A repülő farkas
Talált a kakas a szeméten |
egy csillogó pénzdarabot, |
elhívta gyorsan a kocsmába |
– Gyere, komám, egy meszely borra – |
Ment is a tyúk a tarajossal |
|
Útközben melléjük szegődött |
egy tapsifüles kicsi nyúl, |
egy vörös róka meg egy farkas, |
így bandukoltak jámborul. |
Mikor egy mély árokhoz értek, |
kihörpinthet kilenc kupát! |
|
Átugrálták az árkot sorban, |
toporzékolt az árok mélyén, |
még a könnye is megeredt, |
félt a koma, hogy éhen pusztul |
észreveszi és agyonszúrja |
vasvillájával egy legény. |
|
A kismadárkák arra jártak, |
s meg is esett a kicsi szívük |
– Hordjatok ide gizecskéket, |
annyit, hogy kimászhassak innét, |
|
Négy csonka fám van az erdőben, |
költhettek rajta fiakat – |
bizonygatta a farkas. Hordták |
Három napig tömték az árkot, |
fölszedegettek buzgalmukban |
|
Elhagyta börtönét a farkas |
és átadott egy csonka fát, |
ki is költöttek a madárkák |
az új fészekben hét tojást. |
Nőttek a csöpp fiókák szépen, |
bontogatták a szárnyukat, |
éhes szájjal az anyjukat. |
|
A farkas leskődött a fánál, |
– Hé, kismadár, megebédelnék, |
mert kivágom a csonka fámat |
és fölszántom a földemet, |
s az ekét húzó két ökörrel |
|
Megijedt nagyon a madárka |
száját törülte, jóllakott. |
Aztán keresett egy hűvös fát, |
s aludt szuszogva estelig. |
Akkor elment újra a fához: |
|
Sírt-rítt a fán a kismadárka, |
vérzett a szíve, kis öklével |
de félelmében lehajintott |
tátotta nagy száját a farkas |
|
Harmadszor is kért egy fiókát. |
még egy fiókát a farkasnak, |
folyt a könnye a csonka fáról, |
gubbaszkodott a fészkiben. |
Megrebbent és nagyot sóhajtott: |
– Szakadj meg, te szegény szívem. |
|
Egy öreg varjú kószált arra. |
– Mért sírdogálsz, te kismadár? – |
kérdezgette… – Elpanaszolta, |
hogy fölhabzsolja a betyár |
s ha nem dobál le eleget, |
kivágja a fát, s rágyuratja |
|
és töprengett egy kicsidég. |
– Ne higgy az álnok farkasának – |
a madárkához így beszélt. |
– Ha kéri tőled a fiókát, |
feleselj bátran: hozd a fejszéd, |
|
Elszállt a varjú, s a madárka |
Ment a farkas a csonka fához, |
– Hajigálj le a fiókákból, |
mert betyárul éhes vagyok! – |
|
És lekiáltott: – Hozd a fejszéd, |
Kopogtak a farkas fejére, |
– Ördög bújjék a főkötődbe – |
morgott a farkas mérgiben. |
– Tudom, hogy ki adott tanácsot – |
szólt s elsompolygott dühösen. |
|
Elbújt egy rakás búzaszembe |
Meglátta a búzát a varjú, |
rimánkodott az öreg varjú: |
|
– Eressz el, komám – könyörögte –, |
repülhetsz, mint a madarak. |
Ráállt a farkas. És a varjú |
fölkapta, aztán vitte föl |
a bárányfelhők országába, |
hol az arany nap tündököl. |
|
A felhők fölött megkérdezte |
hogy látja-é a kerek földet. |
– Látom, csak repüljünk tovább! – |
Még magasabbra szállt a varjú, |
fejüknél ragyogott a nap. |
– Mit látsz a földből? – kérdezgette. |
– A fákat meg a bokrokat. |
|
Elszállt a varjú a nap mellett, |
a farkas bámulta a földet, |
mint egy parányi tűfejet. |
Végül eltűnt a föld alóluk. |
– No, hadd repüljek egymagam! – |
Örült a farkas… Elengedte |
|
Repült a farkas, mint a fejsze, |
gyorsan zuhant a föld fele, |
kibukkant a bárányfelhőkből |
– Szaladj szikla, mert agyoncsaplak! – |
de nem hallgatott rá a szikla, |
meg se mozdult a helyiből. |
|
Lezuhant a kemény sziklára |
izzé-porrá törött a sziklán, |
nyekkent, akár a bőrduda. |
A kismadárkák egész nyáron |
vígan éltek a csonka fán, |
majd elrepültek messze délre |
egy csúnya őszi éjszakán. |
|
|
|