Lobogj, szerelem*
| A nyár roncsain átbukik velünk az év |
|
és itthagy az ordító idő agyarán, a dombon. |
|
|
Tündéri kert, állhattam ott veled |
| az istenek szülötteként is az ég alatt, |
|
ihattam ott a sörhabos levegőt, hogy a számon |
|
megédesedett az első félelem íze is – |
|
most csak nézem a fák szemérmét |
| és az időt: ahogy lerohan mint hegyről a víz; |
| vérző városok úsznak most csak az ősz levében, |
|
falja az évet az év, a nyár a nyarat. |
|
|
Mogorvább ősz jön mint hiszed, |
|
az ég elfordul arcod mámorától és kigyújtja |
| az elfeketült csillagok angyali gyűlöletét; – |
|
s ez is mit ér? Vakítasz bennem mint a nap; |
|
tájak vonulnak itt: a fegyveres fű |
|
és szűz mező erős szagával a számban |
| tested szikláira köthet a kínzó képzelet, |
| meg nem oldja boldog láncainkat az új tavasz. |
|
|
Csengesz, csengesz a csontjaimban |
|
az alig hallható vihar visszhangjaként. |
|
Egy másik égen úszik most a párnánk, |
| édes esők hajója, s a fulladozó öröm ágya |
| úgy ragyog ki a zárt ajtókon át a sötétbe, |
|
hogy a hús meg a vér meg a bőr szaga |
| mint csillag alatt utazó háromkirályok |
|
betódulnak az udvari szobába. |
|
|
Te keserű és gyönyörű! Letiporhat egy óra, |
| kiéghet véremből a falánk hatalom, |
|
kicibálhat az ég alól az évtized |
| eredendő bűnétől iszonyodhat a lélek; – |
|
nem fog a pusztulás a sánta asztalon, |
|
|
itt hoztál vacsorát az őskori tálcán: |
|
az ágy szélére ültünk és kipirulva |
| faltuk a félkiló kenyeret meg a tízdeka szalámit; |
| lerombolhatta az utcák lombjait a fagy, |
|
méteres hó nőhetett az udvaron – |
| súlyos gyönyörtől esett teherbe az ócska ágy, |
|
mint tüzifát hasogatta a csók az estét. |
|
|
|