A háromágú tölgyfa tündére
Hol volt, hol nem, egy búsuló királyfi; |
anyja meghalt, és apja, a király |
már három éve messze háborúzott; |
üresen állt az egykor büszke vár. |
Sehol egy lélek, csak a kis királyfi, |
ő járt a gyomtól fölvert udvaron; |
félt, mert magában nem ember az ember, |
lelkét a bú fölverte, mint a gyom. |
|
Megunta végül a magányos házat: |
vállára puskát, kedves fegyverét, |
s vadászni föl!… Három nap járta, járta, |
királyi apja vadas erdejét, |
de elkerülte a vadász-szerencse; |
egy vad nem sok, de annyi se akadt, |
szégyellte is magát a kis királyfi, |
szégyenletében majd sírva fakadt. |
|
Egyszer csak ugrik előtte a fűből, |
s már szökne is egy nyúl a sűrübe. |
– Hóha! – kiált és céloz a királyfi |
hogy kapja ím a puska végire. |
De térdre esik féltében a kis nyúl, |
sír, sír – az erdő csöndjét fölveri, |
míg megsajnálja, puskáját leejti: |
– No, szaladj! – és még dobbant is neki. |
|
Aztán egy róka került puskavégre; |
az is könyörgött: – Aj, te, megbocsáss! |
Jótettedet még meghálálom egyszer; |
kellhet neked még egyszer jótanács!… |
Nem lőtte hát meg a rókát se végül, |
hagyta, hadd fusson, hátha egy napon |
segíthet rajta; s ment tovább magában |
azon a különös vadászaton. |
|
Harmadszorra egy őz bukkant elébe; |
szelíd szemében kérés, félelem; |
megszánta őt is a királyfi: – Fuss hát! |
Hogy lőhetnélek meg könyörtelen? |
Futott az őz, de futtából felelt még: |
– Hallgass a szómra, kis királyfi, te! |
Időt ne mulass, tovább ne vadászgass, |
csak fegyvertelen menj a sűrübe! |
|
A sűrűben egy háromágú tölgyfa; |
törd le egy ágát, abban rejtezik |
egy ezüstszoknyás tündérlány; itasd meg, |
itasd szegényt, mert igen szomjazik. |
Azt a tündérlányt vedd el feleségül! – |
S futott az őz, ment árkon-bokron át; |
a királyfi meg a sűrűbe indult, |
a háromágú tölgyig meg se állt. |
|
Megtalálta a háromágú tölgyfát, |
s letört egy ágat a királylegény: |
kipenderült egy tündérlány az ágból, |
ezüstszoknyában kiforgott szegény. |
Ím fölkiáltott: – Adj innom, királyfi! |
Egy korty vizet csak, mert szomjanhalok! |
Egy korty vizet se ittam, amióta |
a háromágú tölgy foglya vagyok! |
|
Hogy adta volna az utolsó csöppig, |
kínálta volna vizes kulacsát, |
itatta volna; hanem elfeledte, |
nem gondolta meg a kis őz szavát, |
nem vitt magával vizet a királyfi, |
s meghalt a tündér, szomjan elveszett. |
Eltemette a királyfi és búsult, |
búsult a frissen hantolt sír felett. |
|
Aztán magában hazafelé indult, |
de jött elébe a róka megint, |
s így szólt: – Figyelj rám, búsuló királyfi! |
Tégy te csak az én tanácsom szerint! |
Eredj vissza a háromágú tölgyhöz, |
a második ágában rejtezik |
egy aranyszoknyás tündérlány; itasd meg, |
itasd szegényt, mert igen szomjazik. |
|
Teli kulaccsal ment vissza a fához, |
a háromágú tölgyhöz a legény; |
letörte róla a második ágat: |
hát íme ott a tisztás közepén |
kipenderül egy aranyszoknyás tündér, |
kiszáll az ágból és vízért kiált; |
ugrik hozzá a királyfi és nyújtja |
a tündérlánynak vizes kulacsát. |
|
Hiába volt a segítség; leomlott, |
holtan borult a tündér a fűre. |
Nem segített a közönséges forrás, |
egy használt volna: az élet vize. |
Eltemette hát őt is a királyfi, |
hadd aludjon a csonka tölgy alatt, |
a sírja mellé ült le búsultában, |
rajzott fejében ezer gondolat. |
|
Ült a fűben és hallgatta az erdőt: |
zenebonáltak fönn a madarak; |
cirpelt a tücsök és a sűrű lomb közt |
átszűrődtek a rőt napsugarak; |
a sűrűben kakukk sírta magányát, |
cinke, csíz szólt és feketerigók; |
a sombokorra fürgén kötögette |
keresztül-kasul hálóját a pók. |
|
– Ha megtalálnám az élet forrását, |
hoznék belőle egy kulaccsal én! |
Kortyintanék belőle egyet én is – |
töprengett búsan a királylegény – |
letörném végül a harmadik ágat, |
és megmenthetném legszebb kedvesem, |
s nem sajdítaná tovább szívemet |
a boldogtalan, árva szerelem. |
|
Elindult volna a világ végére, |
egyszál gúnyában is, magányosan; |
kereste volna az éltető forrást, |
indult volna, de nem tudta: hogyan? |
Akkor megállt előtte az a kis nyúl: |
– Bízd rám, királyfi, én megmutatom, |
hogy merre menjünk. – És el is vezette |
egy végtelenbe kanyargó úton. |
|
Rátaláltak az éltető forrásra, |
vizet merített a királyfi hát, |
kortyintott egyet, aztán hazaindult; |
a háromágú tölgyig meg sem állt, |
letörte róla a harmadik ágat, |
s kiszáll belőle ím, a harmadik, |
gyémántszoknyájú tündérlány, s vizet kér, |
egy korty vizet, mert igen szomjazik. |
|
A királyfi gyöngéden átölelte, |
és nyújtotta a kulacsot neki, |
ivott a lány mohón, s a víz csodát tett: |
sápadt arca, ím, élettel teli; |
táncol egy sort a tisztáson forogva, |
röpül a táncban szép aranyhaja, |
se lány, se tündér, több volt az a szépség: |
talán maga a földreszállt csoda. |
|
Táncolt egy sort a tisztáson forogva |
és meghajolt a királyfi előtt, |
köszöngette, hogy tölgyfabörtönéből |
megváltotta az élet-vízzel őt; |
ott azon helyben szerelembe estek, |
mentek együtt az árva vár fele – |
köröttük ugrált, örvendett a kis nyúl, |
s fönn aranylott a lombok teteje. |
|
Ahogy mentek, ím elértek egy kúthoz, |
ott a tündérlány így szólt: – Kedvesem, |
királyfi-mátkám, eredj haza innét! |
Egy földi ruhát csináltass nekem! |
Kivetkőznék a tündéri ruhából, |
hogy tündérségem végképp letegyem! |
Eredj, siess!… Indult is a királyfi, |
míg majd szétvetette a szerelem. |
|
Arra a kútra sokan odajártak, |
hordták a vizét a környékbeliek. |
Egy öreg fűzfa merengett fölötte, |
hűsítette a gyűrűző vizet. |
A kis nyúl elment onnét valamerre; |
gondolt egyet a szép tündérleány: |
nehogy meglássák a gyémántszoknyában, |
fölmászott a fa görcsös derekán. |
|
Ment a kútra vízért egy vén boszorkány, |
s meríteni a kút fölé hajolt; |
a vízen egy szelíd tükörkép rezgett |
fényes-fehéren, mint a nyári hold. |
A szép tündérlány arca tükröződött |
a kút vizében; azt látta a vén. |
Lecsalta hát a lányt maga elébe; |
leszállt a tündér a földre, szegény. |
|
A vén boszorka hízelgő szavakkal |
kifaggatta a tündért; azután |
vállon ragadta és a kútba lökte – |
nagyot sikoltva elmerült a lány, |
loccsant a víz és elnyelte a mélység, |
magába zárta a boldogtalant, |
soká gyűrűzött utána a tükre; |
hal lett a lányból a vízben alant… |
|
A boszorkánynak volt egy csúnya lánya, |
lány-fejjel is már fertelmes banya, |
hamut őrölt a markában egész nap, |
kócba-gubancba ragadt a haja. |
Szaladt az anyja: – Héj, ugorj, te lusta! |
Királyné leszel! – Ugrott is a lány. |
Gyémántszoknyát varázsolt rá a vénség, |
s már tolta föl a fűzfa derekán. |
|
Ott üldögélt a csúnya lány a lomb közt, |
mikor az úton a királyfi jő. |
Látja elbúva kedvesét, s lehívja; |
addigra fut a kis nyúl is elő. |
Leszáll a fáról a boszorka lánya. |
– Itt az új szoknyád! Öltözz, kedvesem! – |
szól a királyfi s elfordul a nyúllal. |
Öltözködik a csúfság kényesen. |
|
Felleg borul a királyfi arcára, |
mikor elébe áll a lány-banya. |
– Hát szépséged? – kérdezte ijedten, |
úgy meglepte sötét ábrázata. |
Az mást se mondott: – Jaj, tündéri arcom! |
Jaj, gyönge orcám, a nap égeti!… |
Hitt a királyfi, és még szánva-szánta, |
bár szíve súgta: „el ne hidd neki!” |
|
De papot hívott, lakodalmat laktak, |
hét nap, hét éjjel folyt a lé s a lé; |
királyné lett a boszorkány leánya, |
fejet hajtani járultak elé. |
Az anyja egyszer vízért ment a kútra, |
hát meglát lenn egy csöpp aranyhalat! |
Úszkál cikázva, úszkál lenn a vízben – |
a vén banya a lányához szaladt. |
|
A kútba lökött tündér volt a csöpp hal; |
csak várta egyre régi kedvesét, |
hogy elvetődik egy napon a kúthoz |
és fölfedezi szörnyű börtönét. |
De a boszorkány nem nyugszik, az álnok, |
lelkében sötét bosszúért kutat: |
lányára bízza, hogy királyi férje |
meresse ki az útmenti kutat. |
|
Hát kornyadozni kezdett a királyné. |
– Mi lelt, kedvesem? Mondd csak, mi bajod? – |
lép a beteghez búsan a királyfi. |
– Jaj, kedvesem uram! Még ma meghalok, |
ha nem ehetek halat vacsorára! |
Meríttesd ki az útmenti kutat! |
Aranyhal úszkál gyűrűző vizében, |
mást nem kívánok, csak aranyhalat! |
|
Utolsó cseppig a kutat kimerték; |
ím, ott a hal az iszap fenekén, |
ott vergölődik az a csöpp aranyhal, |
nap csillog-villog arany pikkelyén. |
Hanem hiába: vitték a szakácshoz, |
nem volt számára semmi kegyelem, |
elpusztíttatta a gonosz királyné |
a csöpp aranyhalat könyörtelen. |
|
Mikor a szakács mosta a halacskát, |
földre hullott a pikkely apraja. |
Hát a pikkelyből három nap alatt nőtt |
egy csudálatos aranyalmafa. |
Minden éjszaka termett a csudás fa, |
csak rázni kellett reggel, s hullt le már, |
hullt a fűbe az alma számolatlan; |
megtelt naponta hetvenhét kosár. |
|
Ment is hamar a királyné elébe, |
s verte a vasat a gonosz banya: |
– Vigyázz, lányom! Az átkozott tündér |
a csuda-termő aranyalmafa! |
Vágasd ki azt a fát király uraddal! – |
Sírt a királyné, úgy kérte urát, |
hogyha szereti, ítélje halálra, |
vágassa ki a csudás almafát. |
|
Kivágatta hát kedves almafáját, |
s búsult a királyfi. Ímé a kert |
csupaszon állt; a csudás fa a földön, |
a fejszés ember lábánál hevert; |
egyik ágán egy aranyalma fénylett, |
egy árva alma reggel ottmaradt. |
A királyfi a favágónak adta, |
s nézte búsan a csupasz ágakat. |
|
Csak járt a kertben, helyét nem találta, |
nem tudta szegény feje, mit tegyen!… |
Otthon az ember kirakta az almát: |
csudás fényesség támadt hirtelen. |
Az aranyalma héja tündökölt úgy; |
este nem kellett lámpást gyújtani. |
Örült a fejszés meg a felesége, |
ujjongtak három apró lányai. |
|
Reggel a fejszés fogta a szerszámát, |
ment az erdőre, döntögetni fát, |
de segítségnek elhívta magával |
rőzsézni három lányát s asszonyát. |
Az aranyalmát egy szegletbe dugták; |
ágy se bevetve, söprés se; gyerünk! |
Csak siettette lányait az apjuk, |
fát irtani a fejszés emberünk. |
|
Fáradtan értek haza az erdőről |
de megtorpantak már a küszöbön: |
fénylett a szoba, tisztára söpörve, |
tányérok, bögrék – mind a helyükön. |
Beágyazott egy jó cseléd napközben, |
az asztalon, ím ott a vacsora; |
és a szegletből kiragyog az alma, |
csakúgy tündöklik a szegény-szoba. |
|
Kisöprögetett és vacsorát főzött |
másnap is az a látatlan cseléd. |
Harmadnap délben ment haza az ember: |
már asztalon a bőséges ebéd. |
Így ment egy hétig; csuda jött csudára, |
volt enni-inni, volt bőségesen; |
lámpásuk volt a fényes aranyalma, |
az világított tündökletesen. |
|
Egy reggel aztán elbújtak a lányok, |
hogy meglessék a csudát; de nagyon |
furdalta őket a kíváncsi ördög, |
beleskelődtek hát az ablakon. |
Az aranyalma éppen akkor mozdult, |
hát még csak akkor fénylett a szoba! |
Mert az almából kilépett a tündér, |
a gyémántszoknyás eleven csuda! |
|
Beszaladtak a lányok a szobába, |
s körbefogták ím az ijedező, |
nádszálderekú, aranyhajú tündért, |
hiába próbált menekülni ő. |
Aztán megbékélt; estig játszadoztak; |
csodálkozott a favágó, szegény, |
mikor belépett, s meglátta a tündért |
gyémántszoknyában a ház közepén. |
|
A lányokkal aludt éjjel a tündér, |
de fölsírt éjjel, s olyan szomorún! |
Csak forgolódott, messze járt az álma, |
messze mátkáján, a királyfiún… |
Reggel a lányok mentek az erdőre, |
mentek anyjukkal rőzsét gyűjteni. |
Kiült a tündér az árok partjára, |
hulltak a fűre csillag-könnyei. |
|
Az árokparton sírdogált magában, |
mikor az úton arra lovagolt |
hóka lován a búsuló királyfi, |
s a sírdogáló lány fölé hajolt. |
Letörölte az arcáról a könnyet: |
megismerte a régi kedvesét; |
elűzte hát a boszorkány leányát, |
s újra megkérte a tündér kezét. |
|
|
|