Szarvas szarván száll az idő*
kék-zöld vízzel teli vályú, |
szélessége úszva egy nap, |
hosszúsága szembe nem fér; |
vizes teknő mellett hegyek, |
köztük egy a vízig lejtős, |
ház egy vadszilvafa mellett, |
nem is ház: földbevert pince, |
pincében hallgatag hordók, |
szeme szőllején legelget, |
|
Feje fölött lomb árnyéka, |
lába alatt fű, zöld zsámoly, |
kalapja egy ágra röppent, |
Zöld levélen arany lángol, |
kéklő sátor a magos menny, |
|
tenyerén nyugtatja állát, |
aztán füvön hanyatt fekszik, |
ihatnék a legfőbb gondja. |
|
torka tikkadtan tikácsol, |
mint az állaté, ha szomjas; |
|
Pince grádicsán, az elsőn |
mert a szólítást nem érti: |
hordó soha meg nem szólal, |
szava nincsen pincecsöndnek, |
ő meg nem beszél magában. |
|
megint szól egy hang rekedten; |
lépne harmadik grádicsra: |
|
Kondul a szíve, de fordul, |
villogó nagy csontkaszával. |
csak egy kortyot az üvegből. |
|
Ajjhaja, csak ennyi kéne? |
az lerakja csontkaszáját, |
s iszik, nagyokat nyelintve. |
|
hörpent nagyot a csontgége, |
tölt a férfi negyedikkel, |
Kotyog a bor hordó alján, |
Szól a férfi a kaszáshoz, |
„Bujj a zöld üvegbe, hékám! |
akkor ahogy a bor pössen, |
egyenest gégédre fröccsen!” |
|
fehér lepedős csontkaszás, |
lecsücsül zöld üveg alján. |
de nem a csap alá tartja: |
csontkaszás, fehér lepedős; |
grádicson fel zöld üveggel, |
Napon fenn kötelet kerít, |
ott a bazaltsziklák alján, |
szemben a vizes teknővel, |
nézzen kék-zöld teli vályút, |
|
ring a bölcső, ringadozgat, |
új csecsemőt raknak belé, |
süvölvények nagyra nőnek, |
gyönge vesszők fává lesznek, |
törzset heten érnek átal, |
elhulldogál rózsa szirma, |
komolyodnak csöpp ünőkék, |
szarvas szarván száll az idő; |
jő gyors tavasz, nyár lángperzses, |
tocsogós ősz, zuzogó tél, |
dzsungelt zúzó elefántok, |
cetek, bálnák, jegesmedvék; |
rengetegben döntött fából |
asztalos csak bölcsőt ácsol, |
emberek csak megszületnek, |
de meghalni sose halnak – |
|
Földünk régen megtelt volna, |
hullám hányó hűs habokban |
egymás sarkán taposódnánk, |
felöklelnénk nagyanyánkat, |
küldött kénes fergeteget, |
villámokat, mennyköveket, |
szaggatta a szél a fákat, |
lelkes levél forgott messze, |
vihart fútt a gyökerekre, |
zöld üveget földre csapta, |
füstölgött ezer szilánkja, |
|
Áll a bazaltsziklák alatt, |
forr, fröcsög a vizes teknő, |
Ugrik hozzá a csontkaszás, |
föl nem kelhet soha többé. |
|
Aztán indul a csontkaszás, |
lép bölcsőre, lép nászágyra, |
suhogat nagy csontkaszája, |
hull az ember, mint a kéve, |
legelőn hullnak a nyájak, |
dzsungelben vén elefántok, |
bálnák, tengeri mozdonyok, |
hollók, fecskék az egekből, |
anyjuk mellett futó csikók |
rózsák lángolnak a kertben, |
kék-zöld vizes teli vályú; |
fekete nap fut a mennyen, |
fekete szivárvány dörren, |
|
De a csontkaszás nem fárad, |
gyászt lobog a világ fölött. |
|
|
Vogul menyegző*
Aj, öregasszony, öregember gyereke, |
egy szál fia, az Ob mentén valahol. |
folyón vízi halakra halászni. |
Torem istenség segítette, |
hadd ejtsen sok erdei vadat, |
végül az erdős vidék kamaráit megtölti, |
a réti vidék kamaráit is megtölti. |
|
Hét zúzos tél, hét lángperzses nyár mögötte, |
ül otthon, összetört íjon babrál, |
összetört íja fölött elmélkedik: |
„Atyám-Anyám, ímé leng már férfi-szakállam, |
de egy szál fiatok, asszonyt még nem találtam! |
Asszony nélkül hogyan élek-halok, |
ha törődött öregségre jutok?” |
|
Akkor asszony-anyja fogja vizes vödreit, |
vödrökkel forráshoz megyen |
forrás vize tajtékzik, ráfröcsög. |
„Aj, ez a forrás mért fröcsög, |
aj, mért tajtékzik, soha nem tett még ilyet!” |
Forrás megszólal ember-hangon, |
asszony-anya csudálatára gyöngyös szavával, |
gyöngyöző emberi szavával fölfelel: |
„Mért nézel engem? Nézz az Obon fölfelé, |
inkább nézz asszony, nézz az Obon lefelé.” |
|
holló jó holló alakjában, |
csőrét evetszőr vastag dér lepi, |
s leszáll a messzi nagy holló, |
hogy szárnya a vizet veri. |
Mire szemét fölemeli, föl az asszony-anya, |
a messziről jött nagy holló |
Oldalán fejsze, kézbe kapja, |
lábszárcsontjából kanyarint, |
kövön faragja négyszögletesre, |
tegzéből tollas nyílhegyet elő, |
íját fölajzza s lő a bálvány-isten-kőbe, |
az a nyíl hegyét összerontja, |
nyíl hegye benne fennakad. |
s futtában még kiált neki: |
„Asszony, eredj haza! fiadnak vidd üzenetem! |
Ha az én isteni hét fogásomból telik ereje, |
ha az én ördögi hét fogásomból telik ereje, |
jöhet az én utam hosszában asszonyért! |
Ha az én isteni hét fogásomból nem telik, |
ha az én ördögi hét fogásomból nem telik, |
akkor ne jöjjön az én utam hosszán!” |
|
az asszony-anya megtölti, |
megyen haza, a házba lép, |
forr, fröccsen fröcskölvén a víz, |
földre habzik a vödrökből. |
„Hoztál-e üzenetet, asszony-anyám?” |
„Fiacskám, forrástól hogyan hozhatnék?” |
„No, ha nem hoztál, tedd arrébb, |
tedd fröcskölő vödreidet!” |
Vödrein lassan emel és odébb rakja a földön, |
odébb a vizes vödröket az asszony-anya; |
forr a víz ismét, szétfröcsög, |
a földön fröccsenvén fröcsög. |
és mondván mondva másodszor: |
„Azt mondtad, nincs üzenet, |
maradj, ha hatalmadból nem telik!” |
„Micsoda üzenet ez, asszony-anyám?” |
„Fiacskám, ha asszonyos vidékre vágysz, |
ha indulnál férfias útra, |
Ha az én isteni hét fogásomból telik ereje, |
ha az én ördögi hét fogásomból telik ereje, |
jöhet az én utam hosszában asszonyért! |
Ha az én isteni hét fogásomból nem telik, |
ha az én ördögi hét fogásomból nem telik, |
akkor ne jöjjön az én utam hosszán!” |
|
felöltözik, íjat-nyilat elő, |
megyen a bálvány-isten-kőhöz, |
lábszárcsontjából kanyarint, |
kövön faragja négyszögletesre, |
tegzéből tollas nyílhegyet elő, |
íját fölajzza s lő a bálvány-isten-kőbe, |
az a nyíl hegyét összerontja, |
nyíl hegye benne fennakad. |
s a fejedelem-sarjadék útjának |
végtelen hosszán elmegyen. |
|
Hosszú ideig megyen, vagy rövid ideig megyen, |
idegen népek földjein, füvellő rétségeken, |
fölötte holló szálldogál, |
szálldogál holló alakjában, |
csőrét evetszőr vastag dér lepi, |
szárnya a földet döngölvén veri. |
Aztán a madárbőrét leveti, |
s ember-alakban a fiút kisérvén kisérgeti. |
|
egy lába hótalpastól leszakad, |
egy lába leszakad s az úton elmarad. |
A fiúnak is egyik lába az úton leszakad, |
egy lába leszakad s mögötte elmarad. |
Egy lábbal mennek hát tovább. |
|
Az út hosszán a fejedelem-sarjadéknak |
másik lába is leszakad s az úton elmarad. |
A fiúé is leszakad s mögötte elmarad. |
Az út hosszán a fejedelem-sarjadéknak |
egyik keze botostól leszakad, |
botostól leszakad s elmarad. |
Neki is egy keze íjastól elmarad. |
Az út hosszán másik kezük is leszakad, |
másik kezük is leszakad s mögöttük elmarad, |
csak a derekuk megy előre. |
|
A fejedelem-sarjadéknak dereka elmarad, |
Akkor egy ház áll elibük: |
a fejedelem-sarjadék feje az ajtón begörög. |
izzón nagy vastuskóra helyezik, |
egyszercsak ugrik a feje, |
s az előbb megjárt úton visszafele gurul. |
|
A fiú feje is a házba begörög. |
izzón egy vasfogóval vastuskóra teszik, |
de amikor vaskalapáccsal ütvén ütögetik, |
csusszan csak egyet a feje, |
s a megjárt úton gazdájához visszafele gurul. |
|
Mentek-e hosszú ideig, vagy mentek rövid ideig, |
a fejedelem-sarjadék feje |
a derekához érkezett s helyére állt. |
A fiúé is íme a helyére állt. |
a kezük is a helyére illeszkedett. |
Mentek még hosszú ideig, vagy mentek rövid ideig, |
végezetül a lábuk is a helyére illeszkedik; |
akkor csak eltünt hirtelen. |
|
A bejárt út hosszán lépdel a fiú maga. |
Hosszú ideig ment-e, vagy rövid ideig ment-e, |
végezetül egy házhoz ért: |
a ház ajtaját kinyitotta, |
nyitott ajtón a házba befigyelt. |
A házban víz hullámzott habosan, |
forgott csak egyre, süllyedett-emelkedett a víz. |
A padlón varsával ember halászik, |
ím gyalmot vető ember a szobában; |
a halászó sövényt csináló ember |
vejszével akar fogdosni halat: |
tokhalat avagy nyelmalazacot. |
Bent a vendég-rekeszben öregasszony, |
ott üldögel s mellette egy öregember ül. |
haja pedig feketesas-fészekkel megrakott. |
feje teteje turujsas-fészekkel megrakott. |
Másik rekeszben fiatal nő, |
ülvén nyuszt- s hódbőrt varrogat, |
ott könyököltiben alszik. |
|
Hosszú ideig ült-e a vendég, |
amikor a varrogató nő oldala mellől kést emel, |
s az alvót gyöngéd böködéssel |
„Mért nem költöttél hamarabb, |
ha vendégünk van s étlen ül?” |
Öltözik, hótalpat guzsol, |
anyja szájat tát, bemegyen anyja száján hótalpain; |
anyja száján ím bemegyen s anyja szájában mint kapun |
Hosszú ideig járt-e, vagy rövid ideig járt-e, |
szájából hótalpa bukkan elő, |
s a férfi nagy koppanva a házpadlón terem. |
egy hároméves jávorszarvast; |
nyúzzák, szétmetszik, üstbe hányják. |
Hosszú ideig főzik-e, vagy rövid ideig főzik-e, |
húst kanalaznak a tányérba, |
hogy párája magosba csap, illata mennyezetig csap, |
s tányért a fiú elé helyezik. |
Akkor mondja a házigazda: |
„Mire vársz, te vendég fiú? |
Ha tányér végibe, ha csésze szélibe való |
társat akarsz, eredj ki s hívd be!” |
|
sehol nem lát se tányér végibe, |
se csésze szélibe való társat, |
odabent haját cibálják fölfelé, |
s lát a szobában egy fiatal nőszemélyt: |
egyik hajfonatán nyuszt hágdos fölfele, |
másikon pedig eleven hód szálldos lefele. |
Kezét megfogja, tányérhoz vezetve, |
csészéhez enni telepedve. |
Tányérból esznek, csészéből is esznek, |
utána ketten nagy esküvést tesznek, |
hogy ők ketten csak egymáséi lesznek. |
|
Három nap után így szól a vándorló fiú: |
Én földet birtokló ember vagyok, |
vizet birtokló ember vagyok, |
s Atyám-Anyám után jött igen vágyakozásom, |
őket látni kívánom, idejét érte indulásom. |
Ha testvéredet hozzám adod, elviszem |
ha hozománnyal adod, elviszem, |
ha nem adod és hozományt se adsz, én itt hagyom, |
mert megváltani nem tudom testvéred.” |
Fölfelel akkor az a férfi-gazda: |
„Sógorom te, nem kell hogy szót is ejts, |
testvérem immár veled adtam, |
testvérem immár vissza nem veszem. |
De azt mondanám, még maradjatok, |
maradjatok egy kicsi ideig.” |
Szól megint a vándor vendég fiú: |
„Én magam fölött úr-asszonnyal nem élek, |
magam fölött uraló úrral én élni nem tudok.” |
|
„Aj, hova gondolsz? szerelmed nem szolgalány, |
vízhordó szolga a házamban nem leszel. |
Földet birtokló ember vagy, hát menjetek, |
de esküvést az én házamban tegyetek.” |
|
Ott azon helyen lakodalmat laknak, |
a házban fényes vígasságot csapnak, |
egymásnak örök hűséget fogadnak. |
Ültek menyegzőt fényeset, |
ültek menyegzőt, kettejükhöz illőt, |
s hozományt raktak össze duszka-módulag, |
azzal mentek a fiú által megjárt úton haza. |
Hosszú ideig mentek-e, vagy rövid ideig mentek-e, |
csak hazaérnek, s eltöltenek házasan |
hét zúzos telet, töltenek hét lángperzses nyarat. |
|
Egy nap a férfi otthon íján babrál, |
az összerontott nyilán babrál, |
mikor nyílik a háza ajtaja, |
s belép a Városi Öregfejedelem fia. |
jó italokkal itatja a gazda. |
Szól a Városi Öregfejedelem fia: |
„Héj, te már jártál asszonyos vidéken, |
már kereskedtél férfias vidéken, |
elvezetnél-e engemet oda?” |
te engem ama földön bajba hoznál, |
s az utat magadfajta ki se bírná!” |
De addig kérte, kérincsélte őt |
a Városi Öregfejedelem fia, |
hogy felöltözött s elindult vele. |
|
Mentek a falu végibe a réthez, |
a férfi ott botosát levetette, |
lábszárcsontjából kanyarint, |
kövön faragja négyszögletesre, |
tegzéből tollas nyílhegyet elő, |
íját fölajzza s lő a bálvány-isten-kőbe, |
nyíl a kövön hussanva átmegyen. |
Városi Öregfejedelem fia is |
fejszét elő, fejszével lábát ütögeti, |
faragni kezdené, de felkiált veszetten. |
mert bajba juttatsz; menj, ha van erőd!” |
s akárhogyan, csak menjünk társasan.” |
Azzal erővel újra nekivág: |
lábszárcsontjából kanyarint, |
kövön faragja négyszögletesre, |
tegzéből tollas nyílhegyet elő, |
íját fölajzza s lő a bálvány-isten-kőbe, |
de nyíl hegye a kövön törik három darabra, |
hegye a kőben megakad, s csak líg-lóg lefele. |
mert bajba jutunk: menj magad tovább!” |
Amaz fogadkozik, kérleli kiséretre, |
végül a férfi megy vele, megy asszonyszerző útra. |
|
Mentek-e hosszú ideig, vagy mentek rövid ideig, |
egyszercsak a kísérő férfi egy lába leszakad, |
egy lába leszakad s hótalppal együtt elmarad. |
A Városi Öregfejedelem fiának |
kezd egyik lába leszakadni, |
aztán csak leszakad és hótalpastól elmarad. |
Egy lábbal lépdelnek tovább, |
Aztán egy kezük leszakad, |
ajgathat, úgy mennek tovább. |
ajgathat, úgy mennek tovább; |
csak a derekuk megy előre. |
Mentek-e hosszú ideig, vagy mentek rövid ideig, |
csak a fejük gurul előre. |
Akkor a kovácsműhely komorlik elibük: |
a kísérő férfi feje az ajtón begörög. |
izzón nagy vastuskóra helyezik, |
egyszercsak ugrik a feje, |
s az előbb megjárt úton visszafele gurul. |
A Városi Öregfejedelem fiának |
fejét ím emelvén fölemelik, |
izzón egy vasfogóval vastuskóra teszik, |
de amikor vaskalapáccsal ütvén ütögetik, |
csusszan csak egyet s ajtón kívül hemperedik, |
s a megjárt úton hamar gazdájához gurul. |
Mindketten újra épek lettek. |
|
Mentek-e hosszú ideig, vagy mentek rövid ideig, |
ajtón a házba néztek és bementek. |
Kiált a Városi Öregfejedelem fia: |
„Héj, víz hullámlik itt! belé esünk!” |
„Csöndben maradj, ha jót akarsz, |
kecével, hálóvarsával, gyalommal, |
vejszével halászgat; figyelj oda!” |
Mert bajt szerzel a fejünkre szavaddal!” |
Az végezetül elcsöndesedik, |
s két vándorok, leülnek a szobában. |
|
Szól újra a Városi Öregfejedelem fia: |
„Nézz oda! öregasszony s öregember! |
Az asszony feje feketesas-fészekkel megrakott, |
ím turujsas-fészekkel megrakott!” |
Csak csitítja a fecsegőt a férfi. |
Másik rekeszben fiatal nő, |
ülvén nyuszt- s hódbőrt varrogat, |
ott könyököltiben alszik. |
„Nézd, azt az embert megöli!” |
Csak csitítja a fecsegőt a társa. |
„Mért nem költöttél hamarabb, |
Öltözik, hótalpat guzsol, |
anyja szájat tát, bemegyen anyja száján hótalpain; |
anyja száján ím bemegyen s anyja szájában mint kapun |
Hosszú ideig járt-e, vagy rövid ideig járt-e, |
szájából hótalpa bukkan elő, |
s a férfi nagy koppanva a házpadlón terem. |
egy hároméves jávorbikát; |
nyúzzák, szétmetszik, üstbe hányják. |
Hosszú ideig főzik-e, vagy rövid ideig főzik-e, |
húst kanalaznak a tányérba, |
hogy párája magosba csap, illata mennyezetig csap, |
s tányért a fejedelemfi orra elejbe helyezik. |
Akkor mondja a házigazda: |
„Mire vársz, vendég fejedelemfi? |
Ha tányér végibe, ha csésze szélibe való |
társat akarsz, eredj ki s hívd be!” |
|
A Városi Öregfejedelem fia |
kimegy a házból, futos erre-arra, |
kinn a térségen így kiáltozik: |
„Aj, tányér végibe, aj csésze szélibe való |
társam gyere, mert mától tányérvégi, |
aj csészeszéli társam te leszel!” |
odabent haját cibálják fölfelé, |
s lát a szobában ím egy fogavesztett, |
körmehagyott boszorkát üldögelni. |
Az kezét fogja, tányérhoz vezetve, |
csészéhez enni telepedve. |
Tányérból esznek, csészéből is esznek, |
utána ketten nagy esküvést tesznek, |
hogy ők ketten csak egymáséi lesznek. |
|
szól a kísérő férfi, szól neki, |
szól a fejedelemfihez nagy fennszóval: |
„No, te rokonná lett fejedelemfi, |
új sógorom te! jössz-e vagy maradsz? |
Kedved szerint csinálj, de én megyek.” |
Ipa megrakja hozománnyal, |
s hárman együtt elmennek. |
Megérkeznek a férfi falujába, |
hívja sógorát akkor lakomára, |
haza a Városi Öregfejedelem fia. |
Hosszú ideig mentek-e, vagy rövid ideig mentek-e, |
csak hazaérnek, s eltöltenek házasan |
hét zúzos telet, töltenek hét lángperzses nyarat. |
|
Hét zúzos tél, hét lángperzses nyár eltelik, |
fiú-vejéhez vendégnek ipa megérkezik, |
ott van egy éjszaka meg egy nap ideig, |
„Fiam te, hogyha kedved telik, |
gyere énvelem sógorodhoz, |
Városi Öregfejedelem fiához.” |
|
Hosszú ideig mentek-e, vagy rövid ideig mentek-e, |
városban megtalálták, akit ketten kerestek. |
A fejedelemfi házában népség, |
kecével, hálóvarsával, gyalommal, |
vejszével halászgat; ül asszony-anyja, |
fején feketesas-fészekkel csak ül, |
öreg apja fején turujsas fészkel. |
ülvén nyuszt- s hódbőrt varrogat; |
ott könyököltiben alszik. |
|
Akkor asszonya kést emel, |
hogy az álmában felkiált: |
„Miféle késsel bökögetsz! |
Hohó, két vendég, étlen ül! |
Miért nem költöttél hamarabb?” |
Öltözik, hótalpat guzsol, |
anyja száját szétfeszíti, |
|
De feszítvén feszegeti, s eltünnek hótalp-sarkai, |
hanem az asszony-anyja szája |
a feszítéstől szétszakad. |
Hosszú ideig járt-e, vagy rövid ideig járt-e, |
„Ne, fiam! Mert a szám tüstént szétszakad!” |
De csak erővel feszíti, hogy apja szája széthasad. |
Ahogy házpadlóra lekoppan, |
padlóra dob egy jávortulkot; |
nyúzzák, szétmetszik, üstbe hányják. |
Hosszú ideig főzik-e, vagy rövid ideig főzik-e, |
húst kanalaznak a tányérba, |
a fejedelemfi elé helyezik azt a tányért, |
s ő egy falásig megeszi a vendégek elől. |
Akkor két vendég-rokon elköszön. |
|
Fiú-vejénél tölt ipa egy éjjelt, |
aztán egy napot eltölt s megy haza, |
de búcsúzóul azt mondja vejének: |
„Fiam, én most hazamegyek. |
Múltán két napnak eredj sógorodhoz, |
nézd meg, fiam, jól él, vagy rosszul-e, |
tekintsed meg, mi történik vele.” |
Ment is elmúltán két napnak veje: |
Városi Öregfejedelem háza |
tűz martaléka lett két nap alatt; |
helyén csak három üszkös csonk mered, |
pattogva nyargalássza be a szél. |
|
Megyen ipához, s mondván mondja el: |
„Jártam fejedelemfi sógoromnál: |
tűz martaléka lett két nap alatt, |
tűz martaléka lett ragyogó háza, |
helyén csak három üszkös csonk mered, |
pattogva nyargalássza be a szél.” |
tanulja meg jól az ember fia: |
az én bálványos hét fogásomat, |
az én ördöngős hét fogásomat |
ne erőltesse utánam csinálni! |
Lám, a fejedelemfi is meglakolt, |
nem akart többet fényes napon élni.” |
|
Egymást jó szívvel által ölelik, |
azzal fiú-veje ím haza indul. |
Él otthon, él a törvénye szerint, |
az marad ő, akinek született, |
azt próbálta, ami nem volt a dolga, |
azt utánozta, amit nem lehet. |
És jöhet zúzos téli nap számolatlan, |
széles szemü szemes hó az útját be nem esi, |
és jöhet nyári nap lángperzses számolatlan, |
hajós útját vizen hullám meg nem szegi; |
asszonya hajfonatán nyuszt hágdos fölfele, |
másikon pedig eleven hód szálldos lefele; |
örökös boldogságban él időtlen vele. |
|
|
|