| Aj, öregasszony, öregember gyereke, |
| egy szál fia, az Ob mentén valahol. |
| folyón vízi halakra halászni. |
| Torem istenség segítette, |
| hadd ejtsen sok erdei vadat, |
| végül az erdős vidék kamaráit megtölti, |
| a réti vidék kamaráit is megtölti. |
|
| Hét zúzos tél, hét lángperzses nyár mögötte, |
| ül otthon, összetört íjon babrál, |
| összetört íja fölött elmélkedik: |
| „Atyám-Anyám, ímé leng már férfi-szakállam, |
| de egy szál fiatok, asszonyt még nem találtam! |
| Asszony nélkül hogyan élek-halok, |
| ha törődött öregségre jutok?” |
|
| Akkor asszony-anyja fogja vizes vödreit, |
| vödrökkel forráshoz megyen |
| forrás vize tajtékzik, ráfröcsög. |
| „Aj, ez a forrás mért fröcsög, |
| aj, mért tajtékzik, soha nem tett még ilyet!” |
| Forrás megszólal ember-hangon, |
| asszony-anya csudálatára gyöngyös szavával, |
| gyöngyöző emberi szavával fölfelel: |
| „Mért nézel engem? Nézz az Obon fölfelé, |
| inkább nézz asszony, nézz az Obon lefelé.” |
|
| holló jó holló alakjában, |
| csőrét evetszőr vastag dér lepi, |
| s leszáll a messzi nagy holló, |
| hogy szárnya a vizet veri. |
| Mire szemét fölemeli, föl az asszony-anya, |
| a messziről jött nagy holló |
| Oldalán fejsze, kézbe kapja, |
| lábszárcsontjából kanyarint, |
| kövön faragja négyszögletesre, |
| tegzéből tollas nyílhegyet elő, |
| íját fölajzza s lő a bálvány-isten-kőbe, |
| az a nyíl hegyét összerontja, |
| nyíl hegye benne fennakad. |
| s futtában még kiált neki: |
| „Asszony, eredj haza! fiadnak vidd üzenetem! |
| Ha az én isteni hét fogásomból telik ereje, |
| ha az én ördögi hét fogásomból telik ereje, |
| jöhet az én utam hosszában asszonyért! |
| Ha az én isteni hét fogásomból nem telik, |
| ha az én ördögi hét fogásomból nem telik, |
| akkor ne jöjjön az én utam hosszán!” |
|
| az asszony-anya megtölti, |
| megyen haza, a házba lép, |
| forr, fröccsen fröcskölvén a víz, |
| földre habzik a vödrökből. |
| „Hoztál-e üzenetet, asszony-anyám?” |
| „Fiacskám, forrástól hogyan hozhatnék?” |
| „No, ha nem hoztál, tedd arrébb, |
| tedd fröcskölő vödreidet!” |
| Vödrein lassan emel és odébb rakja a földön, |
| odébb a vizes vödröket az asszony-anya; |
| forr a víz ismét, szétfröcsög, |
| a földön fröccsenvén fröcsög. |
| és mondván mondva másodszor: |
| „Azt mondtad, nincs üzenet, |
| maradj, ha hatalmadból nem telik!” |
| „Micsoda üzenet ez, asszony-anyám?” |
| „Fiacskám, ha asszonyos vidékre vágysz, |
| ha indulnál férfias útra, |
| Ha az én isteni hét fogásomból telik ereje, |
| ha az én ördögi hét fogásomból telik ereje, |
| jöhet az én utam hosszában asszonyért! |
| Ha az én isteni hét fogásomból nem telik, |
| ha az én ördögi hét fogásomból nem telik, |
| akkor ne jöjjön az én utam hosszán!” |
|
| felöltözik, íjat-nyilat elő, |
| megyen a bálvány-isten-kőhöz, |
| lábszárcsontjából kanyarint, |
| kövön faragja négyszögletesre, |
| tegzéből tollas nyílhegyet elő, |
| íját fölajzza s lő a bálvány-isten-kőbe, |
| az a nyíl hegyét összerontja, |
| nyíl hegye benne fennakad. |
| s a fejedelem-sarjadék útjának |
| végtelen hosszán elmegyen. |
|
| Hosszú ideig megyen, vagy rövid ideig megyen, |
| idegen népek földjein, füvellő rétségeken, |
| fölötte holló szálldogál, |
| szálldogál holló alakjában, |
| csőrét evetszőr vastag dér lepi, |
| szárnya a földet döngölvén veri. |
| Aztán a madárbőrét leveti, |
| s ember-alakban a fiút kisérvén kisérgeti. |
|
| egy lába hótalpastól leszakad, |
| egy lába leszakad s az úton elmarad. |
| A fiúnak is egyik lába az úton leszakad, |
| egy lába leszakad s mögötte elmarad. |
| Egy lábbal mennek hát tovább. |
|
| Az út hosszán a fejedelem-sarjadéknak |
| másik lába is leszakad s az úton elmarad. |
| A fiúé is leszakad s mögötte elmarad. |
| Az út hosszán a fejedelem-sarjadéknak |
| egyik keze botostól leszakad, |
| botostól leszakad s elmarad. |
| Neki is egy keze íjastól elmarad. |
| Az út hosszán másik kezük is leszakad, |
| másik kezük is leszakad s mögöttük elmarad, |
| csak a derekuk megy előre. |
|
| A fejedelem-sarjadéknak dereka elmarad, |
| Akkor egy ház áll elibük: |
| a fejedelem-sarjadék feje az ajtón begörög. |
| izzón nagy vastuskóra helyezik, |
| egyszercsak ugrik a feje, |
| s az előbb megjárt úton visszafele gurul. |
|
| A fiú feje is a házba begörög. |
| izzón egy vasfogóval vastuskóra teszik, |
| de amikor vaskalapáccsal ütvén ütögetik, |
| csusszan csak egyet a feje, |
| s a megjárt úton gazdájához visszafele gurul. |
|
| Mentek-e hosszú ideig, vagy mentek rövid ideig, |
| a fejedelem-sarjadék feje |
| a derekához érkezett s helyére állt. |
| A fiúé is íme a helyére állt. |
| a kezük is a helyére illeszkedett. |
| Mentek még hosszú ideig, vagy mentek rövid ideig, |
| végezetül a lábuk is a helyére illeszkedik; |
| akkor csak eltünt hirtelen. |
|
| A bejárt út hosszán lépdel a fiú maga. |
| Hosszú ideig ment-e, vagy rövid ideig ment-e, |
| végezetül egy házhoz ért: |
| a ház ajtaját kinyitotta, |
| nyitott ajtón a házba befigyelt. |
| A házban víz hullámzott habosan, |
| forgott csak egyre, süllyedett-emelkedett a víz. |
| A padlón varsával ember halászik, |
| ím gyalmot vető ember a szobában; |
| a halászó sövényt csináló ember |
| vejszével akar fogdosni halat: |
| tokhalat avagy nyelmalazacot. |
| Bent a vendég-rekeszben öregasszony, |
| ott üldögel s mellette egy öregember ül. |
| haja pedig feketesas-fészekkel megrakott. |
| feje teteje turujsas-fészekkel megrakott. |
| Másik rekeszben fiatal nő, |
| ülvén nyuszt- s hódbőrt varrogat, |
| ott könyököltiben alszik. |
|
| Hosszú ideig ült-e a vendég, |
| amikor a varrogató nő oldala mellől kést emel, |
| s az alvót gyöngéd böködéssel |
| „Mért nem költöttél hamarabb, |
| ha vendégünk van s étlen ül?” |
| Öltözik, hótalpat guzsol, |
| anyja szájat tát, bemegyen anyja száján hótalpain; |
| anyja száján ím bemegyen s anyja szájában mint kapun |
| Hosszú ideig járt-e, vagy rövid ideig járt-e, |
| szájából hótalpa bukkan elő, |
| s a férfi nagy koppanva a házpadlón terem. |
| egy hároméves jávorszarvast; |
| nyúzzák, szétmetszik, üstbe hányják. |
| Hosszú ideig főzik-e, vagy rövid ideig főzik-e, |
| húst kanalaznak a tányérba, |
| hogy párája magosba csap, illata mennyezetig csap, |
| s tányért a fiú elé helyezik. |
| Akkor mondja a házigazda: |
| „Mire vársz, te vendég fiú? |
| Ha tányér végibe, ha csésze szélibe való |
| társat akarsz, eredj ki s hívd be!” |
|
| sehol nem lát se tányér végibe, |
| se csésze szélibe való társat, |
| odabent haját cibálják fölfelé, |
| s lát a szobában egy fiatal nőszemélyt: |
| egyik hajfonatán nyuszt hágdos fölfele, |
| másikon pedig eleven hód szálldos lefele. |
| Kezét megfogja, tányérhoz vezetve, |
| csészéhez enni telepedve. |
| Tányérból esznek, csészéből is esznek, |
| utána ketten nagy esküvést tesznek, |
| hogy ők ketten csak egymáséi lesznek. |
|
| Három nap után így szól a vándorló fiú: |
| Én földet birtokló ember vagyok, |
| vizet birtokló ember vagyok, |
| s Atyám-Anyám után jött igen vágyakozásom, |
| őket látni kívánom, idejét érte indulásom. |
| Ha testvéredet hozzám adod, elviszem |
| ha hozománnyal adod, elviszem, |
| ha nem adod és hozományt se adsz, én itt hagyom, |
| mert megváltani nem tudom testvéred.” |
| Fölfelel akkor az a férfi-gazda: |
| „Sógorom te, nem kell hogy szót is ejts, |
| testvérem immár veled adtam, |
| testvérem immár vissza nem veszem. |
| De azt mondanám, még maradjatok, |
| maradjatok egy kicsi ideig.” |
| Szól megint a vándor vendég fiú: |
| „Én magam fölött úr-asszonnyal nem élek, |
| magam fölött uraló úrral én élni nem tudok.” |
|
| „Aj, hova gondolsz? szerelmed nem szolgalány, |
| vízhordó szolga a házamban nem leszel. |
| Földet birtokló ember vagy, hát menjetek, |
| de esküvést az én házamban tegyetek.” |
|
| Ott azon helyen lakodalmat laknak, |
| a házban fényes vígasságot csapnak, |
| egymásnak örök hűséget fogadnak. |
| Ültek menyegzőt fényeset, |
| ültek menyegzőt, kettejükhöz illőt, |
| s hozományt raktak össze duszka-módulag, |
| azzal mentek a fiú által megjárt úton haza. |
| Hosszú ideig mentek-e, vagy rövid ideig mentek-e, |
| csak hazaérnek, s eltöltenek házasan |
| hét zúzos telet, töltenek hét lángperzses nyarat. |
|
| Egy nap a férfi otthon íján babrál, |
| az összerontott nyilán babrál, |
| mikor nyílik a háza ajtaja, |
| s belép a Városi Öregfejedelem fia. |
| jó italokkal itatja a gazda. |
| Szól a Városi Öregfejedelem fia: |
| „Héj, te már jártál asszonyos vidéken, |
| már kereskedtél férfias vidéken, |
| elvezetnél-e engemet oda?” |
| te engem ama földön bajba hoznál, |
| s az utat magadfajta ki se bírná!” |
| De addig kérte, kérincsélte őt |
| a Városi Öregfejedelem fia, |
| hogy felöltözött s elindult vele. |
|
| Mentek a falu végibe a réthez, |
| a férfi ott botosát levetette, |
| lábszárcsontjából kanyarint, |
| kövön faragja négyszögletesre, |
| tegzéből tollas nyílhegyet elő, |
| íját fölajzza s lő a bálvány-isten-kőbe, |
| nyíl a kövön hussanva átmegyen. |
| Városi Öregfejedelem fia is |
| fejszét elő, fejszével lábát ütögeti, |
| faragni kezdené, de felkiált veszetten. |
| mert bajba juttatsz; menj, ha van erőd!” |
| s akárhogyan, csak menjünk társasan.” |
| Azzal erővel újra nekivág: |
| lábszárcsontjából kanyarint, |
| kövön faragja négyszögletesre, |
| tegzéből tollas nyílhegyet elő, |
| íját fölajzza s lő a bálvány-isten-kőbe, |
| de nyíl hegye a kövön törik három darabra, |
| hegye a kőben megakad, s csak líg-lóg lefele. |
| mert bajba jutunk: menj magad tovább!” |
| Amaz fogadkozik, kérleli kiséretre, |
| végül a férfi megy vele, megy asszonyszerző útra. |
|
| Mentek-e hosszú ideig, vagy mentek rövid ideig, |
| egyszercsak a kísérő férfi egy lába leszakad, |
| egy lába leszakad s hótalppal együtt elmarad. |
| A Városi Öregfejedelem fiának |
| kezd egyik lába leszakadni, |
| aztán csak leszakad és hótalpastól elmarad. |
| Egy lábbal lépdelnek tovább, |
| Aztán egy kezük leszakad, |
| ajgathat, úgy mennek tovább. |
| ajgathat, úgy mennek tovább; |
| csak a derekuk megy előre. |
| Mentek-e hosszú ideig, vagy mentek rövid ideig, |
| csak a fejük gurul előre. |
| Akkor a kovácsműhely komorlik elibük: |
| a kísérő férfi feje az ajtón begörög. |
| izzón nagy vastuskóra helyezik, |
| egyszercsak ugrik a feje, |
| s az előbb megjárt úton visszafele gurul. |
| A Városi Öregfejedelem fiának |
| fejét ím emelvén fölemelik, |
| izzón egy vasfogóval vastuskóra teszik, |
| de amikor vaskalapáccsal ütvén ütögetik, |
| csusszan csak egyet s ajtón kívül hemperedik, |
| s a megjárt úton hamar gazdájához gurul. |
| Mindketten újra épek lettek. |
|
| Mentek-e hosszú ideig, vagy mentek rövid ideig, |
| ajtón a házba néztek és bementek. |
| Kiált a Városi Öregfejedelem fia: |
| „Héj, víz hullámlik itt! belé esünk!” |
| „Csöndben maradj, ha jót akarsz, |
| kecével, hálóvarsával, gyalommal, |
| vejszével halászgat; figyelj oda!” |
| Mert bajt szerzel a fejünkre szavaddal!” |
| Az végezetül elcsöndesedik, |
| s két vándorok, leülnek a szobában. |
|
| Szól újra a Városi Öregfejedelem fia: |
| „Nézz oda! öregasszony s öregember! |
| Az asszony feje feketesas-fészekkel megrakott, |
| ím turujsas-fészekkel megrakott!” |
| Csak csitítja a fecsegőt a férfi. |
| Másik rekeszben fiatal nő, |
| ülvén nyuszt- s hódbőrt varrogat, |
| ott könyököltiben alszik. |
| „Nézd, azt az embert megöli!” |
| Csak csitítja a fecsegőt a társa. |
| „Mért nem költöttél hamarabb, |
| Öltözik, hótalpat guzsol, |
| anyja szájat tát, bemegyen anyja száján hótalpain; |
| anyja száján ím bemegyen s anyja szájában mint kapun |
| Hosszú ideig járt-e, vagy rövid ideig járt-e, |
| szájából hótalpa bukkan elő, |
| s a férfi nagy koppanva a házpadlón terem. |
| egy hároméves jávorbikát; |
| nyúzzák, szétmetszik, üstbe hányják. |
| Hosszú ideig főzik-e, vagy rövid ideig főzik-e, |
| húst kanalaznak a tányérba, |
| hogy párája magosba csap, illata mennyezetig csap, |
| s tányért a fejedelemfi orra elejbe helyezik. |
| Akkor mondja a házigazda: |
| „Mire vársz, vendég fejedelemfi? |
| Ha tányér végibe, ha csésze szélibe való |
| társat akarsz, eredj ki s hívd be!” |
|
| A Városi Öregfejedelem fia |
| kimegy a házból, futos erre-arra, |
| kinn a térségen így kiáltozik: |
| „Aj, tányér végibe, aj csésze szélibe való |
| társam gyere, mert mától tányérvégi, |
| aj csészeszéli társam te leszel!” |
| odabent haját cibálják fölfelé, |
| s lát a szobában ím egy fogavesztett, |
| körmehagyott boszorkát üldögelni. |
| Az kezét fogja, tányérhoz vezetve, |
| csészéhez enni telepedve. |
| Tányérból esznek, csészéből is esznek, |
| utána ketten nagy esküvést tesznek, |
| hogy ők ketten csak egymáséi lesznek. |
|
| szól a kísérő férfi, szól neki, |
| szól a fejedelemfihez nagy fennszóval: |
| „No, te rokonná lett fejedelemfi, |
| új sógorom te! jössz-e vagy maradsz? |
| Kedved szerint csinálj, de én megyek.” |
| Ipa megrakja hozománnyal, |
| s hárman együtt elmennek. |
| Megérkeznek a férfi falujába, |
| hívja sógorát akkor lakomára, |
| haza a Városi Öregfejedelem fia. |
| Hosszú ideig mentek-e, vagy rövid ideig mentek-e, |
| csak hazaérnek, s eltöltenek házasan |
| hét zúzos telet, töltenek hét lángperzses nyarat. |
|
| Hét zúzos tél, hét lángperzses nyár eltelik, |
| fiú-vejéhez vendégnek ipa megérkezik, |
| ott van egy éjszaka meg egy nap ideig, |
| „Fiam te, hogyha kedved telik, |
| gyere énvelem sógorodhoz, |
| Városi Öregfejedelem fiához.” |
|
| Hosszú ideig mentek-e, vagy rövid ideig mentek-e, |
| városban megtalálták, akit ketten kerestek. |
| A fejedelemfi házában népség, |
| kecével, hálóvarsával, gyalommal, |
| vejszével halászgat; ül asszony-anyja, |
| fején feketesas-fészekkel csak ül, |
| öreg apja fején turujsas fészkel. |
| ülvén nyuszt- s hódbőrt varrogat; |
| ott könyököltiben alszik. |
|
| Akkor asszonya kést emel, |
| hogy az álmában felkiált: |
| „Miféle késsel bökögetsz! |
| Hohó, két vendég, étlen ül! |
| Miért nem költöttél hamarabb?” |
| Öltözik, hótalpat guzsol, |
| anyja száját szétfeszíti, |
|
| De feszítvén feszegeti, s eltünnek hótalp-sarkai, |
| hanem az asszony-anyja szája |
| a feszítéstől szétszakad. |
| Hosszú ideig járt-e, vagy rövid ideig járt-e, |
| „Ne, fiam! Mert a szám tüstént szétszakad!” |
| De csak erővel feszíti, hogy apja szája széthasad. |
| Ahogy házpadlóra lekoppan, |
| padlóra dob egy jávortulkot; |
| nyúzzák, szétmetszik, üstbe hányják. |
| Hosszú ideig főzik-e, vagy rövid ideig főzik-e, |
| húst kanalaznak a tányérba, |
| a fejedelemfi elé helyezik azt a tányért, |
| s ő egy falásig megeszi a vendégek elől. |
| Akkor két vendég-rokon elköszön. |
|
| Fiú-vejénél tölt ipa egy éjjelt, |
| aztán egy napot eltölt s megy haza, |
| de búcsúzóul azt mondja vejének: |
| „Fiam, én most hazamegyek. |
| Múltán két napnak eredj sógorodhoz, |
| nézd meg, fiam, jól él, vagy rosszul-e, |
| tekintsed meg, mi történik vele.” |
| Ment is elmúltán két napnak veje: |
| Városi Öregfejedelem háza |
| tűz martaléka lett két nap alatt; |
| helyén csak három üszkös csonk mered, |
| pattogva nyargalássza be a szél. |
|
| Megyen ipához, s mondván mondja el: |
| „Jártam fejedelemfi sógoromnál: |
| tűz martaléka lett két nap alatt, |
| tűz martaléka lett ragyogó háza, |
| helyén csak három üszkös csonk mered, |
| pattogva nyargalássza be a szél.” |
| tanulja meg jól az ember fia: |
| az én bálványos hét fogásomat, |
| az én ördöngős hét fogásomat |
| ne erőltesse utánam csinálni! |
| Lám, a fejedelemfi is meglakolt, |
| nem akart többet fényes napon élni.” |
|
| Egymást jó szívvel által ölelik, |
| azzal fiú-veje ím haza indul. |
| Él otthon, él a törvénye szerint, |
| az marad ő, akinek született, |
| azt próbálta, ami nem volt a dolga, |
| azt utánozta, amit nem lehet. |
| És jöhet zúzos téli nap számolatlan, |
| széles szemü szemes hó az útját be nem esi, |
| és jöhet nyári nap lángperzses számolatlan, |
| hajós útját vizen hullám meg nem szegi; |
| asszonya hajfonatán nyuszt hágdos fölfele, |
| másikon pedig eleven hód szálldos lefele; |
| örökös boldogságban él időtlen vele. |
|
|