Erőntúlvaló
Egy hétfalusi csángó asszony |
hogy a kenyérsütéshez vágjon |
az erdőben egy ölnyi fát. |
Elment a legény, és tövestől |
szaggatta ki a tölgyeket, |
|
Nagy buzgóság fogta el egyszer |
a szép szál Erőntúlvalót, |
kiment a havasra s fenyőből |
csinált egy nagy cséphadarót, |
vállára kapta egy kapással, |
szusz nélkül, mint a pálcikát. |
Gondolt egyet és fölkereste |
Kastélyában a vén királyt. |
|
Kinn ült a király a pitvarban |
egy csomós rönkön és pipált. |
Kérdi a legény tisztességgel, |
hogy csépeltet-é gabonát. |
– Csépeltetek, ha elvállalnád – |
szólt a király. – De mi a bér? – |
Furfanggal vágta a legény rá: |
– Amennyi egy jó zsákba fér… |
|
Megörvendett a király s tüstént |
egy nagy fohásszal nekiállt. |
Első napon hetvenhét véka |
búzát csépelt ki estelig, |
vacsorázott és holdvilágnál |
|
Kilenc álló napig csépelte |
a csűrben a hét asztagot, |
s ledobva a cséphadaróját |
– Hogy áll a cséplés? – csapta hátba |
Nevetve nézett a legényünk: |
– Üresen kong az a hodály. |
|
– Derék dolog! No, hozd a zsákod! – |
a kicsépelt hét asztag búzát, |
mert egy olyan mély zsákja volt, |
hogy földet verő két csücskében |
könnyen elfért a nap s a hold. |
|
Hátára kapta, mint a pelyhet, |
Rántott egyet a hosszú szálfán |
hogy a kapu úgy lapult össze, |
mint tepsiben a sóslepény. |
|
Kinézett a király a zajra, |
s látta, hogy viszi a búzát |
eresztett egy hamis bikát. |
Erőntúlvaló meg se fordult, |
csak a mennykő csép suhogott, |
s a bika szörnyű bődüléssel |
|
Másnap a király elhívatta |
megparancsolta, hogy szekérrel |
négy ökröt fogjon a rúd mellé, |
irtsa ki hét hold erdejét, |
s húzassa haza egy derékkal, |
|
Elment a legény a vadasba, |
és levelestől, gyökerestől |
a tölgyeket, az iharfákat, |
két ujjával tördelte végig |
|
Mire a szekeret megrakta, |
Nem tehetett mást a legényünk, |
négy medvét ragadott fülön. |
és a kastélyig meg se állt. |
A négy vad láttán hideg rázta |
félelmiben a vén királyt. |
|
Még se hagyta a legényt békén, |
dúlt-fúlt, de Erőntúlvaló |
kacagott rajta: hadd játsszon csak, |
nemcsak az örökös uralkodás. |
Megkérdezte, hogy mit kíván. |
A kacagásra kékült-zöldült |
nagy haragjában a király. |
|
hogy az ördögök tépjék széjjel |
egy sötét éjszakán szegényt. |
Adott az útra disznócsülköt, |
meg három jó kerek cipót, |
rászánta, csak a kastély táján |
|
Ment a legény a rengetegbe, |
s meglelte az ördöglakot, |
körüljárta és megzörgette |
Nem felelt senki, hát belépett, |
tüzet rakott és húst sütött, |
s egy feneketlen serpenyőbe |
tizenhét lúdtojást ütött. |
|
Alig kezdett a vacsorához, |
belépett egy ördög s leült, |
nyúlkált is az illatos húshoz, |
hogy egy zsíros falást egyen, |
de Erőntúlvaló rádörrent: |
– Héhó, koma, csak türelem! |
|
Rácsapott az ördög mancsára: |
– Te szopogasd a csontokat! – |
és szopogatta is az ördög |
Ott rágcsált, mikor nyílt az ajtó. |
– Ki az? – mordult föl a legény. |
Hátranéz, hát egy újabb ördög |
álldogált a ház küszöbén. |
|
Az is egy falat zsíros húst kért, |
s az is csak csontocskát kapott. |
Kettőt se nyelhetett a legény, |
Belépett a harmadik ördög, |
s az utolsó csülök végére |
|
Akkor a legény megkérdezte: |
– Hát ti mért jöttetek ide? |
– Barátkozni – hunyorintottak |
– Jól van, köthetünk barátságot, |
de eztán én parancsolok! – |
Hümmögtek a legény szavára |
|
Fölállította egymás mellé |
s rájuk parancsolt: mutassák föl |
csűrte: – Tegyük az ajtórésbe, |
|
A kilenc ördög mind szamármód |
Becsapta a legény az ajtót, |
mert az ördögök odacsípve |
ordibáltak, mint a vadak, |
majdnem a fejükre szakadt. |
|
Ígértek fűt-fát a legénynek, |
csak futhassanak szabadon, |
csak az irhájukat vihessék, |
Elengedett egy ördögfattyút, |
púpozva hordatta arannyal |
|
Hálálkodott az ördögfattyú |
alig járt le a fertály óra, |
Így engedte ki szép sorjában |
azok meg hozták hálálkodva |
|
Reggelre kelve telihordták |
a padlást és a borospincét, |
a ház minden zegét-zugát, |
őket a legény… Mit tegyen? – |
Töprenkedett a szemvakító, |
|
A kíváncsiság fúrta otthon |
megmagyarázta egy cselédnek, |
hogy merre fekszik az a ház, |
ahol az ördögök tanyáznak: |
nézze meg, él-e a legény. |
Elment a lány, s Erőntúlvalót |
|
Ott ült a legény s szalonnázott, |
– Eriggy, húgom, csak szépen vissza, |
tiszteltetem a vén királyt. |
Küldjön szekeret négy ökörrel, |
elvinném én is, de a zsákom |
|
Szaladt a lány a gazdájáig, |
nem hitte el a cselédjének |
kétoldalról is megcibálta, |
szolgáját, mert szerette volna |
|
De a legény se szólhatott mást. |
mérgében a szolgalegényhez |
és elment ő. – Erőntúlvaló |
éppen a ház körül söpört, |
s az elgurult aranypénzekkel |
töltött teli dézsát, csöbört. |
|
– Hát élsz, fiam? – hamiskodott a |
legény előtt a vén király, |
Szeme közé nézett legényünk. |
– Nem küldött ökrösszekeret? |
– Nem hittem el a cselédeknek – |
|
– Nem hitte el egy fehérnépnek? |
S a szolgának se? Nahát ilyet! |
Mondta fennen – Akkor egy krajcárt |
innen bizony el nem vihet… – |
Mérges lett az álnok királyra |
három csattanó pofont vágott |
|
Aztán hazament a zsákjáért, |
éppen szájáig telt arannyal |
Csapott is olyan lakodalmat, |
hogy híre ment hét faluban, |
elvett egy derék, szép csángó lányt. – |
Tán ma is élnek boldogan. |
|
|
A lompos medve
Élt a Hargitán egy favágó, |
vágta egy fejszével az erdő |
Irtotta azt a rengeteg fát, |
mert volt hét éhes gyereke, |
irtotta, hogy a hét gyereknek |
legyen egy falat kenyere. |
|
De a gazdája nagy fukar volt |
hogy legföljebb csak ünnepnapra |
került az asztalra kenyér. |
Hétközben a legnagyobb gyermek |
és egy fazék jó vackort szedni |
|
Fölmászott egy kis vackorfára |
szedegette a kásás vackort |
Hol a fazékba, hol a szájba, |
mert a szegénynek az evésben |
|
Ahogy a vackort eddegélte, |
egy lompos medve arra ment, |
a hátán vitt egy üres zsákot |
– Adj ide abból a jó kásás, |
érett vackorból egy falást! |
Meghálálom, csak tüstént dobj le, |
ha nem többet, egy harapást. |
|
Lekiáltott rá a legényke: |
– Nem is vackor kell neked, nem, |
rám fáj a fogad, lompos medve, |
nem jársz túl te az eszemen! – |
De a medve addig könyörgött, |
míg lejjebb mászott a legényke |
|
Tartotta a medve a mancsát, |
Zengett sírásától az erdő, |
hogy a lompos eressze el. |
zsákjába dugta, úgy bizony, |
jól bekötözte a zsák száját, |
s cipelte árkon-bokrokon. |
|
Egy óra hosszat ment a medve, |
akkor elfáradt, földre ült, |
szusszantva rakta le a zsákot, |
és mély álomba szenderült. |
Ez kellett csak a legénykének: |
mikor a medve hortyogott, |
elővett egy fanyelű bicskát |
s a zsákon lyukat hasított. |
|
Kiugrott gyorsan börtönéből |
s beléjehányt kilenc követ, |
a kövek közé bedobált még |
Aztán nyakába szedte lábát, |
hazáig szaladt, meg se állt, |
otthon jutott csak az eszébe, |
|
Nyújtózott egy nagyot a medve, |
s vidáman cammogott tovább, |
de a tövisek szúrni kezdték |
Hátradörmögött nagy mérgében: |
– Legényke, nyughass békiben, |
mert úgy fejen csaplak, hogy elszállsz |
|
Beszélhetett a töviseknek, |
szurkálták azok magyarán, |
karmolták, a vére kiserkedt |
Azt se tudta, hogy mit csináljon, |
menjen, álljon vagy üljön-e? |
A kövek nyomták és a tüskék |
csak szurkálódtak hegyibe. |
|
hogy szaladjon el a forráshoz, |
kilenc vödör forrásvízért. |
Töltse tele a nagy rézkondért, |
és forralja föl szaporán a |
kondérban azt a sok vizet. |
|
Tele töltötte a rézkondért |
egy szempillantás alatt égett |
Ott lábatlankodott a medve, |
talpát vakarta a tűz mellett |
|
Kioldotta a zsákot, s így szólt: |
– Te macskabéka, bújj elő! – |
De a zsákban nagy hallgatással |
Még egyszer szólt a lompos medve, |
– Ha szurkáltál, most is legénykedj, |
|
De a zsákból senkise bújt ki. |
– Megállj! – csattogott mérgesen, |
megfogta két csücskét a zsáknak |
Kihullott a kő mind zörögve, |
A lompos medve álmélkodva |
|
Ment egyenest a rengetegbe. |
kebelezi az érett vackort |
jóétvággyal a csöpp legény. |
Mintha semmi se történt volna, |
– Adj abból a kásás vackorból |
Isten nevében egy falást! |
|
– Ha sültbolond volnék! – kacagta |
– Tán hogy újra zsákodba dugjál? |
Azt én már többször nem hagyom! – |
De a medve addig könyörgött, |
míg lejjebb mászott a legényke |
|
Vackorral kínálta a medvét, |
megint elkapta a legénykét, |
nem vackorra fájt a foga. |
Sírhatott a szegény legényke, |
Az ajtó előtt rőzsét tördelt |
|
Megtapogatták a legénykét, |
a lompos medve brummogott, |
hetvenhét foga csattogott. |
Parancsot adott a szülének, |
hogy a legénykét süsse meg, |
ő vacsoráig alszik egyet, |
s ha készen van, csak üsse meg. |
|
A kemencébe jól begyújtott |
egy szempillantás alatt égett |
Mikor már elég sok parázs volt, |
és a legénykét fülön csípte, |
hogy ropogósra süsse meg. |
|
– Kuporodj erre a lapátra! – |
mindig ügyesen félredűlt. |
– Rendesen ülj, fiam! – kérlelte |
és mutatta a legénykének, |
|
– Ó, lelkem, édes nénémasszony, – |
szólt a legényke ravaszon, |
– nem ültem még sütőlapáton, |
hogy üljek hát, ha nem tudom. |
Mutassa meg egyszer kigyelmed, |
S belül kacagott, de kívül sírt, |
szívhezszólón, keservesen. |
|
És az ördöngős szüle ráült, |
akkor a legényke elkapta, |
Egyet nagyot lódított rajta, |
hogy majd letörött a keze, |
|
Féltében aztán azt se tudta, |
hogy mit csináljon, mit tegyen, |
fölmászott hát a kéménylyukban |
s leült a piros cserepen. |
Ott didergett, mikor a házban |
a lompos medve dörmögött, |
az ördöngős szülét kereste |
s a legénykét, kit megsütött. |
|
De se híre, se hamva nem volt |
kicammogott és észrevette |
Kérdezte tőle, hogy került föl, |
– Én bizony úgy – felelt amaz, |
– hogy nyársba ültem s fölugrottam. |
Mindegyik szavam szent igaz. |
|
– Akkor jól van – örült a medve |
s körülnézett az udvaron, |
szemét jártatta a fal mellé |
állított hosszú nyársakon. |
A nyárs a testébe fúródott, |
hogy azon helyben elterült. |
|
Nem kellett több a legénykének, |
lehajintott egy cserepet, |
de a medve utolsót rugdalt, |
Lemászott hát a kéménylyukban |
lélekszakadva fut ma is még, |
ha közben haza nem jutott. |
|
|
Macska-kisasszony
Élt egyszer egy csudás királylány, |
kedvét soha nem árnyékolta, |
nőtt gondtalan, mint nő esőtől, |
azt hitte, játék csak az élet, |
|
Apjának kezes báránykája, |
de egy napon megirigyelte |
felhőt fuvintott homlokára |
és átkot mondott, iszonyút, |
szívére abroncsnak szorítva |
|
Elátkozta a szép királylányt, |
hogy fekete macska legyen, |
bujdokoljon a holdvilágon |
és átka börtönében éljen, |
míg valaki nem oldja föl – |
Fekete macska lett a lányból, |
homlokán csillag tündököl. |
|
Mikor az öreg király meghalt, |
pusztító pestis tizedelte, |
A földműves nem művelt földet, |
szövőszék, rokka nem pereg, |
mint sáskahad, megkopasztotta |
az országot egy vad sereg. |
|
Urak, cselédek hova lettek? |
Már a gólya se rakott fészket |
a kastély hűlt kéményire, |
csak egy fekete macska bolygott |
a kertben: a királyleány; |
surrant a fénylő holdvilágon, |
fénylő csillaggal homlokán. |
|
Napra nap telt, év évre elszállt, |
a friss hó is már tavalyi, |
öltözhetsz tavasz, víg csuhába, |
lomb, hiába fogsz hullani, |
elpusztul a csudás királylány, |
ha senki meg nem váltja őt. |
|
A szomszéd király udvarában |
illett kezükbe már a kopja, |
karcsú testükre már a vért; |
kengyelbe hágni kurjogatva, |
tudtak poharat falhoz csapni, |
|
A két idősebb volt a mester, |
a harmadik királyfi, János, |
nem volt a kedvükre való, |
mert mindig a könyveket bújta, |
mégis bátrabb volt s ügyesebb, |
harcban erős, könnyed a táncban, |
s apjuknak a legkedvesebb. |
|
Egyszer a fiúk összevesztek, |
hogy melyikük lesz a király, |
ha meghal apjuk; országolni |
dicső helyébe majd ki áll, |
és gúnyolták a kis királyfit, |
akit nem csábított a trón, |
s csak sírt a durva osztozáson, |
|
fölhallatszott hozzá a lárma, |
a forrongó testvérviszály. |
Leküldött értük egy cselédet. |
– Gyertek, fiaim, közelebb – |
fordult hozzájuk szomorogva, |
– hadd tegyek én ítéletet. |
|
Öreg vagyok már, lassú is már, |
romlik a szívem, a szemem, |
elfáradtam a kormányzásban, |
hanem hát hogyan dönthetek? |
Melyik fiam eszére bízzam |
|
Keljetek, fiúk, versengésre, |
én, a király parancsolom! |
A legvitézebbé az ország, |
Három kívánság, ím, a próba, |
hadd lássam, hogy e három próbát |
ugyan melyitek állja ki?! |
|
szőjjék a vásznát holdsugárból, |
arany nap legyen rajt a hím, |
sujtása felhő és a gombja |
a Tejút legszebb csillaga; |
az utódomon nem lehet más, |
csak az a világszép ruha… |
|
Útrakelt a három királyfi – |
egy rengeteg erdőbe értek, |
nem erdő volt az, de vadon; |
járták az erdőt körbe-körbe, |
ott tévedeztek napra-nap. |
|
Végül egy kis ösvényre leltek; |
csak rámordult a két idősebb, |
mint gyilkos két haramia: |
– Velünk jöhetsz továbbra, János, |
te vakon is győzhetsz fölöttünk, |
elég ha mi látunk, magunk. |
|
Fenték a kést, hogy megvakítsák |
hogy örök sötétbe taszítsák, |
ahonnét nincsen visszaút, |
de János állton állt elébük: |
– Csak menjetek ti, én magam, |
egyszál magányosan se félek, |
|
És nekivágott egymagában, |
hogy megszerezze azt a fényes, |
hét nap, hét éjjel ment előre, |
sem enni-inni, menni csak; |
éjjel a hold kísérte útján, |
nappal előtte járt a nap. |
|
Hét nap, hét éjjel ment előre, |
akkor egy percre csak, leült, |
s a fűben, mint a gyerek ölben, |
aludt, aludt, aludt sokáig; |
fölébredt: hát a csizmájához |
egy szép macska törleszkedett. |
|
Fekete volt a macska szőre, |
csillag sütött a homlokán, |
két okos szeme hívta Jánost; |
ment János a macska után, |
s már látta is a régi kastélyt, |
már itt a kapu, itt a kert, |
tornác, trónterem; sehol senki; |
kiáltott – csak visszhang felelt. |
|
Járja a kihalt kastélyt János, |
körbejár fönn a várfokon; |
üres a ház, hallgat sötéten |
a magányos kastélytorony; |
leül, töpreng: hová lehettek |
urak, cselédek, hát hova? |
És csüggedez: ki tudja hol van |
|
s megszólal tiszta emberhangon: |
– Te kis királyfi, mi bajod? |
Mondd meg nekem, mi bánt, te kedves, |
hogy a fejed úgy lógatod? |
|
Nagyot nézett János királyfi |
és fölsóhajtott: – Semmi se; |
csak azt tudnám, hogy nem hiába |
És sorra sor, leírta szépen |
amiért ilyen messze tévedt |
|
– Sose búsulj – felelt a macska, |
s dorombolt hozzá kényesen, |
– a világraszóló ruhát én, |
akárhol is van, meglelem. |
Azzal eltűnt és hozta is már: |
nap a hím rajt, felhő a sujtás, |
és gomb a Tejút csillaga. |
|
Fölpróbálta János királyfi |
tüstént a világszép ruhát. |
Mintha épp őrá szabták volna: |
úgy illett az a ruha hozzá, |
hogy soha szebb királyfi még |
nem élt, mióta él az élő, |
és föld a föld, és ég az ég. |
|
Kérdezte a fekete macskát, |
Hát annak erre kezd a fénylő |
s mit kér?… Tördeljen rózsavesszőt |
a kastély rózsakertjiben, |
s verje végig a kis királyfi |
a vesszőkkel könyörtelen. |
|
– Kívánj valami mást – szabódott |
János, szegény. – Mért üsselek? |
Nem hagyta a fekete macska: |
– Csak tedd, amire kértelek! |
Végül letört hét rózsavesszőt |
és nagy fohásszal nekiállt: |
verte a vesszőkkel a macskát, |
de minden ütés neki fájt. |
|
Aztán elköszönt; fordult vissza; |
tüskén, bozóton át – haza. |
Megvolt a fáradsága bére: |
hogy ne lássák a bátyjai, |
hogy hazajusson vele épen, |
|
Mert jöttek azok szörnyű garral, |
– Héjha, János, de szép ruhád van!– |
fújták hosszában-széltiben |
a tüske-tépte rongy-ruhára; |
pedig mi volt a rongy alatt! |
az ősz király elé szaladt. |
|
Apjuk elé szaladnak büszkén, |
s nagy dicsekvésbe kezdenek, |
mikor betoppan a tornácról |
a legkisebb királygyerek; |
ledobta kívül minden rongyát: |
Megölelte a király: – Éljen, |
|
Irigykedett a két idősebb, |
de szólt az apjuk: – Hej, fiúk! |
Halljátok a második próbát, |
|
Fölkerekedtek a testvérek, |
amerre mentek, elhalványult |
Az ösvényen a két idősebb; |
és másodszor is nekivágott |
|
Megtalálta a kihalt kastélyt |
sehol senki; csak a süket csönd; |
a mohos bástyán megpihen; |
jön már a kastély udvarán: |
fénylik csudás fekete szőre |
és csillag süt a homlokán. |
|
Elmondta János, el a próbát, |
s kérte, hogy segítsen neki, |
mert kitúrják az örökéből, |
azé lesz a fele királyság, |
|
Hát térült-fordult csak a macska, |
s hozott egy lesántult gebét, |
csontja kiállt, lógatta földig |
Elhült János a gebe láttán, |
de addig kérlelte a macska, |
míg végül fölkantározott. |
|
Vigyázva ült a görhes lóra – |
hát akkor az a rossz gebe |
rázkódott egyet, s táltossá vált, |
szikrákat hányt a két szeme. |
Csitíthatta a kis királyfi, |
öt lába volt és öt patával |
|
– Hogy háláljam meg? – kérdi János. |
A macska nem kér semmi mást, |
csak törjön le hét rózsavesszőt, |
s mérjen rá hetvenhét csapást. |
Sírt-rítt a kis királyfi; végül |
de mintha őt verné a vessző, |
nyelte, nyelte a könnyeket. |
|
Aztán nyeregbe! Száll a táltos; |
már itt az ösvény; nem sokat |
időz János; ím visszaváltja |
Már jönnek is nagy kurjogatva |
a bátyjai két szép lovon, |
becsmérelik rozsdás gebéjét |
|
a kastély-tornácra hívatták |
nagy hűhóval az ősz királyt. |
Kiment a király: – Hol van János? |
– Ott húz egy lesántult gebét! – |
mutatnak rá… Néz, néz az apjuk, |
és könny futja el a szemét. |
|
De fölkiált: – Hát akkor, rajta! |
Ott áll, fiaim, a torony! |
onnét zuhannak, mint a kő, |
bújhatnak is szégyenletükben, |
|
hát megrázkódik csak nyihogva, |
s már ragyog! Nem ragyog: vakít! |
Olyan szép aranyszőrű táltost |
nem látott még ország-világ: |
|
Megcsókolta a király Jánost, |
és harmadszorra küldte el |
három fiát, három királyfit: |
a csillagos királyleányt. |
|
Elmentek harmadszor az ifjak. |
A két nagyobb az ösvényen; |
a legkisebb királyfi újra |
Kérlelte a fekete macskát, |
azt a királylányt, akit ő már |
látatlanul is úgy szeret. |
|
– Megszerzem a csudás királylányt, |
megszerzem s elibéd hozom, |
rakj nagy tüzet az udvaron; |
hányj belé minden tüskés ágat, |
s mikor a láng fennen lobog, |
hasíts ketté és vess a tűzbe, |
különben nem lesz asszonyod! |
|
Így beszélt a fekete macska… |
János elbúsult: – Mért tegyem? |
Hogy öljelek meg, jótevőmet? |
Azt a csudás lányt sose lássam, |
ha ilyen áron! – és leült; |
fejét két tenyerébe hajtva |
|
A macska meg csak mondta, mondta, |
dorombolt és hízelkedett, |
míg János rózsavenyigéből |
rakott lobogó nagy tüzet. |
Égett a máglya, égre lángolt; |
hogy megtegye a szörnyűséget, |
|
Kihúzta kardját hüvelyéből |
s térdreesett a tűz előtt, |
mert a lobogó venyigékből |
kihajolt egy gyönyörű lány, |
elfuvintva onnét a máglyát – |
csillag sütött a homlokán. |
|
Egy fényességes égi csillag, |
bal orcáján pihent a hold, |
és jobb felől a nap mosolygott, |
szemében az ég kékje volt, |
aranyhaja vállára omlott – |
kell-e tovább is mondani? |
Ott azon helyben megtanultak |
|
A rég elátkozott királylány |
volt az a világszép csoda. |
Vitte haza, röptette őket |
Elnyerte csudás kedvesével |
csaptak is a tiszteletükre |
|
|
A táncos bárány
Vakondtúráson ült a pásztor, |
egy messzi torony tetejét. |
dongók zümmögtek a virágon, |
csillogó ökörnyál úszott. |
|
Ült a legény és furulyázott, |
prücskölt hozzá egy kis prücsök, |
egy felhő árnya tükrözött, |
piros nyelvű kócos kutyája |
téringette a lusta nyájt, |
bíbic sírt, ölyű szállt a napban, |
ült a legény és furulyált. |
|
Volt a juhok között egy fényes, |
aranyszőrű bárány. – Mikor |
a pásztorlegény furulyázott, |
úgy táncolt, hogy porzott a por, |
kiállt a nyájból, s billegette, |
míg a pásztora furulyázott, |
nem legelt az egy harapást. |
|
Hét bárány volt a legény bére, |
esztendő végén a gazdától, |
csak azt a táncos szerzetet. |
Ráállt az alkura a gazda – |
s adatott útra a legénynek |
egy cipót meg egy gomolyát. |
|
Ment a legény s a szekérnyomban |
bámulták az úton a népek, |
Ráncigálták a legény ingét, |
de ő nem adta, nem bizony, |
beszélhettek, hogy tíz bárányt is |
|
Éjjelre beszállt egy gazdához |
keresett egy szélvédte sarkot, |
ahol egy nyaláb szalma van. |
Elaludt – és a gazda lánya |
a bárányhoz nyúlt, hogy vigye, |
|
Reggel a legény útra indult, |
s a tolvaj lány is ment vele, |
mert nem vált le az aranyszőrű |
Alig értek a szomszéd házig, |
a legény – és a táncos bárány |
|
Fölállt a hátsó két lábára, |
s táncolt az utca közepén, |
táncolt a lány is, talpuk alá |
fújta veszettül a legény, |
rúgta a port vígan a bárány, |
bárány hátán forgott a lány, |
nem hagyta egy szuszra se félbe, |
|
A pékné kinn állt udvarában, |
kinézett, s látta a bolond lányt, |
szaladt, hogy a hátára csapjon. |
– Eriggy, te falu szégyene! – |
ütötte a lányt a lapáttal, |
s forgott a nyelve kereke. |
|
Ha ütötte, hát meg is bánta, |
a lányhoz ragadt a lapát, |
hárman táncoltak a zenére |
elöl a bárány, csillogó szőrén |
a tolvaj lány – s az asszony is |
sürgött-sergett a lapátnyélen. – |
Így értek el a templomig. |
|
Akkor fordult ki a templomból |
nézte az aranyszőrű bárányt, |
s hogy a két csúfság mit mível. |
Szidta őket, mint a vadsóskát: |
– Pogányok, menjetek haza! |
De azok járták a bolondját, |
mert folyton szólt a furulya. |
|
Végül fogott a pap egy pálcát; |
sipp-supp, csapkodott szaporán, |
verte a lányt, a sütőasszonyt, |
sipp-supp, verte, de igen ám – |
az asszonyhoz ragadt a pálca, |
táncolt a pap is, hogy a portól |
nem látszott az út közepe. |
|
A jámbor hívek megijedtek, |
hogy elviszik a papjukat, |
a táncolók után tolongtak, |
elöl a vén kántor szaladt. |
Húzták a papot, s táncolni kezdett |
nagy kurjongatással a nép, |
mintha a legény vad zenéje |
|
Táncolva értek a városba. |
A legény szállást keresett, |
egy nyugodalmas, jó helyet. |
Kapott a király kastélyában, |
s a táncoló népséggel együtt |
|
Lámpafújáskor a sötétben, |
mikor már mindenki aludt, |
a pásztorlegény kérdezgette |
hogy láthatná-é a királylányt. |
– Azt bizony nem – szólt a gyerek. |
– Ágyban fekszik a szép királylány, |
tizenhét napja nagy beteg. |
|
Könnye csurgott ahogy mesélte, |
– nem segíthettek a tudósok, |
eleped a nagy búbánattól, |
bohó szép szíve meghasad, |
|
Reggel a legény a kastélyban |
fölkereste az ősz királyt, |
megkérte, hogy támogassák ki |
a többit ő majd elintézi. |
Örült a király: – Hej, fiam! |
Feleségül kapod a lányom, |
s mint király élhetsz boldogan. |
|
A tornácra vitték a szép lányt |
potyogtak a beteg tündérnek |
sírt a király s a felesége, |
sajnálták mind a sírba hulló |
|
Hát egyszer csak az udvar végén |
a legény egy sort furulyált, |
ugrott az aranyszőrű bárány, |
felállt a hátsó két lábára, |
úgy táncolt át az udvaron, |
vígan szólt a fafurulyácska |
táncra ugrasztó hangokon. |
|
Forgott a bárány és a szőrén |
táncolt a lány, rúgta a port, |
verte a lapát a lány hátát, |
asszony hátán sipp-supp, a pálca, |
pálca végén ugrált a pap, |
a pap hátán a nép kurjongott, |
földhöz verték a hasukat. |
|
Nagy kacagás lett a tornácon, |
a bús királylány kacagott, |
csillagszeméből csurgott könnye, |
Oldalát fogta a király is, |
nem törődött a tekintéllyel: |
táncba vitte az asszonyát. |
|
A tánc után csaptak egy fényes, |
hogy a világ nem látott szebbet |
A pásztorlegény a szép lánnyal |
kapott egy gazdag tartományt, |
később az egész birodalmat, |
|
|
A háromágú tölgyfa tündére
Hol volt, hol nem, egy búsuló királyfi; |
anyja meghalt, és apja, a király |
már három éve messze háborúzott; |
üresen állt az egykor büszke vár. |
Sehol egy lélek, csak a kis királyfi, |
ő járt a gyomtól fölvert udvaron; |
félt, mert magában nem ember az ember, |
lelkét a bú fölverte, mint a gyom. |
|
Megunta végül a magányos házat: |
vállára puskát, kedves fegyverét, |
s vadászni föl!… Három nap járta, járta, |
királyi apja vadas erdejét, |
de elkerülte a vadász-szerencse; |
egy vad nem sok, de annyi se akadt, |
szégyellte is magát a kis királyfi, |
szégyenletében majd sírva fakadt. |
|
Egyszer csak ugrik előtte a fűből, |
s már szökne is egy nyúl a sűrübe. |
– Hóha! – kiált és céloz a királyfi |
hogy kapja ím a puska végire. |
De térdre esik féltében a kis nyúl, |
sír, sír – az erdő csöndjét fölveri, |
míg megsajnálja, puskáját leejti: |
– No, szaladj! – és még dobbant is neki. |
|
Aztán egy róka került puskavégre; |
az is könyörgött: – Aj, te, megbocsáss! |
Jótettedet még meghálálom egyszer; |
kellhet neked még egyszer jótanács!… |
Nem lőtte hát meg a rókát se végül, |
hagyta, hadd fusson, hátha egy napon |
segíthet rajta; s ment tovább magában |
azon a különös vadászaton. |
|
Harmadszorra egy őz bukkant elébe; |
szelíd szemében kérés, félelem; |
megszánta őt is a királyfi: – Fuss hát! |
Hogy lőhetnélek meg könyörtelen? |
Futott az őz, de futtából felelt még: |
– Hallgass a szómra, kis királyfi, te! |
Időt ne mulass, tovább ne vadászgass, |
csak fegyvertelen menj a sűrübe! |
|
A sűrűben egy háromágú tölgyfa; |
törd le egy ágát, abban rejtezik |
egy ezüstszoknyás tündérlány; itasd meg, |
itasd szegényt, mert igen szomjazik. |
Azt a tündérlányt vedd el feleségül! – |
S futott az őz, ment árkon-bokron át; |
a királyfi meg a sűrűbe indult, |
a háromágú tölgyig meg se állt. |
|
Megtalálta a háromágú tölgyfát, |
s letört egy ágat a királylegény: |
kipenderült egy tündérlány az ágból, |
ezüstszoknyában kiforgott szegény. |
Ím fölkiáltott: – Adj innom, királyfi! |
Egy korty vizet csak, mert szomjanhalok! |
Egy korty vizet se ittam, amióta |
a háromágú tölgy foglya vagyok! |
|
Hogy adta volna az utolsó csöppig, |
kínálta volna vizes kulacsát, |
itatta volna; hanem elfeledte, |
nem gondolta meg a kis őz szavát, |
nem vitt magával vizet a királyfi, |
s meghalt a tündér, szomjan elveszett. |
Eltemette a királyfi és búsult, |
búsult a frissen hantolt sír felett. |
|
Aztán magában hazafelé indult, |
de jött elébe a róka megint, |
s így szólt: – Figyelj rám, búsuló királyfi! |
Tégy te csak az én tanácsom szerint! |
Eredj vissza a háromágú tölgyhöz, |
a második ágában rejtezik |
egy aranyszoknyás tündérlány; itasd meg, |
itasd szegényt, mert igen szomjazik. |
|
Teli kulaccsal ment vissza a fához, |
a háromágú tölgyhöz a legény; |
letörte róla a második ágat: |
hát íme ott a tisztás közepén |
kipenderül egy aranyszoknyás tündér, |
kiszáll az ágból és vízért kiált; |
ugrik hozzá a királyfi és nyújtja |
a tündérlánynak vizes kulacsát. |
|
Hiába volt a segítség; leomlott, |
holtan borult a tündér a fűre. |
Nem segített a közönséges forrás, |
egy használt volna: az élet vize. |
Eltemette hát őt is a királyfi, |
hadd aludjon a csonka tölgy alatt, |
a sírja mellé ült le búsultában, |
rajzott fejében ezer gondolat. |
|
Ült a fűben és hallgatta az erdőt: |
zenebonáltak fönn a madarak; |
cirpelt a tücsök és a sűrű lomb közt |
átszűrődtek a rőt napsugarak; |
a sűrűben kakukk sírta magányát, |
cinke, csíz szólt és feketerigók; |
a sombokorra fürgén kötögette |
keresztül-kasul hálóját a pók. |
|
– Ha megtalálnám az élet forrását, |
hoznék belőle egy kulaccsal én! |
Kortyintanék belőle egyet én is – |
töprengett búsan a királylegény – |
letörném végül a harmadik ágat, |
és megmenthetném legszebb kedvesem, |
s nem sajdítaná tovább szívemet |
a boldogtalan, árva szerelem. |
|
Elindult volna a világ végére, |
egyszál gúnyában is, magányosan; |
kereste volna az éltető forrást, |
indult volna, de nem tudta: hogyan? |
Akkor megállt előtte az a kis nyúl: |
– Bízd rám, királyfi, én megmutatom, |
hogy merre menjünk. – És el is vezette |
egy végtelenbe kanyargó úton. |
|
Rátaláltak az éltető forrásra, |
vizet merített a királyfi hát, |
kortyintott egyet, aztán hazaindult; |
a háromágú tölgyig meg sem állt, |
letörte róla a harmadik ágat, |
s kiszáll belőle ím, a harmadik, |
gyémántszoknyájú tündérlány, s vizet kér, |
egy korty vizet, mert igen szomjazik. |
|
A királyfi gyöngéden átölelte, |
és nyújtotta a kulacsot neki, |
ivott a lány mohón, s a víz csodát tett: |
sápadt arca, ím, élettel teli; |
táncol egy sort a tisztáson forogva, |
röpül a táncban szép aranyhaja, |
se lány, se tündér, több volt az a szépség: |
talán maga a földreszállt csoda. |
|
Táncolt egy sort a tisztáson forogva |
és meghajolt a királyfi előtt, |
köszöngette, hogy tölgyfabörtönéből |
megváltotta az élet-vízzel őt; |
ott azon helyben szerelembe estek, |
mentek együtt az árva vár fele – |
köröttük ugrált, örvendett a kis nyúl, |
s fönn aranylott a lombok teteje. |
|
Ahogy mentek, ím elértek egy kúthoz, |
ott a tündérlány így szólt: – Kedvesem, |
királyfi-mátkám, eredj haza innét! |
Egy földi ruhát csináltass nekem! |
Kivetkőznék a tündéri ruhából, |
hogy tündérségem végképp letegyem! |
Eredj, siess!… Indult is a királyfi, |
míg majd szétvetette a szerelem. |
|
Arra a kútra sokan odajártak, |
hordták a vizét a környékbeliek. |
Egy öreg fűzfa merengett fölötte, |
hűsítette a gyűrűző vizet. |
A kis nyúl elment onnét valamerre; |
gondolt egyet a szép tündérleány: |
nehogy meglássák a gyémántszoknyában, |
fölmászott a fa görcsös derekán. |
|
Ment a kútra vízért egy vén boszorkány, |
s meríteni a kút fölé hajolt; |
a vízen egy szelíd tükörkép rezgett |
fényes-fehéren, mint a nyári hold. |
A szép tündérlány arca tükröződött |
a kút vizében; azt látta a vén. |
Lecsalta hát a lányt maga elébe; |
leszállt a tündér a földre, szegény. |
|
A vén boszorka hízelgő szavakkal |
kifaggatta a tündért; azután |
vállon ragadta és a kútba lökte – |
nagyot sikoltva elmerült a lány, |
loccsant a víz és elnyelte a mélység, |
magába zárta a boldogtalant, |
soká gyűrűzött utána a tükre; |
hal lett a lányból a vízben alant… |
|
A boszorkánynak volt egy csúnya lánya, |
lány-fejjel is már fertelmes banya, |
hamut őrölt a markában egész nap, |
kócba-gubancba ragadt a haja. |
Szaladt az anyja: – Héj, ugorj, te lusta! |
Királyné leszel! – Ugrott is a lány. |
Gyémántszoknyát varázsolt rá a vénség, |
s már tolta föl a fűzfa derekán. |
|
Ott üldögélt a csúnya lány a lomb közt, |
mikor az úton a királyfi jő. |
Látja elbúva kedvesét, s lehívja; |
addigra fut a kis nyúl is elő. |
Leszáll a fáról a boszorka lánya. |
– Itt az új szoknyád! Öltözz, kedvesem! – |
szól a királyfi s elfordul a nyúllal. |
Öltözködik a csúfság kényesen. |
|
Felleg borul a királyfi arcára, |
mikor elébe áll a lány-banya. |
– Hát szépséged? – kérdezte ijedten, |
úgy meglepte sötét ábrázata. |
Az mást se mondott: – Jaj, tündéri arcom! |
Jaj, gyönge orcám, a nap égeti!… |
Hitt a királyfi, és még szánva-szánta, |
bár szíve súgta: „el ne hidd neki!” |
|
De papot hívott, lakodalmat laktak, |
hét nap, hét éjjel folyt a lé s a lé; |
királyné lett a boszorkány leánya, |
fejet hajtani járultak elé. |
Az anyja egyszer vízért ment a kútra, |
hát meglát lenn egy csöpp aranyhalat! |
Úszkál cikázva, úszkál lenn a vízben – |
a vén banya a lányához szaladt. |
|
A kútba lökött tündér volt a csöpp hal; |
csak várta egyre régi kedvesét, |
hogy elvetődik egy napon a kúthoz |
és fölfedezi szörnyű börtönét. |
De a boszorkány nem nyugszik, az álnok, |
lelkében sötét bosszúért kutat: |
lányára bízza, hogy királyi férje |
meresse ki az útmenti kutat. |
|
Hát kornyadozni kezdett a királyné. |
– Mi lelt, kedvesem? Mondd csak, mi bajod? – |
lép a beteghez búsan a királyfi. |
– Jaj, kedvesem uram! Még ma meghalok, |
ha nem ehetek halat vacsorára! |
Meríttesd ki az útmenti kutat! |
Aranyhal úszkál gyűrűző vizében, |
mást nem kívánok, csak aranyhalat! |
|
Utolsó cseppig a kutat kimerték; |
ím, ott a hal az iszap fenekén, |
ott vergölődik az a csöpp aranyhal, |
nap csillog-villog arany pikkelyén. |
Hanem hiába: vitték a szakácshoz, |
nem volt számára semmi kegyelem, |
elpusztíttatta a gonosz királyné |
a csöpp aranyhalat könyörtelen. |
|
Mikor a szakács mosta a halacskát, |
földre hullott a pikkely apraja. |
Hát a pikkelyből három nap alatt nőtt |
egy csudálatos aranyalmafa. |
Minden éjszaka termett a csudás fa, |
csak rázni kellett reggel, s hullt le már, |
hullt a fűbe az alma számolatlan; |
megtelt naponta hetvenhét kosár. |
|
Ment is hamar a királyné elébe, |
s verte a vasat a gonosz banya: |
– Vigyázz, lányom! Az átkozott tündér |
a csuda-termő aranyalmafa! |
Vágasd ki azt a fát király uraddal! – |
Sírt a királyné, úgy kérte urát, |
hogyha szereti, ítélje halálra, |
vágassa ki a csudás almafát. |
|
Kivágatta hát kedves almafáját, |
s búsult a királyfi. Ímé a kert |
csupaszon állt; a csudás fa a földön, |
a fejszés ember lábánál hevert; |
egyik ágán egy aranyalma fénylett, |
egy árva alma reggel ottmaradt. |
A királyfi a favágónak adta, |
s nézte búsan a csupasz ágakat. |
|
Csak járt a kertben, helyét nem találta, |
nem tudta szegény feje, mit tegyen!… |
Otthon az ember kirakta az almát: |
csudás fényesség támadt hirtelen. |
Az aranyalma héja tündökölt úgy; |
este nem kellett lámpást gyújtani. |
Örült a fejszés meg a felesége, |
ujjongtak három apró lányai. |
|
Reggel a fejszés fogta a szerszámát, |
ment az erdőre, döntögetni fát, |
de segítségnek elhívta magával |
rőzsézni három lányát s asszonyát. |
Az aranyalmát egy szegletbe dugták; |
ágy se bevetve, söprés se; gyerünk! |
Csak siettette lányait az apjuk, |
fát irtani a fejszés emberünk. |
|
Fáradtan értek haza az erdőről |
de megtorpantak már a küszöbön: |
fénylett a szoba, tisztára söpörve, |
tányérok, bögrék – mind a helyükön. |
Beágyazott egy jó cseléd napközben, |
az asztalon, ím ott a vacsora; |
és a szegletből kiragyog az alma, |
csakúgy tündöklik a szegény-szoba. |
|
Kisöprögetett és vacsorát főzött |
másnap is az a látatlan cseléd. |
Harmadnap délben ment haza az ember: |
már asztalon a bőséges ebéd. |
Így ment egy hétig; csuda jött csudára, |
volt enni-inni, volt bőségesen; |
lámpásuk volt a fényes aranyalma, |
az világított tündökletesen. |
|
Egy reggel aztán elbújtak a lányok, |
hogy meglessék a csudát; de nagyon |
furdalta őket a kíváncsi ördög, |
beleskelődtek hát az ablakon. |
Az aranyalma éppen akkor mozdult, |
hát még csak akkor fénylett a szoba! |
Mert az almából kilépett a tündér, |
a gyémántszoknyás eleven csuda! |
|
Beszaladtak a lányok a szobába, |
s körbefogták ím az ijedező, |
nádszálderekú, aranyhajú tündért, |
hiába próbált menekülni ő. |
Aztán megbékélt; estig játszadoztak; |
csodálkozott a favágó, szegény, |
mikor belépett, s meglátta a tündért |
gyémántszoknyában a ház közepén. |
|
A lányokkal aludt éjjel a tündér, |
de fölsírt éjjel, s olyan szomorún! |
Csak forgolódott, messze járt az álma, |
messze mátkáján, a királyfiún… |
Reggel a lányok mentek az erdőre, |
mentek anyjukkal rőzsét gyűjteni. |
Kiült a tündér az árok partjára, |
hulltak a fűre csillag-könnyei. |
|
Az árokparton sírdogált magában, |
mikor az úton arra lovagolt |
hóka lován a búsuló királyfi, |
s a sírdogáló lány fölé hajolt. |
Letörölte az arcáról a könnyet: |
megismerte a régi kedvesét; |
elűzte hát a boszorkány leányát, |
s újra megkérte a tündér kezét. |
|
|
A repülő farkas
Talált a kakas a szeméten |
egy csillogó pénzdarabot, |
elhívta gyorsan a kocsmába |
– Gyere, komám, egy meszely borra – |
Ment is a tyúk a tarajossal |
|
Útközben melléjük szegődött |
egy tapsifüles kicsi nyúl, |
egy vörös róka meg egy farkas, |
így bandukoltak jámborul. |
Mikor egy mély árokhoz értek, |
kihörpinthet kilenc kupát! |
|
Átugrálták az árkot sorban, |
toporzékolt az árok mélyén, |
még a könnye is megeredt, |
félt a koma, hogy éhen pusztul |
észreveszi és agyonszúrja |
vasvillájával egy legény. |
|
A kismadárkák arra jártak, |
s meg is esett a kicsi szívük |
– Hordjatok ide gizecskéket, |
annyit, hogy kimászhassak innét, |
|
Négy csonka fám van az erdőben, |
költhettek rajta fiakat – |
bizonygatta a farkas. Hordták |
Három napig tömték az árkot, |
fölszedegettek buzgalmukban |
|
Elhagyta börtönét a farkas |
és átadott egy csonka fát, |
ki is költöttek a madárkák |
az új fészekben hét tojást. |
Nőttek a csöpp fiókák szépen, |
bontogatták a szárnyukat, |
éhes szájjal az anyjukat. |
|
A farkas leskődött a fánál, |
– Hé, kismadár, megebédelnék, |
mert kivágom a csonka fámat |
és fölszántom a földemet, |
s az ekét húzó két ökörrel |
|
Megijedt nagyon a madárka |
száját törülte, jóllakott. |
Aztán keresett egy hűvös fát, |
s aludt szuszogva estelig. |
Akkor elment újra a fához: |
|
Sírt-rítt a fán a kismadárka, |
vérzett a szíve, kis öklével |
de félelmében lehajintott |
tátotta nagy száját a farkas |
|
Harmadszor is kért egy fiókát. |
még egy fiókát a farkasnak, |
folyt a könnye a csonka fáról, |
gubbaszkodott a fészkiben. |
Megrebbent és nagyot sóhajtott: |
– Szakadj meg, te szegény szívem. |
|
Egy öreg varjú kószált arra. |
– Mért sírdogálsz, te kismadár? – |
kérdezgette… – Elpanaszolta, |
hogy fölhabzsolja a betyár |
s ha nem dobál le eleget, |
kivágja a fát, s rágyuratja |
|
és töprengett egy kicsidég. |
– Ne higgy az álnok farkasának – |
a madárkához így beszélt. |
– Ha kéri tőled a fiókát, |
feleselj bátran: hozd a fejszéd, |
|
Elszállt a varjú, s a madárka |
Ment a farkas a csonka fához, |
– Hajigálj le a fiókákból, |
mert betyárul éhes vagyok! – |
|
És lekiáltott: – Hozd a fejszéd, |
Kopogtak a farkas fejére, |
– Ördög bújjék a főkötődbe – |
morgott a farkas mérgiben. |
– Tudom, hogy ki adott tanácsot – |
szólt s elsompolygott dühösen. |
|
Elbújt egy rakás búzaszembe |
Meglátta a búzát a varjú, |
rimánkodott az öreg varjú: |
|
– Eressz el, komám – könyörögte –, |
repülhetsz, mint a madarak. |
Ráállt a farkas. És a varjú |
fölkapta, aztán vitte föl |
a bárányfelhők országába, |
hol az arany nap tündököl. |
|
A felhők fölött megkérdezte |
hogy látja-é a kerek földet. |
– Látom, csak repüljünk tovább! – |
Még magasabbra szállt a varjú, |
fejüknél ragyogott a nap. |
– Mit látsz a földből? – kérdezgette. |
– A fákat meg a bokrokat. |
|
Elszállt a varjú a nap mellett, |
a farkas bámulta a földet, |
mint egy parányi tűfejet. |
Végül eltűnt a föld alóluk. |
– No, hadd repüljek egymagam! – |
Örült a farkas… Elengedte |
|
Repült a farkas, mint a fejsze, |
gyorsan zuhant a föld fele, |
kibukkant a bárányfelhőkből |
– Szaladj szikla, mert agyoncsaplak! – |
de nem hallgatott rá a szikla, |
meg se mozdult a helyiből. |
|
Lezuhant a kemény sziklára |
izzé-porrá törött a sziklán, |
nyekkent, akár a bőrduda. |
A kismadárkák egész nyáron |
vígan éltek a csonka fán, |
majd elrepültek messze délre |
egy csúnya őszi éjszakán. |
|
|
Az égigérő fa
A világ végén túlnan valahol, |
volt egyszer egy királyi palota, |
hetvenhét tornya szikrázott a napban, |
sarkig tárva hetvenhét kapuja; |
ha termeivel az ember betelt, |
fő-fő látványnak ott volt még a kert. |
|
Mert a kertben – ha dér, ha fagy, ha tél, |
hó hullhatott – csak nőtt a liliom, |
nem pergette le levelét a rózsa, |
nem hervadozott egyetlen szirom; |
zöldelt a fű a téli utakon, |
s zengett a víz a márványkutakon. |
|
A kenderszakállú öreg király |
egész nap csak az ablakában ült, |
nem érdekelte semmi a világból, |
csak könyökölt és kertjének örült, |
no meg lányának, mert egy lánya volt, |
szebb, mint a kert, a nap, az ég, a hold. |
|
Ott könyökölt az apjával a lány, |
ott nézdegélt reggeltől estelig, |
míg egy napon a király eltűnődött, |
hogy az idő de gyorsan is telik, |
s holnap a lány már nem mai virág, |
s leszólja majd az oktalan világ. |
|
„Bimbó-korában adom férjhez őt” – |
határozott; és így szólt neki: – Haj, |
öreg vagyok már országolni, lányom! |
Vénebb vagyok egy évvel, mint tavaly! |
Olyan királynak jár-e korona, |
akinek elhullt harminckét foga? |
|
Hozzád illik a trón, de még hogyan! |
Belőled lenne még csak a király!
|
Ej, mit beszélek? Még csak a királynő!
|
De előbb férjhez kéne menni már. |
Hány kérő cselleng itt a ház körül – |
válassz már egyet a java közül! |
|
De hiába beszélt a bölcs apa. |
Fülét befogva elszaladt a lány; |
elbújt a kertben, hogy senki se lássa, |
ott sírdogált a vén király szaván. |
A kormányzásra gondolni se mert, |
kérőre se; csak egy kellett: a kert. |
|
Sétált le-föl a rózsái között, |
s így hüppögött: – Én inkább meghalok, |
ha nem nézhetem örökké a kertem, |
de trónra ülni soha nem fogok! |
Nem kell énnekem senki dalia, |
mégha maga a burkus cár fia! |
|
Alig ejti ki utolsó szavát, |
egy sötét felleg száll a kert fölé, |
kisistereg a fellegből egy sárkány, |
s ront egyenest a királylány felé; |
elézuhog, fölkapja, s száll vele, |
utána elsötétlik fellege. |
|
Ült ablakában az öreg király, |
és látta azt a futó felleget, |
lányát a kertben s fölötte a sárkányt, |
amint köréje szárnyat terjeget; |
látta karma közt vergölődni lányát, |
még messziről is lobogni ruháját. |
|
Néz utána és szíve elszorul, |
két öreg szeme elhomályosul, |
aztán kibuggyan téveteg a könnye, |
s az első csöpp a szakállára hull; |
utána hull a többi nagy özönben, |
és ráncos arca fürdik a sós könnyben. |
|
Ott lepi meg az álom, este már; |
ültiben alszik el az ősz apa; |
még álmába is átérzik a kínja, |
akkor lesz bánat csak a bánata; |
mert az az álom mondja meg neki, |
hogy egyszem lányát hol keresheti: |
|
Van egy tenger a világ közepén, |
tenger közepén vagyon egy sziget, |
aki arra a szigetre elindul, |
át kell ússza az irdatlan vizet; |
s ha nem veszejti el vízi-halál, |
a szigeten egy tölgyfára talál. |
|
Az a tölgyfa éppen az égig ér; |
lakik a sárkány; ott van börtönében, |
ott raboskodik a lánya, szegény. |
„Hogyan jut onnét az a lány haza?” – |
kiáltott és fölébredt az apa. |
|
Kidoboltatta kisbíróival, |
hogy fél országát kapja az a hős, |
s rá lánya kezét, aki bátrak bátra, |
kinek a halál kedves ismerős; |
mert azzal játszik az a vakmerő, |
ha erre a próbára áll elő. |
|
Hirdették fennen mind a kisbírók, |
hogy mit álmodott az öreg király, |
az meg csak várta ott az ablakában, |
hogy a próbára elébe ki áll: |
indulni föl az égigérő fára, |
a kilencfejű sárkány városába. |
|
De a sok kérő sorra elszelelt, |
inkább hagyták a királylány kezét, |
kockára vetni egy se merte volna |
a sárkány-próbán földi életét; |
az égigérő fára mászni se, |
nem akaródzott még meghalni se. |
|
Könyékre dőlve búsult a király, |
már nappal-éjjel ablakában ült, |
hanem annak a csudálatos kertnek, |
virulhatott az! – csöppet sem örült; |
ott járt szeme az égbolt kék falán, |
csak azt kutatta: merre az a lány? |
|
Volt egy királyi disznó-legelő, |
rajt szamárkóró s királydinnye nőtt, |
de megélt azon a királyi csürhe, |
szerették a disznók a legelőt; |
hiába volt a királyukon rontás, |
az ő királyuk gyerek: a kiskondás. |
|
Az őrizte a király disznaját, |
egy piszeorrú kis kondásgyerek; |
látta ő is az égre rontó sárkányt, |
s farka után a sötét felleget; |
azóta nem szól, csak búsul, búsul; |
nap süt: hiába; neki beborul. |
|
Egyszer melléje sírül egy malac, |
s így szól: – Kis gazdám, ne búsulj sokat! |
Amért csak egy göndör malacka volnék, |
megérthetem a gondolatodat! |
Ha sért a szóm, hát akkor megbocsáss, |
ha nem, hát akkor itt egy jótanács: |
|
Ne ülj hiába itt, a legelőn, |
fejed-lógatva; hogyha kell a lány, |
ha már ennyire beléhabarodtál, |
eredj a rabló szörnyeteg után; |
ne töprenkedj halálon-életen, |
mert elemészt a sóvár szerelem! |
|
Hanem pattanj a hátamra, fiú, |
kapaszkodj meg a két fülembe jól, |
aztán ég áldjon, te királyi csürhe, |
nem látsz többet, legelő; te se, ól; |
hipp-hopp, a szélnél gyorsabban megyünk, |
a fellegekkel versenyt repülünk! |
|
Mert nem akármilyen malac vagyok, |
tudd meg, kis gazdám, táltos vagyok én, |
de rólam nem szólt soha még mese, |
csak-táltos-lóról zengett költemény; |
pedig a malac ritka fajta táltos, |
a hírünk ront el mindent, az az átkos! |
|
A kiskondás elámult ültiben, |
de folytatta a csudás kismalac: |
– Eridj, kis gazdám, mondd meg a királynak |
hogy te még máma mindent idehacc;
|
így mondta: máma, hacc – parasztosan; |
túrt egyet és folytatta komolyan: |
|
Kérj a királytól útra kenyeret, |
meg kérj három körmöci aranyat, |
töltsd meg a zsebed makkal, aztán uzsgyi! |
már szálldosunk föld fölött, ég alatt; |
az égigérő fáig meg sem állunk, |
ott meg valamit majd csak kitalálunk! |
|
Úgy tett a pisze kiskondás-gyerek: |
föltarisznyázott, aztán útra, föl! |
Amerre rabmadár a kis kisasszony, |
ahol a sárkány vára tündököl. |
A kismalac fülét két kézre fogta; |
hogy le ne essen, jó erős marokra. |
|
Szálltak gyorsan, föld fölött, ég alatt, |
a táltos-malac repült, mint a szél; |
egy pillantásra ott volt lovasával, |
ott a világ kellős közepinél; |
a kiskondás csak szédelegve néz: |
lenn pusztaság, de az a puszta: víz. |
|
A második szempillantásra ím: |
a tengerben egy zöldelő sziget. |
Olyan az ama vízi pusztaságon, |
mint a Szaharán egy füves liget; |
azért gondolta ki egyszer az Isten, |
hogy legyen honnét a vízre tekintsen. |
|
Leszállt a táltos, le a szigeten. |
Leszállt hátáról, le a lovasa. |
Ott magasodott előttük az égig, |
ott a sziget közepén az a fa, |
amék tetején áll a sárkány vára, |
s a vártoronyban ott a rabmadárka.
|
|
hogy egy kicsit pihenjenek, |
maguknak erőt gyűjtsenek; |
volt kenyér a fiúnak enni, |
de makk a kismalacnak semmi! |
|
Mert kért a gyerek kenyeret, |
kért makkot is a kismalacnak, |
de az bizony otthon maradt; |
makk nélkül pedig nincs erő, |
az égig hogyan szálljon ő?! |
|
Búsult a táltos kismalac, |
még sírt is egy sort: – Látod-e, |
mert nem figyeltél a szavamra, |
most itt kell hagyjalak magadra! |
|
de figyelj, mert aztán magadra vess: |
vakard végig a hátamat, kis gazdám, |
a szőr között aranyszálat keress; |
tépd ki s tekerd a kisujjad köré, |
aztán mehetsz a szörnyeteg elé. |
|
Szótfogadott a kis kondásgyerek; |
aztán a fára! Föl a csúcsra, föl! |
Ahol rabmadár az a kis kisasszony, |
ahol a sárkány vára tündököl. |
Szakadt ruhája, hámlott le a bőre, |
de meg nem állt, míg nem ért a tetőre. |
|
Végül fölért; alatta messze lenn |
a tenger mint nagy legyező terül, |
az alsó ágakra felhők akadtak, |
csillag süt ki a lombsátor közül; |
csúcsa valóban éppen égigérő, |
nem járt e fán még senki fia élő! |
|
Egyszer csak lát egy roppant levelet, |
nem tartja, csak egy gyönge-vékony ág, |
de ráfér arra az egy falevélre, |
rá ott a fán akár egy más világ; |
az is van ott: a szörnyeteg világa, |
már messziről tündöklik sziklavára. |
|
Tart egyenest a várnak a gyerek, |
de kakas-sarkon forog az a vár, |
hujjoghat és rekedtre kiabálhat, |
jár, mint a szélvész, ugyan meg nem áll; |
villog a napban ezer ablaka, |
tündöklik színarany garádicsa. |
|
Ha rálépett egy garádicsra is, |
nagyot nyekkent a vad sárkány-fűben, |
s forgott a vár továbbra rendületlen, |
ugorhatott rá újra mérgiben; |
a veszett forgás ledobta a várról, |
le színarany forgó garádicsáról. |
|
Akkor eszébe jut a kismalac, |
s az arany szőrszál; azt vágja oda, |
azzal célozza meg a kakas-sarkot, |
s íme: megáll a forgó palota. |
Hát besétál gyémántos kapuján, |
föl tündöklő arany-garádicsán. |
|
Megy a kiskondás át a palotán, |
termeken át, a vártoronyba föl; |
sehol senki; csak a csüggedező ének |
szállong le a toronyszoba felől: |
a kis királylány énekel, az árva, |
a sárkány-fészek börtönébe zárva. |
|
A lépcső a börtönig kanyarog; |
az az ének vezeti lépteit. |
Fölér a gyerek, az ablakra koccant, |
köhint, s „szabadra” nagy bátran benyit: |
ott ül az elrabolt királylány, |
rabsorsa fölött sírdogálván. |
|
A sárkány ingét foltozgatja épp, |
de a kiskondás láttán földerül. |
Kérdezgeti, hogy a földi világból |
az égigérő fára mint kerül. |
Elmondja sorra a kondásgyerek; |
a kisasszony már vállán pityereg. |
|
Mikor apját is fölemlegeti, |
nyakába borul: – Él-e még apám? |
Aztán körültáncolja a kiskondást, |
úgy megörül jóhír-hozó szaván; |
hanem az öröm igen korai, |
mert jön a baj, mégcsak az igazi!… |
|
Nagyot döndül a kastély kapuja, |
csakúgy rezeg a torony ablaka: |
kilenc mérföldről dobta buzogányát, |
s szárnyalt utána a sárkány maga; |
ront egyenest a kiskondás-gyerekre, |
és ordibál a foga közt heregve: |
|
– Állj elibém, te földi vakarék! |
Mielőtt meghalsz, még hadd lássalak! |
Mert nincs isten, ki ellene tehetne, |
hogy tulajdon véredbe mártsalak! |
Akárki fia volnál, mondhatom, |
hármat se számolsz, úgy csaplak agyon! |
|
Sírt a királylány, könyörgött neki, |
hogy ne bántsa a vakmerő fiút. |
Lecsillapodott lassankint a sárkány, |
s a kiskondás már látta: van kiút. |
Végül a sárkány így szólt kegyesen: |
– Jól van, nem bánom, élj; megengedem. |
|
De szolgálatomba szegődsz, fiú! |
Kezedre adom lesántult gebém. |
Ha kikúrálod sánta-csámpa lábát, |
tán megmarad a fejed a helyén! |
Csak állt a fiú szótlan; nézte őt |
a kis kisasszony, a kis vakmerőt. |
|
Még ráparancsolt az a szörnyeteg, |
hogyha abrakért nyerít a lova, |
s zabot kíván, csak vessen elé szénát, |
ha szénát kér, zabot vessen oda; |
akármit kérjen, mást adjon neki – |
ha nem: étkül a hollóknak veti! |
|
Ment a gyerek az istállóba; ím |
a hídláson feküdt a sánta ló: |
vedlett a szőre, bordája kilátszik, |
lehorgad feje, le a búsuló; |
zab, széna, sarjú – nem kell semmi sem. |
Csak felhorkant a szalmán fektiben: |
|
– Ne kínálgass, te kiskondás-gyerek! |
Zab, széna, sarjú – nem is állhatom! |
Abraknak égő parazsat kívánok, |
égő parázs csak az én abrakom! |
Azért nem adat parazsat a sárkány, |
mert félti tőlem életét, a hitvány! |
|
Ha a királylányért jöttél, fiú, |
segítek rajtad, hanem adj nekem |
parázs-abrakot; vagy foglyok maradtok, |
a sárkány foglyai időtelen. |
Hatalma titkát csak magam tudom, |
s erőre kapva elpusztíthatom. |
|
Már indult a parázsért a gyerek, |
de így szólt az a sánta-csámpa ló: |
– Meglát a sárkány, s véged, kicsi gazdám, |
a nagy sietség, hidd meg, sose jó! |
Van messze innét egy fekete bálvány, |
ott imádkozik vasárnap a sárkány. |
|
Akkor csinálj tüzet az udvaron, |
tizenhét öl száraz fát egyberakj, |
gyújtsd meg, s ha lángja mind parázsra hamvad, |
egy lapát parázzsal hozzám szaladj; |
a többi már az én dolgom leszen. |
De addig vigyázd magad ügyesen! |
|
Elérkezett vasárnap nehezen. |
Ment a sárkány a bálványa elé. |
Máglyát rakott a kiskondás; leégett, |
le a máglya; lapátot ím elő! |
A parázs közé azzal a lapáttal! |
Az istállóba azzal a parázzsal! |
|
Meg se szusszant a sánta-csámpa ló, |
úgy falta föl a lapát parazsat. |
Rázkódott egyet és az istállóból |
dobogva ki az udvarra szaladt; |
neki a pattogó parázsnak, |
|
Csak hüledezett a kondásgyerek, |
de akkor lepődött meg igazán, |
mikor a ló a hamut is lenyelte |
és átbucskázott hétszer a nyakán: |
hét színbe játszott csudás szőre fénye, |
zizgett a szélben aranyos sörénye. |
|
Felleget fútt a táltos orrlika, |
magasba vágta szép-okos fejét, |
nem ismerte föl a kiskondás benne |
a szőre-vedlett, sántító gebét; |
aranypatkója és öt lába volt – |
fölágaskodott s döngve dobrokolt. |
|
Aztán nyerített: – Kis gazdám, figyelj! |
Kéne egy kantár s hátamra nyereg! |
Kéne egy kard is: eredj a pincébe, |
egy öreg hordón azt is megleled; |
van ott rád még egy rozsdaverte vért. |
Addig megyek a kis kisasszonyért! |
|
Szaladt a gyerek a pincébe le; |
kantár, nyereg, kard – mind előkerült, |
keresi azt a rozsdamarta vértet, |
ott a hordó, de a vért helye – hült.
|
Siet föl ím a pince-grádicson – |
hát ott a sárkány már az udvaron… |
|
Olyat ordít, hogy belereng a vár: |
– Te földi féreg, héj csak, hova mész? |
Mi jobb, felelj: ha négy darabba váglak, |
vagy börtönömben egyen a penész? |
Ej, mit! Leütlek, mint egy rossz kutyát; |
de tölts meg előbb tíz boros kupát! |
|
Mert inni kell az üdvösségedért, |
hogy meg ne sértsem a bálványomat! |
Koccintottak; de a gyerek kezében |
a boros kupa csordultig maradt; |
egyre a halál járt eszében, |
ült az asztalnál falfehéren. |
|
A sárkány újra töltetett, |
s ivott. Volt hoppsza, csuhaj, héj, ihaj! |
Kilenc kupát vedelt ki egy ivásra, |
iszos gégéjén folyt le az ital, |
végül váltott a színe zöldre, |
s lebukott részegen a földre. |
|
Ott állt fölötte a kondásgyerek, |
nézte a tajtékozva horkolót. |
„Kihúzza-e a kardját hüvelyéből, |
azt a magától járó gyilkolót?” – |
Így töpreng, mikor nyerít messziről |
a táltosa az udvar végiből. |
|
Szalad hozzá; azt mondja ím a ló: |
– Ne bántsd a sárkányt, mert ha egy fejét |
leütnéd azzal az éktelen karddal, |
csak növelnéd még szörnyű erejét; |
fölkel, hogy minket megszakasszon, |
és rab marad a kis kisasszony! |
|
Másképp veszejtsük el a gonoszát! |
Nyergelj s gyerünk, míg alszik részegen! |
Van egy vaddisznó kinn a vadas erdőn, |
egy dühös vadkan él a sűrűben; |
már röptetünk, de kapaszkodj belém, |
ha szédülsz itt a világ tetején! |
|
Az a vaddisznó nyulat rejt fejében, |
iskátulyát őriz a nyúl feje, |
iskátulyában kilenc lódarázs zúg, |
azokban él a sárkány ereje; |
azt kell, kis gazdám, összerontani, |
s rá a sárkányra, vérét ontani! |
|
Átröptettek egy sűrű fellegen; |
ott voltak már az erdő közepén; |
horkant a vadkan, s csörtetett feléjük, |
át a bokrok leveles sűrüjén; |
ugrott a táltos könnyű lábbal, |
s odazuhintott öt patával. |
|
Eldől a vad; elő kard; ím a nyúl |
ugrik; utána; el már nem szalad; |
fejében ott az iskátulya; abban |
a lódarázs zúg; majd az ég szakad; |
iskátulyára tiprat a kiskondás, |
nincs abba többé semmilyen zsibongás. |
|
– No, kicsi gazdám – szólal meg a táltos –, |
bátran mehetünk már hazafelé. |
Röptettek vissza; megyen a kiskondás |
egyenesen a szörnyeteg elé. |
Nincs annak már szúnyognyi ereje, |
föld felé húzza a kilenc feje. |
|
– Megölted az erőmet, igaz-e? – |
nyögött a sárkány. – Megöltem bizony! – |
felelt a gyerek. – S te se élsz sokáig, |
életedet a kardomra bízom. |
Azzal elfordult; a kard nekiállt; |
és halt a sárkány dicstelen halált. |
|
Föl a toronyba! Szalad a gyerek! |
Ott a királylány; sír, sír egyedül. |
A sárkány ingét vasalja egy deszkán, |
de a kiskondás láttán földerül. |
Mondja sorra a kiskondás-gyerek; |
a kisasszony már vállán pityereg. |
|
Fogja a pisze kiskondás-gyerek, |
fogja a kezét s elmondja neki: |
amióta a sárkány elrabolta, |
nincs más érzése, csak hogy: szereti. |
A királylány csak szemével beszél, |
ám az a beszéd „igennel” felér. |
|
Hanem földobog hozzájuk a táltos: |
– Indulni kéne, kis gazdám, haza! |
Leugratni az égigérő fáról, |
mielőtt meglep még az éjszaka… |
Hát mindketten a táltosra fölültek, |
s az égigérő fáról elrepültek. |
|
A fa alatt ott várt a kismalac; |
sétált le-föl, kis gazdájára várt. |
Hátára vette át a kis kisasszonyt, |
s a két táltos hazáig meg nem állt; |
egyszerre értek haza mind a ketten, |
s lovasaikat letették a kertben. |
|
A kenderszakállú öreg király |
még akkor is az ablakában ült, |
nem érdekelte semmi a világból, |
csak könyökölt; a kertnek sem örült, |
egyszer csak ím, szalad a lánya, |
|
a kiskondáshoz ment a kis kisasszony, |
szerették egymást, még milyen nagyon! |
Illett a kiskondás a lányhoz, |
|
Abból bizony a kismalacnak |
egy nagy áldomást fizetett! |
Mert a kis malacé az érdem, |
hogy nem él már kondás-kenyéren. |
|
A világ végén túlnan valahol |
megvan még a királyi palota, |
hetvenhét tornya szikrázik a napban, |
sarkig tárva hetvenhét kapuja, |
ha termeivel az ember betelt, |
fő-fő látványnak ott van még a kert. |
|
Mert a kertben – ha dér, ha fagy, ha tél, |
hó hulladozhat – nő a liliom, |
nem pergeti le levelét a rózsa, |
nem hervadozik egyetlen szirom, |
zöldel a fű a téli utakon, |
és zeng a víz a márványkutakon. |
|
|
|