Ars poetica*
Megértek a sziklák a sűrü nyárban, |
szörnyebb gyümölcsöt hoztak mint az ég: |
a párzások fullasztó nyomorára |
a szikkadt föld tüzes lehelletét; |
s a test, a táj forró, emléktelen |
önkívületbe kövül mozdulatlan. |
Csak zúg a fa és nem hajt levelet |
s csend van szememben mint a sivatagban. |
|
S nem múlik el a nap. A végtelen, kék |
villám alatt zölden lüktet a táj, |
izzó fogak és izzó meztelenség, |
hogy megnyílik a kő is mint a száj; |
s szerelmünk duzzadt ajka hangtalan |
bezárul mint a hűsevő virágok. |
Torkomban vékony, vadállati hang, |
arcom fiatalsága elvirágzott. |
|
Élek. Egyetlen forró szó a csendben, |
egyetlen porszem, mely beszélni kezd, |
hogy elmondja magát a lehetetlent, |
az izzó kertet, izzó székeket |
és minden lépést külön, a halálig, |
míg elszenesedik számban a nyelv, |
mert nem hiszem a megváltás csodáit |
s nincs számomra emberi kegyelem. |
|
Lépteimet fogadd be, teljes ég, |
hiányodtól fuldokló életem! |
Mint meddő nő nézi más gyermekét, |
úgy nézi arcomat a szerelem, |
mert iszonyúbb a kín, mely számra feltör, |
a gyönyör nem bírja kimondani: |
megnyíltak már bennem az eleven föld |
téglavörös és száraz ajkai |
|
s beszélnem kell a halhatatlan nyelven, |
mint hegynek, menekülő állatoknak, |
az örömből kivetve menthetetlen, |
leszállni, le a süketnéma porba, |
hol a néma tűz elrágja a földben |
házak, országok szomjú gyökerét – |
míg a súlyos és sötétzöld esőkkel |
megjön végre, zúgva megjön a szél! |
|
|
Temetés*
A házban tűz van és halott van. |
|
És gyász a hangtalan lépésekben, az udvaron felrúgott kövekben. |
Oly iszonyú ragyogás úszott e délkörön |
|
hogy megteltek a maradék hegyek s a madaraktól sebhelyes mezők |
|
egy parasztház torkot markoló bánatával. |
E ragyogásban semmi nem vagyok, csak hogy fejem lehajtom, |
|
csak hogy megyek minden tagomban némán mint a tűz. |
S hallom az isten versét dübörögni a csendben: |
|
ki meztelen voltál mint a villám, meztelen lettél mint a fű. |
S könnytelen lépéssel elindul meghalni az erdő. |
|
Kimondani ezt a szájat, ezt a simogatást! |
Kimondani ezt a tekintetet, mely megérinti puhán a táj szépségét, |
|
ezt a sírást, mely arccal a homokra taszít s gyökeret ereszt a kövekben, |
|
ezt a kezet, mely megadja magát egy almának, egy kalapács nyelének |
|
s zajtalanul hervad el a termékeny réteken! |
|
Nagy föld lehellete. Innen már szökni nem fogok! |
|
Boldogan áll a halott akác a nap delén, |
|
egy teljes évig áll egyetlen délelőtt fényözönében. |
|
|
A tűzvész emlékei*
a füst és korom fekete ajkai |
kitárultak mint az ablakok |
a csont és a hús dadogása minden tagodban |
erre emlékszel majd a zenén túl |
igazán mondhatom nagyon rokonszenves |
hát okos is ha úgy vesszük |
|
|
a torkodban érzed majd a szavak görcseit |
minden nappalodban minden éjszakádban |
minden lépésedben az úton |
elalvás előtt a megszokott mozdulatban |
a sarkon ahol vártál rám láttad a fekete ágat |
|
testvérem ki itt égsz mellettem a tűzben |
a pusztulást látod és szólni se tudsz |
egy összetört arc romjai ezt tudod |
a láng heves fogai ezt tudod |
a semmit-nem-mondó szavaknak |
a szék melyre leültem az ágy ahol aludtam |
szennyes áradat sodrában bukfencezett |
amikor a házba bevonultak |
anyám rémülten rohant ki azonnal gyere |
semmi nem függött össze semmivel |
|
|
nézze milyen kedves igazán milyen kedves |
a kigyulladt függönyök ecsetével |
odarajzolt az elfogyó borostás arc mellé |
hol a nő mint ló nyerít hisztérikus nevetéssel |
s robbanó levegőbe ugrik fejest a gyertya |
képzelje már csak mi nem égünk |
én megértettem mi reszket a vinnyogásban |
a roskadt ágy s a kopott faliszőnyegek |
vidéki díszletei között e két szóban |
a naptól lángolva mint a fáklya |
halkan beszélt a jóisten mondta |
furcsán bicsaklott a hangja |
nem nőtt meg a szenvedéstől |
esetlenül állt a durva bakancsban |
mint akit az állásából kitettek |
ostobán újra mondta a jóisten |
az egyetlen akit szerettem |
|
engem nem változtat meg semmi |
fekete vagyok belül mint a megégett gyümölcs |
gyilkos lépések a deszkán |
s megfulladsz a torkodat markoló gyönyörtől |
ki legszebb voltál közöttünk |
és sziszegsz üss meg üss meg hogy sírjak |
felkaplak s viszlek ilyen olcsó az áhítat |
és nincs ütés hogy sírni tudj csak a tekintet |
és attól nem sírsz csak vacogsz |
ismerheted-e a gyűlölet útjait |
ismerheted-e a szeretet riadt keresését |
ki itt égsz mellettem a tűzben |
most válaszolj a lángba nézzek-e |
ahonnan semmi vissza nem tér |
ahová semmi meg nem érkezik |
most válaszolj magamba nézzek-e |
csak ez a láng ez a láng ez a láng |
ha nem lehet teljes a nap |
hiánya mért dől rá az éjszakánkra |
ki fuldokolva riad rémes álmaiból |
elevennek látja a holtakat s beszél a nyelvükön |
nem több a visszhangnál csak emlékezik |
a temetők után az utcán a rothadt éjszakákra |
az utcák után a kórház nyirkos rémületére |
hol születése őrült képein |
a vonalak szétmásztak mint a hangyák |
s hogy égni fog örökké égni fog |
kigyújtja mások éjszakáit |
izzó nyomorát őrzi szívében |
kigyulladt kézzel megérint füstölögsz |
mert nem szeretheted kínjaiért |
mit megvadult szíve kívánna |
olyan keresztje tövise a szeretetnek |
szavai csikorognak ajkain |
|
emlékezz rá én nem érek haza |
se kínban se csókban se kegyelemben |
ki a halálban ébredt ölni fog |
megfojtja percei minden gyönyörét |
mérget vetettél kivirágzott |
tüzet ültettél kivirágzott |
kigyullad az este s látod a pusztulás érkezését |
lázas levél alakjában forró rekedt szél alakjában |
míg üzletelsz így múlik el az évszak |
ledőlsz akár a fal és megrothadsz elevenen |
és nincs az a részegség melyben felejthetsz |
az évekre melyek magukat mérgezik |
és ég a levegő és füstölnek a vizek |
a gyógyíthatatlan gyűlöletre |
|
a várost járom mocskosan a csendtől |
megtöretésem megaláztatásom |
a port az összetört port ismered |
üres kezeimet nézem üres szemekkel |
|
|
Szobor az abdai tisztásra*
Arcodról leválik és megleng a felhő fehéren, |
kemény szélben ülsz, az inged is fehér, |
ami voltál, ami vagy, most elfér egy gyerek-tenyéren, |
ami voltál, ami vagy, most villámlik fehéren, |
mint parton a hó és fagyban a fán a levél. |
|
Téged az ég félbehagyott, nézed mi az ára |
a fénynek; a harapás virága, mit ér a mosoly? |
Mert aki retteg, megtöretik, mert aki páncélt vesz magára, |
meztelen lesz, mint a felnyílt seb; mi az ára, |
hogy menekülj s falként emléktelenül leomolj? |
|
A romokat láttad, a romokat és a táncot, |
most hallgatsz, fázol és őrzöd magad. |
Csak azt őrizheted magadban, aki bántott, |
csak az örömöt felejtheted, nem a táncot, |
hol a csont és kő mint szárnytalan ég leszakad. |
|
Benned az évszak örök, a télnek vége nem lesz, |
fázol mint a halott gyökerek feketén. |
Örülhet akit a vigasz szomorú tenyerére felvesz; |
a gyönyör nem épít várat, a télnek vége nem lesz: |
egyszál virág hajlong a teremtés tetején. |
|
Az év konokul felejt, arcáról lehazudja a lázat. |
Hajnalban épül az ég, estére romokban áll. |
Csak a szél fúj, a por formázza a vállat, a lábat, |
melyben nem maradt emberi semmi, se kín, se alázat, |
|
|
Krétakör*
Amit nem mondtam el, most utánadzuhan |
mint törmelék a gerendák után, |
arcod látja az ég arcom romjaiban, |
porlik a szél szemeim kopár tűzfalán – |
|
s csak ez a szűkölő állati sírás, |
az öreggé gyötört mosoly a számon, |
nem tudok menekülni, mint más, |
|
testvér vagy otthon vagy bármi emlék; |
én a halottra emlékszem az udvaron, |
a sárra, ahogy lassan szétrágta a testét, |
a gyertya őrült balettjére a falon |
|
s csak nézlek és látlak meghalni bennem |
s újra érzem a torok görcsét és a pusztulás |
megfulladt válaszát, újra a kivédhetetlen |
rettegés rándulását, újra a számon a parázs. |
|
Én nem győzni akarok, veszteni szeretnék, |
ha csókodban kicsorbul fogaim fegyvere, |
hogy törvényünk ellen s ne ellenem légy! |
Hallgatsz. Csak ülsz és hallgatsz. Halj bele! |
|
|
Kő és üveg*
Megnyitottad szemeimet mint a kutat: |
romok hevertek párnáimon, |
de a víz közönyét szememben |
meg nem rendíthette az alázat. |
Comb, tenyér, váll. Elevenen égek |
az utcákon a teremtés sarában, |
fordított Oedipus király. |
|
Születésem bélyege felizzik: |
az elhamvadó mormogásban, |
az anyai önzés gyilkos csipkéi között. |
Csak a gyönyör vétkezett kezedben: |
állok tovább a ragyogásban hallgatagon, |
irtóztató szobra élveteg ujjaidnak. |
|
Végignézem a nyár gyors győzelmeit |
semmi! Semmi! Ki látta a csodát, |
hanyatt fekszik a földeken, |
hangyák járnak ki-be a száján. |
Nem ismersz magadra bennem, mosolyogsz. |
Kő és üveg: villámlik a mező, ahol születtem. |
|
felkelsz, mosakszol, fésülködöl |
az örökkévaló, hatalmas égben. |
|
|
Búcsú*
a csont- és hamu-marokból; |
egy ablak tavaszi árvízében |
|
Az első ébredés. Micsoda utálat! |
Hát ennyi aljas gyökér kötözött |
Átzuhogtak rajtuk az évek: |
|
De hallasz? Élek, élek, felnövök |
ehhez a meztelen és nedves szájhoz, |
ehhez a lezárt szemhez. Élek, |
megdördül a hajnali utca, |
lépések cseppjei kopognak |
végig a vakító kövön. Élek, |
sárgán lobog az első villamos. |
|
Kitaszít ez a keserű por, |
de a föld meleg gőzei betemetnek. |
de a folyó fiatalsága megcsap: |
belécsobban az arcom, gyűrűzik az ég. |
|
feketén tör fel a gépcsikorgás. |
Kigyújtja a híg földet, ropognak a városok, |
kigyújtja a habzó dombokat, |
a gyönyör évgyűrűit csontjaimban. |
|
|
Hat vers férfihangra*
Vízen futó állatok robaja a virradat, |
arcod remeg a jeges és tiszta patakban, |
piros vérerek futnak fel az égre, |
fehér zászlórúdján csattog a hajnal. |
|
Szél fúj; madarak törékeny lelke |
hull a fényesség üvegkupoláira, |
s megint az arcod, már széttöredezve; |
átüti a jegenyék szikrázó nyila. |
|
A forróság párnáin lecsukló fejek; |
vörös bivalyok égnek mozdulatlan tenger |
fehéren izzó hátán, felhő száll fölöttük: |
a messzeségbe törsz; nagy csordák délibábja leng el. |
|
S a Nap már legmagasabb hangjain sír, |
mint az utolsó kínig feszített hangszerek húrja, |
arcod megvakult ujjak simítják, |
szemed örvénylik mély fekete kútba hullva. |
|
A világ szikrázó, nagy, kék székesegyház, |
melleid oltára előtt állok meg benne; |
orgonahangú kék hegyek remegtetik |
a fényes hullámok összhangját a végtelenbe. |
|
|
Hó-hátú elefántok hallgatag csordája gázol |
hajad szőke és gőzölgő vizében, |
lábuk alatt őszi egek törnek darabokra, |
források szikráznak, kémények füstölögnek kéken. |
|
Tested teljes fehér dombjai meghasadnak, |
a lágy, forró földrengést magukból kivetnék, |
s a boldog táj úgy öleli véred sűrű bokrait, |
mint boldog fák szorítják karjukba az estét. |
|
Arccal zuhansz le, szemérem nélkül és éhesen, |
gerinced gyöngyfűzérei sóvárogva remegnek; |
párzó tigrisek kínlódó bőgése úszik, |
vázában nagy csokor gyönyör bólingat napkeletnek. |
|
És néma vagy. Feszülő testű fehér állatok |
húsból és vérből felfalják a maguk részét, |
és jóllakik a föld, a fű, csak mi hullunk tovább: |
az ég szikláit forgatja szánkban az éhség. |
|
Az önkívület csak részlet. A teljesség halál. |
Szemeidben virág, combjaidban állati vágyak. |
Futnál, de elbuksz, a gyönyör billentyűin |
fehér tánc leng: a fájdalom ujjai lágyak. |
|
|
Arcod elérhetetlen mint az álom, |
melleden hűvös holdak legelésznek, |
csak szőke hasad tapintható izmai |
őrzik bonyolult örömüket a kéznek. |
|
Szemem verítékcsepp, forró testeden sistereg, |
tűhegynyi kis felhők serege olvad; |
saját árnyékod, hallgatsz, kezed szikkadt ujjai, |
mint görbe gyökerek, szomjasan vállamba hatolnak. |
|
A legvégső gát így is áthatolhatatlan. |
Felnéznél: tüdőd mint a madár elrepülne, |
de szédülsz és lehullsz, ellep a hullámzó homok, |
mint halottat a víz, sodor némán a tűzbe. |
|
Halvány hegyekről hangzik a kiáltás |
s mint óriás kémények füstje eloszlik; |
vibráló messzeség és vakító közelség, |
a forró lüktetés fényes sziklákat mozdít. |
|
Mint ágat a gyönyör belém nem olthat |
s nem választhat szét a fájdalom hideg kése: |
csak testünket rántja le s fel csigáin |
a pillanat megoldatlan megsemmisülése. |
|
|
Forró sötétségben puha, gyönyörű állat, |
görcsösen megfeszülő torkok érverése, |
fehérlő hasadon tüzes kígyó: kezek; |
a rémület betűi égnek kőbe vésve. |
|
Combjaidból gyötrelmes gyökerek erednek, |
meztelen válladon fájdalom kéreg, |
meleg szél rázza meg a gyönyör lombjait |
s görnyedt csontommal görnyedt csontjaidhoz érek. |
|
Meghalni sem tudsz. Megfulladt szemekkel |
hagyod, hogy vállad izzó homokba ássák; |
sistergő fények viszik karcsú hátukon |
a láz habzó testként elomló látomását. |
|
Lehetetlen közel vagy. A szikrázó magasság |
kútjából gőzölgő fényes esők zuhognak, |
zárt szemhéjak piros sötétje lebben el, |
égő lovak rúgtatnak zuhanó Napoknak. |
|
Hangunk mint elhajított kő zuhan, |
a csend tiszta forrásaiba csobban |
s megnyílik végre az eleven öröm |
szakadéka a fuldokló torokban. |
|
|
A teljes gyönyört harapom a szádból, |
mely mint izzó alma befejezett és kerek; |
fény-verítékes melleid hullámzanak, |
arcom fölött kövek hullnak s tenyérnyi tengerek. |
|
Combod reszkető, karcsú darui |
sötét fátylat vonnak égre öledből; – |
az önkívület partjai között |
kék sirály száll; fogsorod kövei derengenek föl. |
|
Arcod és ujjaid eltört rajza között, |
hol a gyönyör fut millió pókhálófonalon, |
az időben játssza hangtalan árapályát |
a szökő öntudat s a növő fájdalom. |
|
Hátad ívén apró sikolyok hegedülnek, |
tested puhán hull el, messzi fehérség; |
szemed ködös egéből vadmadarakra |
vadásznak fény-sebesen hulló vércsék. |
|
Hűvös az ég. Az éhség apró, piros hajói |
kikötnek tested kikötőin végül, |
a csendbe szirénázó vízesések omlanak, |
s a forró görcsökön nagy, nyugalmas üveghegy épül. |
|
|
Lebontott hajad szájamba szivárog |
testedről a legutolsó virágot |
|
Nézlek, puszta vagy mint az őszi kertek, |
végtelen, vékony gyöngysorokat perget, |
|
karcsún, lelketlen alszol |
|
akár a növények, – testem tajtékja mos |
álmodban töviseket s bársonyos |
|
|
|
Tavaszi tánc*
Állok a hegyen a szélben. |
|
Ez a fű mosolya, te örökéletű, ez a fű mosolya a számon, |
|
a termékenység kertje most minden homokszem és bogár. |
Testem boldog gyökereket ereszt a némaságból, |
|
hol csizmák taposták minden napomat, hol olyan nehéz a víz, |
|
hogy egyetlen cseppje átüti a gyönyörködő kövek óriási testét. |
Asszony-derekad friss, állati győzelme roppan a könnyű, zöld zajban, |
|
s kéreg a fán, vastagon ropogva nő rajtam e nap gyönyöre. |
|
A termékeny sírás álarca ez a fojtott lihegés. |
A szégyen álarca ez a vörösen kinyílt, nap felé fordított arc; – |
|
hiánytalan testek, párzás évszaka, meleg szél. |
Ennél az örömnél keserűbb szakadék, boldogabb kút |
|
nem nyílik a földalatti rétegekben; |
|
s a tenger tekintetével befogad a szemem. |
|
Arc, meztelen arc! Egy nevetés pihen a földön |
|
könnyen mint a madarak és soká mint a halott katonák. |
|
|
Az első mozdulat*
Ki égtem mint az éjszaka, |
most elhamvadok mint a nappal, |
villámlik a kék sugarakban |
|
Előbb a tűz a csontjaimban, |
aztán a hús szenes halála, |
bőrömön szikrázik a teljes ég |
embertelen, vad tisztasága. |
|
Hangtalanul a szörnyű csendben, |
a felhőtlen világban állok, |
a fény-özönben fák suhognak |
|
Az éggel érnek össze a mezők, |
mint a gyönyör a testtelen halállal |
s az irtózatos tompa szívverés |
döng a néma szélben, a néma tájban – |
|
s a teremtés, az első mozdulat: |
megroppanok a porban és a kőben, |
s poros menetben elvonul előlem. |
|
Egy arc és szemben az egek |
szemérmetlen, gyors pusztulása! |
Várok. Egy madár vézna szárnya |
|
|
Balaton*
Leng, leng az örökzöld hullámverés! |
Nézem, mint kiben megfogant az isten, |
öntudatlan, lassú mozdulatát, |
mit lát az ég, de csak a gyönyör ismer. |
Az ismereten táj részleteit |
a nyugtalan tekintet egybefogja |
s mint éhes állat jön a figyelem, |
széttépi puha, élő darabokra. |
|
A nádas maró szűzessége most |
egy parasztlány súlyos combjától enyhül; |
villan az út, szikrázó háztetők – |
s jössz, jössz a zöld örökléten keresztül, |
méregként kortyol minden pillanat, |
a görcsös föld minden rögében ott vagy, |
érezni kezdi riadt életem |
jelenléted, mint kutya a halottat. |
|
Olyan közel vagy, hogy hallom a szád |
szárazon doromboló lüktetését, |
ragyogni kezd a csend erdőtüze |
és villámlik, villámlik az egész ég. |
Úgy ismerlek, hogy reszketek bele, |
hogy minden mozdulatom hallhatóan |
visszhangzik, cseng, mint eleven harang. |
Látlak, a melled hullámzik a tóban. |
|
|
A boldogság*
A halhatatlan év lehull a fákról. |
|
Gyümölcsük évszaka, erős öregség minden tagomban, |
|
utolsó porszemükig hallgatnak a ragyogó hegyek. |
Zöld szőnyegen delel az áhítat csikója, |
Medeia véres táncát közönyös levelek figyelik. |
|
S fiatalságom minden vad ösztöne úszik lassan egy másik égen |
|
békésen mint a betelt asszonyok sörénye. |
|
csókjaim síkságán az árva test emléke sem legel; – |
öröm, öröm évezrede a fákban és a csontjaimban. |
|
A tökéletes ég vitorláit kifeszíti egy repülő madár. |
|
S mosakszik a teremtés minden napjának paráznasága |
a füvek örökzöld vízözönében. |
|
|
A teremtés napja*
Most fúj a szél és lángfehér varázslat |
vadítja meg a zajló köveket, |
kémények, kapuk, ablakok bőgése, lábak, |
arcok zivatara és testtelen futó fejek, |
plakátok mosolya repül és elvegyül a széllel, |
az örvényben Mozart és Schikaneder, |
a meztelen lélek vak akrobatikája, |
hogy fusson, teremtsen és üzleteljen |
s a megváltás helyett magát megtalálja, |
erejéből lehetetlen vágyakra teljen |
s lássa a kék ég és a madarak szörnyű giccsét |
s leszámoljon: nincs és nem lesz segítség, |
csak hírek, újságok és fekete próféciák, |
hogy fut a szél és porlik a világ; |
de a test csak áll és a kitárt ámulattól |
elhullatja fejét és karjait, |
némán csodálkozó fatörzs a parton, |
mely elfelejt ágat, levelet hajtani, amíg |
a dilettáns teremtés kusza művét |
lángtiszta fehér zengés járja át |
s vékony ujjakkal tépi hegedűjét |
a szélben elfogyó konok faág, |
hogy élni, élni, mindenen túl, mindenáron, |
a gyönyörűség embertelen évszakában, |
nedvek, fények, ágak közt, innen a halálon |
s túl a megőrült napokon, a néma nyárban, |
örömben, az ember egyetlen életében, |
a teljes csókban, az ételek ízében, |
hogy élni, mert nincs nagyobb válaszom a létre, |
mint a létezés vadállati ösztöne, |
mert nincs az észnek oly virága, mely egy mosollyal felérne, |
bennem a világnak már szóhoz nincs köze |
s testem majd a pusztulás közepén se tud mást, |
csak ezt a boldog, süket és vak vízbefúlást, |
csak ezt a füvek-, egek-játéka zenét, |
csak a végsőkig visszatartott torkok énekét, |
csak ezt a széltől, víztől megőrült hétköznapot, |
csak, hogy megkapta, amit megkapott |
és az eltört országok, az inaszakadt egek, |
a termékeny felhők és az átlőtt kabátok, |
az aratás és a bibliai átok |
a megvadult, zsúfolt város felett, |
a ragyogó, rohanó utca tetején, |
hol a házak egy darab égre vártak, |
kiszolgáltatva számtalan halálnak |
ott állt boldogan a csikorgó, zengő világban. |
Délelőtt. Tizenegy óra. Nyár van. |
|
Város, este*
Téglák futkosnak mint a hangyák, |
az este csupa háromszögű sárkány, |
az utcát forrasztott kockák rohanják, |
seregek menetelnek sárgán |
|
mint két csupasz és vézna váll. |
|
fekete öröm hentereg a füstben; |
a kapuk nyikorgása hosszú |
fényes drótokat von a kövek felett. |
A plakát nyugodt mint az isten, |
|
változatlan mosollyal nézi |
az eldobált villamosjegyeket |
s a citromhéjat, mely mint sárga bosszú |
hanyattfekve bámul az égre. |
|
az üvegek zárt négyszögébe; |
|
s egy vörös nő: két melle cseng, |
A csatornák fekete száján |
|
|
Bartók*
Szemben a lázas és süket egekkel |
az iszonyú fényben egyetlen arc, |
a mennyek tüzes szívverése rebben |
s lüktetni kezd a fákban a tavasz, |
és ég a csend az izzó figyelemben |
és úgy fénylesz, fénylesz, hogy belehalsz |
|
s felzeng a táj, melyet kerékbetörtek |
püspöki átkok, hódító hadak, |
az ember-arcú kínnak és gyönyörnek |
eleven árvize belédszakad, |
hogy a villámló ég a földre görnyed, |
megroppannak a vályog házfalak. |
|
Mint összetört vihart fogja kezébe |
a halál a test vad örömeit |
és némává tesz fajunk szenvedése, |
erőszakra éhes ösztöneink – |
így szállsz alá a forró reszketésbe |
és megzendíted – mert csak az segít, |
|
ha magára ismer benned az éhség, |
mely csontjaid között lobogva forr, |
szerelmed érzi mint a föld lökését |
végigrohanni minden házsoron |
s megtermi végre egyetlen reményét |
mint fűcsomót az izzó homokon, |
|
és megszületnek az emberi házak |
és megzendül falaikban a rét |
megárasztva teremtés és alázat |
egy-testbe szorult minden gyönyörét, |
ha sovány karod megrázza a tájat |
s az egek dísztelen épületét. |
|
Ott állsz a ragyogó önkívületben |
föllélegezve, mint soha, boldogan, |
nincsen hamuja lobogó tüzednek, |
nincs parazsa, csak ragyogása van, |
a hullámzó örökérvényű rendben |
gyors baltacsapás, egy madár suhan; |
|
mert nyár lesz és ítélet és a torkok |
láza elömlik a tág völgyeken |
s akit némasága földig lerombolt, |
nem lelhet mentséget majd semmiben. |
Hatalmam s halálom évszaka! Boldog |
hegyomlás, hogy megélhetem! |
|
|
Az utazó*
Az fogad, az a pusztaság, |
|
kövek legelnek ott, akár a kecskék. |
|
Onnan, hol látni már a parttalan táj utolsó lobbanásait |
|
és hallani vadember-zokogást, Robinzon horkolását, |
|
a süllyedő sziget mohó lélegzetvételét, |
nincs messze már a föld, ahol a rothasztó magányból |
|
még rothasztóbb, még égetőbb, még olthatatlanabb, |
|
még örökebb magányba nyúlnak csikorgó ágaikkal a fák. |
|
Elülhetsz alattuk gyerekeid körében, |
|
teával kínálhatod meg a délutánt |
és mesélheted csontos kezekkel, tele szájjal, |
|
hogy ezt meg azt, hogy vitted ágyba, hogy fogtad meg a mellét, |
|
milyen részeg szemekkel nézett fel rád, hogy sikoltozott |
|
(s hogy kaparta a hátad) és hogy szöktél előle, mint a vasúti tolvaj. |
|
Innen nem jön, nem megy hajó. Hosszú vallatások |
|
izzása csap meg a fák közül, |
|
|
Menet*
Látom az éveket elzuhanni dísztelenül mint az árvízben a fákat |
|
vagy a némaságtól megalvadt házfalakat, |
ki nosztalgiákra szánta életét, most a rémülettől tenyérnyire nyílt szemekkel nézi, |
|
hogy a tankok a tengervízbe mossák lánctalpaikat |
|
s egyhangú némasággal imbolyognak mint a részeg elefántok, |
|
merevormányú testük felett a felhők ostoba angyalfejek karácsonyi mosolyával |
|
nézik az ünneptelen fekete földek halálos görcseit, |
|
házak, udvarok, csatornák és temetők köveinek szögletes vonaglását, |
a hazugságból kifogyva a katedrák és az akadémikus dadogások |
|
üres némasága átfúj a levegő termein, a hegyek elvadult figyelme közt, |
|
mint a végképp tátva maradt szájak utolsó huzata |
s a füst meg a láng iszonyú centrifugái között az iszonyat szívverése |
|
szabályosan dobog akár a díszmenet a tereken, |
|
a múzeumok és zenetermek hasztalan fölényéhez vivő sugárúton; – |
|
a sötétség katedrálisa porból és füstből és illattalan szélből, |
az értelmetlen látvány tornya a test apró, ütemes reszketéseiből, |
|
az emléktelen napokból, a menekülő ölelés undorából! – |
|
semmi baj, két hét ezen az úton, eleven őrület, |
|
a hullák fasora közt az örökös bűztől tántorogva |
|
agyam tele csigával, hernyóval, az eszméletlenségtől síkosan rángatózom, |
|
két hét ezen az úton elég, hogy az ember ne jelentsen |
|
a semminél többet, egy vállrándítás mélyebben érdekeljen |
|
mint három hadosztály meghatározott céllal és lepecsételt paranccsal; – |
|
az út, két hét, a föld értelmetlen évgyűrűi körbeölelik szülőházamat |
|
s a végzet, mely ott lapul a csókban, most tigrisarccal vicsorog, |
|
ölni szeretnék és táncolni a hegyek közt, |
|
az erőszak sem vígasztal, a fákra tüzelünk, kopognak az ágak; – |
|
s az arc e rom felett, az omladék felett, mely tízezer éve |
|
egyetlen szóra vár, az értetlen szenvedés hálóival |
|
kifogott istenképek tátogása helyett tagolt mondatokra, |
|
a vágy szabadságára, mely megtanítja beszélni, |
az arc és ez a rom, mely mellemen fekszik és leomlik minden szavamra, |
|
hogy a hétköznapok öröklött kényszerével felrakjam újra |
|
s ne illeszthessem magamba nem embernek való ösztöneimet, |
az arc összetört tábla, olvashatatlan írás – |
|
és gazdái, kik újságkirályok voltak az újvilágban, |
|
matrózok a társaság legpocsékabb gőzhajóján, |
|
parasztok a Balkánon egy földkupachoz ragasztott szemekkel |
és mind bíztak magukban, hogy kikúsznának a tűz alá vett útra |
|
és nem is csak testvérükért, akármelyik idegenért |
|
és végül nem mentek, nézték a végső rándulásokat |
|
lecsukhatatlan szemekkel s a gyávaság csillapíthatatlan |
|
hányingerében mélyeket lélegeztek |
s aztán a tavasztól krúgatva, testüket felfújva mint a hímgalambok |
|
annyi mentséget találtak, hogy el sem lehet sorolni, |
szájukban összegyűlt a csókok sűrű nyála, nyelvük kiduzzadt a vágytól, |
az állandó nyelési ingertől megvadulva a papot idézték maguk elé, |
|
ki a bibliára tett kezekkel idézte istent, |
vagy a haszon és veszteség megszállottjait képtelen grafikonjaikkal, |
a tételes ortodoxia hivatalnokainak embertelenül egyforma arckifejezését |
és gondolatban megbékültek öregeikkel, akik elhülyültek |
|
és az elviselhetetlen nyomorúság térdszalagrendjével feldíszítve |
|
a család nőtagjait szapulták és beteges gyűlölettel sziszegtek |
|
a vidékről felszakadtak gyors sikereiről |
s szajháik erős testszaga lepte be emlékeiket, |
|
a szerelem egykori kecses testtartása ostobán ismétlődött |
|
a szívgörcsök fulladásainak kapkodó mozdulatában, |
|
virágos ruhában egy lépés a rothadás mezején! |
a kézfogás áhítata a tuberkulotikus lepedők kemény rózsái közt |
és a legbenső reszketés, a csupasz test elemi sikolya, |
ma már mindez elfér az arc önkéntelen vigyorában; – |
|
Szörnyeteg! szörnyeteg! szörnyeteg! minden lépésnél, mozdulatnál |
az úton, mely a versenyautók halálos biztonságával |
|
csikorogva rohan neki az őserdő közepének, |
két hét és szörnyeteg, szörnyeteg, az állandó egyhangú üvöltés; – |
|
mi fosztja meg szívünket önmagától? – |
a fürdőszobáira büszke teremtés lehetetlen koldusszagára, |
az újságokra és a pornográf magazinokra, |
a gazdasági törvények képtelen bibliájára felesküdött lélek merevgörcsére, |
az olaj áramlására a felismerhetetlenség csőrendszerében, |
a kövek áramlására háztól házig, utcától utcáig, országtól országig, |
a vasérc és az urán és a gyártási titkok áramlására frakkba öltözött |
|
néger törzsfőnökök villájától a dél-amerikai szeméttelepekig, |
a részvények és filozófiák áramlására csóktól népgyűlésig, |
|
a hitközségektől a kivégző sorfalig; – |
|
ki hallotta meg a gyerek tagolatlan sírását, |
a mosásba belefáradt asszony dúdolását, |
a férfi hajnali, óvatos lépéseit, |
az eltaposott parasztházak kurta nyögését? – |
|
a süket agyvelőkre emlékszem, az embertelenség állandó mentségeire, |
a felelősség személytelen legyintésére, |
a kötelesség paráznaságára, a fel-nem-lelhető bűnösökre, |
tízezrek gyilkosának tiszta gyerekszemeire; – |
|
szörnyeteg! szörnyeteg! szörnyeteg! s az országok lemerülnek a hullámok alá, |
|
az épületek bordái között a pusztulás szirénái araszolnak, |
|
az országutak megkövült nyelőgörcsben eszik a borzadó testeket, |
a szétdúlt csontok és a nem felejthető látványhoz láncolt szemek |
|
élő özönében az ösztönök időtlen haragja vicsorog, |
az embertelen önkívület verítékes malomkövei között, |
|
a megsemmisülés feneketlen ölében elélveznek |
a kisiklott tehervonatok és az életképtelen fővárosok, |
|
a szél! a szél!, a kigyulladt mezők freskóit megfesti a pillanat |
|
egy tébolyult emberfej ecsetével s kifeszíti két tekintet közé; |
|
halj meg! kurváid! részvényeid! az utálat tövisei torkomban! |
|
a kifejezhetetlen bosszúvágy dadogása; |
egy testbe annyi gyűlölet szorul, hogy megmérgezi a felhőket |
|
s az eső cseppje átég a ruhákon, a bőrön a lüktető húsig; |
két hét ezen az úton, a rámégett iszonyat pikkelyei alatt! – |
|
ennyi lázadás után, kifogyva minden emberi átokból, |
az út mentén, kimeresztve szemem a szürke zuhatagból |
egy asszonyt láttam a rizsföldön hanyattzuhanva ujjaival a földbe gyökerezni, |
|
a biztos halál imbolygó falai között, |
a menekülés karcsapásaitól és végletekig feszített lépéseitől |
|
váratlanul megindult szülés görcseiben rángatózva, |
|
milyen szaporák az átkozottak, ez hangzott mellettem és saját némaságom |
|
s minden iszonyatnál jobban megtöltött e pillanat, |
|
a sárga combok sovány ágai között e véres és nyálkás gyümölcs; – |
|
a pusztulás kényszeres merevségében, a reménytelenség egyetlen mozdulatában is |
micsoda fajta vagyunk mi, kik egymást öljük fegyverrel és méreggel |
|
és túléljük képzeletünk minden testünkbe férő nyomorúságát, |
|
saját halálunkat, és percenként újból kezdjük a születést! |
milyen bordélyok pokoli hiúsága fertőzi meg a siratóéneket, |
|
hogy a pusztulástól csikorog, míg minden folytatódik a földeken |
|
s kinő a földből a fű és a nő testéből a gyerek! – |
|
egy órányira a halál előtt újra az állatok tavaszi futása lüktet a szívemben |
s a bizonyosság, hogy úgy végzem, mint szemét a gödörben – |
s hogy e perc villáma kigyullad a hódítók barbár mosolyában, |
|
földet és mellet markoló kezükben, fáradtságtól reszkető lábukban; |
|
megtölt a teljes ég, míg testünkön átvonul az év emberibb tartományaiba, |
iszonyú híd, bevégezhetetlen szenvedés és kielégíthetetlen szerelem |
|
hónapjainak vonulása gémberedett tagjainkban. |
|
Szél! Tökéletes fény! Dübörgő nevetés a vizekben! Eleven áradat! |
|
Eleven mosolyok vízesése! Földek vérerei! |
Város, hol elindul az ölelés és átáramlik a falakon |
|
és megtermékenyíti az ágyakat és az asztalokat! |
Város, mely az emlékező örömtől kinyílik és szélesen szétterül |
|
és elfér egy féligkinyílt száj lélegzetvételében! |
Város, hol élnek a fák és hallja magát a lombzúgás |
|
és kitisztul a sűrű korom iszonyatától a tekintet alja! |
Város, hol a tél pengéi kicsorbulnak, a féktelen nyár kibontja zúgó haját, |
|
az este magánya bűntelen csend, megelégült testek ritmusa! |
Város, melyben elférnek a nyújtózó izmok, a teljes vérkörök, |
|
és a szabad társulás hordaléktalan örömét görgetik a lépések! |
Város, gyökér és lomb, megszelídített felhők, olthatatlan szomjú ágak! |
|
Bábel nyara! Mérhetetlen áldozat oltára! Jelentéktelen életem! |
|
Ki az utcára a jeltelen örömök, kenyérillat, italok habja közé! |
|
A dübörgő tenyerek, zengő vállak, sistergő ölek, lázas lépések, |
|
a hétköznapok egyszerű csodái, az érthető képzelet, |
|
a teremtés villámai közé! |
|
Félóra múlva ott fekszem én is a döglött veszteséglisták közönyével |
|
üres szememben, rongy nép fia, marék por! |
|
|
A nagy síkság*
Mikor a vonat mint frissen született kés átvág a homok szikes mosolya felett |
|
a megvadult ölek ritmikus lüktetésével s a csók töviseivel az arcokon, |
|
a vágóhidak szerelmével az elevenlombú vérkörökben, |
|
a városi házak és a vasútvonalak között a töltéshez döntött lány örömével, |
|
mely oly mindegy mint az elgázolt test után egy vonatfütty, |
|
a viharos év hullámaiban elmerült család deszkáival, |
|
a férfi szégyenteljes, erős ütéseivel, a gyerek félrevertharang szemével; |
mikor a vas lihegése átfut a napfényes közöny buckái felett |
|
s viszi az örökös szombatesték örökös tánclépéseit, |
|
az egymást kereső combokban az ég felhőtlen undorát |
|
tele az elfojtott éhség ostoba esettségével, |
|
a gyűlölet trilláit egy kisvárosi menyasszony torkában, |
|
kocsmákat, temetőket, a megkülönböztethetetlen falvakat, |
|
a vér és a nyál levethetetlen ruháját és minden terméketlen hasonlatot; |
mikor a vas és a föld mint egy félbemaradt évezred emléke füstölög |
|
és sziget minden gyönyör, hol nincs se indulás se érkezés |
|
csak az egyetlen görcsösen lehúnyt szemű jelenlét |
|
és távolodó csónak minden bokor, ház, kapu, ágy és asztal; |
s a fiatal tekintetben az öregség első gyanúja hunyorog; – |
|
szem, kitárt szem, a por örök villámló nyomorában |
|
a nádfedelű ólak és a falusi mozik extázisa, |
a tüzes ganaj sírdombjai és a tehénbőgés szivárványa között |
|
földig lehajtott sóhaj: nézd, itt születtem; |
s én, aki nem születtem sehol, csak egy bérházban, |
|
mely jeltelen és emléktelen mint a magzat szenvedése, |
|
állok és nézem az ekék egykedvű, fényes örökkévalóságát; – |
|
a por, a por alatt a mérgezett rögök, a megrothadt alázat, |
a bevégzetlen parasztháborúk gyökerei szívják |
|
a teremtés kitárult szerelmének eleven nedveit, |
a por, őrült pilóták mélyrepülésének, tábornokok rothadt mértanának |
|
végső emészthetetlen eledele, |
megterítve az elhamarkodott gondolat hulláinak temetetlen gyalázatával |
s a tankcsaták halálos örömében legázolt házak repedt bordáival; |
s egy lótetem döglött kínjának emlékoszlopa emelkedik a füst közepén, |
|
mint a buja görcsök s a szerelmes simogatás apoteózisa; – |
|
s a befejezetlen mondatok, a befejezetlen szerelmek rács közé zárt tigriscsíkjai, |
|
a befejezetlen halál elevenen élő hüllőgyűrűi, |
a befejezetlen házak takaratlan sebhelye, a befejezetlen gyönyörnek |
|
a fokozhatatlan öröklétben fennakadt szeme, |
a végig-nem-szenvedett iszonyú aratás férfikorának |
|
minden nyárvégi égen fuldokló napja, |
minden szóban, cselekedetben, szökésben, az ablakból kizuhant test mozdulatában, |
|
a részegség motorikus önkívületéből felcsukló karácsonyi énekben |
öt befejezetlen évszázad kapkodó egyensúlyzavara tántorog, |
|
mint a légnyomás süket virradatában a meztelen fák megvert serege |
s a parasztregények ezerkilencszázharmincas naiv tájain |
|
egy barmokhoz lökött suhanc gyerekkori rémálmai; – |
|
s ki-ki a maga útján, a poros messzeségen át a tüzes ég alatt |
|
az utolsó rögök lelketlen tompa dübörgéséig, |
a kapzsiságtól összeszűkült szemmel, mint a macska a házsarka mellől |
|
figyelve minden porszemre, szinte már felugorva a levegőbe |
|
s befalva a házakat, a földeket egészében mint a kígyó, |
vagy nem figyelve semmire és kapával a vállán járva születésétől fogva |
|
naptól napig, fától kútig, háborútól tüdőbajig |
|
s végül már saját szeme tekintetéről is leszokva, |
|
kapával a vállán fejjel bele a földbe minden szenvedély öröme nélkül, |
vagy tágra nyitott szemmel az új éhség révületében |
|
döngő léptekkel végiglépve a gimnázium folyosóján, |
|
erős tájszólással hangosan kiabálva a közönyös időben, |
vagy nem felejthetve születését (évekig nem mert magára venni |
|
egy modern szabású pulóvert és gyanakodva állt |
|
egyik lábáról a másikra minden háromszobás lakásban), |
vagy a felejtés végső állomásán a kőbe eresztve gyökereit, |
|
a modern zenéről beszélve zilált lendülettel egy könyvekkel teli szobában |
|
s porig szégyelve magát apja előtt a sáros tollakkal benőtt udvaron |
|
csempés fürdőszobájáért s felesége bicsakló divatos cipőjéért, |
és persze soha sem látva és örökké hazudva, mindig mindenben |
|
harsány jó érzéssel, egy kórházi sebész biztonságával |
|
elkerülve minden külső és belső szakadékot |
|
s végül belefulladva a televízió napi műsorába, egy szekrénybe, egy kocsiba, |
|
egy házirenddé aljasult szerelembe vagy részeg pocsolyába, mindegy; – |
|
lépés a szabadságba, a szél emberi formájú tájaira, |
a teljes kisiklás sikolyának esélye minden szerelemben |
s minden szerelem sikolya egyetlen verítékes tenyérben; |
míg egymásba kapaszkodik életünk minden dolga mint a fogaskerék! – |
|
vágy, vágy, tökéletes éhség a kenyér illatánál nagyobb gyönyörre, |
|
mely úgy önt el minden pillanatot mint a folyó az árteret, |
s az omló gátak fölött végigzuhognak a várakozó földön az évek, |
|
sodorják a hatalom kínját, gyönyörét, esendő napjainkat, |
meghunyászkodásunk minden embertelen mentségét, |
|
az önvizsgálat hipokrízisét s a végső gyávaságot, |
|
két test görcsös összekapaszkodását, |
s a szomjúság, mely egyformán megterem a víztelen homokon, |
|
a magukba roskadt tanyákon és a tengerparti fürdőhelyeken, |
mint iszonyú árapály marokra fogja a riadt földeket |
|
s hárommilliárd lélegzet lombját tépi ajándékul az első őszi napnak. – |
|
Por, minden szenvedés röge a számban! |
|
Por, összekoccanó fogak fehér zápora! |
Por, mely megitatja szemgödreimet s némán átfolyik a falak, a fák között! |
|
Por, mely átfolyik ezen a megkérgesedett mezőn! Száraz, puha hernyó! |
Por, síkság pora, Krisztus keresztjének örök agóniája |
|
és tömjén méregíze a gazos temetőkben, megőrölt tetemek! |
Por, kis nép nagy önérzetének véres komédiája minden homlokcsont mögött |
|
és a kisvárosi főutcák embertelen anakronizmusa! |
Por, utcák pora, a képtelen szabadságvágy fuldokló színielőadása! |
|
Megszorult lélegzetek! Megkötött szívverés! Megbénult ütés! |
|
Teremj meg, nyílj ki, a szerelmet megölném ennyi kínért! |
|
Bakterházaid nyomora, mezőid reszketése – |
|
minden szemedben úgy túlért a pillanat, |
hogy egész életemmel indulok mint a hegyomlás, |
|
ki meghalhatok történet és utolsó posta nélkül |
|
s ki egy kézfogás, féligkinyílt száj, olcsó nyári ruha halhatatlanságát érzem |
|
akkor is, a porba verve is, örökké – |
csak hulláma van és partja nincs a pillanatnak, |
mely megtermékenyíti a törvényt, a gépszíjat, a madarak röptét |
s egymarokra fogja fajtánk kínját szemben a közönyös egekkel |
s megváltja az elaljasult állati magány rémtetteit |
|
a tenger ifjúságától a városok öregkoráig. – |
|
S e táj, mely egyszerre öreg és fiatal, maga az örök idő lapálya, termékeny tenger, |
|
mely látott minden mérhető emberi szenvedést |
|
és éhezett fiai összeszorult gyomrában, szerelmüktől kiteljesedett a füvek között |
|
s minden ízében összerándulva érezte a tompa ütéseket apám koponyáján, |
|
az oltott mész fehér temetőjének savas viperamarását, |
minden mezőjével, bokrával, házával akkorát lép mint a szökőár, |
|
túl a nyálkás tankhajók olajától megcsömörlött országokon, |
|
az autóutak széles közönyén hazátlanul rohanó gazdagság merevgörcsein, |
a déli nap ítélete elé! Örökzöld mosoly, lebírhatatlan! |
|
Egyetlen emberi élet egyetlen ege! |
|
S arcom a delelő nap teljes tekintetében. |
|
|
Dzsungeli táj*
Felkelek ebből a hatalmas nyárból |
|
s a földek zöld némasága, a fák fehér zúgása ellep: |
|
kapások kemény arcát a verejték szelíd árvize. |
Megyek az úton, át ezen a dzsungeli tájon, |
|
pusztuló sziklák, sugarak közt sebezhetetlen, |
|
olcsó kabátban, nyári ingben. |
Mosolyom megfogan mint kazalban a villám. |
|
Ezt a szélfújást soha nem felejtem. |
|
A föld ízét a számban, ezt az aratást. |
|
|
csattog mint a vitorlavászon. |
|
József Attila*
Férges lombjait hullatja az elme, |
reccsen a tekintet, mint csupasz ág – |
kurva és hívő lelhet kegyelemre, |
én nem, míg tudok emlékezni rád, |
ahogy lépsz: az út, a töltés, a fák, |
kínod, szégyened megroggyanva, térden, |
fehéren megpattanó koponyád; |
s zökken, lassan továbbkattog az éjjel. |
|
Hogy a versért, a verésért, a csókért, |
mindenért teljes élettel fizetsz, |
és maga teste fölött lesz a hóhér, |
ki nem lehet hóhéra senkinek, |
arcod romjai alatt érzi meg: |
elhagyja az utolsó rend, a szó is |
s lángot nyel görcsös torkod, nem vizet, |
mert nincs a világon egy korty ivóvíz, |
|
csak a képzelet rongyába bújt Flórák |
és termőfölddé rothadó anyák, |
kik te voltál s kiknek nincs köze hozzád, |
esők, tankcsikorgás és operák |
vonulnak végül halálukon át |
s a kíntól tátott száj nem őriz vádat, |
hogy rajtad felejtette mosolyát. |
Saját súlyod roppantja össze hátad. |
|
A sorsodat érzem, mely összetörte |
arcod, mikor oly sűrű lett a fény, |
hogy rászáradtak az erdők a földre |
mint a szülőnők combjára a vér, – |
ki nem eleven kínjával beszél, |
elhazudja, hogy arcrabukni látott, |
ki embertelen esték idején |
se tudtál mást: az emberi világot, |
|
mely úgy viseli örökké a rendet, |
terhes hassal iszonyú gyermekét, |
hogy halálával értelmet teremthet, |
mely több mint az eleven testeké, – |
az ölelésben megfogant gyökér |
gyönyört nevel és hajlékony hatalmat. |
Életünknek egy órája megér |
annyit, hogy hiányába belehaljak!*
|
|
|
Éhség*
Látom a termékeny nyarat megszületni ebből az egyszerű ölelésből, |
|
az ég és a víz egymásba tapadó testének hatalmas, erős örömét, |
|
a hullámokat az égen, a felhők vonulását a víz rugalmas bőre alatt; |
látom a fákat állni a parton öröktől fogva, sűrű, kemény örömmel, |
|
s hallom nehéz ágaikat zúgni, mint medréből kicsapó, féktelen éneket |
|
s felel egymásnak az egy-testből lett öröm és szenvedés, |
|
mint rothadó lombnak a növényi magba zárt eleven tűz, |
látom a nádas hajlékony, lágy remegését a kemény, hímnemű fényben, |
|
ahogy fejét boldogan hátravetve megadja magát a simogatásnak |
|
s gyors, lázadó mozdulattal kiszakítja testét a boldog szorításból |
|
és egyhelyben rohan a telhetetlen test nyugtalan szárnycsapásaival; |
látom a hegyeket mint megkövült táncot; |
látom a partot, éles, fekete kardcsapást a nyár és az ősz között, |
látom a kőutat, a por tömör, fehér lehelletét |
|
s a nyárfák mozdulatlan, zöld sortüzét, |
|
a kemény lábnyomokat egy halhatatlan törvény kőtábláiként; |
és az első ember-arcot a néptelen ragyogás özönében |
|
mint az egyetlen hatalom képmását megjelenni |
|
egy kerítés és egy csonttá-száradt nádkupac között, |
|
öregen és göröngyösen mint a szikkadt talaj, |
|
a kő-vonások között a hullámtalan tekintet derűjével; |
látom, ahogy magába szívja a fénylő levegőt és boldog fáklyaként |
|
megy tovább lassú léptekkel a termékeny árnyékok közé; |
látom a nyarat, ezt a napot, ezt a gyors, hatalmas áradást, |
|
mely kicsap az égből és a vízből és megtermékenyíti a levegőt |
és felcsap a hegyekig, hol a szőlőszemekben úgy összeszorultak a szikrák, |
|
hogy a saját fényüktől robbanni kész fürtök lassan lengenek |
|
mint a teremtés eleven-húsos zászlói, lassú, ünnepi szélben; |
és fel, fel a roskadt faluig, a görbe utcák nyomorék növényeit sodorva, |
|
magábaölelve a sűrű trágyaszag súlyos erejét, |
|
meg ezekét a vályog- és kőfalakét, melyek túl minden özönvízen |
|
tartják ugyanazt a tetőt és ugyanazt a konok és szikár kéményt; |
föl a mélyet lélegző, friss szobákig és a nyomorult sírokig, |
és át az úton, a fákon, a hegyen, a földekre, a fekete és szürke rögökre, |
|
hol a búza igábafogott lassú, sárga imbolygással húzza |
|
a hazafelé tartó év magasrarakott, súlyos szekerét; |
és át a földön, a töltésre, kemény villámlás és lágy, lassú tűzvész, |
|
be a házak, a kipiruló falak és fellobbanó tetők közé, |
|
a görnyedt kisvárosokat egy taszítással fölegyenesítve, |
lehatolva a gyerek sírásáig és elérve a lányig, |
|
ki tűnődő dzsesszdallamként ringatózik az úton, rezgő galamb-farral, |
|
és behatolva friss testébe, mint erős, eleven csók; |
a férfi szomorú, kemény ölelését meglágyítva a gyors szédülésben |
|
s az asszony arcát megrajzolva az áhított önkívület |
|
természetes tenger-lebegésében a termékenység tükörképeként, |
|
s a szülés és a születés vadállati rokon-gyönyörében, |
s a fiút, a friss zúgás örökösét, a fiatal fák és gyökerek rokonát, |
|
átjárva boldog áramként erős szikrákat szórva; |
s a kő- és vaskörmű városok emberi testét elöntve mint a verejték, |
|
meghozva a föld elveszett közelségét, ablakon, ajtón |
|
betaszítva az egyszerű illatot egyetlen mozdulattal; |
a könyvlapok és a tébolyult beszélgetések hisztérikus óriáskerekébe |
|
belecsapva; villám ökle, csonttörő-szél; |
az emberi szavakat pörgető fogaskerekekbe, a sínek fogcsikorgatásába, |
|
az áradó mosoly olajos, zöld hullámaival; |
az áruházak templomi gőgjébe, a filmreklámok süket lápjaiba, |
|
a gazdagság egyetlen megvilágosult értelmével; |
az utcák sűrű testszagába, a születéstől-halálig-lépésekbe |
|
a termékeny sivatag szomjas falai és nyeldeklő kapui között; |
bele a poshadt udvarokba, a lélek megépült nyomorába; |
|
egyetlen hétköznap ökle, egyetlen óra ökle; |
hogy megnyílik a kő s a szénhegyek fekete magánya |
|
az eleven zöld hegyek zúgásába olvad, |
s a füst és a növényi lehellet természetes rokonságába zárva |
|
lüktet az örökös szívverés, a szabadság emberi hangja, |
|
egyetlen összhang eleven üteme, eleven kalapács, |
|
élő üllő, a boldog, erős fáradtság ritmusa, |
a csákányoké és a tenyereké, két testé és egy ölelésé, |
|
a szemeké és a vállaké, melyekben egyetlen örökös robbanás, |
|
egyetlen éhség tágranyílt kívánsága feszül: |
gyökeret ereszteni ebbe a földbe, |
|
megteremni egyszerű napjaik lombját, gyümölcsét, |
|
megfoganni a vas keménységében és a közönyös kövekben! |
|
Kimondani ezt a hétköznapot! |
Kimondani ezt az éhséget, mely megédesíti a számat |
|
és feszíti testem, mint mély, végtelen lélegzet és kitör belőlem |
|
mint a nyögés és a nevetés, kemény, forró harapással! |
Kimondani ezt az éhséget, mely nélkül nyomorgok a gazdagságban |
|
és rettegek a biztonságban és élő rothadás minden percem! |
Kimondani ezt az éhséget, boldog testünket és kezünket, |
|
mely rendet rak gyilkos ösztöneink és teremtő vágyaink között |
|
a gyógyíthatatlan sebektől a feloldó, erős halálig! |
|
|
Hit*
Pilinszky Jánosnak
A legvégső, a nem-emberi hit, |
mely a halálig emel elgyötörten, |
nem a megkívánt egekben lakik, |
ott él az eleven, keserű földben. |
|
Föld, föld*
A halhatatlan hullám rezdülése, |
|
s a fák, a fák, a fénylő, időtlen hegyek! |
|
És testek, mint a tó; vad mellek árapálya |
|
s a forrón megkövült tánc az öreg hegyekben |
s az évszázados arc, mint a boldog isten arca, |
|
mint a kő, mint a csákány, hogy emlékezzek egész életemben |
|
közel a vashoz és a földhöz, melyből vétettem örömre, kínra; |
s az évszázados görnyedés, mely tovább él minden mozdulatomban, |
|
a szerelem görcsös, nyújtózó gyökerében; |
s az időtlen ének, melyet az egykedvű nádas énekel |
|
közel a teremtés göröngyös ajkaihoz. |
|
Anyás föld! Most érzem teljes árvaságom. |
|
Most érzem boldog arcomat, mit emberi kéz meg nem enyhít |
|
és örök életem: a villám suhanását |
|
a felhőtlen ég tiszta özönében. |
|
|
Hazatérés*
A mélységben lassan lüktet a város |
és testemben lassan lüktet a torkom: |
a nyár még utoljára kivirágzott |
az erős és keserű izgalomtól. |
Ver a szívem. A múló diadallal |
szemközt a kő sütteti közönyét. |
De jön a szél és lecsap az utakra, |
a házak felett fellobog az ég. |
|
Lobog a kert. Apró, külön öröklét, |
égig nyújtja lombos törvényeit. – |
Most érzem milyen vér, milyen közösség, |
mely feltör hirtelen a torkomig |
s idetaszít meztelenül e földre, |
mint öröklött pontos állati-ösztön, |
hogy beleivódjam mélyen a kőbe, |
mint forrás mielőtt a földre feltör. |
|
Éhség terem a mérhető nyomorban, |
a mérhetetlen föld lehelletében. |
Hódító és hódoló hatalom van |
a táj minden mozduló szögletében, |
s a nem-múló villámok úgy lobognak |
a hánykolódó, szomjas tereken, |
hogy nem bírja kimondani a szó, csak |
lobog, lobog tüzetfogva a csend. |
|
Én úgy akarok élni, hogy a házban, |
hol vetett ágy várja az éjszakát, |
érezzem majd a keserű alázat, |
e meztelen rögök szegényszagát |
s gazdagodva se higgyem életemnek |
a gazdagságot, mely csontig rohaszt, |
ha ez az öröklött seb nem fogan meg |
testemben, mint a talajban a mag! |
|
Megkötődve s feloldódva e földben |
a boldogság vad kényszere szerint, |
melyet olvadt vassal s tüzes esőkkel |
a robbanás élő húsunkba írt! |
Itt, hol a nő megszüli gyermekét, |
mint új szigetet tengermély romokból! |
Fejem felett meg-megroppan az ég |
könnyű kék tűzvésze. Itt vagyok otthon. |
|
|
Szellemidézés*
Vad ez az este mint a kövek |
s mint az első vasútépítők bütykös, nagy keze |
|
a tűzfény csiklandó női ujjai alatt. |
|
Fújtat a nagy hegyek kazánja. |
|
S itt csavarogsz, Walt Whitman, baromi torkú, |
|
göcsörtös botodra támaszkodva nehézkesen, |
|
vénkorodtól iszapos, sűrű szemekkel, |
nézed a fák zúgó, fekete kongresszusát, |
|
a szél széthajigált, néma kiáltványait |
s a szorítást érzed a torkodban, a halhatatlan versét, |
|
amit egyszer el kellett volna mondani, |
de te a napba néztél és belefulladtál |
|
a boldog, nagy kiabálás tenger-özönébe. |
|
Hol van a vers, a szívé és a kézé? |
|
Öreg vagy és mint soha, szomorú. |
|
Egy tehervonat éjféli kakasszavára |
|
megfordulsz és lassan baktatsz fel a dombra, |
|
Nyomodba száz év csapódik sötéten. |
|
|
Hajósének*
Tengert a városon, felhőtlen romokat és azt a némaságot, |
|
ahogy az élveteg és anyás meztelenség neveden nevez |
|
comb-közti ajkain a végső emberi beszéddel, |
|
letépett fej, kicsavart kar, üvöltő homlokok erotikája! |
Ilyen vadságot, ilyen éhezést: Robinzon csónakjának roncsait |
|
(kevés beléptidíjért) s a deszkákat szétnyaló fiatal ajkak |
|
örvényében a nem-halkuló suttogást, hogy Szeress! és Még Szeress! |
|
és Így Ölelj! és Még Ölelj! és Te! Te! Elviselhetetlen! Édes Állat |
és a szél édes nedveit, a rozsdalepte körmöket, a hánytatóan édes melleket, |
|
s – kinyíló ajkak, boldog fegyverek! – kis kurvák csengő énekét. |
|
Nem messziről hallgatnád a harangszót, mikor a hetedik nap |
|
fényét kigyújtva vakhit és lélek egyezkedik |
|
s kést fog az áhítat az áhítatra és kinek isten sem jutott, |
|
sem egyéb kegyelem, ott áll az esőző fényben józanul. |
|
|
És homlokán, mint megcsalt szeretőkén, |
|
a sós szél kristályos kis szarvakat növeszt. |
|
Így, tetszik, nem tetszik, vitorlát kell majd bontanod |
|
és partot többé nem találsz és tudod ezt előre. |
|
Hosszan fojtogat majd a tenger. |
|
|
Vadászat*
A rémült fülelés a földben, |
aztán a csend, a kígyózó neszek. |
meredő fülek, markoló kezek. |
|
Aztán az indulás. A lábak. |
Az ízületek jeges ropogása. |
Aztán csak a mohó tekintet, |
mely rátapad egyetlen csupasz ágra. |
|
S végül a rohanás, a lázas |
köveken a fuldokló rohanás, |
a porból némán feltörő tűz, |
a szájakból feltörő harapás. |
|
S felvillámlik a dörrenésben |
a lesújtott test végső nyomora, |
a bokrok lecsukló agancsa, |
az utak habzó és vörös sara. |
|
S már hunyorog a ragyogó gyász, |
megvakítja egy levél születése. |
Jön a tavasz, jön és letérdel, |
a tó zsíros jegét nyúzza a kése. |
|
|
Menedék*
Erős föld és erős, öreg fák! |
|
Az ébredés fehér illata a számban, |
|
térdek és vállak hajnali ropogása; |
s a nyugdíjak és a munkaruhák szürke alázatából |
|
kitör egy hétköznap földrengető hatalma |
|
és sáros cipők, ormótlan öklök láváját teríti a tájra. |
Megkövült völgyek izzanak alatta. |
|
Égő szemek. Árad a szénpor mint a tenger, |
|
fekete hulláma zúdítja partra az évet, |
egyetlen villám örökkévalóságában forgolódik minden óra |
|
s minden perc megjelöl mint állatot a bélyeg. |
|
S a hazatérők! Csók hull így a szájba, |
|
súlyos lábnyom a keserű porba. |
|
Szó, eleven szó! Kalapácsok kemény csendje, |
|
termékeny kéz erős szorítása! |
|
|
Város, hajnal*
feszíti ki a formátlan eget, |
míg bányamély álomba zárva |
telelnek át az izzó kokszhegyek. |
|
Tagolt tér. A feszes falakban |
még nem lobbant ki az a mozdulat, |
mellyel a kéz téglát téglára rak; |
a köves úton átrobban a töltés. |
|
Éhes ég, telt föld kettős ritmusa |
egyetlen csupasz rohanásból: |
suhan, suhan az út, mint még soha. |
|
A teremtéstől dúlt lapályon |
egy bokor szökőkútja tör fel, |
a gyönyörű lélektelenség. |
|
S a fák, a fák között villámlik át, |
felizzítva a növekvő hiányt, |
mint éhséget a meztelenség, |
|
Egy férfi. Teste hosszan fellobog, |
boldogan szórja szét kevés tüzét. |
A sűrű füst keserű gátján |
sistergő fénnyel zúdul át az ég. |
|
|
A buchenwaldi emlékmű szoboralakja*
Fejed az üres égbe mártva zuhansz a világban, ember. |
Üres szemgödreidből kiestek az évek, |
|
örökös fekete sebek égnek csak a szádban. |
|
Ellened már senki sem vétkezhet, |
|
neked már senki meg nem bocsáthat. |
Arcodon a tapasztalás futóárkait |
|
betemette az örök-idő égő homokja, |
öklöd elfelejtette a két ujj közé fogható lágy tájakat, |
|
a füvek zöld borzongását, az asszony-mellek árapályát. |
Semmit nem tudsz már, csak ezt a céltalan, végtelen zuhanást, |
|
ezt a fekete nyíllövést az istentelen kék özönben. |
|
Ilyen vagy. Rémítő közöny, vasfekete, gyásztalan test. |
|
De pórusaidból a napfény örökös áradata ömlik, |
|
boldogtalan világosság, égeti arcomat, |
megégett melledből a földek zsíros szaga árad, |
|
keserű termékenység, gyötrő, eleven tavasz, |
mert rothadó testedből ettek a füvek és a fák, |
|
mert elevent lopott meg, ki a halált kirabolta. |
|
Mert élek és látlak. Meztelenebbül a halálnál, |
|
meztelenül mint a szerelem, tapintható öröklét! |
|
|
Afrika*
Micsoda fekete lábak robbannak át a civilizáció szennyein, |
|
a rabszolgahajókon és az olajvállalatok luxusautóin! |
Micsoda láza a vastag ajkaknak és göndör fejeknek! |
Micsoda dühe a tízezeréves makogásnak, |
|
a véres ágyékoknak és döglött melleknek! |
Micsoda megvadult szerelem öltözik itt fehér ingekbe! |
Micsoda éhség tépi fel a könyvtárak zárát |
|
és falja fel a gépek csikorgó zenéjét! |
|
Micsoda hajnal kürtjei bőgnek a kikötőben! |
|
Felkel a falvak mocskaiból a szén és a füst fia, |
|
átlép az izzó, kizsarolt hegyeken, a megrabolt mezőkön, |
|
|
Áttörés*
Egy közönséges lélek üvöltése ez ezerkilencszázhatvankettőben, a gépgyárak, az épületállványok és a hadseregek között a földbeágyazva mélyen, mint önnön nyomorúságának talpköve valamint a hallgatásé is, mely lassan forgatva szájában a törékeny birodalmakat, úgy emészti meg a térképek pontos tájait, hogy még a meg sem született magzatot is elkábítja kénes leheletével,
egy közönséges test riadt rándulása a bizonytalan földön, a csontoké meg a körmöké meg a féligleeresztett szemhéjaké,
egy közönséges száj közönséges ordítása, tagolatlan mint az állatoké és méltóság nélkül való mint a vas csikorgása és a gyomor reménytelen zörejei és természetes mint a kiherélt csődörök nyerítése és a kutyák vonítása a ház körül,
és mégcsak nem is különösképpen reményteljes, a meghallgattatás vagy a jutalom reménye nélkül, mint a víz örökös hangjai,
a keresztény végzet második és az istentelen idő mit tudni hanyadik évezredében, elszakítva a földtől és a fűtől és eledeléül vetve a kövek hipokrízisének és befalazva a végeláthatatlan egyforma évbe,
mikor a szél elindul a termékeny rögök közül, rémhíreket és gazdasági kimutatásokat sodorva magával a tökéletes ragyogásba,
mikor a felhőtlen levegő tisztasága árnyat vet az újságoldalakra és a szántóföldekre meg a hisztérikus műutakra,
és egy kis ország vidéki égboltján úgy úsznak át a háborúk és lázadások és testvérgyilkosságok éles emlékei, mint valami közönyös mozivásznon, míg csak ki nem merül az emlékezet és ki nem gyúlnak a sötétség paranoid fényszórói, legfőbb világosságul ködös évtizedeinkben,
mikor a felfedezők hiába keresték Mark Twain Amerikáját, az Egyenlőség, Testvériség, Szabadság cirkuszi dekorációit, civilizált dinamókat találtak és az embertelen hivatalok labirintusaiban négymilliárd süket és vak íróasztalt, melyek mögött nem ült soha senki, mert a diplomás ringyók világában személytelenné lett a felelősség és a törvényhozásban se találsz mást, mint egy eleven kísértet árnyékát, egy hülye milliomosét, aki a középiskolai tantervből kiiktatta Faulknert,
mikor egy ötezeréves zsidó dallam felszállt az izzó pusztaság homokjából és a kielégítetlen mennybolt és az undorig betelt föld között kanyarogva elrepült az örökös dombok felett és letekintve Drancy sehol-sincs drótjaira és priccseire, sírni sem tudott, csak még gyönyörűbben hajlongott és csillogott a szikrázó levegőben,
mikor Kievben leszállt az angyal és meghasadtak az oltár falai és Itt vagy? Itt vagy? ilyen lángoló? és gyönyör? csontunkig égető csók? énekelte egy templomnyi kihasznált és elkoptatott öregasszony és tiszta mennydörgés felelt, hogy Itt vagyok! igen! nyisd meg az öled! és fogadj magadba! és szikrák pattogtak Krisztus évezredes szomorú arca körül,
mikor Gandhi hamvaitól öklendezve a tüdőbajos bányavárosokból felrepült a viktoriánus papagáj és trillázva mint egy önműködő koloratúrszoprán, a skót gárda kíséretében berepülte Európát és fenséges kalitkájából fenséges érdeklődéssel megnézett egy épülő vízierőművet,
mikor az autók megették az Arc de Triomphe-t, szétnyalták Dover szikláit, felfalták a Rajna vidékét és megemésztették a lányokat meg a homoszekszualitás emlékműveit és vágyakozva pislogtak, mint valami végtelen vacsorára a keleti szűz földrészekre, ahol viszont őket méregették vágyakozva, ha farukat riszálva végiglejtettek egy napfénytől égő főútvonalon, a rugók és a gumipárnák erotikájába csomagolva,
mikor a megáradt mezők sárga hullámaiban százéves falvak törtek össze és sodródtak a hegyvidék partjáig, nyikorgó háztetők, gyereksírás és tehénbőgéssel vegyes káromkodások örvényében, míg fenn nem akadtak egy letarolt domb tetején, gyökeret nem eresztettek és ki nem nyíltak mint a föld felszakadó torka és ki nem robbant belőlük a rémületesen halk és fémesen tiszta zokogás,
mikor egy katolikus vadásztársaság körvadászatot rendezett a gyógyíthatatlan betegek temetőjében az oltott mészbe döntött sírkövek között és Hermann Göring trófeáival a vállán és a német himnusz dallamára jódlizva szöges bakanccsal a lábán belegyalogolt Erasmus pofájába in nomine Patri et Filii és letaposta ott a szabadság ravasz bölcsességét,
mikor világszerte nyugdíjat szavaztak meg a lágerparancsnokoknak meg a hereletépés teoretikusainak és az osztrák dombok az ancien régime bűvöletében elmerülve és vakító zölden virulva hallgatták az évjáradékából élő turista-tábornok fennkölt cintányérozását és a hősi halottak puha nyögdeléseit, mint valami exotikus zavaróállomást,
mikor a dísztelen tengerekből a szegénység nyomorult vulkánjai emelkedtek ki álmatag és kíméletlen lassúsággal és oldalukon a gyarmati évek lidérces emlékei folytak vissza mint valami koszos árvíz,
mikor egy fekete évezred dührohamaiból felemelkedett egy könyvtárszoba mint a végzet absztrakciója és sápadt nyugalommal nézte végig az éhhalált, a kivégzéseket, az eltűntek listáját és a bejelentéseket és hideg írógépujjaival lágyan simogatva beletúrt egy gyerek sűrű hajába,
mikor a kövek pofája kitárult, a vas torka kitárult, a föld mellkasa kitárult, a mértéktelen ragyogás kitárult és az évszakok egy apokaliptikus étvágy emésztőrendszereként kortyolták a civilizáció cseppjeit és a részeg házak torkán tonnaszámra csúsztak le a hűtőgépek, rádiók és televíziók,
mikor az áhítat sírbeszédet mondott egy tejszagú ipartelep felett és rémülten pislogott keletre, iszonyú jóslatokat eregetve a cigarettafüstbe a vörös és a sárga gazdaság közeli bukásáról, miközben halálra ítélt tőzsdések a szmokingjukba vizelve igyekeztek máris megszervezni a majdani kínai személyautók tökéletes bojkottját,
mikor maga az isten bölcsessége nem tudhatta, mivé lesznek azok, kik kannibál eszméket szoptak anyjuk élveteg melléből, csontok és fogaskerekek csikorgását harapdálták puha, vörös ínyükkel és idióta hadvezérek emlékirataiban laktak barlangi remeteként, sírva anyjuk testének áramütéseitől meg a felhőtlen ég szűnni nem akaró villámaitól,
mikor az országokat kirázták mint a rongyot és tárgyalásokat folytattak a kiszivattyúzott ég alá hajigált fiatal hús esélyeiről és biztosítékot nyújtottak a lezuhanó hegycsúcsoknak meg a megvadult szántóföldeknek és három hónapon át egyfolytában tudtak volna ordítani a soha sehol ki nem okádható idegességtől,
mikor ennyi nyomorúság és nagyság közé ékelve kiszakadt egy maréknyi földből a kiáltás és Szeretlek! szeretlek! szeretlek! visszhangzott magyarul és a hangokban enyhe somogyi ízzel a csupasz idő provinciáiban, a mezők romjai és a hódító fák között és Szeretlek! szeretlek! szeretlek! visszhangzott ismét és a dombok ezer év gombócával a torkukban szólni sem tudtak, csak még mélyebben hallgattak, még keserűbben,
mikor a szegénység elemi igazsága rátört a kisvárosokra és megrázta őket, mint egy mezítlábas földrengés és a gyógyszerésznék undok bánatát úgy söpörte el a tanyasiak rohama, hogy csak egy kísérteties pillanat emléke húzódott hosszan utánuk, mint valami kénkőszagú fátyol és a bor- meg benzinízű főtéri kocsma is mind kevesebbet gondolt a régi szép időkre,
mikor örökös igazságokat meg felejthetetlen hazugságokat erőszakoltak az évezredes éhezéstől részeg nép ajkai közé és ringyóként ébredt a szeretője arcára sem emlékező szűzlány, mert fekete és jeltelen volt az az arc is akár csak a csizmák, miközben ki-ki a maga módján itta fenékig a szennyet és a hajdan jobb napokat látott, függönyös szobákba, a főhelyen lógó obligát fénykép mellé beköltözött a megbocsátás kölni- és kanális-szagú angyala is,
mikor úgy összeszorult a világ a két folyó között, hogy a falvak hártyavékony koronggá lapultak és a hosszú tél, mint valami porcelántányérból, kortyolta ki belőlük a rémült hús meg a lázadó szerelem meleg nedveit és fájdalmas gyanakvással méregette a néptelen utca hófödte gyűlöletét,
mikor a düh kitört az utcára és a múlt század gyönyörű és hősies hülyesége úgy pörgött maga körül, mint egy megveszett búgócsiga, utakat vésve és házakat rúgva fel maga körül és az országos rádiórecsegésben a vérszagtól megvadulva kigyulladtak a házak és maguk alá temették a menekülés verítékében úszó eleven testeket, egy heroikus történelmi operett feltámaszthatatlan áldozatait,
mikor csak: Ó! – ó! – sóhajtoztak sírjaikban a klasszikus költők és fintorogva néztek az ordító költeményre meg a szétdarabolt festményre meg az égigérő városokra, hol lakást kaptak a hajléktalanok és ábécét az analfabéták, és az új terekről meg körútakról utálkozva dőltek vissza a földbe,
mikor a vér meg a csont végső gyűlöletét száraz számadatok teperték maguk alá és a népjólét cáfolhatatlan érveibe meg a részvétlen igazságba öltözve a délelőttök kínzó töprengése megállt a folyóparton és kavicsokat hajigált a vízbe, mivel a tökéletes fényességben azt is hihette, hogy semmi sem történhetett másként és felnézve a friss falakra meg a délelőtti séta egykedvű ringatózására azt is hihette, hogy egyáltalán nem történt semmi,
csak a Nap kelt fel és tíz és tízezer rosszul táplált arc fényétől káprázva nézte, hogy hegyeket és folyókat terelnek tanulatlan pásztorok, bütykös kezekkel és divatos cipőkbe nem férő elálló lábujjakkal,
és hogy te, örökös idő, te csak vonulsz, a gyönyörűség közönyével, mint a szél, mint a zápor, mint a pestis, az elátkozott földön; rozsdás hullámverés kísér meg berúgott présházak hajóroncsai, a tétova dáridóig, hol az ősz részegsége az égig csap fel és aranysárga hegyek testvérnászától iszonyodik a felhőtlen fényesség,
és megcsapja a tüzes szél a lázas arcokat meg a kezeket, melyek a föld ősz tincseit gyűrögetik és az értelmes jövő lehetőségeit körültapogatták, mint a vakok a gyerekek fejét és belemerültek abba a feltétel nélküli éjszakába is, hol egy óra alatt őszülnek meg a tájak és nyom nélkül süllyed el a falánk vegetáció.
Ez volna csak? ez a hosszú pillanat? az égnek ez a vad taszítása?
A kórházak akváriumában úszkáló csecsemők reménytelen tátogásának örökös foglyaként leélni ötven vagy hatvan évet, és közben tudni, mire számíthatunk egy váratlan kapualjban vagy a megszokott íróasztal mögött? – ennyit ír csak a lomb a nyár mögé?
S a többi elsuhan? és tűnékeny még a bizonyosság keserű íze is a nyelv mögött, hogy így van ez, így, hiába minden, ennyi tudás sem érleli meg kezünket a simogatásra, csak a gyűlöletes kíváncsiság lázad a torkunkban: mi lesz még?!
S hogy ilyen egyszerű minden? hogy semmi nem elég a húsra éhes táblázatoknak, az emberevő gépeknek? és egy lépéssel a végső part előtt nincs a világon erő, mely visszaverné a kenőolaj és az uránium sarától részeg évszázad hadseregeit?
Arc! Egyetlen arc! Kéz melege! Egyetlen test melege! Egyetlen ágyé! Egyetlen szerelemé! Egyetlen szájé! Egyetlen lélegzeté!
Gyönyörködő kéz! istentelen hatalom! pogány ragyogás! vacsorák jóíze! esti nyújtózkodások ereje az ágyban! a türelmetlen fűben! szétharapva a keserű göröngyöt!
Fogak fehér izzása! harapás keménysége a simogatásban! harapás a csókban! harapás a sós szélben! tömör ég! kifogyhatatlan vadság! teljes hullámverés!
Falu! jelentéktelen tanítóddal! semmire-se-jó öregeiddel! neve-sincs gyerekeiddel! ócska házaiddal!
Utca! unalmas folyosóiddal! hulló vakolatoddal! örökös veszekedéseiddel!
Elátkozott! egyetlen tájék! Szelek! Kövek! Homok sivatag-íze! és tenger hullámzása a vasárnapi díszekre éhes szikkadt földben!
Hegyek! és az egész szívemhez és csontjaimhoz nőtt város! minden nyomorúságával is az egyetlen! a megismételhetetlen táj! égő vidék!
Át a megveszett levegőn! át az emberi elme összes mocskain! és át a képzeletbe nem férő mezőkön is! soha! soha!!
Soha! a tűzben is! az értelem vigasza nélkül is! lehetőségek nélkül is! a lehetetlenség abszolút pillanatában is!
Tűz! tűz! ezt ne felejtsd! soha! egy nyári óra emléke kísér akkor is! egy kézfogásé!
Végig a füstös délkörön!
|
Bábel*
Hallom a tízezer emelet éhségét a fékcsikorgásban felkiáltani, |
|
a fekete köveket tömör, iszonyú büfögéssel szólni mint a bányarobbanást, |
hallom az ásóktól és csákányoktól elkínzott, lázas talaj ropogását; – |
és a másfélmillió mosoly egyforma arcokba zárt viharában |
|
egyetlen arcél könyörtelen, éles suhogása úszik: |
néma vagyok; egyetlen otthonom öltözik ebbe a tűzbe, |
|
arcomat égeti az utcák éles ragyogása; |
állok a vesztett csaták alázatával a testemben és boldogan lebegve mint a rongy, |
|
homlokomon viselem születésem megkövült bélyegét, mint pestises fejdíszt, |
|
s a szomjúság sovány ujjait érzem torkomban lassan összeszorulni; – |
|
a kőfalak szögletes álma s a terméketlen füst rohamos hervadása felett |
|
az örökös égi áramkörbe kötve a fagyos hajnal extázisa |
|
átzúg a védtelen emlékezeten kigyújtva a figyelmet, kigyújtva, |
és átjárva a cukorba falazott versek haszontalan, késő-latin nyarak iránti nosztalgiáját |
|
s Flavius diadalívét az alvó kaszárnyák és az éber zsinagógák között; |
az eszmék közé lesújtott szívverés hosszú, egyhelyben ragadt repülését csodálva |
|
a tág szembogarak ostobaságát érzi szégyenkezve a narcisztikus tekintet: |
valami hősiesség növekszik a féligkész falakban tétova lendülettel, |
|
lelketlenül erőssé, mint az állatok, és kikelve mint a fű a föld alól, kilobogva, |
|
mint a kézben a szerszámok szomjúsága, mint önnön emlékműve, a ház és a |
|
vas-éhség! a kő békéjéből és a mész termékenységéből, |
|
a számítások és a sejtések zűrzavarából kicsapva mint a láva, |
|
egyetlen villámmá meztelenedve a szívdobogás eleven közelében; – |
erre az órára éhezve kilépni a levegő boltívei alá! |
hol a halálig vonult a poros seregekkel |
|
a gyilkolás és hazatérés állati-emberi páros ösztöne, |
|
kétarcúan mint az évszak és mindent elbírva az emlékezésben, |
hol a szerelem természetes formáit lefaragta a szenvedély |
|
egyetlen ölelésbe vésve a szabadulás minden lehetőségét |
|
s a születések hibás számaival fertőzve meg a természetes áhítatot |
|
a táj és az ég pontos összegére vágyó értelemben; – |
|
teljes pillanat! a füvek puha szövőszéke |
|
lassan forogva szövi a meztelen utcákra a zöldmintás tavaszt, |
s a hontalanság, mely bemocskolta a legkarcsúbb szerelmet is |
|
most a levelek friss nedveivel árasztja el a csatornákat; – |
|
úszni szeretnék mint a por a szélben! – |
|
átizzó idő! a nyomor évezredes forradalma, |
|
mely zászlóként lobogtatta a folyókat és a mezőket |
|
és ment mint lábrakelt hegyek, bele a fekete, örökös időbe, |
és tenyerébe fogva a megrontott tüdőkből és rákos vérrögökből rakott emeleteket, |
|
a hűvös szobákat az emberi boldogság végső ígéreteként, |
|
végül moccanni sem tudott, csak mint embertelen diadaloszlop |
|
állt a sár és a vér undorítóan lágy talapzatán – |
most összeforr ezzel a lehelettel és ezzel a szívveréssel; – |
|
és aki menekülni próbált a szűz földek eleven erejéhez, |
|
a rögös szeméremhez, mely utálattal taszította el magától |
|
a benzin áradó, büdös paráznaságát és a vas illattalan, hűvös ajkait, |
aki menekülni próbált az ég keserű erejétől, |
|
megpróbált minden falut, erdei dűlőutat és szőlőhegyet |
|
s hónapos rohanások után egy méterre saját sorsától |
|
felfújta magát mint a kakas és némán kukorékolt az örömtől, |
|
míg hazugsága utol nem érte, arcába nem vágott és össze nem roskadt, |
aki futott oda és vissza oda és vissza oda és vissza egy tű hegyén |
|
és hasztalan idézte a vihar termékeny rohanását a bezárt szobában |
|
s magán viselte a legvadabb órában is születése kőfalait akár az inget, |
s végül végképp megzavarodva az elmérgedt gazdagság bizonytalan esélyeitől |
|
a szegénység mentségeit kezdte segítségül hívni képtelen révületben, |
|
míg ostoba áhítatát el nem söpörte a kapuk arcéle és a sínek csikorgása, |
s akkor a hűvös szeszek és megkövült tükrök között egy zongora gregorián dallamára, |
|
a temetési énekek cikornyás hajlongásával tagjaiban |
|
megpróbálta kilépni a padlóra a pusztulás rejtett bujaságát, |
hogy végre is megcsömörölve az éjszakától s a másik, rejtettebb sötéttől, |
|
az öröknek tanult világosság elektromos hunyorgásától, |
|
a szenvedéstől és a magyarázattól, az örömtől és a magyarázat hiányától, |
|
a kórházi ágyak miatyánk-ki-vagy-a-mennyekben szagától, |
|
a kálvinista csikorgástól és a göndör, olajos fájdalomtól, |
és belemerülve az istentelen bizonyosság olthatatlan erejébe, |
|
lebukva egy óra kitárt, eleven, vörös csendjébe, |
|
elsüllyedve a dobok sűrű ritmusában és beszennyeződve, |
|
felmagasztosulva egy kézfogásban, egy rövid csókban és simogatásban |
egyetlen lendületté meztelenedett, egyetlen hegymagas ütéssé; – |
|
születés ideje! tömör sóhaj a testben, |
|
s a meztelen fogak kemény huzata szívja a torok lágy görcseiből |
|
a tagolatlan, rövid kiáltásokat; – |
s a szél, mely puha levegőrögeibe temeti el ezt a hajnalt, |
|
elerőtlenedik a hosszú simogatás zsibbadásába zárva; |
|
szemem őrületében mozdulatlanul pihen a táj; – |
|
mit tudnak a kínnál is erősebben csontjaink? – |
|
az utcákra emlékszem, a végtelen egyforma lépésekre a ragacsos rémületben, |
|
az éjszaka kísérteties katedrálisának parttalan oltárképeire, |
|
tele egy ország élő szívének minden rohadásával |
|
az ég és föld közé feszített éhezés gótikus önkívületében, |
a puskalövések görcseire, az őrült szívverésre és a hajnali óraketyegésre, |
|
mikor egy nehéz óra abszolút kötelmeibe zárva |
|
meglazult a természetes kapcsolat szív és száj között, |
s a felejtés lelketlen erejére, mely úgy emésztette meg ezt a régtől ismerős nyomort |
|
mint ezer év unott gyomra a boldogtalan, fekete csontokat; – |
|
és örökké a széles gyermeki mozdulatra a romokban, |
|
a dísztelen szerelmes dadogás elemi vágyakozására |
|
az üres szemgödrök csordultig telt közönyében! – |
|
a földek kibuknak az évek szennyéből, mint sziget a vízből, |
|
testükről kétoldalt lecsurgó mezők és hegyvidékek, |
az áhított szabadság kortyainak végtelen jelenidejében |
|
kicsap a városok sűrű szomjúsága a falakból |
|
mint fehér párnákra az ölelés testszaga, |
egy pillanatot markol az ég, hogy emlékezzen rá |
|
s mint deszkával átkeljen a keserű táj hullámverésén, |
s a teremtő hisztéria épületeibe visszazúdul, betöltve minden szögletet és sarkot, |
|
visszaárad az erős, tékozló növényi öröklét; – |
|
feje fölött a pusztulás rothadt felhőivel, |
|
az égről lecsüngő repülők mérgezett leheletével, |
kilép az utcákra a vasárnapi séta, |
s ünneplő cipője friss nyikorgásába zárva az asszony |
|
sovány szépségét és esetlen fiatalságát kitárja a ritka lobogásnak, |
nem tud mást, csak menni és vágyakozni gyerekre, simogatásra vagy egy új ruhára, |
|
mint maga a teljes szerelem eleven bizonyossága, kitágult szemekkel, |
|
mint maga az istentelen öröm ereje, botladozva a szűk cipőben! – |
|
micsoda ég ez és micsoda vad föld, |
|
hogy egyetlen szerelem oszlopa magasabb mint a hegyek és a halál, |
|
hogy átfut rajtam az év, mint eső a tájon |
|
és nem olthatja ki bennem ezt a ragyogást! – |
|
fény! fény! egyetlen szempár tükrében nézi magát a vakító világ |
|
és elfér a hegyek minden tüze egy alma gömbölyű derűjében! – |
|
Tenger! Kínból és mocsokból! Kőből és vérből! A természetellenes magány vétkeiből! |
A megvakított házakból! A vas nyomorából! A befalazott beszéd idegenségéből! |
Tenger! Eleven testekből és élő örömből! Földből és csókból! A kézfogás gyökeréből! |
|
Termékeny tűzből és igábafogott villámból! A fáradtság erős békéjéből! |
Tenger, hol a kövek lendületéből kirobban a születéselőtti éhség |
|
és kivirágoztatja a teremtés szennyét az udvarokon! |
Tenger, hol az élő törvény egy rendbe markolja a pusztulást a születéssel |
|
és zöld dzsungeli áradásába préseli vágyaink minden tétovaságát! |
Tenger, egyetlen legyőzhetetlen falánkság, mely megemészti napjainkat, |
|
átszűr füstjén és testünkkel táplálja acél és olaj hullámait! |
Tenger, örökös változás nyugalma, örökös éhség békéje! |
|
Győzelmes vállak és mellek az áradatban! |
Tenger! Születésem és testem! Egyetlen ébredés ereje! |
|
Mozgalmas táj! Földben megfogant városok! |
|
Ki erre a rohanó mezőre! a széltől kipirult házak közé! |
|
a durva, kemény kezek és kalapácsok közt |
|
berúgva a fehér fogaktól és a nedves fűtől! |
|
berúgva a víztől és a kenyértől! |
|
A fénybe! fegyvertelenül és erősen! |
|
az örökölt szegénységbe gyökerezve! |
|
szerelem gazdag lázadása! |
|
A tavasz ízével csontjaimban. |
|
|
Békeoszlop*
Lágyan tapossa a napfény a házakat mint a szőlőt |
|
s a sűrű, édes falakban, a fehéren habzó utakban |
|
a győzelem figyelmetlen gyönyöre árad. |
Suhan a tekintet erős lendülete a fehér áradásban, |
|
a fák koronájáig emelt arcok levegős építészetében. |
Ilyen vagyok, ilyen széljárta homlok, ilyen felemelt kéz! |
Ilyen az élő napok és a szerelem boltíve alatt, |
|
a hazatérő napok lassú és finom porviharában! |
Kőbe vési arcélemet a fény akár a törvényt. |
|
|
Micsoda gyönyörű, esetlen mozdulatai a termékeny erőnek! |
Micsoda szelíd bikanyakak és vattatapintású, fehér fogak! |
A megkövült arcoknak milyen laza puhasága |
|
járja át a földet és a felhőt |
|
kigyújtva egy tűnékeny délelőtt örök világosságát! |
|
Teljes, tág levegő! Csak ez örök bennünk, ez az éhség! |
|
Ez az erős idő, mely átjárja csontjaim, |
|
mint az első ház eszméje az agyagot és a sziklát. |
|
|
Szerelmes arc*
Milyen gyötrelmes, pontos mértan ez? |
Milyen boldogság vagy alázat, |
mely összemarkol s rögtön elereszt |
és nyitva felejti a szádat? |
|
Hogy így állsz mint napfényben a vakok? |
Hogy a fuldokló kézbe zárt vágy |
feltépi mint a bezárt ablakot |
|
Hogy így lobogsz, hogy ilyen vad öröm |
rohan végig a csupasz állon, |
mint szabaduló rab a börtönön, |
mint megvadult lovak a tájon? |
|
Veszendő vagy és régtől ismerős. |
És mint az első meztelenség, |
felejthetetlen fényes és erős: |
zavartan lobog a teremtés. |
|
Ragyog, mint a legvégső fegyelem, |
mely vonásaid szétzilálja, |
ragyog, mint a tócsák a földeken, |
arcod termékeny durvasága. |
|
|
Kettős képmás*
Tested sűrű napfénye árad a földre, |
|
lehunyt szemmel is érez az álmatag táj, |
|
issza szomjas fű termékeny ragyogásod. |
|
S meg se rezdül az időtlen, súlyos jelenlét. |
A házak mozdulatlan hullámaiba vetve |
|
csak a boldog test reszketése úszik lassan mint a csónak. |
És fény és por és az anyaölig taszító zuhanás, |
|
hol életem tükörképe elfér az arcodon |
|
s védtelen melled ereje rázkódtat mint az áram. |
Lobog, lobog a nyár egy ág önkívületében. |
|
Hús és csont. Fegyverét eldobja az éhség. |
|
Virraszt a végtelen nappal erős csendje felettünk, |
|
csukott szemek, kinyílt szájak öröklétébe zárva. |
|
|
Magasság*
Ez tart fel, ez a szerelem, |
ilyen könyörtelen magasra: |
mint kályhafüst a virradatba. |
|
Ébredés*
a csontjaidban forgolódom; |
könnyen pihen rajtam az ég: |
kövön a fény, fecskék a dróton. |
|
Nem élhettem tovább*
Alighogy kimondtam: szeretem a tested szagát, |
alighogy kimondtam: veled élek, |
kirajzottak a madarak alóla, |
kihulltak alóla a fák meg az állatok, |
semmi: kopár gyönyörűség. |
|
Végérvényes arcod világít, |
ijesztő napfény a meztelen földön. |
Hosszú órák jönnek és hosszú esték, |
fáradt kezek és fáradt bokák költészete. |
|
Nem élhettem tovább a könnyűségben, |
vázákban fonnyad a maroknyi szabadság; |
keserűbb étvágy a puszta kőé. |
Görnyedek tekinteted alatt mint a zsákolók, |
mint a hegyek az évezrednyi nyártól. |
|
Ezt a terhet a vállamon, ezt a fulladást, |
ezt a nehéz kapkodó szomjúságot. |
Barlanglakó, tüzet rakok a szádban, |
didergek forró lehelletednél; |
hallod az erős, csöndes reszketést. |
|
a hősiesség szavai a számból, |
a forróság zöld ütközetei |
Téged látlak; fáradtan csapod hátra a hajad. |
Egy darab föld nevét kell kimondanom, |
|
|
Kiölted belőlem…*
Kiölted belőlem a káprázatot. |
Olyan józanság költözött belém, |
hogy ropognak a csontjaim. |
Szabadságom: ezek a gyökerek, |
ez a hozzádbilincselt virágzás. |
|
Még izzanak a nyár sebhelyei, |
de bennem a csodálkozás kifulladt; |
józanabb rögök közé kívánkozom, |
|
Ott azután a fullasztó szerelemben, |
ott azután a gyaluk csikorgásában, |
mikor az utolsó szilánkok lehasadnak, |
|
Belevésődtem ebbe a földbe, |
nincs olyan száj, mely innen kitéphet: |
melled domborodik a kőben. Nincs olyan száj: |
átömölnek rajtam az évszakok |
s az ég felé robbanó csupasz tájban |
te vagy, te lobogsz, lángolsz; |
tested nedvei: megdördülnek az esők. |
|
Ott azután kinyílik a meztelen kő, |
kilépek belőle; kitárul a por, |
kilépek belőle: hazáig taszít |
Te vagy: kipattansz a milliós szívverésből. |
|
|
Húsz fokos fagyban*
|
Sok más között emlékszem erre is: |
Xénia nénire, egy katonatiszt özvegyére ki, mint a meddő denevérek |
|
hajamba tapadt és ütött, ütött, ütött, s – te kis rohadt! – sikoltozott, |
|
– gyapjashajú! – (negyvenöt elején, ki sem hűltek a téglák Újlakon) |
|
és ki nem téphetve magát a gyötrő gyűlöletből |
|
már szinte úgy ölelt, mint az anyám – te rohadék! – |
míg elcipelték és csend lett (lenyaltam szájamról a vért) – |
|
|
Csak dőlt, csak dőlt a fény |
az udvarra, ahol szóját zabáltunk éhgyomorra (és lopott gyümölcsöt). |
|
S a szél is majdnem megveszett a puha madaraktól |
|
És megjött fehér húsvágóbárdjaival az örökös tél. |
|
Kiköpni ezt a keserű hazát; nincs olyan isten! |
|
Melegszem, húszfokos fagyban. |
|
|
Honfoglalók*
Szakadj ki lélegzet a számból, |
Átüt a földalatti vérzés, |
|
a mező fényes sebhelyein át, |
|
s torkomig csap a förtelmes folyó, |
|
kezek és lábak iszapos ölelése. |
Fuldokló nász, eleven rothadás, |
|
úgy taszítasz az újabb ezerévbe, |
|
hogy egyetlen íz sem múlhat el a számból; |
|
emlékszem még a fűszálakra is, |
a lépésekre és a szétmálló cipőkre |
|
s az égre: mint üres szemből a víz, |
|
rögöktől odvasarcú, alföldi parasztok, |
|
örökös rémülettől ravasz házaló-zsidók |
vére csorog a sűrű, fehér porba, |
|
kicsapva belőle a halálos savót, |
|
|
Túlélni mindent! süt a téboly |
szememből, számból, az eszelős tájat |
|
egyetlen otthonomból, ahol a véglegesség |
|
mint egy hosszú nyár ragyogása a rögökbe fagyott. |
A szakadt kabátokról, az érintetlen égről |
|
arcomba zuhannak a csillagok. |
|
|
Örökös otthon*
Haza akarok, végre hazatérni |
ide, hol a keserű föld alól |
a fű zöld szökőárja tör az égig, |
ebbe a földbe gyökerezni, hol |
a háború istenkeze a sárból |
összegyúrta az égő éveket – |
hazátlan apámból, paraszt anyámból |
két arcom és egyetlen életem! |
|
Kegyetlen fényesség ezé a tájé, |
nem a nyártól lobognak hegyei, |
örök villámfény, a végső magányé, |
amit Bartók tudott és Berzsenyi, |
s ötszáz év kopár, sivatagi szomja |
perzsel a portól szikrázó szemekben. |
Világít mint az isten csipkebokra, |
ragyog, ragyog, hogy soha nem felejtem. |
|
Vas otthon ez. Nem repül fel a sóhaj, |
érzi a föld százados szigorát, |
a falvakat, ahonnét a tüdőbaj |
úgy szakadt ki mint viharban a fák; |
érzi, amin az isten se segíthet, |
mert erős mint a megkövült halál, |
a kínzó rokonságot sejtjeimben, |
hogy menekülnék s hogy ez a hazám. |
|
Rámsüt most magasabbról mint az ég |
a paraszt ősök esetlen haragja, |
s a gyűlölet, az üldözötteké |
és nyomoruk örök-egyforma arca – |
s akit kirabolt az emlékezet |
és kirabolt a közöny árvasága, |
állok a fényben, szívem és kezem |
lobog a gyötrelmes föltámadásban. |
|
Engem a kő nevelt, tüzes gerendák, |
repeszektől himlőhelyes falak, |
s most érzem a föld robbanó haragját, |
mely ébren él a betonút alatt – |
a szomjúságot, amiből születtem, |
az ölelést, mely végre összeforr. |
Nézi tükörképét nyitott szememben |
a tágas és felhőtlen hatalom. |
|
|
|