Lator László összes versei
Ágban, erekben, levelekben
Testünk felett*
| Két napon át rekedten kiabáltunk, |
| testünk felett jajgatva álltunk, |
| harmadnap darabokra törtünk, |
| a nyirkos földön elhevertünk. |
|
| Most már kicsit se moccanunk, |
| romlott vérünk fekete tinta, |
| csírák pattognak csontjainkban. |
|
| Fekszünk a fényes fák alatt, |
| éj, nap szikrázva ránk szakad, |
| szárnyak suhognak, szél lobog, |
|
| Tornyot sajdít a messzeség, |
| zuhog a csillámzöld folyam, |
|
| Hát lássatok, hát sírjatok! |
| Kín fészke: romlandó husunk! |
| Kövekhez nem hasonlitunk. |
|
|
Honfoglalók*
| Amerre mennek, vad kutyák |
| soványan, borzasan csaholnak. |
| Elhullatták fogukat, csontjukat, |
| homlokukon hozzák a sárga holdat. |
|
| Mindenütt vidám zeneszóval |
|
| Nehéz botokkal közelednek, |
| szemükben megfonnyadt a zöld, |
| befordulnak a pitvarajtón, |
| megtántorul velük a föld. |
|
| Szárnyas szavukat elveszítik. |
| Recsegő csonttal elfeküsznek. |
| Bogos, göcsörtös nagy kezük |
| éjszaka sápadt lángokat vet. |
|
| Sűrű eső veri a földeket. |
| Fekete fényben látni őket. |
| Mohó burjánban menetelnek, |
| és megszállják az elhagyott mezőket. |
|
|
Se irgalom, se akarat*
| Mi marad hát a homlokodból |
| inognak tükrös villogásban. |
|
| Ujjaink közt fut a világ, |
| meredt szemünkön ki s be jár. |
| Széthullott, törött darabokban |
|
| Hanyatt úszunk a szürke fényen, |
| Zuhog a szél, a ritka szél |
|
|
Hajnali vázlat*
| magasra szökken, meghajol, |
| úsznak az érett nap alatt. |
|
| résein rezgő fény csobog, |
| karjuk között feszül az ég. |
|
| Fel-le mozdul, árad, megáll |
|
| a fényes szárnyú telt idő, |
| hét oszlopa közt zúg a mély, |
| part nélküli, hatalmas éj. |
|
|
Szél*
| Szél borzong vörös hegyeken. |
| Szavak mélyén a dolgok arca |
|
| Tavakban ingó tájra nézz, |
| és megriaszt a kék varázs. |
| sötét, parázsló villogás. |
|
| Szemünk alján felfénylenek |
|
| Sajgó tűzzel lobog a nap, |
| hatalmasan és szárnyasan. |
|
|
A kert*
| Lángok perzselik a bozontos |
| csendet, mohón egymásba nőtt |
| füvek, dudvák, bokrok, virágok, |
|
| Lángon, füvön, bokron, virágon |
| Este a lombból kirepülnek |
|
| Kék mélység sodrában remeg |
|
|
Átlátszó víz*
| Tüzek égnek, távoli jelek. |
|
| Mi köti még, micsoda súly |
| illó szivárvány szavainkat? |
| Holdbeli fények, zöld bozót |
|
| Ki tud még bennünket szeretni, |
| s ki az, kit innen még elérünk? |
| Magányunk hűvös ragyogása |
|
| Naponként tágabb lesz a vágy, |
| Így őriz tiszta szegénységünk |
| a baljós csillagok alatt. |
|
|
Folyékony világ*
| Suhogó csendben dombon állsz, |
| szirmokat ejt a homlokod, |
| fejed körül az éles szépség |
|
| színek mozdítják szárnyukat, |
| lágy formák körül tekeregnek |
|
| Tárul a mélység, szétfutó, |
| Fény gyűrűz szálkás fák között, |
| nyújtóznak zsibbadt gyökerek. |
|
| Vízként ragyog a csorduló, |
| meg nem született pillanat. |
| e folyton mozgó héj alatt. |
|
|
Kagylóba, héjba*
| Zörög a sorsunk, mint a szalma. |
| Próbálj magadba szállani. |
|
| Széjjelszórt csillagok között |
| hűvös szelek hegyén lobog |
|
| Kagylóba, héjba, kőbe bújj, |
| hegyes tüskékkel védd magad, |
| s magából mindent kitagad. |
|
|
Áttetsző ködben*
| Virágot gondol a halottak |
| konok sziklák arcába vájja. |
|
| valami áram zúg a mélyben, |
| csigák, moszatok, kusza indák |
| derengő, fülledt sűrűjében. |
|
| parázsló növényzöld szive. |
| Hol az ige, mely beledobhat |
|
| Hol az a bálvány, hol az isten, |
| Milyen áldozat kell az égnek, |
| mely feloldozást vérzene? |
|
|
Háború*
| Ez ama pokolbeli borzalom |
| Meztelen izzás terjeszkedik |
| a hegy mögül a tintaszínű égre, |
|
| tarajos uszonya inogva tárul |
| a sűrűn gyűrűző levegőbe. |
| oszlopokon, kupolákon visszaverődve. |
|
| Sárgán lángol a bibliabéli |
|
| Hiába kapaszkodsz a gyenge |
| A rohanó szél ereje mozdul |
| tagjaid tehetetlen mozdulatában. |
|
| Látod hétszeresen megtört |
| képed a tompa ragyogásra feszítve. |
| ember nélküli táj szemeidre. |
|
|
Reggel*
| Hajnal, fényleni kezd legyezősen a párafutotta |
| magasság bokros akácok résein át. |
| Tűzzel teljes a táj, most kondul az ércszavu |
| templom, a dolgok kék ragyogása kibontja magát. |
|
| Ímé két aranyos madarunk, kavarogva |
| lecsapnak az örvényverte magasból, |
| mígnem a kút káváján zárja be szirmát tárt repülésük, |
| s mélylila izzás vonja a lombot kávástul, madarastul. |
|
| Lenn az acélszinü víz, a sötét szem |
| tartja a mézsürü fényt, a megfordított képű világot. |
| Hallod, a kertben pattog a borsó, duzzad a héj, |
| levesednek az almák, mert a világ szerelemmel áldott. |
|
| Ó kígyósimaságu karod kígyószoritása! |
| Kátrányzuhatag, villámok fészke sörényed! |
| Sajdul vággyal a tested, ragadozó szerelemmel, |
| feszíti emésztő láng remegése a mélyed. |
|
| Tegnap a hold delejes ragyogása se volt ily |
| teljes, az érett húsu gyümölcsön a héj se |
| ily édes, mint ruganyos, sima bőröd, vízillatu, |
| napfényillatu bőröd, melled telt feszülése. |
|
| Íme a nap magként, örökös zuhogó tűzkútként |
| villog minden dolgok, minden fény közepében. |
| Távol a barbár tülkök, búgnak az öblös |
|
|
Hajnalka*
| Csupa fény ez a kék lebegés ez a szárnyas hajlás |
| csupa rezgő sóhaj szállt a parasztkeritésre |
| Indák sürü indák egymást tépő |
| egymásba fonódó zöld ölelése |
|
| Jön a szél a folyóról vízszagu szél jön |
| borzong az anyagtalanul dagadó zuhatag |
| Felhős szirmok súly nélküli tánca |
| a hatalmas fény suhogó két szárnya alatt |
|
| Hullám hullám duzzad elindul a bontott |
| táj a kakukkfűillatu rét tenyerében |
| Jön a szél a folyóról vízszagu szél jön |
| Földöntúli virágzás pillangók lebegése a szélben |
|
|
Ágban, erekben, levelekben*
| Szél jön. Eső jön. Fellegek |
| zavaros folyama hömpölyög. |
| Üveges sugarak hasogatják |
|
| Hegyek testében egyre mélyebb |
| Bozót burjánzik televényben |
|
| gyökerek kemény szoritása, |
|
| magát tápláló vad tenyészet |
|
| Szikár növények növekednek. |
| Ágban, erekben, levelekben, |
|
|
Vihar*
| Gyöngyházszínü galamb, aranyos tollu |
| galamb száll a magasság oszlopára. |
| Lobban a tűz, a folyóról visszaverődik, |
| kék sugarakkal terhes a tájon a pára. |
|
| Egymást űzi a hullám, mígnem a távoli |
| zengő partról ismét önmaga ellen fordul. |
| Földig hajlik most az alázatos ág, |
| a kezünkre gyümölcsök mézédes leve csordul. |
|
| Méz, ragyogó méz, szétnyílt kelyhek, |
| méhek a fojtott zsongás forgatagában, |
| rezdül a fényes lét, alig érzed, |
| tétova szárnyak az álom bódulatában. |
|
| Hallod, a mélyben moccan a csend, a sötétlila |
| csend már készül a rejtett mélyben, |
| forrás árad, feltör a szűk szakadékból, |
| s minden mozgás elhal tágas ölében. |
|
| Egyre kékül az ég, a vihar közeleg, |
| roppant felhő tárja ki fémes szárnyát, |
| parttalanul tör a szél a vizekre, |
| vércse sikoltoz tépett erdők vad moraján át. |
|
| Ím a vihar most ránk csap, ránk a sötétlila |
| csendből, a szaladó nap villog acélos tollán. |
| Gyöngyházszínü galambot, remegő |
| testü galambot sodor a sugaras orkán. |
|
| Erdők, szerelem, remegő szerelem, erdők, |
| völgyek rohannak a távol tárt kapujának. |
| Ím a vihar – csattog a fénylő ostor, |
| zászlóként kavarognak a szélben a tájak. |
|
|
Álomban utak*
| Álomban utak fényesedtek. |
| Sokáig bűvöletedben éltem. |
| virágok szirma a szélben. |
|
| Szél és folyó sodorta fényed, |
| Indás feledés font körül, |
| vad fű, burjánzó rengeteg. |
|
| hogy önmagába szívjon át. |
| Így élsz e mohó pusztításban |
|
| Ezer formában itt lehetsz, |
| mert őriz minden, mint a mag, |
| s hogy szirmos létedet kibontsd, |
|
|
Az arcod tóba ejted*
| Fény feszül – kék vadszeder |
|
| gyilkos mézszagú fényben, |
|
| Harmat nem oltja szomjad, |
|
| a fényes, fürge szárnyak. |
|
|
Vízililiom*
| Álmom csobogással mosdat, |
| hullámaim feléd rezegnek, |
| hínárkarokkal simogatlak, |
| szüntelen szerelemmel övezlek. |
|
| Az arcod fényben. Hajladozó |
| liliom, hintázol szakadatlan. |
| Micsoda mélység üteme mozdul |
|
| Három napig az erdőt jártam. |
| Sziromeső vert, szélvész hordott. |
| Éreztem a föld fanyar ízét, |
| ragyogtak a távoli tornyok. |
|
| Szállsz a hajnali szélben. |
| Hogy mondjalak ki, te kimondhatatlan? |
| El se feledlek, meg se talállak. |
| Liliomként hintázol szakadatlan. |
|
|
A szabadsághoz*
| Az éjszakáink mint a rács. |
| hegyi pásztorok ágyát megvetetted. |
|
| fényében arcod megjelent. |
| A távol tornyos csarnokában |
| rianva széthasadt a csend. |
|
| Mikor a nagy folyón eveztünk, |
| fényedtől fényesült az árnyék. |
| Venyigetüzet raknék neked ismét, |
| ha egyszer valahol rád találnék. |
|
| Gyümölcsöt áldoznék neked |
| szikár hegyeken, vad mezőn, |
| te egyszerű emberekben élő, |
|
| Ó, földbe ásott eleven test |
| iszonyú kínja ég a húsban, |
| sikoltoz lobogó hajukban. |
|
| A látó így szól: Jeruzsálem |
| leánya, háromszor jaj neked! |
| Sáskán él s füvön, mert a fejsze |
| a fák gyökerére vettetett. |
|
|
Ki egyre fényesebb vagy*
| Olajos vizek hömpölyögnek, |
| füst ezüst zászlói lobognak. |
|
| A táj szikrázik, mint a fém, |
| éles fény részeire bontja. |
| Átlátszó hűvös szél tapad |
|
| Szememben lakozol ragyogó |
|
| Szikár árnyékom egyre hosszabb. |
| Olajos vizek hömpölyögnek. |
| Csillagok esnek. Fák suhognak. |
|
|
Emlékeidből eltünök*
| Botomat elhagytam az erdőn, |
| nem félnek tőlem a madarak. |
|
| medrét egyre mélyebbre ássa. |
|
| fák közt csobog a tisztaság. |
| egyre átlátszóbb a világ. |
|
|
Már látod*
| Ó, ez a csend, ez a könnyű neszekkel vemhes |
| csend az akácok lombja körül! |
| Rezzen a tűz kupolája feletted, |
|
| a virág a rugalmas száron. |
|
| Ó, ez a csend, ez a csend, ez a baljós |
| csend, keritéshez búvik a macska. |
| Fenn a ruhák leeresztett zászlók, |
|
| Ó, ez a csend, ez a forró |
| templom a mozgást őrzi magában. |
| Halk suhogás kél, terjed, |
| eloszlik a tág kupolában. |
|
| a sebes szél tépi az erdő fáit, |
| semmi se mozdul még körüled, |
| csak a vészes zúgás ér el idáig. |
|
| Néha lehalkul, mintha a sűrű |
| s ismét gyorsan erősül a házak |
|
| S íme, előtör, most kavarogva |
| előtör az éjszinü felleg, |
| varjak, szárnyak, kormos varjak |
|
| szárnyak, borzas szárnyak, tollak, csőrök, |
| varjak az örvény szélire ülnek, |
| örvényes sodrába merülnek. |
|
| Már hallod: a földalatti rengés egyre közelebb, |
| egy másik örvény másfajta robaja közeleg. |
|
| Forró porban állsz, az úton forogva szalad a szél, |
| a tejszinü vékony kéreg hirtelen áttüzesül, |
| látod az opálfüstös gomolygáson át; |
| a lenti nyüzsgés feszíti gyenge bordázatát. |
|
| A legsötétebb éj is mintha fojtott tűzzel fénylene. |
| Ez a látomások napja, a félelmes álmok ideje. |
|
| Hússzinü vérző pára övezi földünk dolgait, |
| hiénák serege éjjelente emberi hangon vonít. |
| Mohón habzsol a riadt nyáj, a tápláléka romlott. |
| A mondhatatlan undor savakkal marja a gyomrot. |
|
| Már hallod: a földalatti rengés egyre közelebb, |
| egy másik örvény másfajta robaja közeleg. |
| Kék tűz zuhog merőlegesen a száraz levelekre, |
| a láthatatlan rothadás súnyin kúszik szét az erekbe. |
|
| Már látod: a közeli világ álombeli képei ezek, |
| szemek, fogatlan szájak, szemek, rothadó kezek, |
| málló hús iszonyú erjedése, kifordult belek, |
| legyek, zöldszínü legyek diadalmas zászlai lengenek, |
|
| és ráng az eleven trágya, míg az egészet |
| lerágja majd a csontról a tisztító enyészet. |
|
| Látod az opálfüstös gomolygáson át: |
| a lenti nyüzsgés feszíti gyenge bordázatát. |
|
| Elfogy alólad a föld, most hűvös áram ölel. |
| Az üresség tükrös légyszeme egykedvűn figyel. |
| Körül a napok láthatatlan falai omolnak, |
| habos hullámzás egyforma gyűrűzése mosdat. |
|
| Csak a mozgást érzed, az érdes |
| mozgást érzed a bőrödön egyre. |
| vízszinü csend ül zárt szemeidre. |
|
|
Csuprok*
| a zöldzománcos csuprokon! |
|
| kimondhatatlan édessége ringat. |
| kézzel tapintsd maradék napjainkat. |
|
| Téglák között ágyat keres |
|
|
Sodoma*
| Füstöl a táj testére tekergő |
|
koptatja a dolgokat egyre, |
| rozsda rakódik a megmerevült |
|
| Ez a bűn hajléka, íme a bűn |
|
hajléka, hasonlatos Sodomához. |
| Aki tudja a csillagok útját, |
|
menekül, vagy gyenge galambot áldoz. |
|
verd le a port a sarudról, vándor! |
| Tépd ki magad, gyökerestül |
|
| Esténként sárkányszerü felhők |
| Látod, a nyáj tehetetlen rab, |
|
vergődik a bálvány bűvöletében. |
| Ó, a bálvány kettős képe: az egyik |
|
a másikon át felhőként gomolyogva. |
| Íme az egyik: a bárgyú együgyüség |
|
| Íme a másik: lábujjától szörnyü fejéig |
|
telve pokolbeli zöld ragyogással. |
| Bronz tompora fénylik, az izzó fémben |
|
árad a villamos áram halk suhogással. |
| Látnánk, ó, mindnyájan látnánk, |
|
ha egy percre megszűnne varázsa, |
| és az igéző hosszu sugárzás |
|
visszahuzódna a sárgás szem parazsába. |
|
| Füstöl a táj testére tekergő |
|
koptatja a dolgokat egyre, |
| rozsda rakódik a megmerevült |
|
|
sziszeg a gyökerek kígyófeje. |
| Tüzet adj, tüzet adj, elemésztőt, |
|
rég elmúlt a magunkon-segités ideje. |
| Érezzük: így kell lennie, |
|
arany izzás kúszik a füvek alatt, |
|
áttüzesednek a gyenge falak. |
|
| Belső izzás: pattog az olvadt |
| Sűrü feszültség gyűrüz a tájon |
| Készül a tűz hát, készül a tűz már, |
| felfut a fák törzsére tekergőn, |
|
| Most leguggolnak a mérges lángok, |
|
rákuporodnak a zöld parazsakra, |
| s hajladozó suhogással nyílnak |
| Forró tenger a tűz, örvénylő tenger, |
| Forró tengert adj hát, örvényt adj hát, |
|
| Hét napig izzik a föld majd, |
| Zápor surrog a nyolcadikon, hamuban |
|
jár, aki magát megalázza. |
| Emlék nélküli ködben jár, |
|
tapogat csak, mígnem a benti |
|
|
Undor*
| nyelem a langyos kortyokat. |
| Ha tudnátok, hogy néha mily |
|
| Öklendezem már. Hagyjatok |
| megállni. Gyomrom émelyeg. |
|
| pászmásan kavarog a szenny. |
| Széthull a táj, örvényesen |
|
| Az ingó korlát dől felém. |
| világ egyszerre kiszakad. |
|
| Hajnalodik. A szürke fény |
| a lucskos tájon szétterül. |
|
|
Kígyó légy és szelíd galamb*
| Most egyre sűrűbb lesz a zaj. |
| Fullasztó hosszú éjszakák |
|
| ha a kopár sziklák fölött |
| szélvészként zendül az ige? |
|
| Most minden út hamis lehet, |
| fontold meg jól, hogy merre mégy. |
| Vigyázz, nehogy szándéktalan |
|
| Nyitott szemmel köszöntsd a jót, |
| s ne imádj bamba szenteket. |
| Kígyó légy és szelíd galamb, |
|
| Szegd föl sebzetlen homlokod, |
| hadd lássák: nincsen rajta bélyeg. |
| Majd fel is oldoznak talán, |
|
|
Most minden más lehet*
| Ki tudja, hogy mi jön még? |
|
| mert rég tudjuk magunkban, |
|
|
Ijesztő fennsíkon*
| Ijesztő fennsíkon bolyongsz. |
| Itt egyre izzóbb ragyogás |
|
| Majd tágabb táj felé sodor, |
|
| Van úgy, hogy minden eltünik |
|
|
Mint a tőr*
| Várj s ne mozdulj gyúlékony |
| A támadó szélben a vékony |
| fák sárgán a homokra dőlnek. |
|
| Majd zsugorodik, összeáll, |
|
| míg drótjaidon múlt, jelen |
| szisszenve pörgő váz-világ? |
|
| A perzselt füvek mint a tőr. |
| Kapaszkodj hát magadba, míg |
|
| s kimondja új törvényeit. |
|
|
Emlékezz hát*
| Mint méz a sejtben, felragyogsz |
|
| egymás felé, hogy készülődött |
|
| Felém hanyatlott homlokod, |
|
| úgy érzem, szinte fojtogat |
|
| Mert minden tefeléd sodor, |
| Nem védem már magam, s magad |
|
|
Ki hinné*
| Ki hinné? Védtelen szerelmem |
| Mit is tehetnék mérge ellen? |
| Így nem maradhatok veled. |
|
| Szeretsz? Fejed vállamra hajtod? |
| Vigasznak úgysem lesz elég. |
| Egy más világ pecsétje rajtad, |
| áttörhetetlen vértje véd. |
|
| Maradj csak. El ne hagyd az ágyad. |
| Te talán megmented magad. |
| Nyugalmasabb, ha szomjú vágyad |
| mohón egy testre rátapad. |
|
| Én? Félelemmel terhes évek. |
| Tudom, hogy rossz lesz nélküled. |
| A magtalan vágy egyre mélyebb |
| s riasztóbb örvényekbe vet. |
|
| Ki tudja, hogy mi célja ennek, |
| s hogy őrizhetném meg magam? |
| Mészhéjat izzad védelemnek |
|
| De mindent nem lehet feledni. |
| Érzi, hogy nincs körötte semmi. |
| Csupán a dísztelen falak. |
|
|
Háborús töredék*
| Visz a vonat. Hazafelé megyek |
| Makóra, egy-két napra megpihenni. |
| A fák között örvénylik, nő a semmi, |
| felhőtajtékot hány a szürkület. |
|
| Ijedt mezőkön sárga hallgatás. |
| A szőlőtőkék görcsösen lapítva |
| kuporodnak rá kurta lábaikra, |
| a lombokon kiütközik a láz. |
|
| Kacsák, libák. Rejtőző templomok. |
| Harangszó hull a rebbenő határba. |
| Az egykedvű föld rongyait kitárja. |
| Kifosztott testén durva lábnyomok. |
|
|
| Alkonyodik. Hiába küzdenek |
| a homállyal az elfutó tanyák. |
| Mint a homokkal játszó kisgyerek, |
| markomba foglak, szétpergő világ. |
|
| Hiába minden. Nincsen irgalom. |
| Az agy magát emészti, úgy kutat. |
| Merülnél ebbe-abba – hasztalan: |
| eszmélsz megint, gyötrelmes öntudat. |
|
| A ketrecbe zárt állat így kering |
| a mozdulatlan középpont körül. |
| Iszonyú lencse gyűjti rá a kín |
| sugarait, bármerre menekül. |
|
| Szemembe metsző, éles fény szorul, |
| a kör bezárul, nő a szenvedés. |
| Falak, hatalmak, cellák, szigorú |
| határok és tilalmak – mind kevés? |
|
| Vagy mindig így volt, s ki-ki így forog |
| a börtönévé szűkült semmiben? |
| A láthatárban szürke oszlopok: |
| a könyörtelen világegyetem? |
|
|
| Egyik fogoly az ütközőnek esve |
| okádta mohón habzsolt ételét. |
| Undorító párát vetett a testre |
| a vizelet és a véres ürülék. |
|
| Ó, szemek, szemek, elgyötört szemek! |
| Örvényetekben mily pokol lakott, |
| hogy újra s újra fölmerüljenek |
| mélyéről az iszonyú alakok! |
|
| Sovány őszvégi szél csapott a fákra, |
| mely veszett ebként vékonyan vonít, |
| a homok foszló lepleit zilálta, |
| hogy megmutassa undok titkait: |
|
| a holtakat, akik a föld alól |
| az élőknek a feledés süket |
| csendjéből még egykedvű jóslatul |
| felnyújtották rothadó kezüket. |
|
| Ti legbelül csak ismeretlenek! |
| Idegenek! Hány nyelven fájt a kín! |
| Hányan s hogyan töprengtetek veszett, |
| esendő sorsunk csillagzatain! |
|
| S alig volt bennem végül iszonyat. |
| Szándékká sem szilárdult ösztönöm. |
| Ettem s aludtam. Éltem napra-nap, |
| míg rám fagyott a kocsonyás közöny. |
|
|
|
A tenger éj*
| A tenger éj a homlokod felett |
| villantja már sziporkás csillagékét. |
| Hanyattfekszik, ki él, bár nem feled, |
| mert folyton érzi sokformájú létét. |
|
| Feküdj csak. Sorsod úgyis rég kimérték. |
| Sötét hatalmak játszanak veled. |
| S megszerzi tán a hosszú benti békét |
| a hűs idő, mely lassan rád pereg. |
|
| Pár ezredév hegyet tetőz föléd. |
| Ki kérdi majd, mily kőzetekbe ásta |
| a vércsetorkú félelem jelét? |
|
| Fagyos világok messze villogása! |
| Segítsd elhinnünk: semmiség e lét, |
| míg átformálod szánk a hallgatásra. |
|
|
A rád zuhant idő alatt*
| Van úgy, hogy rád se gondolok, |
| s váratlanul felszínre dob |
|
| S akár a kés, a gyötrelem |
| hogy nemcsak bennem – kívülem |
|
| A kútnál egyszer néztelek, |
| s éreztem, most is ellenem |
|
| Míg magát minden pillanat |
|
| S hogy ott álltunk az elhagyott |
| szerettem volna szólni, hogy |
| nincs hozzád joga másnak. |
|
| De hallgattam. Vad kényszerek |
| Rossz nélküled. De meglehet, |
| ha volnál, nem volnál elég. |
|
|
Nyilalló szálon*
| Nyilalló szálon száll a nap, |
| halk pattanással elszakad |
|
| Kék pára készül, szétterül, |
| szálakban ring a kerten át, |
| egymást ugatják messziről |
|
| szekérzörgést még hallani, |
|
| Kénsárga, vattás fellegek. |
| Kis szélben rezzenő pihe. |
| borzongva száll a semmibe. |
|
|
A halott város*
| Egész nap zúg a szél, a szél alatt |
| a levegő üvegkristálya pattan. |
| A töltésen jársz délután magadban. |
| A fák, a nyárfák sírva hajlanak. |
|
| Micsoda vágy feszült a megszakadt, |
| a félúton megalvadt mozdulatban! |
| Sziszeg a szél, a szél, a láthatatlan |
| hullámokon rikoltó madarak. |
|
| A szél, a szél, a tájat tépi sodra. |
| Csigahéj: búg az odvas torku ház. |
| Lombok, tetők, felhők szállnak lobogva. |
|
| A dermedt testen foltot vet a láz, |
| s a szájszéli szigorú vájatokba |
| már fészket vert a konok hallgatás. |
|
|
Tilalomfa*
| Ó tűz-napok! Örvénnyel és szeszekkel, |
| keserű szerelemmel kábitók! |
| Szerelemmel, kifeslő félelemmel. |
| Ó éjszakák, nehéz álmot hozók! |
|
| Bozontos tájék, rejteket kínáló. |
| Húsos növények, tapadó szemek. |
| Roncs életem, te darabokra málló, |
| felednélek, és nem feledhetek. |
|
| Mit is tehetnék? Akármerre nézek, |
| jelkép már minden, s egyfelé mutat. |
| Az angyalok dadognak. Mily igézet |
| formálja eggyé minden szavukat? |
|
| Hány út kínálja magát a futónak, |
| de végül mind ugyanoda vezet. |
| Szeszek, szerelmek, örvény – meg nem óvhat, |
| se hit, se cél, se becéző kezek. |
|
| Kibukkansz mindig, végső tilalomfa, |
| egyetlen szemmé tágult borzadály. |
| Ki menekülni készül, visszatorpan, |
| s – gyötrő álom – rejtekre nem talál. |
|
| Ki maradhat meg? Mondd, iszonyú Egyszem! |
| Ki ember, ritkán kíméli a kor. |
| Kegyelmet oszt majd valamilyen isten |
| neki is. Mert itt nincsen irgalom. |
|
|
Újesztendő*
|
G. I. emlékének
| Gyér szomorúság, mélyülő magány. |
| Átlátszó lesz a kékülő idő. |
| Úgy tetszik, mintha néha hallanám, |
| hogy visszaszól a holt menekülő. |
|
| Ó, milyen mezőn, milyen idegen |
| tájon rántották görcsbe ujjaid |
| a még egyszer felérző idegen |
| át szívedig ható fájdalmaid? |
|
| Szólj, az utolsó percet hogy fogadta |
| a szenvedélyes, éles értelem? |
| A rémület falának tántorodva |
| megállt? Mert futni is reménytelen? |
|
| Add meg magad! Ez hát a tanításod? |
| Mert itt is, ott is elér a halál. |
| Bármerre futsz, ijesztő hasonmásod, |
| a változatlan sors elődbe áll. |
|
| A várakozás kora ez. A vak |
| tétlenségé. Mert semmi sem segít. |
| A fogakig löki az iszonyat |
| gyomorsavas, keserű nedveit. |
|
| Újév éjén egy ház falának rogyva |
| öklendezett egy nő a köruton. |
| Úgy nézte önnön mocskát iszonyodva, |
| mint egy magára maradt vajudó. |
|
| Hogy mondjam el a darabokra tört |
| éjféli tánc nyomott káprázatát? |
| A rossz világ egy pontba sűrüdött, |
| jelképesen mutatva meg magát. |
|
| S futottam volna én is bárhova. |
| De van-e földrész, amely üdvöt ad? |
| Elkábíthat-e valami csoda, |
| eszméltető, kegyetlen öntudat? |
|
| Mit tegyek? Nyitott szemeimen át |
| hadd hatoljon érzékeny agyamig |
| pengéivel a gyötrelmes világ, |
| míg hinni vagy meghalni megtanít. |
|
|
Ez az a perc*
| Mikor kísérték, zavaros tömeg |
| zúdult köré egyszerre mindenünnen. |
| Az oktalan s céltalan gyűlölet |
| ágaskodott, lobogott a szemükben. |
|
| A nagy tüzek. Szakállas arcokon |
| sötét gyanú, fekete indulat. |
| növekedett bennem meg elapadt. |
|
| És az az arc! A homályból kiválva |
| közeledett, s hogy ráesett a fény, |
| láttam, tajtékot hány iszonyú szája, |
| tekintetében örvény-szenvedély. |
|
| Ujját emelve imbolygott előttem, |
| akit a láncolt mélység feldobott. |
| Ember, ki meg nem szabadulhat mégsem |
| az átoktól, mit onnan felhozott. |
|
| Mint egy megszállott, mint maga a Mester, |
| úgy bizonygatta pusztító hitét, |
| és fenyegette máglyával, kereszttel, |
| ki azt vallja, a Názáretiét. |
|
| Esendő testben mily gyarló a lélek! |
| Hogy rám szakadt, űzött a félelem! |
| Könyörtelen hatalmak ösztökéltek, |
| hogy megtagadjam őt: nem ismerem. |
|
| Hogy buggyantak fel bennem egyre-másra |
| a káromló, gyalázkodó szavak! |
| S a kakas hosszú, rekedt jajgatása |
| figyelmeztetett: ez a pillanat, |
|
| ez a jövendölt perc, melyben az eszme |
| legyőzetett, mivel nádszál a hit. |
| S hogy bizonyítsa: még sincs semmi veszve, |
| kerestem volna ezt-azt, valakit. |
|
| Ó, mondjátok, hát lesz erőm e sorshoz, |
| ha hit és szándék – minden hasztalan? |
| S ha tán a szelíd hatalom feloldoz, |
| feloldozhatom valaha magam? |
|
|
Add nékem gyöngeségedet*
| Hová is fordulhat, ki most |
|
| A hallgatáshoz nincs erőm, |
|
| Óvlak magamtól: védekezz! |
| S szeretném: bár ne tennéd! |
| Hisz édesebb vagy, mint a méz, |
|
| más csillagon laksz, úgy lehet, |
| csalás vagy öncsalás vagy. |
|
| Vagy segíthetsz? A semmivel |
|
| Ember vagyok. Szem és tudat, |
| ki lát, hall, érez, eszmél. |
| Tudom, hogy sokkal boldogabb, |
|
| kevés, ha nem lehetsz elég, |
|
| Ó, micsoda fény! Mit tegyek? |
|
|
Emeld fel*
| Emeld fel még utolszor arcodat |
| a szárnyak aranyos zűrzavarából, |
| kék látomás! Sugárzó pillanat! |
| Zengő örvénybe szédült ifjuságom. |
|
| Tűz-penge villan, kifeslik a távol, |
| a kristályoszlop-erdők izzanak. |
| Valaki int, s a pászmás ragyogáson |
| fehér hajója lassan áthalad. |
|
| S az égen máris sárga jel cikáz át, |
| a táj ledobja tarka-barka mázát, |
| és egyszerű és zord lesz a világ. |
|
| Az érdes fényben felmutatja vázát, |
| mint lombja vesztett tar fa ágbogát: |
| az egyszerű és kopár tanitást. |
|
|
Férfikor*
| Ringanak-bomolnak hárslomb-susogással, |
| nyírág-zizegéssel szitakötő-fények. |
| Hallgatom, mélyemben hogy keresik-ássák |
| búvópatak-útjuk habtarajos évek. |
|
| Megjártam mélyeket, ormokat, poklokat, |
| szélörvény sorsom már csendesedik. |
| Ha mi nem-emberi kormozott, rám tapadt, |
| lehántom, feledem mocskait-szennyeit. |
|
| Vezérlő csillagom szelídebb fényjelét |
| szememhez közelebb immár villogtatja. |
| Oldódnak félelmes magányom görcsei, |
| fordul a nyelvem is szelídebb szavakra. |
|
| Ideje szólanom új számot-vetéssel, |
| haragos istenek szobrát összetörvén. |
| Amit tán érdemes kőtáblára vésnem: |
| nem égé-pokolé – csak emberi törvény. |
|
| Nyelvemet igaznak, szándékomat jónak, |
| akarom kezemet tudni béklyótlannak. |
| Lehet-e hűségnek, földemhez vonónak, |
| magamnál szigorúbb bírája magamnak? |
|
| Szívemet hitemet meg nem tagadóvá |
| hegyipatak évek áramai mossák. |
| Akarom: magamat őrzővé-adóvá, |
| emelj magadévá, gyönyörű magasság. |
|
|
Tél*
| Gyémánthideg csönd buborékát |
| Üvegcsendülve szórja szét |
|
| Kegyetlen évszak! Csak tarold |
| létem keményre pántjaiddal, |
| ................................................ |
|
| Félek, mégis, hogy bírom el |
| Ha szólnál egy jó szót, talán |
| meghallanám. Meghallanám. |
|
|
Delelőn*
| ez a gyötrőn-gyönyörü más, |
|
| társultan kopárabb magány, |
|
| ez volna hát, ez, amiért, |
|
| talán-tudat, mely milliárd |
| éj-évnyit fut, fellobban, és |
|
|
Pompeji*
| E viharos növényi zűrzavar, |
| egymást legyűrő, egymást emelő, |
| földmélyi hővel tülekvő erő, |
| e tajtékosan sistergő buja |
| tenyészetben a halál kapuja, |
| az anyaszem-kék pára-tüzes ég |
| káprázatában kő-váz-nyomorék, |
| borostyánkőbe alvadt mozdulat, |
| öröklétté kopárult pillanat. |
| Görcsbe merevült kőízületek |
| mértana, a létükből kivetett |
| tökéletes formák és vonalak |
| őrzője vagy megcsúfolója vagy? |
| Maradék szépség, több és kevesebb, |
| mint ami van, vagy ami még lehet, |
| változatlan, ki már csak önmagad |
| romló-húsa-vesztett jelképe vagy. |
| Mit mondasz hát? Hogy bugyborogva forr |
| talpunk alatt az olvadt kőpokol? |
| A hasztalant, a lávába fagyott |
| menekülést, a tűz-iszonyatot, |
| a céltalan végső reflexeket, |
| a szem elé kapott görcsös kezet, |
| mely hirtelen, mint nagyító alatt, |
| a többi részlet közül kiszakad |
| lemállik róla a felesleges, |
| s a félelem szikár sikolya lesz? |
| Az iszonyúan magukra maradt |
| tűk, szerszámok, nyakláncok, poharak |
| árvaságát, a semerre-se-lét |
| gazdátlan világvégi közönyét, |
| a nem-ember-szabású pusztulást, |
| az űrhideg csillagok-közi gyászt? |
| Nem, mégse! Mindennél bizonyosabb |
| a naponként feltámadó anyag, |
| a még meleg vulkáni hamun át |
| küszködve felfurakodó virág, |
| ragacsos szárral-szirommal ahogy |
| próbálja az első mozdulatot, |
| s alatta készül már a milliárd |
| sejttel tapadó-hasadó világ, |
| az azért égbolt-gömbölyű egész, |
| mert pusztulással vemhes létezés, |
| a szakadatlan teremtés, amely |
| a hetedik napon se pihen el. |
|
Szomjúság*
| Ó, hogy éhezem rád, hogy szomjazom, |
| minden porcikád étkem-italom, |
| add tapadó szád, nyelved és fogad, |
| nyers ízeidet, illataidat, |
| hónaljad kagylójában a pihék |
| közt gyöngyöző párálló veriték |
| részegítő szeszét, kerek hasad, |
| nagy farodat, melled rózsáit add, |
| szoríts karoddal, comboddal, amíg |
| feltöröm tested forró kapuit, |
| nyisd meg az öled, itass meg fanyar, |
| e lágy növény, e harmatos kehely |
| új szomjra bujtó fűszereivel, |
| míg összeszűkül, ágyékodba gyűl |
| az idegekben remegő gyönyör, |
| s robbanni kész a forró hám alatt |
| a lét-előtti tűz-köd pillanat, |
| sistergő sejtek, megzajdult erek |
| munkálnak, hogy magukba nyeljenek, |
| hogy iszamós, mohó öleden át |
| visszafogadjon a sötét világ, |
| készülnek most magukról vallani. |
|
Fehér-izzáson szénsötét*
| Jégcsillám-hártyás lábnyomok, |
| a szironyon mértani lángok, |
| finom hóport szitál az ágbog. |
| rózsái kéken tündökölnek, |
| kék-ezüst-villám-álmú földet, |
| gazdátlan sugárzás, sajog |
| amelyre rákristályosulna. |
| teremti áttetsző csodáit. |
| Ó, világ-gyermekkori tél! |
| üvegsziporkás gyönyörével. |
| A kobalt-kék, berlini-kék |
| égen szálkásvonalú rajz, a |
| kristálylapon tű-hegye karca. |
| A kopár szerkezet, a váz- |
| forr mozdulatlan viharával. |
|
Fa a sziklafalon*
| Vajon a lét hány millió magot |
| tékozolt el, míg megfoganhatott |
| a függőleges szikla-szahara |
| kőszörnyei közt ez a satnya fa? |
| Micsoda szeszély börtönözte be |
| mostoha sorsa kényszereibe, |
| parancsaival és cseleivel |
| hogy nyomta, gyűrte, kanyargatta fel |
| a csökönyös, fortélyos akarat |
| a puhacsontú vékony sudarat? |
| Fekete kérgén a mindennapi |
| küzdelem csontig ható nyomai: |
| nagy hegek, tarjagos daganatok, |
| megcsökött, kificamodott tagok, |
| de a rémület görcs-bogaival |
| felesel a szökőkút-ívü gally, |
| szövevényes hasadékokon át |
| csavarodnak, furakodnak tovább |
| drótkeménnyé vadult gyökerei, |
| mohó kínnal-gyönyörrel szívni ki |
| a nedvet, a sovány sókat a kő |
| elmeszesült hajszál-csöveiből, |
| s rostjaiban hangtalan ekrazit |
| halmozódik, szétvetni rügyeit, |
| és ága-lombja a forrástalan |
| fürdik, a vad, sistergő sugarak |
| nyomorékul is tudja még a lét |
| tagolatlan tűz-homály örömét, |
| a kőmarkú pokol s a könnyü űr |
| közt remegő vezetékül feszül, |
| melyben pillanatonként összecsap |
| az üdvözült gyönyör s az iszonyat, |
| s magával folyvást vitatkozva, a |
| kettőt egyszerre kell mondania. |
| Micsoda jel a bibliai szikla |
| vörhenyes sivatagába hasítva, |
| zsugori biztatásul belevetve |
| az özönvíz utáni döbbenetbe! |
| Kiált minden gyötrött gyökere-ága, |
| mondhatatlan szépsége-árvasága! |
|
Ó, micsoda édeni tájon*
| vetett lángot az ifjúságom! |
| a fény villám-zuhatagában, |
| bőrömön éreztem a szépség |
| felsajgó villamos ütését. |
| S a szellem szesz-gyönyörűsége! |
| A bolyduló égboltnyi béke, |
| amely alatt suhogva szárnyal |
| a jelképes fehér madárraj! |
|
| Nem sejtetted, együgyű angyal, |
| a Toldy utca harminchatban, |
| Makón, húsz éve, negyvenötben, |
| hogy kilépek a levegőtlen |
| tűzből, koromból, rád találni. |
|
| S én sem, hogy készül már kidobni |
| egyre feszesebb sugaráról |
| fénytelen bolygónyi magányt, |
| s meg kell tanulnom elviselni |
| légszomjas magzat-sorsomat. |
|
| Miféle törvény munkált bennem, |
| hajtott pusztulnom-növekednem, |
| érezni mindenségnyi létem? |
| Mily akarat, hányféle kényszer, |
| konok képlettel mily szerencse |
| tusakodott, hogy megteremtse |
| zűrzavarából annyi oknak- |
| véletlennek a rám szabottat? |
| Hány lehetőség, mennyi forma |
| zuhog egymásba, hogy kiforrja |
| az egyetlent, melyet a többi |
| kényszerül magából kilökni, |
| de vékony héján valamennyi |
| elvetélt lét át fog derengni! |
|
| Az idő téged is lerombol, |
| befelé húzódsz: egyre mélyebb |
| rétegeimmel kell beérned, |
| idegenebb leszel naponta, |
| míg formálnak teremtve-rontva |
| más-léted földmélyi erői, |
| sürgetnek új formába nőni, |
| a születőt, az elmúlót, míg |
| nyit húsodban fekete rózsát |
|
|
Öröm*
| oly komoran nyújtja az ég |
| szorong, hogy már-már fenyeget, |
| szívük gyümölcsöt álmodik. |
| és rozzant, nyárról ittmaradt |
| kartonból kinagyolt fenyők, |
| levegőtlen foltjuk felett |
| hirtelen lobbant fellegek |
| sodródnak gyorsan a sekély |
| vízszintes fehérre derék- |
| szögben húzott tusfeketék- |
| s egyszerre a szigoru váz- |
| szerkezetben naprobbanás, |
| tűzvésze szinte sistereg, |
| közt úgy zúdul egyszerre rád, |
| hogy minden ízedben heveny |
| öröm lobban fel füsttelen, |
| hogy egész valód önfeledt |
|
Az udvar*
| Árvacsalán, kásás-méz-közepű |
| kamilla, pásztortáska, perjefű, |
| ín-bordás méregzöld lapu, buja |
| porcfű, lúdhúr, szívós tarackbuza, |
| halvány-heges levelű lóhere, |
| a tiprott föld koldus növényzete. |
|
| A reves, gombás palánknál, odább, |
| tűzbíbor-bársony sarkantyúvirág, |
| égboltja a köszvényes bodzafa |
| homályszívű tömör lombozata, |
| de tömbjében váratlan tűzü rés: |
| mozdulatlan ametiszt remegés. |
|
| Egy halom gurdaly. Ágon dróthorog. |
| Csorba téglákon zöldbolyhos mohok. |
| Megszikkadt, ráncos héjú gallyakon |
| üvegcsillám: kanyargó csiganyom. |
| Az ól végében a két gömbakác |
| belsejében angyalzöld ragyogás, |
| a láthatatlan forrású smaragd |
| fényben ezüstláng-hártyás bogarak. |
|
| A cserepes, sajgó kéreg alatt |
| formátlan fürtös létek rajzanak, |
| még névtelen, még el nem különült |
| sejtek, csírák bolyongják be az űrt, |
| millió közt keresik azt az egy |
| formát, amely nekik rendeltetett, |
| tétova csápjuk mohón tapogat |
| alakokat, színeket, szagokat, |
| a mélyvilág homályos, méhmeleg |
|
| árvacsalán, kásás-méz-közepű |
| kamilla, pásztortáska, perjefű, |
| ín-bordás méregzöld lapu, buja |
| porcfű, lúdhúr, szívós tarackbuza, |
| halvány-heges levelű lóhere. |
| Általuk él az udvar négyszöge, |
| árad, mozog reggeltől estelig, |
| s legbensőbb rétegéig megtelik |
| a mindenség nyers áramaival, |
| barlangjaiban hangtalan vihar, |
| szakadatlan sokszorozza a lét |
| tajtékos-örvényes tenyészetét, |
| hogy éjjel meleg szemhéjad alatt |
| szilánkjai még tovább izzanak, |
| hogy álmaid legbelső kapujáig |
| valami égi derengés sugárzik. |
|
|
Vak szembe sajduló sugallat*
| Vak szembe sajduló sugallat! |
| káprázó tündöklésbe alvad |
| a verdeső-szárny mozdulat, |
| nyugszik anyaöl-puha fészken. |
|
| Az akácon reflektor-remegés. |
| homály a fák meleg szívében. |
|
| járnak az űrben tévedezve. |
| röpít fel az ibolya messze. |
|
| Mindenből belső fény világít: |
| mielőtt elmerülne, fénykör- |
| bóbitát gyújtva még kiválik |
| mohón sötétlő hátteréből. |
|
| A láthatatlan nagy folyó! |
| A füzek, a nyárfák a parton |
| mozdulatlan ezüst viharban! |
|
| Barbár tülök őscsönd alól: |
|
| Felszikrázó, hunyó jelek. |
| suhog, villámlik, sistereg |
| egymás alatt, egymás felett |
| a mindenségnagy éjszakában! |
|
|
Fénytelen és árnyéktalan*
| Hegek szabdalta puszta tér, |
| fénytelen és árnyéktalan. |
|
| Füstöl az ég, zuhog a szél |
| falakon át, mészhéjon át, |
| csapkodja sajgó koponyád. |
|
| gyér növényzet, a maradék, |
| szakadni kész gyökerü lét: |
| szakadéknak hajszolt csapat! |
|
| Aztán csak a csontig lemart |
| tagolatlan gránit, bazalt. |
|
|
Zugliget*
|
In memoriam M. S.
| Ásványkemény, füstkvarc-kristályos éj, |
| antracit fényű fekete, fehér, |
| s a feketét, fehéret űrbeli |
| sugarak vaskék zápora veri. |
|
| Vadgesztenye-vázak közt megfagyott- |
| villám sínek, karc-vékony huzalok, |
| a két hegy közt szorongó út felett |
| remegő bádog-fény háromszögek. |
|
| Bal kéz felől egy félégboltnyi jég- |
| korszakbeli tagolatlan sötét, |
| présében összeroppantott anyag, |
|
| a mindenség fagy-tornádóiból |
| a meleg földbe vágott meteor: |
| a Hunyad-orom tömbje. S égi jel |
| a zsugorodó létre nem felel. |
|
|
| És rabul ejt az embertelen űr. |
| A levegőtlen buborék alatt |
| elszabadul, verdesve menekül |
| az utolsó eleven mozdulat. |
|
| Egy hihetetlen káprázat felé |
| a csend lakatlan földrészein át! |
| Ha csak egy szó! Talán emberivé |
| melegíthetne még, kopár világ. |
|
| De csak a kristálylapok fekete |
| villámai, csak az idomtalan |
| bazalt-kolonc, a hegy kőtömege, |
| az éjszaka vad szurdokaiban |
|
| a teremtés előtti kő-sötét, |
| melybe szeszélyes szép formáival |
| kijátszva minden lehetőt, a lét |
|
|
|
Nem a halál*
| Nem a halál – a csúful tőrbeejtett, |
| a bomlására eszmélő tudat, |
| a közönyös kiszikkadt magvú sejtek, |
| ahogy gyáván megadják magukat, |
|
| az eltévedt jelek a feledékeny |
| idegek zilált gubancában, a |
| test szűkülő világegyetemében |
| oszlásnak indult hús hüllőszaga, |
|
| az iszonyú! Az arc, melyre az évek |
| mész-üledéke szürkén rákövül, |
| a jelenések lázában kiégett |
| lakatlan szem, az ásványfényü űr, |
|
| a beomlott mellkas, a menthetetlen |
| szuvasodó csont, a rozoga hát, |
| az egész ingatagul szervezett rend, |
| ahogy megvallja romló anyagát, |
|
| melyet sokáig annyiféle forma, |
| szín, illat álruhája leplezett, |
| s végső földi átváltozása torha |
| vázát olyan könnyen roppantja meg, |
|
| hogy egy alantas léthez idomulva |
| a föld homályos tisztítótüzében |
| egy isten konok kényszerére újra |
| öntudatlan feltámadásra égjen. |
|
|
A kert*
| Sistergő borszeszláng emészti, |
| egymást öleli, tartja, tépi |
| fa, folyondár, virág, bokor. |
|
| Izzó homályban, mozdulatlan |
|
| S úgy csapnak át e sűrű léten |
| hogy feldereng a feledékeny |
|
| mindent a maga gyönyöréhez. |
| csupán a test homálya érez. |
|
|
Reszkető mező*
| Be vagy kerítve. Tűz-pokol, |
| pipacs a reszkető mezőben. |
| Darázs hímporban fuldokol. |
| Kék villámok belém, belőlem. |
|
| Egy mozdulatlan nagy madár |
| Csillagzó kék-vörös homály |
| torlódik védtelen szemedre. |
|
| És robbanások, hangtalan, |
| a föld alól a fák szívéig. |
| forgó közepű gőz fehérlik. |
|
| Érzékeny bőrön fut a láz, |
| égő bozótok, szomjú rések, |
| hegymélyben láva-tolulás, |
| és robbanások, szívverések. |
|
| egy vörhenyes félhegynek árad, |
| vad szakadék, forró tető, |
| kacsok, feszülő héjú szárak- |
|
|
| A láthatár fennsíkjain, a menny |
| a fény lobogó zászlai alatt |
| morajosan gyülekező hadak, |
| felizzó-alvadó döbbenete, |
| tépett fáival, madaraival, |
| karommal, csőrrel támadó vihar, |
| kőfényű, citerazengésű zápor |
| iramló-hőkölő forgatagából |
| sziszegő ostor csap a pőre, |
| verejték harmatozta bőrre- |
|
|
| S összezavart s kigyúlt érzékeid |
| nyirkos zugait sorra meglelik, |
| hogy visszavesz a hasztalan müvelt, |
| változékony képekkel sűrü kert, |
| rád dől sürgető ingereivel, |
| a duzzadt szirmok, a síkos kehely, |
| ahova majd a zsúfolt pillanat |
| utolsó villámával belecsap, |
| s szétrobban fészkében, a lágyan |
|
|
|
Múlékony fészkeiden át*
| gyalogszeder, szálkás mohar. |
|
| csapdák, szándékok, kényszerek |
| egymásba roppant éjszakák. |
|
| hallod a testedből kivált |
|
|
Sárangyal*
| Viharában hogy villódzik-remeg |
| a világ, belső tűzzel hogy világít |
| szeles tetőitől a részletek |
| földközeli zöld mikrokozmoszáig! |
|
| Hogy pazarolja formáit a lét, |
| kísérleteit hogy felcicomázza, |
| tán hogy feledje végső szégyenét |
| a nyomorúság hártyaboltú háza. |
|
| Fojtsd álmaid kútjába hát nehéz |
| vállalkozásunk bizonyos kudarcát, |
| ne nézz fel, ha a gyászos jelenés |
| feléd fordítja tagolatlan arcát: |
|
| egy szögletes nagy angyal, odaforr |
| az ónpikkelyes dörgő bádogégre, |
| és kirajzik a korszerű pokol |
| a kataklizmák fojtó közegébe. |
|
| Nem ördögök – nem áltatom magam: |
| a semmi maró savaiban ázott, |
| elvont, időtlen-térfogattalan, |
| barlangiszonnyal vemhes látomások. |
|
| Sárangyal! Lázcserepes arcodon |
| elvadult, fonák sarjadzás virágzik, |
| egy láthatatlan romboló atom- |
| robbanás ólom-záporában ázik. |
|
| S a tőrbeesni mindig kész anyag |
| rendjében püffedt formáit kibontja |
| a gyanútlan, boldog felhám alatt |
| egy tarjagos taplótűz-belű gomba. |
|
| Hit, értelem Szent György lovagjai, |
| legendák opál-lapjaira vésve! |
| Fel, képtelen dárdát hajítani |
| a lét szívén megfészkelt szenvedésre! |
|
|
Az áthevült bádogtető alatt
Születés*
| A fehéren villámló fájdalom |
| önkívületében mozdul s kilép |
| a hús meghasadt vérző kapuján át |
| a csökönyösen lüktető homályból, |
| és érdes hangok sebzik lázmeleg, |
| ingerlékeny bőrét, egy suta angyal |
| tántorog már-már elviselhetetlen |
| egy izzó ág rögződik sérülékeny |
| szembogarába, sárga folt körül |
| mozdulatlan remegő lila lángok, |
| egy óriás hegyek szabdalta tér |
| az érintetlen messzeségre tódul, |
| tömbök zuhognak, tűz-koloncokat |
| lődöz hánytorgó kráteréből |
| egy tengerekből feltorladt sziget – |
| s az izmok görcse-oldódása: hosszú |
| talpa alatt az omló part, az okker |
| föveny, a lágyan ívelt pikkelyek |
| bársonyos érintése-neszezése – |
| és arcra bukva szomjazó tenyérrel |
| az egyre nyirkosabb talajba – |
|
Valami szándék ébredez*
| nem mozdulat, csak csöppnyi nesz, |
|
| hajszálcsövekben felfelé tör |
|
| Rajzó tervek közt tétovázva |
| vár, még semmi sem végleges, még |
| a képlékeny, lágy csontú vázra |
| csak most mintázza rá a testét. |
|
| A nyirkos hártyán vérerek |
| térképe dereng át, alatta |
| egy bizonytalan lény lebeg, |
| még gazdátlan, még elhagyatva. |
|
| füröszti egy langyos, szelíd, |
| mígnem színültig megtelik |
|
| Hosszú, zománckék pillanat, |
| mikor megjön, s szétcsapja végre |
|
| S kilép a lények seregébe. |
|
|
Holtág*
| Itt mindennek egyforma súlya van: |
| a teremtés forró páráival |
| egymásba habzó zsarnok elemek |
| kohóiban megsűrűsült anyag. |
| Fehér csíkos fekete kovakő |
| tompa tűzben, már-már valószínűtlen |
| gyönyöréül érzékeny hámú bőrnek. |
| Egy gyöngyházszín vagy zöldaranyba játszó |
| toll kifinomult aszimmetriája, |
| a heges szár gyűrött hegyében |
| A tüskebozót alvadt viharában |
| egy képtelenül fénylő égdarab |
| örvénye édes szőlőhéj-sötétben. |
| De a bevégzetlen tökéletesség |
| felszíne alatt lüktető homály |
| beírva kettős szívű csönddel. |
| A káka tömött bokrai alatt |
| recsegő torzs, sziszegve feltörő víz, |
| ki tudja, mily félig-csíráival |
| egy tőbbértelmű lehető világnak. |
| És égerfák halványvörös sebekkel. |
| A sás rostlemezes páncélzatán, |
| a csontszilánkos korhadáson |
| átnyomakodó nádas falain túl |
| vízitökkel, hínárral, erre-arra |
| sodrodó, lefelé tapogatódzó |
| gyökerekkel fekete mélység, |
| fekete-arany-ezüst villanások: |
| tüskés sügér vagy iszapos cigányhal. |
| A halál édes émelygése, aztán |
| zsombékok, nyirkos üregek |
| pézsmaszaga, viasz-húsos növények |
| keserű méze, csurgó verítéke – |
| s mindez majd a hús féleszméletében |
| folytatja síkos, érdes árapályát. |
|
A kert*
| még éjszakai kékben jázminok. |
| Itt forr hát önnön körvonaltalan |
| gyönyörében a névtelen titok. |
|
| Egy váratlan meglobbant lepedő |
| vészjelzése, és rá egy óriás |
| fekete-fehér égben terjedő |
|
| egy menekülő állat a sötét |
| bozót földszagú útvesztőin át, |
| kén-villódzásban cérnaszálnyi lét, |
| egy zendülő, szakadékos világ, |
|
| törékeny vállra zúduló teher, |
| és hirtelen felszakadó gyönyör, |
| ikerrózsa, derengő anyamell, |
| a vér homálya, nyíló anyaöl. |
|
| Vagy csak egy verdeső madár |
| az ősvilági hársfa napmeleg |
| barlangjaiban, káprázó homály |
| a földközelibb mindenség felett. |
|
| Hús-szirmain halvány ereivel, |
| forró bibéjével, porzóival |
| egy valószínűtlen virágkehely. |
|
|
Az áthevült bádogtető alatt*
| A csönd, a hang, a láz, a félelem |
| helyet cserél egymással szakadatlan, |
| okádja csak konokul jeltelen |
| teremtményeit itt valami katlan, |
| egyszerre van s együtt minden jelen, |
| egymásba habzik mélyben és magasban, |
| és nevet-formát keres, hogy kiváljon, |
| s erőt vegyen az egyhangú halálon. |
|
| A padláson most borzas-toll-meleg, |
| langyos tojás sárgája és fehérje, |
| sötétedik a hályogos, kerek |
| kocsonyában a szík tűhegynyi vére, |
| itt eltikkadt galambok költenek, |
| az élet visszatódul önszívére, |
| hogy vörössel derengő feketében: |
| megtestesüljön forró anyaméhben. |
|
| S a magvak: a viaszos tarkabab |
| gödrében halvány heg, s ott belegyűrve |
| a vékony csíra pontosan tapad |
| a foszforos-meszes nyirkos sűrűbe, |
| kövér búza, szálbordás héju zab, |
| vörös zománc cirokmag, gömbölyűre |
| hízott borsó, kölesgyöngy, hóka lencse |
| kész, hogy külön törvényét megjelentse. |
|
| Az áthevült bádogtető alatt |
| már kásásodva lüktető homályban |
| megpörkölődött tollszag, trágyaszag, |
| bádogsebek lobos sajgása, nyár van, |
| ragadozómadár-csőr pillanat, |
| egy körkörös szem monomániája, |
| horgas figyelme tőr lesz majd, s a tiszta |
| hártyát fekete sebbel meghasítja. |
|
|
Hogy felelhessen valamit*
| az ázott-tölgy-szagú világból |
| a sebhelyek foltozta pléh- |
| tető egyszerre felvilágol, |
| a levegő fölötte reszket, |
| az ingen át a vézna testet. |
|
| Duzzad, síkos nedvvel telik, |
| fénylik a fűzfa sárga héja, |
| harangra kettős hangu síp, |
| tajtékzik a hegyek taréja, |
| meg-megbicsakló lüktetések |
| keresni nyirkos öblű fészket. |
|
| üszőket, ahogy mozgolódnak. |
| Az édes tejszag, trágyaszag |
|
| Felszökken, forrására hull, |
| egy mozdulat egyszerre kettő, |
| önnön homályán süt keresztül, |
| díszeket rak a gyönge vázra, |
|
|
Gyerekkor*
| Nincs elvégezve semmi. Lassan |
| megy a fehér üröm s a mályva |
| nagy bokrai közt meg-megállva. |
|
| Indul, fordul, nem tudja, hol van, |
| repül egy sárga porgomolyban, |
| himbálja ingatag magasban |
| a lombmeleg szél árapálya. |
|
| lelkekkel, mindenféle lénnyel |
| túlzsúfolt alacsony világban, |
| a kétfelé nyitott sötétben. |
|
| Érzi, a szúrós zöld szakállak- |
| sörények közt torkáig árad, |
| feje fölött egyszerre átcsap |
| a csípős, édes rothadásszag. |
|
| Mikor a gyalogútra rátér, |
| hónaljig érő gazba lábal. |
|
| Sás, káka hajlik a sziszegve |
| kanyargó, feltörő vizekre, |
| majd hirtelen rádől az ártér |
| párája vad nőstényszagával. |
|
| Mintha egy gyönyörre s haragra |
| ajzott test vergődne alatta, |
| s reszketve s vonakodva végre |
| meghasadna, hogy befogadja |
| bozontos, nedves hüvelyébe. |
|
|
Ingovány*
| Mocsárvilág ez. Akadozva ér el |
| a nap a nagy párák mosdatta éger- |
| fák enyves zöldben vöröslő szívéig. |
|
| A sárga part lengő gyökérszakálla |
| alatt tán csík, kecsege, csuka, márna. |
|
| Mennyi túlzsúfolt kép, hányféle lábnyom |
| sajtolódott egymásra itt a régen |
| olyan mozgalmas, ingó szövevényben, |
| az idegennek kiismerhetetlen |
| zsombékosok közt girbe-gurba, keskeny |
| csapások áterezte ingoványon! |
|
| Az ember itt meg nem maradhatott, csak |
| ezen az ingyen birtokon, csak ebben |
| a tehetetlenül egymásra roskadt |
| földarcú elevenek és halottak |
| országában, ebben a híg közegben, |
|
| ahol a névtelenségből kiválik, |
| s formálódik az óriási katlan |
| öblében forrongó bizonytalanban |
| az élő a már végleges halálig, |
| s épít valami örökkévalót itt, |
| összeköti a fentet és a lentet, |
| rétegekben egymás fölé rakódik. |
| Belakja az élők előtti csendet, |
| az idő mozgó falaiba épül, |
| az idő meszes vázakat derenget. |
|
| Ezt kínálja legvégső menedékül: |
| amit a kéz csinál, a kézre rávall. |
|
| A kis templomban sötét tűzzel égő |
| betűk, jelek, nagy szilvaszemű szentek, |
| a torony, keskeny kettős ablakával, |
| a paraszt ló, az olasz módra festett, |
| de azért még bizáncian merev |
| csoportba kényszerített barna testek, |
| az együgyű kazettás mennyezet. |
|
| Találkozunk s hányféle eleinkkel |
| kváderkőben, téglában, szürke zsindely- |
| szoknyás, csak facsapokkal összetartott |
| haranglábban – milyen távol világból, |
| milyen véletlenek hajtotta vándor- |
| lelkek érhettek itt valaha partot? |
|
| S raktak aztán a földbe még erősebb |
| lakásul emeletes temetőket. |
|
|
Azon a szikrázó lapályon*
| Jajdul az ajtó sarka, félszeg |
| gomolyában lép hevenyészett |
| Kilép a langyos menedékből, |
| s egycsapásra kirajzolódik |
| a világ, csattogtatja ég-föld |
|
| a húszfokos zúzos fagy éjjel, |
| hogy minden lapja zeng-világít |
| tejfehéren tükrös fehérrel, |
| szilánkos szélben, a csikorgó, |
| kobaltkék hidegben a durva- |
| szemcsés szironyon meglapulva, |
| felcsapva sziszereg a porhó. |
|
| Megalvad, hegesedve ráforr |
| a hólyagos, meddő fehérje |
| dorombolás szaggatta égre, |
| hánytorgó légörvényt sodorva |
| nyájakat lök a ferde síkra, |
| összetereli, széttaszítja |
| egy meglódult malomvitorla. |
|
| Azon a szikrázó lapályon, |
| szúrós angyalhajat zihálva, |
| tűnődik: várjon vagy ne várjon |
| Ha füst támad és emberarcú |
| sáskák a füstből, merre késnek |
| szelídebb szívű jelenések? |
|
| S hogy nem jön bibliai hírnök, |
| lángbetűkkel írni a dermedt |
| üres kézzel kell útra váljon? |
| Hogy lehet, hogy nem hagy ki mégse |
| ezen a puszta, puszta tájon |
| valószínűtlen szívverése? |
|
|
Határon*
|
K. F.-nek
| Hányszor ismétli majd az álom |
| azon a baljós beszegetlen |
| határa nincs heges lapályon |
| megiramlik megáll meredten |
| hol biztatva hol fenyegetve |
| a patak szikkadt partja medre |
|
| majd felfedi majd eltakarja |
| a pontos tudat vagy az éber |
| ösztön a kamasz-riadalmat |
| a felnőtt józan közönyével |
| meddig kell hogy a téli ritka |
| bozótosban szorongva lássa |
|
| ahogy a tar föld árapályát |
| mozdulatlan rendekben állják |
| a bizonytalan végű pályát |
| ahogy mindenből kiszakítva |
| fel a töltésre fel a hídra |
| ahogy az ajtót betaszítja |
|
| mozdulattal a színre lépett |
| mint aki nagyszerűnek érzi |
| ezt a kicsit giccs-ízű képet |
| ahogy úgy érzi most kiválik |
| s alakot ölt és tündökölve |
| megáll és így áll mindhalálig |
|
|
Szabad vers*
| át megint a tiszán a gyengén remegő hidon át a |
| nyárfás fűzfás bokros szakadékos parton át az |
| üresen a senkiföldjén záhony csap közt át a |
| határon negyvenöt éve csak egyszer hatvannégy- |
| ben be a birodalomba vonattal csak hogy lássam |
| a vesztett földet legalább a zsíros-vastag vodka- |
| mahorkaszagban fulladozó csapot mert aztán |
| munkács fele már besötétült vereckét inkább |
| csak kitaláltam akkor húsz esztendeje volt hogy |
| jöttem haza tél elején breszt-litovszkból ahol én |
| is lám megköthettem a békét vonattetőn és |
| ütközőn lunyinec sztrij lvov már téli hidegben a |
| véletlen mondhatni hogy csoda folytán szélnek |
| eresztett hadifogolynak nem járt a vagon a fülke |
| vereckétől mégis csak bent a vagonban magyar |
| volt tán a kalauz beeresztett ott a találkozás a |
| negyvennégyben kollektív bűnösökként elhajtott |
| magyarok akkor szabadult maradék csapatával |
| ott volt alig ismertem rá esgyé a szép ini bátyja |
| osztálytársam később halva találták a vérke |
| jegébe fagyva mocskos tetves kínjában felnőtt |
| már nem gyerekarcú ember ki halt meg hol |
| hogyan és ki bírta ki mégis szolyva szambor |
| járvány éhség nagy hideg volt gyalog a hóban a |
| jégben háromnapi élelemmel ki tudja merre |
| kanyargott fogyva apadva a honhagyók menete |
| egy éjszaka bátyuban nyestééknél szakaszvezető |
| volt rokkant rögtön eljöhetett a sorakozókor |
| megettük a nagy tál mocskoslaskát |
| megaludtunk nyilván otthagytuk a tetveinket |
| bátyu beregszász nagyborzsova nagymuzsaly |
| bene újlak tiszaújhely fancsika sásvár fancsika |
| pée szegény megijedt a katonaruhámtól szőllős |
| aztán át a határon a túron a hátistennek félig |
| száraz medren mindig egyenest csak a töltést azt |
| kerülje mert lóháton járnak s rögtön lőnek a |
| menekülőre végül irányt vesztettem csak |
| felmentem a gátra át a hidon be a házba megvan |
| nemrég láttam innen persze ezúttal benyitottam |
| hogy milyen ország ez kérdeztem a ráncos |
| anyókát magyarország ez fiam magyarország s |
| hogy már tudtam hogy hazaértem otthonról |
| hazaértem leborultam nagykoru voltam már de |
| húszon alul még így valamelyest menthető hogy |
| megcsókoltam a földet lótrágyával mázolt padló |
| volt igazából tisztaberekről másnap tiszta idő |
| volt láttam még az odatúl hagyottat a szinte |
| szabályosan ívelt feketehegyet jobb sarkában a |
| sólyomkő szép szószék néz a tiszára hegyek |
| közül ott lép ki a síkra a feljebb még sziklás |
| gyors sodru folyó tiszta vizében lelátni fenékig |
| látni a kvarckristályt nevelő sziklát kavicsot |
| mintás vizisiklót örvénylik a régi fahíd nincs |
| meg már negyvennégyben félig elégett |
| megszürkült lábazatánál vigyázz ne ússz a tutaj |
| közelébe beszívhat maga alá onnan soha többet |
| lejjebb meglassult a sodor homokpadok öblök |
| nyárfás fűzfás bokros szigetek szirma alatt |
| vizimalmot hajtott régen láttam még sásvárnál a |
| hidas olajos csigái görögtek a vastag drótkötélen |
| át megint a tiszán a gyengén remegő nincs |
| bennem semmi szorongás éveken át álmodtam |
| át meg vissza meg át a határon nincs már |
| bennem semmi szorongás visszatalálni |
|
A kezdet*
| Mostantól már csak a szeszélyes álom |
| mintáiban fogunk rájuk találni: |
| elvonultak a cserepes lapályon |
| A – már úgy tetszik – eltúlozva festett |
| színpadias díszletek szétdobálva, |
| a sárga, zöld, a terepszínű testek |
| elhelyezkednek a tisztább halálba. |
|
| Híznak az erjedés bölcs vegytanába |
| vetett, felajzott létek vad zugokban. |
| A megfülledt, csípős, fekete trágya |
| füstölög, már-már sötét lángra lobban. |
| Sűrű levében a tavalyi szalma: |
| a maró lúgot ronthatatlan állja |
| vörheny csigolyák közt okker huzallal |
| épült másolhatatlan statikája. |
|
| Az útfélen a gödrökben a téli |
| szemét fehér szakállt eresztve rothad. |
| megint valószínűtlenül ragyognak. |
| Kijjebb, hol már a város falu félig, |
| jámbor dicsfényül odakanyarítva |
| a roskadt háztetők fölé, fehérlik |
| az ultramarin ég egy ujjnyi csíkja. |
|
| Ragyafoltos házakban tiszta szappan- |
| illat nyirkos dohszaggal keveredve. |
| A Gödörben harsog javíthatatlan |
| borisszák rekedt, bikanyakú kedve. |
| De az idők recsegő hordalékán |
| keresztül a hűdéses renyheségből |
| a kékszívű fehér acetilénláng |
| váratlanul a horpadt ég felé tör. |
|
| Verejtékes, borostás Krisztus-arcok |
| nehéz házi szeszek tüzében égnek. |
| Gyűrött papírra hevenyészve rajzolt |
| jövendők, tervek, érvek, ellenérvek. |
| Száraz szelekben só marja a szájat. |
| Emészti egymást kétely és reménység. |
| A gondolat már majdnem megtalálja, |
| a mozdulat már-már megüli fészkét. |
|
| A töltésen túl a gizgazos ártér |
| görcs fűzfái közt káprázik a hőség. |
| Derül, sötétül, változik a háttér, |
| kiválik az egyetlen lehetőség. |
| Az aluvót nehéz álom csigázza, |
| törődötten ébred, s az élhetetlen |
| szerelem szép lenvászon-lobogása |
| elenyészik a vándorló egekben. |
|
|
Régi fénykép*
| Fejük körül forog a fényes ünnep. |
| Beleolvadnak és elkülönülnek. |
| Még kortalanok mind a ketten. |
| Nem is tudják, hogy milyen gyönyörűek |
| abban a szinte észrevehetetlen, |
| megnyíló-összezáruló közegben. |
|
| Benépesül megint az elhagyott part. |
|
| A szöszökkel s ezüsttel csillogó nyár- |
| ligetek, füzek közt futó folyónál |
| külön-külön s egymásban is ragyognak. |
|
| Villámok kékes koronája lángol |
| hajuk július végi viharából. |
|
| Tökéletes a célszerű vázra |
| a már bevégzett s még kezdeti formák |
| ráépülése, alkalmazkodása, |
| ahogy a félig rejtett célú tervek |
| szerint behorpadnak, kitelnek, |
|
| De azért mégis az a legszebb, |
| hogy ebben a tündökletes, hibátlan, |
| olyannyira nekik való világban |
| úgy fürdenek, merülnek el gyanútlan, |
| úgy lélegeznek, töltekeznek, |
| együgyű bizodalommal magukban – |
| Egyetlen ízük sem játszotta el még |
| az adakozó könnyű kedvű isten |
| rövid határidőre nyert kegyelmét. |
|
|
Éretlen szerelem*
|
fejét felszegte, s hátradőlve |
|
ügyetlen gőggel feszítette |
|
vadállat-horpaszát előre. |
|
üzekedésre épp csak érett, |
| félig szűz, félig már magára ébredt |
|
testét kalandor szerelemre. |
|
|
Ahogy ült, combja teste súlya |
|
alatt alulról megnyomódott. |
|
Tenyérnyi helyen ellapulva |
|
majdnem fehér lett, mígnem újra |
|
megsötétült, ahogy a vére |
|
egy mozdulatra visszatódult |
|
az imént elvesztett helyére. |
|
|
Nem látszott rajta félsz, szemérem, |
|
mikor meleg bőréhez értem, |
| kezem, s hátára csúszott s újra vissza, |
|
feszes volt nyaka ina, izma, |
| s a nyakszirt szőke kismadár-pihéi |
|
kibújni s ismét visszatérni, |
|
megfészkeltek a tenyeremben. |
|
|
De a csókját, azt nem szerettem. |
|
Valami regényből lemásolt |
| csók volt, csak csont és harapás volt, |
|
jégverés alattam-felettem. |
| Az édes húsát hasztalan kerestem. |
|
| De másutt volt hús, gyönyörű, a sóvár |
|
szemnek, kéznek kínálkozó, már |
| a két pántból szabadult is ki válla, |
| csak úgy magától, sürgetni se kellett, |
| halk nesszel vált el a fürdőruhája |
| vizes csecsétől, csúszott egyre lejjebb |
| köldökéről, hasáról, s már előre |
| ígérte bokrát fent még sima szőre. |
|
|
Mattbarna válla-karja mellett |
| csontfehér volt tán körteforma melle, |
| hozzám nyomta, s hátán a hosszú vápa |
|
fara két dombja szurdokába. |
|
|
Combját kívülről megkerülve |
|
markolva-simogatva jut felülre |
|
kezem s a dombhátról letérve |
| fehérebb s fent kagylós belső felére, |
| az egyre nyirkosabb combtőig, éhes |
| hímtagra váró éhes hüvelyéhez. |
|
|
Alulról felfelé szemérem- |
|
ajkát bejárja újra s újra |
|
a lángoló kéz három ujja, |
| hogy a középső aztán benyomulva, |
| tajtékos lágy redői, engedékeny |
| párnái domborzatát megtanulja. |
|
|
Tizenhat éves volt a drága, |
|
én húszon túl, tapasztalatlan |
| feküdtem rá a szegény Máriára. |
|
Azt hittem, majd magától ér el, |
|
hisz úgy vergődött ott alattam, |
|
gyors gyönyörömhöz gyönyörével. |
|
|
Ne is gondoljunk hát a nyári |
|
szerelemre, a téglagyári, |
|
nád, sás, füzes rejtette tóra? |
|
|
De mégiscsak: isteni óra! |
|
|
Orpheusz*
| de mit is szerettem benned hiába |
| szállok le válaszért az alvilágba |
| szerettem benned ezt azt mindened |
| szerettem szőke vagy vörös hajad |
| szerettem jobban már nem is lehet |
| éhes nagy szádat síkos ajkadat |
| szerettem aztán persze szilvaforma |
| milyen volt sárga szürke zöld szemed |
| amelyben mintha újra összeforrna |
| minden kettévált kerek pillanat |
| legjobban talán mégis azt szerettem |
| hogy soha nem volt benned semmi szégyen |
| hogy olyan szemérmetlen telhetetlen |
| kedvvel s ártatlanul léptél elébem |
| legjobban talán mégis azt szerettem |
| benned amikor félkönyékre dőlve |
| archaikus mosollyal önfeledten |
| feszítetted a csípődet előre |
| mert tudtad az enyémet s tudtad értem |
| kívánságod ha nem mondod ha mondod |
| legjobban azt hogy olyan engedékeny |
| mozdulattal nyitottad szét a combod |
| legjobban benned talán azt szerettem |
| a testedben bolyongó éjszakát |
| gyámoltalanul kedves szőrzetedben |
| rejtőzködő pinád tengerszagát |
| legjobban benned mégis azt szerettem |
| ahogy szeméremajkad szétfeszítve |
| bejárta belső tájaid a nyelvem |
| s rálelt nekem teremtett ízeidre |
| azt ahogy a lágy párnákat a csiklót |
| végigsúrolva már-már tűrhetetlen |
| feszüléssel hímvesszőm belesiklott |
| s meglelte fészkét ismerős öledben |
|
Piac*
| Forrástalan morajlás, kvarchomok- |
| permet neszez a lomb közt szakadatlan. |
| Valami színes bukdos, tántorog, |
| és elmerül egy mélyebb forgatagban. |
| Karok, nyakak, mellek mezítlenül, |
| emberi hangon jajgat egy talicska. |
| A szemet ez a késő nyári hő |
| káprázó képekkel nyugtalanítja. |
|
| Ez délies, csak zsírosabb világ, |
| vastag gyönyörrel habzó földi éden. |
| Izzadt füstölt, paprikás szalonnák |
| a súlyos nap kemencemelegében. |
| Nagy serpenyőkben hajnaltól ebéd- |
| időig hólyagos poklukra vetve |
| kövér hurkák, kolbászok, pecsenyék |
| érnek nagy karéj liha kenyerekre. |
|
| Káposzta, répa, hagyma, paprika, |
| a zöld alól világít már a sárga, |
| paradicsom pirosa omlik a |
| kék véraláfutásos padlizsánra. |
| Nyers, édes, csípős, kesernyés szagok, |
| mélyben, napon más-más tervet betöltő, |
| versengve sokasodó anyagok |
| özönlenek elő a sűrű földből. |
|
| Kertek fényes, testes gyümölcsei, |
| már viaszosra, ragacsosra érve, |
| méregzöld dinnye s hókás szentesi, |
| villog tükrös rózsás vagy sárga béle, |
| szeplős arany, bíbor, halvány, leves, |
| savanykás, kásás alma, hagymahajszín |
| körte, zöld ringló, sárga, véreres |
| őszibarack és pozsgás héjú kajszin. |
|
| S már érzi is az ujj, a száj, az íny |
| a pihés, mézgás, édes hám alatti |
| hús megbolygatott hasadékain |
| a nedveket hirtelen felfakadni, |
| már érzi a sóvár, parázna bőr |
| a fénycsíkos, homályos szoba hűsét, |
| már érzi, hogy dől rá mindenfelől |
| a lassú, síkos, ikrás gyönyörűség. |
|
|
Irgalom*
| szíkes medrébe visszaárad, |
| szűgyig égő bozótban állnak. |
| Imént a fülledt lombu fák |
| fészkében pelyhes szél viháncolt, |
| s most kőhomlokú nagy bikák |
| rázzák a karámban a láncot. |
| csillámló szöszgolyó nyilall |
| magasra forgó gyönyörében. |
| sebzetlen már csak azok állják |
| S a zendülő fehér torony! |
| A szív vörhenyes éjjeléig |
| mily meg nem szolgált irgalom |
| aranykoronás napja fénylik, |
| tanyákkal hömpölygő terek |
| lapján az ébrenlét s az álom |
| keskeny mezsgyéjén mily jelek |
| kápráznak át a kék homályon, |
|
Áhítat*
| Hűs víz csobog. A templom |
|
|
Az édenkerti virradat*
| meghajlik s máris visszaáll |
|
| sorsa, mint csonthéját a mag, |
|
|
Sekély álomban*
| erecske halk nesszel szivárog. |
|
| az anginás szívig nyilall. |
|
| most szállja meg a zivatar |
|
| Most óriás porcsóva lobban. |
|
| Két tömb szikrázva összecsattan. |
|
| Most minden meglódul riadtan, |
| és a meredek kaptatón túl |
| egy hirtelen nyílt sziklakatlan |
|
| Most a világ engesztelésül |
|
| Sekély álomban, félig ébren. |
|
| S a megművelt hegy s a tömör |
| templomtorony hegyesszögében |
|
|
Nyárvég*
| kocsonya. Semmi rossz előjel. |
|
| Izmát a test még nem lazítja, |
| még győzi kedvvel és erővel. |
|
| Ezek a gyönyörrel tetézett |
| órák, ezek a hosszú lángok, |
| sötét bozót rejtette fészkek, |
| lágy gyantát izzadó suhángok! |
|
| Túlérett gyümölcs sűrű nedve |
| tapad meleg parázna bőrre. |
|
| Sokáig tart a fény apálya, |
| míg bugyborogva, sisteregve |
|
| bújnak a földalatti hővel |
| bélelt anyaméhforma házba. |
|
| az ingatag, világos éjjel. |
| s a nagy medence peremén át |
| a reggel alászáll avízig. |
|
| megtér még eleven hitéhez. |
|
|
Felgyűrődik és kisimul*
| Felgyűrődik és kisimul, a messze |
| palackzöld víz homálylik. |
| hogy mozdul lassan lélegezve, |
| hogy ringatja fekete fáit. |
|
| Támad, meggyűl a kora esti |
| köd,a hegyek alját kikezdi. |
|
| Talapzatuktól elszakadnak, |
| testüket elveszítve már-már |
| légneműbben a testesebb homálynál |
|
| Egy ember, már közel az éjhez, |
| egy ember áll a partszegélyen, |
| de hátteréből úgy kiválva, |
| olyan mozdulatlan lüktetéssel, |
|
| Betöltetlen, megnőtt terében |
| meglobban, hirtelen kilángol |
|
| Remegő semmi, meg ne lássák |
| valószínűtlen színeváltozását! |
| És hogy ott áll egy pillanatra, |
| a túlsűrű folyékony levegőben, |
| lakatlanul maradt alakja. |
|
|
A hallgató Berzsenyi*
| Szép, szép az édes Csalatás, a hit, |
| mikor játszva felleng a lelkes élet,
|
| idézni szent berkek tündéreit, |
| felelni nők villámkacér szemének
|
| és estente, ha víg kedvre derít |
|
nektárjával az arany latin ének, |
| horáci verseket szerezni késő |
| unokáknak a megelégedésről.
|
|
| Tanítani az ifjakat komoly |
| szóval körülkeríteni a telket, |
| és mert a világ bús tengere forr,
|
| felajzani a szilaj szenvedelmet, |
| szólni a kor gőztorlatairól,
|
| felverni az alvó nemzeti lelket.
|
| S ha zúg immár (bár csak paraszti szél ez), |
|
boreász illik szent poéziséhez.
|
|
|
Él még (de él?) nemzete istene!
|
|
Őrlélek! És szabad nép! Fényes ország!
|
| S gyémántpajzsában sérthetetlen-e |
| a parlagi szent egyedülvalóság?
|
| S miféle igazságra intenek |
|
porviharban a sivatagi orcák? |
| Ha a zabolák s kötelek szakadnak,
|
| hogy maradhatni magyarnak s szabadnak? |
|
| Hova lett az a szép ifjú világ?
|
| Már nem ragadoz dala árja többé.
|
| Völgyben gőzölgő pásztorkalibák,
|
| ront és teremt az egykedvű öröklét. |
| A képtelen harc kint-bent tart tovább, |
| tusakodik a soha és örökké- |
| de viszolyog az iszonyú igéktől, |
| a lélek már a hallgatásba épül. |
|
| Mert gyötrelmes a látás kínja, ha |
| megbomlik hirtelen a biztos eszme, |
| ha újra szét kell válogatnia, |
| mi a szilárd, mi tünékeny szerencse.
|
| A puszta ország vad sivataga! |
| A szikkasztó szelekben tévedezve |
|
temérdek lelke ütötten legörbed:
|
| nem szeret semmit, de nem is gyülölhet. |
|
| Mert utoljára már csak ez marad. |
| Zúzott homlokkal próbált lehetetlen, |
| vérrögökké alvadt sötét harag, |
| megkeserült dac, mégis-újrakezdem, |
| a ragyogó, otromba roncs-szavak, |
| a néma hattyú a hideg vizekben,
|
| hunyó tűznél tűnődni félig-ébren |
| a tündér változatok műhelyében. |
|
|
Ahogy leghívebb mesterünk tanítja*
| Ahogy leghívebb mesterünk tanítja, |
| az ész: kifogni minden kényszeren, |
| reszketve is, világ, gazságaidra, |
| mely minden élőn bokrosan terem, |
| s felfalja fészkét, mesebeli hidra, |
| nemet mondani mégis, kénytelen, |
| csukott ajkkal s nyitott szemmel, ha másképp |
| nem óvhatja az ember a magáét. |
|
| A magáét, de közös lázban égve, |
| s szégyenben is, ha, szabad akarat |
| kisemmizettje, búvik fedezékbe |
| a sérthetetlen csillagok alatt. |
| Az istenek halnak, az ember él – de |
| milyen kevés, ami közös maradt, |
| amit meghagyott a rosszkedvű évszak |
| annak, kinek nem jó érv az erőszak. |
|
| Aki a végső képletekre réved |
| nyugtalanul, bár annyi testközel |
| madártest-lüktetésű édes élet |
| egy még lakható sarkában a térnek, |
| annyi gyönyörrel lankasztó teher, |
| sóvár kívánság és kimondhatatlan |
| nyilallás az oly esendő anyagban. |
|
| S mivégre mindez? A közel s a távol |
| miképp lehet egy-szívű egy-alak? |
| És miképp, hogy a szenvedés s a mámor |
| túlajzott húrjáról szálló szavak |
| kiváljanak a soknemű homályból, |
| s valami pontos célba csapjanak? |
| S felépülhet, belőle, valahára |
| egy eszme-ország, mindenek javára? |
|
| Vagy az a végérvényesen személyes, |
| az a mással már meg nem osztható |
| fájdalom, melyet minden íze érez, |
| az a szétroncsolt élet mire jó? |
| Hogy tanúsítsa mégis: lényegéhez |
| nem férhet hozzá a kínvallató, |
| hogy nyomorában is sebezhetetlen |
| ereje a megsebzett néma testben? |
|
|
Ragyogjon hetven csillaga*
| Mert benne a forgó homály |
| megfényesül, formát talál, |
| is bolygó lelkekkel tele, |
| mert benne egy égbolt delel |
| mert benne százfelé hasad |
| s megáll a kerek pillanat, |
| mert benne az anyag tömör |
| mennydörgő-villámló folyam, |
| mert annyi formát meglakott, |
| mert benne a csend és a szó |
| mert ha kimondja szavait, |
| mert szolga s király egymaga – |
| ragyogjon hetven csillaga! |
|
Szárszó, november*
| gyötrött gerendák nyöszörögnek |
| keserű füst erezte ködnek |
| görcsfákon pincezöld selyem |
| szakállt eresztenek az odvak |
| testek nyirokban taknyosodnak |
|
| itt-ott nyomok madárkarom |
| szálkás írása érthetetlen |
| gyűrött-fémforgács-fájdalom |
| sajog meszes hajszálerekben |
| az anyag roncsol s alakít |
| részvétlen terve hogy beteljen |
| magára vall nem maga ellen |
|
| meghajszolva és bekerítve |
| mind kopárabb mind érthetőbb |
| jeleket küld a rög a rögnek |
| délnek bukdosva mennydörögnek |
|
| koszlott vászonháttérre dobva |
| helyben vergődve szállanak |
| alakot vált a bűn az érdem |
| a kinn hagyott világ rohad |
|
|
Héraclius Gloss töprengései
Váratlan kegyelem*
| Honnan ez a tündöklő izenet, |
| a ritkuló földön váratlanul |
| Egy szál jegenye éles rajza félig |
| a halvány hegy kiterjedéstelen |
| lapján, félig a már lombtalan égen. |
| Vagy szívünk félhomályos falain |
| az erek törékeny mintázatán |
| A szemhéj narancssárga éjjelében |
| a hús homályos sejtelmeiből |
| már-már testté sűrűdő látomás: |
| egy töredezett arc megsajduló |
| káprázatában ó, micsoda évek |
| zúdulnak feledékeny sejtjeinkre, |
| nevezhetetlen érzések sötét |
| villámait lobbantva benső |
| égboltunk fényérzékeny anyagában. |
| Vagy egy ház megroskadt oromzata |
| fölött az ég világos lüktetése: |
| egy tömböt, egy formát kivág |
| az egynemű létezés anyagából |
| emlékeinkbe rögződő pecsétül. |
| És hangok is egy még meg nem szilárdult |
| világ morajló katlanaiból, |
| egy tenger habzó visszaáradása |
| hordaléka vak barlangjain át |
| a mozdulatlan csönd fészke felé. |
|
|
A széltörésben*
| Vérző tetőkön szalmacsóva- |
| láng kap a tántorgó bozótba, |
| szívébe villám csap a távol |
| zajtalan forgó viharából. |
|
| Még két napig, még egy napig |
| a széltörésben szerteszéledt |
| készen, hogy a hagymázas álom |
| forró ködében útra váljon. |
|
| A szív, a szív is tudja már, |
| megtorpan a sebzett gerincen, |
| hogy a lakatlan nagy lapály |
| ahol egy áttört kékbe metszett |
| jegenye vékony lángja reszket. |
|
|
A teremtés*
| …majd felbúgnak az érdes sziklatorkok, |
| barbár tülkök egy ősvilági táj |
| hol semmi sincs, fukar nyomai csak |
| egy magvaiba menekült világnak: |
| egy réz bokor vagy egy maroknyi száraz |
| fémforgács fű s talán valami élő: |
| vedlett madár, valószínűtlen állat |
| mészfehér ürüléke, fészke, |
| s valami moraj, tenger vagy folyam |
|
| megzendülnek az érdes sziklakürtök |
| az embertelen kékkel és ezüsttel |
| csillámló vagy vasszürke szirtek |
| barlangjaiban forrására gyűl |
|
| és hirtelen valami izgalom |
| villámlik át a földön és a menny |
| feszes selyemből örvénylő lilába |
| bolydul, s egy óriás verejtékgyöngyös arc |
| gyámoltalan prédául odavetve |
| a mély tántorgó rengéseinek – |
|
| A csigázott test görcse-lankadása, |
| a szakadozott zihálás csecsétől |
| a horpadó, feltorladó hasig, |
| a remegés a nyakszirt tollpihés |
| teknőjétől a csigolyákon át |
| a tompor tündöklő ikerhegyéig, |
| a ragadozó vadállatszagot |
| párolgó test sötét bozótja közt |
| az öl bársony falán-redőin át- |
| ütő harmat mohó kínálkozása, |
| a száj, a kéz, a hónalj és a combok |
| mert egész lénye kész, hogy befogadja |
| egy örökké érvényes pillanatra. |
|
|
A szív a hús a csont*
| Ahogy ez a lelassított vihar |
| hol visszfogott hol nekieresztett |
| koptatja marja ezt a színevesztett |
| vidéket ahogy még meg-megnyilall |
| a tüze egy váratlan égitestnek |
| ahogy a márgás pusztaság határán |
| kirajzolódik egy otromba bálvány |
|
| egymáson át dereng a volt a van |
| hol ez hol az képzik meg élesebben |
| úgy rémlik olykor lenn a lángtalan |
| égő katlanban egy bevégezetlen |
| ösztön tétova szándékaiban |
| egy óriás test lüktetése rebben |
| és mintha még átütne holmi vékony |
| világosság a rothadt hulladékon |
|
| Himlőhelyes táblákon elveszett |
| karavánok inognak át a távol |
| csigahéjbolton halvány erezet |
| csak sejthető jelentéssel világol |
| gazdátlanul kallódó nagy kezek |
| ütköznek ki az esztendők porából |
| s a sérülékeny lények földi teste |
| halálos gyöngeséggel bélyegezve |
|
| Bitang vénségem márgaarcú társa |
| e lakatlan föld barlangjaiból |
| induljunk maradék holmink elásva |
| az immár végérvényesen komor |
| egek alatt ziháló utazásra |
| a láthatár felé hol összeforr |
| az óceáni szelek járta ritka |
| levegőben víz égbolt parti szikla |
|
| A szív a hús a csont sötét virága |
| elvetve sarjad láthatatlanul |
| a szív a hús a csont fekete máglya |
| poklára vetve romlik alakul |
| a láz a reves csont húsát lerágja |
| a szív a hús a csont törvényt tanul |
| mindent feledve s nem feledve mégse |
| az alakot vesztő nehézkedésre |
|
| De szigonyfejjel-törzzsel felfelé tör |
| de visszaszívja egy mohó torok |
| de lángját újra felfuvintja vérbő |
| virágaival romlatlan forog |
| a kert de túlhevült naprendszeréből |
| egy-egy felesleges bolygót kidob |
| de lángol hogy magával feleselve |
| beteljen egy fehérjecsöppje terve |
|
|
Asszonypanasz*
| Hiszen mi egymást mégis hogy lehet |
| nincs szeme szája csak a gyűlölet |
| nincs combom farom fogni keze csak |
| az oktalan meggyűlő indulat |
| csak a szederjes nincs-mit-mondani |
| csak kiökrendett gané-szavai |
|
| De hiszen mi egymással napra nap |
| ízét szagát ízemet szagomat |
| hisz egymásban száj szájat kéz kezet |
| és mindörökké és mégsem lehet |
|
| Hisz egymással mi egy-test egy-gyönyör |
| eszméletem színéig felsajog |
| ha még lehetne valahogy sehogy |
| hiszen a szó a csend mindennapok |
| kőgörgeléke csontházon kopog |
|
| Hiszen mi egymást zsákutcába fut |
| csak rothadó szemét csak matt kova |
| mészkősömör sehonnan sehova |
| ha a feszültség valahol kicsap |
| gyújtózsinór-sistergés pillanat |
|
| Hiszen mi egymást villog mint a kés |
| dúlt járatokban mészhéj-recsegés |
|
|
Aszály*
| Lángban-homályban áll a nap. |
| Lázas, lobos sikátorokban |
| sárga, alacsony szél szalad, |
| gyér füsttel hirtelen kilobban. |
|
| forró szemetet, port sodor, |
| felkap s elejt valami áram. |
|
| tüskés halántéklüktetéssel, |
| kínlódva s fel nem adva mégsem, |
| egy megnyomott, otromba fej. |
|
| Romló anyagban, megapadva, |
| kocsonyásan tapad a plazma |
| az összeesett sejtfalakra. |
|
| színehagyott, szövete-vásott |
| tüzében csontig beleégett, |
| célszerűtlen futó vonások. |
|
| Hiába fészkel meg lakatlan |
| sorsokban, elhagyott alakban. |
| Esélyek múlnak el felette, |
| s értelme nem tud megjelenni. |
|
|
Az elhagyott színtér*
| Lompos madár, lassan mozog, |
| nehézkesen a fára zökken. |
| Szél mossa szét a bírhatót |
| egyközepű foszló körökben. |
|
| tűz készül, lobban füstölögve. |
| Egy élőlény a messze hőtől |
| megperzselődve visszahőköl. |
|
| Az elhagyott színtér lakatlan. |
|
| Nem a gorombán összeácsolt |
| nagy gerendák tagolta bádog- |
| tetős, rücskös-polyvás agyaggal |
| tapasztott elporló világok – |
|
| képből, helyzetből költözött ki, |
| s vesztett a lélek alakot. |
|
| Honnan jön mégis ez a fényjel? |
| ott marad szemhéjunk alatt. |
|
| Van úgy, hogy a visszhangos éjjel |
| színén arcok homálylanak. |
|
| álmok fullasztó közegébe. |
|
|
Mikor kormozva csonkig égnek*
| Mikor kormozva csonkig égnek |
| gyertyái a bitang határnak |
| szétzüllenek s új rendbe állnak |
| mikor a forgó porgomolyból |
| a hatkor még hályogos égalj |
| lapján egy hangra visszafordul |
| az egyetlen-test seregélyraj |
|
| mikor rekedtre vált az ünnep |
| részeg kedve mikor a vásott |
| szövedéken már szembetűnnek |
| mikor komorabb napra készít |
| a reggel s görcsösen köhögve |
| a rothadt cefre szagú ködbe |
|
| mikor még szinte észrevétlen |
| foltokban érdes pikkelyekben |
| kiütközik a szép szeméten |
| s a szeszélyes mintájú forma |
| tekintetnek gyorsan romolva |
| a pontos vékony szálú rajzot |
|
| mikor a szín a fény az árnyék |
| csak mondja mondja a magáét |
| mikor a fák még lobbanékony |
| hevükben megmeredve állnak |
| mikor a nyirkos hasadékon |
| minden az érett magra árad |
|
| mikor vékony álmában odva |
| az övénél nagyobb halálnak |
|
|
Hogy ezt hogy így értem de mégsem*
| hogy ezt hogy így értem de mégsem |
| mert készen ki lehetne készen |
| hol milyen világvégi fészken |
|
jajongva ront bőrömmel érzem |
|
ing-reng ahogy zokogva rázza
|
| ahogy markolja és csigázza |
| ahogy a semmi rést a részben |
| ahogy szétárad az egészben |
| megroppan gyönge gyönge váza |
| de készen ki lehetne készen |
| hol hozzád út a szenvedésben |
| jajongva ront a szél a házra |
|
én meghaltam már de te élsz nem |
| hogy ezt hogy így értem de mégsem |
|
Mert szomjúhozva mert kétségbeesve*
| Mert szomjúhozva mert kétségbeesve |
| mert minden áldott este minden este |
| mielőtt a tisztátlan ritka álom |
| goromba szőrzsákjába durva |
| szétzüllő napom szomjúhozva várom |
| hogy mégis az innenső partra vesse |
| az esztelen remény hogy mégse mégse |
| egy nyüzsgő óceán hullámverése |
| hogy itt álljon hogy itt előttem álljon |
| ki testemben testetlen tévedezve |
| mert szomjúhozva mert kétségbeesve |
| hogy szóljon hogy mi ez mit kell csinálnom |
| amíg még itt még innen a halálon |
| végre megjött de rám felém se nézett |
| pedig a lélek testté lett egész lett |
| szemem szám bőröm tudta még de rajta |
| felismerhető nem volt semmi részlet |
| meztelen volt csak altestét takarta |
| keskeny vászonpólyába volt csavarva |
| úgy haladt ahogy kedvük ellenére |
| megidézett közönyös jelenések |
| térnek hányattatásuk színhelyére |
| külön időmbe mily isten vetette |
| oda ahol gyermekkorom folyója |
| mohos hegyek közül kilép a síkra |
| jön keletről lefordul délre szirma |
| alatt sásvár felé nagy ívet írva |
| a vízbe bukott és látszott a vízben |
| valószínűtlenül fehér mezítlen |
| teste körül hogy hullámzik a pólya |
| iszonyúnak tűnt mégis gyönyörűnek |
| ahogy lélegzettelenül lebegve |
| túl súlyos fejével előre süllyedt |
| és fogtam és magamhoz szoritottam |
| és érzett a kis testben rohamokban |
| lágy rándulások sorozata robban |
| és szomjúhozva és kétségbeesve |
| akartam hogy kiszakadjon a testem |
| kötéséből még gyönge gyönge teste |
|
A klinikán még egyszer*
| A klinikán még egyszer látni kellett |
| amit de másképp néhány napja volt csak |
| hogy emelkedik süllyed pőre melled |
| gép segítette hogy légszomjad oltsad |
| simogattam kék folttal tele ványadt |
| karodat s ingerült fájdalmam alján |
| túlfelén a reakcióhiánynak |
| éreztem mégis ott a fiatal lány |
| s kívántalak iszonyú szerelemmel |
|
| Tán bolyonghatott még valami lélek- |
| formájú benned vagy mit tudom én mi |
| hisz rászedett szíved még egyre bírta |
| bár koponyádból csorgott el a véred |
| a képernyőre makacsul az élet |
| talán szabályos cikcakkjait írta |
| de amiért értelme volna élni |
| vak útján már nem volt módom beérni |
|
| Hisz tudtam én régóta öreges lett |
| járásod lett aminek lenni kellett |
| hogy lazult-romlott ez vagy az a részlet |
| de öregen is szerettem a tested |
| a mégiscsak hibátlan szép egészet |
| történhetett s történhet még akármi |
| tudtam húsodban ízedben szagodban |
| megismételhetetlen alakodban |
| marad a pusztulásnak ellenállni |
| bevehetetlen még valami fészek |
| ifjúságod vad édessége ott van |
| s ha meztelennek láttalak az éhes |
| kívánság ugyanúgy ajzotta testem |
| a közösülés kiismerhetetlen |
| a részletekben teljes gyönyöréhez |
|
|
A sárga ruha*
| hol milyen külső sötétségre vetve |
| nagy nyár színe szerelem színe sárga |
| torokhangodra lenvirág szemedre |
| alul bő felül feszülő ruhádra |
| áttetsző keskeny kékeres kezedre |
| hűvös érintésedre melegedre |
| az átkóborolt hosszú délutánra |
| nagy nyár színe szerelem színe sárga |
| de merre is talán a kecske-hegyre |
| vagy fel egészen a hármashatárra |
| húsdombjaidra lüktető hasadra |
| dombos csípődre suhángderekadra |
| már engedékeny derekadra szádra |
| hajad szárazvillám-zuhatagára |
| nyáron-szeplős meleg bőrödhöz érve |
| homályos fényből fényes félsötétbe |
| először az ürömi utca hétbe |
| először a hűvös támlás diványra |
| először akkor így együtt veled te |
| vetkőztél nem én vetkőztettelek le |
| már elvált asszony s még merő szemérem |
| nyár volt és mégis túlságos fehéren |
| sütött rám nagy formáival a tested |
| füsttelenül egyetlen lánggal égett |
| huszonhét évem huszonhárom éved |
| nem húztad fel ahogy más nők a térded |
| de elhagyott csak elhagyott szemérmed |
| tudtam erőszakos nőstényszagodban |
| ott van édes megváltatásom ott van |
| hogy itt hogy most hogy végre-valahára |
| fekete-üszkös időm lángra lobban |
| s verejtékes testem reszketni kezdett |
| nagy nyár színe szerelem színe sárga |
|
Héraclius Gloss töprengései*
| Mióta járom egy lefokozott lét |
| káprázatokkal vemhes folyosóit, |
| ez irgalmatlanul körülhatárolt, |
| de sejtelmekkel villámló sötétet? |
| Mert ha igaz, hogy vándorol a lélek, |
| alább vagy feljebb, már kinek mi jut, |
| s legfeljebb az marad előtte rejtve, |
| hogy mily akarva-akaratlanul |
| tett vétkekben találtatott bűnösnek, |
| és talán az is, hogy miféle mérték |
| szerint vetették latra tetteit, |
| ha igaz hát, hogy vándorol a lélek, |
| elménk beláthatatlan terein |
| nagy seregek vonulnak mozdulatlan |
| egymás lakatlan sorsain keresztül, |
| s emlékezetünk roppant súly alatt |
| egymás fölé torlódott rétegek |
| áttetsző földpát- vagy matt palatömbje. |
| Honnan különben egy-egy felszökő |
| homályos álomkép vagy foghatóan |
| világos rajzú részlet, épp csak |
| valami összefüggésből kivetve? |
| Honnan különben szorongásaink |
| földalatti sújtólég-robbanása, |
| két szemünk közt a keskeny félelem, |
| egy alacsonyabb rendű létre valló |
| riadalmaink vágtató bozótja? |
| S honnan egy fala-omló pillanat |
| oktalanul fénylő gyönyörűsége, |
| s micsoda sodrás hajt egy ismeretlen |
| barlang alacsony pézsma-éjjelébe |
| a hús fekete éhétől ütötten? |
| Vagy nem érzem-e, hogy szűk koponyámat |
| hogy feszíti homorúbbra a vágy? |
|
A szobrász*
| Szerszámai, alkalmatlan kacatja, |
| az össze-vissza görbült vashuzal- |
| gubancok, rozsda-pikkelyekbe málló |
| bádogdarabok, meghorpadt edények, |
| kicsorbult kések, vésők, kalapácsok, |
| s durvábbak is: agyag csiszolta |
| ásók, kapák, tükrös szerszámnyelek |
| közt csak a szűkös léténél nagyobb |
| vágyakozással, vagy mit tudom én: |
| egy őt magát túlélő olthatatlan |
| szomjjal nyújtózott túl a foghatón, |
| odáig, ahol egymás vak szívéig |
| fénylenek az árnyéktalan fogalmak, |
| ahol a már nem mérhető feszültség |
| iszonyatos hevében összeforr |
| a szitakötő-remegés s az írisz, |
| ezen a hasadozott fennsikon |
| vakon keresve a lázas anyag |
| tapinthatatlan édes lüktetését, |
| egy madár tolla melegét, a rózsa |
| gyöngyház-hús bujaságát, egy levél |
| túlfinomult csipkézetét vagy érdes |
| csontrendszerét egy hosszú búzaszárnak, |
| e pengékkel s pihékkel remegő |
| és körül vaktában egymásra hányva |
| az elnagyolt tehetetlen koloncok – |
| egy tétován próbálkozó vonal |
| váratlan megiramodása-íve, |
| egy nyitott száj a kőben, szinte hang már, |
| vagy öt szikár ujj majdnem-mozdulása. |
|
Az elesettek*
| Adjuk hát végre meg magunkat, |
| A gyengéket elfújja a szél, |
| az erősek még jobban összetörnek. |
|
| Heverjünk el az őszi fák közt, |
| tele leszünk mi is az elmúlással. |
|
| elfojtott lélegzetünk alatt |
|
| Odúkban alusznak a baglyok, |
| vastag hálóval teleszőtték, |
| nincs éjjel már, se nappal- |
|
| Feküdjünk csak. A füvek is |
| Holnap kinyújtott ujjainkon |
|
| átveri a lomb nélküli fákat, |
|
|
A fáraó*
| A fény megritkult foltjain |
| mint a színvesztett köveket. |
|
| Nézek egy halott madarat, |
| tegnap még meleg volt a tolla, |
| ma hangyák hordják szét húsát, |
| holnapra már csak csont marad. |
|
| Kószál a szél a kövezetlen utcán, |
|
| hogy horzsolja a piramist |
|
| s szájukról a mosoly lekopik, |
|
| fekszik meredten ezer éve, |
| s éjszakánként az istenek |
|
|
Éjjel*
| Nem tudtak még a lassú órák |
| nem hajolnak hozzám a fák, |
|
| kifájhatatlan szürkesége, |
|
| Az árnyék hosszan rám zuhan, |
| eltátott számon sűrű csend ül, |
|
| valami könnyű, árva árnyék, |
| sárgán, hidegen elgurul – |
|
| Reggelre majd a szürke köd |
| hosszú csíkokat húz az utcán, |
| és dermedt számról földre hull |
|
|
Bűntudat*
| Viharok hátán táncolnak szavaim, |
| Hogy szorítsam falak közé |
|
| köveknél foghatóbb legyen? |
|
| takarjátok el szemeiteket, |
| ne lássam a törött virágokat, |
| a bomlást, mely mindenben ott van. |
|
| Kín és gyönyör lakik mibennünk, |
| vágy és undor, béklyózott repülés. |
| Lángjaink naponta kigyúlnak, |
| naponta több lesz a hamu. |
|
| Gyökereink a földet átverik, |
| ott a sötétség hullámzása zúg, |
| ereink maró savakba érnek, |
| húsunkba félelem költözik. |
|
| Ki az, ki lényünket kioldja |
| Ki bontja fel bennünk az átkot, |
|
| sápadt színek, hűvös kövek közé, |
| míg alázatom roppant falai alatt |
|
| Imádkozzatok értem a csillagokhoz, |
| keresem a rózsaillatú csendet, |
| mert elköltözött a homlokomból |
| a márványoszlopok nyugalma. |
|
|
Jóság*
| lebegünk a világ dolgai fölött, |
| mint a súlytalan madarak, |
| mint a levegő, mint a semmi. |
|
| Nem akarunk semmit, de éjszaka |
| vágyaink lila lánggal égnek, |
| s reggelre megszületnek bennünk |
| a föld, a nap és az állatok. |
|
| Mi vagyunk a föld, a nap és az állatok, |
| a lassú folyók és a messze |
|
| A földért és a fákért és az égért, |
| az állatokért és az emberekért vagyunk, |
| a kemény falakon áthatolnak |
|
| Megértésünkben felolvadnak a kövek, |
| a jóság szüntelen zuhogása árad. |
|
| Érezzük ereink lüktetését, |
| időtlenek, határtalanok vagyunk, |
| az újuló és porladó világot. |
|
|
Lélegzik a homály*
| A dolgok héja véknyabb a papírnál, |
| a lényeg burka fény és sűrű szín, |
| a külső világ teljes és sima. |
|
| De este meghasadnak a házak, |
| széthajolnak a kemény vonalak, |
| s a megnyílt titok mélyebb a titoknál. |
|
| tágabbak vagyunk a tavaknál, |
| a földre fekszünk, és a csendben |
| halljuk a magvak pattanását. |
|
| Nagy tüzeket raknánk, de nincs erőnk, |
| foltok mozdulnak a bozótban, |
|
| Sötét hullámokon lebeg a világ, |
| fel, le, fel, le, fel, le, |
|
| szemünk előtt a csillagok, |
| s a nagy állatok egyhangú |
| lélegzetében halljuk a homályt. |
|
|
Őserdő*
| Csendesen inog a táj a kék vizekben, |
| mozdulatlanul lüktet a világ. |
| Gyűretlen bőre alatt felemeli fejét a bogár, |
| ilyenkor elejtjük a nagy husángokat, |
| s iszonyodva a bozótba nézünk. |
| Nem félünk az erős állatoktól |
| és szomszédaink hegyes fegyvereitől, |
| de a nagy tavaktól meg a hallgatag |
| vastag derekú fáktól félünk, |
| mert bennük lakik a vihar. |
|
| Mikor kialusznak a nagy tüzek, |
| a kék hegyek barlangjáról álmodunk. |
| Apánk járt arra, s fürge nyilat hagyott |
| az elefántban, aki a bejáratot őrzi. |
|
| A zsiráfok pettyességét nagyon szeretem, |
| odaadnám érte piros tollamat, |
| a zebrák csíkjait is szeretem, |
| meg a nagy majmok sárga fogait, |
| de azért legjobban magamat szeretem, |
| mert színes köveket gyűjtök a parton. |
|
| A zöld kőből, amit a folyó fenekén találtam, |
| mert szépek a fényes zöld bogarak, |
| mikor a fehér virágok alatt pihennek a napban, |
| s együtt örülünk az állatokkal. |
|
| tenyerembe gyűjtöm a harmatot, |
| hosszú szálra fűzöm, mint a gyöngyöt, |
| nyakadba akasztom, szép legyél, |
| sokáig őrizzen meg téged, |
| s vele együtt szívjon fel a nap, |
| akihez naponta énekelünk. |
|
| Színes tollak alatt őrzöm az oroszlán szívét, |
| mert nagyon erős állat ő. |
| A gyors folyókat biztosan járja csónakom, |
| a sziklák visszabuknak a mélybe, |
| a nagy hüllők is félrehúzódnak előlem, |
| csak szemük izzik hidegen, mint gonosz tüzek, |
| de összezárják páncélos szájukat. |
|
| Kibontott hajjal ülnek az asszonyok a fűben, |
| azért hajladozik arra a madarak éneke. |
| Szép telt napok gurulnak el a fák felett, |
| a fény kibuggyan, mint az érett gyümölcs leve, |
|
|
Lomha halakra*
| végső egyszerűsége érint, |
| a fénnyel csorduló levegőben. |
|
| A folyó partján megállunk, |
| a lomha halakra gondolunk, |
| ahogy a zöldsugarú mélység |
| s leborulunk a nap előtt. |
|
|
Nyugalmas éjszaka*
| Lomha bivalyok szeméből előballag az éjszaka, |
| a föld ezüst folyókat fon fekete hajába, |
| bolyhos lepkék pihennek homlokunkon, |
| tele jázminok alatt szunnyadunk. |
|
| Barna kenyeret ettem az este |
|
| Mozdulatlanul hömpölyög a nagy folyó, |
| a fák meghajolnak egy kicsit a csillagok súlya alatt, |
| a tücsökzene átlátszó oszlopokat rak az ég alá. |
|
| Halkan evezz, ne verd fel az alvó vadkacsákat, |
| emlékezz barna kenyerünkre. |
|
| Elpihenünk mi is a fáradt madarakkal, |
| nyugalmas lugast fontam menedékül, |
| meghallgattam az éj hangtalan csobogását, |
| a pelyhek súlytalan lebegését, |
| s megtaláltam az utat is. |
|
|
Révület*
| Zöld fényben úsznak alant ragyogó tájaink |
| ó mulandóság izzó tükrök hétszínű |
| villogásai közt egyre testtelenebb |
| vágyak suhognak szállnak alá a mélybe |
|
| az a fojtott zene is ott parázslik |
| a bársonyéj táruló fényessége alján |
| buzogj buzogj a rózsakelyhű forrás |
|
| oszlopok árnya övezi tiszta homlokunkat |
| sötét gyönyörbe hajló fájdalom |
| remeg az elfelejtett partokon |
| ingó füzesek úttalan útjain |
|
| valaki jön felnyitja álmos szemeinket |
| kitárulnak az érckapuk zengő szárnyai |
| s mi önfeledten nézzük arcunk szétfutó |
| lebegését a szélben bomló felhők szirmain |
|
|
Emlékeink*
| Levelek lebegése, virágok lélegzete, |
| Sárgák, mint a kialvó csillagok, |
| kékek, mint a halottak éneke. |
|
| Messze hegyek, kövek és madarak, |
| bokrok és fák és tavalyi füvek, |
|
| megszületnek egykori napjaink. |
| Elindulunk a ködös utakon |
| az elvesző liláskék ég felé. |
|
| A nádasok egyhangú zúgásában |
| hallgatjuk halott szavainkat. |
| Érett, fanyar gyümölcsöket eszünk, |
| és bolyongunk a tegnapi réteken. |
|
| Heverünk a kökénybokrok alatt, |
| a partok zajtalanul hullatják göröngyeiket, |
| homlokunkban kilombosodnak a fák, |
| fellegek futása az életünk. |
|
| A patakokban és a hegyi kövekben, |
|
| Kinyújtjuk átlátszó kezünket, |
| ujjainkra pillangók szállnak, |
| tengerek hullámzása hordja. |
|
|
A víz a víz*
| a szélben áll két keze röpköd |
|
| a lepkék megpihennek arcán |
| mert immár végképp egy velük |
| erdők vizek vele dalolják |
|
| partjára száll egy nagy madár |
| két szárnya közt tarkán lobog |
|
| nyírfák húrjain zeng tovább |
|
|
Félelmes napok*
| Bozontos csend és félelmes napok. |
| Rózsára, tóra, darazsakra, |
| álmodban fenyvesekre révedsz, |
| sűrű lánggal égnek az árnyak, |
|
| Virágok arcukat eltakarják. |
| Szikrák pattannak hűvös égen. |
| Lélegzetvisszafojtva hallgatózunk. |
|
| Este Isten zajtalanul bolyong. |
| Dombok háta vérben tündököl. |
| Megindulnak a rozsdaszín hegyek, |
| és fák szívében tűzzel felparázslik |
| az irgalmatlan fény, a kínzó mély gyönyör. |
|
|
Sötéten, fényben, gyors esőben*
| Itt laknak ők. Sárban, homokban. |
| A lakott föld határa itt van. |
| Fagyos göröngyök dübörögnek |
| félig felejtett szavaikban. |
|
| Gyermekeiket szél cibálja. |
| Testvéreik nyugton hevernek. |
| Fehér csontjukból hűlt porukból |
| erős, nagy ágú fát nevelnek. |
|
| Vágyaik régen elfeküdtek, |
| mozdulatlan, penészfehéren. |
| úsznak a lassú sodrú mélyben. |
|
| Ha egyszer-egyszer virradatkor |
| a nap halott arcukba lobban, |
| a karjukat az égre tárják, |
| és állnak elragadtatottan. |
|
| Csontos kezük csak néha moccan. |
| Tüzek lobognak. Lucskos ősz jön. |
| Sötéten, fényben, gyors esőben |
| feküsznek elszéledt mezőkön. |
|
|
A megváltottak*
| A madarak kezükre szállnak. |
| Napos patakra járnak inni. |
| Gyér szavaikban csend lakik. |
|
| Beszélgetnek a fellegekkel. |
| Értik a csillagok szavát. |
| Lábuk előtt gyíkok pihennek. |
|
| Mint akik mindent elvégeztek, |
| Már semmi dolguk a világgal. |
| Járnak nagy, néma fák alatt. |
|
| Az arcuk kénsárgán világít. |
| Tekintetük hegyek nyugalma. |
| És meghallják, ha szól az Úr. |
|
| tárják, mikor felkél a nap. |
| Szívük merő egy nyugtalanság, |
| s pogány igéket mondanak. |
|
|
Fényben viharban pengeélen*
| Lányok lányok hajnali szélben |
|
| micsoda erő kapcsol össze |
| Hagy bírhatnám ki színtelen |
|
| fényben viharban pengeélen |
| villog a roppant tisztaság |
|
|
Ragyog a föld*
| a mezők meleg szíve dobban. |
| Lehet, hogy így akarja Isten, |
| és minden úgy van jól, ahogy van. |
|
| Szűk ösvények bozótba futnak. |
| Mandulák közt fürdik a fény |
| színén a tarka lángra gyúlt nap. |
|
| a völgy borzongó vágyainknak. |
| hegyeink hullámzása ringat. |
|
| már elborult az ég feletted. |
| Szemedre bolyhos csillagok, |
| sötét, foszló szirmok peregnek. |
|
|
Áhítat*
| Hűs víz csobog. A templom |
|
| Felleg jön, fehér, mint a gyolcs, |
|
| énekelnek a hegyek és a fák, |
| galamb száll, lélek madara. |
|
| Szemünk virág, szeretetünk |
|
|
Dél*
| Delente súlyos nap ragyog. |
| Haragoszölden gömbölyödnek |
|
| Szárnyát rezzenti a darázs. |
| Gyanta csorog az ághegyen. |
| Mozdul, helyet keres az alma, |
| hogy szebb legyen, hogy jobb legyen. |
|
| fehér kotlónk az udvaron. |
| Pincehűs kutak csobogását, |
| szekerek zaját hallgatom. |
|
| Így fürdik bennem szüntelen |
| mint folyóban a parti fák. |
|
|
Láng gyűl*
| Láng gyűl gesztenyefák angyalzöld lombja mélyén |
| ragyogás lüktető napok sűrűsödnek isten |
| tűzbe mártja izzó szivárványtarka szárnyát |
| felettünk áll világos levegőben átlátszó sasmadár |
| kardként éles fénnyel hadakozik szikrás |
| pengéket villant a gyémánt ég boltozatán |
| rabul heverünk fegyverei éles forgatagában |
| láthatatlan szálak kötözik remegő szárnyainkat |
| álomban hallod ritka csendben pattognak |
| kertjeink zöld sodrában habosan úsznak a bokrok |
| csend ezüst páncélban őrködik a völgyek előtt |
| hegyi patakban sziromhullásban szerelemben |
| lányok sziklák érdes tenyerén hajladozó |
| ének igézetes forrás hangjára figyelnek |
| fehér szavakat mondogatnak szüntelenül |
| kerteknek kardnak átlátszó sasmadárnak |
|
Gömbként összecsukódik*
| foszló utaink fekete zizegése nem alszunk |
| meg-megrándul a kásás fényben a vad táj |
| ez az a pillanat amikor indul a hörgő |
| mély rengés tarajos gyürüzése |
|
| hallani szüntelenül zúg a távoli szél is |
| szirmát szórja a csend idegen madarak |
| mozdulnak a lassan forgó füstgomolyokban |
| mígnem a föld tépett peremén elenyésznek |
|
| nyirkos kertek alatt fekszünk most |
| fojtó gőzeiben síkos meleg ágyon |
| gömbként összecsukódik a korhadt nádas |
| levegőtlen tere a sűrű eső suhogása |
|
| feltetszik a hajnal kondul a ritka magasság |
| hosszú haját a folyóba füröszti a fűzfa |
| villognak a nap hűvös pengéi kitárul |
| az ég áttetsző csarnoka élesedő kupolája |
|
|
Egybegyűlének*
| Magként az idő rothadó húsában, |
| a fehér csarnokot nem feledjük, a fehér |
| oszlopok sorát, sziszegő tüzeket. |
|
| Mint akit a kígyószemű ég |
| bűvöletébe ejtett, ama rejtett |
|
| Mint aki szabad, mert semmije sincs. |
| Tűz és lélek. Sebesen zúgó szélnek |
| zendülése. Bibliabéli galamb. |
|
| A pásztor éjszaka kiállt a hegytetőre. |
| Egyedül az idő homályos mélyén. |
| Iszonyú tölgyek zúgtak iszonyú szélben, |
| egymaga állt az iszonyú szélben. |
|
| Tüzek égtek körben a hegyeken, |
| mert egybegyűlének mindnyájan |
|
|
Kígyó*
| Mint aki tükrös ragyogásba szédül, |
| kín és gyönyör szaggatja, kettős szerelem, |
|
| Isten, ki egyszerre húz s taszít, |
| messze égen izzó csodálatos szem, |
|
| Kígyó, ki testét hímbálja sziszegő fényben, |
| egyenes testét a felszín alatti fényben, |
| nem is test már, határ nélküli tánc, |
| delejes körök szüntelen gyűrűzése. |
|
|
| Mikor a színek pohara kicsordul, |
| héját szétveti telt ragyogás, |
|
| a madár a szél tornyára száll, |
| Nem mozdulat már, s még nem nyugalom. |
|
|
| Így szólok magamhoz: te menekülő, |
| te megvert, megigézett, nem magadé, |
| a fény teste egyre szilárdabb, |
| tétova mozdulatod tovaterjed |
| a víz alatti ragyogásba zárva, |
|
|
| visszhangos csarnoka tárul. |
| riadt vadként menekül a hangom – |
|
| szabadságom félelmes börtönében. |
|
|
| (Messze égen izzó csodálatos szem, |
| kígyó, ki testét himbálja sziszegő fényben, |
| egyenes testét a felszín alatti fényben.) |
|
| Rabul, a nap átlátszó kapuja bezárult. |
|
|
|
Hallgasd hajnali szélben a hangot*
| Mélyen a felszín alatt a fekete folyók zuhogása |
| fekete folyók sorsunk napjaink tajték-vonulása |
| mikor szemünket lehunyjuk látjuk a lüktető napot |
| szirmát bontja az ég a virradatok s az alkonyatok |
| Lehet hogy ezen a tépett réten szunnyad a jövendő |
| vágyunk verdes a szélben a szélben lobogó kendő |
| eressz el te is eressz el mondd ki a béke igéit |
| sose látott rengeteg erdők időtlen igézete szédít |
| lehet hogy meghalok hallgasd hajnali szélben a hangot |
| nád zizegése víz sziszegése sötét vízalatti harangok |
|
|
Mintha aludnál*
| a forró szelek évszaka ez |
| haragosan zúgnak ilyenkor |
|
| Gyűszűvirágok nyílnak a kertben |
|
| Ragadós nedvet izzad az ág |
| egyszer csak elfogy a lábad alól |
|
| a víz felett villognak illetetlen |
| szárnyuk hegyén a rezzenések |
| gazdag szeszéllyel játszanak |
|
| Itt buja fű tenyészik gólyahír nyit de lenn |
| a zöld alatt rejtett erek sziszegnek szüntelen |
| lépted nyomán a süppedékes földből |
| a víz mohón mindenfelől előtör |
| holnap magasra nő ezen a helyen is a sás |
| a folytonos teremtés egykedvű változás |
|
| ó beljebb már a fordított bozót |
| az égerfák gyökere vízbe lóg |
| és remegő növényzet közt lebeg |
| az arcod a homályos mély felett |
|
| érzed hogy vonz a víz s egyszerre csak a vad |
| hurkos hínárszorítás rád tapad |
| belülről látod mint sugárzik át |
| a gyűrűző rezgésen a világ |
|
| s a vízszintesre ferdült fény alatt |
| köréd gyűlnek a lomha nagy halak |
|
| (nyitott szemmel heversz síkos csigák között |
| szakállas hallgatás nő benned kívüled és lassan megkötöz |
| a víz színén virágszirom hintázik fenn a nap |
| hallod hogy bugyborékol a sűrű lágy iszap) |
|
| az út egyszercsak elfogy lábad alól |
|
| az arcod most homályos mély felett |
| remegő zöld növények közt lebeg |
|
| nem emlékszel és semmit sem feledhetsz |
| körötted egyre fényesebb lesz |
|
| (belülről látod mint sugárzik át |
| a gyűrűző rezgésen a világ |
| virágszirom a víz színén a nap |
| érzed hogy bugyborékol a sűrű lágy iszap) |
|
|
Mint aki torkáig zabált*
| s most öklendezik, émelyeg, |
| úsznak bennem az emberek. |
|
| Fejetlen, lábatlan-kezetlen |
| törzsek, testetlen végtagok. |
| Rágatlan, ronda étkeimmel |
| lassan magam is egy vagyok. |
|
| heges testét vinnyogva rázza. |
| A porban taknyos gyerekek. |
|
| Huhogó kéményen kiszállnak |
| Tevék vonulnak habos égen. |
|
| Szemére húzza szőrcsuháját, |
|
| Vergődik s csúf porontyait |
| szüli a szennyes éjszaka. |
| Vonaglik, tágul, ráng a hús |
| megcsúfolt, undok folyama. |
|
|
Menetgyakorlat*
| A felfordított ladikok közt |
| a bizonytalan test kiterjed, |
| mohó étvággyal rángva szívja |
|
| Mikor az egy ütemre lépők |
| zajától visszhangzik az út már, |
| a házakon pásztázva ugrál. |
|
| Hidak a folyókba szakadnak, |
| A hegytetőn csomókban áll |
|
| Két nyomorék reggeltől estig |
| a ritka szélben imbolyog. |
|
| A szörnynek emberarca van, |
| szándékát: ide-oda hurcol, |
|
|
Máriának*
| Fagyban csikorgó február, a |
| levegő kristállyá fagyott, |
| áttörhetetlen tömbbe zárja |
|
| Hogy benned immár semmi sincsen, |
| már gyűlölöm, hogy elveszítsem |
|
| És mert énem, hogy nő szívemben |
| őrizd magad, őrizz meg engem, |
| féltékeny dühvel mondanám. |
|
| Mi lehetnél! A hallgatásod |
| mily párás tájakat takar! |
| Fojtott tüzed magasra lángol, |
|
| Így küszködsz magad, magadért, de |
| a rend, a könnyen szerzett béke |
| neked sem lehet már elég. |
|
| Véredben hordod szenvedésed, |
| nem véd meg tűzhely és család, |
| mikor nem is várnád, elébed |
|
| (A teremtő vágy ismeretlen |
| üresség partja közt remeg. |
| Ilyen vagy? Vagy csak én teremtem |
|
|
Hitetlenül*
| Bölcs nem vagyok, de az idő |
|
| Mondják, hogy boldogabb lehet, |
| De mondjátok, hát mit tegyek, |
|
| Falánk bendő, okádj ki csak |
|
| Gazdátlanul szabad vagyok, |
|
|
Társtalanul és konokul*
| Ki folyton érzi börtönét, |
| egyre tisztább és szabadabb. |
| Szakadozik a nyár ruhája, |
| egyszerűbb minden mozdulat. |
|
| áttetsző félgömböt borít. |
|
| csak az elvesztett sors lehet. |
|
| S csak a gyengébb érezheti |
| keresd hát fordított hazád. |
|
|
|