Színhelyek

 

 

 

 

(Sirálytoll)

Sirálytoll ring a tengeren.
Hullám repül vele.
Egy gyenge-gyenge szárnycsapás
a szárazföld fele…
S mint forró áramlatokban
a mozdulatlan szárnyon –
a hullám könnyű taraján
elalszik a madárnyom.
Ő repített, most őt viszik.
Kiér a nyílt vizekre.
Átborzong minden emberen,
amerre látják messze.
Viharba hullt, lenyilazott
madarakon merengnek:
így jár, kit gondja messze vitt
éhségnek, szerelemnek… –
Pedig a sirály él. Repül,
s a tolla is kinő.
Csak ő libeg gazdátlanul:
a szökevény erő.

 

 

 

(Álom)

A szél lapoz egy ottfelejtett könyvet,
A verseket a világ visszakérte.
S ha mégis inkább elvegyülni könnyebb –
úgy nemhiába jött a szél ma érte:
a homokkal, a kagylókkal susogva
kiszabadul a SZERELEM, a LEPKE…
Mi nehéz úttal jutott a sorokba,
egyből leúszik ősi tengerekbe.
Madarakkal, elsüllyedt csónakokkal
a szobrok is locsogva elmerülnek.
A hangokat lenyelte mind a sok hal,
szimfóniáink mély melegben ülnek.
S itt maradok a hófehér lapokkal.
A csend velem csodálkozik – de készül.
Szakítni kell a hűtlen alakokkal.
Szokott helyén estére csak a kéz ül.
Az én kezem. Emberi, jó, fölényes.
És büszke hosszú útjára a versig.
Nem alkuszunk – se stroncium, se kényes
új unalom nem bont vissza a nyersig!
A kezem, mint egy sziget, napsütötten
itt nyugszik mindörökre már a földön.
Mit kellett: simogattam és ütöttem.
S a világot bármikor újraköltöm!

 

 

 

A távlat

Ahány mezeivirág-féle van –
annyi csillagfajta van.
A végtelenből jövet előtipegnek
gyöngéden, gyönyörűen e testvérpárok.
A csipetnyi bimbókák feje a bolygókra üt.
A margaréták vidám szaturnuszai alól
a ragaszkodás átlátszó sugarai
futnak a mindenség felé –
égi madarak érzik ezeket a szálakat.
A fürtös fehérvirágok csillag-anyjuk
után csipognak.
Láthatatlan hullócsillagokat siratnak
az elnyíló boglárkák, kankalinok.
Zöld, lila, halványkék, rozsdapiros szirmok,
mint elhullatott égi tollak,
billegnek a füvek ujjbegyén:
„úgysem maradunk sokáig a réten,
elfordul az évszak s üveggömbjével
az égboltra fordulunk mi is:
meglátjátok, majd integetünk fentről…”
A vadrózsa – napokból kicsapó lángok húgocskája,
a rezgőfüvet óriás rengések várják valahol,
s az illatokat nehéz ködszag,
a júniusi frisseséget hallgatag hideg,
a susogást dörejek, ide nem hallszó
zengő gyémántcsikordulások.
Ahány mezeivirág-féle van –
annyi csillagfajta van.
Ahány ember – a végtelenség annyi
külső és belső meredélye készíti, tartja
rokoni öblét, hogy valami nagyot
visszhangjaira vegyen belőle.

 

 

 

Visszhangok

Itt élek én tovább is a völgybe lent.
S beengedtem magamhoz a végtelent.
Akik látnak: türelmetlen emberek.
Nem értik, ha költenek s nem ébredek.
Nem tudják, hogy ilyenkor nem vagyok itt.
Csak ez látszik: meg-megbántok valakit.
Szórakozott, lusta, vagy igaztalan –
Soha észre nem veszik üvegfalam.
Ennyi látszik: épp úgy élek én is lenn.
Pedig engem körülvesz a végtelen
S gondjaiban visszatörik sugaram.
Itt se, ott se érzem otthon már magam.
Nyugtalan a végtelen, akár a vér.
Ember-álruhába bújna, kérve kér.
Szűk szobákba, életekbe is leszáll –
Új ereket, tengereket hol talál.
Egyszerű, híg dolgokkal is dolga van.
Értelemre azzal hat, hogy szótalan.
Megértettem, könnyen, mintha szántanék.
Elfogadott, rám lehelte üvegét.
Akik látnak, nem hiszik, hogy egyedül
Valaki a messze áramába ül.
Azt hiszik, hogy haragszom vagy harcolok:
Maga módján napkodik a kvarchomok. –
Engem nem bánt s rég nem fog meg a kevés.
Határán túl sikerült az ébredés.
S nagyravágyó, óriás eszméletem
Félálomban ültet itt a végeken.
Művemből e gesztus látszik csak, a váz.
Tétlenségnek tűnik, sokszor megaláz.
Mint a csúcsok álnagyságát, taraját.
Átrepülnek engem is a vadlibák.
Semmibe vesz testvérem, az ember is,
Halandónak kelletén túl ő se hisz.
Mégis inkább itt fagyok meg, legalább
Mindenestől gyönyörködtet a világ.
Történelmi tél takarja az utat,
Amit ez a roppant szempont megmutat.
Átütő nagy színek ringnak odalenn.
Összhatásuk itt még mindig színtelen.
Előbb mindent fellövell a gondolat.
Sopánkodás, tűnődés vagy indulat.
Minden ide fellebbez, – a nagy terek
Visszhangjait ismerik az emberek.
Innen indul vissza minden új lepel.
Meztelen eszünkre hull, mint hópehely.
Aki ember, végre itt a végtelen
Fókuszában érzi magát jó helyen.
Lassú tánc a költészet: néhány madár
Ellejti egy töredékét s tovaszáll.
Lehet, száz év sodor át még valakit,
Lehet, ezer – de csak erre, de csak itt!
Nagy képeit építi a végtelen.
Pislog – mintha messze volna – csöpp jelen.

 

 

 

Ismeretlen

Ismeretlen, próbállak szeretni.
Hasonlók, akik itt megelőztek,
hajszolták a kedvem megkeresni
ember-leány alakját az őznek.
Ilyeneket találok ki rólad:
ezer évvel tovább vagy, mögöttem –
itt is jártál, ismerted a holdat,
de most – éppen most – hiába jöttem.
Hol lehetsz? Ha te már látsz is engem,
ne hagyj itt, mint hallgatag virágok.
Újra kérlek, nyílj ki közelemben
s szólalj meg, ha közeledben járok.
Nem veszíthet értem így az ember!
Néhány ezer éhen alvó hajlam
kelne ki egyetlen szerelemmel,
amilyet én oly nagyon akartam.
Csak remélem türelmetlenkedve,
hogy te már a nyomom megtaláltad,
s csillag-hosszan élsz, hogy életedbe
én is mindenképpen eltaláljak.

 

 

 

Az ablak előtt

Embertartásban állok az ablak előtt.
Pedig szívesebben ereszkednék
szűkölő farkasok, haldokló tevék
mozdulatába.
Ez a fájdalom inkább ne alázna embert!
Madarak repülnek át valami
millióéves tájon, megjegyzett tereken
s tisztelettel felkrúgatnak
a Diadalmas Fegyelemnél:
gerincoszlopra kötözve
kívánság-szárnyú társaik vergődnek ott,
ilyenkor ősszel is.
Valami példás büntetés?
Nem érti senki.

 

 

 

Vízesések…

Vízesések, fekvő asszonyok!
A világ véget ér fejük alatt,
gondjaik az égre szállanak
s bomlott hajuk lobog, lobog, lobog.

 

 

 

Fekszem

Fekszem s valami idetévedt
cukrot szopogatok az ágyon.
Mi tudná iszonyúbban elbeszélni
felnőtt-férfi magányom!
Ismerek egy nyelvtelen nyelvet,
amelyen üldözöm magam
s néha oly nagyon megalázom,
hogy más nyelven órákig szótalan.

 

 

 

Üres az őszi éjszaka

Üres az őszi éjszaka.
Mindenki bírja egymaga!
A fák hidegen, kereken,
a mókus bennük melegen.
Én úgy, hogy emlékszem nagyon,
hogy itt feküdtél ágyamon.

 

 

 

A fényfolt

Egy holdpillantás futott ki elém,
született, óvott, gyermekszerű lény.
Felkaptam, éreztem, hogy kisleányom.
Állok vele, karon – az anyját várom.
Nem jön. Elindulunk szomorún, ketten.
Hallgat nagyon, mióta ölbe vettem.
Mint széttépett család, élünk mi is majd valahogy.
A gyermek nő, s a holdfény egyre fogy.

 

 

 

Kövek és szobrok

Szervátiusz Jenőnek

 

(A kőben, a fában…)

A kőben, a fában,
a közeg térfogatában,
mint nyelvben a szavak:
alakok villámlanak.
S éppoly szabad csillagvándorlás van
bármilyen fajsúly alatt,
mint a galaktikában.
A szobrokat se köti, tartja jobban
feszes egészség benn a nyers dologban,
hozzá kell ütni véső értelemmel!
Így lesz a mű, mint kettéváló tenger:
rendellenesség, mit a bízó ember,
a kész természet botrányhőse csap, –
úgy válik ki, mint nyelv falán a mondat
és minden ősnél szebb, szabályosabb.
 

(Kőgolyók)

Zöld, vizes homályán holt patakmedernek
a nap összeragadt másai hevernek,
kőnapok, sötétek – arcán valahánynak
mohák bátortalan sugarai állnak.
Mázsás fürtjeik a föld nagy anyagában
úgy függnek, mint holdak kinn az éjszakában.
Olvadt csillagok is: csörtetve leestek,
Görcsös izmok is, vagy duzzadt asszonytestek,
kövült gyíkfejek és mérges nagy tojások,
mértan-nyavalyák, vagy talajtani rákok,
csomók, ékszerek… A vad elbotlik nyögve –
félévszázadonként üldözik, görögve.
Lennebb talpra állva, fának dőlve félig,
ami Vénusz volt, most félszegen kecskéllik.
Olyanok is, mint ki sorsát már nem bírja
s ahol éppen éri, odaborul sírva:
töviskés szederbe, csalánosba, jégbe,
hideg, józanító állatürülékbe.
Őszidőn az erdő ráhull gyíkra, pókra.
Csak ezek a kövek nem veszik magukra
beletörődésre csitító palástját,
mint dühöngő gyermek anyja takarását.
Csak ezek a kövek ütnek ki belőle:
odatartják maguk szélre, nagy esőre,
Bennük, kavics közt is, omló földben, sárban,
formatartó erő: szobor-szomjúság van!
 

(Mena király feje)

E tompa forma az erdőkben aludt és várt türelmesen,
ahogy háromszor kétezer éven átszivároghat még
az egykori ember életereje,
ahogy háromszor kétezer éven átderenghet a fáraó arca,
ahogy háromszor kétezer éven átkel a hírnév antik hajója.
E tompa formában rögtön Menára ismertem,
s ő bólintott.
Elindultunk ketten a keresztbefekvő árnyékokon
s én mint Menához beszéltem hozzá:
– Látod ezt az őszt, te régi ember? Én most élem át
legnagyobb örömeim és izgalmaim,
most találkozom a színesedő levélzet látványával,
s az árnyékok csipkéi ékesítenek hangulatosan.
Szeretnék letelt életedhez pótolni valamit
azzal, hogy társamul veszlek mától.
Igaz: egykor majd odaleszek én is, át kell szállnod…
de addig is… Érzed?
– Érzem, s bár a fény és árnyéka rám itt már nem
vonatkozik, s az örömök csatornái érzékeimmel együtt
beomlottak előlem, elfogadom.
– Ó, Mena, beszélj hát arról, hogy az emberi dolgok elején
lezajlott életedben érezted-e a jövő
reád növő oszlopát, érezted-e, hogy a szobrokon,
verseken,
írott és épített üzeneteken át lüktető folytonosság
milyen kínlódva próbálja majd óvón átfonni
az emberiség csupa halandókból épülő oszlopait,
hogy építhessen valamit belőle?
– Bevallom: nem éreztem ilyesmit, többnyire elfoglaltak
katonás vagy szerelmes napjaim.
De egyszer, egy áradás után gondoltam rá
és intézkedtem is,
hogy üzenetet hagyjunk hátra iszonyú élményeinkről
a szóval el nem érhetőknek, az utódoknak,
és ugyanakkor szobrot is küldettem magamról
irányotokba…
Persze nem találhattátok meg. Ügyetlenül,
túlságosan elfalazták a mesteremberek,
mert rájuk ijesztett a testőrség parancsnoka,
aki viszont a sírrablókért aggódott abban az időben…
Látod, csupa ilyen gyarló aktualitás – s ha nem jössz
most, hogy szobromul ajánld fel ezt a követ…
Különös… Ha egy patakhoz vihetnél, vagy kutat látnék,
hogy belenézhessek… Miről is ismertél fel,
hiszen ez alig szobor…
Arca jóformán vonástalan, kidolgozatlan.
Felső-Egyiptom első koronája is épp hogy körvonalakban
látszik.
Ismerd be: nem volt-e szabályszerű, hogy én magam,
ki annyi szobrot rendeltem és láttam,
nem éreztem meg arcvonásaimat
e kidolgozatlan kőben?
Ez a te nagyvonalúságod jelzi már!
– Lehet. Talán. Biztos, hogy csak szerénykedem,
hisz immár elég a néhány lényeget őrző vonás is,
hogy annyi ezer éves emlékezetemben
a képletek, adatok felsorakozzanak, és felismerjelek.
Nem csodálatos?: te magad hatezer éves vagy,
de emlékezeted virágnyian ártatlan maradt –
míg én néhány évtizedemmel sok ezer évre
emlékezhetem!
De a nagy rendszer kialakításában az én
érdemem kevés.
Én egyik eredmény vagyok.
Roppant érzékem van immár a formákhoz, ó ámuló
elődöm!
Pontokból, úgyszólván néhány semmiségből
elég lendületet nyerniük figyelmem áramainak!
Képzeletemet hovatovább több és több meg is történt eset
fárosza vezérli a valószínűségek óceánján.
Te, Mena, bennem így élhetsz tovább:
hajdani valóságos arcodból-lényedből e néhány fővonal
tartozik mágneses mezőimhez,
tudatom tángenseihez,
eszméletem úthálózatához.
– Hogy fogok hát élni most, ily messze Egyiptomtól,
az időtől kikezdve, idegen személyed ellenséges
üvegében,
amely a neki kedvezőt kiválogatja…
Ó, hisz milliószor lehet meghalni a millió, mindig
más szempont szerinti válogatásban!
Engedj utamra, vissza!
A teljes elmúlásba mindenemmel elmerülhetek!
– Ne sajnáld, ami elveszett belőled,
s bízz bennem, hogy a legkülönbet vallom!
Megél belőled ami jó, erős,
mi első látásra már ismerős volt szívemnek.
Megélsz, ahogy a gondolat él meg, a végtelenségig
vándorolva.
Arisztotelész és Engels néhány gondolata is éppen
nálam lakik; igaz: szerényen, vidékiesebben,
mint sok eddigi szállásukon. –
De bennem lakozván
nagy eszme is érezte már magán szilaj hatását
az építő idő s a végtelen imádatának.
Élj még, Mena! Vázlatos szobrodat,
ha elmerülök,
majd tovább adom.
 

(Fából faragott balladák)

Egy ember iramlik át a vadonon.
Még messze, a vaskor dübörög.
Fából faragott bálványok őrzik az utat addig.
A hold lobogva, fémektől idegenül
lemegy a primitív rézbányák mögött.
A hámor aranyló lánggal ég: feldőlt az üst.
Az ember az erdő szélére áll,
s arra, ahol a diadalmas acélkorszak lesz,
egy fájdalmas, éles segélykiáltást
üvölt a szélbe.
Szembe áll a hold s a nap.
Csóvát, sarlót rántanak.
Közbeállnak a keresztek:
„Ne menj, János, nem eresztlek!”
„Ügyelj, István, jaj, megölnek!”
Mondhatják! – a levegőnek!
Ember a nap, legény a hold.
Az idősebb marad a holt.
Búzakereszt szoknyájára
Harmat könnyez éjszakára.
Szép parasztmadonna
nyírfák között sétál,
énekkel altatja
gyermekét a tónál.
Ráncos szoknyájával,
gömbölyű magával
hozzáér a fákhoz.
Egész nyírfaerdő
borzong, ágaskodik,
s csak egyetlen törzs van,
ki a jövendőbe
róla szobrot áthoz!
Őzek szeme, bükkfa bogja
benn a fában él lobogva.
Jaj, vigyázva hasítsátok:
embert, napot sose látott
A szobrászra, aki vésett,
szép ijedten reánézett.
 

(Szobrok közt)

Mit ér igazával a hűvös valóság!
Áldassék a kőnek testet adó jóság!
Dobómozdulatban nagy diszkoszvetőnek,
szép szobornak lenni – élet ez a kőnek!
Márvány lánynak lenni, sose érni ágyat,
de egy tekintetben tanítni a vágyat,
de egy mozdulatban eljátszani képét, –
hajszában elérni ember menedékét!
Hegyek halmazából kilábaló szobrok!
Tömegeink közé új tömeget hoztok,
szótlan, meg nem haló népeitek nőnek –
intők, tünődtetők, emlékeztetőek.
Hattok – mélyen, élőn – annyi ezer éve!
Mérhetetlen finom – de ki vagyok téve
társaimmal együtt ennek az erőnek:
emberarccal néz rám – s elhiszem, a kőnek!
Élő vagyok, kinek kincse a valóság,
mégis reáuszít éhség, hűség, jóság.
Időnként alakot ölthet a világon,
mi csak általam lett: belső valóságom.
Nem tűrhetem, hogy a követ kőnek nézzék,
mikor már mint szobor: bírja lelkem részét.
Harmóniát várok, ezer elvont dolgot,
saját, új-termésűt benn, magamban hordok.
Nem vitás, hogy könnyebb eszméletem terhe,
a valóság száraz kérgén lyukat verve.
Engem nem lep meg, ha úgy, azonnal, nyersen,
bőröstől lenyelve nem hasznos a versem.
Más fogadtatás jár itt az összhatásnak!
Színtelen szavakból, durva mészből állhat,
saját meleged ég melegítőn abban:
Mária-szemekben, Vénusz-mozdulatban.
Közérdekűt, nagyot és kicsinyes jármot:
tökéletességet s múló kamasz-álmot
általad fogadok: hangzat, kép, költészet!
Nem bánom, ha kő, csak adja az egészet!
Elnézem a résznek, ha világot játszik:
színész lehet sánta – ha csak Hamlet látszik!
Hazudok a kővel, hazudok a kőnek.
Tökéletes vagyok célban, indulatban,
külső, belső terem végeláthatatlan.
Nem találnám helyem többé oly világban,
hol nem a szobor szent, csak anyag, csak tárgy van.
Azzal, ahogy a nyers emberivé érik,
a valóság pontos stádiumát mérik!

 

 

 

A lencse-csiszoló

Órák óta dolgozom csendben, gondolatokban.
Körül a leydeni szélmalmok forognak
az idő számlapján.
Munkámnak látszata csak évszázadok távlatából
mutatkozik majd –
a csillagászatban.
Most időnként vizet cseppentek az alakuló üvegre,
időnként hűvös fém-mércém érintem hozzá.
És ujjaim tovább gyalogolnak
milliomodik mozdulatuk felé,
míg közöttük folytatja reményteljes, bolygói táncát
a lencse.
…Tengerész távcsőben, szemüvegekben
távoli országba, tengerre kerül el
s a legtisztább munka várja:
fénysugarak és emberi tekintetek közt közvetít.
Emezt a csillagász rendelte.
Különös tornával készül fel erre
szótlan jobbágyként gyalogló ujjaim közt:
hasonló asszonyi csípők táncához járás közben
és ahhoz a mozgáshoz, melyet a páros szemgolyó
végez naponta ezerszer.
Már-már a bársonynál ártatlanabb
hatásokkal közeledünk végső, megadott formájához,
jóformán a türelem csiszolja
ujjbegyeimmel elsuhanó percek, órák, hónapok, évek.
Az üveg finomsága mindent átvesz,
amit más csiszolás más anyaggal nem is közöl.
Csak a tudat finomul így,
fogadja így évezredes törődését a szellemnek,
testnek.
Mintha az emberi elme feküdne előttem.
Az ilyen fogékony a tiszta kép reményében,
az éles látás reményében,
a csillag-látványok reményében.
Áttetsző, mintha mutatná: anyaga mennyire
mellékes szerepe mellett.
Láthatatlanok az idegpályák, melyek a fényt
hajlítják, vezetik,
összhatásában állítgatják a képet,
a szikrát, a gondolatot…
Nélkülük észrevétlenül suhannának tovább
a csillagsugarak a végtelenbe,
a földi látványok a hiábavalóságba.
Senki fel nem tartóztathatná párhuzamosaikat,
hogy az értelem váltója rendezze
és pályaudvarára fogadja őket.
A semmiből lencsét csiszolni!
Esténként asztalához ül s így csiszolja
ember-agyait a Világ is.
(Körül szélmalmok is forognak
a csillagképek számlapján.)
A nyersből lencsét csiszolni !
Ujjain az eszmélet megpróbáltatásai, a tudás,
filozófia, zene s a költészet váltogatják egymást
a rétegek ostromában.
Mióta dolgozom csendben, gondolatokban.
Körül a leydeni dombok, a malmok…
Kedves nekem ez a kép a lemenő napban.
De éppen a közelgő este siettet figyelmeztetvén:
egy csillagász várja az árut!
A csillagászó ember várja.
Valaha elviszem, odaér szelleme távcsövébe
minden hiányzó lencse.
Egyik utódom, huszadik századi költő –
visszaérez belém
e türelmes végtelen folyamat gondolatával,
míg hasonló munkája fölé hajlik.
Ekkor egy csöppet megnövök, emlékezetemben.
S ez jólesik máris.
Így segítjük előbbre egymást a kitartásban s a győzelemben.

 

 

 

Giordano Bruno

Csaknem a fogamig csapott a láng: az „irgalmas jóság!”
Egy pap égett bennem el, keresztény, koravén.
De pörkölhetetlen csontok a csillagok. A valóság
nagy testében úgy égtem el, mint makula oxigén.

 

 

 

Megjegyzés

Az értelem néha még összerándul,
ha sarkát üvegcseréppel metszik el.
Mert értelmetlen kínokat megszokni
még tízezeréves lét sem nevel.

 

 

 

Feltámadás

– Hallod?
Claudia! hallod, gyere el onnan.
Már kétezer évvel túlélték az emberek
azokat az éveket.
Azóta is mindig hívlak, ordítottam először,
vergődtem kétségbe-zsugorodva,
és hívtalak az életemet fojtó szerelem nevében,
szólítottalak nagy és általános dolgokért,
beszélnem kellett hozzád!
Most csak egy virágot akarok mutatni, semmiséget
egy egyszerű dombon, de ide kell jönnöd,
mert ha letépem, nem láthatod kecses növését.
Eddig minden virágot letéptem s odavittem.
Rá se hederítettél,
hát szakíts le egyet te magad, hallod?
Egy virág leszakítása kétezer év után
milyen jót tenne, életet éreznél tőle…
Ezek a kivégzett huszadik századbeliek. Anyák és öregek,
gyermekek s fiatal lányok meztelenül álltak az árok szélén,
s a sortűztől véresek lettek. Ébredéskor így suttogott Claudia,
mintha csak fáradtan-alvók házából üzenne vigyázva ki:
– A tömegsír többször megroskadt azóta.
Fölöttem a családom, körülöttem idegenek.
Anyám a vállamon fekszik keresztben,
én fordultam be közülük elsőnek a gödörbe,
az előző hetekben kivégzett idegenekre.
Jobb kezem néhány száz éve a szikkadó csontok közén lehullt,
valahol a földdé alakult rétegek
alján porlik. Emlékszem: felrezzentem
a zörrenésre, és önkéntelenül
a szívemhez akartam kapni, hogy megvan-e?
De nem volt mivel…
A bal kezemen négyéves ikrek feküsznek,
két drága szem az örökkévalóság cseresznyeágán,
nem rázhattam le őket a mélybe,
a felnőttek csontjai közé. Jaj, mióta tartom őket,
s az anyjuk olyan mélyen alszik.
De hallom, hogy „gyere már”, hallom, hogy hívnak,
és nem bírom tovább.
Most összeszedem magam és megyek.
Összegyűjtöm magam országból, égből –
csak riaszt, hogy mi ez a visszasütő nap bennem?
Kiderül, hogy egy délután vagyok,
és jogom van megjelenni rózsaszínen,
mint amilyen voltam huszonegy évesen, tisztán.
Látod, csak így meztelenül jöhetek eléd,
ha hívtál, –
de különben is így jönnék, így!
Jaj, fáj ez a szeles kis tavasz,
hát ne mutass nekem virágot, felhőt,
amit ismertem, láttam, –
az örömöt mutasd!
csak csókolj!
mert hiába vágytam rá olyan nagyon,
már nem volt időm…
S az elevenen sarjadó füvekre fektet a szél itt is, ott is:
lányalakot mutatnak a lelapult foltok.
Az ibolyák mintha futkosnának: – a hajladozásban tánc van,
a betelhetetlen fiatal vágyak vergődnek tőle.
S e szomjúság újra és újra felsír és kérlel,
így vándorol századról századra az élők között.

 

 

 

Sermo super sepulchrum

Szabó Lőrinc halálára

 

I

Borzasztó a fáknak:
Gondoljátok el: ha évente eleven részeink leszakadnának!
Az erőszakos szél nem is látszik,
Csak hogy vergődnek, vonaglanak kinn a levelek.
Ugyanaz az elem örvénylik körülöttem, ha felkelek
S az ablakhoz állni kettőt lépek.
Ha a föld testéről évente száradna le az ember.
Épp mint a levél, – úgy meghökkennének
A csecsemőnyi népek
Egy-tavasz, egy-nyár után, mikor eltűnni kéne:
Nem lenni? – De lenni. Csak másnak:
A gyökértől az ághegyig, időrendbe préselve egymást
Ezerek, más levélzetek várnak.
Borzasztó a fáknak?
Ugyanúgy levélt-hullatni kötelessége
A fákat viselő világnak.
Borzasztó inkább a leveleknek,
nekünk, – kiket az erdők levetnek.
És zúdul vagy ráérősen örvénylik az idő: a szél.
Mindenkit letép, ki csak levél.
S miért lenne borzasztó a fának válni tőle?
Sajnálnánk leszakadt kezünk, ha újra nőne?
 

II

Hunyorgó csillagok.
A hideg – meztelen szememben
Vibráló sugarakat présel ki belőlük.
Pedig szúrós-mereven állnak.
Égő kilométerkövei a végtelen világnak.
Jelzik, hogy a ki tudja milyen poraikból kevert ég
A Földtől hányszoros messzeség.
Mekkora tér!
Hova lesznek a lelkek.
Akik az elődök űrbeordításaira
Most érkezett visszhangra – magukért megfeleltek.
S most melléjük fekteti őket az Ősz: a csontok
Puhító, porlasztó kovásza?
Nos, kukacok, savak, gőzök – akik lebonttok
Mindent a levél erezetéről, míg nem marad csak a váza. –
Tietek volt utoljára!
Pillantsatok csak vissza a fára:
Nem maradt nyoma a lágy levegőben.
Pedig egy nyáron át fúrta bele magát.
Siratjuk a feloszlás pillanatát.
Mert fájhat nekünk a példa fenyegetése.
…Mekkora tér! Egy csillag esése
Nem is hallszik hol koppan…
…El kell hát veszni benne?…
Ha amit szólt, kiáltott,
Nem menne, jönne, menne
Embertől emberfiáig. –
Hozzám és akikké én leszek…
Sőt: fától is marad a fáig. –
Én, akinek még határa van.
És árnyéka egyenes, jár –
Én, aki mellől elmúlik most a nyár,
Aztán az ősz, a tél, az évek. –
Köszöntöm a térben árnyékát-vesztve
megszületett új végtelenséged!

 

 

 

Háremhölgyek guggolótánca

Egyiptomi éjszakákon
vágtat át egy oroszlánnyom.
Sír a Nílus, medre félig.
Fáradt harcos arca fénylik.
Megszorongatná a fákat
feltörné a palotákat.
Most érkezett. Ez a FÉRFI.
Valamiből vesztét érzi.
Ring a ritmus, – a homokban
tompán álló oszlopokban,
őrszemekben, bőrruhákban,
érzéketlen katonákban
elfullad a rezdülése.
Nincs a palotának rése,
hol kitörjön, ami készül:
ím az ember kiegészül.
Gyenge állat, kínok apja,
ki csak társait harapja,
durvaság, ütés szülője,
csatabárdok kezelője,
könyv előtti, bor előtti,
aki majd a verset ötli,
aki magjaiban velem
a még üres történelem
csend-fokain ölve megy fel –
eljátszik a szerelemmel.
Szőnyegek és lila fátylak
benn a falakig hátrálnak.
Hálótermek bimbójában,
lányok kibomlott hajában
finom örömök lobognak
tanulékony állatoknak.
Horizontok abroncsában
mord, kavargó nagy világ van.
Mélyéről a vízözönnek
táncosnők és kígyók jönnek.
Majmok másznak és gyümölcsök.
Kardot hoznak, hoznak bölcsőt…
Ő, a korabeli ember
sajátságos értelemmel
olvassa e képes nyelvet.
Előtte sok titkot felfed,
s e vélt megnyilatkozások:
képes intés, táncos átok –
oldják kedvét, kötik, tépik,
tőlük indíttatva épít,
hadat visz és korsót formál,
csatornát von a folyónál.
Ki már millió évet éltem,
magát nála jobban értem.
S értek többet – mégis: tudom,
más, kevésbé gazdag úton
jut hozzám a magyarázat.
Lehullt jármok: hit, alázat,
tudatlanság, osztályvétek,
vélt tilalmak, szenvedések
ingerelték őt ott lenni…
Én kész kincsért fogok menni,
őt megértve, úgy hevülve,
barnamedvebőrre dűlve
idők csillagai alatt.
Halkan leontom a falat.
Vérem érez, vérem néz is:
közös, áttetsző poézis.
Ahogy vad időkben kellett
kitárni két kicsi mellet,
hátha tőle ámulatban
hajlik a hajlíthatatlan,
ahogy harcok éjszakáján
számítón a harcos ágyán
megölelte ellenségét
s megkívántatta a békét, –
ahogy az ember kívánta,
jelenjék meg ajtajában,
vetkőzzék le úgy szabódva
s táncoljon a holnapokba:
hajló kedve önmagától
érzi meg, hogy derekáról
arany övét leeressze,
mezítlábacskák keresztje,
mezítlábacskák virága,
combjuk egy-egy puha váza.
Összebúj a hárem éje.
Mozdulatuk szelecskéje
súgva leomlik a kőre,
hűvösség legyint belőle
alulról a meztelenre.
Nyílon megperdülnek benne
s sorra ölébe guggolnak
mind a fekvő fáraóknak.
Ó ti ezeréves évák,
mégis-ártatlan hetérák,
akiket semmibe vettek
s csínyjeitek belevesztek
régen elmúlt éjszakákba!
Idők dúlt kitanultsága.
Annyi kínnal, élvezettel
hosszan kitenyésztett ember,
érzékeny és leleményes,
vaskos épp mert immár kényes –
valahol ölébe fogja
lányotokat s idehozza,
végre nyíltan így becézve,
vigaszul mindennek nézve:
Ujjacskák ökölbe zárva,
csupasz csillagok kitárva.
Lány ereje s ernyedése
táncol már a tenyerében.
Mellek néznek pötty szemekkel,
félénk madártekintettel.
Összehajló lábak ága
szív-vonalat zár magába.
Ficánkoló lány alakja:
szívek íve villan rajta,
csupa szilánk, csupa részlet,
mindent játszó édes készlet,
mintha minden tetsző forma
őt kiadni felbomolna:
hol fenség, hol szálfa-dőlte,
férfiak közt furcsa törpe.
Végtelen darabja: tenger,
ha vergődő szerelemmel
halmocskái elomolnak.
Elvont kép is: „bántás”, „holnap”.
Hosszas szél és csipkés illat.
Összehúzza izmainkat.
Tánca, tánca, tánca, tánca
sima órák fontos ránca.
Utak, kincsek, esők bokra
leányt öltenek magukra,
leány dobog a szelekben,
lekaszált fű-levelekben,
eléd kuporodik tűznek,
zivatarba leányt tűznek,
ivóvízben leányt kérnek,
vasbányában leányt érnek,
gondolkodók mély magányban
ülnek hallgatag leányban.
Leánytánc az ősz, a szántás,
megfogamzott lány palántás
erdők völgye, földek teste.
S lányokat visel az este,
élő lányokat, dobogva,
sorsuk szerint odadobva.
Apadatlan zuhatagban
lánytestek buknak a napra,
rózsaszín nagy vízesések
függönyein földet érnek
s férjhez mennek a leányok.
Április az égre szállott.
Meggyfákkal és darazsakkal
sürget a tavaszi nappal.
Térdek, mint a forrás partja,
karok, mint a zuhatagja.
Térdek, mint a kő fehére,
csípők elpiruló vére.
Feltűnni! – mint a virágnak,
kell az éltető imádat.
Annyi kitárnivaló van,
mint a nyújtózó folyókban.
Elsimulni úgy a földön:
minden útja visszatörjön,
minden útja vesztegeljen –
veszítsen, de mégis nyerjen…
Úgy hatalmaskodni, bírni,
mint az asszonyát a férfi!
Tartani, mikor elég is,
tudni gyöngébb voltát, mégis!
Teljes erejét engedve
garázdálkodni felette,
erdőropogtató vérrel,
medveölő szenvedéllyel.
Lányok, lányok, kisasszonyok,
szigorú jó kis asszonyok,
asszonykák, szép alma-arcok
elkezdik a boldog harcot:
a halandók mit tehettek?
Majdnem mindent észrevettek.
De hogy képek s falak élnek,
könyvből új fejek eszmélnek,
van ki búzát őröl-morzsol,
folyókból iszik és borból –
asszony érdeme, hatalma!
Hogy a jót ölébe csalta!
Mert a férfi tovább vágott,
épített ólat, világot,
míg törékeny élő-léte
folyton kockán táncolt érte,
s kimerült és elmeredve
elhullhatott mint a medve,
mellyel vítt, – már nem javulva,
medvebőrre, sírba hullva…
Ember anyja, ember lánya!
Ó, az asszony amforája
mintha tudná már helyünket,
hurcolja nagy műhelyünket.
Tovább mentve, újra szülve,
mindig teljes embert küldve.
Mindent vinni! – kéz tudása,
kódexek, madonnák mása,
tört szavakban elhalt népek,
álmok, harcok, zászlók, gépek
utaznak át méhén rendre
reménnyel a végtelenbe.

 

 

 

Oresztész napjai

Ha elbeszélem: hogy élt a szomorú
Oresztész, miután véghezvitte
iszonyú igazságszolgáltatását –
sírok a sírásra fakadókkal,
haragszom a haragra gerjedőkkel…
Miután elengedték, nem kövezték meg
ott mindjárt, hogy megszabaduljon –
a hegyeken átment.
Indulatából nem maradt semmi,
terve nem volt, élni se vágyott.
Oszlopos városaikban a görögök sürgölődtek.
Asszonyok jöttek-mentek a sokadalomban,
gyermeket hordtak karon vagy ölben.
Anyák!
Ettől a képtől tört ki először
Oresztész, vad zokogással a földre borulva:
– Ó, anyám, mért is hagytalak el már a
kezdet kezdetén!
Ha magam tiszta maradtam a bűntől
s az életre jogom lehet,
ha élek – élnénk, hisz fél élet
elég lehetne mindkettőnknek most,
hogy a tiéd reá kellett hogy menjen
a büntetésre!
Bár szűkölködnék egy fél élettel, csak élnél,
vagy én is veled halhatnék, jaj!
És elmúlt az éjjel. Lehet, hetekig tartott,
Oresztész higgadt bánatra ébredt –
és tetézve kételkedéssel.
Ha végiggondolta a száműzetéssel terhes
utat – a késig,
konokul látta, hogy igaza volt.
S hogy fáj! S de értéktelen lett
igaza győzve!
A bágyadt unalom napjai jöttek.
Se elpusztulni, se építeni nem fogott
hozzá, ki útjából a jogtalan gátat
szétkaszabolta.
Ha beborult, s az oszlopokon túl az utca
nyári esőre várva szürkén porzott,
Oresztész ott ült az oszlopok alján
s nézte a várost.
Szamaraikkal továbbvonultak a vándorok,
s éppen vitorlát bontott
a kikötőben egyik hajó.
Ilyenkor felkelt s egy várossal
tovább kerülve kezdte a napokat
elölről inni.
Ki segít rajta? A panaszt se engedi
eljutni gondolatáig, ki elítélni
nem szeretné józan esze szerint,
de tettét túlzónak tartja:
ő pedig járja a félszigetet, ahol újra
éled az élet – kése nyomán,
hisz a zsarnokokat ő döfte le,
ilyen áron!
Háromezernél több napig élt így
Oresztész, míg az Erinniszek felkerekedtek.
S jöttek üldözni és halálra lökni.
Reggeli nap süt a szelíd fákról.
Halászkunyhóban hált éppen Oresztész.
Indul. Felveszi köpenyegét és botját –
s picit meghajtja fejét, hogy önmagát
kalappal megkoronázza,
és kimegy bűntudatébresztően gondtalanul
a reggeli felhők alá, a napsütött szélbe.
Ó, gyógyító tengeri szél!
Ó, tengeri szél… igen: micsoda fekete
fellegeket lát? jönnek! Megérzi.
S ekkor a bűn meg a bánat
s minden idevágó mélyebb érzés
– nem pedig gyáva menekvés-ösztön –
újra agyába szökvén,
úgy kél benne a gondolat, hogy:
lám, ő lelkiismeretére vette
noha igaza teljes –
s ím a joggal megbüntetettek szelleme jön,
hogy ő vesz bosszút?
S újra haragra gerjed.
Nem igaz az, hogy üldözték őt
mind a halálig!
Kampós pásztorbottal, csatos
vállbeli szíjjal még ott harcra állt ki
s vívott így egyedül a tengerparton
túlerő ellen, úgy esett el.
S látta csak volna halásznép
vagy tengeri matróz, kapás paraszt
látta csak volna! nem kétséges:
mellé állnak.
…Ha elbeszélem: hogy élt a szomorú
Oresztész, miután véghezvitte
iszonyú igazságszolgáltatását –
sírok a sírásra fakadókkal,
haragszom a haragra gerjedőkkel,
de bár ezerszer mondtam el s tudom
a történet végét, –
mindig leghatártalanabb indulatom,
a szigorú igazságérzet uralkodik.
Oresztész teste-lelke ráment:
egyik az árgoszi földben porlik,
másik a legendába fulladt,
mert egészen sohase bánthatta mégsem
amit megtett.
Támadták őt érte az erkölcs
sok ezer változatával.
De hogy az egyenes irányon öröklődő
undort az önkény ellen
semmilyen mellékszempont el nem fojtja
az emberi természetben: érezzétek!
Hadakat szeretnék vezetni,
hömpölygő hadseregeket,
melyekkel megütközni nem mer senki,
s védelmük alatt az ember
kilábol a provinciális történelemből.

 

 

 

A bronz isten tánca

Argoszban egy hegyi-templom romjai.
Két oszlop áll még, egykori magasságának két-
harmadán. A lépcsőkön a szokásos növényzet a
múló idő nevében
Egy bronzbaöntött roppant férfiisten-szobor
trónol csak sértetlenül az egészen. Többször
próbálták, vándorok, kik istenségében nem hit-
tek már, a félelemtől felszabadultak bosszúál-
ló dühével ledönteni.
De áll, mert nehéz s mert csak szobor.
Hajnalban még csak sötét tömeg a korán fényt fogó
kövek felett. De feljön a nap és karja és álla
és térde alá s az izmok dudorai mellé veti
az árnyékot, s óránként; mint fekete mozdulatot
csúsztatja tovább a testén.
Ezért délutánra mintha fejét elfordította volna,
mintha karját lennebb engedte volna, feszült
állásán engedett volna, – szembe süti a fény.
Késő estére sötétbe borul egészen, és ernyedten
pihenni látszik, míg feljön a hold, aki újra
karja és álla és térde alá s az izmok dudorai
mellé veti az árnyékokat, és óránként, mint fekete
mozdulatot csúsztatja tovább és tovább a
testén.
Így végzi napjában kétszer sejtelmes változásait
a mozdulatlan.
Az esők, borult napok, fagy visszfénye, a csillagderengés
időnként másítnak ezen, csak annyit – ahogy az elevenek
ismételt mozdulatai is mindig árnyalatnyival mások.
Ki délben érkezik, letáboroz alatta, s kiveszi
kenyérdarabját,
sóját az étkezéshez, – ha felnéz, mit láthat? Szobrot!
Ki éjjel érkezik, letáboroz alatta, köpenyébe csavarja lábát
s aludni próbál, – ha felnéz, mit láthat?
Szobrot!
Emlékszik is, ki reggel látta s most este ér ide újra: ilyen
volt.
Emlékszik is, ki délben látta s most éjszaka magaslik
fel előtte: ilyen volt. Ilyen mindig.
Közismert állása – mint a szobroké általában – be-
vonul a korokba: a katalógusokba és az albumokba.
Készítője se ismerhette a titkot, hogy a nap meg a hold
járásának távlatában, meg a változó fények ritmusa szerint
mozog a mozdulatlan.
Mert van olyan tánc, amit az idő soha el nem végez.
Ez a tánc csak az idő végtelenéhez mérve dinamikus
mozgás. A kicsi pillanatok szemében – szobrok mél-
tóságteljes mozdulatlansága.

 

 

 

Köd

 
Nézem a ködöt – farkasvakság
A szívem vérpirosan áll
a tengerző világ sarkában
mint pici rikító koráll
 

I

Mikor elkékül a köd és
kicsi káoszát lükteti minden lámpa,
hideg délutánokon érzed,
mekkora múlt nehezedik a világra.
Eloszlott régiek, fellegbe épült
korok lakják a magasságot.
Minden beláthatatlan arra –
s ez itt a jelen: – a földnél nincs tovább, látod!
 

II

Galilei szemüvegét belülről is köd takarja. Gazdátlan ablak, holt nagy elmék szeme, melyen ki nem néznek, be nem látnak többet. A sugarak, melyek azelőtt közlekedtek – vagy kinn, vagy benn örökre megrekedtek.

 

III

A gyümölcs végig mindeneket mozgat.
A fák, kedvéért, mindent visszahoznak.
E kezdetekre való visszatérés
Úgy tünteti: hiába volt az érés.
Nem! E belátó újrakezdés másban,
Csupán hit egy nagy megvalósulásban.
A versem bennem mindeneket mozgat.
Az érzékeim ilyenkor fokoznak.
Idegeim ilyenkor azt tették,
Amiért száz elődöm eltemették,
Mindenik költő úgy érezte: őse
A mindentmegértésnek – pedig ő se!…
 

IV

A méreg orra buktatott,
és nem emlékszem már
elveszett életemre.
A kávé felcsigáz, a szívem
izgalmaiban benne van minden,
mit valaha tenni volt szándékom,
s elmaradt.
Száz halál nem tud eltakarni
egyetlen szívdobbanást
az emberiségben.
 

V

Bosszankodom, ha becsap a távlat, elhagy az idő, megvakít az éjszaka s a nappal. Mit éreznek az állatok s növények, hogy értelmetlenségük a meghúzódókat is állandóan ütközetbe hurcolja!

Csoda, hogy az összes növények váladéka nem méreg, hogy nem ordítanak a rettegéstől egyfolytában az állatok. A ködben elszédülhet az értelem világossága is – s lefekszik laposra, mint a pénz, mint a pénz, mint a pénz.

 

VI

Halandó ember élhet távlatokban?
Mi bennem ugyanaz, elhagyhatja valamiben
a többiét?
Ha a többiek nem élnek távlatokban,
helytáll iróniájuk is,
hogy nem élek náluk tovább,
mért élnék, fontoskodva, távlatokban?…
– Mért élek a Földön is, ha csak
városomban élek?
– Miért élek a galaktikában is,
ha földi vagyok?
– Mért van a galaktika – velem! – a mindenségben,
ha semmi vagyok?
 

VII

Ne hidd!

És akkor se hidd még.

Egy madár egyszer emberi tudatot érzett –

vágyat, hogy érveljen, tisztánlátást égető kérdésekben, közlésre váró ihleteket, – és ahogy továbbra is elvegyülve röpködött a többiek között, amit ennek a belső tartalomnak kedvére tett, semmiben se tüntette fel őt a többiek között. A világ minden mozdulata egyaránt értékes törekvést mutat. Az én vergődésem csak olyan, mint bármelyik madár tánca; ágak törése, fellegek alakulása.

De épp ezért erőlködésem nem lehet értelmetlen, nem marad hatástalan.

A titkok vezetnek is.

 

VIII

A feliratok, melyek a maguk helyéről elkerülve őrzik, mutatják tartalmuk, rányitják minden szembenézőre – mint bárgyú szemet – ezt az értelmevesztett bölcsességet, a feliratok példázzák minden emberi megfogalmazás körét. Minden szó, amit itthagyok, kevés és ostoba nélkülem. A holttestem minden komoly üzenetemből beugratást csinál.

Segíts rajtam, utánam élő ember, állj a helyemre minden én mögé, – és énekelj tovább.

 

IX

Minek türtőztetjük magunk, hogy nem lendülünk neki minden sugalmazásnak, idegrezdülésnek! Ó, mennyi sajgó feszülés! Mennyi zabolázásából állunk itt az eszmélet wagneri színpadán, az öntudat kútjában, az ősi erdőkből szobába-jötten, milliárdos életünk megszervezésére képesen… s rendre elveszítjük legősibb ihleteink.

A dzsessz-zenész, akit elkap a forte, a dobolás görcse, a ritmus, a csók s az őszinteségi rohamok felszakítják néha az emberi burkot – de íme, tőlük csak visszafelé vezet ösvény, az embertelenségbe! – hát visszahúzódunk.

Őrült az, ki mindent merne magából! Megérvelhetően aggódva és okkal gyönyörködve elmerülünk a Földben, – mint aki zúgó erdőkön átvonulva le nem veszi szemét a kezében szorongatott törékeny virágszálról.

Pedig a mindenséghez  primitívek leszünk.

Ó, egyszeri élet!

 

X

A köd felett egy telehold világít. Az ágak hegye kibukkan a ködből, s a tiszta kék éjszaka elringatja felhőtlen testében a köddel töltött völgyet. Országokon és kontinenseken át tiszta egy téli éjszaka. Az IDŐ mindig derült idő, és mint leányka vállán bárányka bunda, vonulnak benne a telek, szomorúságok, ködök, háborúk – kis gomolyaikban Mozart karácsonyfái, a Für Eliz, zsidó mártírok élniakarása s az én mostani gondjaim mennek, mennek, mennek.

 

XI

Vergődöm a jövőben:

Azt gondolják bennem, kik becsülettel és félelem nélkül várják az imperializmus végét, hogy tiszta lapon, egyből új értelmet szerezve, indulhat az élet. Más harcoló angyalok erre az egy percre leteszik a vonókat énekemben, és újra a kardokra csapnak! Ők nem gondolják, hogy a múlt már megtett út lesz, ők érzik, hogy a múlt a tulajdon sarkunk marad, s a tiszta törvénykezés még sokáig lobog hideg évszakaival a földön. Mert megbocsátani nem lehet; annyit ellenkeztek és öltek önzésükben ellenfeleink hogy letépett kéz minden szál szedett virág, kiszúrt szem minden megharapott gyümölcs… S most hosszú évezredekig csak jót, nyugodalmas építőt szabad csak tenni, hogy eredeti súlyukat, értelmüket visszakapják a mozdulataink.

 

XII

Mikor köd vesz körül – legalább szókimondó a világ. Ahogy nem látok messzebb a halvány közelnél, úgy nincs hatásom senkire. Időnként valaki átmegy, átviszi tisztásomon a maga körét. Ezekre rászólhatok a fal alól, ahol állok, az ablakból, könyvtárból, szobortalpazatról; de továbbmennek, és ahogy kibontakoznak egymásból látóköreink, úgy elfelejtenek.

És mégis…

Mikor már nagy kiürített tér lesz a huszadik század, és holtan magamra ébredek, – elindulok, hogy valamiképp újból útjába kerüljek a vonuló emberiségnek.

 

 

 

[ Digitális Irodalmi Akadémia ]