A változatosság gyönyörködtet
Falu Tamás: Vidéki állomások (Magvető)
Keresztury Dezső: Dunántúli hexameterek (Szépirodalmi)
Somlyó György: A mesék könyve (Szépirodalmi)
A kis költőket is lehet szeretni. Van, aki szerint még jobban, zavartalanabbul, mint a
nagyokat. De bocsássanak meg – nem rosszat mondtam, csupán kicsit. A kettő között ég és föld a
különbség. Ha jobban meggondoljuk, a líra műfajának annyiszor panaszolt túltengése ellenére (pedig
nem az teng túl, hanem a próza szűkös) nemcsak nagy költőknek nem vagyunk bőviben, hanem
valójában még kis költőknek sem. A mai olvasót megcsalja a látszat, s úgy hiszi, költőkkel Dunát
lehet rekeszteni. De vajon nem csupán a látszatra illik az, amit John Stuart Mill írt az angol
poétadömpingről a XIX. század közepén: „Sokan összetévesztik a költői hírnév heves vágyát a
költői tehetséggel.”
De a
kis költő: költő. Része a nemzeti irodalomnak. Mondd meg, hogy a múltra nézve hány kisebb költőt
ismersz és becsülsz, s megmondom, mennyire fejlett olvasó vagy.
Réges-régóta hallom, ismerni vélem egy költő hangját. Itt-ott talált verseiből ivódott belém. Szerény
hang, és nem is mai divatú. De bensőséges, de megérintő. Az ember, ha ki akarná találni a költőjét,
előbb rokonít: Heltai? Hiszen a vers, a verse, ahogy Rónay György írja, aki az Olvasás
közben című kötetében az utolsó húsz év minden valamirevaló íróját feltérképezte:
„…többnyire leíró menettel, szelíden folydogál egy szellemesen záró fordulat felé”. Csakhogy
Heltainál – s ez is Rónay pontos megállapítása – a záróötlet valóban zár, az áram sziporkázva
kiváltja a hatást, aztán kialszik. Itt meg olyan fény lobban, szelíd, meghitt fény, amely önmagán túlra
világít, valamit kinyit. Nem észre ható, intellektuális ötlet, hanem érzelmi hatású. Mint Heltai őse: a
Reviczky-sanzon. Vagy, hogy időben közelebbi társat nevezzek meg, és a gyengéd érzelmességben
is rokonát: mint Szép Ernő.
Falu
Tamásnak, a 92 éves költőnek, akinek gyűjteményes kötetét (Vidéki állomások) forgatom, ezzel már meg is rajzoltam a családfáját. A századvégen, századfordulón kialakult
városias sanzonköltészetet folytatja, gazdagítja ez az egész életében vidéken élő költő. Persze ne a
mai sanzonra gondoljunk, s isten őrizz, slágeresített változatára, hanem arra az irodalomtörténeti
dalformára, amely oly megkapóan szól a Nyugat-nemzedék fiatalkori lírájában is.
Az „édes” dalra. Hogy ez nem formájában, de tartalmában mennyire édes, édes-e
egyáltalában, az persze más kérdés. Inkább úgy kellene mondani: nyílt érzelmekkel élő.
A
század elején (Falu Tamás első kötete 1900-ban jelent meg) még ismeretlen volt az érzelmi
tárgyiasítás vagy a groteszk ellenpontozás – hacsak nem Heine módján. Szép Ernőről még találóan
lehetne írni: nem a bordák rácsa alatt, kívül, a kabátján hordja a szívét. Falu Tamásra is ez illene.
Igaz, a szív gazdája – mint ahogy írja is – keskeny vágányú sorson utazza be az életet, nem a
gondolat és a látomás nagy, nemzetközi vonalain, de az a kisvilág, amit bejár, költészetében tisztán
éled meg. Igaza van Csanádi Imrének, az Utószó írójának, a kisvárosi enteriőr
kifogyhatatlan bőségű topográfiája rejlik itt. És még valami, fűzném hozzá: az aggkor érzelmi
életének topográfiája, vagy legalábbis híradás a belső életről nyolcvan és kilencven év között.
Akárhogy vesszük is: megindító.
Keresztury Dezsőt tisztelet és megbecsülés övezi – merem hinni, az egész országé.
Spontán tisztelet, ami szeretet is. Az ilyen közös érzést, melyet nem halványít sem irigység, sem
gyűlölet, a sokirányú, hasznosan tevékeny élet váltja ki, legkevésbé sem keskeny vágányú. Közös
dolgainknak olyasféle szolgálata, mely csak az ügyre tekint, s nem polcolja ki a cselekvő
személyiségét. S valóban Keresztury művelődésünknek, nemzeti kultúránknak póztalan munkása. Az
ember és szerep másoktól unalomig boncolt problémája nem kezdi ki, nem eszi el életművének sem
nagyobb, sem kisebb részét. Cselekvő életvitelében van valami tartózkodóan férfias. Lírája a munkás
életmenet mögött, szinte rejtetten bontakozott ki. Mintegy a közdolgok magánvetületeként, érzelmi
kiegészítéseként, elmélyítő emberi hitelként. Így igaz, vagy inkább így volna igaz, ha a költészet nem
volna maga is közdolog, közösségi ügy. Ha nem volna a sok cselekvési lehetőség között maga is
cselekvés a szó tágasabb, nem köznapian gyakorlati értelmében. Azt a kínálkozó szempontot tehát,
hogy íme, most Keresztury Dezső lírája révén belelátunk egy szolgáló-cselekvő ember belső
világába, el kell vetnünk. Amit látunk, egy máskülönben is cselekvő ember költői cselekvése.
A
költő hetvenedik születésnapjára újból megjelentetett Dunántúli hexameterek a
lírai termésnek csupán egyetlen ciklusa; 1946 és 1956 között keletkezett. A lírai mű szempontjából
mégis olyan ciklus, mely az egész legfontosabb jegyeit hordozza. Őrzi rejtetten, ki nem beszélve a
költő életpályájának legvégletesebb hullámvonalát, s válaszol mindazokra a kérdésekre, amelyeket ez
a szinte tektonikus mozgás sorra a költő elé helyezett. Lét és sors, magyarság és emberség, haza és
szülőföld, ember és táj, egyén és közösség viszonya egymást követve bukkan elő, és nyer költői
választ. Nemcsak a versforma, a szóhasználat, hanem maga ez a válaszsor is klasszikus ízű,
klasszicista. A magyar múlt legjobbjainak örökségét érezni rajta, nemesen fennkölt reformkori
ihletést. Érték ez, jólesően vonzó érték, de korunkban az adaptálhatóság akadálya is. A férfiokosság,
a józan mérték, az emberség tiszta eszménye persze örök iránytű. Mégis erősebben szól hozzánk
útmutatása, ha mélyebben bepillantunk az érte való küzdelembe. A vívódásba, netán a megjárt
zsákutakba. Keresztury azonban szemérmes. A Dunántúli hexameterek életszemléletének párlata.
A
személyes lírai híradás csupán két helyen lebbenti félre az eszmék és életszabályok szépen szőtt
függönyét. Gyerekkort, emlékeket idézve, és a táj, a szülőföld leírásaiban, melyeket természetesen
színeznek az emlékek. A ciklus egészének hőfoka tőlük függ. Ők a melegforrásai, flórát, faunát
éltetők. De a hexameter, ez az ünnepi forma nem nyeli-e magába erejüket, nem közömbösíti-e
hevüket? Irodalmunk ahányféle hexametert tart számon, csaknem annyi bravúrral dicsekedhetik.
Fazekas Mihálytól és Vörösmartytól egészen Radnótiig és Vas Istvánig. Egytől egyig
megdöbbentően más-más tónusú alkalmazása a közös versmértéknek. (S akkor még Dsida játékos,
tündérien frivol csilingelését nem is említettem.) Keresztury tudja azt, amit Fazekas Mihály zsenije
kitalált: a köznapi beszéd formába illesztését azon nyersen. A természetesség rafinált látszatát.
(Ahogy például egy öregasszony két sorban ránk zúdítja a sorspanaszait.) Ez a Fazekas Mihály-i
„modernség” üde ellenpontja az alaptónusnak, mely nyelvileg emeltebb, inkább Vörösmartyval
rokon. Nem a fergeteges zúgásban, zúgatásban persze, hanem az érces zengés szeretetében. Mintha
a költő szavát, szóválasztását olykor a tudós, a múltat kutató irodalmár irányítaná, aki a
hagyományos és az élményhű vitájában szívesen dönt a patinás mellett.
Lehet persze, hogy ez a megalapozatlan kritikusi gyanú idegen a mű belső törvényeitől, értetlen a
költő szándékaival szemben. Hiszen Keresztury a Dunántúli hexameterek-ben
nem oktalanul kötődik a hagyományokhoz. Pontosabb kifejezés híján azt mondhatom: hazát teremt
magának. Múltból, emlékekből, eszményien szép tájból, némileg eszményiesített emberekből s a
maga ideáiból. Egy dolgos, tisztességtartó, pannon hazaeszményt teremt, melyben a jövőért való
fáradozásnak tere és becsülete van, a munkás életnek messze ható értelme.
Minden nemzedék, minden kor formál magának ilyen cselekvésre ösztönző ideált. Kereszturyé oly
nosztalgikus – megilleti a változó világ tisztelgése.
Hogy mit változott korunkban a vers, mérhetjük akár e cikk esetleges
keretein belül is. A sanzonköltészettől indultunk, egy „keskeny vágányú” sors sanzonköltészetétől, s
íme, most Somlyó György A mesék könyve című kötetéről beszélve, a gondolat
nemzetközi vonalait befutó prózaversig értünk. Pedig ez a széles ív, dal, hexameter, szabad vagy
prózavers, a vers változásának pusztán a külsőségét rajzolja meg. A forma változását; amely, jól
tudjuk, távolról sem a lényeg, hogy mennyire nem az, magából a prózavers műfaji térhódításából
tudjuk: vele, általa dőlt meg az az ősi előítélet, hogy a forma, a rím és a ritmus a megkülönböztető
kritérium vers és próza között. Mások a kritériumok. Nem verstaniak. Mert még az sem igaz, ami
nagyjából Füst Milán költészete nyomán ivódott a köztudatba, hogy tudniillik ritmikai alapsejtelmek
(félig hallható ritmusok) teszik verssé a szabad verset.
Somlyó György például nem is él ezzel az eszközzel. (Ahogy Kassák sem élt.) Sőt versalakítása
közben más, inkább a lényeghez tartozó kritériumokat is mellőz. A mesék könyvé-ben – két jól ismert, előző könyvét egyesíti újra ez a kötet – kitalál magának egy rendkívül elasztikus
versalakzatot, amelyet jobb szó híján esszéversnek nevezhetnék. Ez az alakzat mindent felvesz, ami a
meditáció révén lírai szintre emelhető: életrajzi töredéket, például a költő háborús
megmenekedésének megrendítő történetét, párizsi metszeteket, képzeletbeli kísértethistóriát, ars
poeticákat (elég számosat), újsághírből merített riporttémát, nyelvtani ötletből fakadt versötletet – s
legfőképpen a szüntelenül mozgásban levő belső kontempláció legkülönbözőbb elmefuttatásait.
Elmefuttatásokat, melyeket bőségesen táplál korunk széttartó tudata, képtelen és felemelő története,
világirodalmának széthúzott színskálája. A felsorolás már sejteti: A mesék könyvé-ben van valami áradás, parttalanság, a szavakba feledkezésnek olyasféle mámora, amely a
világlírában is jellemzi a prózavers vagy szabad vers egyik-másik halhatatlanját, Walt Whitmant vagy
Saint-John Perse-t például. Mégpedig paradox módon. Mert ugyan mi teszi verssé a próza formájú
sorokat, ha nem a megszerkesztettség, a közlés emelt, sűrített mivolta, a prózában kifejezhetetlen
tartalom jelenléte? Somlyó esszéversét, mely csupán egyetlen (és laza) formája az intellektuális
versnek, hiszen gondolat és indulat lírai összeforradása ezerféle lehet, az teszi verssé, hogy a költő
kontemplatív világát a legfőbb kérdés tartja lázban: a létezés kérdése. Bárhonnan indul is útnak,
ötletből, hírből, játékos leleményből, emlékből vagy valódi lírai felismerésből, a létezés felfoghatatlan
csodájához és ellentmondásaihoz érkezik el. Ezt boncolja, analizálja, és próbálja szintetizálni, hol
műveltsége, tudása és hajlékony gondolkozása teljes latba vetésével, szabadon zsákmányolva érvet
vagy módszert világirodalmi példaképeitől, Aragontól Deguyig, García Lorcától Pessoáig, hol a
véletlent kísértve, a nyelvet próbálgatja szabad asszociációkkal, trükkökkel, s így remél eredményt.
S ezt az utóbbit is mindig világos, tiszta, követhető mozdulatokkal. És ha még bele is keveredik
gondolatmenetébe a létezésről vagy az írás, az alkotás rejtelmeiről néhány divatos gondolat (néhány
nemesen fennkölt tónusú érv, mondjuk, az írás abszurditásáról, ami persze valóság), akkor is
megmenti, megőrzi versét a benne rejtve munkáló ünnepi felajzottság. Somlyó prózaversében –
bármi furcsa – van ének.
A mesék könyvé-nek lírája tehát extenzív, és mindenfelé nyitott. Az más kérdés,
hogy általában a verstől, formahűtől és formabontótól, intellektuálistól és nem intellektuálistól,
esetleg nagyobb érzékletességet, több speciális lírai felismerést, fokozottabb intenzitást lehet elvárni.
De Somlyó esszéverset írt, műfajváltozatot teremtett, a maga képére, kiteljesedésére.
A sanzontól az esszéversig: igazán széles skála, nagy változatosság. Ne szégyelljük,
örüljünk neki, hiszen a költőket illetően sokat szeretni bűntelen gyönyörűség, s csak egyet vagy
egyet sem szeretni a bűn. S az is csupán önmagunk ellen való.