Mesterségemhez
| Mesterségem, te gyönyörű, |
| ki elhiteted: fontos élnem. |
| Erkölcs és rémület között |
| egyszerre fényben s vaksötétben, |
|
| mint egy villámszaggatta táj |
| szikláin, ahol állhatatlan |
| roppant felhők – nagy, gomolyos |
| agyvelők – tüze összecsattan, |
|
| s a tűzzel csíkos levegőben |
| szülik a szüntelen csatát, |
|
| hol minden vibrál és veszendő, |
| hol minden fércelt, foszladó, |
| hol rojtosodik már a szív, |
| s egyetlen szálon függ a szó, |
|
| a szó, amely a földből égbe |
| ingázza folyton, összevétve |
| önrángását, s a fellegét – |
|
| erkölcs és rémület között, |
| vagy erkölcstelen rémületben, |
| mesterségem, mégis te vagy, |
| mi méred, ami mérhetetlen, |
|
| ha rángva is, de óraként, |
| mely képzelt ütemet rovátkol |
| az egy-időn – mégis a fényt |
| elválasztja az éjszakától. |
|
|
Nem akarok
| Nem akarok meghalni, nem, |
| éveim bárhogy sokasodnak, |
| s keserűjén is a napoknak |
|
| Pedig nyughatnék teli szemmel. |
| Ültem zsúfolt toronyszobában, |
| s a százméteres éjszakában |
| lent dübörgött a déli tenger. |
|
| Járkáltam nagy, metszett fasorban, |
| és fújt a földalatti szél |
|
| Rómában egyszer hullt a hó. |
| – S ahogy vonultunk a Murán át, |
| a csizma, csajka, kézigránát, |
| s egy Szultán nevű pejcsikó. |
|
| láttam a kormányt Debrecenben – |
| nem áll a ház, ahol szerettem, |
| s nem ámulok, ha rettegek. |
|
| Hajamban ősz szál. A világ |
| haját tavaszi szél zilálja. |
| Hiába – mondom – mindhiába, |
| de mégis moccan, kél a vágy, |
|
| hogy élni, lélegzettelen, |
| hogy élni étlen, egyedül – |
| méláz az ég: borul, derül – |
| nem akarok meghalni, nem. |
|
|
Eszmélet
| Eszméljek-e? vagy zsibbadjak tovább |
| ebben a sűrű, koranyári hőben? |
| Éles sávokban hull be a világ |
| homlokom alá: napfény, járda, fák, |
| s fel-felhasítja a ködöt előttem. |
|
| Eszméljek-e a sávos zümmögésből? |
| Zsalum mögül fölkelni kell-e már? |
| S mit mondhatok? Mit is tehet e félkör- |
| formájú homlok, mely egésszel ér föl |
| nekem – ha közben pusztul a határ? |
|
| Nincs mód a tettre. Vágyam: gondolat, |
| s a gondolattól visszaránt a kín, |
| hisz romlást csíráz minden pillanat, |
| s mint virágról, szirmonként hullanak |
| rólam eszméim, hajam, ujjaim. |
|
| Leprás virág. Nem születtem betegnek, |
| de ízenként kikezd a rothadás. |
| Hogy mondjam el? Elmém mégsem feledhet, |
| és a nevetlen, titkos gyökereknek |
| raja erősebb, mélyebb földbe ás. |
|
| Lehull a húsos, langy sziromlevél, |
| lehullik mind, mi édes és esendő, |
| kóró-szikáran él a vágy, de él, |
| s tövig lenyírt eszemben újrakél |
| út, emlék, erkölcs: irthatatlan erdő. |
|
|
Alkony
| s gyakran gondolok csontjaimra. |
| Az ér, mely lüktet nyakamon, |
| az eleven vért könnyen ontja. |
| A léttel küszködöm naponta, |
| de győzi jó tüdőm s szivem, |
| a hajam bőséges kibontva, |
| s hogy megritkul, még nem hiszem. |
|
| a nagy díványon, lóg a lábam, |
| s úgy párolognak a napok, |
| akár az apró tócsa nyárban, |
| másik kezem felől, kitártan, |
|
| A bőr ilyenkor síma csak, |
| a csont a szemnél fontosabb, |
| és bizton támasztja a rendet, |
| mely most ocsúdik, félve, bentebb, |
| s szótaggal méri az időt, |
| párnát érzi az arca mellett. |
|
|
Félelem
| Szeretlek. Nincs rá szó, nincs mozdulat. |
| A rémülettől görcsösen szeretlek. |
| Elsorolom, hányféle iszonyat |
| vár rám és rád, már arcunkba merednek. |
|
| Csak sorolom, csak számolom naponta, |
| hörögtető álomból riadok, |
| készülődöm még iszonyúbb koromra, |
| simogatom sovány, meleg karod – |
|
| Kint söröztünk az aquincumi kertben, |
| réteges emlék, gyönge, őszi ég, |
| elmotyogtam egy gyerekkori versem: |
| „Sárgult a lomb, de nem hullott le még”, |
|
| sárgul a lomb és minden perc utolsó, |
| illir táncosnő köldökét riszálja, |
| a gyom között latin szabásu korsó, |
| biciklit hirdet kétméternyi tábla, |
|
| langyos a lég, a füst is tündököl, |
| a vonaton szöllő-szagú kosár, |
| a sűrű illat hajunkra ömöl, |
| csordultig érett, s szétbuggyant a nyár – |
|
| Hét esztendeje szeretlek, szerelmem, |
| fordíts egyet a Göncöl-szekeren |
| szólj a világnak, mondd, hogy lehetetlen – |
|
|
Diófa
| Néha alig lelem magam, úgy egybenőttem |
| veled a hasító, kérgesítő időben. |
| Árnyékát lombhajad szelíden rámveti, |
| s ágas-eres kezem visszafelel neki. |
| Idegzetem fölött s nyíló agyam alatt |
| te vagy a szép sudár, mely földből égbe hat, |
| gyökerem nem remeg, s virágom friss, mióta |
| te tartasz, barna törzs, te, nagyszemű diófa. |
|
Trisztán és Izolda
| Lent fáklya ég. Ködös az este. |
|
| Tojáshéj-élet! Merre, honnan |
| mozdul a roppant-ujju kéz, |
| melynek nyomán végleg beroppan? |
| Kutat a kéz, házak alá nyúl, |
| az ember fészkét megleli; |
|
| Jön, jön. Vállam hiába volt hát, |
| s nyakam, szándékom, bírni boltját |
| e háznak, s tisztesség; – csomókban |
| alusznak kint a földeken, |
| rongyukra, arcuk meztelen – |
|
| Készíted most is nyoszolyádat, |
| elmédben nyitva, nem nekem, |
| no, karcsú, kényes, szép pohár, |
| be mocskos vagy, be förtelem, |
| s elmémben boldog, mint soha, |
| megrezdül vékony nyakadon |
| én ifjú nem vagyok. Temettem |
| csákánnyal, mert fagyott, |
| ruhámat nyakamon megoldom |
| mindég, ha erre gondolok, |
| láttam szétszórtan ujjakat, |
| s tébolyt facsarni tiszta észből, |
| s ökrendezésig undorodtam |
| a bűntől és a büntetéstől: |
| fa voltál nékem, rajta száz madár-szárny, |
| s nőttél, csattogtál, szinte mennybe szálltál, |
| az aljból itt kimenekedni rajtad, |
| megtántorodva fogtam át a gallyat – |
|
| Ki külső vészt küldtél reám, |
| fenyegetvén fejem, hazám, |
| s férget növeltél szívemen, |
| irgalmazz nékem, Istenem! |
|
| Lent ritka köd. S mi még? |
|
| Duzzad a függöny. Itt a szél. |
| s a felderengő bárka-vásznak |
| permetjében csattogva áznak – |
|
| belenyilallt a tárt szobába, |
| súrolta végig feje, szárnya. |
| A gyűszű koppan így a selymen, |
|
| Nem pusztult el, ereje szálltán. |
| Fölborzolt, tollas szív, a párkány |
| szélén lüktetett, verdesett, |
| áttetsző boltozatú mellet – |
|
| mig lent a lányok énekeltek |
| (nosza, lengessétek a rózsát, |
| mint légycsapó a legyecskét, |
|
| Azóta hallom hajnalonként, |
| rekedt hang, mit a köd begöngyöl, |
| csatakos, csapzott még a fű, |
| mint szempilla az éji könnytől, |
| szól a veréb-hang, testtelen, |
| szól vékonyan, szól tehetetlen, |
| hintázza keskeny hang-magát |
| egy ág hegyén, a puszta berken – |
| ablakban álltam éjjel, mint a gyertya, |
| mely önmagában-támolyogva megdől, |
| viasz-nyakát a kintibb éjbe hajtja, |
| és reszket és lángol a félelemtől – |
| De később egyre nő a köd. |
| És nő a vád. Roppant uszonnyal |
| hánytorog kint a félhomály, |
| tengerrel fojtott lassu tűz, |
| sustorog, füstölög a táj, |
| fullad hang, jönnek, taréjjal, |
| úszva a testek, felzihálva, |
| kigyöngyösödik, mint a pára – |
|
| És aztán vizes, hideg tej, |
| szétömlik hirtelen a reggel – |
| egy csepp piros a csipkefán |
| s a szél marad. Körbecikáz |
| s domboldal-hosszat maradék |
|
| Csontos vagyok. Sápadt az arcom. |
| Nem kell színlelnem a nyomort. |
| szándékosan, a leshelyen, |
| térd, váll, boka, egy dobbanás, |
| s keresztülbuktam testeden. |
| Keresztülbuktam testeden, |
| homlokomat iszapba hajtom, |
| körül a nép, körül a nád, |
| tavalyi torzs karcolta arcom. |
|
| Téged ragad, visz a menet, |
| csattok, arany-farú lovak |
| híg, téli porban ködlenek – |
| Így indulsz Istent csalni meg. |
|
| Kiáltani, megállj, vitézen, |
| átvágni kinti, benti vészen |
| a dárda-fényben rengő nád fölött! |
| A kinti vész! hisz volna tenni tettem, |
| körül országra leskelő dögök, |
| csontom! csuklóm! hisz én is arra lettem, |
| hogy lebírjam, győzzem az ördögöt! |
|
| Üres az út. Sáros az arcom. |
| A parton csapzott kalyiba. |
| Pár foltnyi hó. Nincs mit keresni, |
| tenger, iszap, gyékénybuga. |
| Nádszálat téptem, vállra vettem, |
| nincs mit keresni – gyönge dárda, |
| nincs mit keresni – most fülemnél |
| csörög, csörög száraz szakálla, |
| megindulok – nincs mit keresni, |
| nincs mit keresni – vág a szél, |
| csattog, csattog vizes csuhám. |
|
|
Patak
| Én Istenem, te szép, hives patak, |
| Hová futottál, szökdeltél előlem? |
| Hol csillapítsam buzgó szomjamat? |
| S hogy bocsássak meg néked eltünőben? |
| Zegzúgos csermely! Éppen ott apadsz, |
| Ahol a szomj legperzselőbb a hőben, |
| S idegen-légiónyi kín fakaszt |
| Új kínt csupán, de nem forrást a kőben. |
|
| Három vadkacsa úszik a vizen, |
| A part hosszát a király fia járja. |
| A feketékre céloz – úgy hiszem, |
| Már itt a szél – s a fehéret találja. |
| A víz egyetlen vadkacsát viszen, |
| – Már itt a szél! – habszínfehér a szárnya. |
| De iszonyúbb – itt a szél, úgy hiszem – |
| Ha néhanap a feketét találja. |
|
| Legalább biztosan repülj, golyó! |
| Húszezer éve szoktatunk a rendre. |
| – A takaró szegélyén indigó- |
| Színű betűkkel állt nyomtatva: „elme”. |
| És indigó-színben foltosodó |
| Az elmeosztály rácsa közt a gyenge |
| Vénájú kar, különben, mint a hó, |
| Ha olvad, – és szétolvadt. Ez a rendje. |
|
| Ne vígy kórházba, ne engedj oda! |
| Iszonyú szag búvik az ételekben. |
| De jobb talán a rendőrőrszoba? |
| Szűköl a test, hogy vére, csontja freccsen, |
| Vagy jobb abroncs-bontó éjszaka, |
| Hol szétárad az elkerülhetetlen, |
| S az ember csak füleli, tétova: |
| Hogy bugyborog a szív a rettenetben. |
|
| Hová futottál, szép, hives patak? |
| A deli szarvas képe hol a habban? |
| A hab vadkacsát úsztatón dagad, |
| Vagy gyenge vénán bujdokol apadtan, |
| Freccsen a vér, a rémület fakad, |
| Az éjszakai abroncs szertepattan – |
| Hogy csillapítsam buzgó szomjamat, |
| S bocsássam meg, mi megbocsáthatatlan? |
|
|
Kiáltva
| Irgalmazz, Istenem! Én nem hiszek Tebenned, |
|
Csak nincs kivel szót váltanom. |
| S lám, máris megadod azt a végső kegyelmet, |
|
| Bűnöm csak egy, de nagy: a gőg fogai rágnak. |
| Hörgök, vonagolok, mint egy nyomorú állat, |
|
| Életem vékonyul, gyökere félbemetszve, |
|
Virága tán nem nyit soha. |
| Irgalmazz, Istenem, husvétvasárnap este, |
|
| Itt megaláztatás, ott szorongattatások, |
| Ne hagyd el sok papod hitetlen unokáját, |
|
Ne hagyd el nyomorult fejem! |
|
|
Elmélkedve
| Mit kéne tennem? Nem tudom. |
|
| A hitből, és gályára vont |
|
| Hová forduljon hát az ész? |
| A szóval, mely megsejteti, |
|
|
Minduntalan
| percenként öl az indulat. |
| S az indulatra, mint a zsák, |
|
| Jó volna messze, messze – mindegy. |
| Meg-megbicsaklik a tekintet. |
| Még vágyom. |
De már hallom olykor, |
| hogy sustorog, mint függönyön |
|
|
Jég
| Belémfagy lassan a világ, |
| kis torlaszokban ott ragad |
| egy kép, egy ág, egy égdarab – |
| ha hinnék Benned, hallgatag |
| széttárnád meleg tenyered, |
| s az két kis napként sütne fönn |
| a tél felett, a tó felett, |
| hasadna jég, mozdulna hab, |
| s a tárgyak felszökellve mind |
| csillognának, mint a halak. |
|
Jegyzetek a félelemről
| Mit bánom én: süvölt, fecseg – |
| mégsem ölhet meg engemet. |
| Ha rángok is a félelemtől, |
| életem akkor sem ezen dől – |
| ha meghalok sem függök tőletek. |
|
| Dehát a kín, a testi kín, |
| Ki természettől távozott, |
| az is nyüszített, zokogott, |
| s vérátömlesztés-tarkitotta |
| foltos karját felém nyitotta – |
|
| Mindegy hát. Mindegy? Iszonyat, |
| mit az elme magára vállal: |
| a fent-kóválygó kínhalált |
|
| Hogy tud reszketni, tehetetlen, |
| mint egy járó, húsos növény, |
| az ember! Hordva elfedetten, |
| a hajló borda-rejtekekben |
| s míg színe-fodra meg se lebben, |
| láthatatlanul egyre rázza, |
| elfojtott szíve-dobbanása! |
|
| nem torzítottan, csak a cseppnyi |
| üveg-fénnyel megfűszerezve, |
| odafestve villog az este. |
|
| Bérházak bolygó villanya. |
| Neon-plakát néz mozdulatlan. |
| Közöttük kicsiny ős-anya: |
| kovácsműhely szikrája pattan. |
| Tűzfal tövén guggol a viskó, |
| plé-ajtaja tárva a térre, |
| fel-felparázslik nagy sörénye. |
|
| még lombtalan csemete-fák. |
| s akkor látja: még nincsen éjjel, |
| még zöld az ég, rózsás szegéllyel, |
| ismeretlen betűket írnak, |
| s köztük, az ég zöld szeletében, |
| fent szikrázik az esti-csillag. |
|
| És bent a tulipán-csokor. |
|
| Mint kit a vihar szembe-kap, |
| oly csapzottak, oly borzasak, |
| széltépte, lázas hirnökök, |
| a késen át, mely nyeste őket, |
| a szív riadt felhorkanását, |
| belecsapódik, sisteregve, |
| vízbe a villám – két szemembe. |
|
| Ne játssz velem, hiszen te szűlted |
| őket, féreg szülője, föld! |
| A te műved – nincs semmi mentség – |
| e színjátszó erkölcstelenség, |
| mely testet old és testet ölt! |
|
| S te másik fent, te hallgatag, |
| ezüst-küllős pillád se rebben, |
| hamvát szóródni a szelekben… |
|
|
Mindent tudunk
| Mindent tudunk. Csak titkolózunk, |
| Ki ne derüljön, jól vigyázunk, |
| amit félünk, s amire várunk, |
|
| Jövendőnk: akárcsak a gyász, |
| amely már régen megesett, |
| ismerjük s helyrehozhatatlan. |
| Mint levelét az ág a fagyban, |
| számlálgatjuk a perceket. |
|
|
Egy költőhöz
| Kortársam. Ő halt meg, nem én. |
| Tobruknál elesett szegény. |
| Angol volt. Nekünk más nevek |
| jelzik: hol hulltak a fejek, |
| s törtek szét, mint érett diók |
| s az Eiffelnél jobban elosztott |
| egyensúlyú, szép gerincoszlop |
| hol szakadt földre csikorogva. |
| Úgy gondolok ifjukorodra, |
| mint aggastyán, ki összevéti, |
| hogy mi az új, s az ötven évi, |
|
|
Villamos
|
Sidney Keyes emlékének
| kínjában tántorog szegény, |
| fürtben csüngünk a sárga állat |
|
|
Egy afrikai ház emelkedik a mélyből, |
|
fehéren, gömbölyűn, mint tengerből a lány, |
|
a fű az ablakok nyitott ajkáig ér föl, |
|
kis szalamandra ül a fotel hajlatán. |
|
|
Ott bent fürdőszoba, csempe és bakelit, |
|
polcán terepszinű sisak úgy őrzi feslő, |
|
s lassan penészedő bélését, szíjait, |
|
mint teknősbéka holt tetemeit a teknő. |
|
| A kövek szinte talpig érnek |
| a ritka lépcső-rács alatt, |
| s hogy a villamos egyre ráng, |
| közelcsúsznak az elefánt- |
| bőrű, gyűrött aszfalt-lepények. |
|
|
S mint aki hirtelen egy babérfában ébred, |
|
és érzi bőrnemű, fekete lombjait, |
|
úgy roppantják körül a ház falát az éjnek |
|
hatalmas ágai. Itt járt a fiu, itt. |
|
| Szatyorban egy cafatnyi hús, |
| s egy könyv: A dialektikus… |
| a rendőrsíp véknyan sivít, |
| tetők, muskátli és a szélben |
| csíkos zsebkendő a kötélen, |
| s a matrózok égszínű blúza, |
| mintha olasz kisváros úszna – |
|
|
Éjjel indultak el. A ház fala derengett, |
|
különben semmi fény. Az ösvényen, elől |
|
terepjáró sulyos talpa vágja a rendet, |
|
reccsen a sarju-fa, a fű hersegve dől. |
|
|
Mögötte az a pár tompított zaju gép, |
|
nagy, néma bivalyok óvatos csörtetése – |
|
a benzin sem zubog, de forró szaga még |
|
emlékezik a nap émelyítő hevére. |
|
|
Fordul a híd, lejtősödik, |
|
feszülj kéz, görcsösülj izom, |
|
egy pillanat, futnak az ívek, |
|
s nem nyujtózhat a megfeszített |
|
szem megváltó hajlatukon – |
|
|
Nézte, hogy olvad el a ház az éjszakában |
|
mint egy kristálydarab, ha tenger görgeti. |
|
Összecsapott a lomb, elől szürke lapály van, |
|
reszelős fűcsomók. Holdfény, tűz, ugrani – |
|
| nem markol most. Szakadna ki! |
| Fullasztó testek, testre test, |
|
|
Elbukott. Por szitál, szemcsésen ül a szájra, |
|
felsír a fék, akár a kés, |
|
körül a hold, s a fű borotvaéles árnya, |
|
egyedül, egyedül, a kezek szétterülnek, |
|
nem tart tovább már, ami tart, |
|
a szív alatt a föld remegve, rángva lüktet, |
|
és omlik, mint a gyönge part – |
|
|
Tájképek
| Üres az út, égnek a lámpák. |
|
S úgy buggyan, mindjárt alvadón, |
| a sűrű lomb a kert falán át, |
|
mint szív falán a fájdalom. |
|
| Alvadt, sík fűcsomókba gázol |
|
olykor a láb; halad az éj, |
| s villódzik, néma láthatáron, |
|
a szárazvillám szenvedély. |
|
| Hiába villog. Csonkig égve |
|
görcsösen mered föl a ház, |
|
s nem bírja megadni magát. |
|
|
| Harmónikás ablakom kitártam. |
| Így lehet akár Argentínában, |
| oly sötét és oly magas az ég. |
| Lent a kovács tüze már eloltva, |
| egy-egy görbe kémény lovagolja |
| apró háza nyereg-tetejét. |
|
| A hőség is mintha elaludna. |
| Néma lámpafényben ég az utca. |
| S ráncos pillán, függöny-ráncon át |
| távolabbról egy kis villa fölnéz – |
| mélyebb éjbe most fordul a földrész – |
|
| Szél indul. Lent imbolyog a lámpa, |
| lassan lengő fénykörébe zárva |
| egy faldarab véle imbolyog. |
| S kint felejtve, odafenn a rácson, |
| hófehéren borzong meg a vászon, |
| s egymagában csattog és lobog. |
|
|
| rövidre mind az árnyakat, |
| és úgy cikáz, hogy pontosan |
| mindennek pontos árnya van. |
|
| árnyatlan, mint az éjszaka, |
| s hogy látsszék – mint madár a tollát, |
| kibont két, villogó vitorlát. |
|
|
| A magasnyakú, fekete pulóver, |
| a hajad, mint spanyol fiúk haja, |
| s előtted, piros bakelit-pohárban, |
| egy tinta-lila csokor ibolya. – |
|
| Kövér ecsettel kenték ezt a képet. |
| Be kár, hogy látszik rajta a lehellet, |
| mely szád körül, mint cigarettafüst jár, |
| belengve a jeges palota-termet. |
|
| Kint január. Csikorog a kötélen |
| a ruha, míg a bóra ráncigálja, |
| és odalent, a szökőkutakon |
| a jégcsapok szikrázó körszakálla. |
|
| Jaj, megfagyunk, jaj, csontig vág a fény |
| lóg a szögön a hazai szalonna, |
| s mint mikor felmentünk a Pantheonra, |
| úgy szédelgünk a szoba közepén. |
|
|
| Ablakomból messzire látni, |
| bár köddel jő az alkonyat. |
| Ott lent kovács tüze parázslik |
|
| S amott, közelgve, távolodva, |
| a sík utat narancs-piros, |
| lámpás orrával szimatolja |
| a ködben bolygó villamos. |
|
| Mint egy folyó nyugszom az ágyban, |
| vászon-völgyeken, halmokon. |
| Testből idővé válva lassan |
|
| És éjszaka, elcsöndesedve, |
| partjaimról magasba röppen |
| és némán kóvályog fölöttem. |
|
| Zárd be az ajtót, míg lehet, |
| hadd kocódjék a zár a széllel. |
| Szorong a csönd, szorong, remeg: |
| a hang mikor hasítja széjjel. |
|
| De tart a mész, még nem szakad. |
| Szorong a csönd, koccan a zár, |
| dobog a padló. Tartsd magad. |
|
|
|
Október
| Most már félévig este lesz. |
| Köd száll, a lámpa imbolyog. |
| Járnak az utcán karcsú, roppant, |
| S mint egy folyó a mozivászon |
| lapján, úgy úsznak át a házon. |
|
| az útjavítás. Lenn a mélyben, |
| pára gyöngyösödik a kérgen, |
| s a városon, mint vér a gézen, |
|
| Vékony tűz nyüszít, sustorog, |
| mellette kucsmás, birka-bundás, |
| mint a makk-ász, guggol a munkás, |
| fölötte hengerhasu gépek, |
| rájuk irva: „Consolidated…” |
| S egy fa. Akár a régi csap, |
| csöpörésznek a targalyak, |
| szalad, olajjal töltekezvén |
| a gép gömbölyű béka-testén, |
| majd a bundára ér a csepp, |
| s fölsír a tűz: megérkezett. |
|
| Neonfény lobban és lehull. |
| Valaki, messze, úgy vonul, |
| hogy a köd kilométer-odva |
| énekét tompán sokszorozza – |
|
|
Flotta*
| az éjszakában jobbra-balra bókol, |
| és lent fekete torlaszokban |
| csörömpölő aszfalt-mederben |
| páncélosok robaja robban, |
| hullám hullámra vág a háznak, |
| a fulladókon át-meg átcsap, |
| s a házak mind, a roncs hajók |
| csak imbolyognak és zihálnak |
| sovány antenna árbócokkal |
| még himbálóznak körbe-körbe, |
| a város-flotta, összetörve. |
|
| S az ormokon az éj felett |
| a kint felejtett, tönkre-ázott |
| széjjelmosódott-színű zászlók. |
|
| S zúg, zúg, zúg teljes éjszakán |
| a tanksor lent a Vérmezőn: |
|
|
A Krisztinában
| Hányszor ültem így templomok alatt, |
| sárga falukat sütötte a nap. |
| Kövér tornyuk úgy nyúlt a kékbe, |
| mint kővel rajzolt gyermekkori kép, |
| s fénylett, összehúzott szemembe érve |
|
| Azóta láttam tengerek felett, |
| az oszlopokon hogyan verdesett, |
| hogy dobogott a vonalakba zárva |
| a márvány görbe erein a sárga, |
| s micsoda távolt tükrözött |
| a kék az oszlopok között. |
|
| Volt már, hogy a kék megsötétedett, |
| mint óriás tó, ibolyaszínű lett, |
| egy vékony fiú szobra állt a térben, |
| az ibolyaszín előtt hófehéren, |
| s oly élesen, mint a sötétedő |
|
| Itt, ez a sárgaszín narancs. |
| S – ez kellett még – egy raj galamb |
| csap föl, mintegy szita alól |
| egyszerre a templomfalon, |
| s megborzolják a nagy, avitt, |
|
| Szorong a szív. S benne szorong |
| a nyári fény, a sok torony, |
| ibolyaszín, a messze, vékony |
| szorong a szívben a világ – |
| Galamb, galamb! Röpítsd fel hát a képet, |
| a sárga mögött lengesd meg a kéket, |
| hogy megmaradjon, mozdulatlan, |
| egy szárnycsapásnyi mozdulatban. |
|
|
Város, télen
| Fölülről látni ezt az udvart, |
| mindig fölülről és haránt, |
| mint egy képet, mely távlatába, |
| mint multat, mely önmagába, |
| bárhonnan nézed, visszaránt. |
|
| Az udvaron drót és talicska, |
| A csúcsos háztetőkre ritkán, |
| A tájék, hátrébb, elhaló. |
| Az őrülteknek, rákosoknak |
| kórháza szögletes szügyét |
| feszítve mozdul, s visszatorpad, |
| az alkonyat odvába olvad, |
| az ég alján, odalehellve, |
| borzong egy jegenyefa lelke, |
| s a kémények az esti ködnek |
| felelve, lassan füstölögnek. |
|
| átvágja most egy fény-nyaláb, |
| s a fellegek közt úgy dereng fel |
| a kék és rózsaszín november, |
| mint egy tavasz. |
És estelig |
|
| Füst, füst. Nagy, ezüst potrohán |
| hordozva puffadt homlokot, |
| kristálycukrot és sávba oldott |
| pergamen-lámpával a boltot: |
|
| Zubog, remeg, s vigan sipolja |
| és vele sértetlen repülne |
| a fulladt, langyos-szagu fülke. |
|
| Ajtó csapódik szárnyasan. |
| S harangoz, szögnyelvű haranggal |
| egy Betlehem s két kamasz-angyal. |
| pásztor a pult előtt kiált, |
| s a gép hasán feltündökölve |
| villámló foltokban keringnek |
| a kabátra-vett férfiingek – |
| szusszan a kávé s „Szálljatok |
|
| fényszálban szitál be a hó. |
|
| és minden vízszintes fehér. |
|
| az udvaron, s egy ferde rönkő |
| hátrahökken, végigremegve, |
| hogy görcsös testén ott simul |
|
| Szikrát vet a piros lehellet, |
| hiába fojtja egyre lejjebb |
| az éj lágyszálú pelyhezése, |
| kicsap, kilángol megtetézve, |
| lüktet parázsló szívverése – |
|
| de oldalt, hol a fény nem érte, |
| nézd, nézd, az egy-szál tujafát: |
| felszökkenő, roppant bozontja |
| s most csupa örvény és taraj |
| fehér habok tajtéka rajta, |
| s az éjszakát úgy üti által |
|
|
Balaton
| Karton fürdőruha-maradvány |
| de gyönge melle, mint a hablány |
| melle a sás közt, úgy ragyog, |
| sötét fejét a torzsba fúrta, |
| mozdulatlan nyakát szelíden |
| fürtök. Moszatba ér a karja széle: |
|
| Két barna combján szőke, göndör |
|
|
| szine alatt, szine felett |
| halottak, roncsok, repülők, |
|
| Mocsári tó. Mint nádcukor |
| csak ősszel látni, ha higúl, |
| s felszáll a gőz a domb hegyéig, |
| hogy ott szelídebb istenek |
| kecskecsecsű szölleje érik. |
|
|
| A kisebb tó, a fok mögött. |
| A nagy víz hajdan erre járt. |
|
|
| Milyen meleg a deszka! Szinte füstöl |
| a fényben, amint ráfröccsen a hab. |
| Szalmakalapod vedd le a fejedről, |
| s takard el vele arcodat. |
|
| Füled alatt a palló, mint a dob. |
| Halkan dobol a víz a dobban. |
| Fogják a hangját sűrű nádasok. |
| Hallani, hogy a deszka roppan. |
|
| Aludj halász. Épp három óra. |
| Krisztus halála perce ez. |
| Észrevétlen suhint a tóra |
| a nap, s egy napot elfelez. |
|
|
| Se hold, se út. Fönt jár a szem, |
| bolyong a csillag-sűrüben. |
|
| Lent egy kőpárkányt látni még, |
| mintha foszfortól fénylenék. |
|
| S ütődvén a hegy kebeléhez, |
| a kéz egy szöllőfürtöt érez. |
|
| Hogy nem buggyan szét ez az ég! |
| Hogy bírja önnön gyönyörét! |
|
| S iszonyatát – az éj delel – |
| Hogy vége lesz, hogy bírja el? |
|
|
| Nem mozdul mégse: reszket, |
| rezeg a kétszinü metszet, |
| állja a hab, mig felszökik, |
| a metsző szélvész karcait. |
|
| Állja a víz a szél marását, |
| holdtalan éj lesz – meg ne lássák, |
| halott a lány, hogy meg ne lássák, |
| a torzsba bújt, elernyedőben, |
| de szűk a víz, emeli hátát, |
| mert mélye nincs, csupán időben, |
| forró deszkán mutatja füstjét, |
| takard el arcod, mindenütt |
| a rémület s a gyönyörűség, |
| keblek: szöllőfürt, hableány, |
| suhint a nap, hasad a karton, |
| kecskecsecs az északi parton, |
| csillagsűrűbe csal az éjjel, |
| ki bírja el, hogy vége lesz, |
| meg ne lássák, a hold se kél fel, |
| Krisztus halála perce ez – |
|
|
Paradicsomkert
| Egy szál kövér pipacs lobog, |
| egy szál pipacs, fél-szirmát lekonyítva, |
|
| Itt a határ. Itt reng a páfrány, |
| míg a karhossznyi sün kilép, |
| a völgybe innen hempereg le, |
| akár egy pohos barna-medve, |
| nem borzolódó, lágy tüskéivel |
| a homokot szelíden hersegetve. |
|
| Lejjebb vad bokrokban a szöllő, |
| hol törzsre érez, felszökik, |
| közül csüggeszti kebleit. |
|
| Úgy ring a zöld, akár a víz, |
| tömör hullámmal csap a hegynek, |
| a szirtek lágy hússal remegnek, |
| csak itt-ott villan ki a lomb |
| és foltos, szaggatott a táj: |
|
| S ott lent, hol kitárul a völgy, |
| ahol fátyol-eres gomolyba |
| a hőben minden szerte-folyna, |
| egy sor feszes, mértani-rendü szálfa, |
| a táj szélén éles fekete szálka, |
| nem olvadozva-rengve, nem lazulva, |
| a fény csücskét mégegyszer földbe szúrja, |
| s állja a hőt, – közükben |
| a szeletekre szabdalt végtelennel: |
|
| a szálka-fák közt áttükröz a tenger. |
|
| Hová indulsz te vékony, gyönge-csontú? |
| Nem hallod-e fejed felett |
| halkan pendülni az eget – |
| mint az ezüsthöz koccanó üveg, |
| bong, bong a bolt – nem hallod-e |
| Nem látod-e, amint lecsapnak, |
| rezgését a szőlőlugasnak? |
| S nem látod-e, amint a fürtből |
| bogyók sűrű illata füstöl? |
|
| Nem érzed-e ott fönn, a mennybeli |
| fények mögött a mélyebb feketét? |
| Nagy, suhogó vásznakon rajzolódva |
| most, most fordulnak új alakzatokba |
| a kintibb ég halvány jelképei. |
| Csepp zökkenés: a föld fordulni kezd, |
| orsózza már, orsózza az időt, |
| útjára indít minden erjedőt, |
| mézgás meleggel tapadnak az ágak, |
| nem érzed-e: átfűlik avar-ágyad, |
| és széthasadt gyümölcsök közt heversz? |
| Oly ifjú vagy. Hogy bírod el a vágyat? |
|
| Nem félted-e a két szemed? |
| Fordul az év, takard el, míg lehet. |
|
| Nem félted-e a gyönge szád? |
| Nagyon tapad a szőlő méze rád. |
|
| Az indiánszínű szeplők miatt |
| olyan, mintha mindig sütné a nap – |
| nem félted-e, hogy sustorogva rászáll |
| az őszelő, a súlyos indián-nyár, |
| s te térdre hullsz és ottmaradsz, lerogyva |
| egy perzselő foltnyi homokra, |
| majd felkiáltva hemperedsz be |
| de ott is megmar a növényi láng, |
| a roppant napban szinte láthatatlan |
| kék borszesz fénnyel sistergő katáng, |
| és csontig eszi minden ízedet – |
|
| nem félted-e a két szemed? |
|
| És ott a Lány. Nem néz reád. |
| Nem félted-e gyönge szád? |
| Ő térdig fűben áll, s a zöld |
|
| Aztán alkony. |
Nagy, hűvös ég. |
| Utoljára a felhők felrohannak. |
| S oly nesztelen csapó sörénnyel, |
| olyan hasító hegyü fénnyel, |
| olyan habokkal, torlaszokkal, |
| készülődik a tépett kora-éj, |
| s oly űzött némasággal, hangtalan, |
| mint a kimondhatatlan szenvedély. |
|
| Lebágyad. Csönd. A hegytetőn |
| két oldalról a hűvös, érdes |
| fatörzsnek vetve hátukat. |
|
| Körül, a síkságból kiszökve |
| egy-egy üres, aprócska vulkán. |
| Holdfényben néma hold-hegyek. |
| A holdfény egyre élesebb, |
| s mind feketébb az éjszaka. |
|
|
| A hűvös pára földre cseppen: |
| egy angyal jár az éji kertben. |
| sutrálja őket, mint a szél. |
| Aztán megáll. Embernyi botja |
| két tenyerét a bot fejére, |
| támasztja állát a kezére. |
|
| Két lomb-szelet közt messze láthat: |
| a földi téren árnyra árnyat. |
| S ha lefoszt egy-egy árny-pihét, |
| temérdek újabb árny szakad ki, |
|
| jöjjön helyette más alak, |
| s látja a földet, mint halat. |
| fényes hátát kidugja. Pára |
| lövell belőle felzihálva, |
|
| – Mi lesz a vérrel? – szólt az angyal – |
| mely már zubog, hallod, Uram? |
| talptól szemöldökig sötét, |
| deres szárnyamba burkolózva, |
| én mit bánom? – de ő, a két |
| félre hasadt vérjárta forma, |
| hátán kapaszkodik, hörög, |
| csupasz karját nyújtva riadtan, |
| mézgás-szemű majomkölyök, |
| s Te úgy nézed, úgy hallgatod, |
| Őt mire szántad? – Mire néki |
| a testtelenből testbe lépni? |
| Mire gömbnyi szemében úszva |
| a rostra-feszített ostya-vékony |
| szirom? mire e rothadékony |
| a cink? a drót? a drótvilágon |
| mért fennakadni, rongy az ágon, |
| mire pengén kis-ujjnyi-forma, |
| acélba-edzett vércsatorna? |
|
| A halvány idegekkel osztott, |
| belülre felrajzolt horoszkóp? |
| az állat-rend, a fű-család? |
| Vakítsd meg most! Nőjön vakon! |
| vagy szórd a szélbe, Fergeteg! |
| fújd szét, elektron-felleget! |
|
| Így szólt az angyal. |
Válla mellett |
| némán himbált egy bodza-ág, |
| így szólt, mig földre hullt a hold, |
| az is kerek, tenyérnyi folt, |
| így szólt, míg fönt-lent sűrüsödve |
| szitált a fény a lombközökbe, |
| s már miljom kartalan, fehér, |
| hullámlott, miljom cseppnyi mérleg – |
| így szólt, amíg a lombon át |
| a tálkák rezgő mozdulattal |
| latolták már az éjszakát – |
|
| Így szólt, s elhallgatott az angyal. |
|
|
|
A képekről
| Hogy szerettem a képeket! |
| Istenem, mennyire szerettem, |
| ha ott fújtattak körülöttem, |
| horkoltak, ideges lovak – |
| Befogtam őket s rajta csak! |
| Hogy dobtam közibük a gyeplőt, |
| s ha az egész már szinte feldőlt, |
| akkor kaptam utána gyorsan, |
| feszítettem és visszafogtam, |
| két gyönyörével két karomban. |
|
| S csak izmom rezdül meg a zajra, |
| mikor egy-egy mögém kerül, |
| s inas fejét vállamra hajtja. |
|
|
Viadal
| A két marokkal körbefoghatót, |
| Az állandót – a képeket szerettem; |
| Az elevent és mégsem elmulót, |
| A rezdülőt és mégis rendületlent. |
| Lábak, lovak, pompásan mozdulók, |
| Szüntelenül dobogtak életemben, |
| S velük próbáltam minden kaptatót |
| A páncél-fényű, éji félelemben. |
|
| De hogyha bensőbb lesz a félelem, |
| S a küszködőre önnön vége támad, |
| És sárkányt győzve sem győz férgeken: |
| A két marokra markolt kopjaszálat |
| Félrehajítja akkor hirtelen, |
| Vértjét lazítja, szíjai levásnak, |
| S odakinálja testét meztelen |
| A poshatag, formátlan pusztulásnak. |
|
|
|