Szuronyok hegyén

Ballada
Az égre nézett. A falak szűkültek felfelé,
rács volt az ablakokon.
A négyszögletes ég, akár iszapos szürke lé,
víz csorgott a falakon.
Az égre nézett. A falak szűkültek felfelé.
Nem süt a nap – gondolta akkor – ázik a tenger és
a sziklás messzi partok,
a sikátor, ahol születtem, a sarjadó vetés,
áznak a napraforgók,
nem süt a nap, – gondolta akkor – ázik a tenger is.
Munkába nem megy ma az asszony, nyöszörög a gyerek,
fázósan ülnek otthon,
a világ túlsó felén öntözik a rizsföldeket
a piros alkonyatban.
Munkába nem megy ma az asszony, nyöszörög a gyerek.
Félek. A testem, mint a kazánház tetje remeg,
szívem dühödten dobog.
Rágyújtanék, a cigaretta ad egy kis meleget.
Néhány perc és meghalok.
Félek, a testem, mint a kazánház teteje remeg.
Most alszanak még fűtött szobák mélyén a burzsujok,
némelyik táncol, iszik,
vagy képet néz, vagy nőjének vetkőztetésébe fog,
vagy mossa a kezeit.
Most alszanak még fűtött szobák mélyén a burzsujok.
Persze ők nem fogják meg a kést és nem a kötelet,
helyettük más végzi ezt,
az újságírók és bírák és a jól megfizetett
papok, mellükön kereszt.
Persze ők nem fogják meg a kést és nem a kötelet.
A börtönőrök nem tudják, hogy börtön ez a világ,
hisz híg moslék az agyuk,
csillogó szuronnyal védik a tőkések igazát,
ez nem az ő igazuk,
a börtönőrök nem tudják, hogy börtön ez a világ.
A hóhér is magát akasztja fel, amikor engem akaszt,
s milyen ünnepélyesen,
sötét ruhában. Otthon talán bélyeget gyűjt s ragaszt
és nincsen rokona sem.
Mégis magát akasztja fel, amikor engem akaszt.
Lúdbőrözik a piszkos tócsa a gumigyár előtt.
Valaki most belelép.
Morogva köszönnek egymásnak a munkábamenők,
a gyárban dohog a gép.
Lúdbőrözik a piszkos tócsa a gumigyár előtt.
Harmincöt embert dobtak ki onnan, tán öt napja csak.
Nem láttam még soha
vulkánt és pálmafákkal tarkított sárga partokat.
A homokban sok csiga.
Harmincöt embert dobtak ki onnan, tán öt napja csak.
Vulkán és messzi partok?… A nép fázik és nyomorog,
az utcán megy kiabál,
hogy munkát, kenyeret, húst, jogokat, ruhát adjatok!
A sok kispolgár zabál.
Vulkán és messzi partok?… A nép fázik és nyomorog.
A kidobottak közül egyik a templomba siet,
azt hiszi, hogy az segít,
másik a téren ácsorog és szívja a csikkeket,
amit más már eldobott.
Az ostoba csak ácsorog, a buta templomba siet.
Lábuk alatt ott van a kő és mégsem szedik fel ők,
nem törnek s robbantanak.
Gyávák! A statáriumtól és rendőrtől félnek ők,
egy hülye, másika vak,
mert lábuk alatt ott a fegyver s mégsem szedik fel ők.
Statárium! Hirdeti sok ezer óriás plakát.
A rendőr szuronyt visel.
Katonák vonulnak csörögve a szűk utcákon át,
engem is így fogtak el
fegyverrel kezemben. Halál! hirdeti ezer plakát.
Az elvtársakkal ültünk együtt. – Valamit tenni kell –
mondta az egyik kopott
bőrsapkás és ez akkor úgy hangzott, mint a jel.
Megverték az ablakot
s lőttek, de lőttünk mi is, mert nekünk védekezni kell.
Közönnyel ültek a bírák, fejük felett feszület,
– most ide hozza a pap.
Valahol hátul ott ült az asszony, ölében a gyerek
és rágták a szájukat.
Közönnyel ültek a bírák, fejük felett feszület.
Most kidobják a munkából őt, nem lesz mit enniök.
Talán a Vörös Segély…
Igen, az majd ad ebédet és szobájukba befűt.
A fiam felnő s remél
s kiverekszik olyan rendet, hol lesz mit enniök.
Gyárban, bányában, földeken az igazság győzni fog,
ha én most meg is halok.
Tovább harcolnak a gyermekek, férfiak, asszonyok,
bár még meg fog halni sok
és sok börtönökbe kerül. Az igazság győzni fog.
A piros zászlók lengenek majd és május elsején,
mint egy áradó folyó
emelt ököllel az utcán mennek s a házak tetején
is ülnek és csattogó
és piros zászlók lengenek majd május elsején.
Zeng az ország. A világ egyesült proletárjai,
torlódó tömegek,
olasz, angol, meg francia, hindu, svéd, kínai
itt rendet teremtenek
és zeng a világ, dolgoznak egyesült proletárjai.
Az égre nézett. A kötél már a nyakán megfeszült.
Dob szólt az udvaron.
A négyszögletes ég recsegve-ropogva összedült.
Víz csorgott a falakon.
Az égre nézett és az ég recsegve összedült.
Gépek dobogtak. A rendőrök szuronya csillogott,
hegyükön táncolt a rend.
Barrikáddá álltak a kövek, gurultak a napok,
lassan nyíltak a szemek.
Gépek dobogtak. A rendőrök szuronya csillogott.
[ Digitális Irodalmi Akadémia ]