Dialógus*Figyelemre méltó újítással lepte meg olvasóit – és lepett meg bennünket is – a budapesti Új Tükör című hetilap. Március 9-i számában egy teljes oldalon fénymásolatban átvette az Irodalmi Újság 1986. 1. számának 3. oldaláról Csurka István felszólalásának szövegét, amely eredetileg tavaly ősszel a betiltott budapesti kulturális anti-fórumon hangzott el. A fénymásolat olyan hűséges, hogy még a Numismatica Hungarica cég hirdetése is rajta van – Nagy Imre és Maléter Pál arcképével. A további két oldalon azután a hetilap három főszerkesztő-helyettesének egyike, Fekete Sándor válaszol a felszólalásra, alaposan kioktatva Csurkát és néhány nyilat eregetve az Irodalmi Újság felé is. Csurka István sokkal jelentősebb író annál, semhogy szüksége volna az Irodalmi Újság védelmére; majd válaszol Feketének, ha akar, és ha – hagyják. Ami lapunkat illeti, Fekete Sándor talán elnézi nekünk, ha lényegesnek nem nevezhető megjegyzéseit egyszerűen tudomásul vesszük, de nem kívánunk velük vitatkozni. Annál érdekesebbnek, mondhatnók: úttörőnek tartjuk magát a kezdeményezést. Egy Budapesten élő író Budapesten elhangzott felszólalása először Párizsban jelenik meg – onnan fakszimilében átveszi a maga kommentárjaival egy budapesti újság, s az átvétel során a magyarországi olvasók értesülhetnek arról is, amiről az otthoni sajtó mindeddig egy sort sem írt, arról ugyanis, hogy a Budapesti Kulturális Fórum idején volt egy anti-fórum is, szabad szóval, nem hivatalos beszédekkel. Bizonyára lesznek, akik ezt a körforgást kissé bonyolultnak vélik majd – elvégre egyszerűbb lett volna, ha a budapesti anti-fórumról elsőnek a budapesti sajtó számolt volna be, és Csurka felszólalása először otthon jelent volna meg. De ne keressünk a kákán csomót! Ha egyes bátor hangú hazai írások-felszólalások hazai megjelenésének az az ára, hogy előbb az Irodalmi Újságban jelenjenek meg, és – bármiféle kommentárral, akár dicsérővel, akár elmarasztalóval – Párizsból kerüljenek másodközlésre Budapesten, mi a dialógusnak ezt az újfajta, kezdeti és némiképpen kezdetleges formáját is dicséretesnek és folytatásra érdemesnek tartjuk. Mivel lapunkban egyre sűrűbben jelennek meg otthon élő írók, kritikusok, szociológusok munkái, csak üdvözölni tudnánk, ha a jövőben minden ilyen publikációnkat átvenné és kommentálná a hazai sajtó. Vonatkozik ez egyébként a Nyugaton élő magyar szerzők nálunk – vagy más nyugati lapban – megjelenő írásaira is, feltéve természetesen, hogy az átvételre méltatott szerző hozzájárul a hazai közléshez. A dialógusnak ezen a meglehetősen eredeti, kissé rögös, de semmiképpen sem lezárandó útján talán hamarosan eljuthatnánk oda, hogy az Irodalmi Újság teljes egészében megjelenhetnék Magyarországon – és az Új Tükör esetleg átalakulhatna az Irodalmi Újság kommentárjává. Ki tudja: a budapesti hetilap olvasóinak – és egyáltalán: a hazai olvasóknak – nagy többsége talán nem is tiltakoznék túl hevesen ez ellen a megoldás ellen…
1986. 2. szám
A hivatkozás helye Jegyzetek
Új Tükör – 1986. március 9. F. S. cikke Csurka István (sz. 1934) író, közéleti személyiség. Numismatica Hungarica – magyar éremkészítő cég az NSZK-ban. Budapesti Kulturális Fórum – hivatalos nemzetközi rendezvény. budapesti kulturális »anti-fórum« – az előbbivel párhuzamos, nem-hivatalos összejövetel. |