Takarítás

Komédia, szünet nélkül


Szereplők:
KLÁRA hatvankét éves
ZSUZSA harminckét éves
JÓSKA húszéves
ANDRÁS húszéves

 

Comedia perpetua – a műfaji megjelölésnek ez a formája talán hangsúlyosabban utalhat egy lehetséges előadás stílusára.

Ugyanis nemcsak arról van szó, hogy a játék folyamatos ideje nem szakítható meg szünettel, hanem arról is, hogy ebben a komédiában a szöveg kifejezetten zenei szervezettségű.

A mondatoknak önálló ritmusuk van, s ezáltal olyan alapegységet képviselnek, mint a zenében a hangok és a hangsorok. Ezt a ritmust nemcsak a mondat prózai tartalma, az értelme befolyásolja, hanem az is, hogy a mondat, illetve a mondatok sora milyen nagyobb egységben foglal helyet. A darab bizonyos szempontból az operát tekinti mintájának, áriákból, duettekből és tercettekből építkezik. Ezeknek a nagyobb egységeknek az egymásrahatása adja a darab szerkezetét.

És végső soron a szereplők hangszínét is meg lehetne adni. Klára mezzoszopránban, Zsuzsa altban, Jóska tenorban beszél. Az egyetlen valóban prózai mondat Andrásé.

Az előadás módja szintén zenei műszóval jelölhető: con amore játszandó, tehát a szeretetteljes bensőségességnek azon a szintjén, ami megengedi, hogy a kimondott szóról ne lehessen egyértelműen eldönteni, hogy vajon nem elhallgatott gondolat-e.

A nyitott színpadon teljesen üres szoba. Mély, magas, tág tér. Minden valódi. Az is, ami egyelőre nem látható. Most, tekintettel a nagytakarításra, a falakon nem maradt más, csupán a képszögek, valamint a bútorok, a szőnyegek, a képek és a képecskék és a nagy falitükör helye; de a szögek valódiak, valódiak a koszolódások is, azok a valódi tárgyak hagytak itt nyomot, melyek a játék végén majd ismét valódi helyükre kerülnek.

A fal színe eredetileg fehér volt. Aranyozott csillár lóg a mennyezetről.

A rivaldával párhuzamosan, valamivel a színpadnyílás vízszintes felezővonala fölött, egy karnisrúd fut át a jobb oldali és a bal oldali takarás között. Rézből van, de eloxidálódott. A játék utolsó pillanatában ide kerül fel az a hatalmas, habos muszlinfüggöny, amit majd el is húznak, hogy mögötte bontakozhassék ki teljes pompájában a szemérmes végzet, s a játéknak vége legyen.

A rivaldával párhuzamos falon félig nyitott, szárnyas ajtó, olyan üveges ajtó, amely minden rendes polgári drámában játszik. Mögötte hall; a hallban zsúfolták össze a szoba teljes berendezését, oly módon, hogy az egymásra halmozott bútorok és tárgyak között csupán egyetlen járásnyi hely maradjon.

Csak biedermeier bútorok használhatók; a könyvszekrény, a komód, a kanapé, a fotel, az asztalka és a tükör kizárólag biedermeier lehet, s csupán a mérhetetlenül sok tárgyacska származhat másféle korszakokból, mondjuk, az empire-tól a szecesszióig, de ennél újabb tárgy nem kerülhet a szobába – azon a pontosan életnagyságúra nagyított és barnított amatőr felvételen kívül, mely egy szép fiatal férfit ábrázol fürdődresszben, amint valami folyóból kijön.

Ezt a rámára kasírozott képet még nem távolították el, a nézőtérrel szemben, a hall ajtaja mellett függ a falon, de ha majd leakasztják és kiviszik, akkor bántóan fehér foltnak kell a helyén maradnia.

A járás végén, a hall mélyén még egy ajtó nyílik, az is nyitva van: az előszobára látni, onnan közelíthető meg a konyha és a fürdőszoba, s onnan fognak minden, takarításhoz szükséges holmit behordani.

A szoba lágyan világított, mondhatnánk, dereng, a hallban félhomály van, de az előszobába, hogy a lakás perspektívái tökéletesek lehessenek, keményebb fény is betűzhet. A fények mennyisége és minősége a játék ideje alatt nem változik, hiszen valójában nem megy az idő, még ha minden valóságos is; vagy éppen, mert minden valóságosnak tűnik, ezért nem megy az idő.

A szoba bal oldali falán még egy ajtó, ez kisebb, de ez is nyitva van.

 

KLÁRA

A bal oldali ajtón bejön. Hol van, Zsuzsika? Hová tűnt? A hallon át kimegy.

 

Szünet .

 

ZSUZSA

Gyorsan bejön a bal oldali ajtón, kezében hosszú nyelű partvis, találomra pókhálózni kezdi az egyik falat.

JÓSKA

A hallon át bejön, kezében vízzel teli vödör. Nincsen itt? Zsuzsika! Hagyd már a fenébe azt a falat. Figyelj rám, Zsuzsika! Én nem hazudok.

ZSUZSA

Ne tegezz.

JÓSKA

Tegeztem? Higgye el, hogy ez bolond. Éjszaka kilesheti. Ha süt a hold, akkor kimegy a kertbe, de nem ám az ajtón, hanem az ablakon, és táncol. Ma éppen holdtölte van. Még a kutyák is vonyítanak neki. Nézi a holdat és táncol. És kopasz. Az csak paróka a fején, ha éjjel leveszi a parókáját, akkor teljesen kopasz. Foga sincs már, csak műfogsora. Hálóingben táncol. Képzelje el.

ZSUZSA

Mennyi a telek?

JÓSKA

Nyolcszázhatvan négyszögöl.

ZSUZSA

Tulajdon vagy bérlemény?

JÓSKA

Nem tudom.

ZSUZSA

Mosd az ajtót.

JÓSKA

Szerelmes belém. Leteszi a vödröt. Tőle kaptam ezt a nadrágot is. Úgy tesz, mintha még mindig gyerek lennék, mintha megengedhetné magának. Megsimogatja az arcomat. Kérdezi, kell-e pénz. Kérdezi, hogy fürödtem-e, mert túl erős a szagom. A lány hátára tapad, finoman megérinti a melleit.

 

Dulakodnak, a vödör fölborul, a víz kiömlik.

 

ZSUZSA

Kurvának nézel te engem?

Pofon üti a fiút.

JÓSKA

Miért, nem az?

 

Szünet.

 

KLÁRA

A bal oldali ajtón bejön. Zsuzsikám, kedves, a sikáláshoz föl kéne tenni melegedni a vizet a nagyfazékban. De én ezt nem bírom mind észben tartani. Inkább elmegyek valahová. Jóska majd lesz olyan kedves és fölteszi. Nem tudom, hová. Átmegyek Romsauerékhoz. Vagy valahová. Itt csak láb alatt vagyok. Kimerültem. Csináljanak, amit akarnak. Jóska mindenben segít. Elfáradtam. Rettenetesen fáradt vagyok.

ZSUZSA

A partvissal pókhálózza a falat. Tessék menni nyugodtan. Csak azt szeretném kérni, hogy mégse tessék engem így szólítani. Inkább Zsuzsának. Nem szeretem, ha becéznek.

KLÁRA

Most minek zavarja meg azokat a szegény pókokat? Tudja, milyen érdekes állat a pók?

ZSUZSA

Minden pókot meg fogok ölni.

KLÁRA

Ha a díványon heverek, órákig el tudom nézni, ahogy lesben ülnek a sarokban. A szemem még nagyon jól működik. Mindent látok, pontosan. Minek hagytam, hogy erőszakoskodjon velem? Engem a piszok már egyáltalán nem zavar. Mire való itt ez a felfordulás? A piszok is szép. Az is szép, ami csúnya. Majd ha öreg lesz, akkor meg fogja érteni, hogy minden jó, ami van. Mi történt azzal a vízzel? Csak az a rossz, ami nincs. Az csúnya. Az nagyon csúnya.

ZSUZSA

Kiömlött.

JÓSKA

Felrúgtam a vödröt.

ZSUZSA

Véletlenül felrúgta a vödröt.

JÓSKA

Amikor a nyakába akartam harapni.

ZSUZSA

Legalább fölázik a mocsok, könnyebb lesz sikálni. De nekem ne tessék ilyesmiket mondani. Ha azt tetszik mondani, hogy a piszok szép, akkor az életemnek semmi értelme sincs. Gyűlölöm.

KLÁRA

Csak arra kérném, ne tetszikezzen. Ez olyan cselédes.

ZSUZSA

Minden kicsi mocskot külön gyűlölni tudok. A hajszálakat a díványpárnán. A beszáradt fogpasztát a fogkefe tövében. A port. Gyűlölöm. Legszívesebben hosszú körmöket növesztenék. Csak azért tetszik azt mondani, hogy szép, mert nem tetszik ismerni a mocskokat. A konyhák sarkában, a mosogatók alatt. Ott olyan, mint a békanyál, nyúlós és hideg. A lábasok füle mögött megkövesedik. Késsel kell vakarni. A fürdőkádban szőrös retek. Az ajtókon zsíros kéznyomok. A pehelypaplanok bűzlenek. A napra kell kitenni. A padló hézagjaiban porgumók. Aki nem nézi, nem látja. Mindenkinek másféle van, a magáéhoz mindenki hozzászokik, de minden másféle mocsok is ugyanolyan. Nekem azért volt olyan sok helyem, mert mindig elölről akarom kezdeni. Meg kell jól figyelnem. Ki kell tanulnom.

JÓSKA

Nem kéne levenni András bácsi képét?

ZSUZSA

Azt tetszik hinni, hogy amikor én ide beléptem, és mosolyogtam, és úgy csináltam, mint aki zavarban van, nem láttam rögtön, hogy a Klára néninek milyen mocska van? Mindig így csinálom. Ez a trükköm. Engem nem lehet megtéveszteni. Forgatom a fejem, mintha zavarban lennék, felkeltem azt a szükséges bizalmat, aztán figyelhetem, hogy milyen hely lesz ez nekem. Ez ki volt?

 

Leemelik a képet a falról.

 

JÓSKA

Klára néni férje.

KLÁRA

Nem volt a férjem.

JÓSKA

Édesanyámnak így mesélte.

KLÁRA

Néha én is hazudhatok.

 

Szünet, a hall felé viszik a képet.

 

ZSUZSA

Azt tetszik látni, hogy szemérmesen félrehajlok, pedig a szekrény lábát nézem, az sok mindent elárul. Ha van rajta egy vízszintes csík, akkor utoljára úgy súroltak itt, hogy a helyén maradt, mert ezek maguk sem tudják, hogy mit akarnak, nekik minden csak egy szokás. Szerényen lesütöm a szemem, és közben figyelem a szőnyeg rojtjait. Ha kifésülik, akkor az óvatosságra int. Vagy elmélázok hirtelen, és felmérem, hogy mennyire zsírosak a kárpitok, mert ha nagyon zsírosak, akkor sok vendégségre számíthatunk.

KLÁRA

Ez az egyetlen, amit féltek maguktól. Csak ez a kép maradt. Azon a délutánon készült, amikor megismerkedtünk Gödön.

ZSUZSA

Nem gondolkodom, nem ítélek. Még bele kell néznem egy fiókba, meg kell szagolnom az úr törülközőjét, végig kell simítanom a partvis nyelét.

KLÁRA

Ne oda vigyék, Zsuzsa.

 

Visszafordulnak, elindulnak a bal oldali ajtó felé.

 

ZSUZSA

Gyanútlanok. Körbevezetnek, mutogatnak. Hogy ez lenne, meg az lenne, hogy így lenne jó, úgy lenne jó. Még itt is van, ugye, egy ilyen kis benyíló, és ott szoktuk lógatni a kolbászokat. Én meg, ha valami gyanúsat észlelek, akkor csak azt suttogom, hogy jaj, de érdekes, még egyáltalán nem láttam ilyen vécédeszkát sehol, és fölemelem. És kész. Már láttam is. Már tudom. Ők meg röhögnek, hogy majd jól elbánunk vele. Bolondok.

KLÁRA

Elmegyek. Szeretem hallgatni, ahogyan beszél, s ha itt maradnék, akkor én is beszélni kezdenék.

 

Egyedül marad a szobában.

 

Ezt nem akarom. Mégis szeretnék itt maradni. Csak az a baj, Zsuzsa, hogy ha elmennék, és teázgatnék Romsaueréknál a verandán, és ezt mégis szeretném, mert egy hatalmas tulipánfa borul a verandájuk fölé, akkor itt kellene hagynom a cselédemet. Nem szeretem a cselédeket. Nálunk sok cseléd volt. Loptak. Szerettem hallgatni őket, ahogyan meséltek. Így, ahogyan mesél. Ilyen uraknak való, hamis hangon. Ez megalázó. De én is voltam cseléd. Hallani akartam, hogyan beszélek magukkal. El sem képzelheti, milyen botrány lett belőle. Mert az a kép nem akkor készült, nem azon a délutánon, amikor megismerkedtünk Gödön, hanem hozzájuk álltam be cselédnek. Mit csinálnak, Zsuzsa?

 

Hosszú szünet.

 

Beszélek. Pedig nem volna szabad beszélnem. Harminc éve hallgatok, hogy a halálomig kitartson az a tíz év, amikor éltem. És nem is hagyhatom magára ezzel a fiúval, Zsuzsa, mert ő most olyan, mint amilyen ő volt akkor, amikor a vízből kijött. Erre vártam. Ilyenkor olyanok a fiúk, mint az őzsuták. Pelyhesek és törékenyek. Kérem, ne engedjen benyúlni a szoknyája alá.

ZSUZSA

Egyedül visszajön. Itt semminek nincsen szaga. A konyhaszekrény felső polcán néhány tealevél. Száraz törülköző. A szemetesvödör alján egy szelet szalámi héja. A fűszerespolcon tíz deka megpudvásodott pirospaprika. Ha nem délelőtt érkeztem volna, akkor bizonyára hagyom magam megtéveszteni. Nem tetszett itt félni, így? De mindig délelőtt érkezem. A délelőtti fény, ha nem is süt a nap, minden kicsi részletet jól kihoz.

KLÁRA

Az éjjeliszekrény fiókjában van a pisztoly. Úgy maradt az is, csőre töltve. Nem túlságosan ijesztő jószág, én loptam neki az anyjától, egészen kicsi, és lehet, hogy már nem is működik. Lehet, hogy már akkor sem működött, mert ő sem tudta vele megvédeni magát. Bár azt mondják, egy lövést leadott vele, elvétette, a tükörbe lőtt, s abban a pillanatban lőtték szíven. Képzelje el, milyen szép halál, abban a pillanatban hunyhatta le a szemét, amikor a tükörképe csörömpölve összetört. Visszaszereztem a múzeumból. Annyi időm talán mindig marad, hogy odakaphatok. De senki nem jön.

ZSUZSA

A por megőrzi az óvatlan mozdulatok nyomát.

KLÁRA

Reggel fölkeltem a díványról, és főztem egy teát.

ZSUZSA

Az ágynemű érintetlen maradt, mert tartogatni tetszett.

KLÁRA

Délben fölkeltem a díványról, és ettem egy szelet téliszalámit.

ZSUZSA

Nézni tetszett a pókokat, és a rádió skáláján lekoptak a betűk a csavargatástól.

KLÁRA

Éjjel fölkeltem, és kimentem a kertbe.

ZSUZSA

Napjában háromszor tetszett megkerülni az asztalt, s ilyenkor az asztal széléről mindig lesodródott egy kevéske por.

KLÁRA

Érzed te is, milyen jó, hogy nézzük egymás szemét, és beszélgetünk?

ZSUZSA

Mert egyedül maradtunk.

KLÁRA

Hol marad ilyen soká?

 

Szünet.

 

ZSUZSA

Nem vettem sok vimet, mert rögtön láttam, hogy itt nincsenek ujjlenyomatok. Semmit nem fogtál meg soha.

KLÁRA

Vastag, meleg, nagy szemű pulóvereket kötöttem neki, ahogyan nőtt, egyre nagyobbakat.

ZSUZSA

Vettem bútorpasztát, biopont, extratomit, szidolt és nagyon sok ultrát. A porhoz ultra kell. Mindent fölírtam a füzetbe, mert vettem füzetet is, kettő ötvenért, kockásat. A visszajáró pénz a konyhaasztalon van.

KLÁRA

Nem fogom eltenni a pénzeket, mindent nyitva hagyok.

ZSUZSA

Lopni fogok.

KLÁRA

Kilenckor keltek, elkészítettem a fürdővizet, fél tízkor ültek asztalhoz. Nyáron, ha szép idő volt, a teraszon kellett terítenem. Fehér batisztblúzt viseltem, kicsit magasított sarkú cipőt, és ilyenkor az volt az első dolgom, hogy a csíkos napernyőt egy kurblival a terasz fölé tekerjem.

ZSUZSA

Nem hiszem, hogy igaz lenne.

KLÁRA

Álltam a fényben, semmi nem volt az enyém, a vas nyekergett, s ahogy lassan a terasz fölé csúszott az árnyék, jó volt érezni a mellemet. De néha azt mondták, hogy a kertben akarnak reggelizni. Egy bokor árnyékában terítettem a fűre, még harmatos volt, ilyenkor mindent összetörtek, a fehér abroszon szétkenődött a méz, a vaj, a marmelád, vizesek lettek és sárosak. A kegyelmes asszony a csipkeruhákat szerette, kövérek voltak és fehérek, néha kilestem őket az emeletről. Aztán délelőtt magamra maradtam. A tanácsos úrnak heresérve volt. Először egy pudriét loptam el. Nem vette észre. Aztán elloptam egy lila selyemcipőt.

ZSUZSA

Csak azt fogom ellopni, amit szeretsz.

KLÁRA

Loptam kötvényt és gyűrűt is.

ZSUZSA

Szeretném, ha gyűlölnél.

KLÁRA

Nem tudok senkit szeretni.

 

A fiú a hallon át visszajön.

 

ZSUZSA

Hol a víz?

JÓSKA

Hugyozni voltam.

KLÁRA

Feltetted a vizet?

JÓSKA

Szartam is.

ZSUZSA

Így nem lehet takarítani.

JÓSKA

Éhes vagyok.

ZSUZSA

Elég volt. Felemeli a vödröt, a fiú kezébe akarja adni. Gyerünk.

 

Dulakodnak.

 

KLÁRA

Hagyja csak, ne erőszakoskodjék, Zsuzsa. Dolgozni fog.

JÓSKA

Ordít. Mindent széttörök. A vödröt a hallba hajítja. Felgyújtom a házát.

KLÁRA

Ne zavartassa magát, Zsuzsa. Én tanítottam, hogy érzéseit hagyja egyszerű szavakba sűrűsödni, aztán minden gondolatát mondja ki nekem, hangosan. Most már rajta vagyunk. Nem tehet róla. Csak velem tud beszélni önmagával. A szülei nagyon primitív emberek, ő viszont okos. Államférfi vagy filozófus lesz belőle. Mutassuk meg Zsuzsának.

ZSUZSA

Nem érdekel.

A hallon át kimegy, kiviszi a vödröt is.

JÓSKA

Előtte nem csinálom.

KLÁRA

Hallatlanul hamisan viselkedsz, kisfiam. Próbáld egy kicsit lazábban. Nem azt kell kimondanod, amit gondolni szeretnél. Lazíts. Hanem azt, ami valóban megfordul a fejedben. Óvatosabban figyelj rá, ne ilyen görcsösen. Ha ilyen hazudós leszel, akkor csak egyre rosszabb. Kezdjük. Mit szeretnél?

JÓSKA

Ronda vagy, öreg vagy. Nincs hajad, nincs fogad. Utállak.

KLÁRA

Nem erre gondolsz.

JÓSKA

Nem arra gondolok.

KLÁRA

Nyugodtan kimondhatod.

JÓSKA

Nem fogom kimondani.

KLÁRA

Túlságosan érzelmes lettél.

JÓSKA

Nem fogok mindent összerondítani.

KLÁRA

Így nem sokra viszed.

JÓSKA

Nem akarom vinni semmire.

KLÁRA

Nagyon jól tudom, hogy mit szeretnél. Nem kell elsietned.

JÓSKA

Miért?

KLÁRA

Gyere. Lazítsuk magunkat tovább.

 

Hanyatt fekszenek a víztócsába, lábtól fejig, egymáshoz egészen közel; szünet.

 

KLÁRA

Segítsek?

 

Zsuzsa a bal oldali ajtón bejön, egyenként a földre dob három súrolókefét, majd a hallon át kimegy; szünet.

 

JÓSKA

Ne zavarj.

 

Nagyon hosszú csend.

 

KLÁRA

Ettől a nőtől túlságosan begörcsösödtek az izmaink.

JÓSKA

Nem vagyok itt. Egyáltalán nem itt vagyok. Megszűntem. Eltűntem. Fekszem a tenger színén. Mintha én lennék a víz.

KLÁRA

Előrelátóbb lehettem volna, nem kellett volna hagynom, hogy elkezdje.

JÓSKA

Sima vagyok. Mégis ringat egy kicsit. Jó lenne, ha valaki megfogná a csuklómon az ütőeret.

KLÁRA

Még kitérhetsz az útjából.

JÓSKA

Szürke a tenger és szürke az ég. Szeretném, ha valaki végignyalná a bőrömet.

KLÁRA

Akár úgy is, hogy mindent megteszel, amit akarsz.

JÓSKA

A pénzem elfogyott. Esik az eső. Éjjel átmásztam egy kerítésen, hogy befeküdhessek egy strandkosárba. A kosár tetejére terítettem a pulóveremet, hogy ne csurogjon a nyakamba a víz. Csak reggel aludtam el.

KLÁRA

Ezt még nem mesélted.

JÓSKA

Mire kinyitottam a szemem, sütött a nap. Sima volt a tenger, és láttam, hogy egy öbölben vagyok. Az öböl túlsó csúcsain fehér sziklák nyúltak a kék tenger fölé, hatalmasak. Két napja semmit nem ettem, mégis ott akartam maradni. Elmentem, hogy keressek egy vízcsapot.

KLÁRA

Szegény drágám, nem adtam elég pénzt veled.

JÓSKA

A fehér szálloda erkélyein emberek mozogtak a piros csíkos napernyők alatt. A teraszon csörömpöltek a reggeli edényei. A vízcsap mellett, a földön, találtam egy zacskóban egy megbarnult banánt. Megettem, és vízzel ittam teli a gyomromat. Mire visszatértem a partra, ott feküdt a napon egy fiú. Hosszú volt, a bőre barna és szőrtelen. Úszónadrágja sárga. Sima hasa egyenletesen süllyedt és emelkedett. Amikor fölébredtem, velem szemben ült és figyelt. Zöld volt a szeme. Nem tudtam, hol vagyok. A forró szellő pálmákat zizegtetett. Felállt, lement a vízhez, belegázolt és visszanézett, aztán úszni kezdett a sziklák felé. Amikor én is kimásztam a vízből, már fönn ült a forró, fehér kövön. A látóhatáron hajók vonultak, az öböl partján a testek felcsillanó pontjai a színes fürdőkosarak között a fényben. Lihegtem. Megfogta a kezem, s az ujjával kitapintotta a csuklómon az ütőeret.

KLÁRA

Csodálatosan álmodsz.

JÓSKA

Mintha én lennék a fejem fölött a szürkeség. A tócsában fekszem a szobában. És én lennék alattam a szürke víz. Ringatom magam a tengeren. Fölrúgtam egy vödör langyos vizet.

KLÁRA

Szeretlek.

JÓSKA

Itt semminek nem szabad elmozdulnia.

KLÁRA

Jaj, nagyon kívánom a tested.

JÓSKA

A mozdulatlan a tökéletes.

KLÁRA

Csak az tökéletes, aki halott.

JÓSKA

Róla ne beszéljünk.

KLÁRA

Szemüveggel olvasott.

JÓSKA

Ezt már ismerem.

KLÁRA

Nem bírta magán a ruhákat. Nevettem rajta: egy vak forradalmár.

 

Zsuzsa a hallon át bejön két vödör vízzel, az egyik vödröt leteszi a hall ajtaja elé, a másik vödröt a bal oldali ajtóhoz viszi, mosni kezdi az ajtót.

 

KLÁRA

Két év eltelt, míg rájöttem, hogy nem lát az utca túlsó oldalára. Nem volt hanyag, csak nem szerette a ruhákat. Vacak, drótkeretes szemüveget használt az olvasáshoz, s mindig lecsúszott egy kicsit az orrán. Meztelenül szeretett üldögélni az ágyamon. Azt mondta, boldogok, akik nem látnak és hisznek. Az előszobában kilépett a cipőjéből, letépte a nyakkendőjét, a szobájában levette a nadrágját. Azt mondta, bőven elegendő, ha a dolgok körvonalait érzékeljük pontosan. Ha egyszerre túl sok részletet érzékelünk, akkor az megakadályozza, hogy bármit is tegyünk. Ha pedig semmit nem teszünk, akkor lehetetlenné válik, hogy a dolgokat olyan véglegesre, befejezettre és tökéletesre formázzuk át, amit már látni is érdemes. A konyhában hagyta az ingét; a zokniját a cselédszobában húzta le. Olyan világos volt a szeme, mint neked, néha zöld, néha kék, az árnyékot szerette, a napon hunyorgott.

JÓSKA

Nem akarom megérteni.

Felül.

KLÁRA

Rajtam sem volt ruha. Letette a könyvet, és kinyújtotta a kezét. Az alsónadrágjába akasztottam az ujjamat.

JÓSKA

Vén szivacs.

KLÁRA

Kérem, legalább a kezed.

 

A fiú feláll, nyújtja a kezét az öregasszonynak, felhúzza a földről, így maradnak.

 

JÓSKA

Ne akarj vele összetéveszteni.

KLÁRA

Ilyenkor már ne beszéljünk. Találj ki valamit, ami jó lehetne.

 

Zsuzsa átviszi a vödröt a hall ajtajához, mosni kezdi.

 

JÓSKA

Mondd tovább.

KLÁRA

Nincs tovább.

JÓSKA

Mondd utánam: ha nem szereztem volna pisztolyt, akkor nem tudta volna megölni magát.

KLÁRA

Egyetlen szót sem akarok többé hallani.

JÓSKA

Ha elbújtattam volna, akkor még mindig élne.

KLÁRA

Csak te vagy nekem. Érezni szeretném, hogy élek. Találj ki valamit, de ne szó legyen. Csinálj valamit velem, hogy érezzelek.

JÓSKA

Mondd utánam: ha nemcsak magamat szerettem volna, ha nem lettem volna gyáva szeretni, akkor most nem kéne játszanom, akkor most láthatnám a szemét. Akkor nem kéne velem játszanod.

KLÁRA

Nem bírom tovább! Ez már nem játék. Ölelj meg!

JÓSKA

Ébredj!

KLÁRA

Megfulladok.

 

A fiú pofon vágja az öregasszonyt.

 

KLÁRA

Jó volt neked?

JÓSKA

Érezheted.

 

Szünet, nézik egymást.

 

KLÁRA

Miért játszod ezt velem? Tönkreteszlek.

JÓSKA

Örökölni akarok.

KLÁRA

Nincsen semmim.

JÓSKA

Ami van, az nekem éppen elég.

KLÁRA

Most is neked adhatom. Mindent elvihetsz. Nekem már semmit nem jelent.

JÓSKA

Szeretném a nagy kagylót, a komódot, a szőnyegeket, a családi albumot. Szeretném tudni, hogy amit elmeséltél, az mind az enyém lett.

KLÁRA

Vagy én is elmehetek. Valahová. Minden a tiéd, itt maradhatsz.

JÓSKA

Amíg élsz, semmit nem tudok kezdeni vele.

KLÁRA

Akkor mindent eladnék, a pénzen azt vehetsz, amit akarsz.

JÓSKA

Ha meghalnál, akkor mindent így hagynék. Csak a képet vinném föl a padlásra, s akkor teljesen olyan lenne, mintha nem történt volna semmi. A házat becsuknám.

ZSUZSA

Mosd az ajtót!

JÓSKA

Gyászolnék. Úgy gondolnék rád, mint az apámra. Te voltál az anyám.

ZSUZSA

Most aztán már elég a pofázásból.

JÓSKA

A kerítésbe áramot vezetnék.

ZSUZSA

Mosd az ajtót, mert este lesz.

JÓSKA

Nézném, ahogy lassan az egész szétrohad.

 

A fiú a másik vödörhöz megy, mosni kezdi az ajtót, némán dolgoznak; hosszú szünet.

 

KLÁRA

Ugye, mondtam, hogy dolgozni fog.

 

A lány énekelni kezd; pentaton dallam, amit a színésznőnek kell improvizálnia; a fiú lemossa az üveget, a lány újságpapírral pucolja utána; mozdulataik összerendeződnek; a fiú füttyögéssel kíséri a dallamot, a kíséretet a színésznek kell improvizálnia.

 

KLÁRA

Kislány koromban taníttattak zongorázni, ez hozzátartozott az úri neveltetéshez. Tudok angolul, franciául és németül. De botfülem van. A kiejtésem is csapnivaló.

 

A lány énekel, a fiú fütyül, dolgoznak.

 

KLÁRA

Amíg élek, minden az enyém.

 

A lány énekel, a fiú fütyül, dolgoznak.

 

KLÁRA

Ne száraz papírral csinálja, Zsuzsa.

 

A lány énekel, a fiú fütyül, dolgoznak.

 

KLÁRA

Kifejezetten kellemes hangja van. Talán inkább énekesnőnek kellett volna mennie.

 

A lány énekel, a fiú fütyül, dolgoznak.

 

KLÁRA

Még nem tudom, hogyan rendelkezem.

 

A lány dalol, a fiú fütyül, dolgoznak.

 

KLÁRA

Ne dobja el minduntalan az átnedvesedett papírt. A száraz papír karcokat és csíkokat csinál. Az átnedvesedett papírt mindig hozzáfogjuk a száraz papírhoz. Ezt igazán megtanulhatta volna már valakitől.

 

A lány énekel, a fiú fütyül, dolgoznak.

 

KLÁRA

Végül is nem mentem el. Beszélek. De nagyon hálás lennék, ha csend lenne végre.

 

A lány hirtelen abbahagyja az éneklést, a fiú fütyül, dolgoznak.

 

KLÁRA

Csend van. Így dolgozni is jobban lehet.

 

A fiú fütyül, dolgoznak.

 

ZSUZSA

Három gyökérkefét vettem.

KLÁRA

Az ember annyit ér, amennyit a mozdulataival képes elérni. Ha pontosan pucolnak, ha nem csak a pénzemért, akkor tökéletesedik a lelkük is. Én az önmegtartóztatásban igyekszem tökéletesíteni magam.

ZSUZSA

Nem kell félnie, én mindenkit kivakarok a mocskából, rendesen.

KLÁRA

Ha meghalok, az mindenképpen nyomot hagy.

ZSUZSA

Minden nyomot el lehet takarítani.

KLÁRA

Helyesebb lenne, ha maga is befogná a száját, mint ez a csíra.

 

A fiú hirtelen abbahagyja a fütyülést, dolgoznak.

 

KLÁRA

Mindenki a magáét. Semmire nem vagyok kíváncsi, amit mondanak. Élni fogunk. Az úr figyel, a cseléd dolgozik. Ne szóljunk egymáshoz.

 

Némán dolgoznak.

 

JÓSKA

Mátyás király Gömörbe, beleszart a gödörbe. Aki előbb megszólal, az eszi meg a vödör szart.

 

Hosszú szünet.

 

KLÁRA

Jó lenne, ha az ütemet egy kicsit gyorsítanánk. Amíg beszéltünk, az a látszat keletkezhetett, hogy egyenlőek vagyunk.

JÓSKA

Egy vödör szar.

KLÁRA

Ne lazsáljanak. Minden mozdulatukból szemtelenül kispórolják a lelküket. A mozgás tökélye a mozdulatlanságéval nem összecserélhető. És főleg alaposabban. Nem gondolja, Jóska, hogy az ajtókeret fölső peremén is végig kéne mennie?

ZSUZSA

Két vödör szar.

KLÁRA

Gyöngyöt vetettünk a disznók elé.

JÓSKA

Három vödör szart eszik.

 

Klára elindul a fiú felé.

 

ZSUZSA

Az öreg Romsauer beszélt ennyit a végbeléről. De hogy egy ilyen szép, erős fiú?! Sváb volt. Te sváb vagy?

KLÁRA

Hiába ingerkedik, Zsuzsa. Ellenőrzöm, amit csinálnak.

ZSUZSA

Nagyon szerettem.

KLÁRA

Nyúljon csak föl oda, fiam. Nem sváb ez, csupán úgy neveltem, hogy anális szinten maradjon. Látja, milyen poros maradt?

ZSUZSA

Szerelmes voltam belé. Mindig kell ugyan egy kis hely, ahol por marad. Kilencvenhét éves volt, de reménykedtünk, hogy a százat megéri.

KLÁRA

Majd én megmutatom. Adja a rongyot.

ZSUZSA

Úgy éltünk abban a kis lakásban, mint a galambok. „Ha a százat megérem, akkor feleségül veszlek, fiam.”

KLÁRA

Vimet adjon.

ZSUZSA

Olyan volt a teste, mint egy pihe. Délután, ha a fotelban ült, az ölébe vont. Én tettem a kádba, fürösztöttem. Ő volt az én kisfiam, én voltam az ő kisfia. Azzal ne tessék csinálni, Klára néni.

KLÁRA

Látja, felpiszkálta bennem az életkedvet. Én mindenre kapható vagyok. S ha már dolgozni kell, akkor nem ismerek nagyobb kéjt, mint ha valaminek nekieshetek. És befejezhetem.

ZSUZSA

Ha tökéletes tisztaságot tudnánk teremteni, akkor nem lehetne mindig újrakezdeni.

KLÁRA

Ez nekem egyáltalán nem szokatlan. Reggeltől késő estig vakartam, mostam, pucoltam. Megelégeltem, hogy örökké úrnő legyek. Életem legboldogabb tíz éve volt. Minden pillanat reményt adott, hogy befejezhető. A véremben van, hogy tökéletes cseléd lehessek.

ZSUZSA

Könyörgöm, ne tessék vimmel csinálni.

KLÁRA

Néha az úr is meglátogatott éjjel a szobámban. Erről ő persze nem tudott. A tisztaság kurvája voltam.

ZSUZSA

Úrnő tetszett maradni. A vim leveszi a fényt is. Mindent el tetszik rontani.

KLÁRA

Egy rendes cseléd mindent tönkretesz. Dolgozz, és mesélj.

ZSUZSA

Kifésültem a korpát a hajából, vágtam a körmeit. A rendes cseléd óv a pusztulástól. Jaj, fiam, ha egyszer még úgy adná az Isten, hogy az enyém lehetnél. Ezt szokta volt mondani. Délután mindig az ölébe ültem. Sóhajtozott. Jaj, fiam, szokta volt mondani, nekem már csak szarni jó. A felesége ruháit hagyta rám, ahogyan szokás.

KLÁRA

Te pedig ne állj itt tétlenül, hozd a forró vizet, rögtön sikálni kezdünk.

JÓSKA

Nem hagyom egyedül vele.

KLÁRA

Majd megkérjük, beszéljen hangosan.

ZSUZSA

Örököltem már ruhákat, hamis gyöngyöket, egy egész pipatóriumot, Prudhon műveit bőrkötésben, fazekat a hozzá való födővel, türkizköves fülbevalót, kulcskarikát, kaptam irrigátort, kapcsos imakönyvet, rongyszőnyeget, bordó ágytakarót, tökgyalut, egy egész háztartást berendezhetnék vele.

KLÁRA

Vagy menj szépen haza, kisfiam. Többé nem szeretnélek hiába fizetni.

JÓSKA

Ingyen is maradnék.

ZSUZSA

Csak egy kis ház kéne még.

KLÁRA

Vele jobban megleszek.

ZSUZSA

A kertet is szeretném.

JÓSKA

Elkésett velem.

 

Klára felemeli Jóska vödrét, a rivaldáig megy vele, a vizet nagy ívben a padlóra önti, térde alá szakszerűen rongyot hajtogat, sikálni kezd.

 

ZSUZSA

Ha Klára néni meghal, s minden az enyém lehet, akkor idehozom a kisfiam.

KLÁRA

Nem is mesélte, hogy van fia.

 

Zsuzsa is felemeli a vödrét, a színpad ellenkező oldalán a rivaldáig megy vele, a víz felét nagy ívben a padlóra önti, térde alá rongyot hajtogat, sikálni kezd.

 

ZSUZSA

Rögtön kivágnánk a fenyőket, a hársakat, a vadgesztenyét, kiirtanánk a bokrokat. Már nagy fiú. Szép és erős.

KLÁRA

Egyszer hozza el nekem.

ZSUZSA

Sehol nem maradna árnyék.

 

Jóska kimegy a hallba, kotorászik a felhalmozott bútorok és tárgyak között, ki akar húzni egy fiókot, a bútorhalom zörögve, csörömpölve ledől; magához veszi, a zsebébe csúsztatja a pisztolyt, kimegy.

 

KLÁRA

A diófákat mégis meg kéne hagynia, legyen dió a karácsonyi bejglibe.

ZSUZSA

Tavasszal ültetnék borsót, babot. A virágágyásban lenne rózsa és liliom.

KLÁRA

Melltartó van rajtad?

ZSUZSA

Sikálás közben jobban érezni a mellet, mint bármikor.

KLÁRA

Kellemesen csúszkál a bimbón a blúz. Én se vettem.

ZSUZSA

Jó az ütem.

KLÁRA

Szép a melled.

ZSUZSA

Megkeménykedik.

KLÁRA

Az enyém is.

ZSUZSA

És ahogy kedvesen hátramereszted a farod.

KLÁRA

A combunkat pedig jól összeszorítjuk.

ZSUZSA

Dörzsölődik.

KLÁRA

Elvagyunk.

 

Jóska visszajön egy vödör forró vízzel, a színpad közepén nagy ívben a padlóra önti a felét, rongyot terít a térde alá, sikálni kezd.

 

ZSUZSA

Este kilestelek a fürdőszobában.

KLÁRA

Ha tudtam volna, nem hagyom úgy el magam.

ZSUZSA

Szültél gyereket? Sima a hasad.

 

Szünet, mindhárman egyenletesen sikálnak.

 

ZSUZSA

Miért nem válaszolsz?

JÓSKA

Előttem nem tud hazudni.

 

Szünet, mindhárman egyenletesen sikálnak.

 

ZSUZSA

Baromfiudvart kerítenék a kertből, tartanék tyúkot, libát és kacsát. Kukoricát ültetnék, és vennék két választási malacot. Ha elég hideg lenne, akkor ölnénk karácsony előtt.

JÓSKA

A friss vér nagyon finom, hagymás zsíron pirítva. Engem apám megtanított ölni, mi minden évben ölünk. Van hurkatöltőnk és perzselőnk.

ZSUZSA

Akkor azt nem is kéne venni.

JÓSKA

Úgy használhatnád, mint a sajátodat.

ZSUZSA

És egész évre lenne zsír.

JÓSKA

A szalonnát én hasítanám, úgy szeretem, ha vastagon húsos.

ZSUZSA

Szeretőt tartanék.

JÓSKA

A dunyhákat reggelente a napra tennéd.

ZSUZSA

Férjhez is mehetnék.

JÓSKA

Ezt a sok vackot mind kidobnánk.

ZSUZSA

Nem kéne semmi porfogó.

JÓSKA

Dolgozni járnék, naplemente után a veteményest locsolnám.

ZSUZSA

Vennék részletre egy szekrényfalat.

JÓSKA

Televíziót.

ZSUZSA

Nyulat tenyésztenénk.

JÓSKA

Vennénk egy kocsit.

ZSUZSA

Estére behűteném a sört neked.

JÓSKA

A fiadat jobban szeretném, mint a sajátomat.

ZSUZSA

Egész nap várnék reád, de egy kicsit kéretném magam.

KLÁRA

Fulladok.

JÓSKA

A konyhában rontanék neked.

ZSUZSA

Nem tudnál kielégíteni.

KLÁRA

Nem érzem fáradtnak magam, nem is szédülök, csak fulladok.

JÓSKA

Inni kezdenék.

KLÁRA

Ne törődjetek velem.

ZSUZSA

A pénzt nem adnád rendesen haza.

KLÁRA

Múló rosszullét lehet.

JÓSKA

Kék foltokat vernék a szemed alá.

KLÁRA

Még nem akarom abbahagyni.

ZSUZSA

Nem adnék neked tízórait.

KLÁRA

Nem tudtam még föladni minden reményemet.

JÓSKA

Félrekúrnék.

ZSUZSA

Megérezném a szádon az intim-spray szagát.

JÓSKA

Rajtakapnál, amint megcicerészném a szép, erős fiad.

KLÁRA

Nem tudom, mennyi idő telt el.

ZSUZSA

Akkor a böllérkést szúrnám beléd.

 

Szünet; mindhárman egyenletesen, nyugodtan sikáltak eddig is, s az elkövetkezőkben is ugyanilyen egyenletesen és nyugodtan fognak mindhárman sikálni: mindebben nincsen semmi szimbolikus, tárgyilagos műveletnek kell lennie; súrolnak, a felsúrolt területet feltörlik, a rongyot kicsavarják, kiöblítik, és újra elölről.

 

KLÁRA

Mintha meghaltam volna már. Azt hiszem, búcsúznom illene. Valami történt velem, ami nagyon hosszú időbe telik. Most végre meghalok talán. Mozgott a kezem, most is mozog a kezem, hallom a hangokat, hallottam a hangotokat. Lassan besötétedik. Nem hirtelen lett sötét, mint mikor a villanyt eloltják. A fényt vonták vissza tőlem. Nem volt fenyegető, inkább puha, egyre puhább és egyre mélyebb, s hiába éreztem a térdem alatt a földet, mintha mindez nem is lenne itt és nem is az enyém, hanem mindenütt a végtelenben a meleg sötét, és a sötétben egy még sötétebb henger forogna, s hiába éreztem a kezem, hallottam a hangokat, ez a henger lassan, jaj, nagyon lassan föltekert. Lassú, nagyon lassú, alig mozog, mégis visz valahová, ez a lassúság a legfontosabb, erre vágytam annyira, hogy semmiféle vágyamat nem tudhatta más kielégíteni, soha. Mintha kétféle sötétség lettem volna mindig is, és most összetekeredtünk. Nem emlékszem, mit illik ilyenkor tenni. Kislány korunkban az örömöt a combunk közül piszkáljuk ki az ujjainkkal. De ilyesmi még nem fordult velem elő. Nem sokat lehet, csupán annyit, amennyi elhiteti velünk, hogy vagyunk. De hiába kábít el az ájulat, ha az mindig kinn marad, ami benn lehetne. Most bennem vagyok. Jaj, nagyon jó. Lehet, hogy nagyon rövid idő volt, ami nekem nagyon hosszúnak tűnhetett, emlékszem, mit mondtatok, és megint látom a padló csíkjait, mert amikor éppen annyi letelt, jaj, nagyon jó volt, akkor a henger visszafelé kezdett forogni, és letekert. Most rossz nekem. Csak a fulladás volt kellemetlen. De az sem elviselhetetlenül.

JÓSKA

Hozzak új vizet?

ZSUZSA

Már elég koszos.

 

Jóska két vödörrel kimegy a bal oldali ajtón; a két nő sikál.

 

KLÁRA

Mindent el fogok gyorsan mondani.

ZSUZSA

Bizonyára alacsony a vérnyomása.

KLÁRA

A padláson elrejtettem egy ládikót, teli van arannyal.

ZSUZSA

Ha nem jut elég vér az agyba, akkor persze minden kifehéredik.

KLÁRA

A padlás porában fogtok dobogni, szétbontjátok a kéményeket, mindent föltúrtok, mindent összehánytok, de semmit nem fogtok találni.

ZSUZSA

Vagy éppen magas a vérnyomása.

KLÁRA

A pénzem egy bécsi bankba tettem, de a számla száma titkos.

ZSUZSA

Ha túlzottan sok vér tódul az agyba, akkor minden elsötétedik.

 

Lassan, térden csúszva, sikálva közelítenek egymáshoz; szembe kerülnek, sikálnak.

 

KLÁRA

Újságpapírba csavarjátok a testemet, és a pincében fogtok elásni. De csak egyetlen óvatlan mozdulat, amint a földbe nyomjátok az ásót, a ház a levegőbe repül. Alá van aknázva.

ZSUZSA

Tessék megnyugodni, múló rosszullét, semmi több.

KLÁRA

Az ezüstöket zálogba adtam, és elégettem a zálogcédulát.

ZSUZSA

Értelmetlenül fárasztja magát a Klárika néni. Még bőven van idő.

KLÁRA

A bútorokban szerencsére rágnak a szuvak, a szőnyegeket eszi a moly.

 

ZSUZSA

Ismerem ám a füveket is, anyám javasasszony volt, az apám táltos ember.

KLÁRA

Minden elpusztul. Semmi nem marad.

ZSUZSA

Esténként főzök egy illatos gyógyteát.

KLÁRA

Késsel csináljátok inkább. Ez a végrendeletem. A véremmel még szeretnék összefröcskölni minden kárpitot.

ZSUZSA

Szeretném megcsókolni a kezed.

KLÁRA

Semmi nem tud visszatartani.

 

A sikálást abbahagyják, hosszan egymásra néznek, Zsuzsa finoman megérinti az ajkával Klárát.

 

KLÁRA

Nem csókolták harminc éve már.

 

Zsuzsa az ölébe vonja Klára fejét.

 

ZSUZSA

Én majd életet ölök beléd, ne félj.

KLÁRA

Boldog vagyok.

 

Jóska a hallon át két vödör vízzel visszajön, leteszi melléjük, majd a harmadik vödörrel kimegy a bal oldali ajtón.

 

ZSUZSA

Mesélj.

KLÁRA

Csak hazudni tudok.

ZSUZSA

Mesélj.

KLÁRA

Nincsen aranyam, a házat nem tudom felrobbantani, nincs számlaszámom, az ezüstök árát régen föléltem. Amikor megszülettem, és a bába a lucskot lemosta rólam, az mondta édesanyámnak, ennek a kislánynak nagy sorsa lesz, nézze meg: menstruál. Kisasszonnyá pucoltak, rózsaszín tüllruhában ültem, kapcsos szarvasbőr cipőmet a nevelőnő fűzte be. Szűz voltam, első áldozásra mentünk, soha nem gondoltam komolyan, hogy lenne Isten, kurva lettem. Bálozni Badenba jártunk, orosz cigarettákat szívtam, polgári kanca voltam, Sforza gróf az ájulatba táncoltatott, ittam lúgkövet, de csak annyit, hogy megmentsenek. Cselédnek mentem, gyónni jártam, pedig csak csendes feleség szerettem volna lenni és puha anya, az uborkásüvegek falát szerettem volna csillag alakúra vágott sárgarépákkal feldíszíteni.

 

Jóska a hallon át bejön a vödörrel, letérdel, folytatja a sikálást, füttyöget.

 

KLÁRA

Röplapokat hordtam a harisnyakötőmben, terrorista lettem, gyilkos, az lett a sorsom, hogy bármit csináltam, sehogy sem szerettem élni, s ezért bosszút akartam állni másokon, felrobbantottam egy vonatot, igyekeztem minden elvtársamnak a nyakába fűzni a combomat, soha nem hunytam be a szemem, látni akartam, amint állati arccal üvöltenek attól, ami én vagyok. Csak őt szerettem. Anya lettem. Éppen harminc éve szültem egy torzszülöttet.

 

Zsuzsa gyengéden eltolja magától Klárát; Jóska bántóan fütyül.

 

ZSUZSA

Dolgozzunk tovább.

 

Ott folytatják a sikálást, ahol abbahagyták; Jóska fütyül.

 

KLÁRA

Amikor átmászott egy kőfalon, elvesztette a szemüvegét.

ZSUZSA

Vigyázok rád, életben kell tartsalak.

KLÁRA

Most még egérutat nyert, mondta, de a nyomában vannak, az ügy elveszett. A kegyelmes asszony kisápadt, de vörös maradt a nyaka. Az ötlet, ha az ő fejükkel gondolkodunk, olyan hajmeresztően szemtelen, mondta, hogy más nem is marad hátra, ezt kell csinálni, itt kell a pincében elbújnia. A játéknak vége, mondta a kegyelmes asszony. Minden halálraítéltnek lehet egy utolsó kívánsága, anyám, mondta ő. Mit parancsolsz? – kérdezte a kegyelmes asszony. Kilépett a cipőjéből, a zakóját hagyta a földre hullani, a nyakkendőjét letépte, kézen fogott, bevezetett a cselédszobába. Október huszadika volt. Akkor fogant meg a fiam. A kegyelmes asszony a konyhában várt. Nem tartott tovább, mint máskor, de rövidebb se volt. Nem tudtam belőle egyetlen pillanatot sem megtartani. Olyan volt, mint egy bűnöző. Nyugodt, figyelmes, talán túlzottan pedáns. Amíg zuhanyozott és friss fehérneműt vett magára, felszaladtam a hálószobába, ellopni a kegyelmes asszony pisztolyát. Csőre volt töltve. A kegyelmes asszony az ablakból nézte, hogy valóban elmegy-e. Csukja be, Klára, kulcsra a kaput, szólt utánam. Tudtam, hogy vége, a kaput mégis becsuktam. A fia bennem maradt.

JÓSKA

Azt mondd meg, hogy sok hazugságod közül mi igaz.

KLÁRA

Tisztes matróna lettem. A fogaimat szépen, sorban, mind kihúzták. A hajam kihullott.

JÓSKA

Semmi más nem érdekel, csak az, hogy a sok hazugságod közül mi igaz. Lehet, hogy ez is csak egy szörnyű mese.

KLÁRA

Andrásnak hívják, mint az apját. Arca fekete, mint a farkasé, hatalmas, mint egy vadállat, semmit nem ért, nem beszél, okád, aki ránéz, pedig igazán ártatlan jószág szegény.

JÓSKA

Téged tényleg meg kéne ölni.

KLÁRA

A diliházban tartjuk, külön szobában. A neve biztosíték, amíg él, még ha én előbb meg is halok, addig hiába minden fáradozás, ő az egyetlen örökösöm.

 

Hosszú szünet; sikálnak.

 

JÓSKA

Akkor feleségül veszem Zsuzsát.

KLÁRA

Gratulálok.

JÓSKA

Itt fogunk lakni.

KLÁRA

Majd kiegyezünk.

JÓSKA

Te leszel a cselédünk.

KLÁRA

Úgy teszek, mintha az anyátok lennék.

JÓSKA

Kínozni fogunk.

KLÁRA

A szenvedés szoktat a halálhoz.

JÓSKA

Minél jobban engedsz, annál többet követelünk.

KLÁRA

Nálam nem találtok engedékenyebbet.

JÓSKA

Egyszer elfogy a türelmed.

KLÁRA

Attól semmi nem változik meg.

ZSUZSA

Csakhogy idehozom a kisfiam.

KLÁRA

Szeretni fogom.

JÓSKA

Nem engedem megrontani.

ZSUZSA

Tizenöt éves, szőke, kék szemű. A bőre fehér, a hangja mély.

KLÁRA

Ha elégedetlen, akkor leteheti a kefét, és elmehet, fiam, a napját természetesen kifizetem.

ZSUZSA

Félre tetszett érteni. Én sajnálom a Klárika nénit, és azon vagyok, hogy mindenben segítsem. A kisfiamról is csak azért kezdtem el mesélni, hogy meg tessék érteni a szomorúságomat, és ez felvidítsa. De ha a munkám vagy a magatartásom ellen lenne kifogás, akkor készséggel elmegyek.

 

Hosszú szünet; némán sikálnak.

 

JÓSKA

Hallgatni fogok.

 

Hosszú szünet; némán sikálnak.

 

KLÁRA

Hol hagyta el, Zsuzsa?

 

Hosszú szünet; némán sikálnak.

 

JÓSKA

Ne válaszolj neki.

ZSUZSA

A kisfiamról kezdtem mesélni.

KLÁRA

Biztosan nagyon hiányzik.

JÓSKA

Szórakoztatod.

ZSUZSA

Mindig magam mellett érzem, megetetem, mosdatom, ha sír, megvigasztalom.

JÓSKA

Velem is úgy kezdte, hogy kérdezett.

ZSUZSA

Sokat sír, pedig már nagyfiú.

JÓSKA

Minden mondatod veszélyes, felhasználja ellened.

ZSUZSA

Nem hiányozhatok neki, mert nálunk a családban mindenki olyan, hogy bármilyen messzi is legyen, látja és hallja a másikat.

KLÁRA

Most mi van a kezében?

JÓSKA

Mintha valami bűnt követtél vona el, beléd túr.

ZSUZSA

A bögrét a szájához emeli, iszik.

JÓSKA

Nyomoz.

ZSUZSA

Az udvarról jött, kint ült az eperfa alatt, a padon.

KLÁRA

Meleg van.

ZSUZSA

Meztelen.

JÓSKA

Csak azért kéne beszélnem, hogy ne beszélhess. Figyelj csak. Telibeszélem a levegőt, és akkor nem jut hely neked.

ZSUZSA

Anyám meg fölemeli a padról a vödröt, egymásra néznek, és érzik, hogy nézem őket.

KLÁRA

Mosdani fog?

ZSUZSA

A moslékhoz kell a víz. A kútra megy.

JÓSKA

Ordítani fogok, hogy ne hallhassa a hangodat.

ZSUZSA

Apám a lovakat járatja az udvaron.

JÓSKA

Valamit meg kéne őriznünk, ami nem lehet az övé. Nagyon gyorsan fogok beszélni, minden levegőt elveszek. Ugyanakkor semmit nem fogok mondani, amit ne tudhatna már. Mégis tegyünk úgy, mintha nem lenne itt. Ez legalább bosszantaná. Mesélek neked. Rettenetesen banális, ha egy férfi az életéről mesél egy nőnek. Tudjuk, mit akar vele. Persze nem tudok mesélni sem, még szerencse, mert csak gondolatok jutnak az eszembe. Megakadályozta, hogy bármi is történjék velem. A mese panasszal is helyettesíthető. Nézz rám. Nem tudhatod, milyen szagod van. Most udvarolok. Meg kéne emésztenem a szagod. Szeretném érezni a bőrödet. Egyre hevesebb leszek, látod. A szagod olyan átható, hogy érzem, amint magaddal viszed, de mégis mindenütt otthagyod. Ő is érzi, de róla most ne beszéljünk. Nincsen itt. Meghalt, megöltük, elkapartuk már, elrohadt. Ez az egyetlen mese, amit mesélhetek. De ha nézném a szemed, akkor nem lehetnél az övé. A testünkhöz semmi köze nem lehetne abban a pillanatban, amikor a nyelved megérintené a fogam, és a tenyeremmel gyengéden szétnyitnám a combodat. Ebben még reménykedem. Csakhogy én beléd nem menekülhetek, mert övé az ellenkezésem is. Ha ő nem hiteti el velem, hogy van bennem valami nyers erő, ami naggyá tehet, akkor rendőr lettem volna, mint az apám, vagy bádogos. Bádogos szeretnék lenni. De így csak filozófus lehetnék, gyilkos vagy szépségkirály. Én még nem éltem. Gondolkodom a kéjről, de az undor mindentől eltaszít. Tőled is. Én csak önmagammal tudnám kielégíteni önmagam. Pedig szeretném, ha az életem még megtörténne velem. Ezért is kellettem magam. Szeretném, ha megszabadítanál önamagamtól, de mivel tudom, hogy önmagamból csak általad menekülhetek, ez is reménytelen, érzem. Nem vagy olyan fontos nekem.

ZSUZSA

Az ólban dübögnek a disznók, az utcán hazafelé tart a csorda. Még mindig a konyhában áll.

JÓSKA

Mindent tudok, és ez túl kevés. Azt is tudom, hogy valami olyasmit kéne éreznem, amiről semmit nem tudhatok. De ezt is tudom, s ezért bármi ismeretlenről úgy érezném, hogy már ismerős. Isten vagyok, de nem a világ istene, hanem az övé. Szög vagyok, ami nem tud kibújni a zsákból. Öleb.

KLÁRA

Bravó.

ZSUZSA

Anyám leteszi a vödröt, kinyitja a nagykaput, hogy bejöhessen a két tehén.

JÓSKA

Úgy mesélik, hogy amikor anyámnak megjöttek az első fájásai, éjszaka volt, nem találtak senkit, őt hívták segíteni.

KLÁRA

Én vágtam el a köldökzsinórt.

JÓSKA

Rögtön a karjára vett.

KLÁRA

Rettenetesen csúnya voltál.

ZSUZSA

Anyám becsukja a nagykaput, a két tehén kényelmesen bandukol az istálló felé, idegesen hőkölnek a lovak apám kezén. Még mindig a konyhában áll a kisfiam.

JÓSKA

Ne térj ki előlem, rólam beszélj.

ZSUZSA

Az istállóban szültem, a tehenek között. Tél volt.

JÓSKA

Mindig a tükör elé állított, nézzem magam, s minden alkalommal észrevett rajtam valami kijavítható hibát.

KLÁRA

Szép lettél.

JÓSKA

Reggelenként elmondtam neki minden álmomat. Súlyzóztam, hogy tömörek legyenek az izmaim. De azért biztosan maradt bennem valami természetes. Ezt csak te érezheted.

ZSUZSA

Megszólal a harang. Erre várt. Nagyon szereti ezt az órát. A por lassan elül, sötétedik.

JÓSKA

Még soha nem voltam szerelmes. Nem tudhattam, hogy lehetséges valami olyan, amit az ember nem érthet: mi az, amiért szerethetik? Olyannak képzelem a szerelmedet, hogy felfedezed bennem azt, amit én sem ismerek, valami fontosat, s ez számomra olyan meglepetés és megrázkódtatás, hogy megadom magam, kezes leszek és szelíd, s azt adom magamból neked, ami csak a tiéd, mert nélküled nem is létezett. Így képzelem. Szeretsz? Mért kínozol? Mért nem válaszolsz?

KLÁRA

Ne áltasd magad.

ZSUZSA

Aztán kilép a konyhából, végigmegy az udvaron, köré gyűlnek a tyúkok, azt hiszik, hogy enni ad nekik, kinyitja a hátsó kiskaput, beteszi maga után, és elindul a kukoricásban. A levelek éle zörög a testén, lába alatt megcsörrennek hüvelyükben a babok.

KLÁRA

Meztelen. Még mindig meztelen?

ZSUZSA

Van rajta egy kicsi nadrág.

KLÁRA

Tarthatnánk egy kis pihenőt.

JÓSKA

Fejezzük be előbb.

ZSUZSA

Hűvösödik. Túl a kukoricáson van egy nagy mező. A patak partján gyerekek játszanak.

KLÁRA

Észre sem vetted, s milyen fontos lett ez a súrolás.

ZSUZSA

Friss víz kéne már. Hozzon vizet, Klárika kedves.

 

Szünet; egyenletesen súrolnak.

 

JÓSKA

Ha maradsz, akkor megakadályozhatod, azt hiszed?

KLÁRA

Megengedtem. Én biztattalak. De látni akarom.

ZSUZSA

Átmegy a pallón a patak fölött.

JÓSKA

Mit tehetnék, hogy elengedj?

KLÁRA

Elengedtelek.

JÓSKA

Szerelmes vagyok beléd.

KLÁRA

Látod, milyen érdekes: én semmit nem érzek.

ZSUZSA

A gyerekek utánaerednek. Nem mennek hozzá egészen közel, s ő nem tesz úgy, mintha észrevenné. Felkapaszkodnak a dombtetőre. Ezen a dombtetőn egyetlen fa áll. Egy öreg vadkörtefa. Leülnek, hallgatnak, lélegeznek, míg egészen besötétedik. Ilyen az én fiam. Az apja nem tudom ki volt, de valahogy nem is érdekel. Nem voltam kurva, csak szerettem, ha a nyomomba szegődnek, mint a kutyák, s ha a lábam elfáradt, jó volt elheverni egy bokor alatt.

JÓSKA

Nagyon kívánlak. Te vagy az egyetlen, akit szeretnék.

KLÁRA

Jaj, az nagyon nevetséges lenne, kisfiam, nekem már teljesen hidegek a combjaim.

ZSUZSA

Nem fogom tudni folytatni tovább. Érzem. Ezt a szobát még befejezem, aztán elég. Az izmaim kemények, fáradtságot nem ismerek, de hiába nyomom a súrolókefét, s hiába látom, amint a gyökér a koszt szépen felvakarja, a bőrömet mintha mégsem érné a víz, pedig látom, hogy lilán felpuhul, foszlik a körmök körül, de arra már csak emlékezni tudok, hogy milyen rettenetesen szaggatott a térdem, mert ma már a térdemben sincsenek fájdalmaim, már nagyon régóta egyáltalán nem vagyok ott, ahol vagyok, olyan lettem, mint egy tehetetlenül nagy súrolókefe egy még hatalmasabb tenyérben, s azzal vigasztalódom, hogy lassan majd elkopok, kidobnak, vesznek helyettem másikat, vége lesz végre, és ez így természetes. Minden hónapban ötszáz forintot küldök haza. De hiába mennék haza: nem ismerne meg. Az anyád vagyok, mondanám. Mi dolgom veled, kérdezné szelíden a szeme. A tehén is akkor ellett, azon az éjszakán. A tehenek tekintetében foszlik ilyen közömbössé az élet. Ha sokáig nézed, megértheted. Az istálló nyitott ajtajában csillagos volt az ég, világított a hó, a tehén szoptatta a borját, én szoptattam a kisfiam. A borjút a mészáros vette meg, lakodalmi hús lett belőle, én pedig, ahogyan nálunk szokás, a hajnali vonattal jöttem el, hogy fel ne zavarjam álmából a falut. Anyám kötözte batyuba a holmimat, és nem éreztem úgy, hogy bármitől is búcsúznom illene. Magára hagytam. Azóta mégis csak rá gondolok. Nem is tudom, hogy él-e még. A kéj, amiben fogant, nem tarthatott egy percnél tovább, és mégis megajándékozott azzal a reménnyel, hogy született valaki helyettem, aki szép és meztelen, aki úgy él nélkülem, hogy mindenkinek oda tudja adni a testét anélkül, hogy bárkinek a fingszagú ágyába be kéne feküdnie. Ilyen az én kisfiam. Én így képzelem. Tíz öreget temettem el, a halálba gondoztam őket, s most már tudom, hogy addig élek, amíg valakit életben tudok tartani. Tízszer pusztultam el, de addig még mindig vagyok, amíg akad valaki, aki élni akar. Ötszáz forintért minden hónapban eladom magam. Nem vagyok válogatós. A szívem helyén szivacs van, az ereimben mosogatólé folyik, de amikor a pénzt a markomba nyomják, még érzem, hogy létezem. A mocsok illata ködösítette el az agyad. Légy szerelmes belém! Legyél az utolsó! És ne haragudj rám, hogy te leszel az egyetlen, akinek nem fogom odaadni a testemet. Most már ezt is tudhatod.

 

Szünet, lassan végeznek a súrolással; Zsuzsa a bal oldali ajtó, Klára és Jóska a hall ajtajának közelébe ér; egyenletesen, szenvtelenül dolgoznak, mintha nem is érzékelnék, hogy egyszer vége lesz.

 

KLÁRA

Magunkra maradtunk.

 

Szünet.

 

ZSUZSA

A kisfiam velem van.

KLÁRA

Amit elképzelsz magadnak.

ZSUZSA

Az enyém, amit elképzelek.

KLÁRA

Még ha nem is létezik.

ZSUZSA

Ez az egyetlen, amit megőrizhetünk.

 

Szünet.

 

JÓSKA

Hétpróbás gazember lett a kisfiadból.

KLÁRA

Fekete és szőrős a háta.

JÓSKA

Egy ragyás rabló lett belőle. Gyilkos.

KLÁRA

Börtönben ül. Bűzlik a rettegéstől.

JÓSKA

Buzi. A farkát veri.

KLÁRA

Hajnalban felkötik.

 

Zsuzsa feláll, kiöblíti és kicsavarja a rongyot, felemeli a vödröt.

 

ZSUZSA

Készen vagyunk.

 

Felemeli a súrolókefét, és kimegy a bal oldali ajtón; Klára és Jóska is fölállnak, kiöblítik, kicsavarják a rongyot, felemelik a vödröt és a súrolókefét, Jóska a hallon át kimegy; Klára egy pillanatra egyedül marad, körülnéz, majd ő is el.

A színpad üres.

Nagyon hosszú szünet.

Később a hallon át bejön Zsuzsa, karján egy halom újságpapírt hoz, lassan körülnéz, lerúgja a cipőjét, és a talpával megérinti a padlót.

 

ZSUZSA

Száraz.

 

A konyha felől, egy váratlanul bekapcsolt táskarádióból, amerikai diszkózene hallatszik, majd Klára jelenik meg a bal oldali ajtóban, kezében egy üveg vörösbor és három pohár; Zsuzsa oldalanként teríti fel az újságpapírt, és papírról papírra lépve egyre beljebb jön a szobába.

 

KLÁRA

Hoztam egy kis piát.

ZSUZSA

Finom lett a szag.

KLÁRA

A hézagok ilyenkor még nem egészen szárazak.

ZSUZSA

Érzik, hogy minden jó poros volt, de azért már tisza is.

 

Zsuzsa a szoba közepére ér, megfordul, az újságpapír lapjaival utat csinál a bal oldali ajtó irányában Klárának is; Jóska a hallon át jön, kezében spárgaszatyor, benne zsíros csomag és a táskarádió; a rádió bömböl, ő pedig egy csirkecombot rág.

 

JÓSKA

A muter küldött maguknak egy sült csirkét.

KLÁRA

Úgy szeretem a padlót, ha olyan, mint egy söröskocsma asztala.

JÓSKA

Van vizes uborka is.

KLÁRA

A sülthöz éppen illik a vörösbor.

ZSUZSA

Veszed le a cipődet, te disznó! Ha összetapicskolod nekem, akkor megöllek.

 

Jóska lerúgja a cipőjét, de nem jön beljebb.

 

KLÁRA

Minden milyen üres lett.

ZSUZSA

Imádom az üres szobákat.

 

Zsuzsa Klára elé ér, Klára is lerúgja a cipőjét.

 

KLÁRA

Könnyűnek érzem magam. Mint aki megszabadult.

 

Zsuzsa utat csinál az újságpapírból a rivalda felé; Klára a színpad közepére megy, leteszi az üveget és a poharakat, a padlóra ül, tölt.

 

JÓSKA

Most már csak festeni kéne.

ZSUZSA

Hülye.

KLÁRA

Gyertek már, bolondok.

JÓSKA

A falak mocskosak.

ZSUZSA

Majd éppen takarítás után.

KLÁRA

Inni akarok.

 

Jóska a színpad közepére megy, letelepszik; Klára kipakol a szatyorból; Zsuzsa teregeti az újságpapírt, feléjük tart, papírról papírra lép.

 

JÓSKA

Megehetik az egészet.

KLÁRA

Tulajdonképpen nem is kéne ide semmi bútor.

JÓSKA

Én már telezabáltam magam.

KLÁRA

Ez lenne a táncterem.

 

Zsuzsa a padlóra teszi az újságcsomag maradékát, s ráül, mint egy sámlira.

 

ZSUZSA

Nekem meg olyan, mintha egy nagy erdőben lennék. Megfürödtünk a patakban, és most a tisztás közepén szárítkozunk. Kék az ég.

KLÁRA

Kés kellene.

JÓSKA

A pisztoly itt van a zsebemben.

ZSUZSA

Ha jól megsütötték, akkor lehet azt tépni is.

KLÁRA

Még táncolni is tudnék.

 

Zsuzsa tépi a csirkét.

 

JÓSKA

Hát akkor isten, isten.

ZSUZSA

Ha lenne, aki táncolni hívná, mi?

 

Isznak, esznek.

 

KLÁRA

Mondhatom, jól élünk.

JÓSKA

Az a fontos, hogy minden meglegyen. Most a sör valahogy jobban esne.

ZSUZSA

Mint az urak. Megvan mindenünk.

JÓSKA

Baromi jó vizes uborkát tud csinálni a muter, mi?

KLÁRA

Azt meghiszem.

ZSUZSA

Csak úgy herseg az ember foga alatt.

KLÁRA

Szeretek harapni.

JÓSKA

Az is meglátszik, ha egy csirkét nem tápon neveltek. A húsának íze van.

KLÁRA

Azért egy kicsit mindent összezavartunk. Még szédülök.

ZSUZSA

Az vele jár.

JÓSKA

Aki dolgozik, az vitatkozik.

ZSUZSA

Most legalább tisztaság lett.

JÓSKA

Így van.

KLÁRA

Meg tudja az ember, mi az ábra.

JÓSKA

Megnyugodtunk.

ZSUZSA

Nem izgalmas.

KLÁRA

Egy idő után belefárad az ember a saját lelkébe is.

ZSUZSA

Alkalmazkodni kell.

JÓSKA

Ha nem megy, hát nem megy.

ZSUZSA

Majdnem úgy érzem, mintha szeretnélek benneteket.

KLÁRA

Ami megtörtént, megtörtént. Nem kell piszkálni folyton.

JÓSKA

Az a fő, hogy vagyunk. A fater is így szokta mondani.

ZSUZSA

Semmi nem olyan fontos.

KLÁRA

Azért be kell vallanom, hogy én mégis elérzékenyedtem. Szeretjük egymást.

ZSUZSA

Az embernek vannak érzelmei.

JÓSKA

Csak vigyázzon, abban se túrjon le mélyre.

KLÁRA

Mindjárt így kellett volna kezdenünk.

JÓSKA

Ahhoz is idő kell, míg a megfelelő hangot megtaláljuk.

ZSUZSA

Ki kell ismerni a másik szokásait.

KLÁRA

Éppen attól érzem olyan tisztának és könnyűnek magam, mert nincsenek titkaink. Mindent tudunk.

ZSUZSA

Mindent azért nem tudunk.

KLÁRA

Mi is csak emberek vagyunk.

ZSUZSA

Amit meg nem tudunk, azzal úgysem érdemes törődni.

KLÁRA

Most már én is így gondolom.

JÓSKA

Talán el sem hiszik, én például meg akartam hágni őt, magát pedig azzal a pisztollyal akartam lelőni, amit maga lopott, hogy a férje megölje magát, most meg én loptam el, és talán meg fogom ölni vele magam. Na és akkor mi van? Nem történt semmi sem. Egyszerűen élvezem a társaságukat.

ZSUZSA

A legfontosabb a kiegyezés.

KLÁRA

Ha nagyon tiltakoztunk volna, akkor megteszi.

JÓSKA

Akkor meg úgy lett volna jó.

ZSUZSA

Most meg, hogy így lett, így a jó.

JÓSKA

Ha megcsinálom, úgy lesz a jó.

ZSUZSA

Minden úgy jó, ahogy jó. Az életben ezt meg kell tanulni.

KLÁRA

Az a tanulság, hogy semmit nem kell nagyon mellre szívni.

ZSUZSA

Én mindenütt jól tudom érezni magam.

JÓSKA

Élvezni kell az életet.

 

Zsuzsa kinyújtózik a padlón, karját széttárja.

 

ZSUZSA

Most például azt képzelem, hogy vízcseppek görögnek a bőrömön. A térdem belső hajlatán elindult egy hangya fölfelé. És képzeljétek el, érzem is. És margaréták nyílnak.

JÓSKA

Az ember csak úgy van, de azt képzelheti, amit akar.

 

Klára embrionális helyzetbe kuporodik.

 

ZSUZSA

Egy nagy mezőn vagyok. De most látom, hogy ezek nem is margaréták, hiszen ősz van, és a margaréták már elrohadtak.

KLÁRA

Én meg elképzeltem, amint lassan mindent elfelejtek.

 

Jóska felerősíti a rádiót, felugrik.

 

ZSUZSA

Kikericsek. Őszi kikericsektől lila a rét, s a szemem annyira nyitva, hogy a kék is az enyém.

KLÁRA

Csöndesebben, kérlek.

ZSUZSA

Minden az enyém.

JÓSKA

Én pedig azt képzelem, hogy magamban táncolok.

ZSUZSA

És a szemem annyira nyitva van, hogy lassan belém folyik az erdő zümmögése, és a szívemben egy darázs köröz, és a húsom a föld és a leheletem a füvek szaga, jaj, nagyon jó a füveken feküdnöm.

 

Jóska a zene ritmusára mozogni kezd, de mozgása késleltetett, csak minden második ütemet mozogja le, s ezáltal olyan hatást kelt, mintha akarata ellenére adná át magát a zenének.

 

KLÁRA

Akkor elengedhetem? Nem kell többé megkapaszkodnom semmiben? Csönd lett. Jaj, olyan csönd lett, hogy már nincs is benne semmi sem.

ZSUZSA

Jaj, gyertek velem a rétre játszani. Feküdjetek ti is a füvekre. Jaj, nagyon jó a füveken feküdnöm, jaj, teljesen meztelenül vagyok, jaj, jön a hangya fölfelé, tojást cipel a hangya fölfelé, tojást cipel a hangya fölfelé.

KLÁRA

Még egy kicsit emlékszem arra, hogy itt voltatok, de a csöndben lassan ez is eltűnik. Fehér a csönd. Elengedem a kezét. Az arcára már nem emlékszem pontosan, teste volt, de nincs, de a tenyeremben még érzem az elengedett kezét.

ZSUZSA

Azt is elképzelhetem, hogy minden én vagyok, és miért ne képzeljem, hogy én vagyok a kiszáradt fatörzs, és én vagyok a szakadék, a csalán, a csiga, mért ne képzeljem, ha ilyen jó lehet?

KLÁRA

Még egy kicsit engedjék nekem, hogy kislány legyek.

ZSUZSA

Mindent a hasamba fogadtam.

KLÁRA

Már megyek, nem sokáig, csak egészen kicsit, csak annyit, hogy ezt is elfelejtsem. Kislány akarok lenni.

ZSUZSA

Ordít. Segítsetek!

KLÁRA

Ordít. Kislány akarok lenni! Kislány. Játsszunk fogót! Kislány akarok lenni! Kislány, kislány. Kislány és kisfiú. Kislány akarok lenni, kisfiú. Kisfiú, mért nem lehetek kislány, kisfiú? Kisfiú!

ZSUZSA

Ordít. Rögtön mindent megszülök.

KLÁRA

Ordít. Elmúlt ez is.

 

Hosszú szünet; Jóska táncol, Klára és Zsuzsa mozdulatlanok; aztán Zsuzsa hirtelen fölül.

 

ZSUZSA

Már nem mozog.

JÓSKA

Lélegzik még?

ZSUZSA

Egy tükröt kéne a szája elé tartani.

 

Jóska táncol; Zsuzsa föláll, megkerüli Klára testét, összeszedi a poharakat, a csirke maradékát, felemeli az üveget.

 

ZSUZSA

Besötétítek.

 

Zsuzsa a hallon át kimegy; Jóska táncol; rövid szünet után Zsuzsa a bal oldali ajtón visszajön.

 

ZSUZSA

Mindent így hagyunk, hadd aludjon.

JÓSKA

Előbb visszarendezhetnénk a szobát.

 

Zsuzsa elzárja a rádiót, Jóska leáll.

 

ZSUZSA

Legyünk csendesek.

 

Jóska a bal oldali ajtón, Zsuzsa a hallon át kimegy; egészen rövid ideig üres a színpad, majd ugyanott, ahol kimentek, visszajönnek; Zsuzsa két színes porrongyot hoz, Jóska különböző nagyságú képeket; Jóska a képeket leteszi Klára mellé, átvesz egy rongyot Zsuzsától, törölgetni kezdenek, majd megkeresik a kép helyét, s minden képet a helyére akasztanak; vigyázni kell, hogy a jelenet tárgyilagos maradjon, s ne akarjon többet jelenteni, mint amennyit jelent, ám valamilyen formában mégis hajoljon el az egymást keresztező mozgások esztétikuma; amikor végeznek, mindketten kimennek a bal oldali ajtón; most hosszabb ideig üres a színpad; András életnagyságúra nagyított képével térnek vissza, azt is a helyére akasztják.

 

JÓSKA

Most talán a szőnyeget.

 

Zsuzsa körbeindul a színpadon, hogy összeszedje a szétteregetett újságpapírt, Jóska a hallon át kimegy; Zsuzsa rövid ideig egyedül marad Klára testével, némán dolgozik, a papírokat rendesen halomba gyűjti, majd vállán egy hatalmas, hurkába tekert perzsaszőnyeget cipelve Jóska is visszatér a bal oldali ajtón; a hurkát a rivaldával párhuzamosan a padlóra helyezi, leguggol, megvárja, míg Zsuzsa a szőnyeg másik oldalára kerül, együtt kezdik a szőnyeget lehengeríteni; mielőtt a hurka Klára testén fennakadna, mindketten felállnak, a színpad közepére mennek, megfogják Klára testét és a szőnyegre helyezik.

 

ZSUZSA

Még szerencse, hogy ki lett porolva.

 

Továbbhengerítik a szőnyeget, míg az teljes hosszában ki nem terül, s el nem éri a hall ajtaját; felegyenesednek, kimennek a hallba, s kezdik behordani a bútorokat: a komódot, a nagy fotelt, a smizettet, a székeket, a díványt; mindent körülményes pontossággal a helyére tesznek; amikor a dívány is a helyén van, ismét megfogják Klárát és fölteszik rá; Klára ugyanabban a helyzetben marad, összegömbölyödve, mint egy embrió; aztán visszamennek a hallba, hogy behozzák az asztalt, a lámpákat, a fotelokat, a kis komódot, a zsámolyt és az asztalkát; amikor Klára, anélkül, hogy moccanna, vagy a szemét kinyitná, beszélni kezd, dolgoznak tovább.

 

KLÁRA

Valami rettenetesen szépet álmodtam. Játszottunk.

ZSUZSA

A játéknak vége.

KLÁRA

Nagy mező volt, azt hiszem, tavasz, margaréták nyíltak.

JÓSKA

Ha akarod, tovább játszhatunk.

KLÁRA

Biztosan tudom, hogy tavasz volt, még nem kaszálták le a füvet, pedig ezen a mezőn nyár elején mindig lekaszálják a füvet, s ahogy ott feküdtem, látom, hogy jössz felém, egy fűszál volt a szádban, és forgattad a fogaddal, de olyan lassan jöttél, olyan messziről, mintha csak álmomban lenne, s nem is a mezőn, mintha csak föl kéne ébrednem hozzá, hogy megbizonyosodjam, mindez csak álmomban van, de akkor arra gondoltam hirtelen, hogy fölösleges lenne megzavarni magam, hiszen jó így is, nem kell még jobban lerontani, s hogy mégis érezzek valami bizonyosat, azt kértem tőled, csak nem tudom, miért, teljesen elfúlt a lélegzetem, hogy simítsd meg a bőrömet, s akkor te a füvet a szádból kivetted, s végighúztad a testemen. Ettől meg nevetnem kellett. Csakhogy hiába nevettem, mert ahogy nevettem, láttam, hogy nem is én fekszem ott, hanem ő fekszik ott. Mégis nevettem.

 

Zsuzsa elhelyezi az asztalkát.

 

ZSUZSA

Ez így volt?

 

Klára felül a díványon.

 

JÓSKA

Nem. Inkább úgy, odább.

KLÁRA

Nevetnem kellett, mert a fűnek éle volt, s hiába feküdt ott, ha én éreztem helyette, amit neki kellett volna éreznie, csiklandozott a fű, de azt hiszem, hogy nem is annyira a csiklandozástól nevettem, hanem azért, mert jó volt nevetni.

ZSUZSA

Csak nevesss, drága, úgy nevethetsz, ahogyan akarsz. Mi dolgozunk.

KLÁRA

Játsszatok velem. Szeretnék nevetni.

ZSUZSA

Hozd a létrát, feltesszük a függönyt, mára már elég.

 

Jóska kimegy a hallba a létráért, Zsuzsa a bal oldali ajtón távozik; Klára rövid időre egyedül marad.

 

KLÁRA

Ez csak álmomban volt.

 

Jóska hozza a létrát, a rivaldáig megy vele, Zsuzsa a hatalmas, fehér muszlinfüggönyt húzza maga után, s míg a rivaldáig ér, beteríti vele szinte az egész színpadot.

 

JÓSKA

Meséld az álmot. Szeretném tudni, hogy mit kell játszanom.

ZSUZSA

Senki nem kíváncsi, drága, az álmaidra. Csak meséld.

KLÁRA

És akkor felálltam, és látom, hogy olyan nagy ez a mező, mintha sehol nem lenne vége, mégis úgy éreztem, hogy egy sötét, régi templomban vagyok, elindultam, s jött mellettem ő, mert ez volt az esküvőm.

JÓSKA

Akkor játsszunk talán esküvőt.

 

Klára feláll, elindul feléjük a fehér függönyön.

 

ZSUZSA

Talán nem is lenne rossz.

 

Mintha bekerítenék, körbejárják Klárát.

 

JÓSKA

Csakhogy én kéretni fogom ám magam.

ZSUZSA

Drága szűz.

KLÁRA

És zúgott az orgona.

JÓSKA

Kényszerítve leszek.

ZSUZSA

Te leszel a szemérmes ara.

JÓSKA

Az utolsó leheletemig védeni fogom az ártatlanságomat.

ZSUZSA

Ő meg a kopasz vőlegény.

JÓSKA

Én csak az erőszaknak engedek.

 

Zsuzsa lekapja Klára fejéről a parókát, s Jóskának dobja; míg labdáznak a parókával, Klára kopaszon, mozdulatlanul áll, mint egy bábu; sír.

 

ZSUZSA

Majd csattogtatja a műfogsorát.

JÓSKA

És akkor eljátsszuk még a nászéjszakát is.

ZSUZSA

Végre mulatni fogunk. Nevethetünk mi is.

JÓSKA

Minden vendégnek megmutatom a lepedőn a vért.

ZSUZSA

Én húzom a talpalávalót.

JÓSKA

Amíg szusz van bennünk, táncolunk.

 

Jóska elkapja a parókát, Klára fejére húzza, s mintha csárdást készülne táncolni, derékon kapja Klárát; Zsuzsa üvöltve énekelni kezd.

 

ZSUZSA

Hatvanhat, szád a seggemre pattanhat.

JÓSKA

Üvölt. Annak a fele harminchárom.

ZSUZSA

Nyald a seggem télen-nyáron.

 

Klára bábuként hagyja magát rángatni.

 

JÓSKA

Most aztán nevethetünk.

ZSUZSA

Hatvanhat.

JÓSKA

Szád a seggemre pattanhat.

 

Klára is belejön a táncba, egyik kezüket felemelve forognak, dobbantanak; Klára nevet.

 

ZSUZSA

Annak a fele a harminchárom.

JÓSKA

Nyald a seggem télen-nyáron.

 

Zsuzsa megragadja a függöny egyik szélét, és felszalad vele a létrán; húzza függönyt alóluk.

 

ZSUZSA

Hatvanhat.

JÓSKA

Szád a seggemre pattanhat.

ZSUZSA

Annak a fele harminchárom.

 

Klára és Jóska a függönybe, aztán egymás lábába botlanak, elesnek; Jóska zsebéből kicsúszik a pisztoly; Zsuzsa a magasból rájuk dobja a függönyt, a függöny lassan rájuk terül; Zsuzsa lejön a létráról; csend van; Jóska kimászik a függöny alól, Klára mozdulatlanul ott marad.

Zsuzsa és Jóska egymással szemben állnak Klára teste fölött.

 

ZSUZSA

Aztán vetkőzni kezdünk.

 

Jóska mozdulatlan; Zsuzsa kigombolja a blúzát, leveti, a padlóra ejti.

 

ZSUZSA

Aztán vetkőzni kezdesz te is.

 

Jóska nem mozdul, Zsuzsa közelebb lép hozzá, gombolni kezdi az ingét.

 

ZSUZSA

Aztán levetkőztetlek téged is.

 

Zsuzsa lehúzza Jóskáról az inget; Jóska mozdulatlan; Zsuzsa elbizonytalanodik; szünet; nézik egymást.

 

ZSUZSA

Amíg végzünk, odább kéne rakni.

 

Felemelik Klára testét, és betolják a dívány alá.

 

JÓSKA

Kezdj törölgetni, én a függönyt majd felteszem.

ZSUZSA

Ügyes voltál.

JÓSKA

Végezd a dolgod.

 

Jóska megfogja a fehér muszlinfüggöny szélét, elindul vele a létrán fölfelé, de a függönyön ott hever a pisztoly; visszalép, körülnéz; Zsuzsa gondosan törölgeti a bútorokat; Jóska gyorsan a zsebébe csúsztatja a pisztolyt, és felmegy a létrán; a függönyt a karnison csúszó karikákra erősíti; amikor végzett, lemászik a létráról, ismét körülnéz, és gyorsan elhúzza a függönyt, amely most eltakarja, de ugyanakkor sejteni is engedi a színpadot; aztán felemeli a létrát, és a hallon át kimegy vele; Zsuzsa végez a törölgetéssel, és beül a nézőtérnek hátat fordító nagy fotelba, szemben András életnagyságú képével; csak a keze látszik, s a kezében a rongy, ahogy lecsüng a fotel oldalán; úgy ül, mintha televíziót nézne; a nézőtéren lassan kigyulladnak a fények; András kilép a képből, testéről víz csorog; Jóska visszajön, pisztolyt ránt, lövés dördül, aztán egy ideig csend van; András és Jóska nézik a fotelt, a kéz görcsösen megszorítja a rongyot, és lejjebb ereszkedik.

András közelebb megy, megnézi Zsuzsát.

 

ANDRÁS

Adj egy tiszta törülközőt.

 

Jóska elteszi a pisztolyt, a komódhoz megy, kivesz a fiókból egy törölközőt, átadja, majd lefekszik a díványra; András körülményes alapossággal megtörülközik, aztán a fiúhoz lép, megáll fölötte, benéz a dívány alá, ahonnan kilóg Klára keze, és a hallon át kimegy; a színpad lassan elsötétedik .

[ Digitális Irodalmi Akadémia ]