Holmi
A Guevara-jelenségtől HelsinkiigAzok közé tartozom, akiket annak idején Guevara vállalkozása – társadalmi és történelem-filozófiai vonatkozásai révén – íróként is megrendített és bátortalan reménnyel töltött el. Akkoriban sokan osztoztunk ebben. A vállalkozás példázatossága ragadott meg, a védtelenség radikalizmusa, ami mindig időszerű lesz, amíg a politika nem tud változtatni az eszközein. S elmondhatjuk, hogy a politika eszközei olyan erkölcstelenek, hogy velük szemben nehéz elképzelni erkölcstelen tiltakozást. Ami Bolíviában történt, nem ok nélkül mitizálódott. Etikai megalapozottsággal tudta újra hitelessé tenni a nemzeti felszabadító harcon túlmutató példaadás igényét, a már-már „vallásos” elhivatottság-tudatot, a szerep megformálásának biztonságát, a saját passzív, tudatosan kiszámított stációit, s saját halál értelmességéről való meggyőződést. Ebben tényleg volt valami „jézusi” elszántság. Már pedig, ahol és amikor az igény akarja, „jézusok” akkor is születnek, ha nem születnek. Gondolni kell rá, hogy talán mégsem puszta divatból kerültek föl szerte Európában (és nálunk is) a diákszobák falára a fölrajzszegezett Guevara-képek. Vagy talán a divat nem mindig „mély” is? Guevarának elsöprő naivitása arányaival sikerült nem évülő üzenetet megfogalmaznia: a bizonytalan kimenetelbe vetett remény távlati nélkülözhetetlenségét. Magyarán: az anakronizmust komponálta át eséllyé és realizmussá – a maga ágrólszakadt „ballonkabátosaival”. S ez nekünk – itt Közép-Európában, és különösképpen magyaroknak – nem idegen üzenet. Százados gyakorlatunk és mindennapos életgyakorlatunk üzen ugyanígy. A mi realizmusunknak s a számunkra lehetséges észszerűségnek is pontosan ebben van az akrobata-specifikuma. Ha ugrunk – azaz, ha muszáj ugranunk – alattunk nincs háló. Viszont ugrás nélkül valószínűleg az identitásunk is rég elveszett volna. Olyan térség ez – mondhatjuk keserves poézissel –, ahol skizofrén premisszák nélkül csak lemenni képes a nap, de nem fölkelni… Szükséges azonban hozzátenni, hogy ezt a helyzetet kemény igazságtalanság volna az itt élő népek alkati nyugtalanságának és elégedetlenségének betudni. Sokkal inkább művi sorshelyzetről van szó, aminek az újraharmonizálása se múlhat másokon – ironia saeculorum – csak azokon, akik a helyzetet összeszegecselték. És maguk is békát nyeltek vele. Ha ma úgy vélekedünk, hogy Yalta világelrendező előrelátása semmivel sem haladta meg Versailles és Trianon bölcsességhiányát, egyúttal a nagyhatalmi önérdek-stratégia katasztrofális rövidlátásáról is véleményt alkotunk. A Guevara-modell mélyebb tanulsága az a felismerés, hogy öngyilkos ábránd a politika „nemesedését” magától a politikától várni. Az eleve sikertelenségre ítélt népi–nemzeti–társadalmi „számlabenyújtásoknak” változatlanul megvan a maguk történelmi szerepe és jogosultsága – jóllehet egyre kockázatosabban. Atomárnyékban minden akusztika más. Bolíviában didaktikus eseményjáték zajlott le. A ma uralkodó vastörvény mindenesetre aggálytalanul törte derékba ezt a vállalkozást – és még annyi mást, ami követte. Mégis, ki merné állítani, hogy nem éppen ezektől a heroikus „eseményjátékoktól” lettek és lesznek egyre számonkérőbbek a kívánatos normák. Nem ködösíthetjük el, hogy Helsinki is véresen megszenvedett és kiküzdött következmény – nem önkéntes–kegyes ajándéka a politikának. Világos, hogy ennek hangsúlyozásával korántsem izgága forradalmiságot kívánok népszerűsíteni. A mi térségünk népei különösen bőséges emlékezéssel tudják, hogy a végső adunak mindig bibliai ideje van; s áldozatukkal csak akkor tudnak korszakos jelentőségű feladatot vállalni – maguk és más térségek számára – ha ezt fölismerik. Meggyőződésem, hogy itt és most hiba volna, ha a végső adu kollektív szédületében próbálnánk élni. A feladat most más. Erkölcsileg kell felkészültnek és demokráciában iskolázottabbnak lennünk, hogy saját történelmünket – s ami nem választható el ettől: egymás történelmét minden szellemi és emberjogi eszközt igénybe véve megóvhassuk. S hogy azt a térség közös érdekének érezzük. És nem megvesztegetődni a nagyhatalmak divide et impera taktikájának ajánlataitól. Félreérthetetlenné tenni, hogy a saját történelemhez való jog egyetemes jog; és katasztrófát siettető becsvágy, ha a nagyhatalmak csupán alku tárgyának, kiporciózott ajándéknak tekintik ezt. Szeretnénk tapasztalni, hogy a helsinki paktum – mint első lépés – őszinte felismerése ennek, s nem csupán a halogatás manipuláló eszköze.
(Felszólalás a budapesti nemhivatalos Helsinki-fórumon; 1985.)
Egy közgyűlési vita elé
|
1984 |
Bevallom, engem sem maga a vers érintett meg, ahhoz nem találtam elég jónak és jelentősnek. Amiért mégis meditáltam rajta, az a régóta nem hallott hang, ahogy hangszerelve van. Erdélyi bicsaklásai jutottak eszembe. Másrészt annak a hatásnak a hőfoka és jellege gondolkoztatott el, ami a művedet fogadta. Az egybehangzó elítélés és felháborodás. Egy nem jelentős vers vajon mért tud nálunk ilyen hullámot kavarni? Ennyire bizonytalanok volnánk magyar létünk történelmi etoszában? Annyira kikezdhető, hogy így kell reagálnunk egy sommázva sugalmazott igazságtalanságra? Érdemel az egész ekkora figyelmet? Vajon nem árulkodik ez ugyanarról a zavarról és lappangó betegségről a sértett oldalon, mint maga a vers, csak más előjellel? Volt egy távoli rokonom, pici birtokos. Mikor mondták neki, hogy lopják a kukoricát, nyugalommal azt mondta, nem lopják azt, csak elviszik. És nyugodtan tovább pipázott. Azt hiszem, ő még egészséges volt. Tudta, hogy van, ami nem elvihető, csak cibálható, minek hát annyira odalenni. Persze adott esetben mégse mindegy, hogy ki cibál. Nemzedéked rangos írója vagy, becsült kollégánk, akitől ilyen hangvételű és szemléletű írást eddig nem olvastunk. Mi késztetett az ilyen fogalmazásra és arra, hogy az amúgy is sistergő irodalmi és nemzet-politikai életünkbe éppen most dobd be ezt a csóvát? Ezen tűnődtem. Amit magad elmondtál a versről, inkább zavarba hozott, mint meggyőzött. Mintha magad sem volnál teljesen tisztában az érzelmeid, gondolataid motivációival, önmagad egzisztenciális helyével és igazságával. És ezúttal talán az írástudó felelősségével sem a mi agyonsebzett társadalmi és történelmi helyzetünkben. Mélymagyarok, Trianon, szar, szemét – olyan asszociációs patronok és fogalmak ezek, melyek ha csak úgy henyén vannak odadobva egy nem tisztázott szövegkörnyezetbe, nem csodálkozhatunk, ha az olvasó – Magyarországon – felkapja a fejét. Sajnos nem vagyunk (még nem lehettünk) olyan egészséges náció, mint az angol például, ahol nyugodtan lírába aranyozhatod, hogy a királynő szajha, a Birodalom disznóól és a puding nemzeti szégyen. Ők tudják, hogy mi nem sérthető és elvehető, csupán cibálható. Mikor erősítgetni kezdted, hogy valójában a „fűzfapoéta” féléknek van címezve ez a vers, még erősebb lett bennem a zavar. És még kevésbé tudtam mit kezdeni a feltételes móddal meglebegtetett kitétellel, hogy „és ha gyilkolhatnának…” Kicsoda kit vagy kiket? A fűzfapoéták? Milyen mélymagyarok? És mikor? Most? Vagy holnap? Mi teszi indokolttá ezt az eleve feltételezést? S mi időszerűvé? A múlt véres lapjai? Az előítéletek pedáns ébrentartása, a nem-felejtés szenvedélye? Kedves Gyurka, a nem tisztázott és rejtjelesített gondolat, indulat sokakban provokálhat ilyen kérdéseket, mégha igazságtalannak érzed is őket. Természetesen nem tételezek fel semmilyen eltökélt általánosítást ebben a szerencsétlen versben, de nem csodálkozhatsz, ha helyi olvasatban (és mi másról lehetne szó?) olyan asszociációkat és értelmezéseket hív elő, melyek a nemzeti önérzetet, a magyarság történelmi magatartás-erkölcsét sértik, illetve, sommázva megkérdőjelezik. Mármint ha kész vagyok rá, hogy így olvassam és komolyan vegyek egy – már elnézést a szóért – felelőtlen és tisztázatlan indulatú lírai böffentést. Ha tenném, magam is ráállnék a versed vakvágányára. Vagy azokéra, akik netán úgy vélik, hogy egy ilyen kicsengésű vers okán most aztán indokoltan lehetne leváltani a szerkesztőséget, a Mozgó Világot átszervezni, amire – és hasonló vakvágányos döntésekre – már került sor. Az ilyen döntések vagy igények csupán a provincializmusunkat cirkalmazzák, belső biztonságunk tétovaságára utalnak. Mint ahogy ez a vers a tiédre. Természetesen nem arról van szó, hogy a mindent-megírás és kimondás jogát a legkevésbé is kétségbe vonnám. Sőt! Csupán a kimondás szabadságának nehezen megfogalmazható rituáléja van, s ezt inkább csak érezni lehet. És kell. Tudnivaló, hogy a lírának különösképpen éltető eleme a végletes túlfogalmazás – Hogyha most kellene halnom, nem lennék boldogtalan, mondja Oidipusz –, hogy így kerülhessen hiteles fókuszba az a kevesebb, ami már igaz – mégha nem is az. Azonkívül a líra seb és sebesültség központú. Még felejteni is úgy akar, hogy elfelejthetetlenné teszi a tárgyát. A versed szerintem itt bicsaklik kártékonyan. Ciklust publikálsz és azon belül természetesen másképp hat, mint kiemelve. Dehát az olvasó kiemeli. Ciklusod létezési válságáról ad hírt. Szerelem, partner, halál, élet értelme, munka – minderről a kétség, a bántottság és sérültség hangján. A szóban forgó vers sebeidnek csak egyikéről beszél, úgy azonban, hogy nincs hiteles fókusza az említett értelemben. Helyette tisztázatlan indulatot sugalmaz. Abból pedig sem jó vers, sem lírai igazság nem születhet. Itt azonban muszáj kategorikusan fogalmaznom. Önostorozásban, magunk becsmérlésében líránk és prózánk mindig is képes volt nagyot teljesíteni. Vajon Széchenyi, Ady szava mért nem sért? A kathartikus önostorozás alján ugyanis mindig kiérezhető szeretet van, a valahová és valamihez tartozás sorsszerűségének vállalni tudása. Amihez a kereszt is hozzátartozik. És ez „nehéz szerelem” – Vas István szép szavát kölcsönözve. E nélkül egyedül megváltó „csenevésznek” sem vélhetjük és mitologizálhatjuk magunkat – vagyis akkor, ha ezt a szeretetet nem tudjuk függetleníteni a sérelmeinktől és nem tudjuk végletes indulatainkat is beoltani vele. E nélkül nemcsak a műben, de az életben is létezési skizofréniára ítéljük magunkat, ami eleve igazságtalanná torzítja az ítéleteinket és kivetítéseinket. Sőt, még annak az érzelmi alapját is kikezdi, hogy valóban otthonnak és hazának érezzük azt a helyet, ahol mégis csak vagyunk. Konzervált előítélet nem vezethet haza. Bizonyos, hogy sem az egyén, sem a nemzet nem lehet meg radikális belső „nagytakarítások” nélkül. Szerintem efféle késztetés lehetett benned is. A takarítás azonban piszkot töröl le, de nem repeszti a bútort. Az önmagával szemben kritikus önérzet és öntudat így működik egészségesen. És csak ebből a pozícióból lesz hitelesen igaz és „terápiás” a túlfogalmazott nem-igaz: hogy a királynő szajha, a Birodalom disznóól és a puding nemzeti szégyen. Azt gyanítom, valami módon nem találtad meg ezt a pozíciót. Kétlem azonban, hogy ez elsősorban rajtad kérhető számon. Már maga az, hogy ez a beszélgetés és vita ilyen formában és apropóból gyűrűzhetett fel, önmagában is beteges tünet. Mint a versed is – vagy azok az ellenkező előjelű torzulások és megnyilatkozások, melyekről szintén szó eshetett volna itt. A szőnyeg alá seprés politikája, a kibeszéletlenség törvényesített gyakorlata meghozza a maga gyümölcsét. Mert ami sokáig hever a szőnyeg alatt, büdösödni kezd. És időnként kiböffen. A helyzetnek nálunk mindenki károsultja és az is sebesült, aki sebesít. Igaz, hogy hosszú időn át hitvallásszerű oktatást is kaptunk hozzá: „az ellenségben és harcban” való gondolkodás mindennapos életelvét, aminek máig kiható tömegpszichológiai sikerességét nehéz volna tagadni. Lappangó utóélete van, miközben túl sok a temetetlen halott, a némított probléma. Fontos volna, hogy legalább mi nyúljunk terápiásan a sebekhez. Azt hibáztatom, hogy versed nem volt gyógyító kés.
Befejezésül csak annyit, hogy eredetileg nem akartam ilyen részletesen foglalkozni a verseddel. Úgy könyveltem el, mint bicsaklott elszólást a szőnyeg alól, amit kár volna túlértékelni. A saját versmagyarázatod változtatta meg a szándékomat. Lévén az is tünetértékű. Mégis azt gondolom, hogy ha ez a beszélgetés tovább folytatódik és nagyobb nyilvánosság előtt – ami nagyon kívánatos volna –, ez a vers akkor is csak ürügy legyen hozzá. Érdemben arról szükséges tovább beszélgetnünk, amit kiváltott, a hatás lélektani és szemléleti összetevőiről. Az ugyanis több, mint időszerű. És erről még néhány szót, ha megengeditek. Két éve írott versről van szó, melyet a szerző is, a szerkesztőség is most talált időszerűnek közölni. Lehet, hogy ez véletlen. De ha figyelembe veszem, hogy a morális nyugtalanság, a felelősség és számonkérés problémája, az identitás-feszültség és általában az emberjogi válság kérdése éppen ezekben a hónapokban erősödött fel ismét Európában – Barbie-ügy, Waldheim-ügy, a Zsidó Világtanács nemzetközi politikát is érintő aktivizálódása –, akkor az egybeesésnek óhatatlanul szimbolikus színezete is van. A nemzetközi sajtóban és folyóiratokban pontosan olyan kérdések kerültek ismét középpontba, mint amilyenekhez – mutatis mutandis – Gyurka versének problémagubanca is elvezet. Ti. az általánosabb háttér-motivációkhoz. S nekünk végre is ezzel kellene foglalkoznunk, már csak azért is, mert nagy az adósságunk, mind a múltbeli, mind a jelenlegi. Olyan kérdések ezek, melyeknek nyilvános tisztázása a mi térségünkben nem kevésbé fontos, mint Ausztriában és Franciaországban. Például az, hogy hol a felelősség megítélhető határa? Vagy: a személyileg elkülöníthető bűntevéseken túl az egyének és társadalmak determinált jelenléte és részvétele – mégha csak passzív is ez a jelenlét, illetve pusztán engedelmeskedő – a felelősségnek milyen mértékű kiterjesztését teheti jogossá? Tehető-e „erkölcsi–emberjogi” aduvá a felelősség kérdése oly módon, hogy pusztán az aktuális érdekeknek megfelelően hozzuk játékba és időzítjük? Milyen moralitásnak értékeljük a nemzetközileg is törvényesített „szelektív jogérzékenységet”, mely a történelmi gyalázatosságokat mindenekelőtt a politikai rezon és taktika szempontjából mérlegeli? Pontosabban, teszi „ügyeletes” infámiává, melynek révén a kisajátított feddhetetlenség komédiája eljátszható. Másrészt: lehet-e értékelhető morális különbséget tenni a történelemcsinálás aduként felhasznált mai infámiái között? – cenzurális tapintatból eltekintek a minden felet érintő felsorolástól. Kérdések, melyekre naivság volna a politikától bármilyen értelemben is ígéretes választ várni. Viszont megállapíthatunk, ami talán szívós kötelességünk is – jobb híján. Mindenesetre a mi társadalmi és közérzeti betegségtüneteink nem függetleníthetők ezektől a kérdésektől. És nyilván a szóban forgó vers sem, a maga indulat-hátterével. Csupán ezekre az általánosabb vonatkozásokra szerettem volna felhívni a figyelmet, mielőtt felkészültebben és nagyobb nyilvánosság előtt folytatnánk a beszélgetést.
1987
A szólás nyilvánosságának bármilyen szintű megvitatása honunkban alig megkerülhető módon arra csábít, hogy a betiltások, szilenciumok, elutasítások vagy az éppenséggel még radikálisabb megtorlások gazdag példatárával hozakodjunk elő, és belevesszünk a speciális ideológiai mechanizmusok képtelen fegyvertényeinek számbavételébe. Mégis szeretném ezt ehelyütt és ebben a formában elkerülni. Túlságosan is személyes a „betekintésem”, hiszen írói pályám majd háromnegyedét tüntette ki effélékkel az illetékesek gondoskodása. És a sérelem még tárgyilagos érvként sem lehet jó tanácsadó. Különösen, ha a pálya végén szán rá időt az ember, hogy pillantást vessen arra, amit leromboltak, és ami nem visszahozható. A személyes sérelmet – mégha keserves dolog is ezt tudomásul venni – csak a kollektív érvényesség teheti közérdekűvé. És ennek még tetemrehívó bukfencei is vannak. Fanyar iróniája például a mi kis tartományi Históriánknak, hogy ezekről a kérdésekről még azokkal a mai barátainkkal is kölcsönös rezignációval tudunk társalogni, akik annak idején – történetesen – más szórásba estek, vagyis a tribün bársonyosabb padsorain jutott nekik hely. Ma viszont nekik is csak a fapadoson.
Van azonban, ami megóv a meddő felhánytorgatás nemzeti pszichét pusztító gyakorlatától – és ez az idő szenvtelen taktikussága. Az idő előre kalauzol és nem visszafelé. Ami természetesen nem azt jelenti, hogy a felelősséget és vétkességet ne ott és ne azokkal a következményekkel állapítsuk meg, ahogy azt a társadalmi lét higiéniája megköveteli. Mindennél fontosabb azonban, hogy a tél kiöregedésével mindig aktuálissá válnak a barna földszigetek, ahol újra kísérletezni lehet az élettel. A tavasz reformját, peresztrojkáját ugyanis a természet élő szövete ütemezi be – és nem az életről alkotott kérészéletű ideológiák. Ritmus ez, melyről a tél diktátorai és munkatársai szívesen megfeledkeznek.
Kérdezhetjük: miképp állunk mi a magunk tavasz-reformjával, peresztrojkájával? Tudunk-e felzárkózni a dolgok és események elkerülhetetlen ritmusához – vagy továbbra is kísérletezni kívánunk az évszakváltás halogatásával? A közvélemény ma időszerűbbnek, sürgetőbbnek érzi a jogi–alkotmányjogi problémák elemzését, a korszerű reform-radikalizmus minden területre kiterjedő megfogalmazását – mint az e kérdések és háttérdilemmák fölötti eszmei eszmélődést. Nem szorul magyarázatra, miért. Az aligátor az előszobában. Mégsem gondolom, hogy az eszmei eszmélődés másodrangú lett. Csupán másképp kezeli a kést, mellyel a sebhez nyúl.
Erre vállalkoznék. Ha úgy tetszik, néhány zöld gondolatot szeretnék emlékezetbe idézni, melyekről a divatossá terebélyesedő skolasztikus vitákban egyre inkább megfeledkezünk. Azzal a tudatos naivsággal, ami iránt a gondolkodás ideológiai tolvajnyelvének szüntelen fertőzése miatt már-már kezdjük elveszíteni az érzékünket. És itt a tolvajnyelv szó szerint értendő: az igazság és a tények lopatnak meg a mindennapos és törvényesített nyelvi, szóhasználatbéli tolvajkodás során.
Abból indulnék ki, hogy a szólás nyilvánossága jóval több, mint jogi, alkotmányjogi stb. probléma. Így mindenekelőtt: a tiltás rabulisztikájának cáfolata már csak azért sem érdemel különösebb érvelést, mert a szólás evidencia. Az ember nyilvánosnak születik. És bár a szólás jogától megfosztható, a beszédes hallgatás autonómiájától még akkor sem, ha a hallgatást egyetértéssé akarják manipulálni, ködösíteni. Röviden: a szólás nyilvánossága létezésünk etikai szintjének, az emberi beszéd tiszteletének és méltóságának a kérdése. Így a hatalmi szisztémák gyakorlatának étoszát és normáit is minősíti.
Ugyanis annak a megóvásáról van itt szó, ami legdöntőbben különböztet meg bennünket az állattól – például a hangyák, termeszek joggal csodált társadalmától. E társadalmak éppenséggel nem a szólás, hanem a hallgatás kitüntetettjei. Pontosabban, a természettől rendelt szájkosár apoteózisai. Olyan szájkosáré, mely nem valamiféle központi bizottság találmánya és drillje, hanem egy adott létezési forma elidegeníthetetlen sajátja. Ahogy a miénk is az. Biztosra vehetjük, hogy ezek a társadalmak az adottságaik tiszteletben tartásának köszönhetik, hogy funkcionálásuk, teljesítményük és termelékenységük – mutatis mutandis – a fejlett nyugati, ázsiai országok normái szerint is bámulatosak… De ugyanakkor olyan modell is, melyhez ha az emberi utópiák és hatalmi rögeszmék közeledni próbálnak – ami visszatérő csábítás – vállalkozásukat előbb vagy utóbb az az emberi természet roppantja össze, mely archaikus ösztönzéseivel mindig az élet beszédes nyilvánosságának és pluralista formáinak a pártján van. És a szabadsággal szolidáris.
De ha már idáig szaladtunk, rugaszkodjunk tovább: ha az ideidézett termeszeket történetesen egy diktátorunk tűzzel-vassal beszédre akarná rávenni, drámájuk sokban hasonlítana ahhoz a drámához, amit a szájzáras társadalmak élnek át és szenvednek végig. Csak az előjel más. És egy termeszforradalom – mondjuk, egy termesz 1956 vagy 1968 – szükségképpen a hallgatás kiharcolásában fogja megtalálni a maga optimális közösségi egyensúlyának és jólétének biztosítékát. Vajon ki értené meg jobban ezt a forradalmi döntést, mint egy szájzáras társadalom állampolgára?! Lévén routinier abban, hogy mit jelent az, ha a sejtjeibe kódolt természetéből kigumibotozzák.
Lehet, hogy ez az analógia frivol, groteszk, de sajnos pontos. Ez a Helsinki-típusú, leverő hitviták nélkül is belátható.
Persze kérdés, hogy a szólás korlátozása, tiltása esetén mit tehet az állampolgár. Szerintem sokat, ha szívós és következetes. Azt gondolom, eljutottunk oda, hogy fel kell hagyni az ideológiai rabulisztikával való meddő ideológiai hadakozással. Helyette hagyni kell, hogy ez a rabulisztika maga tegye még meztelenebbé kivételes abszurditását. Egyszer és mindenkorra kell elfelejteni és kilúgozni magunkból az óvatoskodó–érvelgető társadalmi magatartást. Végre is elsöprő a többsége azoknak, akik a szólásra, beleszólásra jogot formálnak – megfellebbezhetetlen jogosultsággal. És ennek a súlyát kell szüntelenül és nyomasztóan érzékelhetővé tenni. Azaz, megszólalni mindenütt és mindannyiszor, ahol és ahányszor szájnyitásnyi rés adódik. Azaz, eltökélten az emberjogi evidencia álláspontjára helyezkedni és a szabadság mindennapos evidenciájával viselkedni. Azaz, így tenni világossá, hogy az emberi jog nem ismer privilégiumot. Vagyis azok az emberjogi sérelmek, melyek például azokat sújtották, akiket annak idején szorítottak az illegalitás némaságába és szamizdatjaiba (ma viszont a legkevésbé sem) – az ő egykori sérelmeiknél a mai sérelmek semmivel sem alábbvalóak. És ez holnap is így lesz érvényes és holnapután is. Az igazság ilyen „naivan”, ilyen „zölden” egyszerű, ha lehántjuk a jelenségekről és tényekről az ideológiai vakolatot.
Fontos tehát annak belátása, hogy az ideológiai skolasztika éppen hogy a végtelenségig forgatott érvelések kikényszerítésével éri el a célját: kifáraszt, mielőtt a térdenállásból az állampolgár fölemelkedhetne.
Mindettől függetlenül természetesen van helyzet, amit históriainak, geográfiainak stb. szoktunk nevezni. És kétségkívül vannak hívei a faltörő kosnak is, mondván, hogy holdvilágon úgysem sül cipó. Nem mindegy azonban, hogy egy nép, egy társadalom a rámért helyzetet hogyan és milyen öntudattal, méltósággal, a saját távlati érdekeinek megfelelően milyen ésszerű kompromisszummal tervezi és építi meg. És ebben minden állampolgárnak személyesen is felelőssége van: a mindennapos személyes viselkedésével. Például úgy, hogy nem feledkezik meg róla: ismeretes Liliput létezési stratégiája is. Kis tömlőből nem lehet gyakran vért kiönteni. Viszont szívós esőcsepp is lyukaszt követ. Kalapácsot csak bibliai időpont indokolhat: mikor már nincs egyéb a nemzeti szerszámosládában. Közép-Európa különösen tapasztalt ebben.
Azt gondolom, hogy történelmi fordulópontot jelző – és a tragédia fenyegetését sem nélkülöző – komplex bel- és nemzetpolitikai válsághelyzetünkben az volna ma a legfontosabb feladat, hogy amikor szemügyre vesszük társadalmi, gazdasági és nemzetpolitikai létünk tényeit: a lehető legszigorúbb pontossággal nevezzük nevén a gyermeket. Állami és társadalmi létünk abszurd tényeinek egyike-másika – ha nagyon botladozva is – valóban a közelmúlté már. Vagy pontosabban, csupán a legközvetlenebb közelmúlté. Java részük azonban, és fertőző következményeik nagyon is jelenvalóak. A következmény: gyermek. Reformjához csak úgy foghatunk hozzá, ha az apa és a családi útravaló karakterisztikumával tisztában vagyunk. Ha a képtelenségeket következetesen szóvá tesszük, s a tanulságot a legszemélyesebb magatartásunkba és állásfoglalásainkba is beépítjük. Vagyis, ha záróvizsgai számvetést készítünk. Reformunknak elodázhatatlan feltétele a kíméletlen és higgadt számvetés, másrészt a demokratikus párbeszéd.
Politikai–társadalmi tény, hogy a mi állampolgárunk még mindig ideológiai megfontolás alapján megkérdezetlen – és a hal ettől illatos. Illetve, pontosan kidolgozott szisztéma gondoskodik róla, hogy a megkérdezettség látszata meglegyen. És ez a látszat nyilváníttatik valóságnak, melynek kétségbevonása ellenséges vagy legalábbis megbízhatatlanságról árulkodó cselekedet. Így eleve lehetetlenné van téve, hogy bármilyen össztársadalmi állásfoglalás, vélemény statisztikusan kirajzolódjék. Statisztikai Hivatalunk nem kevés munkaórával nyomozza ki és tartja számon, hogy évenként hány embert üt agyon a gömbvillám, hányat roncsol halálra a felrobbant kávéfőző. Államunk kíváncsisága azonban profilírozott. Mert ugyanakkor nincs érdemben működni tudó parlament, manipulálatlan és több irányzatot képviselő választás, közakarattal szükségesnek ítélt népszavazás sorsdöntő ügyekben (mint pl. a bős–nagymarosi vízi erőmű esetében) – és még annyi más nincs. Így a vélemények és álláspontok országos megoszlásának törvényes próbája nélkül eleve csak arról lehet szó, hogy egy-egy deklarált államvezetési döntés félrevezető plakátképet rajzoljon a nemzeti akaratról, társadalmi valóságról. Továbbá ez biztosítja, hogy bármilyen ellenvéleményt, megmozdulást bármikor és tetszés szerint – így a maihoz hasonló fórumokat, megnyilatkozásokat is – állam- és közösségellenesnek, kalandorságnak, hisztériának, egyebeknek, s főképp elenyésző jelentőségűnek lehessen feltüntetni, aminek nincs számba vehető társadalmi háttere. Ha pedig mindehhez egy világi értelemben teokratikus rendiség új formációja kapcsolódhat (aminek baljós következményeivel éppen a peresztrojka próbál szembenézni) – akkor törvényszerűnek kell vennünk, hogy egy ilyen szisztéma nem is kerülheti el az inkvizíciót és az autodafékat helyettesítő konstrukciós pereket, s más rokon módszerek alkalmazását. Így teremtődhetett olyan helyzet, melyben a politika teológiává torzul (összefüggésben az egyház és párt szerkezeti, szervezeti és módszer-analógiáival) – melyben a hatalmi vágyból vagy félelemből táplálkozó vakhit, illetve ennek mímelése társadalmi létfeltétellé válik – melyben a jogrend a jog elkendőzését, semlegesítését tekinti feladatának, s ami biztosítékot mégis kodifikál, azt egyúttal feltételessé is teszi – ahol a jog helyett az engedélyezés, a kegy, a juttatás mitizálódik és szakralizálódik – aminek kiérdemlése viszont megvásárolhatóvá zülleszti a véleményt és lelkiismeretet, a vállalt munka morálját.
S ezzel be is zárul a kör az emberi beszéd nyilvánosságának ábrándja körül. De egyúttal a sokak által – lelkes ifjúkorukban talán…? – őszinte hittel remélt „új embertípus” ábrándja körül is. Mármint egy ilyen politikai keretben és szisztémában. Az ábránd másba költözött és szükségképpen új kilátópontokat igényel és kíván kiharcolni magának.
Éles kontúrokkal ilyen az örökségünk, amit le kell vedlenünk. Pillanatnyilag a veszélyes kétértelműség állapotában leledzünk. S ennek van reális oka. A párt és államvezetés a maga belső önkritikájával, a párt reformjával van elfoglalva; s csupán ennek függvényében a társadalom, a gazdaság, a nemzetpolitika reformjával. Közben magasabb és alacsonyabb szinten spanyol szenvedéllyel vívja a hadüzenet nélküli örökösödési háborúját. S ebbe érthető módon be van kalkulálva a várakozás júliusig előirányzott stratégiája – a moszkvai szemafor lámpajelzése. De ettől függetlenül is: válsághelyzetünket továbbra is az teszi még kétértelműbbé, hogy a hatalom változatlanul osztatlan és a társadalom változatlanul megkérdezetlen. Az állampolgár Rákos mezején ácsorog és próbál belesni a kastély ablakán. Kafkai kép.
Bizonyos, hogy egy pártot – bármilyen pártot – sürgető belső reform és önkritika a legkevésbé sem megosztható, áthárítható kemény feladat. Különösen akkor nem, ha az állampolgár – épp a törvényesített megkérdezetlenség miatt – már csak társadalomlélektanilag sem lehet abban a helyzetben, hogy a párt – a Párt – belső gondját a sajátjaként élje meg. Csupán skizofrén módon, úgy, hogy puszta léte mégis a Párt döntésétől függ. Ám az állampolgár még ebben a skizofrén, kiszolgáltatott helyzetében is alapvető emberjogi, államjogi evidenciának tekinti – kell, hogy tekintse –, hogy egy nemzet életének, drámaian sürgető életreformjának gondja és felelőssége sem ilyen, sem olyan pártra nem testálható a nemzet statisztikusan ellenőrzött megkérdezése nélkül.
Mindebből az is következik, hogy szükségképpen hatástalan retorika a bizalom kérdésének hivatalos túlpörgetése, pátoszos dramatizálása. A kérdés egyszerűbb. Egyszerű, mint a zöld igazságok általában. Amíg az említett emberjogi alaptények nem változnak meg, az állampolgári bizalom továbbra sem fog különbözni a rossz legelőre ostorozott tehénétől: kizárólag a személyes megmaradására összpontosítja az erejét, figyelmét, talentumát – és rosszul tejel a gazdának. Ódon közhely. A bizalomra, többlet-áldozatra gerjesztő füvek a szabad rétek flórájához tartoznak.
Tárgyilagos helyzetképünkhöz végezetül hozzátartozik, hogy a szólás lehetőségei az utóbbi időben – valamelyest – valóban javultak, részlegesen. Anélkül azonban, hogy bármely fontos döntést ez a változás átfogóbb értelemben befolyásolhatna. A szólásnak változatlanul csak az „önképzőköri” mozgástere lett nagyobb. De még ezen belül is cseppfolyós és ellentmondásosan szabályzott, privilegizált és kielégítő alkotmányjogi biztosítékok nélküli ez a pillanatnyilag engedélyezett szólásjog. S ami még sajátosabb, még a szovjetunióbelit sem közelíti meg, aminek eredményeit gondosan megszűri a hírszolgálatunk, a sajtónk. Afféle tántorgó szólás-jogosultság ez az állami kegy és elnézés, valamint a törvénytelenség között, amit bármelyik pillanatban meg lehet torolni. Olyan benyomást keltünk, mint akik csak fogszorítva mímelik a demokráciát s csupán foltozgatni próbálnak kényszeredetten, miután megszokták, hogy postán várják a szabásmintát. S ráadásul most még a posta is zavarba hozó. Kiút alig lehet más, mint az, hogy mielőbb felbontsuk a saját állampolgáraink postáját – hiszen egyre gyűlik – és annak a statisztikai mutatóit tekintsük hatályos érvényűnek.
A pápai tévedhetetlenség és az exkluzív választással kinevezett augurok mindentudásának és döntési szakértelmének dogmája az egyházat is recsegteti, béklyózza. Rokon gond. Pedig távlatilag épp abban van a kockázatnál is nagyobb és beláthatatlanabb veszély, amit az egyház is, a párt is, pillanatnyilag biztosítéknak vél.
Azzal az utolsó zöld gondolattal tennék ide pontot, hogy csak az a hit bizonyulhat végezetül is túlélőnek, amelyik az élettel szolidáris. Vagy – az érdemes megmaradásunk végére teszünk pontot.
Kisoroszi, 1988. május 14.
*
Három hónap múlt el a Jurta Színház-beli felszólalásom óta. És korántsem további ígéretek, program-bejelentések és némely változás nélkül. Az Életünk szerkesztősége megkért, hogy három hónap távlatából fűzzek néhány sort a májusban elmondottakhoz – mit látok másképp, mit nem? Az alapproblémát – sajnos –, ép logikával és ítélőképességgel változatlanul ugyanannak kell éreznem. Ami nem jelenti azt, hogy nincs módosulás. De ennek a módosulásnak a moccanása saját keserű levében forog. Gondosan féligfűtött mozdonyon imitáljuk a gőzadást; a reform-retorika egyre jobban tornyosuló gőzfelhője viszont kevés, hogy a kerekek meginduljanak. Helyzet, mely nem veszélytelen. Változatlanul hatalmi eldöntetlenségre utal. Holott a tét nem pillanatnyi és ilyen-olyan személyekhez kötött, hanem nemzeti és történelmi. Az eddig használt politikai szemüvegek pedig nem elegendőek, hogy a felelősség a maga valóságában megmutatkozzék – legalábbis sokaknak. Viszont biztató, hogy a szemüveges sokak mellett már ép szemű kevesebbek is vannak és lehetnek. Magas, közép és alsó szinten egyaránt. E keveseknek a felelőssége, feladata, kötelessége mérhetetlenül nagy. És örvendetesen növekszik az öntudatosodó, szerveződő fiatalok száma, immár távol a janicsárdák kiképző akoljaitól. Én feléjük nézek. Amit eddig megmutattak magukból, biztat. Ha nem is az átlag még, ők a lehetséges remény. Legyünk önkritikusak: mi öregebbek túl sokat foglalkozunk a tragédia változataival, a patthelyzet sorompóival. Csodálni nem lehet, túl sok a tapasztalatunk. Túl sok karón láttunk varjút. Az ő szárnyuk a kockázat, ami nélkül nincs holnap. Nélkülük nincs holnapig elvergődni tudó politikánk. Reformunknak egyetlen esélye van: a független ítéletű, felnőttségét és alkotóképességét szabadon bizonyítani tudó állampolgárok iránti bizalomnak – ha úgy tetszik – kockázata. S belátni, hogy hiba kell legyen egy olyan struktúrában, mely olyan meggyőződést tesz általánossá az országos közérzületben (ki nem tapasztalja nap mint nap?), hogy a kormányzat a szükséges változtatások idején való felismerésében és a tanulságok levonásában sokkal gyengébb helyzetmegítélő képességgel rendelkezik, mint az állampolgárok statisztikai átlaga – hiszen mit nem jósolt meg évekkel korábban a szerencsétlen jó magyar állampolgár?! Mely jóslatok (egy részének) igazságát aztán hivatalos kürtőkön hallhatta vissza – savanyú vigaszként. Vagy pedig egyáltalán nem a helyzetmegítélő képességgel van baj, hanem másról van szó. Ez viszont már a személyes és struktúra-felelősség aligha megkerülhető tisztázásának és az egypártszisztéma kritikai megmérettetésének történelmi fejezetéhez tartozik. Korántsem illetékes politikai jósként, csupán átlag-állampolgárként gondolom, hogy az év hátralevő négy hónapja sorsdöntő periódusa lehet reformpolitikánk további alakulásának. Az ép szemű kevesekben bízom. Ennyi az optimizmusom.
Kisoroszi, 1988. augusztus 22.
Nemzeti, társadalmi és gazdasági válságproblémáink egyidejű besűrűsödését nem tekinthetjük véletlennek. Olyan záróvizsga résztvevői vagyunk, mikor a kormányzat utolsó pillanatig halogatott politikai önvizsgálata már drámaian elkerülhetetlen. Másképp elsüllyedünk a jövőt nem kalkuláló hibaismétlések mocsarában. Ez olyan következményekkel járhat, melyek racionális logikával már nem megjósolhatók. És még kevésbé előzhetők meg kemény hatalmi eszközökkel. A társadalmi bizalomnak még a haszonra spekuláló készsége is megingott, miután az állam ezt a kétes bizalmat sem tudja gazdaságilag viszonozni. Legfeljebb a kivételezett hívei, funkcionáriusai számára. A politika ugyanakkor le is becsülte a bizalom erkölcsi megalapozottságának fontosságát, mivel a megléte vagy hiánya nem befolyásolta hatalmát. Működése – egyéb háttérgaranciák jóvoltából – így is, úgy is biztosítva volt. Szélsőséges válsághelyzetben a bizalomhiány fenyegetően tud jelentkezni, s a politika olyan helyzetbe kerülhet, hogy éppenséggel a korlátlan hatalma lesz a csapdája – ha a holnapban is gondolkodni próbál. Erre a felismerésre utal a hivatalosan is jelzett álláspont, hogy „nem annyira gazdasági válság van Magyarországon, inkább erkölcsi”. Ez pedig olyan tény, amiről senki nem gondolhatja, hogy gombnyomásra orvosolható, mégha hirtelenjében – lelkes hivatalos buzgalommal – konferenciatémává is avatjuk. Ám a társadalmunk sem gondolhatja, hogy politikai struktúránk földrajzi determinánsaitól függetlenedve gombnyomásra kibontakozást érhetünk el. Ez naivság és minden reálpolitikai meggondolást nélkülöz. Mélyponton vagyunk, de mélyítjük a szakadékot, ha érzelmi fűtöttséggel tragizáljuk a helyzetet. Pillanatnyilag semmi nem lehet fontosabb, mint a megingathatatlan fenntartásokat érvényesítő együttmunkálkodás. Ami nem jelenti azt, hogy a „szeplőszámolást” nagyvonalúan félre kell, illetve, félre lehet tenni. Pontosabban: éppen a helyzet erkölcsi tisztázódása követeli, hogy minden nyilvánosan neveződjék meg, ami a szükséges változást, változtatást radikálisan elősegíti. Egyebekben a zátonyra futás felelősség-lajstromát valóban nem a mentés közben célszerű a hajónaplóba bevezetni, hanem – ha még idő és mód lesz rá – a hajótöröttek szigetén, a hajó újrabarkácsolása során. Az együttmunkálkodásnak azonban lélektani előfeltételei vannak. A dollár önmagában már kevés; csupán díszesebb magyarba tudja öltöztetni a megromlott testet. A politikának meg kell barátkoznia az erkölcsi, a személyes, az emberi motivációk mindent eldöntő fontosságával. Növekvő társadalmi meggyőződés, hogy pusztán papíron, számítógépen megtervezett kibontakozási tervek csak ólomkatonák számára programozhatók. És még azokról is kiderülhet, hogy nem csak ólomkatonák. Bizalom-vákuumban kívánni a társadalomtól rendkívüli teljesítményt: már önmagában is va banque elképzelés. Hogy egyáltalán remény legyen társadalmi együttmunkálkodásra – a kormányzatnak az eddiginél sokkal radikálisabb struktúra- és intézményreformmal kell feltételeket teremteni, melyek a társadalom készségességét újra életre galvanizálják. Más kivezető utat a legtárgyilagosabb töprengéssel sem lehet elképzelni.
A kivételes válsághelyzetet súlyosbítja az egyidőben kiélesedett magyar–román viszony, a világ közvéleményét is foglalkoztató Erdély-probléma, a falurombolás programja. Mindez együtt még kritikusabb pszichológiai megterhelése társadalmunknak. Viszont a politika, a kormányzat (nem kis részben a saját nemzetpolitikai mulasztásai miatt) maga is olyan helyzetbe került, hogy jelen pillanatban – felkészületlenségről árulkodó jogi és gazdasági döntéseivel – szükségképpen csak félmunkát végezhet a társadalom önkéntes segítsége nélkül. Éppen ezért nem a kisebbségi kérdés eszmei megvitatását tartanám most fontosnak – megtettük már számtalanszor. Néhány gyakorlati megfontolással szeretnék hozzájárulni a kérdés megvitatásához.
Ide sorolható a pillanatnyilag egyáltalán lehetséges külpolitikánk kereteinek a mérlegelése. (Anélkül, hogy a konkrét mulasztások listáját nemzeti felelősséggel ad acta tehetnénk.) Erdély ennek ellenére olyan problémagóc, melyet még egy speciálisan mai determinánsoktól független kormányzat is csak a világpolitika függvényében orvosolhatna. Nem igazságos tehát, ha gyakorlatilag még mindig nem teljesíthető lépéseket, tárgyalási eredményeket kérünk számon. Másrészt, korszakot lezáró egyértelműséggel kell hangot adni annak, hogy politikai eszmerendszerünk ígérete – mely szerint a „testvéri államok” mitikus nemzetközisége képes lesz felszámolni a nemzeti ellentéteket – vaskos ábránd. Olyan ábránd, mely gyakorlatilag annak lett inkább eszközévé, hogy a nyílt és egyenjogú problémafelvetések elodázódjanak és a tárgyalások érdemi része folyamatosan alárendelődjék a „testvériség” üres kinyilvánításának. Vagyis változatlanul arról van szó, hogy még a „testvéri körön” belül is a primátusság-megszabta erőviszonyok, érdekek jelölik ki a lehetséges megvitatást. Keserves tény ez a „szent-családon” belül – de aligha cáfolható. Kérdés, miképp lehetséges ez ügyben Biblia-kritika. Bár a változó idők sok új jelzést is adnak. A jelen helyzet mégis arra figyelmeztet, hogy a magyar kisebbségek kérdésében – s kiváltképp ott, mert a minoritásprobléma, ha más előjellel is, a Szovjetuniónak is súlyos gondja – belátható ideig aligha remélhetünk támogatást eszmerendszerünk politikai keretei között. Legalábbis az eddigi gyakorlat normáira hagyatkozva nem. Mégsem látom irreálisnak, hogy az eddiginél komplexebb politikai–külpolitikai válságmegoldó módozatok, technikák kimunkálására vállalkozzunk. Mindenekelőtt a saját szövetségi kereteinken belül; másrészt a nemzetközi fórumok lehető igénybevételével. További kiegészítő lépésünk lehetne, hogy kisebbségvédelmi világszervezet létrehozását javasoljuk az ENSZ-ben. Ami első hallásra sem tűnhet keményebb diónak, mint az „általános leszerelés” gondolata. És nem kevésbé egyetemes érdekű gondolat – noha a speciális nehézségei nyilvánvalóak. Mégis azt gondolom, hogy a puszta javaslattevés, kezdeményezés is fontos politikatörténeti tette lehetne a magyar külpolitikának. Kockázata józan ésszel beláthatóan nincs; s még a teljes sikertelenség esetén is megmaradna az a pozitívum, hogy egy eddig messze ívben elkerült eszmét és javaslatot a magyar külpolitika vetett fel. Mindez azonban messze túltekint a pillanatnyi gondokon. Jóllehet épp ezek a gondok kell megteremtsék a holnap új kezdeményezéseit a külpolitikánkban is.
Befejezésül néhány pontban sűríteném, hogy legközvetlenebbül mit tehetnénk, mit kellene tennünk ma és holnap a hozzánk érkező romániai menekültekkel – társadalmi szinten, illetve a kormányzati szervekkel együttműködve:
– a szociális segítség önkéntes társadalmi szerveződésének minden formáját személyesen is támogatnunk kell, és a kormányzatnak is gondoskodnia kell, hogy a bürokratikus akadályok felszámolódjanak;
– a társadalmi közhangulat hiszterizálódását – bárhol, bármiben jelentkezik – igyekeznünk kell leszerelni. Bármennyire is tragikus az erdélyi magyarság helyzete, mégsem „hangszerelheti” túl a maga érzelmi és egyéb hangsúlyaival az egyidejű hazai válsághelyzetet. A két válság szükségképpen egy a társadalmi közérzetben, mégis megvan a veszedelme, ha mindent halinába kötünk;
– beláthatatlan hangulati torzulásokhoz vezetne, ha az egyre inkább terjedő rémkép a kétmillió magyarról – akik előbb-utóbb batyut kénytelenek kötni a hátukra – általánossá fantomizálódna. Ez csak azt eredményezhetné, hogy érzelmi pánikba esve még a lehetségeset se tegyük meg. S bár biztonsággal nem gondolhatjuk, hogy a tragédia méretei nem fognak növekedni, akár a közeljövőben, akár később. Higgadt pesszimizmussal mérlegelve mégis az látszik valószínűnek, hogy a román kisebbségpolitika végül konfrontációra kényszerül mind az európai, mind a világpolitikával. Súlyos veszteségben kell gondolkodnunk, ezzel szembe kell nézni. De az inaktív kétségbeesés, érzelmi végletesség helyett mégiscsak az a kisebbik rossz, ha ahhoz igazítjuk nemzetpolitikánkat, hogy csak az tehető meg felelősséggel, ami megtehető; s ami nem vezet visszafordíthatatlan katasztrófához. Erdély lavina-effektussá is lehet – erről nem feledkezhetünk meg, ha a lépéseinket mérlegeljük. Külpolitikánk és diplomáciánk feladata, felelőssége, hogy a román politika konfrontációját megfelelő dokumentumokkal, Fehér Könyvvel, javaslatokkal, ad acta nem tehető bejelentésekkel, állásfoglalásokkal, továbbá a titkos diplomácia eszközeivel – aminek éppen a román politika volt a történelme során mindig nagymestere – előkészítse, siettesse és elkerülhetetlenné tegye;
– mivel Erdély nem Kambodzsa, s már csak európai-politikai okból sem lehet azzá;
– és kétmillió erdélyi sem kel útra;
– sokkal inkább azzal kell számolni, hogy az erdélyiek továbbra is erdélyiek maradnak. Bár a menekültek számának növekedésével továbbra is számolni kell mégha – keservesen igaz is Sütő András szép mondata: „Valakinek otthon kell maradnia, hogy leoltsa a villanyt és betegye az ajtót.” Ebben nemcsak az van benne, hogy a személyes döntéseket nem lehet kívülről megítélni – de benne van az öneszméltető figyelmeztetés is;
– végül helyes volna, ha jogi intézkedéseink a menedékjogot egyértelműen kiterjesztenék minden magyar származású egyénre, bárhonnan érkezzen is – amennyiben az érkezés és befogadás a nemzetközi jog normáiba nem ütközik. Mindezt kiegészítve azzal, hogy azokat a nem magyar származású egyéneket, akik azokból az országokból kérnek befogadást, illetve keresnek menedéket, ahol a mi kisebbségeink is élnek: a hozzánk érkező magyarok jogaival megegyező módon fogadjuk be arra az időre, míg sorsuk további alakulását rendezni tudják. Minthogy várhatóan románokról lehet szó, az ilyen egyenrangúsítás erkölcsi, nemzetpolitikai gesztus is, illetve lélektani – túl az emberiesség szempontjain. Ez és hasonló más intézkedések, megfontolások szervesen tartoznának bele államunk további Duna-medence politikájába.
(Az MDF Jurta Színházban megtartott Erdély-vitájához készített felszólalás; 1988.)
(Ülök a konferencián. Unom és érdekelne is. Nem a témát unnám, hanem az irodalmi konferenciák tét-hiányát. De a kelletlenségből is kipréselődhet valami jó – nyelvi falon is átszivárgó beszédes pillantás, karszorítás, csend, ami váratlanul súlyt tud adni az érdemes semminek. A szavakon inkább csak az őrangyal segít. A téma egyik panelje: Közép-Európa és irodalma. Van-e ilyen, s ha nincs, miért nincs, mi van helyette, ha meg van, mitől az, ami és miképp. Lehet villogni, újabb meghívásra érdemesnek lenni stb. Mértékkel azért ez is fontos, mert egészében mégis informatív, felfogható névjegycserének is a kishazáról, ami vagy ott marad a borfoltos asztalon; vagy. Tudtam örülni a szép jegyezgetőfüzetnek, golyóstollnak, amit adtak. Bár az ilyen öröm ünnepi zavar is a magamfajtának, aki gonddal szeleteli az elhasznált ívpapírokat, hogy hátlapjukat jegyezgetésre, gyors levelezésre használja. Ne felejtsük, volt háborús papírínség, majd szövetségi párttitkárság kegyétől függő papírkiutalási jegy – így voltak hát s maradtak is következmények. Volna mégis Közép-Európa?! A füzetbe így került néhány gondolatfirka, két szünet között, mikor szükségképpen hullámzik a figyelem, lankadás. Hiányos slágvortok tehát, amiről esetleg beszélni lehetett volna, megkísérelve betájolni legalább a helyét, körülményeit… nos, minek is? A téma itt szokott kiszökni az ilyen konferenciák ajtaján. Bár talán mégsem egészen úgy, ahogy a kitűnő osztrák író mérgesen és exluzívan fogalmazott: egyáltalán nem érti, miről beszélnek itt, mi köze lehetne neki Közép-Európához, mikor ő csak ahhoz tudja tartani magát, hogy „nemzetek fölötti”. Csengett a fülemben a mondandó nemes svungja. A szuggesztív indiai írónő viszont úgy vallott szerényen, hogy soha nem érezte magát íróként másnak, mint szivacsnak, aki felszívja maga körül a világot, mert mást nem tehet, akár fölötti, amit talál, akár alatti. Mintha lényszerű evidencia nevében szólt volna, ami nem is érti, miről beszélnek ott, ahol nem róla is beszélnek. Gondoltam ez az evidencia szerencsés segélyszó. Ha adatik, hogy legyen, akár speciálisak is lehetünk már, hiszen úgyis csak többek között tudunk azok is lenni. De vajon ilyen banális volna a dolog? Kissé bonyolultabban banális, de az. Mert akárhogy forgatjuk is, ha Közép-Európáról beszélünk, nem ragozhatunk melléje hispán, skandináv, balkáni, dél-amerikai, vagy ki tudja milyen evidenciát. Muszáj valami mást. Csupán erről van szó. Közben emlékeztetem magamat, hogy irodalmi konferencián vagyok… így nem az irodalomról kellene meditálni, hanem az időjárásról. Néhány slágvort hozzá, a szép füzetből.)
A közép-európai időjárás termésmeghatározó. Vagy másutt tán nem? Az európai nem az? S még azon belül is a még helyibb időjárások…
Sok a színes kolléga itt, volt gyarmatiak, nem gyarmatiak. A meteorológiai beidegzések mássága külön diagramelemzést érdemelne. És az azonosságok is. Hogy milyenek és milyen természetűek. Hogy mi is lehetne a hazai termések meteorológiáktól független közös vonása, amit a nemzetközi (fölötti?) piac, mint ilyet jegyez, sztenderdizál. Komparatisták vadászterülete. Vannak persze naiv-olvasói megfigyelések, megrendülések, ámulatok: fagyban vacogunk, hőségben alélunk valamennyien s csupán a kettő között próbálgatjuk az intimebb törzsi tánclépést, a bantuknál a kakay-át, nálunk például a turáni valcercsárdást.
Ha valóban jól járjuk a táncunkat, járhatunk úgy, mint mi gyerekkorunkban. Úgy döntöttünk, hogy a decsi nagyrétről „végtelen” hosszú láthatatlan szálon sárkányt eresztünk föl jó szélirány idején, és ez lesz a Sárköz-fölötti csillag. S provinciális lesz az (a szót sokáig nem találtuk és annak idején le is tettünk a kereséséről), aki decsinek titulálja, s hiszi el a sárkányunkat. A szomszéd Őcsényig el is vitorláztunk vele és az őcsényiek meghatóan büszkék voltak rá, mint a saját sárkányukra. Míg az esendő hiúság el nem vágatta velünk a fonalat. S persze lezuhant a sárkányunk Sárpilisre – tán azt hitte, hogy fölfelé zuhan majd? – szemétnek. Nem tudtak mit kezdeni vele, mondván, hogy ilyen sárkányuk nekik is van, sőt jobb s akkor már inkább az.
Közép-Európa? Közép-Európa Európa egyik zugolya. Európa a glóbus még kisebb zugolya. Az évezredet nyitó század feltehetően más szemüveggel méri be az arányokat és fontosságokat, mint eddig.
A holnap tétje gyaníthatóan nem az lesz, amit ma deklarálunk.
Európa? Dinamikus alexandrinizmus? Latium maradék tógásai, szenátorai gőggel dohognak és nem értik igazában, miről beszélnek körülöttük. De azért csak-csak tanulják a nyelvet, fogszorítva. Persze az övék se kerül sutba: értékes préda.
Justitia mérlegét mindig csillagközi szél helyezi egyensúlyba. Ám hogyan is kezdődött az európai mese (Esti mese?) (A finis irodalmához ld. Kavafisz Barbárokra várva c. versét adalékul.) A diadalmas fáklyát éppen Szent Johannának sikerült egy szikrával meggyújtani: „A franciák Franciaországban, az angolok Angliában: ez a béke.” Nem kell lebecsülni ennek a halk mondatnak eszmei és szimbolikus jelentőségét, ha az európai típusú nemzetállamok jellegéről és következményeiről meditálunk.
Ez a típusú nemzetállam diadalmas és nagy terméseredményt biztosító új korszak feltételeit teremtette meg.
Mindenekelőtt a védetten és kodifikáltan elkülönülő nyelvek, kultúrák, irodalmak stb. keretét törvényesítette (consensus gentium szellemében) – másrészt a máig gyakorolt és érvényes politika, politikai gyakorlat és eszköztár gazdája, irányítója lett.
Vagyis először tett kísérletet, hogy a népek amorf és archaikus-familiáris tömbjei helyett – nem véletlen, hanem céltudatos szerveződésként – autonóm molekulák organizmusát próbálja együttműködtetni.
Mai válságtüneteink problémáját aligha választhatjuk el attól a műhelytől, amely ilyen meghatározóan járult hozzá az egyetemes Históriához.
Az infámia be van építve az emberi történésbe. S mindig a jó sikeresség üzemzavara, fáradása (vagy éppen halálugrása) a megrázóbb.
Az európai nemzetállam-típus és eszme komoly üzemzavarral küzd.
Meg sem kísérelve a teljesebb számbavételt, csupán érintve: maradéktalanul homogén nemzetállam – például – nincs. A minoritás politikai és emberjogi problémája – így vagy úgy – a História természetes adottsága. A fajtiszta nemzetállameszmény és az erre való törekvés a történelmi fasizmusok folyamatos újrateremtője és konzerválója. Amennyiben birodalmi méreteket ölt a nemzetállameszmény, már ezzel is szükségképpen kritikussá teszi a minoritás-problémát. A birodalom, mint szerveződési keret: nemzetállam-elefantizmus. De mégis, a történelmi birodalmak fejlődésük során pozitív kultúra és civilizációteremtő szerveződési formák tudtak lenni. Viszont éppen a kulturális és civilizációs öntudatosodás, pluralizálódás fejlődése során el kellett veszítsék pozitív szabályozó és szervező funkciójukat. A minoritások öntudatosodása feloldhatatlan konfliktusba került a hatalmi–politikai eszköztár adott lehetőségeivel. Ilyen egyszerű és mechanikus, szinte az egész glóbuson, az ezredvég drámája. A viszonylag homogén, másrészt a minoritásokat egyesítő (birodalmi) szerveződési formák között helyezkednek el a történelmi föderatív szerkezetek. Ideig-óráig ezek is tudtak pozitív történelmi eredménnyel működni, de ezeknek a hagyományos formái is válságba jutottak. Az egység-közérzetet, még „föderatív” szinten is, az éppenséggel ma középpontba került autonómia-jogosság, emberjogi normák modern eszméje kezdi ki – olyan mértékben s formában, ahogy azt az adott föderáció vagy az ilyen jellegű szerveződés gyakorlata elkerülhetetlenné teszi. A skála persze eddig is nagy volt s a mai válsággócok se kevésbé széles skálán jelentkeznek. Ugyanígy a helyesbítés, továbbá a hagyományosan föderatív jellegű szerveződéseket meghaladó új formák, kapcsolódások és ozmózisok tervei, kísérletei is.
Van hát bőven Nyugat és Kelet.
Hogy még-e csupán? S mi a kifejlet? Eszmetörténeti futurológia témája.
Amit én gondolok, talán rokon a kemény, de korántsem kétségbeesett tacitusi spleennel. A halál mindig csak a saját kertben következhet be. Másképp miképp is volna értelme? Csak a saját halálnak van. (Rilke)
Hogy mit gondolok? Aki meghalad bennünket: vér és lélek szerint mesztic-ember lesz. Tudatosabban, mint eddig. Mesztic a morálja, képzelete, filozófiája, irodalma. És a szépsége. S marad mégis hazája.
De egyelőre konzervatív „fehér-európaian” tudunk csak még a sakktábla fölé hajolni, hogy megtegyük és kalkuláljuk a hátralevő lépéseket. Kívánatos azonban, hogy a rendíthetetlen kíváncsiságú, tárgyilagosságú és felelősséget ismerő Tacitus módjára; akinek már volt, s lehetett némi előképe a meszticesedés valójában isteni játszmájáról.
Sakktáblánk adott; a figyelmező óra sem hiányzik a terepasztalról.
Közép-Európa?
A játszma állása röviden az, hogy három birodalmi gondolat és vállalkozás határozza meg számunkra az újkori politikai örökséget. Lépés-alternatívánk: mit kezdjünk a Habsburg Monarchia dagálya után visszamaradt apályos partjaink lopvatúlélő csigáival-bigáival? Mit a fasizmusba, holocaustba torkollott német birodalmi gondolat máig nem rendezett utóhatásaival? Mit a világpolitikai tragédiába is átbillenhető orosz-szovjet birodalmi gondolat politikai és emberjogi anakronizmusával?
Az utóbbi a legdöntőbb dilemma, függ a többi is tőle. S legfőképp és csak tautológiával jellemezhetően; változatlanul a legnyitottabb dilemmája térségünk prózára fogott válságának.
A Római Birodalom térképén nyilván már sokkal korábban is ki lehetett volna mutatni a repedésvonalakat, melyek hivatottak lesznek kirajzolni Galliát, Hispániát stb. – csupán a kortárs általában nem siet ilyesmivel, mivel kénytelen láncoltan benne élni a Históriában, ami pragmatikusan rövidlátóvá teszi s többnyire élesen látja torzítva a távolit. Másrészt fél attól, amit nem tud elképzelni, illetve attól is fél, amit fölismer. A kortárs általában fél, ez a logikája, romantikája, heroizmusának vízjele.
Annyi bizonyosan igaz lehet, hogy új históriai korszakot jelző Nagy Bumm limesén élünk, bomlási zónában.
Azzal a kiegészítéssel, hogy az említett három birodalmi gondolatnak Közép-Európa mindig vesztese, áldozata, kárvallottja volt, illetve lett.
Eléggé nem hangsúlyozható handicap ez a holnapot illetően. Vagy ellenkezőleg? Jó esetben az illúzióvesztés hiperrealizmusba is menekítheti magát és katalizátorrá lehet.
E szerep betöltése azonban eléggé észrevehetően nincs ingyen, éledése és szerveződése csak adott (szabott) feltételek között lehetséges. A világpolitika (a sarkított nagyhatalmi súly és érdek) számára a Nagy Bumm kanalizálása lehet csak kölcsönös cél, s Közép-Európa hibásan gondolhatja csak, hogy a glóbus részproblémájaként érdemes kockázattá válhatna a nagyhatalmi egyensúly játszmájában. Mégha heroizmusa képes is mozgósítani jó szót, imát, dollárt, gyógyszereket.
Ha van vagy lesz: Szarajevó nem Szarajevóban van.
A mi szűkített kérdésünk (jószerivel az irodalmunké is) – hogy hol van és hol lesz Közép-Európa; s hol Szovjetunió?
Ahhoz, hogy a térség ne csak engedményekkel szalonképesített formában, hanem szerves együttműködés keretében találjon újra helyet Európában, aligha képzelhető el anélkül, hogy maga a szovjet is organikusan igényelje Európát. A megoldásoknak szükségképpen különbözniük kell; de akkor is iker-problémáról van szó, belátható ideig. A szovjet kísérlet és válság politikailag korszak-meghatározó; a limesen elhelyezkedők számára pedig reálpolitikai liturgia, akár kedvük van kivárni a szertartás végét, akár nem. Mi sem helyezhetjük át a templomi székhelyünket, ők sem.
Van különbség azonban; s éppen a reálpolitikai decentrálás követeli meg, hogy a szovjet dilemmát is végiggondoljuk. Nem az igazságát – Históriában ez nem tényező –, hanem politikai-pszichológiáját, a kockázat kalkulusait, a félelem döntési szuggesztióit.
Csupán egy példa: a szovjet politika emlékezetes finn megalkuvásának háttérmotivációja megközelítően sem analogonja annak a kényszernek–késztetésnek, ami a mai szovjet politikát a közép-európai térségben változásra, változtatásra ráveszi, illetve a további folytatásra ráveheti – ésszerűen. A tét ugyanis nemcsak az már, hogy az ezredvégre elért hatalmi státusát biztosítsa (a finn megalkuvás ezt egyáltalán nem veszélyeztette; viszont akaratlan jelzést adott a védekezés irracionális erőtartalékairól, amiről a támadónak soha nem lehetnek hiteles fogalmai) a tét ma banálisan az, hogy minőségi, mennyiségi, infrastrukturális felkészültséggel egyáltalán képes lesz-e a következő évezredbe versenyképesen belépni.
S ha nem, mit tesz, mit tehet?
Vállalja Európát – ha alkati messianisztikus tradícióit és az ehhez mért (magas szintű elitjét nem érintő) tömegnevelési visszamaradottságát, tudati–önismereti fóbiáit, korszerűtlen vágyait is célkitűzéseit felszámolva képes lesz az európai belátás normáit és megállapodásait magáévá tenni?
Vagy szorított helyzetében vállalja az irracionális remény-kalkulusokra alapozott katasztrófa-politikát – mint annak idején riválisa–ellenfele (s egyben ahrimáni messianizmusban rokona), akivel lengyel–balti számlára még birodalomgyarapító paktumra is vállalkozott a gyilkos leszámolás előtt?
Vagy vállalja – ezúttal a szlavofil–pravoszláv messianizmus öntudatával humanizált új nemzeti politikát? (Legismertebben a Gulág szerzője hajlik erre.) A politikus-metropolita történelmi küldetését, alternatíváját?
Nyitott dilemma, még. Útközben vagyunk. Az ígéretek, kezdemények még nem azonosak a garantált bankbetéttel. A limesen ezt különösen számításba kell venni. A bálnán utazni kénytelenedő madár helyzete speciálisan martinuzzis, bocskais, bethlen gáboros. Talonban kell tartania a kalkulációt, hogy adott esetben milyen elérhető szárazföldesély adódhat s mit bírnak a szárnyai.
Másképp gondolkodni a limesen lelkesítő elmejáték lehet, választási programok szűkblendés mozija – inkább. Vélem én; mégsem kétségbeesett spleennel. (Pardon, egy illetlenül személyes közbeszúrás: anyám ezt írta halála előtt egy papírra – „Olyan nagy az én magányom, mindent magamból kell kiásnom.” Közel kilencvenéves korában halt meg.)
Úgy tűnik, hogy a Szovjetuniónak – ha távlatilag is kalkulál – nem választási lehetősége van a szó hagyományos értelmében, hanem rábólintása lehet csak ésszerűen az adott történelmi kihívásra.
Tehát Európa?
Európa Oroszország irritáló feletti-alatti énje.
Mintha mazochista módon mindig is el akartak volna siklani a fölött, hogy Európa kezdettől fogva közös mű, közös vállalkozás. Lehet megtagadni, de benne hagyott nyomát senki nem operálhatja ki belőle. Nem vitrin Európa, melynek egy valaki őrzi a kulcsát. Se messianizmussal, se fegyverrel nem igényelhető ez a kulcs. Telhetetlen, de éber emésztő: vészcsengős hidrolízise, fermentumai tették naggyá.
A mai szovjet válság minden korábbinál drámaibbá gerjesztett skizofrén Európa-válság – önmaguk számára szcenírozva.
A történelmi vétek az, hogy nemcsak magukat fosztották meg kíméletlenül attól, amit Európának adtak, s ami nélkül a szellemi Európát nem lehet elképzelni, de bűntárssá próbálták kényszeríteni ebben Közép-Európát is.
Közép-Európa elidegenítése – éppen a tudati hagyományai jóvoltából – nem sikerülhetett olyan szélsőségesen, mint Szovjetunióban. S ha van közép-európai előnytöbblet az új reformérában, kizárólag ennek köszönhető. A szellemi előnytöbblet pedig – ha van szabaddá tett pálya hozzá – már nem szükségképpeni szolgája a mindig tehetetlenségi nyomatékkal mozduló politikának. Csak akkor, ha vívóállásban alszunk el.
E kisnapló elején beszéltünk arról, amiről ezen a konferencián is beszélni lehetett volna, hogy legalább betájoljuk a helyét annak a bizonyos „nos, minek is?” A hely és körülmények slágvortokban ezek. A „nos, minek is?” már körülményesebb téma – ti. az itt kicsírázható irodalom mibenléte, milyensége.
Naiv ítélettel se gondolható más, hogy ami itt csírázhat, legalábbis speciális esete a csírázásnak.
Vagy próbáljuk a nem is hibás közhelyeket teoretizálni, közép-európaizálni?
A lengyel irodalom hallatlanul fontos és úttörő hozzájárulását a modern abszurdhoz, abszurd színházhoz, az abszurd ontológizáláshoz…
A cseh irodalom páratlanul szuggesztív teljesítményét a köznapiság és közvetlenség metafizikájának a megteremtésében…
A horvát és dalmát irodalom nélkülözhetetlenségét – ha szabad így mondanom – a délközép-európai mediterránum kibontakoztatásában…
A szerb irodalom érzékenységét a heroikus történelmi lét kifinomultan barbár poézise és életgazdagsága iránt…
A román irodalom latinos nosztalgiával fegyelmezett, lélegzően televény bizantinizmusát…
A magyar irodalom bujkáló „egzisztencializmusát”, a mellette beszélés anekdotikus furfangosságát, mazochizmusát és öniróniáját…
Más irodalmakban sem ismeretlen mindez, csak másképp hasonlóan. Lévén éppen az a fölötti az irodalmakban, hogy nem tudnak nem hasonlítani. S ezt a legkevésbé sem kell vagy lehet akarni.
Vagyis nemcsak felhasználnunk kell egymást, de tudnunk kell azt is, hogy mit és kitől kapunk. Csak ilyen értelemben lehetünk helyünknek elkötelezett mégis-világpolgárok. Az egyéb nosztalgiák valóban provinciális világ-kékharisnyasággal kokettálnak.
A szűkebben vett európaiságunk pedig?
Európa nem arra való, hogy kisajátítsuk, hanem arra, hogy a szabadság korrekt autonómiájával tartozzunk hozzá.
S a szűkebben vett közép-európaiságunk?
Hasonlóképp, a szabadság korrekt autonómiájával muszáj tartoznunk hozzá, ti. az evidenciájához. Miképp az autonóm szivacs teszi forrásvízben is, mocsárban is.
Egyébként csak ülök a konferencián.
1989
Lassan tíz éve, hogy egy könyv terve foglalkoztatott: szóra, tanulmányra, vallomásra bírni filozófusokat, pszichológusokat, történészeket, politológusokat, írókat, teológusokat: a judaizmus–kereszténység, antiszemitizmus–filoszemitizmus, nacionalizmus és internacionalizmus, a klasszikus nemzetállam és annak meghaladása, az egészséges patriotizmus és az egészséges világpolgárság kérdésében. Miután – főképp nálunk – egyetlen betegségnek van ennyi neve. Így a cél is az volt, hogy mindenekelőtt a magyar társadalom és politika múltja-jelene legyen a katalizátor: vagyis egyként mérlegelődjenek múlt és jelen csődjei, mélypontjai, érdemes teljesítményei. A terv sok külső-belső okból elbicsaklott honi nádasunkban. A tervezgetés során több szűk körű beszélgetést folytattam; ezek egyike két levél megírására késztetett. Kommentár aligha kellhet hozzá. S bár hevenyészve, laza és kihagyásos érveléssel íródtak, talán jelzik mégis azt, aminek sok egyéb mellett nem magánbeszélgetésben kellett volna elhangzania, levélben eltemetődnie. A két levél hangsúlyain sok szempontból túlfutott az idő, paradox módon mégsem úgy, hogy bonyolultabb árnyaltsággal ne őriztek volna meg bizonyos időszerűséget. S talán tanulságos lehet azoknak is, akiket ezek a kérdések egyáltalán nem, vagy egészen másképp érdekelnek. Ennyi a mentség, hogy annyi év után exhumálom őket. Pár gondolatismétlést elhagytam; ahol viszont néhány, szóban elhangzott gondolatra nem tértem ki, itt emlékezetből megteszem. Hamisításom mértéke ez.
Kedves…
azt hiszem, hasznos és kusza beszélgetés volt, figyelmeztető törésvonalak mutatkoztak meg benne, de nem szakadékok (utóbbiakat csak hisztériás vagy tudatos-tudattalan problémaélezés láthat bele az ilyen összetett sok eredőjű törésvonalakba). Mégis megerősített, hogy mennyire időszerű a kölcsönös tudattisztázás a különböző irracionális ellenszenvek, előítéletek, antiszemitizmus, minoritás-probléma tekintetében. Ez a politikától nem várható; hiszen bármikor stratégiai, manipulációs eszköznek tekintheti a témát, mikor szüksége van a divide-re. Aztán, hogy a teória szintjén is mennyivel megtévesztőbben félrecsúsztathatók a dolgok, mutatta, hogy cseppet kilépve belőle, mindjárt a gyakorlati-érzelmi előítéletek, téves eszmék foszlány-gubancai mutatkoztak meg. Vagyis, hogy a kérdés „mindennapos pszichológiája” mennyire fontos, s hogy mennyire a háttérben megbújó félreértések stb. az igazán élő motivációk. Így – ha lesz könyv – még inkább úgy érzem, hogy indokolt, ha a „szakvizsgálódás” is megpróbál tekintettel lenni a terápiás célzatra, azaz, mindarra, amit rációval csakugyan le lehet árnyékolni (teóriákkal frakkba öltöztetni a testi hibát). Még a racionális hibátlanság és korrektség sem lehet gyógyító-terápiás, ha érzelmi-irracionális kuszaságot hagy megoldatlanul. Élő húsról van itt szó s nem ideológiai agytekervény-játszmáról. (Marx korai tanulmánya nolens volens – ez ügyben vajon nem ártott-e többet, mint használt? Kérdezi a naiv olvasói aggodalom, nem az író… Végre is, egyúttal, az antiszemitizmus számára „kapóra jött” kis-katekizmust is összeállított.)
L. szerintem igen nagy tisztességgel törekszik objektiválni olyasmit, ami sokakban kavarog érzelmi kuszasággal. S egy ilyen folyamat – hiszen maga is kavarog vele – nincs haszon nélkül. Kell és jogos végére járni, akár viviszekciós alapon, hogy mért zörög az érzelmi haraszt. Z. tudományos vizsgálódási iránya tudatosan is ezt célozná meg – ha jól értettem – ti. kutatni, hogy mi az, ami historikus szívóssággal feszültséget teremt, illetve, ellenérzést vált ki.
Kód-értékű, például, aminek L. hangot adott. Úgy érzi, hogy nem mindig írhatja Némethről azt, amit akar; és mintegy rákényszerítődik, hogy ezt kapcsolatba hozza egy látens „zsidóvonal” érvényesülésével. Mindennaposan táplált elmebaj, kölcsönös készenléti gyanakvás. Példa: valakit csupán a keresztény „arányszámjavítás” végett vesznek fel valahová állásba – súgják a fülbe bizalmasan. Mire a másik oldal is azonnal „népi erővonalakat” mutat ki a „magyar” térképen. A statisztikázás, tudjuk, mindent igazolhat, néha még az igazat is. S hogy van védekezési, félelmi stb. fóbia, az is közhely. Másrészt, a reflexeknek nálunk történelme van, s nem is akármilyen… De ha ilyesmibe kezdünk belelábalni, csak szakadékot mélyítünk. Vajon nem napnál világosabb – illusztrációként maradjunk L. példájánál –, hogy Németh egészében lenyelhetetlen a pártideológia számára, s egyszerűen ezért nem engedélyeztetik több árnyalat, szabad vita, pluralizmus bizonyos Németh-koncepciók értelmezésénél. S egy ilyen ukázt lehet haptákban fogadni vagy megrágva –, mindenesetre sokféleképpen. Azonkívül jól jelzi a bujkáló irracionalizmust is. Korvin Ottó, Gerő már egyszemélyűleg is elfogadottabban indukálhat – szinte reflexszerűen – zsidóellenességet; míg mondjuk Héjjas vagy Szálasi nem mozdít meg rögtöni általánosítást, azonnal korrektnek látszik az elhatárolás. Vagyis a zsidó még személyes felelősségében sem maradhat sokak számára ugyanúgy független – az antiszemita kutya itt van elásva. A fenti példa, sajnos, ennek az uszályában van; noha biztos vagyok benne, hogy ártatlanul. Bár mindenki olyan tisztességgel próbálná kiobjektiválni magában a jelenségeket, mint L. – ezért örültem, hogy a dolog szóba került. Ilyen nyíltságban látom a terápia aprómunkáját. Fölfedni a törésvonalat, hiszen betemetni csak úgy lehet, hogy tudjuk, hol húzódnak.
Viszont: amiben annyira egyetértesz K.-val – a kisebbségi többletjog kérdésében – azzal változatlanul hadilábon állok. Vagy nem értem világosan az indoklást. Ahogyan én értem, ellentmondás is van benne, veszély is. Én mániákusan a demokratikus alapérzésből és konvencióból tudok csak kiindulni. Az nem tűr semmilyen többletjogot, csupán tökéletesen egyenlő egymást elismerést. Azért, mert kevesebben vagyok, még nem jogosíthat többre. Ahogy az sem, ha többen vagyok. Ahol nincs demokratikus alapérzés, ott a kisebbség a helyzetből adódóan a többségi érzés-körök és konvenciók árnyékában érezheti magát. De éppen ez a heti az, amit a lelki–társadalmi demokratizmusra törekvéssel fel kellene számolni – s nem ebből csinálni valamilyen alapelvet. Az ilyesmi irritációs góc marad, és lesz a továbbiakban is. Tapasz a seben, nem megoldás. Ezt ideologizálni veszélyes. Ti. ha van lelki demokratizmus, a kisebbség nemzeti kompetencia-közérzete szabad és felszabadult lesz – és a bicsaklást éppúgy számon kérheti a többségen, mint a többség a bicsaklást a kisebbségen. Hogy ez nehéz út? Még nehezebbet készít elő, ha a többletjog elvet bármilyen formában ideologizáljuk. Egy ilyen elv sorsa az, hogy – egyszer, valamikor – megkérdőjeleződik. Egy ilyen elvet, mint természeteset kalkulálni bele a társadalmi konvencióba s a tolerancia elemévé tenni: késleltetett karambol.
De meg kell mondjam, más is zavar K. gondolkodásában, logikájában. S mintha a kisebbségi többletjog elvének megfogalmazása is ezzel volna társítható nála. Lélektanilag. Vélem én. Mintha egy sérelmi–érzelmi–gondolkodási rámenősség munkálna benne – a teljes demokratizmus igazságossága, tiszta lapja helyett. Elmélete nemcsak a gyengébbnek, kisebbnek, a kevesebbnek, a támadhatóbbnak emberi felzárkózását, e felzárkózás egyenrangú jogát igényli, hanem olyan deklarált lehetőséget, ami adott esetben – s éppen ez az ördöge minden többletjognak – negatívan is kijátszható és érvényesíthető – ezúttal értelemszerűen a többséggel szemben. Ez pedig nemcsak circulus vitiosus, de a rossz emlékű „élcsapat” bolsevik reflexe is ott lappang benne (pardon) – vagyis mutatis mutandis: a kivételezett kisebbség legalizálása. Ami – ha egészen a mélyére nézünk – olyan zsákutca igénylése, amilyenbe teljesen hasonló módon és szükségszerűen vezet el a megromlott többség potenciálissá legalizálódó többlet joga is. Itt valóban nem valamilyen harmadik, hanem a negyedik út a távlatos (s felel meg a társadalmi erkölcsösségnek): a lelki–társadalmi demokratizmus felé való szüntelen irányultság – mégha reménytelennek tűnik is a megérkezés…
Kisoroszi, 1983. március 6.
M.
Kedves…
kuszább volt a beszélgetés, mint ahogy ideális lett volna, de maga a kérdés is mélybeveszően kusza. Mégis: tán nem volna szabad a „nemzeti-érzelmi” logikát mindenképp elválasztani bizonyos általános erkölcsi–eszmei evidenciáktól a politikai gondolkodásunkban; mégha falhoz is állítódunk sokszor. Nem hiszem pl., hogy a létbizonytalanság érzése és az önvédelem reflexe a mi kiváltságunk volna. De ha ezekbe – valamilyen nehezen meghatározható határon túl – belemerülünk, ellenérzést is kiválthatunk. Engem ennek a veszély-zónának a tünetei foglalkoztatnak. A kutyánk itt van elásva, sok szempontból. Hiába magyarázzuk magunknak, hogy ilyen vagy olyan reflexre, magatartásra ilyen meg olyan okból szükségünk van. A világ, a szomszédaink ezt tartósan félreértik, másképp és másra magyarázzák, így nem csodálkozhatunk, ha a létezési csőd közérzete vesz erőt rajtunk. S minthogy nagyon is végesek a független cselekvési lehetőségeink, létezésünk szuperokos ügyvédeivé kellene kiképezni magunkat, nem szuronyos, indulatos, lármásan követelő vagy szenvedéseinket fitogtató, balsorsunkkal a világ szimpátiájára pályázó valakikké. Tudomásul kell vennünk, hogy (mindegy most, miért fontos, hogy a mi kezünk is benne van a dologban) – nem szívelnek bennünket a szomszédaink. (Zsidó egy közérzet ez is!) Adott helyzetünkben különösen szuperokosoknak kéne lennünk, mert ez a helyzet meglehetősen tartósnak ígérkezik. Nem azzal fogunk „nyerni”, ha igényeket feszesre fogalmazunk (miket nem jegyez a világpolitika), hanem azzal, ha emberi szabadságjogokat, demokratikus értékeket hordunk ki, s a nyitottság, a befogadás, a mások iránti érdeklődés és kiállás erényeiben elöl járunk (Bartók). Ez nem mond ellene annak, hogy közben egy pillanatra se feledkezzünk meg értékeinkről, érdekeinkről. Túlhajtott „védelmükben” többet veszíthetünk el belőlük, mint akkor, ha nem „védjük” őket, hanem a normáinkat fejlesztjük, magasabb szintre emeljük. És nem hiszek a végletes szerep-skatulyákban sem. A mindenkori belső rezsimekkel való disputa terén persze, hogy elkülönülnek bizonyos magatartás-változatok. De ez nem jelentheti, hogy a közös, döntő kérdésekben az egyik skatulya a nemzeti-érzelmi trendet szorgalmazza majdnem kizárólagosan, a másik a progresszív-általánosat – a maguk természetes, kiegészítő háttere nélkül. Azaz: hathatósan, távlatosan egyik se lehet meg a másik nélkül. A merev szerep-skatulya dualizmusa végül is folytonos skizofrén közérzethez vezet a társadalmi és személyes tudatban, és szétroncsolja az egymás közti disputát. (Vagy annyira példás dolog – szerepmegosztás – például, hogy a Charta óta egyik kiváló szellemünkkel emberileg lehetetlenné vált a „közlekedésem” – pusztán azért, mert megkérdeztem-megkerestem aláírás ügyben? Jó, legyen szerepmegosztás – de ilyen következményekkel?!)
A „harmadik út” pedig nehéz dió, mert mákony is. Szerintem ez a „mákony” tétetett Németh Lászlóval némiképp egyenlőségjelet az adott szupremációk lehetőségei közé. Holott világos, hogy egy demokratikus alapokkal, háttérrel rendelkező nyugati függőség (mégha netán erőszakos (?) szellemi, lelki, jogrendi stb. befolyásolásra szánná is el magát) – mégiscsak sokszorosan jobb történelmi sansz, mint az olyané, mely fejlődése és mentalitása okán soha ilyen háttérrel, alappal nem rendelkezett, ilyen iskolára még nem fogta magát. Parasztos egyszerűséggel: Németország bukásának biztos tudatában (illetve, ezzel számolva, mint ahogy Szárszó egészében ezzel számolt) az adott vészhelyzetben egyenlőségjelet sejtetni s a nem-kívánatosság közös padjára ültetni a keleti és nyugati szupremáció alternatíváját; (jóllehet a magyar „különút” lehetősége már eleve is csak reálpolitikai függésben volt ködvárak nélkül megfogalmazható) – mindez nem vall nagy előrelátásra, objektív mérlegelésre. A teológiába oltott és internacionálisra színezett orosz nacionalizmust némiképp is hasonló lehetőségnek érezni, mint egy demokratikus hátterű és alapzatú szupremációt… hát, hát. Nézem a térképet: hányfajta változat fér el a kapitalista szupremáció börtönében!… A bizantin-sztalinista formáció viszont alternatíva nélkül a lelkünket, gondolatainkat követelte, vagy azt, hogy tegyünk úgy, mintha adnánk – és nem csak a zsírunkat. Amivel még a török is megelégedett (bár Recsk, Gulág, Hét Torony náluk sem hiányzott). Dehát vajon nem éppen a lelkünkben, gondolatainkban van a magyarságunk? A zsírunk csak verejtékes ráadás hozzá. Ki fenyeget hát akkor mit – és mit jobban? Íme, a nagy „kérdések”. Németh sok mindent tisztán látott, jósolt, de itt a tapintói nagyon megbicsaklottak – mégpedig a harmadik út bűvöletében. Egyrészt azért, mert még egy demokratikus hátterű fennhatóságot (befolyás-alternatívát) is veszélyesnek ítélt egy születni remélt magyar demokrácia számára. Másrészt (némi paradox logikával) bármilyen „fennhatóság” mellett is elképzelhetőnek sejtett valamilyen független magyar utat. Ami fontos is, ha nem túlozzuk el a politikai függetlenség ábrándlistáját. Szárszó azonban fontos fogalmakat nem tisztázott ehhez. S az adott végveszély-helyzetben, például, nem arra tette radikálisan a hangsúlyt, hogy éppen a magyar társadalmi átalakulás számára mennyivel kívánatosabb, természetesebb egy európai tradíciójú menetrend és irány (mind agrár és egyéb vonatkozásban); s hogy ehhez éppenséggel a „nyugati fennhatóság” adhat tágabb játékteret és ösztönzést, mint a keleti. Sem Németh, sem Szárszó nem meditált érdemben azon, hogy vajon az annyira áhított és agyonérvelt dán, svájci vagy holland modell szerinti átalakulást vajon a „keleti fennhatóság” tapssal fogadta volna-e? Vagy a „minőség forradalmát”…?
Persze, hiszem én is, hogy lehetséges valamilyen „igazibb” (negyedik) magyar út; de ha az adott lehetőségeket, politikai játékteret számításba veszem, saját utunk erkölcsi-szellemi kikövezésére tenném a hangsúlyt, ami végül is a nekünk fontos módon fogja minőséggé magyarítani azt, amit az óhatatlan valamilyen függőség mégiscsak befolyásol, motivál majd. Ez az út a lelki-társadalmi demokratizmus felé mutat, amelyik azzal „nyer”, hogy vonzóvá fejleszti s műveli magát. Nem csupán vagány-élelmes, vállalkozói-hongkongi svungjával, hanem a kihordott szabadságeszményével, jogérzékével és nyitottságával. És éppen ezért: a kifoszthatatlanságával. Svájcnak szerencsésebb a fekvése, mint a miénk. Mégis gyanakszom, hogy a mi érdemes megmaradásunk, az egyetemeshez való hozzájárulásunk jócskán függ attól, hogy mennyit tudunk megvalósítani egy olyan típusú létezési stratégiából, mint amilyet ők kihordtak. Bizonyos határok között (és sokkal szerényebben) erre még gyarmati státusban is van lehetőség. A lengyel példa – nagyon megértem T.-t, hogy olyan elemien hatott rá – észben és szemmel tartandó, nagyon is. Mégis egészen mások az ő előzményeik és motiváltságuk. Ha Amalrik nem jósol rosszul, nekik valóban központi szerepük lehet s lesz még Kelet–Nyugat játszmájában éppen a fekvésük, tömegük miatt. Amivel mi nem, illetve más sanszokkal rendelkezünk. A rendhagyó szerep azonban számunkra is a talonban hever. Polónia közel 40 milliója még politikát is fog csinálni Kelet–Nyugat között, ha maximálisan szerencsésen alakul a helyzetük távlatilag. Mi távlatilag sem a politikai súly szempontjából lehetünk adu, példa, modell, katalizátor (hangsúlyozom a politikai súlyt), hanem annál inkább a térség létezési adottságainak finomításában és demokratizálásában. Ezt értse meg egy pici nép, ha törpévé öregedett az idők folyamán; s kéne már, hogy szert tegyen a törpe bölcsességére a tagbaszakadtabb, a szerencsésebb geográfiával rendelkező társak között.
Mindehhez – sok egyéb mellett – kiváló demokratizálódási Schulung a zsidókérdésben és antiszemitizmusban való világosan látás s az erre való törekvés. Nem szabad fantomizálni pl. egy olyan objektív tényt, hogy Némethről történetesen X. valóban írhat valamit, de Y. már nem. Mivel X. zsidó, Y. pedig nem az? (És ha éppenséggel fordítva van…?) Ez így veszedelmes mocsárba visz. A helyzet az, hogy Németh majdnem egészében lenyelhetetlen a pártideológia számára, így csak bizonyos keretek között engedélyeztetik a ki-értelmezése. Ezt elfogult zsidóvonal érvényesülésének érezni és tekinteni félrevezető, veszedelmes általánosítás.
Ilyenkor kell mélyebbre ásni, pl. – mi oka lehet annak, hogy a pártideológia védelmezői és gyakorlói között – viszonylag – valóban sok zsidó származású akad? (Bár mind kevesebb, ellátja a magyar ugar is.) S akkor máris ott vagyunk a valóban elemzést igénylő és érdemlő kérdésnél, hogy az ún. progresszív-általános, a nem nemzetállam-központú katekizmusok mellé (ilyen a marxizmus) – miért tudtak viszonylag jobban fölzárkózni historikusan a saját nemzetállammal nem rendelkező, az üldöztetések révén sajátos identitás-konfliktusokra kényszerülő zsidók, mint az érzelmi-nemzeti trend vonalában otthonosabb magyar politikai gondolkodók, politikusok, írók stb.? (Nem a fontos kivételekről feledkezem meg, csak egy ellentmondásosan körvonalazható jelenséget érintek.) A jelenség egyébként másutt is megtalálható. Részletes elemzés bizonyára ki tudná mutatni, hogy mélyebb fekvésben történelmi, társadalmi, pszichológiai szükségszerűség motiválja a jelenséget. Szoros összefüggésben a „történelmi hontalanság” és a „nemzetállam eszme” elkerülhetetlen konfliktusával, ami kivédhetetlenül kihat a gondolkodásra, szemléletre, a lehetséges idea-választásra is (Izrael dilemma). Nem szeretnék itt ebbe belemélyedni – tanulmány témája. Csupán néhány megjegyzést teszek még. Ha egészséges honpolgárok vagyunk, természetesnek vesszük, hogy különböző lehetséges trendek közül választunk. S ez bizonyára kifejezésre fog juttatni minden területen sajátos statisztikai eloszlást a teljesítmények, döntések, szimpátiák korrekt versenyében. Számos nem zsidó pl. szintén elítéli Némethnek ilyen vagy olyan állásfoglalását, míg számos zsidó közömbösséget mutat iránta. S inkább azon sóhajtozik, hogy – marxista progresszió vagy Szárszó, mindegy – mért nem Nyugat szállt meg bennünket, mennyire másképp néznének ki a dolgaink. Ahogyan az ország többsége is gondolkodik, ha megvakarjuk, telítve a szovjet barátság, fennhatóság élményeivel. Mindez nem zavarja az előítéletes-trendben gondolkodás logikáját sőt, további „árukapcsolással” érvel, így: a „zsidótrend” egyúttal kommunista elkötelezettségű. S meg sem kísérli, hogy az adott történelmi helyzet pszichológiai összetevőibe belegondoljon, eltűnődjön az átlagzsidóról, mint emberről a maga dilemmái között, a holocaust után. Pl. arról, hogy hová húzódhatott, csapódott volna hazatértekor, félelmi reflexekkel nyomorítva, megingott hovatartozása traumájával? Milyen trendhez, milyen Párthoz? Milyen Párt ernyője alá? Reális azt gondolni az átlagról, hogy mindent félretéve eszmei–ideológiai meggyőződés motiválta az életdöntéseiben akkor? Túl sok a tapasztalatom, megfigyelésem ahhoz, hogy másképp higgyem. Akik úgy jöttek haza, ahogy ők, első jelzőrendszerükkel egyszerűen és mind közönségesen féltek, nem akartak félni többet, s keresték a védettség akármilyen kapaszkodóit. Az átlag-közérzetet pedig szükségképpen befolyásolta akkor – kiét így, kiét úgy, zsidóét, nem zsidóét –, hogy a Párt az egyetlen, ami garantáltan védett, s aminek távlatilag (miután az első választások pünkösdi eufóriáját helyére lehetett tenni) garantáltan nincs oka félni. Mire hamar rájöhetett válogatás nélkül mindenki.
Statisztikázzunk hát? Trendben gondolkozzunk eleve? Állítsunk? Elővéleményt, előítéletet betonozzunk? Milyen jog és jogosultság-érzéssel? Hogyan? Nem analógia, csak spontán emlékeztető: az erdélyi magyarság jelentős része hosszabb ideig nagyobb biztonságot vélt találni közvetlenül a háború után a Kommunista Pártban, mint a pártonkívüliségben. A traumatizált kisebbségek, veszélyeztetettek történelmi reflexei mintha nem kerülhetnék el, hogy ebben-abban hasonlítsanak, függetlenül a háttérmotivációktól. Mint ahogy az is biztos, hogy ha a zsidókérdésben nem tudunk demokratikus alapérzésből kiinduló társadalmi egyensúlyhoz jutni, kétséges, hogy határon túli kisebbségeink problémáinak vitatásánál kellően megszolgált erkölcsi hitelre tehetünk-e szert. Ha igénylem, hogy a mi kisebbségeink ne legyenek hátrányos megkülönböztetésnek kitéve (vagy csupán az éreztetés különböző nüanszainak, amihez hasonlót egy zsidó számtalanszor tehet még ma is zsebre) – elvárható, hogy ugyanezt biztosítsam a hazai portánkon. Az emberi jog az jog, nem kaméleon. Jog az, hogy valaki magyarnak és zsidónak is érezhesse magát, ha akarja, s ne kelljen ezt kendőznie. Jog az, hogy valaki különösebb érzelmi elkötelezettség nélkül jogrendet, alkotmányt tiszteletben tartó, korrekt és értéktermelő állampolgár legyen, ha történetesen csak ezt és így akarja. Nem helyesebb, ha mindezt gazdagodásnak fogom fel, a nemzettest szerves rétegeződésének? Amilyen gazdagodásnak szeretném elfogadtatni a románokkal, szlovákokkal, szerbekkel is az ott élő magyarok természetes másságát. Ahogy minden valóban demokratikus államban így is történik ez – mint például velünk is a nagyvilágban; mikor lelkesen tovább fújjuk ott is a saját himnuszunkat, s tesszük, amit éppen magyarul van kedvünk tenni.
Keserves banalitások ezek. S csak egy szó még: zsidótrend? Kommunista trend? Későbbi dráma a dologban az, hogy elég hamar elkövetkezett 1956, mikor éppenséggel számosan nem keresték a védettség kapaszkodóit, hanem – ha jobban hangzik így – magyar forradalomban találták meg a maguk második megpróbáltatását, nem kevesen a mártíriumot.
Nem hiszem, hogy másképp gondoljátok, csak az esti beszélgetés buktatói néha kétértelművé tettek bizonyos evidenciákat. Ezért róttam ide ezeket a sorokat.
Kisoroszi, 1983. március 6.
M.
PS.
Ami a „kés-köszörülő” kitételt illeti, azért is hiba, hogy kimaradt, mert szegényíti Németh nagyon összetett szellemi portréját. (Németh sokszor kifogásolt mondatáról van szó a zsidósággal kapcsolatban, mely egy újra leadott könyvéből kimaradt). Németh – sok későbbi beszélgetés summájaként mondom – magához idomított Széchenyi-imágó nyomvonalán sűrítette sajátjává a kor magyarjainak majd minden önvédő-önféltő végletét. Szellemi exhibíciója nem engedte, hogy kiegyensúlyozott álláspont-összegezésig jusson el; s önkínzó őszintesége azt is megszólaltatta magából, ami önmagával is szembeállította. Mit kendőzni – a Kisebbségben skatulyázása szerint jószerivel ő maga is a „hígak” közé sorolódhat; nemcsak belső pólusainak teljes háztartását illetően, de esetleg az alaposabban számba vett vérségi származását illetően is. Ugyanakkor épp tőle lehetett hallani a legmeggyőzőbb gondolatokat arról (Szabó Dezsőnél is rábukkanhatunk ilyen latolgatásra), hogy milyen termékenyítő találkozás a magyaré és zsidóé. Némethben ilyen meggyőződés fért meg párhuzamosan a kirekesztőleges magyar haza és jelleg-féltés elefantiazmusával. S mindez beágyazva egy olyan szociális, morális progresszivitásba, ami radikálisan szembefordította a Horthy-Magyarország pénzügyi, gazdasági, társadalmi és szellemi struktúrájának végzetes negatívumaival. S amiben pl. az akkori tőke szerepe kínálkozóan értékelődhetett úgy, mint minden baj felelőse, az alapbajok alapbaja – s főképp alkalmas indok a Nagy Áthárításra… Példa van elég, hogy a kor és helyzet szuggesztiói hogyan befolyásolták Németh sokszor ellentmondásos álláspontját. Kora és a mi korunk elég nagyszabásúan tragikus képlet. Németh jelentős modellje létezési patthelyzetünknek. A modell egyik vetülete. Kertelés nélkül s egyben előítélet nélkül elemezni fontos feladat. A szeplőknek is funkciójuk van. Nélkülük arculatunk elveszíti azt a mégis csak termékeny önvizsgálatra késztető diszharmóniát, ami miatt úgy érezzük, érdemes újra és újra szóba állni magunkkal…
M.
K. Zs.-t tizennyolc évesen deportálták a vidéki kisvárosból. Járulékos körülmény, hogy érdekesen, „kiválasztottan” csúnya lány volt, s éppen az erős sémi vonások diszharmóniája tette széppé. Reformátusként nőtt fel. A kisváros légköre olyan volt, hogy semmilyen lelki sérülésben nem kellett része legyen. Ilyesmit még a vidéki magyar kálvinizmus erősen Ószövetségre hangolt vallásoktatási témalégköre sem élezhetett ki közte s a társai között. Például, a bibliai történetek „világi-aktuális” lefordítása és szembesítése a mindennaposan tapasztalt életkörülményekkel, társadalmi megnyilvánulásokkal: az ősatyák példázatai és jeremidái a szószékről – majd kilépve az utcára a fel-feltünedező uszító jelszavak a falakon. Ami mindig megvolt Zs.-ben: egy alkati kívülállónak tartózkodása, lappangó megvertségének öntudatos hunyászkodása. Viszont ez nem is mondott ellent rendhagyó fiziognómiai komplexusának. (Akkoriban egyébként nem egy drámai vagy éppen tragikus psziché- és sorsalakulásnak lehetett tanúja valaki, akit a megfigyelés és tettenérés ösztöne mániákusan nem hagyott nyugodni. F. B. a főtéri fűszeres fia volt, az egész családját elhurcolták, noha egy környékbeli dzsentri földbirtokos mindent megtett a megmentésük érdekében. B. a földbirtokos törvénytelen fia volt, s ő ezt a stigmát a lehető legdiszharmonikusabb formában örökölte: fiziognómiája akár a legklasszikusabb Stürmer karikatúrarajz – törékeny alkata, mozgásának, gesztusainak enervált eleganciája, ösztönös kedvtelései s még hanghordozása, beszédstílusa is klasszikus pontossággal feleltek meg a dzsentri-dzsentroid viselkedés arisztokratizmust erőltető jellemzőinek. A lágerből csak ő tért vissza, a Párt már győzött, az ország a sztalini sínen: választhatta volna a kárpótlóan rózsás jövőt. Galambszürke nadrágban, fekete-fehér kockás kabátban, ezüstgombos sétapálcára támaszkodva nézelődött a főtéren, mikor utoljára találkoztam vele. A lágerről, családjáról még érintőlegesen sem volt hajlandó szót ejteni. S hogy az új világ milyen s milyen lesz? Csupán a száját húzta el kis mosollyal: „Nem felel meg az ízlésemnek.” Másfél év múlva tudtam meg, hogy még azon a nyáron meghalt. Régi házukban kapott egy udvari hátsó szobát; ott zárta magára az ajtót, ételt nem vett magához, ott aludt el a falnak fordulva, ugyanabban az öltönyben, melyben utoljára találkoztunk. Mellette volt az ezüstgombos sétapálca – vajon a törvénytelen apa ajándéka? – és egyetlen sor írás sem. Huszonhárom éves volt.)
K. Zs. esete nagyon más, s számomra különösképpen és feldolgozhatatlanul személyes. A deportálás előtti nyáron váratlan megjegyzést tett, ami túlmutatott megszokott beszélgetéseink megtévesztő látszatán. „Mi azért gazdagabbak vagyunk” – mondta egyszer. Nem nehéz fölfejteni ebben a kibuggyant megjegyzésben a bekövetkezett belső áthangolódást és annak indítékait. A szó legtisztább értelmében katartikus visszatalálásról volt szó. A tragikus veszélyeztetettség és határhelyzet közeledése – melyet mindennaposan tapasztalhatott – arra az irracionális középpontra irányította a figyelmét, mely a legbarbárabbul támadva volt, s így – puszta lelki védekezésként is – kivételes értékközponttá formálódott. Amire eddig, ilyen formában, a pszichének nem volt szüksége. Másrészt általában is úgy van, hogy irracionálisan is megemeli a teherbíró képességet, ha az kollektív sorsra fűződhet rá (megjegyzésében a mi-ti sarkítás) – bármilyen legyen is az a sors. S ez már önmagában valamilyen hit, hitigazolás, illetve hagyomány és mítosz határára sodródást jelent. Sőt, szinte elkerülhetetlenül csaphat át a szakralizálódásba – az ott várható felismerésekkel és irracionális vigaszokkal együtt. Egy ilyen belső áthangolódás olyan kategóriákkal szembesít, melyek a személyes és kollektív pusztulás küszöbén értelemmel még kevésbé haladhatók meg. És mindennek ebben az esetben egyáltalán nem kellett határozatlannak, társtalannak maradnia Zs.-ben: volt szegletköve a Templomnak (virulens zsidó vallásosság a kisvárosban), melyhez ő is odatámaszkodhatott. Ahová visszatalálhatott. A család elhurcolása előtt egyik barátnőjének átadott egy uszodai csoportképből kivágott fejet, a sajátját – hogy ha nem térne vissza, adja át nekem. Érzelmi titkát búcsúzóul fedte fel előttem, addig semmit sem sejtettem róla. Én akkor már a frontra kerültem, s a századból a túlélő egynéhány közé „választódtam”. (Sötét irónia, hogy egy kolerajárvány áldozatainak emlékére épített kápolna szomszédságában…) Mikor megkaptam a kivágatot, csak másnap tűnt fel a hátlapján egy elmosódó G betű. Nem Zs-t, a neve kezdőbetűjét írta oda, ami logikus lett volna; s nem M-et, az én nevem kezdőbetűjét. S még csak nem is a Zs-t és M-et együtt. Annyira zavarba hozó volt ez a G., hogy hetekig nem tudtam napirendre térni fölötte. Szisztematikusan végiggondoltam minden rejtjelezhető lehetőséget, megoldást, amit közös gyermekkorunk, barátságunk valószínűsíthetett. Ma is bizonytalan vagyok. S még most, itt is bizonytalanul írom le – tartva tőle, hogy akaratlanul is a mindenáron tisztázás csábításának engedek –, hogy vajon nem a gazdagság, mint kulcsszó (G.) rejtjeleződött-e itt… Mert ez volt az egyetlen olyan beszélgetésünk, amire abban a pillanatban nem volt megfelelő válaszom. Csak hosszabb hallgatás után kérdeztem vissza ezt a kulcsszót és ő sem mondott többet. Mindkettőnket lebénított a saját hirtelen felnőttségbe kényszerített saját csendünk. Akárhogy történt is, bennem a fölismert gazdagság emblémájaként véglegesedett a G betűs kivágat. Zs. a tragikusan megoszthatatlan kiváltság-kiválasztottság jelképével búcsúzott. Ma sem tudok elképzelni személytelenebbül személyes, kiszolgáltatottabb büszkeséget.
Másképp tragikus a másik emlék. A Balkánon végigvert német hadsereg több ezer foglyával kerültem rövid időre egy táborba, Jugoszláviában. A partizántechnika lelkileg is végsőkig elcsigázta őket. (Tömeges patológiás viselkedési zavarok, exhibiciós és autisztikus tünetek stb.) A fogolytáborok hangulata, körülményei egyébként is gyengítik az önellenőrzést és megkönnyítik a végletesen szókimondó megnyilatkozásokat. Egy szászországi SS-altiszt haldoklott mellettem, több napon keresztül. Nem engedte, hogy állapotát jelentsük a parancsnokságon. Rideg autonómiával döntött, s bizonyára érezte is, hogy csak meghosszabbítanák az agóniáját. Nagyon éles emlékem, hogy majdnem fölöttesi fölény, nehezen meghatározható távolságtartás volt a nyugalmában. Majdnem jelzés, hogy különbözik tőlem. Bár egy ilyen benyomással óvatosan kell bánni, mert ugyanez a halálelfogadásnak, a távolodás nem megosztható élményének is tünete tud lenni. Jóllehet utolsó óráit mégis meglágyította az élőbe kapaszkodás, a testi érintés igénylése, a görcsösebb bensőségesség stb. – mint általában. Sőt, várta néhányszor a szavamat is, és nem lehetett elkerülni a botcsinálta pap szerepét sem. Ügyetlen pátosszal – végre is huszonhárom éves voltam – arról próbáltam beszélni, hogy ha levegőbe zuhanok, másképp kell úszni, mint a vízben. (A hitet, Istent, túlvilágot kerülgető szavaknak már pár nappal korábbi beszélgetésünkben is volt előzménye köztünk.) Mostohaapja evangélikus lelkész volt. Amennyit korábbi beosztásáról megtudtam, múltja tele lehetett fantomokkal. De már nem volt esélye, hogy eszmebálványaitól megszabaduljon; sőt, az maradt az egyetlen önigazolása. Mikor vizesronggyal a száját töröltem, egy alkalommal olyasmit motyogott, hogy mi tudjuk a jövőt, mi, most csak nem sikerült.
Két emlék, két ti és mi. Megbocsáthatatlan szóegybecsengés. Éjszaka, nappal. Csak a szemponttalan História bilincselheti össze őket. S milyen vezérlésű História bennem?