vagy özvegy emlék, éhséged sem forog a nedves földben nyughatatlanul: egy
sírirat őrzi ezer szerelmed, az is csak töredék:
„…ott majd kinyúlsz ebből a szenvedésből |
majd kérdezheted honnan ez a tűz a szánkon |
majd kérdezheted honnan ez a fulladás |
rádömlenek az olthatatlan rétek |
tele a szád férgekkel gyökerekkel |
örökös homokkal te szomjúság fia |
|
– No lám – gondolhatja, aki a délutáni tolongásban gumibabákat vásárol
gyermekeinek, és futtában felnéz az akasztott emberre, megvan-e még, a varjak nem ették-e
ki a szemét, és egyáltalán hogy érzi magát a madzagon: – No lám, milyen poétikus!
|
Vadállat
A házak falaiból kiordít a vadállat. – Uaaá – mondja rémületesen. – Ááá – felel neki az egész
város a cirkuszi oroszlánok titkolt és fékezhetetlen rettegésével. – Ááá – üvöltenek ijedten a félelmetes
neonreklámok. – Ááá – üvöltenek az admirálisok, professzorok, főzeneigazgatók és művezetők. – Ááá
– üvölt kurválkodó asszonyára a férje rettenetes rémülettel a szívében. – Ááá – üvöltenek az öreg
nénikre meg a vak bácsikra a legújabb típusú személykocsik meg az emeletes teherautók. – Ááá –
ordítanak rémülten a hadbírák, a fertőző betegségek, a sírkövek, a hivatásos pofozóemberek meg a hősi
halottak emlékművei. – Ááá – ááá – ordít hosszan, a lélegzetvételre kis szünetet hagyva az egész,
villamosvonalakkal megzabolázott hegycsúcs- és völgytorok-halmaz. Közben a Nap donogva és
csiklandozva ott ül az emberek, a házak meg a reklámok orrán. – Ááá – ordít rá félelmetesen, a
rémülettől majdnem sírva fakadva a város. Hiába, a Nap ott ül négy-öt éve, és ott még ki tudja meddig?
Dél van. |
Építők
Házat építünk vagy iskolát vagy fene-tudja-mit. Ajtaja nincs, de van negyvenkét ablaka. Egy-egy darab
téglát felmarkolunk, járunk vele ide-oda, elfáradunk és leülünk. Hajaj. Nehéz ez így. Se egy árok, se egy bokor, se
mászni nem kell, se ugrani, csak ülni, dohányozni – ki bírja ezt? Szombat délben holtfáradtan megmosakszunk, behúzott
nyakkal hazaindulunk. Az asszonyok ott várnak már a kapuban. Hát erre tartogatunk titeket, ti piszkosok! –
sivalkodnak egyszerre mind az ezren. Szó ami szó, inkább csak hallgatunk, a végén még a fejünkhöz repül egy
vájdling vagy egy még borzasztóbb edény, moshatjuk aztán magunkat. Na nem egészen úgy van az – valami
ilyesfélét morgunk, azt is csak magunkban – s már ugrunk is a konyhába a nagy pofon elől; vacsorát főzünk,
megpisiltetjük a gyereket. Nehéz a mi sorunk. A végén mindig piszkafával kergetnek a büdösök. Kezünk-lábunkat
törve futunk is mind az ezren, a gatyánkat se tudjuk fölrántani. Szidnak is minket végig a hosszú úton a
villamosozók. Mi meg dühösen visszakiabálunk: kinek mi köze hozzá, elég nekünk a magunk baja. Csakhát a látszat.
Ügyelni kéne arra is. Bíztatjuk is magunkat: Hajrá, építők! |
Tábornok
A tábornok délelőttje. Keserves délelőtt. Kezdődik a székrekedéssel. Aztán a
körömvágás, hajmosás. S máris futás a díszszemlére. Persze megint nem megy a fejenállás.
Egy évvel a nyugdíj előtt: örökös rettegés. Katonák, túl sok a tripper – sírja el magát. Aztán a
lábvizit. Aztán a lőgyakorlat. Ágyúval emberekre. Tíz-húsz halott, de mindig betörik egy-két
kirakat is. Abból pedig mindig nagy ügy van: üvegigénylés, leirat, kártérítés – ki bírja ezt
idegekkel? Aztán a lángszórók bedöglenek, nem megy a hullaszállítás: parkolni nem lehet a
forgalomtól. Madzagon húzni a hullákat a járdán – költséges és hosszadalmas. De mit lehet
tenni, béke van. Aztán a gyógyszert bevenni, hogy kőkemény legyen a széklet és szögletes.
Aztán már nincs is semmire idő: futás haza ebédre! – Vigyázz! – ordít a kapuban az egyéves
kisgyerek. Nohiszen – van is mire. Hát élet ez? |
Séta
Rejtelmek városa. Égő keresztek állnak a föld hajában, tenyerükön átvert rozsdás
szögekkel rájuk szögezve kolduló barátok függnek rajtuk, és magasztos állat-arccal fingják le
évszázadok látomását, kecskék, madarak, kürtök és talicskák apostoli glóriáit. Valahogy így;
másfele meg el se indulj: „Építkezés miatt az út elzárva.” Inkább tiszteld Bosch mester
képeit, vagy nézd az évezredeknek emelt lovas-vitézt! Ő tudja, milyen az, amikor az embert
lebontják, következésképp nem retten meg semmitől: – Parancsoljon helyetfoglalni!
Tisztelettel jelentem! Kézcsókom a feleségének! – kiáltja túl a mennydörgő házakat. Itt élsz
le ötven-hatvan évet, ünnepi szónoklatok szállnak fölötted, mint a madarak, és hiába pucolod
a vállad, ennyi dísszel akár ezredes is lehetnél. De természettől fogva szelíd vagy.
Szerelmem! – vagy: Mindenható Isten! – kondul benned a templomtoronyba illő áhítat. De
rég hitetlen ő is. Mosolyogsz. |
Kirándulás
Mártával jöttünk a hegyek közé. Nem illet már a város a hajához: fekete lett az
örökös napsütéstől, mint valami nagyon vidám szomorúság. Gondoltam – elhozom. Reggel
indultunk; a tömegben kosarak, csirkék, emberek. – Látod, ilyen ez – mondtam neki. Ő meg
hallgatott, a szája szögletében halvány, növényi mosollyal. Elképzeltem a mellét az ing alatt.
Így gyalogoltunk három órát. A hegy tetején megijedt. – Bogár! – sikoltott vádló rémülettel,
szoknyáját szorosan összefogva. Városban nevelkedett, mit tudta, milyen ez a nagy család.
Mégis a fűbe feküdtünk. Parázna játék, olyan édes lapokat osztott a korlátlan ragyogás, hogy
mindent vesztettünk, mint a szerencse rabjai. De gondolhattam-e erre? Nézett rám teljesen
üres szemekkel, meg sem legyintett a bűntudat. Egy vonat vitte el. Évekig csend volt utána az
állomáson. Látszatra semmi különös: a mozdonyok sípoltak, csikorogtak – hangtalanul. Az
újságárus sarkig kitárt száján át ömlött a némaság. Húsz évet estem egy karosszékben, egyre
gyorsulva, lefelé. De földet értem, megvagyok. Nem is nagy dolog ez.
|
Festmény
Szomorú voltam mindig is. Másfél méterre a föld felett viseltem Nero
tekintetét a lángvörös szakáll s a hajlott orr fölött. Micsoda szempár, én tudom! Egy balerina
a mélyébe tekintett és öt kilométeren át táncolt előttem a betonúton, a két falu között, a
vízparti éjszakában – hogy felvidítson. De szomorú maradtam, megkértem a kezét. Ha néha
még rágondolok, azt hiszem, jobb így egyedül. A hajamról azt mondják, hogy vörös, de nem
látta még senki sem; kalapban járok a tündöklő ég alatt, abban is alszom. Csak este, hogyha
eltakarodnak az üdülők, lecsavarják a rádiót, és a vízpartra kiállnak a törpék, csak akkor
növök meg: elnézek az óriás fák fölött. Önarcképemet rajzolom akkor egyetlen
véget-nem-érő vonallal az ég és föld közé. Különös kép, nem is ijesztő, inkább bánatos.
Megállsz alatta és eltűnődsz: milyen végtelen is a szomorúság! De tűnékeny ez is. A hajnal
mindig gyorsabban jön, mint hiszed, a föld alól kibuknak az ócska ágynemű dombjai. – Jó
reggelt, Antal úr! – köszön rám a háziasszony. |
Csónak
A csónak – többé ne lássuk egymást! – elszabadult. Most aztán ebben a
csupa-hab, csupa-tajték, csupa-tükörtorony, csupa-üvegvölgy, csupa-vízözön világban, egy
árva tengerpart gyenge énekére kötve… Így süllyed el a szerelem a hajócsavar-ízű vízben.
Hajóztam három évig a nagy árvíz elől. Gyerek, földszintes ház maradt utánam. Ó, ó a
kegyetlen tenger! – kongatják Swinburne keménypapír harangjait egy rég elsüllyedt
székesegyházban. És hát kinek jut különb gyászzene? Megsirathatsz még egy régi városrészt,
volt szeretőd emlékezetes mellét, a szádba vett fűszálat, egy jó kiadós verekedést. Mást
aligha; zúg itt az örökös béke, istentelen dinamó vagy mennyei vízesés, nem a te dolgod: csak
azt látod, hogy a vakító fényességben ünnepelnek a lakatlan városok, a puszta gyártelepek,
összefolyva egyetlen tenger mosollyá vagy siralmas sziklák fintorává. De fontos ez? Nem
hitted volna soha, hogy ilyen féktelen lesz ez a ragyogás, hol kiég csontjaidból minden salak,
a szánalom, az éhség és a hazatérés. |
Gitár
Zenéltem valaha. Most minden üres, de jó ez így. Különb dallamot próbálok a
gazdagságnál és a szerelemnél. Kegyes vagy-e, hideg vagy-e, te névtelen, te napfényben élő?
Kívántalak mindig, most itt vagyok. Templomom egy bokor, házam egy fa alja, meg nem
hódítják talpig vasba öltözött seregek. Tüzet se gyújtok: a bőröm megy rá, de mit izgat ez?
Untam már azt a zenét, elhiheted. Egy szobában kelni, feküdni, nem nekem való az; jó annak,
aki rájön erre még idejében. Ha megsiratnak, megsiratnak – a gyász kegyes, a sok jótékony
tennivaló között hová lesz az az egyetlen, pótolhatatlan mozdulat? Majd elfelejtik azt is, én is
elfelejtem; más leszek. Az erdő már készíti fogait, az állat a karmát, a madár a csőrét. Nagy
temetés egy ilyen szegénynek. Bevárom itt az emberevő esőket, azt hiszem, de addig ezzel az
ággal a kezemben, te tudod, milyen dallamot próbálgatok. Keserű is, édes is – mint minden,
ami visszahozhatatlanul elmúlt. Házam látom a gyöngeségtől részegen. Ki is nyitom az
ajtaját. Az ág letörik, befed az ősz. Nem alkuszom. |
Békekötés
Két arc ez itt. Mit tüzeltek egymás ellen a börtöntől a háborúig! Miféle dzsungeli
gyűlölet táplálta őket! Egy népnek is sok annyi harag. Délövi ország az, sűrű a forradalom. A
kivégzőosztagot leváltják és – éljen a Köztársaság tisztasága! – agyonlődözik a gimnazistákat
meg az írástudatlan parasztasszonyokat. Csak a gond, a gond örökös. Északi segély az
indiánok ellen, kaucsuk világpiaci ár alatt; így megy ez, így is csak nehezen. A vége mindig a
száműzetés. Egy koszos kisvárosba, mint ez, ahol még egy tisztességes villamos sincs, és a
könyörtelen időbe. – Tessék előreengedni az öregeket – nyikorog a Köztársaság dísze. – Igy
beszélni az idősebbel – trillázik a Köztársaság legfőbb ellensége. Egy hónaposszobában élnek
mind a ketten, csomag nem jön hazulról, magas a lakbér. A lábuk fáj, a szemük is romlik.
Havonta levelet írnak haza: nagy dolog az öregség, megtudjátok ti is! |
Búcsú
P. R. halálára
Gyűjtöttem ezt-azt. A
semminek. Átszáll a szobán a súlyos angyal, és koldusabb vagyok, mint akik lenn alusznak a
csatornanyílás melegében. Ó elmúlt életem! – kondul meg bennem a bánat. Fiatal éveim a
vad hegyek között, tele erős zenével. Idő élő kottafejei: kegyetlen virágok. Tudnám csak
lejátszani még egyszer azt a dallamot! Mellek billentyűin, a gyönyörködő izmok húrjain. De
egyre süketebb az én időm. Kinézek még belőle: lenn temetnek, ünnepelnek, háborúznak. Kis
falu ez, a fejemet lehajtom. A foghatót szerettem, a szobrokat, a képeket. Az eleven erdőben
az öregségtől érdes fatörzseket meg a húsos levelek fiatal bőrét. Úristen; kövek, fák,
völgybeli titkok! Üres a két kezem, mint egy lavór. Elmondhatnám még, hogy semmit
másként nem tehettem, hogy úgy se volt jó semmi, ahogyan volt, hogy másként se lett volna
jobb. Hogy én cipeltem ezt a terhet a vállamon. De bűnös létemre egy keveset okultam: egy
szót se szólok. Felkelek és megyek. Hosszú minden tévedés, de rövid a halál.
|
Fűszál
Vegyél a szádba egy fűszálat! Isten fia ő is, keresztre feszíti őt is a tavasz, és feltámad a
legvadabb télben: mennyi tűz egyetlen leheletben! Tudd meg, én boldog voltam itt. Egy teljes nyáron
át jártunk a bodza meg a vadeper rejtekútjain, és hűvös lett bennem a szerelem, mint a vakond, és a föld
alá merült a napsütés is, hogy ott igyalak magamba a fényes göröngyök között. És hová lett ez is?
Felejthetetlen barna bőrünket sirathatja most már a tengeri szél is, oda többé vissza nem térhetünk,
másfelé vagyunk már boldogok. A hegy tetejéről a folyóra látni, szólni sem tudsz végső otthonunkban:
teherhajók füstjét isszuk most már mindörökre a fiatalság kútvize helyett. De – szép vagy, szép vagy!
– kiabálom a tökéletlen rombolásban, az őszi erdők roncsai között. A számban őrizlek, mint a víz az
elsüllyedt hajót. És jól van ez így is, minek is kívánkoznék máshova. Egy boldog várost láttam, a tenger
kiokádta, a föld eltemette, és az sem tudott többet, mint ez az egy szál fű a fogam között. Zöldszínű
örömök közt múlik el az életünk. |
|