Ház Normandiában*
A gauguinsárga parton áll Jérôme |
nem köszön vissza mert Jérôme szamár |
szemben kék bálna Jersey szigete |
ő fekete sziklakönyéken áll |
szél-ökrök szél-ekék próbálnak ártani |
falán szilánkra törnek a sirályok kiáltásai |
biciklis pék dombkötéltánca kenyér kenyér kenyér |
nap tenger kifröccsenő vére fehér fehér fehér |
rókanyüszítés-éjszaka szegről rézserpenyő lecsattan |
kaptányban vergődik szivem elsüllyed Ertot tejködhabban |
rét szalad a kőkapuig ott megtorpan bemenjen-e |
szobákban zöld mohahomály tengerfenék-csönddel tele |
mohahomályban valaki ablakhoz nyomva homloka |
kert fölött denevérszavak igen soha igen soha |
|
Tíz évesek leszünk*
Cécile Cécile Cécile tíz évesek leszünk |
Marlotte felénk forog egy reggel elmegyünk |
áll házatok fehér kecske nyalja kezed |
örömtől sír a fa mikor meglát veled |
|
Lángol a menny Cécile se köd se hó se szél |
tócsába lépsz a víz gyöngye hozzád beszél |
kapu fal ablakok valamit mondanak |
valamit kérdenek sosemvolt madarak |
|
Majd tíz éves leszel vessző-valahai |
hallom lélegzeted számon hullámlani |
majd tíz éves leszek nap süt fölébredünk |
virággá változik reggelre a fejünk |
|
|
Vonszolnak piros delfinek*
vonszolnak piros delfinek koromtengeren éjszaka |
partra kicsapnak az a part szívem leomlott partfala |
álmaim-rakta házadig onnan vakon is elmegyek |
de kapud nyitott-kés-kapu ablakon küldő fényjelek |
s kezek kezek kezek kezek küldő kezek taszítanak |
hangtalan hang eresszelek hangtalan hang elhagyjalak |
gyerekkorodba nem hagyod magadat visszarántani |
vergődnek csak homlokodon kérlelő szavam szárnyai |
szemed nem-lehet-fényei elmondják ami mondhatatlan |
hogy nem leszel hogy nem leszek kerékbetört nevetés csattan |
jövőnk a halvaszületett koromtengereken libeg |
felfalják piros lovaim kik vonszoltak a delfinek |
egy árva kutyaugatás nem engem szólít nevemen |
fenn salétromos menny ragyog hűvösen lehajtom fejem |
cella-magány jön hallgatok ki voltam istenek fia |
alámerül Atlantiszom Párizs Marlotte Normandia |
|
Harang*
dobogtak márvány-gerinceden |
|
de hozzám hajtottad fejed |
|
egy szárnyacsavart ablakot |
|
tejfogad koccant mire kell |
|
s tudtuk hogy csak elveszünk |
|
hallgattam gyerek-sírásodat |
hallgattad gyerek-sírásomat |
|
|
Tél Normandiában*
Hiába-nyár zokogja zöld halálát |
Május gyerekeit szélroham veri le |
klorofil tengeren kék láva bugyborékol |
döndül veres harang nap torkolattüze |
uszályok menekülnek egy hófehér mezőn |
bukdácsoló tevék észak oázisába |
pettyes benzinevő disznó röfög a kipkop |
esőben kaszálógép hátán ül a kanász |
|
Csak nyár ez bár hiába-nyár |
búcsús lárma-süveg Jumièges piacán |
alatta falovak forognak elefántok |
tátongó trombiták céllövők versenye |
Ásványrárót ide lepényevés idézi |
dodgemek döreje győri halpiacot |
komor kötélhúzás egy szenegáli fickó |
s egy horvátkimlei földim között dühödten |
fagylalt fagylalt laterna magica |
szentképen Mária szamaragol fiával |
ingyen pereceket hajigál be a pék |
mecséri márcosom fia az ablakon |
Holt katedrális hol az orgonája – |
Lébény hol a te orgonád – – |
|
Zöld nyár zöld nyár ez még veled vagyok |
de valahol a tél öltözködik |
lecsupálódik Cécile zöld-szerelmünk |
komp hozott komp visz lánca telet csördül |
|
|
A nyolc éves Don Quijote*
A kölyök Don Quijote ül az iskolapadban |
homloka mezején egy harangütés csattan |
korán kelt hideg dézsa köd reggeli ima |
apja keze lenyelt könny rajz matematika |
Dulcinea sehol még anyja után futó |
kiscsikó Rocinante csengős-bolonduló |
Sancho is fogócskázik ő nem tud szélmalomról |
csak nagynénjére és egy biciklire gondol |
Ma petite Cécile il faut me l’envoyer |
fény játszik a falon míg néz maga elé |
s ha a viháncolók könyökét meglökik |
szemét behúnyja de arcába vér szökik |
|
Anne de Chartres*
Katedrálisablakról szökött a kislány, |
főkapu kerekéről, s a városban leszállt. |
keresi megüresedett helyét |
köd-palás kék-vörös-ezüst üvegen. |
Anna Benzimra, kicsim, mire gondolsz? |
Bátyja cowboy nadrágban, indián |
rohangász mögötte, feltépi |
s becsapja az ajtókat winnetouzva.
|
Tányérokkal csörömpöl kinn anya. |
„Mindjárt vacsora” – les hátra; |
hogy két tejfoga kihullt júniusban, |
Volt egy különös éjszaka: |
árva tehénbőgésre ébredt, |
szétömölt a réten az a magányos |
mert vastagon szállt a köd a tengerről, |
s a ködben fekete-fehér kutyák futkároztak.” |
Ő kétszer is elesett aznap, |
de nem szólt róla senkinek, csak |
sírt a fekete kőfalnak dőlve. |
Sarlóval vágott zöldlángos csalánt |
azok se látták; de a sirályok |
mintha azt kiáltozták volna: |
Most augusztus vége, este; |
dörejlő csillagok a magasban. |
Ujabb gondolat, pici villámütés: |
„Hajó jön a tengeren, hajón Cécile!” – |
akkor pedig muzsikát hall, |
mert a hajókon lámpák gyöngysora, |
sószag, halszag, kátrányszag, s muzsika! |
mint a hullámok Les Pieux, Ertot, |
távoli Flamanville alatt; |
üres ablak a süllyedő katedrálison, |
anyja öléből huppan az ágyra. |
„Nem kell fogat mosnom” – gondolja még, |
s egy nap bekattan fölötte. |
|
Farkasvadászat*
mondtad farkas-vadászni elmész szibériába |
északra ott a farkas falkában vándorol |
közébük fegyvereddel! három is felkalimpál! |
fröccsen a hóra vérük! hó-vér maszatot innál! |
a farkasbőrt teríted az én ágyam elé |
mert hideg kőre lépek s trüszkölvén tüsszögök |
húsát indiánkéssel szétszabdalod sasoknak |
lenyúzott körmeit busterkeaton kapja meg |
|
aztán asztalhoz ültél rajzolni repülőt |
két boeing két sirály lebegett zöld egedben |
kisszéked felborult néztél valahova |
anyád kezét szivaccsal eltoltad homlokodtól |
futott álmodban csizmád havon farkas után |
futó csizmád nyoma havon madár nyoma |
|
|
Jékely Párizsban*
île-de-france kőmezején császkálgattál sokat |
szemedbe szippantottad a meroving királylányokat |
bokájuk köré dobtad huroknak pillantásodat |
térdükre terítettél somnambule ábrándokat |
párnádba omlaszthattad robajló homlokodat |
húnyt pilláid mögé szöktették vonulásukat |
le-föl úsztatott álmod csípőket tomporokat |
fölötted ficánkoló pisztrángos combokat |
darazsak zsizsegése olyan nagy kínokat |
se kerékbetörés olyan nagy kínokat |
eh pontneuf szentjakabutca hagytad a tornyokat |
tetőket terraszokat forgó lánymalmokat |
capet bourbon boszorkát melldárdás merovingokat |
kívánva csontjaidnak nyugalmas napokat |
haza haza habosra hajszoltad rozinantodat |
lesni orosziban compókat paducokat |
|
Orpheus panasza*
amikor muzsikába kezdtem röptében a holló megállt |
csengős nyakát bolondul rázva térdreesett a kiscsikó |
a vizek hozzám kezesedtek nap hold örvendve hozzám futtak |
ikrás gyöngyöt sírt gyönyörében az elhagyatott fügefa |
valahol dühös istenek hallgattak keresztbefont karral |
lábuknál Eurydike lökdösték röhögve utánam |
fülem sírással volt teli szívem vasszeggel volt teli |
szemem sós könnyel volt teli öklöm rángását letagadtam |
nem fordultam meg! nem igaz! szétrúgott muzsikámra mondom! |
|
Rue Christine*
Többé nem lát a csizmadia engem |
rue Christine macskaköveid többé nem koptatom |
lómészárszék ura Pierre utólszor biccent |
rádverek borbélytányér és Conti te se látsz |
Apollinaire itt császkált meglékelt koponyával |
meglékelt szívemet kövedre lecsapom |
hülye ami turisták emlékemre hugyoznak |
fölötted elrepül Kiki Marie-France Anke |
|
Voyage*
Ulisses ablaka repül a pisztrángholdak |
fánknapok zsizsegő fénykardjai között |
tengerek Szaharái lenn kétpupú hajók |
villámló házfalak rozsdasörényes erdők |
neve rendőröké kihúzzák beskribálják |
különben kapujában nem fut elébe senki |
magasnyakú pullóver a zsebben cigaretta |
valahol kőre ül rágyújt kénlobogás |
egy szétúszó kiáltás elönti homlokáig |
fölállna s csak legyint azt mondja hülyeség |
|
Leltár*
Azt hittem, ebben-abban lesz szavam, |
nem országos, csak egy embernek szóló, |
tenyérrel szájon csaptak, |
|
Sétálni sistergő parázson |
|
|
Utánunk*
Utánunk igazabbak jönnek, |
Hazugság máltai lovagjai, |
színlelés bohócruháiba-bújtak, |
eszméktől örök nyavalyatörősek, |
az ingujjból pikkászt varázsolók, |
s velük a búzaföld-dézsmáló varjak, |
végezetül a rókák is kivesznek. |
Jöhetsz, aranykor, mi már nem leszünk. |
Fényhomlokú fiúkkal s nevető- |
kezü-lábú lányokkal elgyere! |
Ők szavak első jelentését mondják, |
és rendbe raknak mindent majd utánunk. |
|
Tengermély*
Sötétség tengermélyi csöndje. |
Elsüllyedt tárgyak: asztal, szék, pohár, |
pohárban tintavíz, földreomolt |
fehér ing, és Attila gyöngybetűi |
falamra felszögezve, valahol |
menyét-lábú másodpercmutató, |
szurokba mártott négy szobasarok, |
|
Álomtalan ágy imbolyog velem: |
úszó sziget korallok kése közt; |
az arc tenyérben; válj tenyér homokká, |
fölinni ébrenlétem cseppjeit. |
|
Ha most látnál! hiányod-kalodában! |
Lehúnyt szempillád mögül madarak |
suhognának a kín falaira, |
s akkor sötétem csőrrel szétverik, |
szárnyukkal csöndemet is szétverik. |
|
Akkor világítana homlokod, |
gyerekkorom Szent-István napjait, zöld, |
sárga, fehér, piros rakéták dörgő |
csillagaival idézve, szaladna |
tíz fényujjad a halántékomon, |
édes lehelleted az arcomon. |
|
Felröpítenél három buborék |
ezüst-nevetést, falhoz koccanót, |
egyikből lenne álmos kiscsikó, |
másikból széna, harmadikból jászol, |
s lennének újra ezüst buborékok, |
abból Három Királyok; idejön |
ágyamhoz Gáspár, Menyhért, Boldizsár, |
fülembe kántál, s nagy botjuk lekoppan. |
Utánuk te, zöldvessző-derekú, |
cipőidből kilépsz, hozzám hajolsz, |
villog két térded: villamos halak, |
szétúsznak a mélytengeri sötétben, |
megtölteni meleggel; kibomol |
hagyod nyers tüzét szétáramlani, |
szíved harangjátékát hallani. |
Elsüllyedt tárgyak: asztal, szék, pohár, |
pohárban tintavíz, földreomolt |
fehér ing, és Attila gyöngybetűi |
falamra felszögezve kölcsön-órám |
menyét-lábú másodpercmutatója, |
szurokba mártott négy szobasarok |
egy intésedre földerengenek. |
|
De most csak ez a tengermélyi csönd. |
E tengermélyi sötétség körül. |
Sós veriték, vállcsontok ropogása. |
Az ablakot eső és szél sikálja. |
|
|
Szélház, nincs fala*
Szélház, nincs fala; négy |
égtáj néz ide irgalomtalan, |
mennyét egy bosszús angyal rúgta le, |
padlóját tenger hörbölte magába; |
kicsavart ablakredőny tántorog |
messzi-kémények ollóiba bukva, |
szilánkos ablak, ikrás fénycsomót |
fullasztott hamujába; kondulás |
egy talán-nincs-is-toronyban, acél- |
hurok hangja szívre tekeredik. |
Emlékek kőkolonca! téveteg |
reflektor két lányarcot villogat: |
az aranyfejü nem lehet húgom, |
a fekete újjászülő anyám. |
|
Téli rege*
A kútkávádra nagyorrú király |
havat legelni három csóka száll, |
dérgyöngyös moha retteg a hidegben, |
jégen kősárkány lila körme reccsen. |
|
Beatrix csizmás csöpp ükunokája |
zsebben korcsolyakulcsát keresi, |
szamár megy arra és körülcsudálja, |
szólna, de szája szénával teli. |
|
Kezére cinkét, mert maga is cinke, |
lábához ültet Szent Ferenc nyulat, |
holdverte falon hal császkál keringve, |
zöld kutya nyávog, kék macska ugat. |
|
Holnapra hó jön, frissen zuzogó, |
ötforintos pelyhekkel jön a hó, |
kisujj rajzolja hóba a nevem, |
de ördögöké lesz a szerelem. |
|
|
A fánk-ujju asszony*
Könyököltünk az asztalodra |
nagy röhögések hallgatások |
nap és hold forgott Hunyadormon |
előbb kenyered szalonnádat |
borodat faltuk és nyakaltuk |
nem volt elég SM soha mindent akartunk fiaid |
rángattuk szíved harangkötelét |
kézben kés-villa telhetetlen |
hörböltük édességes hangod |
véred csöppenként hörpögettük |
|
voltunk álmod kutyakolonca |
halálod fölött térdeltünk |
|
Eső veri a csorba lépcsőt |
szél citeráz csapkodva ajtód |
röpködnek első-röptű fecskék |
ki-be szobádban s falad körbe futják |
szárnyuk karcolja neved levegőbe |
|
|
Nakonxipánban hull a hó*
Surabajában vásált gyöngyöm |
foszlott magasnyakú pullóver |
fekszem könyéken puszta földön |
|
szemem húnyom s belső faláról |
orrom előtt datolya kókusz |
|
halért csigáért osztrigáért |
|
kutyám egy szeliditett bálna |
|
Szent István király ünnepén |
|
fényüket menny kékjébe issza |
egy isten töpreng valahol |
pitypang eső vagy hó legyen |
|
s mire kimondom hull a hó |
|
méltón komoly dolgokba vág |
|
gyúrhatnám havam hókazallá |
|
hópelyheim jó ha fölálltok |
voltatok szappanbuborékok |
|
első szerelmem Mézes Annus |
két napig küszöbünkön ültem |
nem nyúltam lisztes gánicámhoz |
|
honnan jössz Fekete Irénke |
a bácsinak köszönhetnének |
|
magát senki ne mérje hozzád |
mert agyvérzést kapok dühömben |
|
nem tudtam mennyi vagy nekem |
bizonyítható hülye voltam |
fekvén kerék alá szaladjon |
meg is döccent gerincemen |
|
négyszögű kút Cécile nevével |
|
Bayeux Cherbourg kuglibabák |
egy sorsra szánkázott velük |
Ertot Flamanville Les Pieux |
|
Marie-France törzsfőnök papával |
papír propellert gyárt Kiki |
|
kék Duna gyöngye Budapest |
hányszor körül loholtalak |
|
mert csak a szívem gyalogolt |
vert a kezem dobogott lábam |
betűztem föl nem foghatót |
|
mentettem volna fogkefémre |
|
ki tengermélyből hangtalan |
szóval halántékomra csattant |
kikotyogta a mondhatatlant |
|
egy aranysisakos fej mindig |
tíz meg tíz volt isten bizony |
|
kiszámolós játékom lettél |
vertem gyomorszájon magam |
|
poharamban a jég elolvadt |
meleg megmondommi a szóda |
|
de gyorsan mert szemem nyitom |
nincs-ajtóm pedig kulcsra zárom |
hajnali félnégy csak elalszom |
|
|
|