Régi föld mint az arcod, régi föld mint a szerelem: |
itt ég még az erős tűz, testemen átvilágít. |
|
Itt őrzi szemérmét még a boglya is, |
itt takarja ki tündéri melleit a porhanyós föld, |
és tengerekre gondol most is a libaúsztatón |
|
a papírcsónakocska. Itt az ég csodáit |
egy ötéves gyerek látta: tenyérnyi szemekkel álltam |
a gyümölcstől öreg fák égi özönében. |
|
|
Itt nem értem föl az ágak derekát; |
angyali szárnyain suhant velem a gazdag év, |
és suhantam én is a mézízű égen át |
|
a portól csikorgó szekéren: |
a madarak nyelvén olyan édes volt az a föld, |
|
hogy ma is szinte elérem, |
hogy a testeden átszivárog örökös íze |
és izzik mint a gyönyör pecsétje a számon. |
|
Itt az utca is, ahol leköptek göndör hajamért |
és édesen csurgott lábamon a sűrű nyál; |
|
ahol nem értve semmit szégyenemből |
a méhekkel együtt buktam át a házak falain, |
isteni tajtéka a földnek, úgy harsogott a fülemben |
a fény, hogy lezúdultam a hallgató hegyek közül |
|
mint a folyók: se értelem se halál |
nem égetett, csak ingemen át a nap. |
|
És mintha erre tartogatott volna már az is: |
az éles fény a lombokon meg a házfalakon; |
|
bombázók úsztak át a nap delén |
a városok felé és messziről megjött a dörgés, |
mint akármelyik viharé, de törődtem is ezzel; |
feküdtem a fűben az élő örömtől vakon, |
nagy, nedves állatok szaga szárnyalt felém; |
|
|
Gyönyörű év, legszebb életem: |
ölelhettem azóta nőt is, erős kezébe foghatott |
a legvadabb vágy is, hogy boldogan hajtok fejet |
|
a kínzóbb és keserűbb varázs előtt! |
Itt földre dobta előttem fegyverét az este, |
fejét sem emelte a termő égben a félelem – |
bömbölhetett a fák mélyzöld tengeréből |
|
|