Szádeli meg a földesúr
| Történt egyszer, hogy futva, loholva, |
| az országúton jött-jött két szolga. |
| A faluszélen végre megálltak, |
| s kérdezték mind, kit előtaláltak: |
| – Hát az a fickó; eljöttünk érte. |
| – Jó, jó, a fickó; node miféle? |
| – Hát az a híres; értitek végre? |
| – Mondjátok végre, mi a parancsa. |
| – Földesurunknak szolgái, ketten, |
| azt a legénykét keressük itten, |
| ki csodamódra festi a képet, |
| akármit fest is, mindjárt megéled, |
| aranyecsettel festi a falra, |
| s kiszáll belőle, amint akarja. |
| A falutoknak rőzsehozója. – |
| Ott állott körben a falu népe, |
| Szádeli köztük, kilépett végre. |
| – Te vagy az, öcskös? Gyerünk az úrhoz. |
| Megfogták vállon, vitték az úrhoz. |
|
| Ott ült az úr a palota-házban, |
| bíborsaruban, selyemsubában, |
| két szolgájának intett csak, kurtán, |
| nagy holdkő-gyűrű villant az ujján, |
| mint aratáskor két sarló éle. |
| Szádeli akkor így szólt magában: |
| De jó is volna nem palotában, |
| de inkább erdő téli sarában, |
| lenni a kunyhó hideg zugában, |
| de jó is volna (mondta magában), |
| most köd előttem, most köd utánam. |
|
| Akkor az úr szólt: – Hallottam rólad, |
| híre van már a rőzsehozónak: |
| aranyecsettel fested a képet, |
| mondják, a képed mindjárt megéled, |
| madarat rajzolsz: kiszáll a falból, |
| halacskát rajzolsz: kiúszik abból. |
| No, fess most nékem valami szépet. – |
| Szádeli így szólt: – Nem festek néked. – |
| – Nem festesz nékem valami szépet? |
| Akkor hazugság, amit beszélnek. |
| Csak lefetyelnek erre meg arra, |
| hogyan is tudnál festeni falra? |
| Ecseted sincsen, honnan is volna? |
| Akkor szolgának jól menne dolga. |
| Milyen tökfilkó! Milyen eset! |
| Még azt se tudja, mi az ecset! |
| Ha tudod, fess most akármi képet. |
| Szádeli így szólt: – Nem festek néked. |
|
| – Vigyázz, te fickó, mert megcsapatlak! |
| vagy inkább éhen halatlak! – |
| Azzal nagy gyorsan meg is fogatta, |
| egy istállóba be is dobatta, |
| zárta az ajtót, zárta lakatra: |
| pusztuljon éhen az ördögadta! |
|
| Eltelt három nap. Negyednap reggel |
| látta az úr, hogy hullik a hó. |
| Hull, hull a földre szép takaró, |
| pilinkélt reggel, sürüdött délben, |
| hullott és hullott korai éjben, |
| fehér zsinórral jól kicifrázta, |
| ablakközépig nőtt, nőtt a párna, |
| olyan fehér volt, olyan kövér, |
| libák szaladtak fészkelni ólban, |
| sárga volt minden liba a hóban, |
| olyan fehér volt, olyan kövér, |
|
| Látta az úr a havat az éjben, |
| kezét dörzsölte nagy örömében. |
| – No, az a fickó havat kapott, |
| ha éhen nem halt, megfagyhatott. – |
| Lámpását bunda alá bedugta, |
| caplatott lassan, csülökig hóban, |
| fiút megnézni az istállóban. |
|
| Hát amint éppen ajtóig érne, |
| vörös fény villan fekete éjbe, |
| az ajtórésen szürődik által, |
| mintha bent kályha izzana lánggal. |
| Második réshez ágaskodik: |
| finom ételszag mitől van itt? |
| Harmadik résen végre meglátta: |
| jászol mellett áll nagyhasu kályha, |
| porcelán kályha széles hasába |
| lobog a bükkfa, hasáb hasábra, |
| mellette széna, azon egy vánkos, |
| Szádeli ott ül, kezében lángos, |
| szép meleg lángos, azt eszegette – |
| ott kint az úr meg csöndbe sziszegte: |
| mivel a méreg majd szétvetette. |
| Aranyecsettel a falra csapta, |
| hej szedtevette, hej ördögadta! |
|
| Kiáltott: – Szolgák, inasok, hajtók! |
| Rúgjátok szét az istállóajtót! |
| Istállóajtót ha betörtétek, |
| ezt a bitangot torkon verjétek, |
| torkon verjétek, meg is öljétek, |
| aranyecsetjét el is vegyétek! |
|
| Szalad a szolga, ugrik a hajtó, |
| szétdöntve már az istállóajtó, |
| beesnek rajta egymás nyakába, |
| senki se tudja, melyik a lába, |
| öreg kocsisnak hol a szakálla? |
| Puff! Most a kályhát, azt elsodorják, |
| egy nagy doronggal jászolnak tolják, |
| porcelán kályha úgy pukkan széjjel, |
| beszórva őket miljom cseréppel, |
| mintha az égbolt hullna-dörögne, |
| s szikla-szilánkot szórna a földre – |
| ajaj! még tűz lesz! olvad a rács, |
| lobban a széna, hull a parázs. |
| – Vigyázz, vigyázz te! – Gyorsan elnyomják, |
|
| Keserű füst van. Hol a legényke? |
| Hát csak egy létra mered az éjbe. |
| Ott, hol a falnak híja van hátrább, |
| nekitámasztva látják a létrát. |
| – Még be se jöttünk, ő már kilépett! |
|
| Futottak széjjel, mint a bolondok. |
| Akkor az úr a létrának rontott, |
| nagy szuszogással fölhágott rája, |
| harmadik foknál billent a lába, |
| billent a lába, ő maga csusszant, |
| istálló-földre nyögve lehuppant. |
| Odaszaladtak, fölsegitették, |
| – Jaj – így kiáltott –, hol van a létra? |
| Mivelhogy nem volt sehol a létra. |
| Elszállt a létra, akár a pára, |
| kiguvadt szemmel néztek utána, |
| nézte az úr is, száját eltátva, |
| s némán kotródtak vissza a házba. |
|
|
|