| Nemük s koruk van a folyóknak, |
| feketén néző padlásablakaival, |
| mennybeszúró jegenyéivel; |
| a DUNA például öregasszony, |
| aki aznap jött meg Amerikából, |
| királyfinak képzelhessem magam; |
| de azért térdemen felülig |
| gyűrtem a kék bársonynadrágot, |
| hadd gázolhassak kedvemre |
| csiricsáré zenebonájában, |
| akik köptek bársonyruhámra, |
| hasig emelték szoknyájukat, |
| miattuk koccant-e össze a fogam, |
| a víz hidege borzongatott: |
| Manapig se tudok többet a folyókról. |
|
| Hosszúlábú futóatlétának, |
| fáradhatatlan magyar Nurminak |
| az egymásra torlódó tutajokkal is |
| méltó versenytársad lehet. |
|
| szagos-ékszeres úrilány volt. |
| kivált Blois és Tours közt, |
| hárfán-szitált sárga homok; |
| a SZAJNA szagához se hasonlítható. |
|
| törökmézet árultál a győri piacon; |
|
| kosztbaadott, csepühajú lelenc, |
| s oktalan öntudattal teli; |
| szeretetre vágyó gyereklány. |
|
| kockacukrot és szilvát lopó siheder; |
| ha felnő, talán gyilkol is majd. |
|
| fényes szőrű fekete lovon, |
| dárdák: keményfejű bambuszok |
| szúródtak lovad lába elé. |
|
| öreg könyvek fölé görnyedő |
|
| lélekvesztőben álló révész, |
|
| zuzmarás fenyőket döntöget |
| a fenyőből karácsonyfa lesz |
| s hozza két kicsi angyal: |
|
| Komor pap jött messzi útról: |
| kántálva követte egy kolduló barát: |
| velük szakállas öreg remete: |
|
| ugrándozó folyónak hittelek – |
|
| pajtásom lenne, ha tudná, |
| a körtemuzsikás MISSISSIPPIT, |
| esetleg a nyilazó AMAZONASSAL, |
| és feketefenekű KONGÓVAL. |
|
| nem bánt senki Veronában, |
|
| Fehér tömjénfelleggel gomolygó |
|
| elvarázsolt tündér, ne búsúlj, |
| bizonyosan kivált börtönödből |
|
| vadludas rekettyések közt |
| leszegett-fejű hajóvontatók. |
| Sokgyerekes anya a NÉVA is, |
| hatszázezer gyerekét temette; |
| most mézesperec hull a vízbe, |
|
| Ott álltál te is a tengerben, |
| kőből emelt világítótornyodban: |
| szemed előtt törte össze magát |
|
| mert semmilyen térképen nem voltatok, |
| ketten voltatok ábrándjaim |
| ledöncölt szénaboglyájában |
| titkos-féltett feleségeim, |
| hajam nézve is álmodoztam, |
| s indián törzsfőnök lánya: |
|
| „Folyók ezek a világban.” |
|
|