Az elesettek*
| Adjuk hát végre meg magunkat, |
| A gyengéket elfújja a szél, |
| az erősek még jobban összetörnek. |
|
| Heverjünk el az őszi fák közt, |
| tele leszünk mi is az elmúlással. |
|
| elfojtott lélegzetünk alatt |
|
| Odúkban alusznak a baglyok, |
| vastag hálóval teleszőtték, |
| nincs éjjel már, se nappal- |
|
| Feküdjünk csak. A füvek is |
| Holnap kinyújtott ujjainkon |
|
| átveri a lomb nélküli fákat, |
|
|
A fáraó*
| A fény megritkult foltjain |
| mint a színvesztett köveket. |
|
| Nézek egy halott madarat, |
| tegnap még meleg volt a tolla, |
| ma hangyák hordják szét húsát, |
| holnapra már csak csont marad. |
|
| Kószál a szél a kövezetlen utcán, |
|
| hogy horzsolja a piramist |
|
| s szájukról a mosoly lekopik, |
|
| fekszik meredten ezer éve, |
| s éjszakánként az istenek |
|
|
Éjjel*
| Nem tudtak még a lassú órák |
| nem hajolnak hozzám a fák, |
|
| kifájhatatlan szürkesége, |
|
| Az árnyék hosszan rám zuhan, |
| eltátott számon sűrű csend ül, |
|
| valami könnyű, árva árnyék, |
| sárgán, hidegen elgurul – |
|
| Reggelre majd a szürke köd |
| hosszú csíkokat húz az utcán, |
| és dermedt számról földre hull |
|
|
Bűntudat*
| Viharok hátán táncolnak szavaim, |
| Hogy szorítsam falak közé |
|
| köveknél foghatóbb legyen? |
|
| takarjátok el szemeiteket, |
| ne lássam a törött virágokat, |
| a bomlást, mely mindenben ott van. |
|
| Kín és gyönyör lakik mibennünk, |
| vágy és undor, béklyózott repülés. |
| Lángjaink naponta kigyúlnak, |
| naponta több lesz a hamu. |
|
| Gyökereink a földet átverik, |
| ott a sötétség hullámzása zúg, |
| ereink maró savakba érnek, |
| húsunkba félelem költözik. |
|
| Ki az, ki lényünket kioldja |
| Ki bontja fel bennünk az átkot, |
|
| sápadt színek, hűvös kövek közé, |
| míg alázatom roppant falai alatt |
|
| Imádkozzatok értem a csillagokhoz, |
| keresem a rózsaillatú csendet, |
| mert elköltözött a homlokomból |
| a márványoszlopok nyugalma. |
|
|
Jóság*
| lebegünk a világ dolgai fölött, |
| mint a súlytalan madarak, |
| mint a levegő, mint a semmi. |
|
| Nem akarunk semmit, de éjszaka |
| vágyaink lila lánggal égnek, |
| s reggelre megszületnek bennünk |
| a föld, a nap és az állatok. |
|
| Mi vagyunk a föld, a nap és az állatok, |
| a lassú folyók és a messze |
|
| A földért és a fákért és az égért, |
| az állatokért és az emberekért vagyunk, |
| a kemény falakon áthatolnak |
|
| Megértésünkben felolvadnak a kövek, |
| a jóság szüntelen zuhogása árad. |
|
| Érezzük ereink lüktetését, |
| időtlenek, határtalanok vagyunk, |
| az újuló és porladó világot. |
|
|
Lélegzik a homály*
| A dolgok héja véknyabb a papírnál, |
| a lényeg burka fény és sűrű szín, |
| a külső világ teljes és sima. |
|
| De este meghasadnak a házak, |
| széthajolnak a kemény vonalak, |
| s a megnyílt titok mélyebb a titoknál. |
|
| tágabbak vagyunk a tavaknál, |
| a földre fekszünk, és a csendben |
| halljuk a magvak pattanását. |
|
| Nagy tüzeket raknánk, de nincs erőnk, |
| foltok mozdulnak a bozótban, |
|
| Sötét hullámokon lebeg a világ, |
| fel, le, fel, le, fel, le, |
|
| szemünk előtt a csillagok, |
| s a nagy állatok egyhangú |
| lélegzetében halljuk a homályt. |
|
|
Őserdő*
| Csendesen inog a táj a kék vizekben, |
| mozdulatlanul lüktet a világ. |
| Gyűretlen bőre alatt felemeli fejét a bogár, |
| ilyenkor elejtjük a nagy husángokat, |
| s iszonyodva a bozótba nézünk. |
| Nem félünk az erős állatoktól |
| és szomszédaink hegyes fegyvereitől, |
| de a nagy tavaktól meg a hallgatag |
| vastag derekú fáktól félünk, |
| mert bennük lakik a vihar. |
|
| Mikor kialusznak a nagy tüzek, |
| a kék hegyek barlangjáról álmodunk. |
| Apánk járt arra, s fürge nyilat hagyott |
| az elefántban, aki a bejáratot őrzi. |
|
| A zsiráfok pettyességét nagyon szeretem, |
| odaadnám érte piros tollamat, |
| a zebrák csíkjait is szeretem, |
| meg a nagy majmok sárga fogait, |
| de azért legjobban magamat szeretem, |
| mert színes köveket gyűjtök a parton. |
|
| A zöld kőből, amit a folyó fenekén találtam, |
| mert szépek a fényes zöld bogarak, |
| mikor a fehér virágok alatt pihennek a napban, |
| s együtt örülünk az állatokkal. |
|
| tenyerembe gyűjtöm a harmatot, |
| hosszú szálra fűzöm, mint a gyöngyöt, |
| nyakadba akasztom, szép legyél, |
| sokáig őrizzen meg téged, |
| s vele együtt szívjon fel a nap, |
| akihez naponta énekelünk. |
|
| Színes tollak alatt őrzöm az oroszlán szívét, |
| mert nagyon erős állat ő. |
| A gyors folyókat biztosan járja csónakom, |
| a sziklák visszabuknak a mélybe, |
| a nagy hüllők is félrehúzódnak előlem, |
| csak szemük izzik hidegen, mint gonosz tüzek, |
| de összezárják páncélos szájukat. |
|
| Kibontott hajjal ülnek az asszonyok a fűben, |
| azért hajladozik arra a madarak éneke. |
| Szép telt napok gurulnak el a fák felett, |
| a fény kibuggyan, mint az érett gyümölcs leve, |
|
|
Lomha halakra*
| végső egyszerűsége érint, |
| a fénnyel csorduló levegőben. |
|
| A folyó partján megállunk, |
| a lomha halakra gondolunk, |
| ahogy a zöldsugarú mélység |
| s leborulunk a nap előtt. |
|
|
Nyugalmas éjszaka*
| Lomha bivalyok szeméből előballag az éjszaka, |
| a föld ezüst folyókat fon fekete hajába, |
| bolyhos lepkék pihennek homlokunkon, |
| tele jázminok alatt szunnyadunk. |
|
| Barna kenyeret ettem az este |
|
| Mozdulatlanul hömpölyög a nagy folyó, |
| a fák meghajolnak egy kicsit a csillagok súlya alatt, |
| a tücsökzene átlátszó oszlopokat rak az ég alá. |
|
| Halkan evezz, ne verd fel az alvó vadkacsákat, |
| emlékezz barna kenyerünkre. |
|
| Elpihenünk mi is a fáradt madarakkal, |
| nyugalmas lugast fontam menedékül, |
| meghallgattam az éj hangtalan csobogását, |
| a pelyhek súlytalan lebegését, |
| s megtaláltam az utat is. |
|
|
Révület*
| Zöld fényben úsznak alant ragyogó tájaink |
| ó mulandóság izzó tükrök hétszínű |
| villogásai közt egyre testtelenebb |
| vágyak suhognak szállnak alá a mélybe |
|
| az a fojtott zene is ott parázslik |
| a bársonyéj táruló fényessége alján |
| buzogj buzogj a rózsakelyhű forrás |
|
| oszlopok árnya övezi tiszta homlokunkat |
| sötét gyönyörbe hajló fájdalom |
| remeg az elfelejtett partokon |
| ingó füzesek úttalan útjain |
|
| valaki jön felnyitja álmos szemeinket |
| kitárulnak az érckapuk zengő szárnyai |
| s mi önfeledten nézzük arcunk szétfutó |
| lebegését a szélben bomló felhők szirmain |
|
|
Emlékeink*
| Levelek lebegése, virágok lélegzete, |
| Sárgák, mint a kialvó csillagok, |
| kékek, mint a halottak éneke. |
|
| Messze hegyek, kövek és madarak, |
| bokrok és fák és tavalyi füvek, |
|
| megszületnek egykori napjaink. |
| Elindulunk a ködös utakon |
| az elvesző liláskék ég felé. |
|
| A nádasok egyhangú zúgásában |
| hallgatjuk halott szavainkat. |
| Érett, fanyar gyümölcsöket eszünk, |
| és bolyongunk a tegnapi réteken. |
|
| Heverünk a kökénybokrok alatt, |
| a partok zajtalanul hullatják göröngyeiket, |
| homlokunkban kilombosodnak a fák, |
| fellegek futása az életünk. |
|
| A patakokban és a hegyi kövekben, |
|
| Kinyújtjuk átlátszó kezünket, |
| ujjainkra pillangók szállnak, |
| tengerek hullámzása hordja. |
|
|
|