III.
Visszapillantás 1985-ben az értelmiség osztályhatalmáraA marxista-leninista szocialisták, más szóval a kommunista pártok a piacgazdálkodás vak anarchiája helyett központi újraelosztással, tudományos tervezéssel kívánták szabályozni a társadalmi tőke mozgását. Ehhez a társadalmi-gazdasági élet államosítása kellett, a pártállamközpont monopolhatalma. Ez a tudományos szocializmus feltétele. A tudományos irányítás akadályozatlanságához az önszabályozó kommunikáció radikális csökkentése kell. A tudományos jelző nem annyira a nemesek, polgárok, parasztok, munkások, mint inkább az értelmiségiek becsvágyának tetszik. Persze, legyen minden nagyon tudományos. Tudományosan igazságos. Ha ezért a tudományos igazságért korlátozni kell a zavaros érdekű és értelmű polgárok szabadságát, hát istenem! Dönteni kell. Mit akarsz? Kapitalizmust vagy szocializmust? Ha ismert kritikája miatt nem akarod a kapitalizmust, nemcsak fasiszta, de liberális-demokrata kormányzattal sem, akkor ugye helyeselned kell a tudományos-nevelő-egypártrendszerű-tekintélyelvű szocializmust. Voltak és vannak emberek, akik így gondolják. Többnyire értelmiségiek voltak, mert a tudományos irányítás még a leginkább az ő szívügyük. Nem mindenki fogadta el a tőke helyett a redisztribúció ethoszát, de hát az értelmiségieknek nem fájt olyan rettenetesen a tőkéért a szívük. Azért sem szerették olyan nagyon, mert kevés volt nekik belőle. Szegény országban a szocialista állam bőkezűbbnek mutatkozott az értelmiség irányában, mint a tőke. Még leginkább az értelmiségiek voltak azok, akiknek tetszett, jót hozott vagy legalábbis a legkevésbé ártott a szocialista berendezkedés, kivált akkor, amikor már konszolidálódott. Akik egy ilyen rendszerben fent vannak, azok inkább értelmiségiek. Nem minden értelmiségi van fent. Nem minden értelmiségi értelmes. De az sincsen kizárva, hogy értelmes értelmiségiek vannak odafent. Az elit tagjai, a felső egyhuszad, akiknél az előnyök többsége összejön, jobbára szellemi foglalkozásúak, értelmiségiek. Akiknél pedig a hátrányok összetorlódnak, azok általában fizikai dolgozók. Nem minden előny, és nem minden hátrány. Vannak gazdag kékgallérosok, és vannak szegény fehérgallérosok. De ha azt nézed: ki lakik a hegyen az új villákban, azok inkább fehér-, mint kékgallérosok. Ki az, aki a rendelkezés, a szabályozás, az igazgatás, a döntés, az elbírálás, a felsőbb szervek nevében szólás, a nevelés és az igazságszolgáltatás, a kutatás és a szellemi befolyásolás lehetőségeivel vagy inkább kiváltságával, mindent összefoglalóan: hatalommal, olyan-amilyen hatalommal rendelkezik? Ha egy értelmiségi normálisan karrierista, nagyobb hatalomesélye van, mint egy normálisan karrierista munkásnak. Lesz némi tisztes hatalma, utazhat állami pénzen, hozzásegítik valami jobb lakáshoz, előbb-utóbb meglesz a jobb kocsija, nyaralója, divatosabb berendezése, meglesznek azok a kapcsolatok, sportok, társas összejövetelek, fényűzések, magánbűnök, személyes passziók, amelyek az elit szerephez hozzátársulhatnak. Ha ügyesen manőverez és van esze, még némi jó hírnevet is szerezhet. Az autoritárius, paternális, cenzurális egypártrendszer kiterjedt rendőri ellenőrzéssel és a vele járó aggodalmakkal igazán nem mindig kellemes, de még mindig inkább az állami értelmiségiek felső rétege részesül a létező kárpótlásokban és vigaszokban, amelyek közé odatartozik, hogy ők azok, akik – a maguk tudományos, ideológiai, újságírós vagy akár irodalmi nyelvén – beleszólnak a közélet ügyeibe, megtöltik arcukkal a képernyőt, szavaikkal a hivatalosan engedélyezett, a rendszer tartópilléreit nyíltan nem vitató nyomtatványokat. A sikeres értelmiségitől nem kérnek többet, csak annyit, hogy legyen okos, tudja, hogy mit szabad, mit nem, és csak nagyon ritkán műveljen olyan dolgokat, amelyek fent nem tetszenek. A sorok között azért mondhat ezt-azt, kemény dolgokat is. Okos ember, tud együtt élni a játékszabályokkal. Ki tudja fejezni magát az adott kultúrában. Tény, hogy államszocializmus nemcsak ott van, ahol idegen csapatok garantálják a központi újraelosztás monopolhatalmát. Van olyan országban is, ahol a saját erőszakszervek garantálják. A vezető közgazdászok a dolgok rendjének tartják, hogy a keresők reálkeresetét ők szabályozzák, a sztrájkfelhívást pedig a törvény bünteti. Ha olyan rossz ez a rendszer, mint sokan mondják róla, mi tartja fenn? Kinek jó mégis? Vagy kinek a legkevésbé rossz? Nem az elitjének, amely az értelmiséggel konkubinátusban él? Ki csinálja az államkultúrát, amely az egész társadalmat egyben tartja? A hatalomnak része a szellemi holdudvar is: az ethosza és a legitimációja, a stílusa, szertartása, ünnepe és büszkesége is. Nincs szocializmus állami díjas kiválóságok nélkül. A politikai bizottság illetékes tagja – az elit egyik végéről – átadja a magas kitüntetést a művészeti vagy tudományos élet kitűnőségének, az elit másik sarkának. Ennek a sokszögű értelmiségi elitnek egyik sarkát a neves disszidensek alkotják. Pártok nincsenek, de van számos csoportosulás. Pluralizáció határok között. Ismeretes az a jelenség, hogy az elit tagok mindenáron kárvallottnak akarják látni magukat. Hatalmi és áldozati paranoia; gyakran ugyanabban a személyben. Egyik percben ő üldöz, a másik percben öt üldözik. Még hogy nekem hatalmam lenne? A hatalomról inkább a főnökük jut az eszükbe, s nem az, hogy a beosztottjuk mit gondolhat róluk. Elismerjük, még a király sem a maga ura. Kiskorúak országa. Ez olyan társadalom, amelyet nem a pénz szabályoz, hanem a hatalom, említett holdudvarával. A pénz nyelvéhez hozzátartozik a formális jog és ésszerűség uralma. A hatalom nyelvéhez hozzátartozik az ideologikus-tartalmi-lényegi jog és ésszerűség uralma. A pénz szereti a mennyiségi mérhetőséget. A hatalom a lojalitás minőségi gesztusait szereti. Az államszocializmus nem tudja véglegesen kiiktatni a pénz nyelvét. Fokozatosan növekvő teret ad neki. A kommunizmus polgárosul. Sanghajban és Budapesten ugyanazok a reformideák kísértenek, lassan talán Moszkvában is. Ha csak a hatalom nyelve érvényesül, akkor a szakértelmiség szorosan alá van rendelve az uralkodó politikai bürokráciának. Ha a pénz nyelve is érvényesül, akkor a szakértelmiség viszonylagos önállóságra tesz szert a politikai bürokráciával szemben. A közvetlen engedelmességet felváltja a lojalitás a finomabb játékszabályok iránt. Így is, úgy is – az alárendeltség és az autonómia különböző fokán – az értelmiség tölti be az irányító-nevelő-szervező pozíciókat. Amíg az értelmiségiek állami állás vagy megbízatás nélkül nem tudnak megélni, addig az értelmiség hivatalnokarca eltakarja az ő polgár arcát. Minél inkább érvényesül a pénz nyelve, mint semleges kommunikációs eszközé, és hozzákapcsolódóan minél általánosabban elterjed a piacgazdálkodás rációja, annál kevésbé tűnik fel ésszerűnek a központi újraelosztás monopolhatalma, és annál mozgalmasabb lesz a versengés a piac meglevő autonómiája és a redisztribúció megmaradó hegemóniája között. Minél inkább előrehalad ez a folyamat, annál inkább polgárnak tekinti magát az értelmiségi. Nem a különös, őt a többiektől megkülönböztető tudásával indokolja társadalmi állását, hanem alapvető és egyenlő polgári jogaival, sikerességével a versenypályán. Az alapvető polgári jogok felől nézve a dolgot, nem egyéni méltánylást vár, hanem mindenkire érvényes jogokat akar érvényesíteni. Minden akadályoztatást feudális röghöz kötésnek tekint, valami elavultnak, archaikusnak, visszaesésnek. Mindinkább ragaszkodni fog ahhoz, hogy kapcsolatai egyenrangúak legyenek, és önkéntes szerződésen alapuljanak. Ha polgárnak tekinti magát, természetesnek tartja, hogy vállalkozó legyen: politikában és művészi kísérletezőként éppúgy, mint gazdasági megnyilatkozásaiban. Szakmai karrierjét, mindennapos munkáját és munkalehetőségeit ne határozzák meg olyan körülmények, hogy különféle pártokról mi a véleménye, és hogy azoknak mi a véleményük őróla. Minél inkább polgárnak tekinti magát az értelmiségi, annál nyíltabban ragaszkodik alkotmányos jogaihoz a végrehajtó hatalommal szemben. Ha a pénz az uralkodó nyelv, akkor az értelmiségi tulajdonképpen polgár. Akkor az értelmiségnek nincsen osztályhatalma. Ha a hatalom a nyelv, akkor az értelmiségi tulajdonképpen hivatalnok. És akkor az értelmiségnek van valami korlátozott osztályhatalma. Nem biztos, hogy osztályhatalommal rendelkezni boldogító állapot, alkalmasint nyomasztó is lehet. Nem kétséges azonban, hogy kollektív fontosságérzetet ad. Például az olyan embereknek, akik szeretnek többes szám első személyben beszélni. A létező szocializmusokban a derék emberek szeretik ezt a többes első személyt, amelynek belső hajlandósága van arra, hogy állami többes elsővé váljon, hogy a Mi általában az állampolgárok összességét és különösképpen a legtudatosabb és a legfelelősebb állampolgárokat, a hatalom központját jelentse. Az a baljós kiváltság, hogy osztályhatalommal rendelkezünk, ránk méri a közéleti fontoskodás kötelezettségeit, pletykáit, vitáit, stílusát, amely divatok szerint változik. Ránk mér egy igen sajátos közéleti kultúrát, amelynek tetszetősségén lehet vitatkozni, de a létezésén aligha. Gondoljunk csak a kommunizmus ikonográfiájára, arra, ahogy a termeket földíszítik, a zászlókra, az elnökségi asztalokra vagy akár csak a televíziós híradók belpolitikai eseményeire, arra, hogy mi minősül eseménynek, ezekre az avatásokra, kitüntetésátadásokra, sajtóértekezletekre, interjúkra, amelyekben a kérdező mindig tiszteli, kíméli a magas állású pártállami kérdezettet, akit sarokba szorítani tilos. Vagy idézzük fel az egyhangú parlament egyhangú megválasztásának ceremóniáit. Vagy a kommunista ország legnagyobb eseményét: a pártkongresszust. Olvassuk, hogy a politikai bizottság egyik vagy másik tagja meglátogat egy fővárosi kerületet. Megyünk az utcán, megérkezik egy kormányfő, nem mehetünk át az úttesten. Megannyi érdekes, ikonografikus szertartás, amelyek életünk díszleteit alkotják. Nem tudjuk ettől a szertartásrendtől elvonatkoztatni magunkat, tehát szocialista emberek, szocialista értelmiségiek vagyunk. Akik ezt a sok homályos értelmű, illemtudó szóvirágot a tudatunkba döntik a médián át, akik azt a cenzurálisan jóváhagyott szószaporítást művelik, mi egyebek lennének, mint értelmiségiek? Ők legalábbis annak mondják magukat. Értelmiségiek azok, akiket a hatalom szeret, mert ők is jelét adják a hatalom iránti meleg érzéseiknek. Értelmiségi az is, aki a hatalomnak fejfájást okoz. Azért áll módjában fejfájást okozni, mert az osztályhatalom központja szeretné megnyerni, szeretne büszkélkedni vele. Polgári állam nem szeretné annyira megnyerni az értelmiségieket, mint a kommunista állam. Ha egy vezető állás egy rátermett értelmiségi kezébe jut, mindenki megnyugszik. És értelmiségiek azok is, akik kilőtték magukat a számukra lehetséges karrierutakról, mert megsértették a cenzúrát, mert szimbolikus gesztusaikkal ellenzékinek nyilvánították magukat, akik elhatárolták magukat a közös többes szám első személytől, de az értelmiségi munkát nem adták fel. A kint-bent dilemmái foglalkoztatják a leginkább a szocialista értelmiségit. Annál inkább van – államtársadalmi értelemben –, minél inkább belül van. Minél inkább kívül van, annál kevésbé van: nem létezővé, megnevezhetetlenné, a nyilvánosság számára halottá válik, de mert tulajdonképpen még él, fantommá inkább. Ha észhez tér, ha tiszteletben tartja a játékszabályokat, ha finoman jelzi, hogy már nem rossz, tehát már nem viselkedik polgárként, akkor talán megbocsátanak neki. Az állami értelmiséginek részben jogai, részben kegyei vannak. Aki polgárként viselkedik, az rossz. Aki ilyeneket mond: hogy én mit gondolok, az az én dolgom, az polgár. Ha értelmiségi volna, a szó szocialista értelmében, nem ilyen formális szempontokkal hozakodna elő, hogy ki gondolja a gondolatot, hanem a lényeges, osztálytartalmi kérdéssel: hogy mit tartalmaz a gondolat, és hogy helyes-e vagy helytelen? A szakmájukban kiváló és politikailag megbízható értelmiségieknek (akik nem okoznak túl sok főfájást, és nem lőtték ki magukat a pályáról, az ilyen tehetséges és elővigyázatos embereknek) lesz egy kis hatalmuk is, tekintélyük is, vagyonkájuk is. A püspök és az orvosprofesszor, a pártközpont osztályvezetője és a költő-szerkesztő, a főmérnök és a miniszterhelyettes, az újságíró és a belügyi tiszt ugyanannak a tágas, népfrontos, államcsaládias Mi-tudatnak az előkelőségei. Szoktak elnökségi asztalnál ülni, árad rájuk az udvari kegy, felelősnek érzik magukat az ország sorsáért, tudnak mértéktartóan, politikusan fogalmazni, van közös stílusuk. A kommunista államkultúra stílusa. Ha minden olyan remekül megy, mint nálunk, akkor még az absztraktokra, sőt talán még a posztmodernekre is rásüt a napfény. Akkor megfelelő szűréssel, de beáramolhat a kortársi nyugati kultúra; minél apolitikusabb, annál inkább. Akkor az ifjúsági szövetség felkarol mindenféle művészi avantgárdot. Akkor a nemzetállami ikonográfia kedvezményezi a nemzeti lobogót. Akkor van bőven folklór és rockzene helyes arányosításban. Akkor az egyetemi tanár majdnem olyan, mint a nyugati kollégája. A lakása, a műveltsége, a világlátottsága. Majdnem. Meg kell kérdeznie, hogy mehet-e, ha hívják. Meg kell kérdeznie, hogy mondhatja-e, ha kérdezik. Vigyázni kell, hogy okosan elkerülje a „kényes”, „rázós”, „provokatív” kérdéseket. Nyilvánosan legalábbis. Nem lenne szerencsés némi jelentéstételtől elzárkóznia. Tudnia kell, hogy bizonyos állásokhoz feddhetetlenségi bizonyítvány kell, amit megvonhatnak tőle. A belügyminisztérium vonhatja meg. Nem lehet igazgató vagy főosztályvezető, ha nem feddhetetlen. Vannak feddhetetlen értelmiségiek. Ők az államszocializmus koronaékszerei. A nyilvánosságcsinálóknak a hatodik érzékükkel tudniuk kell, hogy ki mennyire feddhetetlen. Ha minden jól megy, ha reformok frissítik a kommunista államok szervezetét, akkor az értelmiség útban van, de mindig csak útban saját osztályhatalma felé. Egyre inkább megközelíti az elérhetetlent. Tantaloszi kínok. Mert akkor lenne pompás ez a hatalom, ha nem járna vele annyi óvakodás, mondjuk ki: félelem. Milyen uralkodó az, aki folyton fél? Hát, ez ilyen. Tényleges, nemcsak hívogatóan délibábszerű osztályhatalmat az értelmiség sohasem fog szerezni, mert elállja útját az uralkodó rend, a politikai bürokrácia, a párt és a belügy, amelyektől nem függetlenítheti magát. Annál kevésbé állnak az útjába, minél inkább egyesül velük. Ez az egyesülés azonban együtt jár bizonyos elválással: elfogulatlan lényének feladásával. Az egyesülés nyomán át kell vennie a testületi fegyelmet. Elérni az osztályhatalmat az értelmiség sohasem fogja, amíg az uralkodó kommunista rend hegemón marad. Amíg az értelmiségi úton van saját osztályhatalma felé, addig az uralkodó rend diktál. Az lehet legális értelmiségi, aki nem következetesen illojális az uralkodó rend normáival szemben. Az első norma a cenzúra, a közös hallgatás és mellébeszélés. Aki ezt következetesen áthágja, az kikerül a legális, tehát az állami értelmiségből. Nehéz élet vár rá. Aki ezt következetesen megtartja, az intellektuális öncsonkítást végez. Boldog, akinek – például szakmájánál és hajlamánál fogva – nem kell sokat lecsonkolnia magából. Van olyan is, aki nem tudja, hogy csonkolja magát. Az agy nem mindig van tudatában annak, hogy mit tilt magának. A politikai felettes én úgy tilt, hogy morális fátylat borít a tilalomra. Vagy adaptálódsz, vagy nem lehetsz értelmiségi. Miért is ne adaptálódnál? De ha az értelmiségiből kivonod a független polgárt, nem marad más, csak a hivatalnok, aki ugyanúgy az alá-fölé rendeltség viszonyaiban él, mint a katona. Ha az értelmiségi lét, ha a kultúra infrastruktúrája felől nézzük a dolgot, és megkérdezzük: honnan kapja az értelmiségi a pénzét? akkor azt mondhatjuk, hogy az államszocializmusban az értelmiség az államból él: és annál jobban, minél lojálisabban odaadja magát az államnak. Az elit elitje, a feddhetetlen értelmiség tevékeny és elég figyelmesen jutalmazott életre számíthat, majd annak végeztével dísztemetésre, netán márványtáblára. Ha ennek kellően örülni tud, akkor a repülőjegyét ritkán kell a saját zsebéből fizetnie. Minél jobban örül, annál több oka lesz az örömre. Más az, ha az ember egy cég, egy intézet, végső soron az állam nevében megy tárgyalni, mint ha csak úgy a maga szakállára röpköd. Ahhoz, hogy normális legyen, ahhoz állami megbízatást kell kapnia. És ez így maradhat nagyon sokáig. Mert az így tulajdonképpen nem is olyan rémes annak, aki belül van és felül van. Rosszabb kívül és alul lenni. Akinek nem jó kívül és alul lenni, az megváltoztathatja a viselkedését, és követhet olyan stratégiát, amely esetleg belülre és fölülre vezet. Ezek a stratégiák megtanulhatók. A dolog a kívülállóknak kevésbé tetszik, mint a belülállóknak. De azért ők is vigasztalódhatnak a rendszerkritikus, a polgárjogi aktivista, a másként gondolkodó disszidens ugyan hatóságilag korlátozott, de sok szubkulturális bensőséget kívánó szerepében. Némileg kénkőszagú hírhedettségüket azok is respektálják, akik nem szeretnének osztozni benne. Ha meg sehogy se jó, akkor az elégedetlen értelmiségi elmehet nyugatra, a pénz világába, ahol alaposan át kell nevelnie magát ahhoz, hogy alkalmazkodni tudjon, mert ott nem az lesz a kérdés, hogy ő elhárítja-e magától a karrier kísértését, hanem az lesz a baj, hogy neki kell a kísértés után loholnia. Az alkalmazkodni tudatlan követheti a begubózás stratégiáját is, lebocsátkozhat a megtűrt észrevétlenségbe, korai nyugdíjasságba, elpepecselő ártalmatlanságba, amely vidám remeteséggé stilizálható, és körülkeríthető a múltakat emlegető öreg harcos mind szenilisebb adomázgatásával. Az egypártrendszerű kommunizmusok, ha minden jól megy, addig reformálják magukat, amíg a központi hatalom demokratikus leválthatóságának a tabujához nem érnek. Mondhatjuk úgy is, a központi hatalom alulról való leválthatatlanságának a dogmájához. Ez olyan szent princípium, amilyen a cároknak volt a szamogyerzsavie, az önkényuralom, ami a másik alapelvvel, a narodnoszttyal, a népiséggel egy tőről fakadt az igazhitű államvallással együtt magasztos triádában. Állami önkényuralom, valamilyen populista kultúra és a sérthetetlen államvallás, olyan triáda ez, amelyet I. Miklós cár örökérvényűen deklarált, és utódainak a tizenhetes szakadás után is fokozatosan meg kellett értenie, hogy ehhez a három elvhez ragaszkodni kell. Amíg a politikai vezetés a külső-belső karhatalom éber gondossága jóvoltából leválthatatlan marad, amíg ezt a tabut nem lehet megsérteni, addig a boldogtalan értelmiség folyton-folyvást úton marad saját osztályhatalma felé, afelé talpal, anélkül hogy bármikor is eljutna ahhoz, mert az osztály összefogásán dolgozó politikai értelmiséginek meghatározásszerűen mindig nagyobb hatalma lesz, mint az integrációt veszélyesen bomlasztani, föllazítani is képes, mert a dolgokat a maguk különösségében néző szakértelmiséginek. Amíg egypártrendszer van, amíg elvileg oszthatatlan, egy központú uralom van, tekintélyuralom, amely nem okvetlenül rémuralom (mert lehet atyaian jóságos is, a szigorról sem mondva le egészen), addig nincsen plurális, tehát polgári kultúra, addig államkultúra van, addig az ember állami ember, az értelmiségi állami értelmiségi, az óvodás állami óvodás, a filozófus állami filozófus, addig az értelmiséginek lehet igen szép pozíciója, de nem lehet független és nagykorú. Merőben föltevésszerűen azt is elgondolhatjuk, hogy az egypártrendszer ilyen vagy olyan változások következtében többpártrendszernek adja át a helyét, s beáll a végrehajtó adminisztráció szabályozott leválthatóságának és kicserélhetőségének politikai kultúrája. Ebben az esetben a politikai bürokráciától független egzisztenciák is lehetségesek. Ebben az esetben az értelmiséginek éppúgy, mint a többi polgárnak, jogbiztonsága és jogtudatossága van. Ebben az esetben rendelkezhet és vállalkozhat saját kulturális tőkéjével. Bürokratikus énje ilyen változások esetében sorvadozni, polgári énje pedig duzzadozni kezd. Egy ilyen változás után sokan fogják azt a tudományos rációt, amelyre addigi munkájukban hivatkoztak, irracionálisnak tekinteni, és azt érezni racionálisnak, amit addig irracionálisnak tartottak. Így például a világpiac nagy erőit, amelyek a gazdagnak és a hatalmasnak általában kedveznek, a szegénynek és a kicsinek nem. Egy ilyen változás után az értelmiség nézni fogja a pöffeszkedő, újgazdag vállalkozókat a villáikban, a tőkést, aki nem lát üzleti fantáziát az ő irodalmi-művészeti termékeikben, és akkor az értelmiségiek a tőke amoralizmusa miatt fognak bánkódni. Rossz lelkiismerettel nézik majd a kapitalizmus roncsait, a koldusszegényeket szerte a világon, s felötlik eszükben, hogy abban a szocialista szűkös-szegényes, de elég széles körű biztonságban is volt valami jó. Párizsból vagy New Yorkból nézve jobban becsülhető, hogy majdnem minden gyereknek jut óvoda. Ha egy anya gyereket és munkát akar, ha független akar lenni, akkor ez nem kicsiség. A pénz világában az értelmiségi át fogja érezni a maga hatalomnélküliségének az önironikus keserűségét. Szomjas és szomjan maradó társaság. Ha nincs hatalma: vágyik rá. Ha van hatalma, megiszonyodik tőle. De azt, ami szomjúságát valóban oltaná, szellem és erő, mindentudás és mindenhatóság isteni princípiumainak egységét sohasem érheti el. Nézzétek, hogy milyen komolyak és ünnepélyesek a szocialista értelmiségiek! Egyáltalán nem bohócosak. Népi király népi udvaroncai. A király is rafinálódik, az udvaronc is rafinálódik. De a mell düllesztve van, a stílus nem arisztokratikus, inkább gazdag parasztos. Kezdőkkel, hölgyekkel, gyengébbekkel csak leereszkedőleg! A szóban demokraták viselkedésben kevésbé azok. A szóban liberálisok a régimódi úrhatnámság, rangosság, a néha otromba és dühös tekintélyvédelem kövületei. Hát még a nem liberálisok! Hallottam már olyan párttitkárról, aki megtiltotta, hogy beosztottjai akkor lépjenek ki a folyosóra, amikor ő végigmegy azon. Hallottam már olyan párttitkárról, aki nyári délelőtt kiüríttette a városi strandot, hogy egyedül úszkálhasson. Nem egészen új keletű rendi civilizáció, rendfenntartó rendi civilizáció, rengeteg hagyományos-hierarchikus beidegződéssel. A tábornok és az őrmester ugyanazt akarja, egy rend köti össze őket: a katonai. A tábornokot és az őrmestert összeköti a parancsolás és a parancsteljesítés, a tekintély és az engedelmesség szelleme. Aki a parancsot megtagadja, az nézze meg magát. Békeidőben kiteszik a hadseregből, háborús időben az életből. A cenzúra mérnökei, műszerészei és munkásai is függőleges rendi összetartozásban vannak. A papok is rendet alkotnak, a vasutasok is, a párttagok is és a pedagógusok is. Rendi kultúrában szokás azt gondolni, hogy tudás, hatalom és jóság eredendően összetartozik. Ez a jóravaló, esendő hiedelem tartja fenn a rendszert. Lehet, hogy azért nincsen igazán ellenállás a kommunizmus ellen, mert a kultúracsináló és irányító értelmiségiek valahogy megférnek vele. Fönt lenni jó, de a szabadságkorlátozás nem jó. Íme a szocialista értelmiségi felemás dicsekvése és sírása, egyik szeme sír, a másik nevet. Elbíbelődik siker és becsület kis ütközeteivel, elvan velük, és ettől a rendszer is elvan, sőt tiszteletre méltóan szilárd. Képes reprodukálni és valamivel még állóképesebbé tenni a saját hatalmi szerkezetét, politizál, és nem is nagyon rosszul. Néha krízisekbe keveredik, ilyenkor a szép szó nem használ, kénytelen nyomatékosan felmutatni a testre ártalmas fémeszközeit. Ideiglenesen kénytelen lemondani melegszívűség, népszerűség és hatalom dicséretes egységének ragyogásáról, de ahogy lecsillapíttatott a rendzavarás, a rendszer nyomban elkezd dolgozni erkölcsi és intellektuális dicsfényének helyreállításán, és a legnemesebben közösségi-hazafias eszmékből vezeti le önigazolásait, ami persze nem megy értelmiségi asszisztencia nélkül. Írástudók kellenek ahhoz, hogy az államtisztviselői kar euforikusan vagy rezignáltan arra a reálpolitikus meggyőződésre jusson, hogy nincsen más, és nem is lehet, hogy csak azt lehet csinálni, amit csinál. A tömb szilárdan áll, és sokkal kevésbé inog, mint sokan hinni szeretnék. Az ügyek így vagy amúgy értelmiségi kézben vannak. Ha nem az egyikében, akkor a másikéban. Az értelmiségi lehet tehetségtelen is. Nem attól értelmiségi, hogy okosat mond, hanem attól, hogy ő beszél. Engedélye van rá, hogy mikrofonközelbe kerülhessen. A nemes és a paraszt, a polgár és a munkás lehetett okos és áldozatkész, lehetett buta és önző, az értelmiség szívesen beletörődött abba, hogy egyikük sem ártatlan. De mi, értelmiségiek? Hát, ha a többiek nem is, mi ártatlanok vagyunk! Ahogy valaki valami disznóságot csinál, ha közülünk való, kitaszítjuk. Azt mondjuk, nem közülünk való, nem értelmiségi. Mi analizálunk, nem minket analizálnak. Miért kell, hogy az értelmiség ártatlan legyen? Nem az. E pillanatban perzsa papok küldik vágóhídra tízezrével a kamasz fiúkat. És ezek a fiúk eltelnek a szent és hősi életérzéssel, mielőtt egy golyóba belerohannak. Ahol gyilkolózás van, ott megtalálható mögötte annak a fajta gyilkolózásnak az eszmeadó értelmisége. Mindenféle halálgyár szellemileg meg volt alapozva. Az értelmiség történetéhez az inkvizíció ugyanúgy hozzátartozik, mint a felfedezések, nemcsak az alkotás, hanem a fegyelmezés is, nemcsak a szabadságmozgalmak, hanem a megvadult reakció is. Semmi sem történt nélkülünk, liberalizmusnak, kommunizmusnak, fasizmusnak megvolt a maga értelmisége. Az értelmiség emancipációjának is meglesz a maga értelmisége. Ki csinálta a világirodalmat, a matematikát, a zenét? Nem mi? Nem az igazi, a szó klasszikus értelmében vett értelmiségiek? Nem lenne helyénvaló figyelmünket átterelnünk a Janus-arc másik felére, a szárnyalóra, a transzcendensre, ha a történelmi-genetikusra már oly sok illúzióromboló szkepszist fordítottunk? Nem durva materializmus lehúzni ezt a titokzatos szellemi alkotóképességet hatalom és gazdaság nyers reáliáiba? Azért van kultúra, mert volt szellemi transzcendencia. Nem? De igen. Mert az ész és a sejtés legyőzte korlátait, az alkotó a félelmeit, a tudós az elfogultságait, mert a lángelmék a saját érdekeik ellen fordultak, mert vállalták nemcsak a kisebbséget, de az elmagányosodást is és az ennél is kellemetlenebb következményeket, semmint hogy megtagadják legfontosabb szellemi fölismeréseiket. Nem így volt? Így volt. Nem lehet akkor azt állítani, hogy az írástudóknak igazi története nem az árulásaik, hanem a helytállásaik története? De, lehet ezt állítani. Egyetlen, folyamatos, nehéz história, a kreatív eszmélet szabadulása a függései és a félelmei alól. Nemcsak egyházi cenzúra volt, hanem úttörő misztika is, rendszeralkotó skolasztika és mámoros szabadgondolkodás is. Nemcsak óvatos semmitmondás, de féktelen igazmondás is. Nemcsak a státus hatalma, de a szépség hatalma is. Az értelmiség kalandja a történelmen át: hogyan próbált boldogulni a hatalommal? Milyen szerepeket vett föl, hogy képes legyen a túlélésre. És hogyan próbálta ezt a hatalmat, amelyet aggodalommal és bizonytalansággal kellett szemlélnie, ha már nem lehet közömbösíteni, hát istenem: megszerezni. Szeretném ezt a gesztust is teljesen megérthetővé tenni és nem a bűnbeesés paradigmájaként ábrázolni. A két nagy fordulat alkalmával, mikor a magyar értelmiséget a szocializmus eszméje el tudta varázsolni, a magyar értelmiség két abszolút botránnyal állott szemben, az első és a második világháborúval, töméntelen gyilkossággal, amelyekért az előző konzervatív hatalmak voltak felelősek. Olyan hatalmak, amelyeknek inkább kellett egy földbirtokos, egy nagyiparos, mint egy értelmiségi. Mindkét alkalommal az lehetett a komolyan gondolkodó értelmiségieknek a benyomása, hogy ennél rosszabbul, mint ahogy eddig nélkülük csinálódott a világ, nem is lehetett volna csinálni. Talán nekünk, magunknak kellene kézbe vennünk a dolgokat. Mert eddig gyalázatosan mentek. Két háborús vereségbe, rengeteg tömegsírba torkollott az az úri politika, amely fölöttünk átnézett. Az értelmiséget nem engedték be a politikába, s lám, mire mentek? Az értelmiség nem akart függeni tovább a származási-hivatali-katonai uralkodó rendtől, a tőkés polgárságtól, és megpróbálkozott a tudományos szocializmussal. Inkább legyünk mi az urak, mert ezek az urak, akik eddig voltak, buta és rossz urak voltak. A történeti igazsághoz hozzátartozik, hogy a szocializmus kommunista alakjában is nagy kísértés volt, amikor új volt a fiatal értelmiségiek számára. A mai fiatalok kinevetik, amit az akkori fiatalok írtak-képzeltek, de hát valószínűen ők is ilyesmit írtak-képzeltek volna, ha akkor fiatalok. A kísérlet kívánnivalókat hagy maga után. Az egykori radikális antikapitalisták fölfedezik a piacgazdálkodás előnyeit, és tudomásul veszik, hogy a gazdaság váratlan mozgalmait a tudományos ész nemhogy tervezni és irányítani nem tudja, de még megérteni is alig-alig. Mert nem lehet az összes többi embert tervezni. Mert az emberi akaratokat nem lehet tervezni még kényszerhatalommal sem, ha pedig az sincs, akkor sehogy. Kezdődik a tervvel mint törvénnyel, aztán folytatódik a trendvonalakkal, futurológiával, prognosztikával, később meg az egész futurista intervencionizmus, az egész értelmiségi nagyképűség megunásával. Megjelennek a liberális, polgári értékek az államszocializmusban. Vitákat hallok magánbeszélgetéseken: mi jobb? a konzervatív liberalizmus vagy a szociáldemokrata (népjóléti-redisztribúciós) liberalizmus? Ha nem tiszta államgazdaság, akkor milyen arányú és szervezetű állami-magán vegyes gazdaság működne e helyett a válságokkal küszködő helyett termékenyebben? Az államgazdaság meddősége közhely lett. Jóléti redisztribúció és monetarizmus modus vivendijét hallom vitatni a társaságokban. Ez bizony lemondás az értelmiségi osztályhatalomról, amelynek fegyelme és rendi szabályai alól a gondolkodásmódjában polgárosuló állami értelmiség fokozatosan szabadulni kíván. Fájó szívvel lemond a szellem vezérelte társadalom utópiájáról, amely olyan volt, mint egy eszményileg elképzelt irodalomóra egy gimnáziumban. A tanár beszél, kérdez, összefogja a lelkesedést és a tárgyismeretet. Hát, nem így sikerült. Az értelmiségnek minden oka megvan az önreflexióra. Rendkívül unalmas és vidékies az önreflexió folytonos elnapolása panaszos ujjmutogatással a cenzúra felé. Én jól hallgattam, mondja az egyik. Soha semmi olyat nem mondtam, ami nekik hízelgő, így a másik. Célozgattam, mondja a harmadik, nem vetted észre, hogy a harmadik fejezetben hogy beolvastam nekik? A negyedik: én csúfolódóan beszéltem, sokan jót nevettek rajtuk, és ők ezt eltűrték. Az ötödik: én dicsértem is, bíráltam is őket, kiegyensúlyozottan. A hatodik: én főként kritizáltam őket, mindig abban a mértékben, ahogy lehetett. Ki kell várni a körülmények megérlelődését. Mi volt akkor a baj, urak? Hiszen mindenki nagyszerűen viselkedett! Mégse lehetett olyan rossz világ ez, ha ilyen nagyszerű viselkedésekre nyílott benne alkalom. Mennyit lehet majd mesélni róla. De ki is az az ŐK? Ha földrészünkön még lesz egy következő, tömb nélküli korszak, amelyben tessék, szabad a pálya, ki-ki bemutatja, amit tud, az értelmiség az egyik elit csoport lesz a többi között, és maga sem lesz olyan általánosan hangolt vagy ellenhangolt, mert többféle alapkonfliktus lesz, nemcsak ez az egy, amely most olyan kikerülhetetlen nyomasztással foglalkoztat mindannyiunkat: az állam túlhatalma a társadalom felett. Akkor több alternatíva mentén rendeződnek majd az érdekek és az eszmék. Akkor az értelmiség egy plurális elit tagja, része lesz. Lesz, aki benne lesz, lesz, aki nem; kinek hogy sikerül. Minden társadalomnak megvan a maga morális gőzfelhője. Annyit mondhatunk: a közösségi morálok végül is inkább az államszocializmusban érzik otthon magukat, az individualista morálok pedig inkább a liberális kapitalizmusban. Nehézkesség és közösségi morál, sok minden készteti (túl az idetartozás élményén) a magyar értelmiségit, hogy ne települjön át Nyugatra, noha így vagy úgy módja lenne rá. Ha már itt van, részt vesz. Ha már itt van, állást foglal a közügyekben. Egy kicsit nemzetibb, egy kicsit reformistább, egy kicsit szociálpolitikusabb hangsúlyt igényel az államideológiában. Az államkultúra is közélet, amelyben sokan szívesen lubickolnak. Aki itt van, annak nehéz kivonnia magát az olyan izgalmakból, hogy odafent milyen személyi változások készülnek. Az államszocializmus legheveskedőbb konfliktusai a személyi konfliktusok. A csúcspozíciókért egymással az élőszóbeli nyilvánosságban vetélkedő kommunista oligarchák háta mögött gyülekeznek a kliensek, akik között humanisták és igricek is vannak. A személyi csaták fordulatai, a bárók állásváltozásai után lehet busongani vagy ujjongani aszerint, hogy védőpajzsunk és pártfogónk feljebb vagy lejjebb ment-e. Az értelmiség energiáinak nagyobb részét ezek a közügyek lekötik. Ha más nem, a csúfolódás rajtuk. Annál is inkább, mert a lovagi tornában a bajnokok nem a televíziós kamerák előtt vívnak, és a közélet a társalgások pletykavilágában zajlik. Abból ítélve, hogy milyen szenvedéllyel teszik, a résztvevőknek ez a szurkolás úgy látszik, éppannyira jólesik, mint a futballszurkolóknak a maguk időtöltése. Aki meg nem szurkoló, az a játékban gyönyörködik, mint valami kultúrantropológus. Ettől persze az értelmiség tudata mind kevésbé kozmopolita és mind tisztábban nemzetállami lesz. Pró-kontra, minél inkább eltölt saját nemzetállamunk, annál nemzetállamibbak vagyunk mi magunk is. Gondolatkísérletként engedjük meg magunknak azt az axiómát, hogy ez a rendszer itt és most a létező rendszerek legjobbika. Ha az, miért az? Azért, mert olyan hagyományos. Mert nem az osztályszerveződés, hanem a rendi szerveződés az uralkodó folyamata. Miért gondolnánk, hogy a rendi szerveződés elavult és roskatag múlt? Japán erejét éppen az adja, hogy az osztályszerveződést alárendelte egy funkcionális-tradicionális-korporációs rendi szervezetnek. Az osztályszerveződés a horizontális integráció: lásd tőkések és proletárok, horizontális szintek egymás fölött és egymás ellen (lásd a Kommunista kiáltvány kurta történetfilozófiáját: fönt és lent, elnyomók és elnyomottak). A rendi szerveződés a vertikális integráció. Hadsereg, bürokrácia, japán konszern, nemzetközi nagyvállalat, kizárólagos uralmon levő párt. Közös normák a csúcstól a talpig, amelyek a legnagyobb és a legkisebb rendtagot nemcsak összekötik, de alkalmasint versenybe vagy éppen harcba állítják más rendi-vertikális integrációk tagjaival. Az igazságügy-minisztert és a foglárt fejlett igazságérzetük egyesíti. Minél virulensebb a nacionalizmus, annál kombattánsabb közösségérzés van a tábornok és a közkatona között. Az első világháborúban kiderült, hogy a vertikális integráció erősebb, mint a horizontális integráció. Legutóbb Lengyelországban derült ki: a hadsereg (a társadalom fiai) legyőzte a társadalmat. A rendi szerveződés ereje túlbecsülhetetlen. A mi vidékünkön különös joggal lehetne elmondani, hogy az emberek szeretnek fölfelé igazodni. Minél inkább keletre megyünk, annál inkább ez a helyzet. Országaink a tömbállam megyéi. Meghalt a király, éljen a király. A tömbállam ifjú vezérét nagy várakozás köszönti. Lehet, hogy új korszak virrad ránk? Az udvari ember legfőbb dátumai a koronázások és temetések. Az udvari embernek az, hogy udvari kultúrában él, nem sokat mond, olyan az neki, mint halnak a víz. Abban van otthon. Az értelmiség az udvarban igen tiszteletreméltó szerepet tölthet be, ha tiszteletben tartja az udvari szellemet és szertartásokat. Ha nem, akkor valószínűleg mellőzni fogják, és akkor csatlakozhat a zúgolódókhoz. Az udvarban ékeskedő vagy a tömlöcben sóhajtozó költő alakja meseszerűen kedves nekünk. Kosztümös filmalakok vagyunk. Mondanám tehát, hogy az osztály- és a rendi szerveződés mérkőzik egymással, párhuzamosan a monetáris és a hatalmi szabályozás mérkőzésével. A magyar közelmúltból például: a liberális középnemes a reformkorban a polgárosodás, az osztályszerveződés lovagja; utóda azonban, az elszegényedett dzsentri maradék rendi előjogaiba kapaszkodott, vagy még pontosabban a rendi szellembe. Talán azért is, mert feladta a sebességi versenyt a gyors zsidókkal, neki nem volt olyan sürgős, mint nekik. Akkor már inkább jöjjön a dzsentri életforma mint öncél, a saját dekadenciáját finoman élvező stílus. Proletár? Ez is valami zsidó találmány? Nyugat-osztály-piac-árukultúra. Kelet-rend-hatóság-államkultúra. Ezek valahogy így tartoznak össze. Az értelmiségnek csak a rendi szerveződés mellett van esélye arra, hogy osztályhatalma legyen. Azon van, hogy valóban osztállyá váljon. Amit nem érhet el, mert útjában van az uralkodó rend, a politikai bürokrácia. S íme: varázsütésre a rendi szerveződés alulkerült. Be különös. Mi történik: Semmi sem áll már az értelmiség útjában. De ő sem áll már a többiek útjában. Márpedig a többiek jönnek, nyomakodnak fölfelé nagy eréllyel az elitbe. Ha az osztályszerveződés győz, akkor az értelmiségnek nem lehet osztályhatalma. Csak egy lehet a többi közt a polgári középosztályban. De miért ne legyünk csupán egy a többi közt? Mindenesetre ma még itt vagyunk a vívódó lojalitás, a csúfolódó lojalitás, a szembehunyó lojalitás világában. Ebben a rendi-udvari kultúrában, amelyben az irodalom fő műfaja a nekrológia. Az értelmiség, ha áttörné a rendiséget, ha megcsinálná a maga polgári demokratikus forradalmát az államszocialista rendi viszonyokkal szemben, hogy végre Petőfi és Miczkiewicz után majd másfél századdal ne legyen Közép-Európában cenzúra, akkor egyszersmind maga is a polgárság részévé válna. Akkor megjelenne a pénzforgalmon (nem az utasításfogalmon) alapuló társadalom plurális elitje. Ki tudja, mi a jobb szegény ingadozó értelmiséginek? Lehet, hogy ott jobban járna, de hát ki tudja, és hátha nem? Tapasztalatlan ő ott, ebben meg járatos már. Ismeri az utat a megyei titkár szívéhez. Minden alakzat különös csokor a frusztráció és a vigasztalódás virágaiból. A cenzúra tagadhatatlanul frusztrál. Mi is a cenzúra voltaképp? A rendi lojalitás őrzése. A hivatalos kultúra a lojalitás ethosza. Vagy még inkább sokféle modus vivendi a lojalitás ethoszával. Az udvari szerepeken kívül lehetséges az anticenzurális panasz, a rendőri sérelmek krónikája, az egyeduralom leleplezése a kertek alatt, túl a vársáncon. Nézhetjük úgy is magunkat, hogy belül vagyunk mindnyájan, mosolygó vagy zúgolódó, republikánus eszmékkel kacérkodó udvariak. A független osztály-szervezet (például: Szolidaritás) nem lehetséges. Független rendi szervezet (egyház) igen. A pravoszláv ortodox egyház példát mutat rá, hogy be tud illeszkedni a bürokratikus rendi ikonográfiába. A pártfőtitkár temetésén a pátriárkának helye van. Katonazene, díszlépés, komor pompa, márványpadlós, velencei csilláros terem, hagyományvédő ösztöneinknek nem kell irtózniuk a forradalmi brutalitástól és formarombolástól. Ez olyan kultúra, amelyben mindennek ismét megvan a maga formája. Ez a nagy kérdés, hogy az egész tömbben milyen együttállásba kerül egymással a dinamikus polgárosodás és a statikus rendi szerveződés. A piaci racionalizmus kétségtelenül terjed, de kritikus kérdésekben kénytelen behódolni a rendi szilárdság szempontjainak s az intézményekben megtestesülő rendi viszonyoknak. Megszabják, hogy ki versenyezhet, kinevezik a versenyjátékost, tulajdonképpen a győztest és a vesztest is. Amíg a tömbállam része vagyunk, addig a társadalom csak a reformmal és a törvényszegéssel vigasztalódhat. Az értelmiség fújja a reformot, a decentralizációt, a feketefuvarban járó állami sofőr és a rendőraltiszt gyakorolja a népi, önvédelmi korrupciót, ami tulajdonképpen az osztályszerveződés, az új munkásosztály népi szolidaritásának nagyon jelentős formája. Sem a teherautó-sofőr, sem az igazoltató rendőraltiszt nem felfelé lojális. A menetlevélben benne van a pénz, a rendőr védőkíséretképpen alkalmasint felül a kocsira. Kétszer nem illik megvámolni. Ilyen lehetett a kereskedőutak biztonsága a jó múltban. De a fuvar ott lesz az építkező megrendelőnél, ígért időben, közép-európai és a piacon ellenőrzött áron. A közép-kelet-európai polgárosodás második nagy hulláma (a városi rétegek polgárosodása után) a huszadik században nekilódult és a Nyugathoz képest egy századdal késlekedő paraszti polgárosodás volt. Ezt követi-folytatja az új, alulról szerveződő, népi polgárosodás. A polgárosodás felhajtóereje ironikus módon a munkásosztály vállalkozóbb rétege. A munkásosztályé, amelybe a szövetkezeti-vállalati üzemforma révén a parasztság is beletartozik. Ma a munkás-paraszt osztályból kerülnek ki a legrealistább kisvállalkozók Magyarországon. Nem proletárosodni akarnak, hanem polgárosodni, de legalábbis kispolgárosodni. Nem okvetlenül a tanulás útján. Az egyik gyerek egyetemre megy, a másik belefog valami kisgazdálkodásba, ki tudja, melyik jut följebb? Az élelmesebb értelmiségiek is így-úgy becsatlakoznak a trendbe, kacérkodnak az üzleti vállalkozással, mert végül is nem rossz dolog önállóan, főnök nélkül élni. De ilyenkor a tervezőnek, aki eddig makulátlan fehér köpenyes szellem volt, most valamennyire kék munkaruhás művezetővé vagy akár előmunkássá kell válnia, testté egyszóval, ami elég érdekes kaland. Az értelmiség és a munkásosztály határán, érintkezési vidékén újszerű társadalmi jelenségek támadnak. Erről a vidékről származik a lengyel Szolidaritás is. Aktivistái tanult munkások, technikusok, kezdő értelmiségiek voltak. Lehet, hogy ugyanezek az aktivisták Magyarországon a második gazdaságban próbálják ki a tehetségüket és szívósságukat. Ők az újpolgárok. Szocialista polgárok. A kisértelmiségiek körében, a kezdők, a kevéssé kiváltságosok körében, a nagyon kevés hatalmúak körében élénk politikai energiák feszülnek, ez a réteg nagyon keresi az útját, nagy értékzavarban és értékéhségben van, mert az uralkodó értékek nem elégítik ki. E két forrásból jön az a stramm, de már kissé pocakosodó, bajuszos, komoly férfi, úgy harminc fölött, aki autóján ide-oda rohangál, ügyködik, éjjel a bárban esetleg hülye összegeket szór el, aztán fegyelmezi magát, félretesz, épít, ingatlanba menti át a pénzét, ahhoz képest, hogy mit kell gürcölni érte, szinte palotát emel maga köré. Ez a polgárosodó réteg megépítette a polgári létforma, a privát szféra nélkülözhetetlen létfeltételét, a házat, a magánotthont, ahol van férőhely individuális szokásokra, kifinomodásra, művelődésre is. Úgy érzem, hogy ez a legdinamikusabb rétege a mai magyar társadalomnak. Vannak értelmiségiek is, akik részt vesznek ebben az átrendeződésben. Szimpátiával számos udvari mandarin is részt vesz benne, de a testi részvételükkel inkább a marginálisok. Az egész szamizdat a fizikai és a szellemi munka különbségének meghaladása. Nyomdai műveletek, loholás, szervezés, piaci megfontolások, vállalkozás és kockázat egyszóval. Testi kockázat is. A félelemleküzdés, a félelemmel együttélés pszichotechnikái. Ellenzék és második gazdaság összefonódása a rendőri korlátozások ellenére is végbemegy. Mondható, hogy a marginális értelmiség a létében kerül közel ehhez a szocialista polgárosodáshoz. Ez a fölemelkedés útja sok munkásnak és kisértelmiséginek, ez a gyakorlati polgárosodás. Hogy a magánpiacnak dolgozva tartják fenn magukat, ez új aspektust ad az értelmiség fogalmának. Nem okvetlenül kell mandarinnak, udvari embernek lenni ahhoz, hogy valaki értelmiségi legyen. Prágában, Varsóban, Budapesten van elég sok tehetséges értelmiségi, aki nem állami-értelmiségi állásban keresi meg a kenyerét, de azért nem szűnik meg értelmiségi lenni. Nem merném azt állítani, hogy innen jönnek a legfigyelemreméltóbb szellemi művek, inkább beérném azzal, hogy az értelmiség egészén belül a bürokratikus értékekkel szemben erősödnek a polgári értékek, amelyek természetes úton társulnak a liberális demokrácia vagy a demokratikus szocializmus értékeivel. Világerők alkudozásától függ, hogyan alakul a sorsunk a keleti Közép-Európában, érjük be itt most annyival, hogy a polgárosodó osztályszerveződés és az államosodó rendi szerveződés ellentétes tendenciái különböző erőviszonyokat mutatnak országonként. Itt, Budapesten e pillanatban még eléggé szembeötlő ennek a két paradigmának az interferenciája. Melyik lesz a meghatározóbb? Nem tudjuk. Úgy rémlik, hogy ez az értékerjedés elég érdekes kulturális jelenség és szociológiai téma. Miután mi, értelmiségiek mindinkább felismerjük, hogy elég különös társadalmi csoport vagyunk, amelynek megvannak a maga érdekei, ideológiái, hatalmi és ellenhatalmi aspirációi, elgondolkozhatnánk történelmünkön úgy is, hogy annyi nemes ügy felvállalásán túl, annyi másokért szóláson túl, mi volt a mi saját érdekünk és mintegy kebelbeli filozófiánk? A hatalom sohasem volt közömbös számunkra. Kellett, hogy pénzt adjon, másrészt féltünk tőle. Mi az érdekünk? Hogy meg tudjunk tisztességesen élni, és ne kelljen félnünk művészi-intellektuális teljesítményeink fogadtatásától. Ne kelljen fizikai szabadságkorlátozásokat szenvednünk büntetésképpen miattuk. Az értelmiség igazi hatalma nem az, ha rendőrileg tudja a maga értékeit a többiekre ráerőltetni. Ha nem lesz az a társadalom olyan tudományos, hát istenem, nem lesz olyan roppant tudományos! Ha az értelmiségnek osztályhatalma van, akkor maga is foglya lesz annak. Lehet azt is mondani: az értelmiségnek az a jó, ha nincsen semmiféle fizikai hatalma, de fölötte sincsen semmiféle fizikai hatalom. Ha ő sem tudja eszméit másokra ráerőltetni, de őrá sem lehet eszméket ráerőltetni, őt sem lehet eszméktől eltiltani. Az értelmiség hatalma: a saját autonómiája. Az értelmiség olyan mértékben válik szellemi hatalommá, amilyen mértékben kiküzdötte a saját függetlenségét mindenféle létező hatalommal szemben. Kell annyi piac és annyi redisztribúció, hogy ne kelljen a cenzúrától és a rendőrségtől félni, de az akadémiai megélhetés is meglegyen. Annyi kétes kísérlet után az értelmiség beérheti szimbolikus-intellektuális hatalmával. Ha többet akar, rosszul jár. Médiuma a különböző nyilvánosságok és közvélemények. Ha viszont nem védi magát, akkor vagy befogják a száját, vagy lakbérgondokkal kínlódik. Nagykorú osztály: ismeri, megvédi és nem túlozza el a maga érdekeit. A megvédett érdek: hatalom is; de nem teljhatalom és nem osztályhatalom. Valamiféle csoporthatalom. Prózai ügyek, kevés dráma. Szellemi teljesítményeknek se nem növeli, se nem csökkenti az értékét, hogy mit szól hozzá a kormány, mert a kormánynak semmi köze hozzájuk. Nincs szubvencióért cenzúra. Az számít, ami a művekben van, nem a sok hűhó, ami körülöttük van. Ügyeskedhet, nem fog a macska egyszerre kint s bent egeret.
Jegyzetek a posztkommunista demokráciárólA szovjet csapatok kivonása és az egypártrendszer feloldása az önigazgatási formák virágzását hozná Kelet-Közép-Európában. Valószínű, hogy térségünkön érdekes demokratikus-szocialista vagy éppen liberálszocialista kísérletek nőnének ki a talajból. Alkotmányos európai békerendben a kelet-európai országok katonailag semleges, jószomszédi viszonyban élnének a Szovjetunióval, úgy valahogy, mint Finnország. Az önállósodásnak erre a stációjára mi csak szerződéses fokozatossággal juthatnánk el. A kompromisszum azon az elven alapulna, hogy a nagy szomszédnak joga van a barátságunkra, a konstruktív együttműködésünkre gazdaságban és kultúrában, de nincs joga társadalmi-politikai berendezkedésünk meghatározására. Intelligens kis nemzeteknek meg kell tanulniuk, hogy önvédelmük érdekében kifogyhatatlan leleményt kell tanúsítaniuk a szomszédokkal való egyezkedésben. Értelmes provincia nem az összeomlást szorgalmazza, hanem a kapcsolatok szerves átrendeződését. Katonai semlegesség, gazdasági-kulturális kooperáció, politikai önrendelkezés, ennél szerényebb távolabbi célra nem érdemes törekedni, közbülső célként jóval szerényebb eredményekre is törekedhetünk. Az ötvenhatos magyar forradalomnak az volt a dramaturgiai szerepe, hogy a lényeget taktikázás nélkül kimondja. Nem titkoltuk, azt kívánjuk, hogy a szovjet csapatok menjenek haza, hogy országunk területén ne tartózkodjanak idegen csapatok, hogy minden ország katonája menjen saját hazájába. Ennél az egyszerű alapelvnél valami bonyolultabbat kívánni igen kedves lehet azoknak az országoknak, akik szeretnek csapatokat tartani más országokban, de nem meggyőző olyan kis népek számára, akiket ez a kísértés nem foglalkoztat. Az ötvenhatos magyar forradalomban a munkástanácsok kinyilvánították, hogy kell a demokrácia minden szinten, politikában és gazdaságban, a parlamentben és a gyárakban. Kell a demokrácia önvédelemképpen a gyárvezetéssel, a kormánnyal, a nagyhatalmakkal szemben, hogy ne lehessen megfélemlíteni, megszállni, megalázni bennünket. Ötvenhatban a Nagy Imre köré csoportosuló magyar reformkommunisták is beletörődtek abba, hogy csak olyan mértékben ragaszkodnak az állam ellenőrző hatalmához a társadalom felett, amilyen mértékben a szóhoz jutó társadalom ezt az ellenőrző hatalmat méltányolja, ésszerűnek tartja és igényeli az akaratérvényesítés formális-pluralisztikus-demokratikus módszereivel. Vegyes intézményrendszer volna az, szocialista és kapitalista elemekből annyi, amennyit társadalmaink akarnak. A kelet-európaiak már eddig is többé vagy kevésbé a maguk képére formálták a szovjet doktrínát, a marxizmus-leninizmust, aminek tulajdonképpen sem Marxhoz, sem Leninhez nem sok köze van. Nem sok, mert Marxot nem kérdezték meg, hogy kíván-e Leninnel egy fogalmi kategóriában szerepelni, és Lenin sem volt elragadtatva ifjú munkatársának elméleti képességeitől, aki a marxizmus-leninizmus fogalmát konstruálta és kanonizálta. Lenin a kicsapott ortodox szeminarista Sztálinnak nem adta át az orosz forradalmi szociáldemokrácia elméleti irányítását. Benne van Lenin műveiben az, ami lett; de ha más lett volna, azt is ki lehetne olvasni belőle. Minden szövegből mindent ki lehet olvasni. Előbb-utóbb el lehet fáradni minden emberi viszony államosításában. Ha a párt nem akar rendőrterrort, mert maga is fél tőle, akkor egyre inkább békén kell hagynia az embereket. Ha viszont békén hagyják őket, akkor az emberek megcsinálják a maguk függetlenedő, előbb informális, majd formális szervezeteit. A sztálinizmus ezt terrorral megakadályozta. A posztsztálinizmust úgy tekinthetjük, mint hosszú, unalmas félelmet mind a terrortól, mind a demokráciától.
*
Lehetséges-e fél Európa homogenizációja, gleichschaltolása, begyurmázása a merev öntőformába? Lehet-e az emberből ömlesztett sajtot csinálni? A tényállás úgy foglalható össze, hogy a sajt megmozdul, artikulálódik, fészkelődik, s kezd saját formákat fölvenni, de amikor a tömeg kezd öntevékeny közösséggé válni, az állam megpróbálja visszagyurmázni. El kell ismerni, hogy az államszocialista struktúrának nagy a rehomogenizációs képessége, képes egész nemzeteket, mikor már éppen elszabadulnának, visszadolgozni a klasszikus koncepcióba, amelynek az a lényege, hogy a központ parancsol, és az alárendelt részek engedelmeskednek. A „forradalmi folyamat” megvédi magát, s a dolog annyiban forradalmi csakugyan, hogy a civil rendetlenség és igazságtalanság helyébe katonai rendet és igazságosságot iktat. Az államszocializmus belső emberei egyenruhában vagy civilben járó katonák. Elég egyszerű mentalitás ez, lojálisnak kell lenni, a parancs mindenekfölött. Az államszocialista országok népi rendetlenségén átsejlik a katonai váz szigora. Ebből a katonai szellemből következik, hogy vannak engedélyezett és engedélyezetlen tettek, szavak, irodalom és művészet. A parancs bizonyos iróniát és önállóságot kell hogy engedélyezzen, de a parancsnoki rendszer törvényességének megkérdőjelezését nem szabad engedélyeznie. És valóban, aki civil engedetlenséggel, az engedélyezés és tiltás egész rendszerére fittyet hányva, ezt az egész cenzurális procedúrát nevetségessé téve úgy dönt, hogy engedélyezetlen lesz, annak ebben a parancsnoki rendszerben botrányos és bűnös a léte. Úgy kell tehát tenni, mintha nem lenne, vagy kriminalizálni kell és úgy beszélni róla, mint bűnözőről, akinek voltaképpen börtönben volna a helye, majd esetleg, ha éleződik a helyzet, be is kell csukni egy időre. Az államszocialista rendszer vezérkarának ez megoldhatatlan nehézsége, a katonai-parancsnoki rendszerrel szembeni civil ellenállást nem minősítheti törvényes ellenzékké, mert a katonai rendszerben teoretikusan elképzelhetetlen az engedélyezett civil ellenzék. Azt csak mint lazaságot lehet eltűrni, lehet szemet hunyni fölötte, mint például afölött, hogy a katonák szolgálati időben részegen mulatoznak a szomszédos kuplerájban, de nem lehet elismerni, hogy a dolgoknak ez a rendje. Le kell tehát számolni az államszocializmus szovjet típusú koncepciójával, a leninizmussal, a kommunizmussal, a párt vezető szerepének, élcsapat funkciójának egész mitológiájával. Ennyiben az államszocializmus radikálisan nem reformálható. A katonai szervezetet nem lehet fokozatosan civil szervezetté alakítani. A reetatizáció, a recentralizáció, a rehomogenizáció, egyszóval az uralkodó politikai bürokrácia többé vagy kevésbé kemény föllépése a revizionistákkal, az ellenzékiekkel, a radikális reformerekkel, a demokratikus nacionalistákkal, a szociáldemokratákkal, a liberális demokratákkal, a konzervatív liberálisokkal, egyszóval mindazokkal szemben, akik egymástól különböző értékpremisszák alapján megkérdőjelezik az egypártrendszer legitimitását, az államszocializmus önvédelme az ellenforradalommá nyilvánított forradalommal szemben mindeddig minden alkalommal tűrhetően sikerült. Lehet személyeket, csoportokat, nemzeteket „normalizálni”. Lehet kultúrává fejleszteni a cenzúra művészetét. Lehet az írók leleményének önkéntes feladatává tenni a prudens adaptáció keserű, szomorú, önmarcangoló, viaskodó, groteszk, sötét humorú, apokaliptikusan vizionáló elfogadását és gyakorlását. A játékszabályokon, a karámon, a villanypásztoron belül elbődülhetsz: be unalmas és be komor az emberi sors. Kevesebb apokalipszis, de némi derűvel kitörés a karámból és szabad nyargalászás, legelészés a domboldalon: ez a bűn, így kezdődik a forradalom.
*
Miben bízhat az, aki itt él? Abban a makacsságban, hogy nem adjuk fel. Lehet, hogy a magyarokra jellemző valami makacs rezisztencia. Nem szeretik, gúnyosan nézik a fölényeskedőt. Aki magas lóról beszél velük, annak nincsen sok sikere. Van itt valami realista, becsaphatatlan cinizmus, elég közönséges és elég erőteljes. Az emberek megszólják, kicsinyelik egymást, a szövetkezés nem jól szokott sikerülni, de azért egymást érdesen ugratva összetartanak. Ha egy tucat ember itt összefog, az feltűnik, annak még sikere is lehet. Egy ilyen már nem igazán rendi, de nem is igazán polgári társadalomban nagy szerepe van az életkornak. Nagy divatban vannak a nemzedéki mítoszok és viszályok; az életkor a legegyszerűbb és a legkevésbé kockázatos önmeghatározás. Az idősebbek itt még könnyen lehetnek tekintélyesebbek is, megvan a nemzetség- és a törzsfők hatalma, megjelennek az érett korú vezérek, szubkulturális fejedelmek, megvan a biológiai súlyuk; ha ők emelkednek szólásra, akkor az ifjúság elcsendesül. Ismerjük a notabilitások életrajzát, sok próbát kellett megállniuk. Aki ötven fölött itt nem hülyül el, nem csúnyul és nem romlik meg, az tulajdonképpen elég csodálatos jelenség. Tiszteljük benne a szívós vadat. A háttérben még ott rejtőzik a pogány-arisztokratikus szerveződés, valami kereszténység előtti minta. Mindig is voltak főemberek, azok, akikről beszélnek, azok, akik reprezentatív nyomatékkal beszélnek, apák, apai nagybácsik, akiket tulajdonképpen szeretnénk tisztelni. Nem szeretjük az apáskodó zsarnokokat, de egy igazi apa jól jönne nekünk. Szerettük Nagy Imrét, mert fiatalos nagyapánk volt. Úgy emlegettük, az öreg. Voltak, akik megpróbálták Kádárt is így emlegetni, nem terjedt el, mostanában ismét csak a vezetéknevén említik. Azért vagyok optimista, mert ez a lappangó társadalom elég erős ahhoz, hogy megakadályozza a hatalmi szigor elvadulását. Naponta változik az erőviszony a szigor és az ellenállás között. Az elmúlt tíz évben nem a szigor javára változott. A monopólium erőit fokozatosan vissza kell szorítani, leginkább a közfelfogásban, a társadalom hangulatában. A tényleges hangadók és véleményformálók éreztetik maguk körül, hogy mi tetszik nekik és mi nem. Történt egy változás: elfogytak, semmivé váltak a diktatúrához fűzött illúziók; nem szeretik, gúnyolják, talán már nem is olyan elkerülhetetlen rossznak tartják. Mintha kezdene a közhangulat visszakanyarodni az ötvenhatos reminiszcenciákhoz. Várakozás, valaminek jönnie kell, ez így nem mehet tovább, váltani kellene elveket, életformát, egy korszak a végéhez közeledik.
*
Igen, ahhoz, hogy a társadalom katonai szervezetét civil szervezet váltsa föl, ahhoz forradalom kell, demokratikus forradalom. Vértelen, demokratikus forradalom, ha van ilyen. A kemény váznak meg kell olvadnia. Az államszocialista társadalmakban be kell következnie előbb vagy utóbb a pluralista-demokratikus forradalmaknak, amelyek megadják minden polgárnak az emberi jogok törvényes garanciáját. Kvalitatív, strukturális jelentőségű és meghatározó erejű különbség van az önmagát reformálgató államszocializmus és a posztkommunista demokrácia között, amelyet a társadalom nem csekély része demokratikus szocializmusnak vagy szociális liberalizmusnak kíván elképzelni, nem tagadva meg a törvényes jogot másoktól, hogy egyszerűen, a nyugati társadalmaktól miben sem különböző liberális kapitalizmusnak képzeljék el azt. Ezt a kvalitatív különbséget nem lehet eltüntetni. Az átlépés a kommunizmusból a posztkommunizmusba nem lehet észrevétlen. Minden bizonnyal drámai lesz és forradalmi. Majd felgyorsulnak a napok, romantikába fordulnak át a biográfiák, s a kortársak úgy érzik, hogy nagy idők tanúi voltak. Amikor néhány nap alatt több változás esik, mint előzően harminc éven át, amikor intézmények egyik napról a másikra szétolvadnak, és másoknak adják át helyüket, amikor mindenki úgy érzi, hogy mondanivalója van a közállapotokról, amikor a falak faliújsággá változnak, azok nagy napok minden nép emlékezetében és abban a biográfiaerdőben, amibe, múlván, összeállnak az egyes életek. Ma is úgy gondolom, hogy ebben a városban szükség van egy demokratikus forradalomra. Ma is úgy gondolom, hogy a Kádár-ellenforradalom a történelemben körülbelül úgy lesz értékelhető, mint a Horthy-ellenforradalom. Az egyik ebben csúfabb, a másik abban, az egyik ebben érdemesebb, a másik abban. De mindkettő ellenforradalmi restaurációs korszak volt, mindkettő elodázta, erőszakszerveivel bekorlátozta a magyar demokráciát, mindkettő rendőrileg üldözött olyan embereket, könyveket, viselkedéseket, véleményeket, amelyek normális liberális demokráciákban legálisak és elfogadhatóak lennének. Ennek az ötvenhat elfojtásából származó rezsimnek is előbb-utóbb vége lesz. A demokratikus strukturális átalakuláshoz nem kell vérontás. Spanyolországban a harmincas években még sok vér kellett a demokráciához, és mégsem sikerült. Aztán, ahogy Franco meghalt, a diktatúra megolvadt, és egyáltalán nem kellett vérontás ahhoz, hogy kiépüljön egy modern, alkotmányos demokrácia. Görögország és Portugália is bizonyítja, hogy a demokratikus forradalomhoz nem kell vérontás. A demokratikus forradalmat a demokratikus mozgalomnak kell előkészítenie. A demokratikus mozgalom hosszú, kreatív tanulás, gyakorlat, reform. Gondolkodásunk és viselkedésünk átalakulása. A nyílt ütközet egyesélyes: a fegyveres személyzet letöri a szabadságmozgalmat. Tehát minél kevesebb harcot, összeütközést! Ne vetődjön föl az a kérdés, hogy ki győz, és kit győznek le; eredetibb az a kérdés: hogyan tudunk egymás mellett létezni? Kelet-Közép-Európában ma még az atyai hatalom és az önállósuló lakosság méltányos együttélése a lehetséges legkisebb rossz. Formális társadalmi szerződés egyelőre nem lehetséges, csak hallgatólagos kompromisszum. Ami a mélyben van, az éppannyira van, mint ami a felszínen van. Hosszú trendekben gondolkozzunk. A társadalom időnként kap egy horogütést az államtól, de azután ismét feltápászkodik. Amit el lehet venni tőlünk, azt nagyrészt el szokták venni. A székház és a nyomda elvehető, azt fegyveres hatalommal el lehet foglalni. Ahhoz, amit erőszakkal el lehet venni, ahhoz nem kell egész lelkünkkel ragaszkodni. A gondolkodást, a viselkedést, a stílust nem lehet elvenni, bennünket nem lehet elvenni, a független stratégiához kell ragaszkodni.
*
Akár tetszik, akár nem, a szocializmus része lett a mi történelmünknek. Senki sem tudja, hogy milyen lesz a jövője; megtervezni még kevésbé lehet, és ezt már a hatalmi elit is kezdi fölismerni. Terjed a szkepszis aziránt, hogy csakugyan az lesz-e, amit csinálni szeretnének. Egy biztos: ezen a térségen is lesz valamilyen jövő, és senki sincs előnyös pozícióban annak előrejelzésére, hogy az milyen lesz. A művészi sejtelem legalább olyan jó pozícióban van, mint az úgynevezett tudományos előrelátás. Szabad futást engedélyezek utópiámnak, kritikáimnak, vágyaimnak, majd pedig előhívom a destruktív hitetlenséget: mindebből semmi sem lesz! Így lesz és még ígyebbül, mondom másnap. De aztán jön egy harmadik nap is, s megnézem, hogy mi maradt életben utópia és destruktív éleslátás harcában. A szocializmus tényleges jövője szempontjából az sem közömbös, hogy a szocialistának nevezett társadalomnak polgárai milyen jövőt kívánnak maguknak, és mit árulnak el ebből a vágyukból. Mikor a szocializmus még nem volt „reálisan létező”, mikor még nem volt itt, akkor különféle embereknek ez a szó annyit jelentett, hogy igazságosabb lesz, mint a meglévő, hogy a szegény is ember lesz, és inkább barátja, mint farkasa a másiknak. Idealizmus volt ez, szentimentalizmus is, bizalom abban, hogy a társadalom lehet kevésbé szívtelen, mint az, ahol a szegényt, ha nincs miből lakbért fizetnie, családostul kilakoltatják. Még ma is sok embernek ilyesmit jelent ez a szó nyugaton, délen, mindenfelé. Egy nyugati szocialista munkás vagy értelmiségi fejéből nehéz kibeszélni azt az ideát, hogy az élet lehetne jobb is, a kapcsolatok lehetnének szolidárisabbak is, az emberi alkotóerő működtetése lehetne okosabb is. Ha jön egy kelet-európai, és elkezd legyintgetni, fölényeskedni, hogy adja fel az ábrándozásait, mert a szocializmus egyáltalán nem ez, hanem valami rémes, szürke és ijesztő, akkor a nyugat-európai baloldali azt gondolja, hogy a mi jövőnk olyan lesz, mint amilyenek mi vagyunk, s ennek az embernek a jelene pedig minden bizonnyal azért olyan, amilyen, mert ő maga is ilyen.
*
Ha a kereszténység transzcendens üdvtan volt, akkor a szocializmus immanens üdvtan. Az ebben a világban megvalósuló jövőről beszél. A fogalomban magában, a marxi alapvetésben nincsen benne a szocializmus és a szabadság elvi elválasztása. A szó eredetileg valami olyasmit jelentett, hogy miként az egyén, úgy a társadalom is tanulhat, tökéletesítheti magát, mert nem végzetszerű természeti folyamat. Benne rejlik az ideában az a humanista előföltevés, hogy az emberek – képesek lévén az önreflexióra – az önalakításra, viszonyaik értelmes változtatására is képesek, és hogy talán van magasabb értelem is a világpiacnál. Mindazok, akiknek a világpiac spontán tendenciái nem kedveznek, mindazok, akik pórul jártak, megmásíthatatlanul kételkednek abban, hogy a dolgoknak ez a világkapitalista valóság a legideálisabb rendje. Az eredeti szocialista elképzelés autonóm és szolidáris társadalomról beszélt, az e világi jóról, az ember országáról. Miért kell azt mondani, hogy légy alázatos a világkapitalista elittel szemben, s ha nem jó a sorod, bízzál istenben? Ne felejtsük el, hogy a nyugat-európai demokrácia posztfeudális, a miénk viszont, ha lesz ilyen, posztkommunista lesz. Ennyiben: többet fog tudni. Hatalmunkban áll felújítani, visszavenni, megrázni, kitakarítani a szocializmus fogalmát. Jogunkban áll saját tartalmat adni ennek a homályos szónak, amely társadalmi társadalmat jelent. Ez jókora tautológia lenne, ha nem jelentene valami diszkussziót a természeti, biológiai társadalom fogalmával szemben. Jogunkban áll azt állítani, hogy egy közösség annál szocialistább, minél önállóbbak a polgárai, minél gazdagabb a közösség autonómiája és szolidaritása. Lehet, hogy a szovjet-orosz típusú modell, mivelhogy olyan túlnyomó benne a rendi állam, a rendi társadalom predemokratikus tradíciója, mivelhogy annyira paternalista, hajbókolós, tekintélytisztelő, ravaszkodó, hamiskodó, pöffeszkedő, annyira szolgabírós, annyira ispános, sztarosztás, annyira kapcsolódik egy agrár-falusi társadalom autoritásviszonyaihoz, tehát oly kevéssé urbánus, hogy éppenséggel állíthatjuk: az orosz kommunizmus igazán nem az utolsó szó a történelemben.
*
Képmutatásnak tartom nem fölismerni, hogy a mai magyar szocializmus nagyon is hasonlít a mai magyar emberekhez. Csak annyira bír szabad lenni, amennyire a mai magyarok szabadok bírnak lenni. Hogy az önkiadás, a szamizdat, a demokratikus ellenzék több kelet-európai országban lehetséges, ez bizonyítja, hogy a szocializmusba annyi fér bele, amennyit mi belerakunk. Nem muszáj elfogadni, hogy a szocializmus diktatúrát jelent, szabadságkorlátozást, ósdi bürokratikus nehézkességet, szervilizmust s a fent lévők hatalmi arroganciáját, ordináré dicsekvését, hazudozását és az érdemi bírálat elhallgattatását. Nincs egy szocialista ősmumus, akivel szemben itt állunk mi, szegény, okos, tehetséges, jobbra érdemes áldozatok. Az emberek itt és most sokkal szabadabbak lehetnének, ha megpróbálnának sokkal szabadabbak lenni. A szabadsághoz rengeteg munka kell, nem jön magától könnyen, a szabadság meglévő fokában sok emberi beruházás van, sok kulturális tőke van beletéve. Az egyes emberek szabadságteljesítményeit titokzatos hajszálcsőrendszer köti össze, amelyet jobb szó híján kultúrának is nevezhetnénk. A század elején a türelmetlen bankfiúk és a kósza bölcsészek azt képzelték, hogy a szocializmushoz államosítani, központosítani, cenzúrásítani kell és mindent a propagandával átitatni. Nem is volt olyan nehéz. Csak éppen a dolog nem lett nagyon új, inkább elég ócska maradt. Túl sok emberi veszteséggel, a méltóság túl sok sérelmével járt együtt ez a vaskorszak, ez a neoprimitivizmus, amelynek kétségtelenül van egy pozitív tulajdonsága, éspedig az, hogy ez történt, hogy megtörtént, és akár jó, akár rossz: így történt. Az állam túlhatalma, a monarchikus gerincbántalmak gyakorisága azonban fölveti a kérdést: nem kellene ismét elővenni a republikanizmust a lomtárból? Petőfi ma disszidens lenne, Ady is, József Attila is. A katonai, nemesi, rendi, hivatali, hatalmi gőgnek megvan az államszocialista felújítása. Nem sok új van a dologban. Miben különbözik Ceauşescu elnök ikonográfiája a provinciális fasizmusokétól, a színes diktatúráktól? És miben különbözik ötvenes éveinktől? Menjünk tovább: miben különbözik olyan végzetesen a román hatalmi váz a többi kommunista ország hatalmi vázától? Abszurdabb és groteszkebb változata a közös hatalmi váznak. Kolozsváron könnyebb megérteni, hogy tulajdonképpen miben élünk, mint Budapesten. Amikor nagy fölénnyel megyünk oda, mint az amerikai nagybácsik.
*
Az államszocializmus megtermeli a maga ellenzékét. Az államszocializmus nem bír meglenni értelmiségi legitimáció nélkül, szüntelenül feltölti tehát saját bírálóinak a karzatát. Amikor polgári karrierérdekünket meghaladó szolidaritásokba bonyolódunk, amikor nemcsak a pénz nyelvén beszélünk, amikor rendszerkritikusok, reformerek, ellenzékiek vagyunk, akkor a létező szocializmus integráns részei vagyunk, szocialista realisták, a dolog ismerői. Túlnézünk rajta, de benne állunk. Ez veszi körül a testünket, ez járja át az elménket. Nem is bírnánk szüzek maradni ettől a folytonos hatástól. A közép-európai demokratikus mozgalmat évszázados feladat hordozójának látom. A polgári egyenrangúság viszonyait próbálja normálissá tenni. Még körülvesznek bennünket a feudális-patriarkális függés és úrhatnámság viszonyai. Az államszocializmus visszanyomta a polgári viszonyokat – az árucserét és a gondolatcserét –, és ezzel épp a szolgalelkűségnek meg a hatalmaskodásnak adott új erőt, felfrissítette az erkölcsileg elavultat. A piramis mágneses centruma a csúcs, a politikai bizottság, élén a királlyal. A pártállamnak ahhoz, hogy fennmaradjon, ellenőrzése alá kell vonnia a társadalmi kommunikációt. Cenzúra nélkül, rendőri megfélemlítés nélkül nem tudja hatalmi monopóliumát fenntartani. Szabad emlegetni szocialista demokráciát, de ha ez a fogalom élettel telik meg, jönnek előbb a figyelmeztetések, aztán a tankok, és megtelnek a börtönök. Közép-Európában nemzedékről nemzedékre folyamatos sor van azok között, akik elutasították a cenzúrát. Sarktétel, hogy véleménykülönbségeket nem lehet rendőri-bírói úton rendezni. Erőszakmentes intellektuális tevékenységgel szemben állami erőszaknak nincsen helye.
*
Mi marad a szocializmusból, ha kivonjuk belőle az etatizmust? Mi maradunk. Ebben a felemás állapotunkban; mindent folyton a nullpontnál elkezdve. Ahogy nincsen szerves építészetünk és viselkedéskultúránk, úgy a szociálteóriák és stratégiák sem épülnek szilárd eszmei alapra, jelentős gondolkodók felismeréseire, amelyek beolvadtak a köztudatba. Akinek elege van a pártfunkcionáriusokból, az nem okvetlenül szeretné fölcserélni ezt a félelmet a tulajdonos főnöktől való félelemmel. Mivelhogy az emberek minden helyzetben, ahol pöffeszkedésre nyílik alkalom, pöffeszkednek, embertársaink önkényével szemben mindenhol védekeznünk kell. Akkor ülhessek föl a vonatra, s mehessek bárhová, mikor akarok; ne kelljen elkéredzkednem az államtól. Miért is tartanánk bármiféle vámeljárástól, ha könyvekkel és irományokkal utazunk át az államhatáron? Tőlünk itt folyton elkobozgatják a papírjainkat a határon. Cenzúra? Le vele! Szervezkedhessünk, egyesülhessünk, pártoskodhassunk, amennyit akarunk. Az alkotmányos demokráciát nem kell kitalálni. Az alapvető emberi jogokat – hogy meggyőződése kinyilvánításáért senkit se lehessen becsukni, macerálni, kirúgni, megnyomorítani –, mint univerzális jogokat, fölébe kell tenni az értékhierarchiában az állam jogainak. Ezek axiomatikus polgári szabadságjogok. Semmi sem értékesebb náluk, semmilyen homályos közösségi ügy, semmilyen nemzeti retorika. A különbség a liberális, nyugati demokráciák és a sejthető-megkölthető posztkommunista demokráciák polgárai között talán abban áll, hogy mi kénytelenek vagyunk mindent újragondolni.
*
Inkább elcsábítani a medvét, mint verekedni vele. Dönthet a medve amellett is, hogy dühösen fújtat a fuvolásra, de azt is választhatja, hogy tánclépéseket tesz, és mézes brummogásba kezd. A medvével nemcsak azért táncolunk, nemcsak azért fuvolázunk neki, mert félünk, hogy a nagy mancsával lecsap, hanem azért is, mert valóban szeretnénk megszelídíteni, ha már itt van mellettünk, ha már szinte egy ágyban fekszünk vele. Az európai kultúra a legnagyobb komplexitás kísérlete. Addig nem nyugszik, amíg az egész földrészen el nem terjed a pluralizmus szelleme. Európa hivatása több annál, hogysem csupán semleges övezet legyen a két nagy között. Kulturálisan legyen szuverén, s nyerje meg azokat saját világképének, ízlésének. A tegnapi heroikus értékek elbutultak mára, az expanzió és az elzárkózás nacionalizmusa megavasodott, a friss nacionalizmus tanul és közlekedik. A kis népek is megjelenhetnek a világnézetek nemzetközi piacán. Nem az a kérdés, hogy melyik a nagyobb nép, az a kérdés, hogy melyik a vonzóbb nép. Hozzám ne nyúlj, mondják a nagyok, mert akkorát kapsz, hogy én is belehalok. Mi meg fotelünket egymás mellé tolva, kéz a kézben életünk párjával nagyokat bólogatunk a televízió előtt. Senki sem mondja: egyetlen európai állam területén se tartózkodjanak idegen csapatok. Unalmas arcok, közhelyek, mindig ezek az érdektelen figurák a képernyőn, kibérelték. Az ember hasonlít arra, amit mond: ez a sok unalomtartály, aki mindig ugyanazt mondja, belül se lehet sokkal érdekesebb, mint kívül. Világos, hogy ők bennünket is ugyanolyan unalmasnak képzelnek el, mint amilyenek ők maguk. Számukra elvont lények vagyunk, termelők, fogyasztók, adófizetők, katonák, legjobb esetben szavazatok, megszámolható, funkcionális egységek. Áll a nagy szónok egy tucat mikrofon és sok ezer ember előtt, lehetetlen, hogy ne képzelje nagyon okosnak magát. Mi meg elbóbiskolunk a televízió előtt. Polgár vagyok, és az is akarok maradni. A magam valóságos közegében függetlenséget akarok mindenkivel szemben. Egyenrangúként tárgyalok mindenkivel, nem arisztokrataként felülről, és nem jobbágyként alulról. A munkásradikalizmus nagyotmondás volt: semmik vagyunk, minden leszünk. Nem lesznek minden, nem lesznek vezető osztály, lehetnek kisközéposztály, középosztály. A munkásból lehet polgár, ez normális és jó. Mindent akarni körülbelül annyi, mint lemondani az elérhetőről. Alulról tömegesen nem lehet felülre kerülni, legfeljebb középre. Lehetséges célunk polgári viszonyokat teremteni, jogszerű csereviszonyokat a politikai egyenlőség alapján. Amíg egy pártnak vezető szerepe van, s tagjainak vezetői kiváltsága, addig nincsen politikai egyenlőség. A polgári viszonyok liberális demokráciát jelentenek.
*
Nem mi csináltuk a kommunizmust, de ha már a szovjet csapatok elhozták, a kelet-európaiak kifészkelték a helyüket benne; ki-ki a maga módján. Nem lehet józan ésszel tagadni, hogy a kommunizmus nemcsak a szovjet modell erőszakos átplántálása volt, hanem a közép-európai népek kísérlete is, hogy kihasználják az új körülményeket. Sok magyar kisembernek ez a történelmi korszak inkább jó volt, mint rossz. Akik a rendszer jóvoltából feljebb kerültek, és sokan voltak ilyenek, azoknak nem volt igazán rossz. Milyen alapon lehetne egy nagyszabású társadalmi-gazdasági átrendeződést – a személyes mobilitás végtelen útvonalhálózatával – egészében rossznak vagy akár jónak nevezni? Ez a sok testes ember itt körülöttem inkább haszonrészesnek látszik, mint áldozatnak. Főként paraszti társadalmak így lendültek neki egy minden bizonnyal vitatható modernitásnak. Az az igazság, hogy a szegény nép nem nagyon szerette és nem nagyon sajnálta a régi urakat, a módosabbakat; sem a zsidókat, sem a keresztényeket, de még a parasztsorból jött nagygazdákat sem. Negyven évvel ezelőtt a kastélyt és a cselédházat szét kellett szedni ahhoz, hogy a falusi szegénység megépítse a maga családi házát. A mai faluszéli emeletes villák, amelyeket a szerelők, kőművesek és állattenyésztők építenek, jól olvasható illusztrációi a társadalmi átrendeződésnek és átrétegződésnek. Magyarországon ez az átalakulás történhetett volna másképpen is, de abban, ami történt, sok eleme van annak, aminek mindenképpen meg kellett volna történnie, annak, ami napirenden volt. És most? Sok állami szigor és tilalom mérkőzése a polgárosodással. A polgárosodás mindig birkózásban van a hatalmi autoritással. Melyik hogy enged a másiknak? Van a polgárosodásnak egy kelet-európai, mondhatnánk kommunista altípusa. Van protestáns, van katolikus, van zsidó és van muzulmán polgárosodás is. Ha visszatekintünk, megállapíthatjuk, hogy a modernizációnak, a polgárosodásnak többféle útja volt. Együgyű séma azt állítani, hogy csak egy jó és egy rossz, egy nyugati és egy keleti, egy normális és egy abnormális. Igen, volt az is, amit Max Weber leírt, az északnyugat-európai, protestáns polgárosodás, de volt Közép-Európában az is, amit Werner Sombart leírt, a zsidóságé, és volt még sok más útja is a hűbéri függőségek elhárításának. Ha tetszik, ez a hegeli értelemben felfogott világtörténelem értelme, tapasztalatilag megállapítható uralkodó folyamata: a polgárosodás, középosztályosodás, verbürgerlichung, embourgeoisement; ez megy végbe mindkét tömbben és a harmadik világnak mondott térségeken is mindenütt, Ázsiában és Latin-Amerikában, s mondjuk ki még egyszer: Kínában és a Szovjetunióban is. Mit is jelent ez? Az egyén önállósul, emberhez méltó megélhetést, otthont, tudást, jogokat, eszméket szerez. Más emberekkel nem alulról fölfelé és nem felülről lefelé beszél, hanem egyenrangúan és talán éppen ezért barátságosabban. Van magánélete és magánterülete, külön szobája, vannak lelki problémái, van szabadideje, amikor ráér elgondolkozni a saját életén. Van némi biztonsága mindenféle értelemben. Egy aszályos év nem fogja éhen halasztani, egy ragály nem fogja elvinni, és nem lehet megkorbácsolni vagy csak úgy lepuffantani, nem lehet rendelkezni vele, nem lehet szabályos eljárás nélkül letartóztatni, van rá módja, hogy törvényes jogait védelmezze a hatóságokkal szemben is. Van önérzete és önbizalma, nem senkinek érzi magát, tudja, hogy vannak emberi jogai. Ami nincsen megtiltva, azt szabad csinálni, a polgár tehát vállalkozhat mind gazdasági, mind kulturális vagy politikai téren, éppen ezért világos jogrendszert igényel a vállalkozásaihoz. Kelet felé haladva a polgárosodásban mind több a nacionalista-katonai elem. Kelet-Európában inkább az állam integrál. Nyugat-Európában a társadalom kiharcolt valamilyen egyensúlyt az állammal szemben, vagy valamilyen katonai vereség révén ingyen jutott hozzá. Amerikában az állam csak mint katonai szervezet erős, mint civil szervezet gyengébb a polgári társadalomnál. Az állami kollektivizmus és a piaci individualizmus kísérlete nem úgy áll egymással szemben, mint a jó és a rossz. Kommunista az, aki az államit eleve preferálja. Az Elbától keletre nincsen egyensúly az állam és a polgári társadalom között. Az állam maga alá gyűrte, megerőszakolta és elgyengítette a polgári társadalmat. Az eléggé dinamikus magyar polgárosodást megszakította a fasiszta és kommunista radikalizmus. Mindkettő az állam túlsúlyát hozta. A nem állami emberi viszonyoknak azonban szerves, növényi hajlamuk van arra, hogy növekedjenek és szétterjedjenek. A civil biológiai ereje nagyobb, mint az államé, mert több élvezettel jár. Megtanultuk, minél államibb, annál örömtelenebb. Nyitott kérdés, hogy ki asszimilálja hatásosabban a másikat: a központosító bürokrácia-e vagy a vállalkozó-értelmiségi középosztály. Tudja-e az új középosztály polgárosítani az államszocializmust? Nem annyira birkózásról van szó, mint inkább egy csábításról és csábulásról. A vállalkozó érzékelteti a hivatalnokkal, hogy mindketten megtalálják a számításukat, ha együttműködnek. A korrupció nélkülözhetetlen eleme az eróziónak. Egy kis részesedésért a hivatalnok engedélyezi azt, amit amúgy is ésszerű volna engedélyeznie, amit ésszerű viszonyok között nem is kellene engedélyeznie. Nem arról van szó, hogy ki foglalja el a másik helyét. A vállalkozó vagy a tudományos kutató nem kíván a hivatalnok helyére ülni. Van pozícióharc is, de inkább az uralkodó renden, a politikai bürokrácián, a funkcionáriusok rétegén belül. A vállalkozók és az alkotó értelmiségiek nem pályáznak ezekre a pozíciókra. Utóbbiak inkább egy mentalitás sikerét kívánják; azt akarják, hogy a hivatalnok ne akadályozza meg, sőt ha lehet, még segítse is őket munkájukban. De semmiképpen se jusson eszébe az a badarság, hogy vezetni akarja őket, mert az sokba kerül az országnak, és mindenkinek sok fejfájást okoz. Ez a társadalom már kezdi történelemként nézni a kezdeteit. A második világháborús lerombolódás után, a zéróponton, a felvetődő kérdésekre a kommunizmus volt az egyik felelet. Hogyan lehet modern ipari társadalomba átvezetni az agrártöbbséget, akkor ezt a kérdést sokan tartalmasnak látták. A fejlődő egészségügy, az általános oktatás nagy állami intervenciót kívánt, és a modernizációnak volt egy forradalmi víziója is.
*
Régen a polgárok azért masíroztak, mert tetszettek nekik a katonatisztek. Ki tetszik ma jobban a másiknak, a funkcionárius vagy az értelmiségi? Melyik magatartás oldja fel magában a másikat? Valójában kicserélhetetlen szerepekről van szó, egy funkcionárius nem helyettesíthet egy értelmiségit, de a vezető-szervező gyakorlatiasság is másfajta képességeket igényel, mint a művészi vagy a tudományos reflexió. A kettőnek az elvi keverése is lejárt nosztalgia; ma már nem rajongunk a cselekvő értelmiségi vagy a cselekvő irodalom fogalmáért. Kiderült, hogy azok csinálták meg rendesen a munkáikat, akik ennek a vágyképzetnek sohasem dőltek be. Aki folyton cselekszik, az nem ér rá megérteni, aki csak a megértéssel foglalatoskodik, az nem ér rá cselekedni. Amikor az irodalmat rávették, hogy cselekvő legyen, elbutult. Hasson az olvasóra, mondták a pedagógus-kritikusok, hasson, miért ne? Ha a könyv nem érdektelen, akkor hat az olvasóra, ez a tulajdonsága. Más kérdés, hogyan? Nem űzi vad tettekre, de elmélyíti a tisztánlátását. Az irodalom a magánemberhez szól, aki ott lappang a hivatásos politikusban is. Nevetséges, ha a politikusok mondják meg, hogy milyen legyen a kultúra. A kommunizmus polgárosulása úgy kezdődött, hogy a párttitkárok kezdték nem beleütni az orrukat a tudományok és művészetek belső dolgaiba, s nem akartak mindenkinél okosabbnak látszani. A kommunizmus első, klasszikus terrorkorszaka hozta, hogy újságírók és kritikusok abszolút hatalmat nyertek a művészet és az irodalom fölött, lévén, hogy ők mindenre kész párttagok, akik a szolgálat egyik pozíciójából könnyen áthelyezhetők a másikba, és mindenütt a párt vezető szerepét szolgálják, azt a dogmát, amelyet a kommunista országok hatalmi elitje egyáltalán nem óhajt feladni, mert édes a hatalom is meg a jövedelem is, ami vele jár. Nagy érzés a közepes elmének pénzt és állást osztogatni, leszidni, kirúgni, majd ismét nagylelkűen adományozni, kitüntetni. Nézd az arcukat, és mindent megértesz: önelégültek. Ki az, aki önként, szívesen lemond az önelégültségnek erről a pöffeszkedő válfajáról, amelyet ugyan meg-megkeserít a bizonytalanság, időnként azonban a fontosságérzés ópiummámorával tölti el az esékeny lelket? Az állami szekér azonban egyre inkább beleragad a kátyúba. A funkcionárius-önelégültségből nem lesz exportdeviza. A világgazdaság méri az országok hatalmi elitjének értelmességét vagy ostobaságát. A magyar hatalmi elit butább, mint a magyar gazdasági-kulturális elit, folyik tehát a politikai kiváltságok és monopóliumok eróziója. A felnőttek egytizede sem párttag, a vezetőknek háromnegyede. Mivelhogy ez az állapot folyamatosan sérti a párton kívüli kilenctized jogérzékét, és mivelhogy az egytized uralmát a kilenctized fölött csak erősen kiépített rendőrállammal lehet fönntartani: az egypártrendszerben benne rejlik az ellene kibontakozó demokratikus forradalom eshetősége. A gazdasági teljesítőképesség és a polgári szabadság tartósan összefüggenek. Amíg a politikai ellenőrzés nem enyhül, addig gazdasági fellendülés sem lesz. Ha nincs szokásban a politikai önállóság, akkor a közgazdasági öntevékenység sem gyökeresedhet meg. Kelet-Közép-Európában a reform a kommunista párttagok és pártok újfeudális kiváltságainak és tabuinak a lebontását jelenti.
*
Aki fáradságosan hatalmat szerzett, az szeretné azt meg is tartani, minél tovább, s ha lehet, egyszer és mindenkorra. Az embernek nem esik rosszul, ha a többiek mind őróla beszélgetnek, ha mindenki az ő szavát lesi. Dönteni másokról, minél több emberről, folyamatos megbizonyosodás arról, hogy fontosak vagyunk. Mivelhogy gyakran még az is kétséges, hogy vagyunk-e egyáltalán, nemcsak lenni, de fontosnak is lenni: férfiak számára földi üdvösség. Minden funkcionárius, talán minden ember szíve sarkában ott bujkál a zsarnok. Funkciokrácia vagy demokrácia? (Funkciokrácia: a funkcionáriusok leválthatatlan uralma. Demokráciában választás útján leválthatók.) A funkcionáriusok, ha nem tartják vissza őket, megcsinálják a funkciokráciát. A polgárok, ha nem tartják vissza őket, megcsinálják a demokráciát. A demokrácia a civilek önvédelme a funkcionáriusokkal szemben. Világos, hogy az uralkodó funkcionáriusoknak kényelmesebb, ha nem függenek a polgároktól. A politika intézményrendszerének nagy önállósága van a társadalom más intézményrendszereihez képest, és a benne közreműködőknek érdekükben áll növelniük ezt az önállóságot. Az autoritás igent mond önmagára, és nem szereti, ha mások nemet mondanak rá. Notórius bírálóinak szeretné betapasztani a száját. A demokrácia abból a józan felismerésből származik, hogy minden ember megkísérthető: ahogy a gazdag még több pénzt akar, a hatalmas még több hatalmat akar. Résen kell tehát lenni vele szemben. A politikai osztály főműve az állam. A funkcionáriusok érdekeltek saját uralmukban. Természetes, hogy a funkcionáriusok etatisták. A diktatúrákban az a jó, hogy sok embernek adnak állami állást, sok funkcionáriusuk van. Ha minden jól megy, akkor minden politizáló embernek lesz valami funkciója. Demokráciában nem mindenki funkcionárius, aki politizál. Viszont egy olyan szépen kifejlett funkciokráciában, mint a kommunizmus, a politikai osztály minden tagja funkcionárius, és ez így is van rendjén. Aki itt nem funkcionárius, és mégis politizál, sőt a központi uralomtól függetlenül, esetleg éppen annak ellenére teszi ezt, az rendellenes, az disszidens. Nem volna szabad lennie, ezért tulajdonképpen nincs is; láthatatlan, föld alatti démon. Demokráciában az is politizálhat, aki civil, aki nem abból él, aki meg van elégedve a maga mesterségével, és nem szeretné azt semmilyen közhivatalra fölcserélni, csak éppen érdeklik a közügyek, és jogosnak véli, hogy hozzájuk szóljon. Kommunizmusban viszont azt mondják az íróról, a tudósról, ha kimondja véleményét a közügyekben, hogy szerepel, feltűnési viszketegség hajtja, esetleg bolond. Rendes író vagy tudós nem üti bele az orrát a róla szóló, az ő életét is meghatározó döntésekbe. Ezt sokan el is hiszik a politikusoknak, és engedelmes óvatosságukat gőggel palástolják. Ahol a funkcionáriusok az urak, ott a klasszikus időben elképzelhetetlen, hogy legyenek nyílt ellenzékiek is. Az államszocializmusban az ellenzékiek nem tartozhatnak a politikai osztályhoz, még a legális értelmiséghez sem. Sztálin alatt: vagy funkcionárius, vagy táborlakó. Ma sincs elismert ellenzék, az ellenzék tulajdonképpen ellenség, de már nem táborlakó. Itt és most nem.
*
Nem hiszem, hogy a politikáról lehet realista tisztánlátással gondolkodni, ha nem hat át bennünket valamelyes szemléleti anarchizmus. Akiben megvan ez az antipolitikus tartás és irónia, az a szövegeket eleve retorikának tekinti, s megalapozott bizalmatlansággal nézi a közfunkciók betöltőit. Ha elfogadom az emberek erkölcsi egyenrangúságát, akkor eleve szkeptikus vagyok az emberek közötti hatalmi viszonyok iránt, az emberek alá- és fölérendeltsége iránt. A politika és a politikai osztály másból, mint önmagából nem magyarázható meg. Az uralom nem magyarázható meg másból, mint önmagából. Az állam nem magyarázható meg a társadalomból, a hatalom a hatalom nélküliekből, a képviselő a képviseltekből, ahogy a tőke nem magyarázható meg a munkából, ahogy a gazdag nem magyarázható meg a szegényből. A politikai hatalom akarja, jóváhagyja, szereti, igazolja, szépíti, kiterjeszti, fenntartja és megörökíti önmagát. A halandó szeretne halhatatlan lenni. Miért is ne lennénk istencsászárok, ha mód van rá, hogy azok legyünk? Melyik politikus nem lenne szívesen történelmi hérosz? Sosem hiszek annak, aki mesterségét a mások szolgálatával magyarázza. A király nem szolgál. Őt szolgálják. Szegény lelki kiskorúaknak időnként szükségük van egy közapára. A polgárok időnként láthatatlan uniformist viselnek. A diáktársból kibújik a stréber örömkatona, a kollégából a feljelentő. Rájuk jött az engedelmesség, a behódolás, a közösségi fegyelem vágya. Rend és fegyelem, kedves szó ez a lelki funkcionáriusoknak. Ha nagy a demokratikus rendetlenség, ha tüntetnek a diákok, ha sztrájkolnak a munkások, akkor felsorakozik a rendpárt, és a kaszárnyákban riadókészültség van. A diktatúrák funkcionáriusai a civil viszonyokat anarchiának minősítik. Szeretik a díszszemlét és az ünnepi szónoklatot. Az utasítás nem vitairat. A párt nem vitaklub. A funkcionáriusok kultúrája épületes és pozitív. Kedvenc igemódjuk a felszólító mód. Azt a kérdést, hogy mi van, röviden elintézik; majd hosszasan taglalják, hogy mit várnak el határozataik végrehajtójától, a néptől.
*
Nem a kommunizmus kísértete járja be Európát. A demokrácia kísértete járja be az egész földkerekséget. Kínától Lengyelországig, Chilétől Dél-Koreáig a diákok több szabadságért tüntetnek, és a demokratikus mozgalom fellendülőben van. A polgárok civil kormányzást akarnak. Elegük van a katonai diktatúrákból, a magukat ünneplő totalitárius, féltotalitárius, autoritárius, paternalisztikus rendszerekből. Európában a kommunista országokon kívül már sehol sincsen diktatúra. Csak mi védjük még – államszocialista országok – Franco, Salazar és a görög ezredesek örökségét. Igazán nem meglepő, ha a gondolkodó emberek mindenütt gondolatszabadságot akarnak, ha a diákok mindenütt a cenzúra ellen tüntetnek. A világtörténelem uralkodó folyamata a polgárosulással párhuzamos demokratikus folyamat, amely helyenként és időnként forradalmi. Itt, Európában 1789-ben, 1848-ban, 1871-ben, 1917 februárjában, 1918 októberében, 1945-ben, 1956-ban, 1968-ban, 1980-ban az volt; a szabadságakarat magasba csapott, a demokratikus folyamat felgyorsult. Ilyenkor az embereknek elegük van a paternalizmus minden formájából, nemcsak a gyilkos apából, hanem a jóindulatú apazsarnokból is. Elvégre egyik nagykorú ember miért lenne egy másik nagykorú embernek az apja? A felülvizsgált autoritás korszakában élünk, se vallás, se nacionalizmus, sem ideológia nem támogatja az autoritást abban a természetes igyekezetében, hogy feltételesből feltétlenné váljon. Ez már a megosztott, szekuláris, átlátható autoritás korszaka. Beájulások után undor a demagógiáktól; megköveteljük az értelmes, nyílt beszédet. Ki tudja, milyen titkos áramlat okozza, hogy egy nép egyszer csak nem bírja már elviselni, ha hülyének nézik. Sorra buknak a nagy, világméretű zsarnokok után a provinciális, még pojácaszerűbb törpezsarnokok, akik azonban ahhoz elég erősek, hogy sok embert megöljenek, s egész népeket meggyötörjenek. Buknak, de még vannak játszmáik. Továbbá a katonai államcsínyt sem szabad kiiktatni a lehetőségek sorából. A demokráciák nem sebezhetetlenek. A tankok fölvonultathatók, és azt a pár ezer bajkeverő értelmiségit egy éjszaka be lehet gyűjteni. Ha megvan a hatalom, kerülnek hozzá funkcionáriusok. Egyszer vagy kétszer el lehet játszani egy országban a diktatúrák rémdrámáját. Aztán a lelkekből elmúlik a paranoid felajzottság, és erre a darabra, amelyben a vezér egy államról, egy népről, egy pártról és mindenekfelett egységről szónokol, amely persze őt támogatja, erre a nagyon is kiismerhető darabra már nem jön be a közönség. A diktatúra kimegy a divatból: a kellékei elócskultak. Már ismerjük és közös név alá foglaljuk a diktatúra tüneteit. Íme a fontosabbak: 1. Egypártrendszer; ellenzéki pártok nincsenek, vagy csak mint látszatdemokratikus fügefalevelek vannak. 2. Van cenzúra; írásművek tartalmát rendőrök és ügyészek mérlegelik; más a nyilvános és más a magánszöveg. 3. Besúgók véleményeket fülelnek; kormányellenes megnyilatkozásokért a hatóságok embereket meghurcolnak. 4. Van valamilyen vezérkultusz, államfőkultusz, újmonarchikus ikonográfia. 5. Normális karrierhez rendszerhű vagy legalábbis apolitikus-lojális politikai magatartás kell. 6. Minden diktatúrában előbb vagy utóbb megjelennek a disszidensek, tehát az olyan ellenzékiek, akik a kiállásukkal az egzisztenciájukat kockáztatják. A disszidensek szövedéke pedig kialakítja a demokratikus mozgalmakat. Ezek olyan formális tünetek, amelyek megjelennek mindenféle diktatúrában, kommunistában és fasisztában, vallási és katonai diktatúrákban egyaránt. Ezek a jelenségek lényeges és alig mellőzhető alkatelemek. Természetes, hogy a diktatúrák művészi ízlése is hasonló. Természetes, hogy a köztéri szobrok is mutatják, hogy áll a közszabadság az országban.
*
Elmondhatjuk, hogy a huszadik század vége a demokratikus mozgalmaké. A különböző típusú diktatúrák ellenzékei túllépnek a nemzeti határokon, és legalábbis regionális szinten egymás szövetségesei lesznek. Diktátor legyen a talpán, aki ezeket a posztdiktatoriális társadalmakat ismét az önkénye alá akarja vetni. Az ideológiai versenyben a demokratikus értékek vezetnek, és a legerőteljesebb az emberi jogok alapeszméje. Ennél hatásosabb alapeszme nem képzelhető el. Kell egy olyan értékkollekció, amelyet a jóakaratú emberek mindenütt a világon kézenfekvőnek tudnak tartani. Az emberek szeretnének kevésbé félni börtöntől, golyótól, megtorlástól, háborútól, mérgezéstől, erőszaktól. Az emberek szeretnének kevésbé félni más emberektől, más nemzetektől. Az emberek szeretnének kevésbé félni saját vezetőiktől; civil kormányzást akarnak, amelyben van legitim politikai pluralizmus, és az ellenzéki kisebbséget nemcsak a törvény, de a joggyakorlat is védelmezi. Az értelmiség mindinkább elfordul a katonai-rendőri-szükségállapotszerű kormányzástól, mert abban van internálótábor és izgatási per, mert abban baráti körök államellenes szervezkedésként kerülnek a vádlottak padjára. Mondhatok-e bármit nyilvánosan vagy sem? Ez a valóságos határvonal a progresszív és a reakciós között. Ha mondhatok, akkor lesz annyi szocializmus is, amennyit a nép akar. Lesz annyi társadalmi szolidaritás, önkormányzat, köztulajdon és közösségi kultúra, amennyit az emberek igényelnek. Legyen mindenféle szocialista praxis, ha az emberek szabadon szerveződhetnek, és ha a szocialista intézményeket demokratikus parlamentben foglalják törvénybe. Legyen, de csak annyi központi állami újraelosztás, amennyit a kritikai nyilvánosság elfogad. Ahhoz képest, hogy szabadon beszélhessünk és szerveződhessünk, minden más érték másodlagos. A fő érték a demokrácia, hozzá képest a demokratikus szocializmus alárendelt érték. Végre van egy általános és éppen formalizmusa miatt tartalmas ideológiánk, amely sokkal nemzetközibb, mint a kommunizmus. Hogy ne kelljen félni: ez mindenütt rokonszenves igény. Hogy egy ország mennyire marxista, mennyire iszlám, mennyire kapitalista, ezek elég bizonytalan ügyek. Ideológia, vallás, tulajdonforma van sokféle; hogy egy diktatúra milyen frazeológiát használ, milyen szentségre hivatkozik, ez másodrendű kérdés. Az elsőrendű kérdés így hangzik: Van-e sajtószabadság? Szabad-e pártot szervezni? Szabad-e felvonulni? Szabad-e sztrájkolni? Van-e formális jog, amely mindenkit ugyanazzal a mértékkel mér? Igen, ezek formális követelmények. Igen, formális demokráciát akarunk, mert ha ahelyett állítólag tartalmi demokráciát kapunk, akkor megtévesztenek bennünket, és a mi nevünkben fognak bennünket elnyomni. Lehet mondani, hogy az államszocializmusok funkciokráciák, olyan rendszerek tehát, amelyekben a funkcionáriusok egyeduralkodók, és az egész kultúra ezt az állapotot hivatott igazolni vagy legalábbis nem sérteni. Az egypártrendszerű, szovjet típusú, központosított társadalomban a funkcionáriusok legfőbb tulajdonsága a feltétel nélküli lojalitásuk: azért uralkodhatnak náluknál tehetségesebb szakemberek fölött, mert a központ csakis őbennük bízik meg, ezzel szemben nem bízik meg a szakemberekben, tudósokban, munkásokban, művészekben, a diákokban, senkiben. Csak azokban, akik elkötelezték magukat, hogy mindig a pártfőtitkárnak fognak igazat adni, mindaddig, amíg egy másik pártfőtitkár ki nem mutatja az előző pártfőtitkár hibáit. A kommunizmusban nincsen jogegyenlőség, mert aki hűségesebb a főtitkárhoz, az egyenlőbb. Azzal, hogy beléptél a kizárólagosan uralkodó pártba, lemondtál a független ítéletről. Azzal, hogy a párt vezet, olyan emberek vezető szerepe mondatik ki alapeszmeként, akik lemondtak a független ítéletről.
*
Ha egymás között vagyunk, ha őszintén beszélünk, mindig abból indulunk ki, hogy megszállt csatlós ország vagyunk, kisebb vagy nagyobb önálló cselekvési térrel. Tudjuk, hogy nagyobb belpolitikai ügyekben nem lehetünk függetlenek a birodalmi központtól; ez elég kellemetlen, de még mindig ideális állapot, ha például a balti országokéval hasonlítjuk össze. Több balszerencsével válhattunk volna mi is szovjet tagköztársasággá, és lehetne a fővárosunk Moszkva. Ha Sztálin még merészebb, és a Nyugat még engedékenyebb. Nem lettünk szovjet alattvalók, és most éljük a birodalom hanyatlásának korát, amely még hosszú ideig eltarthat. Tény, hogy a szovjet birodalom helyi magyar funkcionáriusai egyre kevésbé hisznek a közös birodalmi ügyben. Ha vannak orosz érdekek, akkor vannak magyar érdekek is, sőt ukrán, észt vagy kazah érdekek, és ezek sem kevésbé indokoltak és jogosultak, mint az orosz érdekek. Megjelent a viszonylagos önállóság és a korlátozott önrendelkezés eszméje. Megjelent minden relációban: mind a szovjet vezetés és a kelet-európai vezetők, mind pedig a kommunista pártállam és a tőle már nem egészen függő társadalom viszonylatában. Lengyelországban megjelent az önkorlátozó forradalom eszméje és gyakorlata. Tény, hogy a központosított funkciokrácia, az egypártrendszerű kommunizmus nem képes olyan társadalmi-gazdasági reformokra, amelyek eredményessé tehetnék országainkat a világgazdasági versenyben a harmadik ipari forradalom idején. Tény, hogy ebben a politikai szerkezetben csak süllyedni tudunk, le és még mindig lejjebb, a harmadik világ fejlettebb országainak színvonalára, majd pedig annál is alább. A kommunizmus nem képes olyan reformra, amely a belső gazdasági válság jelenségeitől országainkat meg tudná óvni. Ténylegessé válik elmaradásunk állandósulása; a rendszernek a stagnáció és a degradáció a velejárója. A tartalékok kimerülése, a kedvetlenség, a csömör, az apolitizmus, a romlástól való szorongás, a fészekbe húzódás, az iszákosság, a korrupció, az életkedv-zsugorodás, a betegségbe menekülés, az egészségtelen élet, a félelemneurózis, az elszürkülés, az erkölcsi elhasználódás és értéksüllyedés, a felfelé irányuló ellenszenv és émelygés lettek normális tünetei a rendszernek, amely úgy is felfogható, mint a társadalom tartós betegsége. Mindannyian, akik kommunista országban élünk, előbb vagy utóbb esedékes demokratikus forradalom előtt állunk. A mesterséges elvágás, elszigetelés, elszakítás évei után társadalmaink vissza akarnak térni a világba, és nem akarnak tábort alkotni. Honvágyunk van Európa, a tágabb valóság és a Nyugattal való régi és természetes kapcsolataink után. Az enyhülés és a kereskedelem lyukacsosabbá tette a táborhatárokat; most a lebontásuk van napirenden. Időről időre sikerülnek a birodalmi reintegrációk, amelyeknek másik oldala a Nyugattól és a történelemtől való újólagos elszakítás; mégis úgy fest, hogy Európa életképesebb valóság, semhogy a szétvágott kommunikációs vezetékek biológiai életerővel ne állnának helyre. Titokzatos, hogy mikor következik be az az állapot, amikor az emberek átlátnak a régimódi rendi társadalom államszocialista modernizációján, és amikor egyszer csak föl akarják számolni a feudálszocializmus alapvető politikai egyenlőtlenségét. Negyedszázad múltán belső erjedési jelenségek mutatkoznak a szovjet imperializmus hatalmi központjában is, a reformhangulat első fecskéi. 1956-ban még reformellenes volt Moszkva is, Peking is, most már a reformfrazeológia elárasztotta mindkét kommunista birodalom elitjét. A kommunista országokban a történelmi agendán a következő igen egyszerű tapasztalati és logikai konzekvencia levonása áll: a gazdaság pluralizmusához politikai pluralizmus kell. Amíg az egypártrendszer fennáll, nem lesz valódi piac. Marxista nyelven: a társadalmi-politikai rendszer, a termelési viszonyok megakadályozzák, bénítják a termelőerők fejlődését. A gazdasági pluralizmus lehetőségei igen korlátozottak, amíg nincs politikai demokrácia, amíg a reformot csak felülről lefelé csinálják. Reform akkor lesz, ha alulról is csinálják, ha azok csinálják, akiknek érdekükben áll, ha világos lesz, hogy ki a reformfolyamat alanya. Akkor lesz, ha a reform nemcsak a központi hatalomban érdekelt funkciokrácia alkalmi koncesszióiból áll, hanem egy társadalmi mozgalom viszi előre, olyan embereké, akik nem részesülnek a politikai hatalomban, akiknek nincsenek politikai színezetű funkcióik, akik nincsenek erre fölülről fölhatalmazva, akik ezt öntevékenyen, saját társulásaikban teszik, akik elkötelezték magukat a demokratikus alapértékek mellett, és akik képesek új egyezségeket javasolni a funkcionáriusoknak. Ha a reform megint elakad, akkor Magyarországon megint forradalom lesz.
(1986)
Hol vannak a republikánusok?A harmincadik évforduló reggelén telefoncsengetés ébreszt. Interjút adok egy nyugati rádióállomásnak. Igen, változatlanul azt gondolom, hogy az eredeti célt, a társadalmi és a nemzeti szabadságot el fogjuk érni. Ha egy nép hisz abban, hogy tehet valamit a szabadságért, akkor előbb vagy utóbb fel fog szabadulni. A politikában a legfontosabb a hit. Ön ilyen optimista? Igen, az vagyok. A szabadság lassan vonul át embereken és nemzedékeken. Valakiben kivilágosodik, aztán elhalványul, majd ismét kivilágosodik, de már valaki másban. Van egy emlékünk, amelybe belekapaszkodhatunk. Emlékszünk rá, hogy egyszer megpróbáltuk. Ez az emlék harminc év alatt megnemesedett. Hogy nem rajtunk múlik, kis népen, hanem a világtörténelmi erőkön? Ha egy kis nép összehúzza magát, akkor csakugyan kicsi. De ha kihúzza magát, akkor nem az. A szabadság csak házi sütésű lehet. Az ajándékba kapott szabadság se rossz, de nem az igazi. A polgárok élvezik, de nem hordják magukban, nem igazán az övék. Köszönik a beszélgetést.
*
Magnetofonkazetta: egy rádióriporter harminc éve kitette a mikrofonját az ablakba: lánctalpcsikordulás, tankágyúforgás, dörej, aztán a tankgéppuska kerepelése. Hallgatom az egykori hangokat, megemlékezem arról az őszről. Akkor regényesebbnek éreztem polgártársaimat, ma gyarlóbbnak. Az akkori budapestiek soványabbak és szebbek voltak, mint a mostaniak. Pragmatikus és duzzogó államjobbágyokat látok magam körül. A petyhüdt beletörődés nem üdít föl. Nem veszed észre, hogy az emberek nem olyan nagyon törik magukat a szabadság után? Te is hódolsz, neked is hódolnak. Itt ez a természetes, ez a megszokott: a rendi állam, amelynek a normális polgár fegyelmezett lojalitással tartozik. Megbízható: ez annyit jelent, hogy lojálisabb a feletteséhez, mint a barátjához. Tanáros óvatosság, gyakorlatlanság a nyilvános gondolkodásban. Király alatt kiskirály, az alatt még kisebb király. Hol vannak a republikánusok? Televíziós műsor ötvenhatról: a hazugság tud elképesztő lenni. Csúnya, romlott arcú emberek, az egyik hülye, a másik áruló. Nem értik: mi lehet rossz egy olyan rendszerben, amelyben ők az urak? Kevesen tudnak a félelem burája alól kisétálni. Egy kolléga: nem látod, hogy te vagy az egyetlen, aki azt írod, amit gondolsz? Egyikünk sem azt csinálja. Mögöttem van néhány döntés, nem ábrándozom a helyzetem javulásáról. Komoly szigorodás esetére a képzelt bőrönd ott áll az előszobában. A kedélyem tűrhető, idegenkedem a szenvedélyes dualitásoktól.
*
Harminc éve voltak önfeláldozó emberek, akik úgy érezték, hogy közük van a dolgokhoz. Megelégelték a félelmet. Felnőtt embert nem lehet pofozni. Nőket tilos megrugdalni. Szülőt a gyerekével nem szabad zsarolni. 1848. március 15., 1956. október 23. Két ébredés. Évszázadonként egy-egy piros betűs nap történelmünk kalendáriumában. Fiatalemberek egy gesztussal nagykorúsították magukat. Századok óta ugyanattól félünk: cenzortól, spiontól, poroszlótól, foglártól, csupa régi, reakciós fantomtól. A lázadás a megfélemlítők ellen: forradalom. A megfélemlítők bosszúja: ellenforradalom. Mindkét bukás után szép szemű fiatal lányok sírtak messze földön a magyarokért. Hogy a nagyhatalmi konstelláció erősebb volt, mint a felkelő ifjúság, nem volt nagy csoda. Az a kéthetes városi mulatság volt a csoda. Kis szabadságsziget a zsarnokság tengerén. – Szép öcsém, hogyhogy nincs tankelhárító rakétája? – Kedves bátyám, mi már csak ilyen erőszakellenesek lettünk. – Szép öcsém, nem pipogya maga egy kissé? – És maga, kedves bátyám, nem agent provocateur? Ötvenhatról nyilvánosan csak a megtorlás adminisztrációja beszél. A kivégzettek jeltelen sírban fekszenek. Nincs kiengesztelődés. Akkor meg kellett ostromolni a Rádiót, hogy beolvassák az egyetemi hallgatók követeléseit. Béke csak akkor lesz Budapesten, ha ehhez nem kell semmiféle ostrom. Amíg a Rádió nem a budapestieké, addig a demokratikus forradalom változatlanul esedékes. Abból, hogy az erősebb ellenfél leütött, nem következik, hogy nincsen igazam. Felállok, korrigálom a stratégiámat.
*
Egy lakáson összejön hatvan ember, köztük tekintélyes, idős urak, két napon át szertartásos komolysággal felidézik az ötvenhatos forradalmat. Anekdota, vita, állásfoglalás, szerep, minden normális és tetszetős. Közgyűlésre összejönnek az írók, kihúzzák a listáról az udvaroncokat. A helyükbe megválasztanak olyanokat, akiket tisztelnek. Nyáron jó volt egy hétvégét együtt tölteni a sátorban, ha esett az eső, és kint a réten, ha sütött a nap. Férfikarantén, tisztességtudó fegyelem a törzs vénei körül. Ellenzékiek, populisták, reformerek, függetlenek civilizáltan vitatkozunk, senki sem szakítja félbe a másikat, mindenki odaáll a mikrofonhoz, amely ragasztószalaggal van egy bot végére odaerősítve és az elnökség asztalához támasztva, kimegyünk, és állva beszélünk. Magyar komolyság és illendőség, kell, hogy elnökség is legyen. Zsidó és keresztény megfontoltan, lassan beszél. A közös kultúra erőteljesebb, mint a faji karakter. A gondolatok papíron kevésbé csillognának, de itt van helyzeti erejük. Nem különösebben gyors cselekvési reakciók hagyománya. Előre nem rögzített kimondások. Íme a törzs, a nagycsalád, amelyben otthonosan és otthontalanul érzem magam. Elüldögélek a többiek között, valamit mondok is. Az ország nekem elsősorban ezek az emberek. Azok, akikkel tudunk egymásról, azok, akik olvassuk egymás könyveit, akikkel egymáshoz indulatos viszonyunk van. Elhatalmasodtak rajtunk a címkéink, gyanakszunk egymásra. Most az ismerkedés, egymás újrafelfedezése van műsoron.
*
Van többféle határ közöttünk, például: tilosban jársz-e vagy sem. Legalisták és illegalisták, csak hivatalosan vagy inkább csak szamizdatban publikálók. Aki léte nagyobb részével áthágja a cenzúrát, az ettől valahogy más ember lesz. A többiek megtanulták csak majdnem azt írni, amit gondolnak. Ők is tudják, hogy nagy varázs van abban: hátunk mögött tudni a cenzúrát, akár az országhatárt. Hoztuk, amit hoztunk, levél-, pénz- és kéziratcsempészek. Mind így vagyunk, ilyen kandi, rabló-pandúros viszonyban a hatósággal, amely szemtelenül túlterjeszkedik a hatáskörén. Ha nincs külön utasításuk rá, nem vagyok gyanús a vámosoknak. Szolid, német áruházi kabát és zakó, kigombolt ing, továbbengednek. Időnként azonban van utasításuk rá, hogy papírjaimba túrjanak. Hogy a kéziratomat nem vihetem nyugodtan át, hogy életidőm sűrítményét elrabolhatják tőlem, ez az önkény a határok ellenségévé tesz. Még nem fordult velem elő, hogy minden kéziratom velem legyen a repülőn. Maradnak valahol a biztonsági példányok.
*
Kívül-belül, de micsodán kívül-belül? Vakarom, kaparom le magamról ezeket a borzalmasan meghatározott és meghatározó identitásokat, féltem tőlük az ép eszemet. Próbálom kidolgozni magamat minden közösségből, és autonómiáról beszélek, ami tulajdonképpen hencegés, bosszantom a többieket polgári individualizmusommal. De mit csináljak, ha ez érdekel, hogyan tudom átvilágítani magam, ha mások úgyis átvilágítanak? Gondolkozz hangosan, tedd elülsővé hátsó gondolataidat, ilyen feladatokat adtam magamnak. Tudata és tudatalattija bányatelepét ez az ember köztulajdonnak nyilvánítja. Ha tudsz valamit kezdeni a mondataimmal, használd őket. Semmim sem az enyém. Még a levelek színét és a föld szagát is jobban szeretem itt, mint másutt. Az időjárás változásait, a nyári és az őszi rózsák bőségét. Ahogy a kertekbe benézek, kéjeleg a szemem, bőrömön érzem a nedves zöld színeket, pontosan ez a gondosság és elhanyagolás esik jól nekem. A kultúrákban rendező ízlésként működik egy elképzelés arról, hogy milyen legyen az arány rend és rendetlenség, tartás és önelhagyás, dolgosság és lógás között. Én ezt a budapesti, közös, titkos mintát átvettem. Ilyenre sikerültem, nem vagyok igazán rendes, de igazán rendetlen sem. Sem a pedantériát, sem a ziláltságot nem állom. Van egy tűrhetően gazdaságos kombinációm: a lényegre telik, a lényegtelenre nem. Van, amiről eleve lemondok. Szeretem és utálom a budapestiességet, amely hajlandó mindent leócsárolni, és imádja sajnáltatni magát, de aztán amit meg kellene gondolni, azt elvicceli. Köznyavalya ez a mindent lepocsékolás: itt semmi sem megy, minden szar, fejétől bűzlik az ország, megdöglött a lélek. Ülünk a csárdaasztalnál, keserűen iszunk a hullaszagban. Ugyan, pajtás, amit te mondasz, az csak mese, nem hiszem én már azt sem el, amit magam mondok. Közben pedig csináljuk a dolgunkat. Az egyik dolgunk az emlékezés, hogy az én liftaknájában az öntudat kivilágított fülkéje hangtalanul suhanhasson föl és alá a most és a régvolt között.
*
Huszonhárom éves voltam ötvenhatban. Akkor azt hittem, hogy már sok mindent tapasztaltam, nagyképű voltam. Ma is az vagyok, egy kíváncsi nagyképű, ha van ilyen. Ha kiismertél egy-két kelepcét, azt gondolod, hogy nem esel bele a következőbe. Bennünket már nem lehet átverni, gondoltuk. Reménykedések évada. Tudtuk, hogy az egész nem igaz, az egésszel baj van. Majd meglátjuk, hogy mennyire kell az állami tulajdon, most mindenekelőtt vissza a demokráciát! Kell, hogy a szocializmus több legyen, mint az államvédelmi hatóság és ezek a rémült és fensőbbséges hivatalnokok! Nem jártunk Nyugaton, nem tudtuk, milyen egy működő demokrácia. Talán a jugoszláv önigazgatás, mondogattuk, de úgy hallottuk, hogy a titkosrendőrség főhatalmát az sem korlátozza. Budapesten is, Belgrádban is könnyen letartóztathatják és megverhetik az embert. Nem olyan nagyon érdekes, hogy mik a nézetei annak, akit a földön rugdalnak. Feszélyező volt, hogy a régi rendszer emberei, akiknek kisebb gondjuk is nagyobb volt a demokráciánál, most egyszeriben az angolszász demokráciáról áradoztak. Túlságosan is látványosan lettek emberek németbarátból Amerika-barátok vagy éppen szovjet-barátok. Sok vén csibész. Sok handabandázás és zavarosság.
*
Van egy emberfajta, különböző színű zászlók alatt mindig ugyanazt teszi: másokat piszkál élvezkedve, zaklat, ellenőriz, megró. Tartuffe, a kulturális csendőr mindig valami általános nevében ítéli el a személyest, sérteget és meg van sértve, áldozatot igényel a többiektől, s viszonzásul nyomasztó lelki savanyúságot áraszt. Nekem ötvenhatban már mindegy volt, hogy mit mond az ideológus Tartuffe, megismertem a fajtáját. Ez az, mondtam; ez képes felkoncoltatni a szökevényt. A kenetes korbácsoló. A lelki kínzások kieszelője vagy újrafelfedezője. Tartuffe azt akarja, hogy ne gondoljam, amit gondolok, hogy ne legyek az, aki vagyok, kéjesen följelent. Már ismertem. Ha sarokba szorítanak a gondolataid miatt, tiszteld a gondolataidat.
*
Kevesebbet tudtunk Európáról, de inkább voltunk európaiak, mint ma. Úgy képzeltük, hogy Budapest a világ egyik fontos színpada. Felocsúdtunk egy hűdéses állapotból, drámai felvilágosodás. Nem vagyunk béna csatlósok, szuverén alanyok vagyunk! Így rémlett. Az én tanulópályámon a kizárások sorozata olyan folyamatos volt, hogy szinte módom sem volt beleolvadni a nagy közös butaságba. A szovjet megszállási övezetben a fiatalok úgy voltak a negyvenes évek végén a kommunizmussal, ahogy egy évtizeddel azelőtt a német befolyási övezetben a nemzetiszocializmussal. Divatos, fölmenő mozgalom volt, sokan próbáltak felülni a jövő vonatára. Az eszme szép, a gyakorlat még kezdetleges, mondták sokan, szerettek volna mielőbb üdvözülni a dolgozók harmóniától sugárzó államában. A fiatalok szívesen úsznak együtt a történelmi szükségszerűséggel, méghozzá a sodrás legközepén. Albérletben, sötét udvari szobákban kuporog a jövő embere, de bennlakó lesz a paradicsomban, még mielőtt meghal. Talán már néhány év múlva. Jót kíván az emberiségnek: legyen kommunista az egész világ. Addig is mindegy, hogy a világforradalom katonája milyen ideiglenes szálláson dobja le a hátizsákját. Vészes önzetlenség. Ki merne polgárian önző lenni egy olyan világban, amelyben mindenki ilyen vészesen önzetlen? Ami a múltból jön, az rossz, az új eleve jó. Tagadd meg a polgári hátteredet, menj közös tanulószobába, hálóterembe, táborba, legyen a te házastársad munkás vagy paraszt. Az egység a mi szemünk fénye, olvadj bele a nagy egészbe, a nagy Szovjetunió vezette béketáborba. Ha nem olvadsz, elrohadsz. Ha ugyan nem vagy máris rohadt. Le az arisztokratikus individualizmussal! Aki fentről jön, megbízhatatlan, aki lentről jön, megbízható. Kívül mutatós, de belül férges alma voltam. Az ifjúsági szövetségből kétszer zártak ki, az egyetemről háromszor. Már kezdtem elhinni, hogy nekem nincs helyem az ő egyetemükön, mások vagyunk. De hogy eleve gyanús, kihalásra ítélt, fertőzően dekadens osztályidegen volnék egy nagy x-szel minden névsorban, ezt a portrét csak annyira tudtam komolyan venni, mint korábban a nyilasokét, ami annál is inkább lehetséges volt, mert falumból egy hajdani nyilas küldte utánam az ártalmas káderjelentéseit. Aztán mégiscsak sikerült elvégeznem az egyetemet, és legalább nem unatkoztam. Szeretném megérteni, hogyan sikerült élvezni akkoriban az életet. Harminc éve szovjet gyártmányú, dobtáras, lyuggatott csövű géppisztolyt akasztottam hosszú, nehéz, szúrós télikabátom vállára, azzal járkáltam, mint egy esernyővel. Sohasem biztosítottam ki, sohasem éreztem, hogy íme a pillanat, amelyben lőnöm kellene, sohasem húztam el a billentyűt. Viszont ha fegyvert osztanak, fel kell markolni egyet. Másként riadsz fel az éjszakai csengetésre, ha az ágy alatt van egy géppisztolyod.
*
Ötvenhatos voltam, de borzadtam a lincseléstől, és elkerültem a fegyveres harcot. Amikor a kiégett páncélosokban megláttam a kicsire szenesedett orosz hullákat, nem éreztem semmi diadalt. Amikor mindenkit, aki harcolt, felkötöttek, gyűlöletet éreztem az alattomos és kegyetlen rendszer és felelősei iránt. Hivatalos, hideg lelkű, előre megfontolt állami gyilkosságok. Emberek csendes hivatali szobákban elhatározták, hogy öletni fognak. Fejbe vágják a várost és a falut, folytatják a felmorzsolást. Megvárják, hogy a felkelő kamaszok betöltsék tizennyolcadik évüket, akkor elfogják és felakasztják őket. A megtorlás éveiben, ötvenhat után sokat gondoltam a börtönben zsugorodó barátaimra, de élvezni is tudtam a napok folyását. Akkor is jó volt a könyvtárból hazamenni a feleségemhez, nyaralni a tóparton, sétálni a hóban, akkor is olvastam jó regényeket, hallgattam jó zenét, ettem jó húsokat és gyümölcsöket, akkor is táncoltam házimulatságokon, és űztem titkos szerelmi üzleteimet. Ó, az a kis utcasarki forradalom, az emléke is elillant már. Elmúlt, mint egy bolondos vakáció. Mi más lett volna egy forradalom általános sztrájkkal és kijárási tilalommal? Fizetett szabadság mindenkinek helyben. Lehetett egymáshoz látogatóba menni. A város tizenkét napos szabadságbulit rendezett. Tanulságos volt, történetfilozófiai leckét adtunk magunknak. Felpörgettük az események folyását, hogy a szerkezetek tankönyvszerű világossággal megmutassák magukat. Szóval ilyen a világ! Felnőttek lettünk, realisták. Machiavellit olvastuk, és olyan aforizmákat kívántunk írni saját korunkról, mint ő a magáéról. Természetes, hogy az uralkodók Anti-Machiavellit írnak, és azt hangoztatják, hogy a politika lehet erkölcsös is, sőt annak kell lennie. A gonosz szerző megrágalmazza az uralkodás nemes művészetét. Megértettem, hogy a reformista kommunizmus farsangja után jön a terror hamvazószerdája. Az értelmiségiek azonban csak úgy tudják szeretni az ittlétet, ha zümmöghetik a reform dalocskáit, bizakodva a szebb jövőben. Kerestem egy aránylag tisztességesen ellátható állami állást. Nem akartam elhelyezkedni az irodalmi gépezetben. Olyasmiből akartam élni, ami miatt nem kell szégyenkeznem. Olyan állást kerestem magamnak, amelyet nem irigyelnek tőlem. Ébredés egy túlpolitizált korból. Keresni a szószaporításban a gondolattörmeléket, amely kidomborodik a szövegből, mintha vakírással lenne odaírva. Sok információ, kevés redundancia: ez a klasszikus. Akkoriban kezdett elterjedni a kibernetika nyelve. Felismertük az irodalomban a zörejt. Gyulával azt játszottuk, hogy leemeltünk a polcról egy könyvet, a másik nem látta, s néhány mondatból meg kellett mondani, hogy milyen a szerző. Isten nem lakik a városban, nem tudtunk meghalni érte, mondtam. Isten jelenléte a városban megérdemelné, hogy meghaljunk érte. De nekünk nincsen szentélyünk. Néztem, hogyan próbálják előbb a németek, majd az oroszok a magukévá tenni a várost. A birodalmak mohóságában nincsen sok talány. A falat megakad a torkukon. Nézheted magad, mint egy darab húst. Csipkefüggöny az ablakban, golyónyomok a festett téglafalon, krétával felrajzolt elvont női nemi szerv. Az embert körülállják a halottak, meglehetősen testszerűen. Az eltávozottak mögöttem mennek. Itt vannak a feledékenységeim, itt van minden hibásan eltöltött órám. Meg vagyok idézve, áldozatot kell bemutatnom a törvény előtt.
*
Az életnek az a szokása, hogy a vereség után sem áll meg. Az elefánt, az oroszlán, a majom és a kobra tud élni állatkertben is. Az azóta eltelt harminc évünk nem volt merő veszteglés. Eltérítve és feltartóztatva bár, de a nagy áramlat megy tovább. Polgárosodás, kijózanodás, a nemzet csinosodása. Ki-ki a maga módján tágítgatja egyszemélyes kis önrendelkezését. Senki a másik helyett nem gondolkozhat. Aki tesz valamit a szabadságért, az jobban érzi magát a bőrében. Jó csínyek után szívesen borozunk. A kemény fal porhanyósabb lett, helyenként szivacsos. Itt a kommunizmus fedőpalástja alatt polgárosodunk.
*
Most már a rossz tanuló is tudja, hogy a demokráciánál okosabbat nem lehet kitalálni. Minden attól eltérő találmány elszegényít és elbutít. Olyan mértékben vagyunk európaiak, amilyen mértékben egyénenként függetlenek vagyunk. Elfogadom és magamévá teszem az Európai Demokratikus Chartát. Jogunkban áll intézményeinket nagy történelmi tapintattal és finom utópikus képzelettel karbantartani. Keletnémet, lengyel, cseh és magyar ellenzékiek közös nyilatkozatot tesznek közzé. Közösséget vállalnak a kelet-közép-európai felszabadulásban. Különböző emberek alkotmányeszmékkel állnak elő. Közhellyé nyomul a politikai demokrácia igénye. Olyanok állnak szóba egymással, akik ezt éveken át nem tették. Ezen a századvégen sok múlik azon, hogy miben hiszünk. Növekszik a belső döntések súlya. Kristályosodás. Ötvenhat leckéje ma? Ne hazudj. Az ünnepet pedig meg kell ünnepelni. Mindenki menni akar valahova, mindenki vissza akar jönni, nyugatkeleti és keletnyugati hangulatok. Vallásos táj, hittétel és káromkodás együtt jár.
*
A reformizmus a rendszer hivatalos nyelve lett. A reformerek semmit sem akarnak kevésbé, mint a munkásokat felizgatni. Nyersanyag nincs, technika nincs, ötletek talán még vannak. Az irodalom és a tudomány kezd kibontakozni a politikai gyámkodás alól. Az irányzatos irodalom nem vonzó már. Működik itt valami realista, csalódásokon okult cinizmus, amely kikezdi és felmorzsolja az aktuális retorikákat. A szövetkezés itt ritkán szokott sikerülni, összeesküdni nem tudunk és nem is akarunk, mivelhogy bő emléktárunk van az árulásokról és a kifecsegésekről. Megszóljuk, irigyeljük és kigúnyoljuk egymást, az érdes ugratás megfér az összetartással. Nem egészen rendi és nem is egészen polgári társadalom. Pogány törzsfők árnyékhatalma. Ha egy koros nagyvad emelkedik szólásra, az ifjúság elcsöndesül. Kellenek a perfid álapák helyett az igazi apák, a megbízhatóak, akiken a kor sem fog, a szívós példányok, akiket királyi legendáinkba foglalunk. Tekervényes, ravasz beszédek, a félelem durva is tud lenni. Gyanakszik, hogy veszélybe sodorják. Kisebb házkutatások, foglalások, szúrópróbák, körülfalazzák az ellenzéket. Sokan azt mondják, hogy a közhangulat visszakanyarodik oda, ahol ötvenhatban volt, abba a várakozásba. Valaminek történnie kell. Ez így nem megy tovább. Sokan azt mondják, hogy egy korszak a végéhez közeledik. Egy autoritás megrokkant. Egy önigazolás omlófélben. Türelmetlenség és gyorsulás. Ismerem a vereség szellemét, a szegényes behódolásokat, a nagycsalád kis szégyeneit, de azt is tudom, hogy a könyv olyan érdekes, amilyen szabad. Ravaszkodó szerzőnek ravaszkodó a szövege is. Az írók megalkusznak, az irodalom nem alkuszik. Minél behódolóbb, annál unalmasabb. Sok körülményes unalom. Érzem elhatalmasodását magamon az érett kori, pimasz jókedvnek. Az óvatosabbak körülállják a bátrabbakat: mi lesz? Mikor kezditek? A hosszú, mérsékelt középút egyszer csak megint zsákutcának bizonyult. Megint rossz lóra tettünk. Vagy mi voltunk rossz lovak. De azért mégsem szeretnénk valami csúnya összeomlást. Csúszásában egy közép-európai nép meg akar kapaszkodni. Abban a makacsságban bízhatunk csak, hogy nem adjuk fel. Nyakas rezisztenciánknak vannak fényes elődei. Nagy a pezsgés, de én nem érzem veszélyben a rendi államot. Sok törekvő ember azt mondja, ha én benne vagyok, akkor már nem is olyan rossz. Sokan kerültek alulról, kinevezés útján magas hivatalokba, ők is kapaszkodnak. A politikai karrier után most az árnyékgazdaság emel magasra, állami állás és magánüzlet együtt csinál egy új középosztályt, amely egyszerre szervilis és felvágós. Onnan merít, ahonnan lehet, ahhoz dörgölőzik, akihez érdemes, rámenős, mohó, vagányos-népies. Dagadt önérzet, fitogtatás, lesajnálás, bennfentesség. A kisügyesség energikusabb, mint a polgári becsület. A köznyelv nem szellemi. Ezen a földön soha nem voltam még szabad polgár. Ha ebben a szobában akarok dolgozgatni, lehet, hogy akkor még sokáig állami gyámság alatt fogok éldegélni. Igyekszem nem lenni terhére a többieknek, ha jól kidolgoztam magam, jókedvű vagyok és együgyű. Mondtam magamnak: válaszd a csöndet, ne mozdulj, légy terepszínű, maradj csak papíron anarchista, bámészkodj jámbor inkognitódból. Most valahogy unom ezt, akárcsak a pragmatikus rezignációt. Sustorognak a rémlátók: jön a válság, értékét vesztheti, amit eddig összehoztunk, nem lesz ez se, az se, tartalékolj a hét szűk esztendőre. A test elnehezedik, a vágy lehűl, a hang rekedtes, egy önérzet meghasadt, eluralkodik a belső tehetetlenség hangulata. A csendes tó alján megremeg a forradalom hidrája.
(1986)
Nyugati barlangkutatók figyelmébeMár évtizedek óta Budapesten lakom, de nem merném azt mondani, hogy ismerem a várost. Itt mindenki tud valami fontosat, amit én sohasem tudhatok meg. Aki idejön és körülnéz, aki egy hónapot sem tölt Budapesten, és már könyvet ír róla, az a maga részéről elintézettnek vélheti a városunkat. Rohannia kell egy másikba, mondjuk Prágába vagy Krakkóba, hogy sebtiben azt is leírhassa, s hogy meglegyen a legfrissebb klisé Közép-Európáról. Az időhasználat gazdaságos módjából következik a kellemes felületesség. A könyvben lesz szűkösség, némi veszély fűszerillata, és lesznek romantikus történetek arról, hogy jó emberek azért, mert jók, bajba kerültek. Van itt vágy, keserűség és kiszolgáltatottság, amit a nyugati polgárnak nem kell megtapasztalnia. Van szoros körülhatároltság, amelyből kitörni alig lehet. Mondják, hogy az egyik kitörési kísérlet az irodalom. A mi terhelésünk az államkultúra; a nyugati embereké az önkéntes többségi klisé. Vannak, akik azzal vigasztalják magukat, hogy súly alatt nő a pálma.
*
Egymás megértéséhez nem elég a tolerancia, egymás megértéséhez cinkosság kell. Alapvető tapasztalatunkat csak együtt élve tudjuk megosztani. Mint magyar, akinek egy kicsit könnyebb, mint a többi szomszédnak, voltam már amerikai nagybácsi egy szomszéd országban. Csak egy kis késéssel jöttem rá, hogy karikatúra vagyok. Nem állítom, hogy az a jobb, akinek rosszabb. De azt sem állítom, hogy az a jobb, akinek jobb.
*
Mi nem élünk a változás delíriumában. Nem azt tapasztaljuk, hogy minden szédületesen megváltozott. Éppenséggel azt tapasztaljuk, hogy a lényeges dolgok igen állandóak. A lényeges otthonok, barátságok, kérdésföltevések. Sok minden változott az életünkben, de leginkább a felszín változik. Minél mélyebb rétegekhez érünk, a változás annál illuzórikusabb, sőt talán groteszkebb is.
*
Mi vagyunk a szegény rokonok, mi vagyunk a bennszülöttek, mi vagyunk a leszakadtak, a hátramaradottak, a csököttek, az idétlenek, a csórók, a tarhások, az ingyenélők, a szélhámosok, a balekok, az érzelmesek, az ódivatúak, a gyerekesek, a tájékozatlanok, a zavarosak, a hangzatosak, a ravaszok, a kiszámíthatatlanok, a hanyagok, a levélre nem válaszolók, a nagy alkalmat kihagyók, az iszákosok, a fecsegők, az eltanyázók, a határidő-túllépők, az ígéretelfelejtők, a hetvenkedők, az éretlenek, a monstruózusak, a fegyelmezetlenek, a sértődősek, az egymást agyonsértegetők, az egymástól elszakadni vágyakozók, de nem tudók, mi vagyunk a hibásak, a zúgolódók, a görbe úthoz szokottak, a kudarctól mámorosak.
*
Bosszantóak vagyunk, túlzóak, elszomorítóak, némileg szerencsétlenek. Mivelünk packázni szoktak, mi olcsó munkaerő vagyunk, tőlünk alacsonyabb áron veszik meg a portékánkat, nekünk kiolvasott újságot hoznak ajándékba, tőlünk csúnyán gépelt levelek jönnek fölösleges, gyámoltalan részletekkel, bennünket meg lehet mosolyogni, rajtunk sajnálkozni szoktak, amíg egyszer csak kellemetlenné nem válunk. Amíg nem mondunk valami furcsát, éleset, amíg ki nem meresztjük a körmünket, és ki nem vicsorítjuk a szemfogunkat, amíg ki nem derül, hogy szívósak, vadak, lényegre törőek vagyunk, amíg a cinikus röhögésünket meg nem hallják, amíg a pokolba nem kívánnak bennünket, arrogáns bolondokat.
*
Hol lejjebb, hol följebb a normálisnál. Nem a megbízható, értelmes középszerűség, nem az áttekinthető, konzisztens életelvek, nem a tervező, józan céltudatosság, nem a megfelelő eszköz a cél szolgálatában, nem az apróságokra is ügyelő gazdaságosság, nem az akkurátus rendtartás, nem a sikerek gondos halmozása, nem az életenergiák szolid tőkésítése. Valami más. Az egész szegényes, de valami nem egészen világos okból mégis elég otthonosan érzed magad benne, s ráadásul van min gondolkoznod, ha érintkezésbe jutsz a bennszülöttekkel. Néha még eszelősebb is, pazarlóbb is, bőségesebb is ez az életkör, mint az, amelyből jöttél. Védekezz, mert különben belekeveredsz a hínárba. Metaforáid lesznek az anyaföldről és az ingoványról. Vigyázz, mert jó anális-részegen nyakig elmerülsz a sárban.
*
Az írómesterség természetéhez tartozik, hogy mielőtt munkaasztalunkhoz ülnénk, az előszobában, a ruhafogason hagyjuk az identitásainkat. A fellegek fölött mindig süt a nap, odafönn találkozunk. Idelenn akadályozza a magunkkal szembeni tárgyilagosságot ez a rettenetes kollektív és egyéni önsajnálat. Velünk csúnyán bántak, újságoljuk sokféleképpen és egyhangúan, és csakugyan: velünk csúnyán bántak. Mit lehet ehhez szólni? Van, akinek kedvez a történelem, van, akinek nem. A szerencsésebbek időnként ösztönszerű ellenszenvet éreznek a szerencsétlenebbek iránt.
*
Közép-Európában, a huszadik században, amely az első világháborúval kezdődött, nem elképzelhetetlen és nem is különösképpen fantasztikus az a kafkai regényszituáció, hogy amikor az ágyadban fekve reggel kinyitod a szemed: két idegen ember ott áll az ágyad mellett, és közli, hogy le vagy tartóztatva. Hiába kapálózol, nem tudsz szabadulni a büntetéstől. Elszigetelnek, elhallgattatnak, tönkretesznek, bezárnak, sőt még rosszabb is lehetséges. A Per jellegzetes közép-európai regény. Arról szól, hogy az ember tehetetlen a többiekkel, valami anonim hatalommal szemben, hiába bizonygatja az igazát, csak ront a helyzetén. A közép-európai írók javarészt ezt a konfrontációt fogalmazzák meg azzal a náluknál hatalmasabb, kiszámíthatatlan erővel, amely az igazmondást bünteti. Van, aki elrejti a kéziratát, van, aki elrejti a gondolatait, hogy ne lehessen a szaván fogni. Nehogy el lehessen hallgattatni, inkább maga hallgat, nyomtatásban, néha igen sok szóval hallgat arról, hogy szeretné elkerülni azt a sok kellemetlenséget, ami azzal járna, ha nem hallgatna.
*
A nyugati látogatót furcsán érinti, hogy milyen általános itt az államgúnyolás, holott a beszélők is szegről-végről az állam emberei, ha másért nem, hát mert a túszai. Életük vezetésében sohasem feledkezhetnek meg az állam kiterjedt jelenlétéről, fürkésző szeméről. Megfontolásaikból, hogy mit hogyan csináljanak, nem egykönnyen tudják kiiktatni az állam képzetét. Jellegzetesen közép-európai szimbiózisban élünk az állammal; már pusztán azzal is, hogy itt lakunk, Kelet-Közép-Európában, ahol a nyilvánosan gondolkodók zöme beletörődött abba az íratlan fogadalomba, hogy bizonyos dolgokat soha nem fog nyilvánosan kimondani vagy leírni. Ez a fogadalom megkívánja az állam valamelyik nyelvének a használatát. Az államilag engedélyezett nyelv az írástudók kiskorúságának kultúrájává szilárdul. Kiskorú az, aki a papírón tekintetbe veszi, hogy mit szabad, mit nem. A tekintetbevétel fejlettebb formája az az eset, ha a szerzőnek már eszébe sem jut semmi olyasmi, ami tilos. Ez a lemondás a nagykorúságról keserűséggel jár, aminek alkalmasint hangot adni is szabad.
*
Milyennek láthatnánk irodalmunkat, ha varázsütésre sajtószabadság nőne ki a földből, ha semmiféle morál, bátorság nem kellene ahhoz, hogy egyszerű, de ma tilos igazságokat minden további nélkül leírjunk? Abban az utópikus delíriumban, amelyben ezt a valószínűtlen fordulatot el bírjuk képzelni, sok minden feleslegesen csavarosnak és hangzatosnak látszik a jelenkori olvasható szövegekből. Mintha valami közneurózisból szabadulnánk ki. Delírium kell ahhoz, hogy józanul elcsodálkozhassunk: szellemi módszerré fejlesztettük a szorongást, mert ez a normális társadalmi létezés előfeltétele. De vajon nincs-e művészi haszna az intellektuális rejtőzködésnek? Minden bizonnyal van. Kimondás és ki nem mondás páratlan egyensúlya adja a művészi hatást. Nem biztos, hogy a nyomatékos kimondás ígéretesebb művészi stratégia a rejtőzködésnél. Maradnak tehát az egyéni csodatételek. A többségnek nem sikerül, keveseknek sikerül. Nincs szabály. Még az sem lenne pontos, ha csak a tehetség rendkívüli erejére hivatkoznánk, elvégre annyi melléktényező játszik közre. Az egyik lángelme tönkremegy, a másik nem. Lehet, hogy éppen ez a belső tépelődés az üzenet. Minden hiedelmünk és kölcsönzött eszménk szétszaggatásának-faggatásának a diszciplínája. Ez a kényszeresség, hogy minden kérdésessé tétetik, tudva bár, hogy az írás kaland, amiért fizetni kell. Aki elszánja magát arra, hogy megírja, amit gondol, az rákényszerül arra, hogy minden lehetőséggel számot vessen, mint egy merénylő.
*
Az értékek senkiföldjén élünk. Itt sem a háború előtti, sem a mai nyugati, sem a mai keleti értékrend nem érvényes. Lehet, hogy érdekes évek jönnek, lehet, hogy a zavaros oldat egyszer csak kristályosodni kezd. A közép-európai emberek nem igazán beletörődőek. Meg vannak győződve arról, hogy jobb sorsot érdemelnek. Az emberi méltóság feltámadásának hullámai itt koronként viharos erejűek. Habár a felszabadulás kísérletei rövid életűek, tehát sikertelenek voltak, egy sem volt hiábavaló. Visszatartott energiává válnak, amely esetleg valamelyik későbbi nemzedékben tör fel halmozott erővel. Az embereknek ezen a tájon dönteniük kell, akkor is, ha nem keresik maguknak a bajt. Némelyikük botcsinálta hős lesz. Ki szeret hős lenni?
*
Itt lakunk Nyugat-Európa tőszomszédságában, hozzávetőleg ugyanabban a kultúrkörben, a tegnapi Európa tárgyai között. Kirándulás a félmúltba, közeli egzotikum. Ez a kelet-nyugati relativizmus a furcsaságunk. Tudjuk nézni a dolgokat erről is meg arról is, elég lucidusan, hogy azt ne mondjam, cinikusan. Egyszersmind azonban nyugaton szokatlan pátosszal is. Egyik-másik látogatónk azt mondja, hogy ittjártában talált valami olyasféle meleget, amire ő mintha egy előző életéből emlékezne. Itt-ott földerengett előtte a sietségmentes jelenlét filozófiája. Sok élőszó, ha tetszik, fecsegés. Ebből a ki nem nyomtatott és le sem írt orális irodalomból valami lecsapódik a könyveinkben.
*
Nem vagyunk világtörténelmi népek, nem dicsekedhetünk a hatalmunkkal, tőlünk nem szoktak félni. A mi földjeink nem nagyon téresek, a mi lelkünk nem olyan széles, mint az oroszoké. Marad a kisvilág beltenyészete. A kiscsaládé és a nagycsaládé, amelybe nemcsak rokonaink és barátaink tartoznak, de még az ellenségeink is. Régóta ismerjük és számon tartjuk egymást; furcsa ez a szorosság és hevesség. Kis térre szorultunk össze, nincsenek birodalmi mániáink, innen rajzunk ki a nagyvilágba, ide szállingózunk vissza, semmi más nem maradt, csak ez a képzeletbeli bántalmaktól sebzett összekapaszkodás. Itt azt lehet tanulni, hogyan mérkőzik a nyugati és a keleti mentalitás egy agyban, egy ágyban. Közép-Európa kultúráját felfoghatod szerencsés kereszteződésnek is. Van benne ésszerű aktivitás, de van benne rezignált fatalizmus is. Van benne kalkuláció és részegség. Aki itt jár, fölfigyel rá, hogy az idő itt kevésbé pénz, mint nyugaton. A vonat is lassúbb, a film is lassúbb, a dolgok elintézésének a módja is. Rászánjuk az összejövetelekre az időt, van hova mennünk, van kivel találkoznunk, van kit hívnunk, ha nem akarunk egyedül maradni. Időnként heves, részeg összecsapások; a látogató azt hinné, összevesztek, de nem: jól kivitatkozták magukat. Megkönnyebbültek, összecsókolóznak. Beszélgetéseink kultúrája dúsan lombosodó szobanövény. Ha lehallgatják is, árad a szó. Új vendég állít be, letanyáz, ismer mindenkit, azt is, akit nem. Mindenki szívesen elmondaná az életét. A sérelmeit. Az utálatait. Az utas azt is észreveszi, hogy sok az erkölcsi ítélkezés és a cinikus anekdota. A történelmi emlékezet ilyen társasági mesefüzérek alakjában öröklődik át a fiatalabbakra. Régi bútorok között virágzó paradoxonok, elnyúzott, bonyolult, viharvert kapcsolatok.
(1987)
A válság dicséreteVálság van? Mióta? Tavaly óta? Ötvenhat óta? Negyvenkilenc óta? Negyvenöt óta? Negyvennégy óta? Harminckilenc óta? Harminchárom óta? Tizenkilenc óta? Tizennégy óta? Hatvanhét óta? Negyvenkilenc óta? Mióta? A cukrásziskola lelkesen csinál egy tortát. Tesznek bele egy kiló sót. Feldíszítik az asztalt. Körülülik. Feltálalják a tortát. Hát, nem elég finom. Honnan, melyik mozzanattól datáljuk a válságot? Válság van? Nagyszerű. Kezd érdekes lenni a város. Valami zsibongás észlelhető, a figyelem éberebb. Csipkerózsika feltápászkodik. A magyar álom – az álomszigetországé – szétfoszladozóban. A családfő alig észrevehetően eltűnik az asztalfőről. A nemzet atya nélkül marad. Az alattvaló kénytelen használni a fejét. Többen gondolkoznak, mint azelőtt. Mi ez, ha nem az egészség jele? Valami készülődik, a bábák serénykednek, valami meg akar születni. Egy állapot el akar múlni. Krónikások ideje.
*
Mi az, ami megszületni készül? Egy új paradigma. Az állami ember, mint egy szekrény: kinyílik, és kilép belőle a polgár. A normális, nagykorú polgár, aki meggondolja, hogy mit mond, és mondja, amit gondol. Nem kér a szabadgondolkodáshoz engedélyt. Nem kéredzkedik ki külföldre, hanem kimegy, ha dolga van. Adót fizet. Eltartja az államot. Nem az állam őt. Utánanéz, hogy mire költik a pénzét. Ha már az ő zsebe átlátszó, legyen az államé is az. Őt ne vezessék, őt képviseljék. Mi? Hogy a képviselő fenyegeti a képviseltet? Ne nevettesse ki magát! Ez már nem az állami ember kora: a régi alku már nem érvényes: biztonságért csendet. Nincs biztonság. Nincs csend. Se félelem, se bizalom. Eljött a kemény üzleti tárgyalások ideje. A szerződés, úgy értem, hogy a társadalmi szerződés komolyan vételének ideje. Egyenjogú szerződő felek között. Cselekvőképes nagykorúak között, akiknek nem kell gyámság. A paternalizmusból kiment a levegő. Leereszt.
*
Ne is haragudjatok, barátaim, már egy kissé unalmas volt ez a túlkoros kiskorúság. Megcsináltátok a „Hogyan maradjak őszen is, kopaszon is kisfiú?” esztétikáját. A csacsiság bája múlófélben. Az újítások piacán a spanyolviasz ára lefelé megy. A parabolák is rosszul mennek. Az olvasó unja az átvonatkoztatás fáradságát, nem elég gyümölcsöző. Miért nem beszél, kérem, a dologról magáról? Ha az ember többet fogyaszt a kelleténél belőle, akkor a sejtetés, a célzás, az utalás beszédéből nem kér többet.
*
Ifjúságom édes-véres negyvenes-ötvenes éveiben még utánanyúltak az embernek az egérlyuk mélyébe is. Ma az egeret, ha elcincog az ő kis családi üregében, nem bántják. Az egér mondhatja, hogy az egérlyuk az igazi valóság, s a többi, ott fenn, ott künn: Maja-fátyol. Azt is mondhatja, hogy az egérlyuk kilátótorony. Ahogy az ember elnézi ezt a sok szürke, motoszkálós egeret, tisztelettel megkérdi az Urat: avagy az ember is csak egér volna, Uram? Hiszen még csak olyan szaporák sem vagyunk. Figyelembe kellene vennünk az egyedek ritkaságértékét. Kétségtelen: a személy méltósága nem egérideál. Habár ki tudja? Az ember mindenesetre úgy érzi, hogy ez a farsang túlságosan elnyúlt. Kényelmetlen már rajtunk ez az egérjelmez. Meddig legyen az ember belső emigráns az odújában? Hány éve félünk? Hány éve cincogunk halkan egymás között? Ki nem unja a félelmet? Ha zavar, hogy félsz, tegyél úgy, mintha nem félnél, mondta egy tanítóm. A szorongó állami kiskorú szerepéből egy másik szerep bújik ki. Ezt a másikat még nem ismerjük töviről hegyire, erről még nem tudunk annyi rosszat. Úgy értem: a posztkommunista polgárról. Ez sem lesz színarany, de legalább nem selypít. Gyarlóságait nem azzal mentegeti majd, hogy a papa nem engedte. Mélyen átélt ostobaságáért nem okolhatja a rendszert. Itt vagyunk szocialista polgárok, közép-európaiak. Marginális társadalom Nyugat és Kelet margóján; épp ezért innen is, onnan is kiszedve valamilyen tapasztalatot. Sok kemény és dörzsölt figura. Egyelőre inkább trükkösködnek, seftelnek, korlátozottan megbízhatóak, egyharmadrészt vagányok, egyharmadrészt hivatalnokok és csak egyharmadrészt polgárok. Sok paradox lélek. Ez most nem is olyan unalmas. Eszkatologikus hangulat: egyszer csak kezdik egyre többen borzalmasnak, sőt undorítónak érezni az iskolát, a hivatalt, a boltot, ahova járnak. Egyszer csak tele vannak, torkig az egésszel. Ez valami hullámmozgás. Mint a közösségi undor árulója kiközösítéssel számolhat, aki a „Hogy vagy?” kérdésére azt válaszolja: köszönöm, jól. Túl, túl, messze túl kell, hogy legyen valami igazi. Nem veszélytelen hangulat.
*
A felnőtt polgár alkalmasint a metafizikai demokrácia híve: az egész földet páratlan és egyenjogú személyek lakják. Tisztelet tehát minden személyes megszólalásnak. Ha a lelki függetleneknek – Széchenyi szép szavával – az írás a létezésmódjuk, akkor átlagon felül szabadságigényes lények. Felnőtt ember megvizsgálja létezésmódjának kondícióit. Mit talál? A jó öreg cenzúrát találja, ezt a dohos tüneményt.
*
Demokratikus államnak nincsen irodalompolitikája. Demokratikus állam nem szól bele az irodalom dolgaiba. Az államhatalom feje rólam csak annyiban dönthet, hogy megveszi-e a könyvemet vagy sem. Más pályán más játékot játszunk, nincs közös dolgunk. Nappal nem vagyok engedelmes fiú, álmomban nem vagyok apagyilkos. A politikusoknak demokráciában az irodalmat nemcsak betiltani nem áll a jogukban, de engedélyezni sem. Addig nincs kulturális demokrácia, amíg könyveink megjelenése politikusok jóváhagyásától függ. Lehet diadalmas, habár végtelen reformsorozattal – igen dicséretesen – a függés lazításán fáradozni. Nem árt azonban időnként leszögezni, hogy a laza függés nem függetlenség. Amíg a szerző könyvének a megjelenése politikusok vagy az ő megbízottaik jóváhagyásától függ, addig a szerző kiskorú. Amíg irodalompolitika van, addig kiskorúak vagyunk. Nem az a kérdés, hogy jó-e a pártállam irodalompolitikája vagy rossz, hanem az a kérdés, hogy van-e ilyen vagy nincs.
*
Aki polgártársait szellemi szabadságukban korlátozza, az erőszakos bűncselekményt hajt végre. Csak a fegyveres önkény támogatásával művelheti ezt. Senki senkitől nem kapott és nem is kaphatott ésszerű és törvényes felhatalmazást arra, hogy szövegek megjelenését engedélyezze vagy ne engedélyezze. Még kevésbé arra, hogy írókat – úgy mindenestül – betiltson. Aki mégis ilyen tevékenységet folytat, az törvénytelen dolgot művel. Azonkívül, hogy pozíciója erkölcsi nonszensz, megsérti az emberi jogok egyetemes nyilatkozatának ebben az országban is törvénybe iktatott rendelkezéseit. Bűncselekménnyel cinkoskodom, ha a cenzúra játékát játszom, ha alávetem a munkámat a cenzúra döntésének, mondja az erkölcsi rigorista. Én idáig nem mennék: de azért én is úgy gondolom, hogy a cenzúra a puszta létével összeesküvés az emberi méltóság ellen. Minden polgárnak alapvető joga könyvet, lapot engedély nélkül megjelentetni! Senki sincsen olyan emberfölötti értelmi fölényben polgártársai fölött, hogy meghatározhassa, mit szabad olvasniuk és mit nem.
*
Azt mondtuk: válság? Tolófájások, netalán. Ilyenkor szívósságot és derűt illik kívánnunk felebarátainknak. Ki kell hordani, meg kell szülni és fel kell nevelni a magyar szellemi respublikát. A királyságnak az irodalomban is vége van. A fejedelemségnek is. Hol vannak a republikánusok? Praktikus feladatok is adódnak: kimunkálni az önkormányzat elegáns institúcióit. Megtanulni a saját magunk készítette játékszabályok követését és karbantartását. Egy baráti kör lapot csinálhat. Tucatnyi baráti kör tucatnyi lapot csinálhat. Kölcsönösen vendégeskedhetnek egymásnál. Ötven évvel ezelőtt Magyarországon nem volt liberális demokrácia, de akinek szívügye volt, az tudott lapot és kiadót csinálni. Nyolcvan évvel ezelőtt még egyszerűbb volt ez. Szép kis hátrálás. Néhány nemzedék nem végezte el a szellem emancipációjának a ráeső feladatrészét. Zagyvaságokkal maszatolták össze a szellemi környezetüket. A cenzúra minden argumentuma zagyva. Mi érdekli azt az írót, akit a szellemi szabadság degradációja nem érdekel? Ha a cenzúrát a többség megszegné, akkor a cenzúra elsorvadna. Minthogy csak egy csekély kisebbség szegi meg, a cenzúra fennmarad, okosodik, nagyvonalúbb lesz, és kifinomultabb. Ez már majdnem vonzó, de csak annyira, mint az egyébként ízletes leves, amelybe egy idegen hajszál esett. Nem érdekel az a hajszál, mondja az éhes utas, kanalazza a levest, de nem bír megfeledkezni a hajszálról. Egyszer csak a szája elé kapja a kezét, és kirohan a mellékhelyiségbe. Aki onnan visszajön, az már egy másik ember lesz, kényes fajta, mint a ló: csak tiszta vödörből iszik. Valami büszkébb kreatúra érkezésére számítok. Tudom, hogy van, akit nem bosszant a szabadsághiány, sőt éppen azt szereti. Erkölcsi undorral tölti el mások szellemi szabadsága, mint hajdan a testi szerelem. Kéretlen gyámunk elvonul a kiskertjébe, és gyakran elbóbiskol. Lehet, hogy már nem is oltalmaz bennünket, és mi észrevétlen elárvulunk. Egyszer a cenzúra is elmúlik, és akkor az leszel, ami vagy. Akkor jön csak a neheze.
(1987)
KözéprőlI.Mi ez a Közép-Európa: leíró vagy ideologikus fogalom? Politikai vagy transzpolitikai? Nosztalgikus vagy utópikus? Miért olyan magától értetődő sok cseh, magyar, szlovén, osztrák etc. számára, és miért olyan ingerlő néhány pedáns, nagyhatalmi elme számára? Akik a bipoláris világrend és világkép fenntartásán fáradoznak, azok azt mondják: Bécs, az Nyugat. Budapest, az Kelet. Bécs kapitalista, Budapest szocialista. És ezt hiába csűröd-csavarod, ez így marad. De hát akkor miért jönnek mégis össze értelmes emberek ennek az enigmatikus fogalomnak a kibontása vagy éppen a cáfolata végett? Miért írnak róla annyian? Milyen tartalmával tud ez a földrajzi terminus némelyeket felbosszantani? Miért tetszik az egyiknek, és miért nem tetszik a másiknak? Hogy lehetne kitörölni a szótárból? Hogy lehetne testet adni neki?
*
Akár profetikus köd, akár szarkasztikusan leleplezett buborék, mindenki érzi, hogy van benne valami. A fogalom számos problematikus jelentést foglal magában, amelyekkel szembenézni fölkavaró lehet a manicheus klisék őreinek. Ez a valami a mai ideológiai sémák számára egyelőre klasszifikálhatatlan. De hát a klasszifikáló elmékkel ez a malőr a történelemben már több ízben megesett. Ezeknek a metaforáknak, amelyek diffúznak is látszhatnak, az az előnyük, hogy nincsenek igazán kimondva, csontig elemezve, hogy belső tartalékaik vannak, hogy tartogatnak még egyet-mást. Életük van. Mert aminek hosszú múltja van, annak jövője is lesz. A történelemben sok közünk volt egymáshoz, sok bajunk volt egymással, ez összetart. A kicsik attól tartanak, hogy senkinek sem számítanak, annak viszont, akivel annyi viszontagságunk volt, annak talán egy kicsit számítunk. Igen, nosztalgikusan emlékezünk minden jól sikerült közös munkára. Nézd meg a színházainkat a vidéki városokban, ugyanaz a cég építette őket egész Közép-Európában. Ez miért számítana kevésbé, mint holmi katonai paktumok? Ezek a színházak valóságos rokonok, a paktumok fikciók. Így adódott. Ez az etnoökológiai régió valami nagyobb erők között van, valami nagyok közé szorult. Itt van ezen a korántsem szerencsés, de nem is érdektelen helyen. Ilyenné lett, mit csináljon? Még neve se legyen szegénynek?
*
Közép-Európa fogalmának azért van valami transzpolitikai életképessége, mert olyan normális. Mert olyan magától értetődő, mint mondjuk akár a középosztály fogalma. Olyan naiv is, mint az értelmes normalitás, amely azt mondja: miért ne állhatnának úgy a dolgok, ahogyan állniuk az összes érdekeltek szempontjából a legelfogadhatóbb volna? Egyszóval, ahogy maguktól elrendeződnének. Miért kellene annak, ami szomszédos, széthasítva lennie? Ennek a naiv normalitásnak a nézőpontjából a széthasító törekvések paranoiák. Megkockáztatnánk azt az állítást, hogy akiket ez a szegény Közép-Európa-ötlet úgy felbosszant, azok valamilyen ideológiai paranoiában szenvednek. Józan ember a határokat nem megkeményíteni akarja, hanem feloldani. Akik a határok megkeményítésén fáradoznak, azok valamely kollektív paranoia szellemi foglyai. A fogoly beleragad a politikai játszma terminológiájába, ahol a fő játékos a mindenkori szovjet pártfőtitkár és a mindenkori amerikai elnök. Az újságírói tudat nem is tehet mást, azokat az egyéneket tekinti a történelem demiurgoszának, akik a napi hírekben a legterjedelmesebben szerepelnek. Közép-Európa fogalma azokhoz áll közelebb, akiknek az a meggyőződése, hogy a közép-európai történelem demiurgoszai itt laknak helyben, és igazán nemcsak politikusok.
*
Annak, aki például Budapesten él, fontosabbnak látszik, hogy helyben mi történik, mint az, hogy az amerikai elnök vagy a szovjet pártfőtitkár mit gondol arról, ami Budapesten történik. Az a benyomásom, hogy ez a két ember nem olyan sokat gondolkozik Budapestről. Megvan a maguk baja. Amit ők gondolhatnak, az benne van az ő kliséik rendjében. Ennél igazán érdekesebb az, amit a helybeliek és a környékbeliek, szóval akik gyakran megfordulnak itt, gondolnak a városunk életéről és annak újabb alakulásairól. Leginkább az számít, hogy ennek a földrajzi térségnek a lakói mit gondolnak magukról, és hogyan látják magukat a környezetükben.
*
A fecskék is csiripelik, hogy a birodalomépítő imperializmusok kora lejárt, a dekolonizáció megy tovább, eléri a középhatalmak után a globális hatalmakat is, mert a globális hatalom illúzió, és csak bosszúság forrása – ezt a vietnamiak és az afgánok szemléletesen bebizonyították. Minden népnek megvan a maga módszere, hogyan tegyen valamit az önállóságért, mert elvetemülten mind önálló akar lenni, és nem hisz annak, aki azt mondja neki, hogy ez nem lehetséges. Aki nekem, budapesti polgárnak azt bizonyítja, hogy a jelenlegi európai geostratégiai status quo, ha nem is jó, de bármiféle destabilizációja káros, arról én tudom, hogy más nyelven beszélünk. Mert én ezt a status quót tartom károsnak, mivelhogy ebből a status quóból a hidegháború, esetleg maga az emberileg elviselhetőnél is forróbb háború következik. Ha viszont a politikusok már nem akarják a hidegháborút, akkor felül kell vizsgálniuk a geostratégiai status quót.
*
Vége a háború utáni korszaknak, a századvégen már robbanásveszélyesek ezek a század eleji konstrukciók, ezek a nagyhatalmi, kongresszusi döntések népek sorsáról. A múló idő érvénytelenítette őket. Intelligensebb, ökologikusabb, az emberi valósághoz rugalmasabban igazodó szerkezetekkel kell felváltani őket, amelyek összhangban vannak az Egyetemes Emberi Jogok Nyilatkozatában foglalt követelményekkel, a világközösség által univerzálisan elfogadott elvekkel. Ez minden érintett fél felelőssége. Az instabilitás adva van, lusta szellemek hátat fordítanak neki, és türelemre intenek mindenkit.
*
Közép-Európa ma kezd érdekessé válni. A fogalmaknak élete van. Négy éve még azt találgattuk, hogy van-e még álom Közép-Európáról a földrajzi értelemben vett Közép-Európában. És hogy van-e szellemi megfelelője a földrajzi fogalomnak? Azt kérdeztük: miért is ne lenne a földabrosz minden tájának saját kulturális arca? És felvetődött a kérdés, mi hatalmasabb: az aktuális katonapolitikai határ vagy az a normális igény, hogy a világtérkép minden tájának meglegyen a maga öntudata. Többeket megnyugtatna, ha csak azt állítanánk: ó, kérem, semmi az egész! Csak egy kis leírófogalom kultúrtörténeti komparatisták házi használatára. Kevésbé megnyugtató, ha azt állítjuk, hogy ez a Közép-Európa-fogalom valami aktív szellemiséget is jelöl. Egy ébredező mentalitást, esztétikai fogékonyságot, kommunikációs intimitást, mögöttes konszenzust, otthonosságot az irónia és a pátosz, az utópizmus és a cinizmus váltogatásában. Valami sokfejű alanyt, esetleg egy új történelmi ágenst. Mire egy nagyhatalmi elme megjegyezheti: Teremtőm! Még egy aktor! Nem voltunk már így is épp elegen a világszínpadon?! Nem óhajtunk újabb jövevényeket. Ez a sok kis ország külön-külön mind van, ezt elismerjük, vannak a földön picik is, oké, de Közép-Európa az nincs. És erről ne is halljunk többet! Az egész csak a német imperializmus találmánya. Amire e sorok szerzője gondolkodóba esik: igen, miért ne, lehet, hogy az, de az is lehet, hogy a vend imperializmusé.
*
Csak aggregátuma-e Közép-Európa a különbözőségeknek, vagy potenciálisan valami olyan közösség, amelyik tud is magáról, és amely legalábbis értelmiségi szinten kooperációra és szolidaritásra is képes? Nem valami új szovjetellenes eszme ez? Ha pedig valami olyan kompromisszumot ajánl, amely Amerika bármelyik európai pozíciójának feladását is magában foglalja? Ha tehát kölcsönös csapatvisszavonásokat is ajánl bizonyos térségekről, s nem csupán a fegyverek és a katonák számának százalékos csökkentését az aszimmetriák kiküszöbölésével, akkor egyszersmind nem Amerika-ellenes is? Nos, tessék színt vallani, mi ez a Közép-Európa? Történelmi-tipológiai csoportosítás-e vagy lehetséges politikai koalíció? Tudományos játék, költők nappali álmodozása vagy több annál, esetleg valami nyugtalanítóbb?
*
Igen, Közép-Európa fogalma politikai fogalom is. Azt az igényt jelenti, hogy a vasfüggönynek el kell tűnnie Európa közepéről, mert zavaró. El kell tűnnie a szovjet-amerikai katonai szembenállásnak is Európa közepéről, mert zavaró. El kell tűnnie a társadalmi alakulás katonai determinációinak. Közép-Európa kulturális fogalma magában foglalja a kettéosztott Európa katonai ábrájának az elutasítását. Elvi elutasítását, ami a felszámolás fokozatos programját tartalmazza. Azt jelenti, hogy ez a vaspáncél elócskult és megrozsdásodott. Azt jelenti, hogy nincs többé Brezsnyev-doktrína, noha amerikai közlések szerint a szovjet tankok száma csendben gyarapodott a közös európai ház középső helyiségeiben. De lám, ígéret hangzik el csökkentésükre. Nem sorsdöntő, hogy tízezernél több vagy kevesebb van, de megvan a mindenre kiterjedő hangulata annak is, ha nő, annak is, ha csökken a számuk. A csökkenés végtére is a hazavonulás irányába mutat. Fölemelt borospohár fogadja tehát a csapatvisszavonásokról szóló bejelentéseket, de a szuverenitás igénye addig nem szokott nyugodni, amíg egy ország területén idegen katonai alakulatok tartózkodnak. Kérdezhető, hogy vajon távozásuk után boldogabbak leszünk-e, említhető, hogy a szomszéd országok lakosságát a helybeli egyenruhások is kellőképpen meg tudják félemlíteni, mégis van egy olyan sejtelmünk, hogy a helyi civilek a helyi fegyvereseket előbb-utóbb meg tudják kezesíteni. Az önrendelkezés eszméje nem tud nem eszébe jutni a politikai nemzeteknek.
*
Nincs semmilyen nagyhatalmi, katonai-politikai doktrína és konszenzus, amely a geográfiai Közép-Európában élő emberek életét legitim módon meghatározhatná. Közép-Európa nehezen definiálható eszméje jelenti a bipoláris világkép tagadását és a multipoláris világkép igenlését. Nincsen vezető hatalom, és nincsenek kis szövetségesek. Aki közép-európainak mondja magát a politikai Kelet-Európában, az kinyilvánítja, hogy nem szövetséges Nyugat-Európa ellen, mert Nyugat-Európát nem tekinti ellenfélnek. Kelet-Európát sem tekinti ellenfélnek. Az ilyen ember a vezető hatalom fogalmát doktriner határozottsággal tagadja. Működőnek és tisztességesnek tartja viszont a demokratikus federációk, az egyenjogúak önkéntes társulásának eszméjét. Jelenti ez a fogalom azt az intenciót is, hogy a Föld bármely pontján élő emberek a maguk világának jogos közepén érezhessék magukat, s ne kelljen magukat mások csatlósainak tudniuk. Mások hatalmasabbak? Miben? Szerelemben? Irodalomban? Az élet melyik minőségében? Hogy a katonai pusztítóképességben hatalmasabbak? Az ma már nem érdekes. Az már a tavalyi hó.
*
Mert egyre kevésbé használható. Egy esetleges testvéri katonai intervenció például Budapesten már azért is kerülendő volna, ahogyan Varsóban is elkerültetett, mert megbolygathatná a kényes egyensúlyt, mert kölcsönös katonai készültséget idézne elő. De hát a kérdés föl sem vetődik, mivel a szovjet csapatok itt vannak a városban és a környékén. Tudomásom szerint senki egy rossz szót sem szól hozzájuk. Nagy létszámú helyi közvetítő személyzet kell ahhoz, hogy ezek a kaszárnyák legyenek a belső viszonyok leginkább meghatározó tényezői. Magyarországnak nincs oka katonai megszállástól tartani, megtörtént. Egyszersmind bebizonyosodott, hogy az adott életfeladatok megoldásához a katonai eszközök alkalmatlanok.
*
Budapesten senki sem fenyegeti az adminisztráció stabilitását, a fegyveres szervezetek biztonságát. Vannak ugyan civilizált tüntetések, de nincsenek erőszakos vagy fenyegető tömegmozgalmak. Senki sem kívánja ijesztgetni a kormányzat tisztségviselőit. A normalitás nyugodt revolúciója zajlik. Az, hogy a magunk sorsának a gazdái legyünk, éppen olyan normális igény, mint az, hogy a szomszédainkkal tisztességesen bírjunk együtt élni. Egy új, erőszakmentes, civil stratégia van érlelődőben. Ez szívósabb valóság, mint a kormányzatok politikai elhatározásai. Egy mentalitás megjelenéséről van szó, amelynek az a lényege, hogy megtanulunk együtt élni az abszurd antinómiáinkkal, és hogy ezekből az antinómiákból életmetaforákat csinálunk. Tizennyolcadik századi idealizmus egyfelől, másfelől nem is csekély ellenkező élettapasztalat. Komplexebb gondolkodásmód, mint a felhorzsolt ideológiai rendérzék pedáns őreié.
*
Közép-Európát emlegetni jelent valami jó szándékot is, udvarias együttélési készséget lakóhelyünkön a többiekkel, együttgondolkodási törekvést a szomszédainkkal, annak feltevését, hogy vannak közös érdekeink, és hogy lehet közös nyelvet találni kölcsönös nemzeti sérelmeink tisztázására. Azt a reményt jelenti, hogy nem fogunk az egymás elleni gyűlölködés mocsarába belesüllyedni, és azt a pedagógiai bizakodást, hogy a szabadság viszonyai között a nemzeti és a nemzetiségi ellentétek felszínre törnek ugyan, de vannak technikák a többé-kevésbé fair kezelésükre. A közép-európai autonómia stratégiájában a nemzeti és a demokratikus törekvések az értelmiségi középosztály hangadó részében párhuzamosak. Közép-Európa metaforája a nemzeti törekvések önfegyelmező keretéül kínálkozik, és alighanem nélkülözhetetlen emblémája a becsületes nemzeti kompromisszumoknak.
*
Nem követelő értelemben állítom, hogy Közép-Európa fogalma politikai fogalom is. Csak prognosztikus értelemben. Természetesnek találom, hogy minden területi csoport valamilyen ökológiai együttest alkot, és hogy ennek tudatában is van. Abban sincs semmi rossz, ha ápoljuk az autonómiánkat, és nem tartjuk magunkat perifériának. Az az álláspont is védhető, ha a kulturális komplexitás dimenzióját nem tartjuk alábbvalónak a fizikai hatalom dimenziójánál. A sok nem érdekesebb, mint a kevés. Van az életnek egy öntörvényű dimenziója, amely nem azonos sem a fegyveres erő, sem a tőkeerő nagyságával. Ez a dimenzió: a bonyolult emberi jelenség megértésének a művészete. Az a tudás, ami inkább a társaságban, az összejövetelekben, a személyiségben és talán éppen a művészetekben mutatkozik meg.
*
Mindkét szuperhatalom változatlanul jelentős katonai erőt tart Európában. Számottevő egyeztetett erővisszavonástól még távol vagyunk. A kommunista és kapitalista fehér civilizációk első számú ipari ágazata, a fegyveripar még sokáig mindkét oldalán ragaszkodni fog a katonai szembenállás ideológiáihoz. Az erjedés azonban csak bizonyos határok között respektálja a táborfelállást. Az ideológiai paranoiák szempontjából az volna rendjén, ha a határ mentén lakók haragudnának a leginkább egymásra. Ha a kettévágott falu felvége és alvége egyszersmind engesztelhetetlen ideológiai ellenfele is lenne a másiknak. A blokkszisztéma akkor életerős, ha koreaiak állnak szemben koreaiakkal, vietnamiak vietnamiakkal, németek németekkel, olyan mérgesen méghozzá, annyira fölfűtve az ideológiai dühösségtől, hogy képesek akár egymásnak is esni, más szóval: ha a kutya mérgesebb, mint a gazdája.
*
A bipoláris etikett szerint talán az osztrákoknak és magyaroknak is fékezniük kellene szomszédi, sőt – történelmi értelemben – rokoni érdeklődésüket egymás iránt; érdeklődésüket, amely ma sem túlságos, és ma sem felhőtlen, de mégiscsak létezik valamelyest. Lehet, hogy érdeklődés csak akkor van, ha érdekesség is van. A puszta szomszédság még nem indok önmagában a barátkozásra. Lehetünk egymáshoz udvariasak is. A barátkozáshoz valami érdekeset kell nyújtanunk, valami jelenkorit, nemcsak muzeálisat, valami emberi kísérletet.
*
A mi kísérletünk az lehetne, ha úgy viselkednénk, mint egészen normális szomszédok. Ehhez szükséges az, hogy mi magunk is normálisak legyünk. Magyarországon például most zajlik valami, amit úgy is nevezhetnénk: a normalitás újrafelfedezése, a visszatérés a normalitáshoz. Az újságíró úgy tesz, mintha újságíró lenne, a kiadó úgy tesz, mintha kiadó lenne. Egynémely képviselő úgy tesz, mintha képviselő lenne és így tovább. Egy társadalom elkezd demokráciát, egy pártállam elkezd jogállamot játszani. Nemcsak azért teszik ezt, mert azt hallják, hogy a Szovjetunióban is több helyen kezdenek néhányan demokráciát és jogállamot csinálni, hanem azért is, mert nem fogadták el állandó törvényszerűségnek azt a doktrínát, hogy a szovjet csapatok jelenlétében nem lehet demokráciát csinálni. Miért is ne lehetne már most, így, ahogy állunk, elindítani az erőszakmentes, sőt erőszakellenes demokratikus folyamatot? Ez a kis ország most nem mondja fel Jaltát, csak a jaltai nyilatkozatok szövegéhez alkalmazkodik, amely nekünk önrendelkezést és demokráciát ígért. Kezdjük kitanulni a dolog módját. Végül is, volt többpártrendszerünk a háború utáni két-három évben, a szovjet csapatok nyomatékos jelenléte mellett is.
*
Ha az értelmiségi osztály számban és tekintélyben hangadó tagjai kezdenek bizonyos nézeteknek nemcsak a magán-, hanem a nyilvános megnyilatkozásokban is hangot adni, ha tehát normálisan, mesterségünkhöz illően viselkedünk, ha kivonjuk magunkat mindenfajta táboretikából, és kollektíven is olyan udvariasan állunk szemben egymással, ahogy az civil társaságban szokás, ha tehát nem zavarjuk össze a fejünket a kollektív egók paranoiáival, ha nem fogadjuk el a rémálmot valóságnak, akkor különös tapasztalatok várnak ránk.
*
Akkor kiderül, hogy amiről ijedezve azt hittük, hogy teljesen lehetetlen, az igenis lehetséges. Igen, mindenfajta fegyveres testületek jelenlétében fogunk demokráciát csinálni. Itt vagytok, vitéz urak? Jó egészséget. Mi attól még végezzük a dolgunkat. Mi nem látunk tibennetek sem ellenséget, sem fölöttest. Ha éppen megkérdezitek, hogy menjetek-e vagy maradjatok, nem fogunk erőszakkal marasztalni sem. Nyomott kedvű fiúarcok a kaszárnyakerítés mögött. Egyetek-igyatok, fiúk, aztán szép lassan vonatozzatok haza a mamához. Lehet, hogy a barátságnak jobbat tenne a diákcsere, mint ez a sok kaszárnya.
*
Csakugyan: miért ne akarjunk úgy élni, ahogy azt normálisnak tartjuk? Ebben a városban az autonóm tartás kezd normális lenni. Finom vegyi folyamat ez a lélekben, az értékek egy bizonyos kollekciója átadja a helyét egy másik kollekciónak. Már nem igénylünk ideológiai álarcot, mert az arcunk annál érdekesebb. Itt már nem érdemes hazudni. Ismerjük a színét is meg a visszáját is. Épp eleget tudunk egymásról ahhoz, hogy bármifajta felvágás ne minősülne ízléssértőnek. Közép-európaiak között a politikában is csak körülbelül annyi felvágás engedhető meg egymással szemben, amennyit mondjuk egy muzikológus megenged magának egy másik nemzetbeli muzikológussal szemben.
*
A világ egyik politikailag legkevésbé stabil térsége ma a keleti Közép-Európa. Kezdenek ránk aggodalommal nézni. Innen is, onnan is türelemre intenek. Senki sem óhajtja, hogy például a magyarok kisétáljanak a Varsói Paktumból. A mai világstruktúra az amerikaiaknak nem olyan rossz, az oroszoknak sem olyan rossz, a franciáknak, az angoloknak, a nyugatnémeteknek és az osztrákoknak sem olyan rossz, de a keleti Közép-Európában sok ember úgy gondolja, hogy rossz, és hasonlóképpen gondolják ezt a Balti-tengertől az Adriáig egyre többen. Ennek megfelelően térségünkön a belpolitika eseménydúsabbá lett. Az öreg struktúrák nyúlnak-repedeznek. Úgy is mondhatnánk: kezd a közélet pezsegni, erjedni. A tekintélyuralom szellemi tartalékai kimerültek. Megöregedett mozgalmak már nem tudnak szenvedélyes ifjú militánsokat magukhoz vonzani. Vannak szenvedélyes fiatalok, de azok máshol vannak. Mi dolga van a város szapora beszédével a katonai erőnek? A stramm cenzúrához nemcsak sok odaadó cenzor kell, de még ráadásul valamicske hit is a cenzúra értelmében. De ha ezek az odaadó cenzorok eltünedeznek, mert már nem hisznek abban, hogy ennek a ténykedésüknek bármilyen értelme van, ha már egy kicsit sem hisznek benne, ez bizony furcsa állapot. Mi történik akkor, amikor az emberi szó és vele talán a lélek is elszabadul? A jelenről beszélek és a küszöbönálló jövőről, amelynek azt hiszem, kedvezőbbek az auspiciumai, mint a hasonló korábbi kísérletek alkalmával.
*
A merev struktúrák olvadóban. Nemcsak a konzervatív kommunizmus, de a konzervatív antikommunizmus is megöregedett. Okos konzervatívok érzik már, hogy a szovjet birodalom elindult egy belső transzformáció útján, amelyet nem lehet egy ember nevéhez kötni, noha sokat köszönhet neki. Ez a transzformáció belülről megkérdőjelezi a mai katonapolitikai struktúrát. A hidegháborúhoz két lelkes játékos kell. Ma ez a két lelkes játékos a világszínpadon nincs jelen. Amerikai konzervatívok is kezdenek utalni a kétoldalú csapatvisszavonás lehetőségére. Azt mondják, védjék meg magukat az európaiak, ha olyan gazdagok. Adunk nekik atomernyőt, az is elég. Miért is ne legyen valamilyen közép-európai semleges övezet? Az amerikaiak európai katonai jelenléte évente százmilliárd dollárba kerül. Mit lehetne ebből megtakarítani a nagy államadósságok idején? Terjedez az ilyenfajta okoskodás: „Ha ők is visszavonnak, méghozzá többet is, mint mi, mert nekik több tankjuk van, mint nekünk, akkor talán mi is visszavonhatnánk valahol valamit, hogy a dolognak mégiscsak meglegyen a kétoldalú, szerződéses komolysága.” A két globális hatalom egy lépést tesz a realizmus irányába: tudomásul veszik, hogy már inkább csak imperiális, mint globális hatalmak. Az imperiális felelősség kötelez. A kis Magyarország is íme már felcsipog: „Kérem szépen, ha már mindenképpen ki tetszenek vonulni, akkor tessék talán itt, minálunk kezdeni. Virág is lesz, búcsúztatóbeszédek is lesznek.”
*
Íme egy igen optimista elméleti forgatókönyv. Az értelmiség fokozatosan kisajátítja a pártot, anélkül hogy bárkinek egy hajszála is meggörbülne. A civil társadalom eszméjével az államtársadalom személyzete is kezd egyetérteni. A politikai bürokrácia úgy ér véget, hogy beleolvad az értelmiségi középosztályba. Lemond rendi kiváltságairól mind a politikai hatalom, mind pedig az anyagi részesedés terén. Teheti, mivel kárpótolni tudja magát, képes belépni a versenyszférába: kibírja ugyanis. Megvan a magához való esze.
*
Előbb-utóbb rá kell jönni arra, hogy kis országok is lehetnek a kezdeményezői nemzetközi változásoknak. Rossz és jó értelemben egyaránt. Valamilyen új helyzet elé állíthatják a nagyokat. A magyar kormány megengedhetné magának, hogy ünnepélyes barátsági és megnemtámadási szerződést kössön két semleges szomszédjával, Ausztriával és Jugoszláviával. Ennek a két szimbolikus barátsági és megnemtámadási egyezménynek nagy jelentősége volna. Kinyilvánítaná, hogy a barátság áthatol a meglévő szövetségi határokon, és valamikor talán még egy új szövetség magvát is alkothatná. És akkor egy olyan történelmi összetartozást újítana fel, amely szívesen látna újabb csatlakozókat, helyreállítva egy javított Duna-társulást. Hogyan tudna ez a három igen különböző adottságú ország közös kulturális piacot, közös tanulóterepet csinálni? A federális demokráciáról Ausztriának van mit mondania, ami a szomszéd országokban érdekes lehet. A kérdés így áll: amit birodalmi eszközökkel kellett a Habsburgoknak úgy-ahogy ellátniuk, hogy lehetne azt a feladatot ma kollegiálisan elvégezni? Végül is nem főrendek tárgyalnak egymással, hanem politikusok, értelmiségiek, akadémikusok, üzletemberek. Lehet, hogy a Jugoszlávián belüli nemzeti ellentétek is rugalmasabban lennének kezelhetők egy közép-európai integrációban. A szlovének, azt hiszem, előbb fogják megérteni ezt, mint a szerbek, de a szerbek sem tudnak ennél okosabbat kitalálni. Reálisnak tartok egy barátsági és kulturális együttműködési szisztémát, amely számunkra előnyös önreflexiót kínálna. Lehetővé tenné egy bizonyos idő múlva a szovjet csapatok jelenlétének revízióját is, hiszen ha Magyarországot a szélrózsa minden irányából olyan országok veszik körül, amelyek parlamentjeivel barátsági szerződéseket kötöttünk, akkor ki ellen védenek ezek a hadosztályok?
*
Magától értetődőnek tartom, hogy amíg közép-európai integráció nem lesz, addig rendezetlen marad a trianoni határok által az anyaországtól elvágott magyar kisebbségiek helyzete is. Egy közép-európai integrációban, könnyen átjárható határok mellett, a kétnyelvűség, a kettős-hármas identitás, tehát az emberi realitás normális volna. Addig azonban – tehát a homogén nemzetiségűnek igényelt közép-európai nemzetállamokban – a kisebbségek kettős terhelése fennmarad. A kisebbségeknek érdekük fűződik Közép-Európához. A kis nemzeteknek is érdekében áll Közép-Európa megalkotása. Ezeknél a kis monocentrizmusoknál érdekesebb lehetne egy policentrikus hálózat a bankéletben éppúgy, mint a zenei életben. A policentrikus hálózat nem szünteti meg a monocentrikus hálózatokat, csak új topológiai mezőbe helyezi azokat.
*
Ahhoz, hogy ne egyen meg az unalom, nekünk a vállalkozók aktív szerepe kell. Közép-Európának transzcendencia kell – valami kísérlet. Például egy történelmi kísérlet. Hogyan lehet kinőni a paternalizmusból? Hogy lehet ezen a tájon öntudatához segíteni az ébredező civil társadalmat? Nehéz beszélnünk egymással, más nemzetbeliekkel, mert kevesen beszélnek idegen nyelveken. Valahogy azonban csak találunk közös nyelvet. Lehet furcsa hálózatokat csomózni keresztül-kasul a térségen. Személyes nyomozás, hogy mi teszi a másikat ismerőssé, rokonná, természetesen nem mindig a legvonzóbb értelemben. Minduntalan kitörnénk valami szorosságból, és mégis rendkívüli a mi összebújó képességünk. Miért ne adnánk még egy keverést, még egy alkotóelemet, még egy nemzeti színt ennek a nyomott családiasságnak? Csak akkor van élet, ha nyüzsgés van. Csak akkor van nyüzsgés, ha válság van. A gondolkodás meglódulását nem tekinteném válságnak. Miért azonosítanám a paternalizmus válságát a társadalom válságával? A paternalizmus válsága a civil társadalom egészségének a jele. II.Manapság meglepődik az ember, hogy ott, ahol eddig annyi korlát vette körül az életünket, mennyi minden lehetséges abból, ami eddig lehetetlennek látszott. Felgyorsulása volt ez – minek is? Minthogy a változás megtörtént, ergo meg is történhetett, és nem szólt ellene semmilyen szubsztanciális törvényszerűség. A civil társadalom Budapesten nemrég fölébredt. Lehetséges volt a kelet-európai szocializmusokban jelentős meghátrálásra késztetni az egész életet behálózó cenzúrát. A kommunikációt már nem lehet egy kézben tartani. Sokan fölébrednek abból a fikcióból, hogy egy mindenható hatalom uralkodik felettük. Az ébredés stratégiájában az a megkapó, hogy nem kell hozzá semmi erőszakosság. Ellenkezőleg, általában kiiktatja az erőszakot a megengedhető gesztusok köréből, és csak szigorúan megvizsgálandó, kivételes esetekben fogadja el azt.
*
Az ébredés stratégiája abból indul ki, hogy a represszív etatizmus nem egyéb, mint egy lidérces álom. Az indulatos, de nevetni is tudó felvilágosodás állapotában az ember rákérdez minden szabadságkorlátozásra, minden értelmetlenségre: miért? Csakugyan, miért? Az ébredés – aktív érdeklődés. Szerény halandók egyszer csak úgy vélik, hogy nekik is közük van a szűkebb és tágabb közügyekhez, még akár az emberiség túlélési esélyeihez is. Néhány figyelemre méltó jel mutat arra, hogy az óvatos állampolgár kanti értelemben vett világpolgár akar lenni. Sokan átmennek egy bizonyos gondolkodásmódból egy másikba. A bensővé tett paternalizmus visszája – a lemondó ráhagyás és tehetetlenségérzés. Egy közép-európai nagyvárosban, Budapesten most nem néhány száz, hanem néhány tízezer ember megunta a saját bénaságát. A nem-ráhagyás a közelmúltban még személyes kihívás, alkalmasint botrány volt. Nem akart az ember botrányhős lenni, csak éppen nem akart ráhagyni sem, így hát mégiscsak botrányhős lett. Most kezdenek annyian nem-ráhagyni, hogy ez már nem is botrányos, sőt lassan normális lett. Minden új normalitás magában hordoz valami újítást.
*
A demokratikus folyamat világfolyamat. Az autoritárius rezsimek fokozatos dekompozíciójának a folyamata (és bennük valami más dolognak a megjelenése) valóban érdekesnek ígérkezik. Az a történelmileg egyedülálló jelenség állt elő, hogy a történelmi változás főbb ágensei egyszersmind gondolkoznak is azon a furcsa jelenségen, aminek a részesei. Majdnem mintha a történészek csinálnák a történelmet. Ez most finomabb munka, mint az ötvenhatos volt. A szereplők jobban tudnak az idővel bánni, nem hamarkodják el a dolgot. Eszerint a végzet papírtigris, a rendszerek szubsztanciája csupán szóbeszéd, és az ijesztőgépezetek sem olyan ijesztőek, ha az értelmiségiek rendesen elvégzik a dolgukat. Ezt mindig is gyanítottuk.
*
A közelgő 1992-es év egy új európai idealizmus mérföldköve lesz. Ez az idealizmus mindenképpen tesz egy körutat a keleti Közép-Európa városaiban. A nyugat-európaiak kezdik megérteni, hogy nem beszélhetnek európai egységről, ha hátat fordítanak Budapestnek, Prágának, Varsónak, Kelet-Berlinnek vagy a jugoszláv fővárosnak. A közép-európai térség új nemzetközi rendezést kíván. Megkezdődött a ráerőltetett sztálinista struktúra eróziója és a hozzá fűzött illúziók szétfoszlása a politikai bürokrácia körében is. Eddig inkább az értelmiség beszélt a bürokrácia nyelvén, most inkább a bürokrácia beszél az értelmiség nyelvén.
*
Magyarország helyzetének az a különössége, hogy a magyar politikai elit újabb nemzedéke fél szívvel maga is szeretne kibontakozni a saját rendszeréből. A megfiatalodott vezetés hátát nem nyomasztja a saját lakosság letörésének közvetlen felelőssége, sem a vezető szerep az ötvenhat utáni neosztálinista ellenforradalomban. Nem kell magát a szovjet intervenció helyi adminisztrációjának tekintenie. Fokozatosan mindinkább azonosulhat a tartós nemzeti érdekek képviseletével. Ha nemzeti stratégiát követ, ez nem jelenti azt, hogy nyíltan szembefordul Moszkvával, hanem azt jelenti, hogy egy demokratikus szocializmus agentúrája lesz a blokkon belül. Egy olyan kommunista párt, amely a rendelkezésre álló garnitúrán belül a demokratikusabb reformszárnyat képviseli, ha valóban átáll egy nemzeti, közép-európai vágányra, akkor komoly politikai tőkét szerezhet magának, és demokratikus versenyfeltételek között is megtarthatná a hatalmának egy, bár más minőségű, de tekintélyes részét.
*
Demokratikus szocializmus? Nehéz megmondani, hogy mi az, de lehet róla vitatkozni. Erős nemzeti és demokratikus nyomás nehezedik a kormányzatra, ez pedig kezdi megérteni, hogy csak a demokratikus értékekre hivatkozva maradhat konszenzusban a nemzetközi közvéleménnyel. A magyar közvélemény is sejti, hogy nem adhatja át magát az irredenta-soviniszta neheztelésnek, mert ahhoz nem talál a határokon túl szövetségeseket. Az emberi jogok és a kulturális értékek védelméhez viszont talál szövetségeseket szerte a világon.
*
Mi van Romániában, Bulgáriában, Jugoszláviában és Albániában? Négy országban, ahol nincsenek szovjet csapatok. A helyi uralkodó elit évtizedeken át megőrizte tekintélyuralmának a szilárdságát. Mindenütt jól bevált és valamennyire tetszett is a népnek a paternalista modell és alkalmasint az üdvösséghozó vezér, aki felhatalmazását az uralomra formálisan a párttól, ténylegesen – udvaroncai szerint – egyenesen a világtörténelemtől kapja. Jugoszláviában most kezd a Tito-kultusz megdőlni. A zsarnokok között Ceauşescu a legszürrealistább. Úgy látszik, ezt a csődtömeget is el lehet fogadtatni egy lakossággal, ha a vezér korlátlanul alkalmazza a nemzeti dicsekvés tömeglélektani fogását.
*
A nemzeti kommunista rendszerek antidemokratikus, kisebbségellenes, egységesítő és alárendelődést követelő nacionalizmusával szemben megfogalmazódóban van egy kritikai, közép-európai demokratikus nacionalizmus, amely tud szolidaritást vállalni nemcsak a saját nemzetéhez tartozókkal, hanem a szomszédokkal is. A demokratikus nemzeti és közép-európai érdekek óhatatlanul magukban foglalják az önrendelkezés fokozatos, de csorbítatlan helyreállítását is. Ezeknek az érdekeknek a képviselete elutasít mindenféle kényszergyámságot. Ez a közép-európai politikai gondolkodás nagy kihívása: milyen formákat talál az etnikai-nemzeti sérelmek kölcsönös mérsékelésére. Meg kell találni normális helyünket a kontextusban. A kelet-közép-európai újdemokraták személyesen aktív és kezdeményező külpolitikát kénytelenek folytatni, mert mindenki más jól megvan a mai status quóval. Benne vagyunk a kontextusban. Befolyásolni is lehet az európai folyamatokat és a nagyhatalmi döntéseket. Fontos, hogy az értelmiség és a kormányzat között nyilvános és folyamatos dialógus működjön, csak akkor tud a kormányzat a külpolitikájában szerencsésen originális lépéseket tenni. Nem az a kérdés, hogy mi a neve a hatalom első emberének, hanem az a kérdés, hogy milyen stratégiát követ. Úgy sejtem, hogy a közeljövőben előtérbe kerül a nyilvános vita a hosszú távú, demokratikus, nemzeti és közép-európai stratégiáról.
*
Most érlelődik – rohamosabban, mint korábban – a szerződéses tárgyalási stílus, a demokratikus politikai kultúra. Olyan értelmiségiek a hangadók, akik egymással beszélő viszonyban vagy éppen jóban vannak. Ebben az ébredési folyamatban méltányolandó szerepe volt a szovjet és a kelet-európai cenzúratörő disszidenseknek, akik egy új társadalmi szerepet, egy új magatartástípust mutattak be a nagyközönségnek. Példájukkal jelezték, hogy így is lehet. Nem könnyű, de lehet. A nagy többség inkább a biztonságos gyarapodást választotta. Ahogy azonban a válságok feltárják sötét mélyüket, ahogy a szegényedés beköszöntött, a konzumáció etikája, a gyarapodók konformizmusa groteszk öncsalásnak bizonyul. Az új politikai kultúra értéknek tekinti az autonóm társaságok és viselkedések hálózatát, mezejét, egyszóval az értelmiségi emancipáció stíluspróbálkozásait.
*
A demokrácia minden újrafölfedezése – egyszersmind a megújítása is. Remélem, hogy az újdemokraták változásigénye nem merül ki abban, hogy X. Y. helyett Y X. legyen felül. Igényünk a polgári szabadságra tágabb annál a különös óhajnál, hogy két elnökjelölt közül melyik győzzön a lóversenyben. Maguk a polgárok akarnak szóhoz jutni. A disszidens: előpolgár. A független, cenzúrázatlan, földalatti sajtó munkatársai kedvet ébresztettek a legális újságírókban a valódi újságíráshoz. Azt, hogy van független közvélemény, és hogy ennek a megnyilatkozásairól lehet a hivatalosan fenntartott sajtóban is olvasni – alig túlbecsülhető változásnak tartom. Legfontosabb a médiumok demokratizációja, a nyilvánosság, a közvélemény lassú fölébredése. Küszöbön áll az az idő, amikor sok ember, aki senkinek érezte magát, egyszer csak rájön arra, hogy ő is valaki, és mi több, képes a többieket is meggyőzni erről. Társadalomról igazában csak akkor beszélhetünk, ha kifejezi önmagát. A hűtőszekrények szegényesebbek lettek, a közbeszéd azonban mintha dúsabb lenne. Furcsa munka elemenként szétszerelni és az irattárba tenni egy mitológiát.
*
A társadalom erősödik, mert az emberek átmennek egy kollektív élmény katarzisán. Minden nemzet keresi az összeforrasztó közös élményeket, ez vagy valami nagy szenvedés szokott lenni, vagy valami, amire büszkének is lehet lenni. A legutóbbi nemzeti vereség, az 1956-os már a hátunk mögött van. Most újra eljött az önálló játék ideje, de ez most mintha tapasztalatain okuló játékstratégia lenne.
*
Demokratikus jogállam, ez a kifejezés mind gyakrabban szerepel a sajtóban. Új alkotmányról, alkotmányozó nemzetgyűlésről, többpártrendszerről, törvényesen biztosított egyesülési, gyülekezési és sajtószabadságról esik szó a sokasodó független nyilatkozatokban és a tüntetéseken skandált jelszavak között, majd pedig a törvényjavaslatokban. Már nem az a kérdés, hogy ki legyen a nemzet atyja. Nem mutatkozik igény semmiféle demokratikus paternalizmusra sem. A demokráciának nem elégséges bizonysága a szabadon választott képviselő vagy elnök, akire a nemzet rábízhatja a sorsát és a lelkiismeretét. Fontosabb, hogy a választópolgár mit csinál és hogyan él, amikor éppen nem szavaz, vagyis ideje javában. Ez a posztkommunista civil társadalom nem bízza rá a sorsát és a lelkiismeretét senki teremtett emberre. Rájuk bízza az ügyek vitelét törvényes határok között. Ez a megélesedő tekintet a körmére óhajt nézni mindenféle hatalomnak. Ez az új aktív réteg nem éri be azzal, hogy időnként szavaz. Maga is tevékeny akar lenni. Maga is hallatni akarja a szavát.
*
Az értelmiségi és a vállalkozó polgárok közötti gyanakvás oldódik. Közös óhajuk a demokratikus jogállam. Az értelmiség nem kívánja államosítani a polgári egzisztenciákat. Ez most a közép, a gondolkodó, vagy ahogy régen mondták, a művelt középosztály mozgalma. Értelmiségiek nem játsszák azt, hogy ők nem ők, hogy ők csak csatlakoznak másokhoz. És mivel ez nem munkásmozgalom és nem parasztmozgalom, mivel nem kényszerül semmilyen színlelt retorikára, módjában áll feltárni és képviselni más társadalmi csoportok, akár az egész nemzet érdekét. Nincsen nagyburzsoázia, nincsen nagy bank- és korporációs tőke, csak jobbára egyetemi végzettségű gazdasági tisztviselők vannak, akik életmódjukkal, beállítottságukkal az értelmiségi középosztályhoz tartoznak. Éppen ezért a változás nem elsősorban a személycserékben fejeződik ki, hanem inkább abban, hogy ugyanazok az emberek mást mondanak ma, mint amit tegnap mondtak.
*
Van még egy újdonság: a katonai értékek vonzása egyelőre elhanyagolható. A régi nacionalizmus militarista volt, az új nem az. A tüntetőknek a rohamosztagosokkal szemben a legjobb fegyvere a vicc. A normalitás lázadása és a non-violens stratégia együttesen új modellt alkot. Átvettünk valamit, amit a modern időkben Tolsztoj, Gandhi és King kezdeményezett, és amit az összes földrészen a polgárjogi mozgalmak is magukévá tettek, közös stratégiájukként. A demokratikus nacionalizmus, az emberi jogok ideológiája, az internacionális szolidaritás az emberi jogok körül, az öntudatok kitágulása a közép-európai régió, az európai kontinens és a választott szellemi hálózatok horizontjáig: a gondolkodásnak egymásba épülő szintjei ezek. Mivelhogy az átalakulást az értelmiségi középosztály csinálja, ezért a változásnak nem a politikai nyelv az egyetlen hiteles nyelve. Az ébredés stratégiája magában foglalja a politikai autonómiák igényét, de több annál. Visszateszi vagy talán odateszi a politikai kultúrát a maga arányos helyére a kultúra egészében.
*
Ahogy a későn jövőknek, ha ügyesek, van valami előnye a technikai fejlődésben, úgy a kultúrában és ezen belül a politikai kultúrában is előállhat egy ehhez hasonló helyzet. Akik ma csinálják a demokráciát és az alkotmányt, azok tudják, hogy mi történt az elmúlt kétszáz évben. Ez a mi keletkező demokráciánk talán éberebb. Mögötte van már a hitlerista és a sztálinista tapasztalat. Itt valami posztfasiszta és posztkommunista demokrácia készül. Az átalakulás során annyi marad a szocializmusból, amennyit a társadalom abból önkényesen megújítva megtart és asszimilál. Ha megkérdeznék az embereket, azt hiszem, kevesen kardoskodnának a katonai költségvetés szinten tartása mellett, de a többség megszavazná a kedvezményes költségtérítésű gyermekintézmények fenntartását. Ha a szocializmus redisztribúció, akkor egy felelősséggel megvizsgált ember- és környezetvédő redisztribúciót a posztkommunista demokrácia is fenntart. III.A nyolcvanas évek végén az új magyar demokratikus mozgalom egyik szembeötlő sajátossága, hogy inkább középről indul. Mozgásba jött az új, kitágult középosztály, értelmiségi csoportok jelentkeznek a politikai mezőben. Az első magyar disszidensek főként szociológusok, filozófusok és építészek voltak; mind jeles személyek a maguk szakmájában; néhány író is akadt közöttük. Hosszú éveken át csak ők szerepeltek a független megnyilatkozások porondján, a protestálók, az aláírók között. Aztán jöttek mások is. Jött az Írószövetség, jöttek a fiatalok, a tudósok, az újságírók, a tanárok, a bírók, és mind külön szervezeteket alakítottak. Ezerszám alakulnak az egyesületek, körök, társaságok, klubok, szervezetek, hovatovább pártok is. A független mozgalmak köztereken rendszeresen tüntetéseket és nagygyűléseket rendeznek. Kora nyáron a rendőrség ütött, aztán egy darabig nem ütött, most késő ősszel már megint üt. Lehet, hogy most egy darabig megint nem fog ütni. A szabadabb beszéd betódul a közlő szervekbe, némelyik újságot hosszasabban is lehet olvasni. Belső és külső emigránsok könyvei ismét megjelennek, a fantomok életre kelnek. A hivatalos politikusok kezdenek úgy beszélni, mint akik tudják, hogy az utolsó szó nem okvetlenül az övék lesz. Mint akik most tanulják a dialógus stílusát. A hatalmi arrogancia kezd kimenni a divatból. Az érett demokráciák felnőtt társaságában zsibongó frissességével és ügyetlenségével ennek a fiatalos jövevénynek is megvan a maga vonzóereje.
*
Ötvenhatban még a rendszer saját szövegét fordították az aktivisták a rendszer ellen. Az igazság letéteményese a munkásosztály volt, működött a lenini felkeléselmélet meg a marxista-leninista forradalmi romantika. A nemzeti-demokratikus forradalmárok néhány évvel korábban még hivatásos forradalmárnak szerették volna önmagukat látni. Még az 1980–81-es Szolidaritás is új munkásmozgalom volt, anarchoszindikalista elemekkel és értelmiségi tanácsadókkal. Tömegeire büszke mozgalom, élén a karizmatikus munkásvezérrel. Magyarországon organikusabban jut szóhoz az értelmiség, az új középosztály, amely már egy újabb, a tényállásnak megfelelőbb álláspont nevében lép fel. Ez a tudás a liberális-demokrata spektrumban helyezkedik el, és az alkotmányos garanciákat nem hajlandó tovább nélkülözni. Ez már nem a revizionista pártnyelv, az értelmiség kezdi már a saját nyelvét használni. Az emberi jogok ideológiája behálózta az egész földet, és társult a plurális demokrácia követelményével. A pluralizmus elfogadott igény lett, és a vezető hivatalnokok sem tudnak vele szemben hathatós ellenérveket felsorakoztatni. Budapesten ma nincsen erős hivatalos ellenállás azzal a társadalmi igénnyel szemben, hogy az ellenzéki mozgalmak is törvényesen működhessenek. A szocialista pluralizmus és a demokratikus szocializmus hivatalos jelszavakká lettek – egyelőre igen homályos tartalommal.
*
Nemzeti elitek játékáról és játékstratégiájáról van szó. A különböző nemzeteknek a politikában is megvan a maguk játékstílusa. Különös történelmi okok miatt a magyar – uralkodó és a vele vitában álló politikai-kulturális – elit inkább tud újítóan viselkedni, mint a többi kelet-európai vezető réteg. Azért mondom, hogy újítóan, mert felfedező értéke van annak a kísérletnek, hogyan lehet megoldani a mindeddig lehetetlennek mondottat: hogyan lehet egypártrendszerű államszocializmusokba demokratikus intézményeket beépíteni és általuk az egész ország hangulatát megváltoztatni? Ha igaz, hogy Kelet-Európa a mai nemzetközi politikai status quo, és a blokkrendszer túsza, hogyan lehetne mégis kijátszani a lehetetlent?
*
Ötvenhattól nyolcvanhétig tartott a Kádár-korszak, a szovjet típusú egypártrendszer restaurációja, konszolidációja és kezdődő eróziója. Szemben a csehszlovákiai és lengyel restaurációkkal, Kádár János restaurációjának számláján közel négyszáz végrehajtott halálos ítélet van. A kezdet – a megtorlás – minden bizonnyal kegyetlenebb volt, mint a többi kelet-közép-európai országban. Paradox, hogy a nyolcvanas évekre a magyar rendszer sok tekintetben liberálisabb, engedékenyebb lett, mint a többi kelet-európai rendszer, habár többféle szabadságot mind a lengyel, mind a jugoszláv vezetés inkább engedélyezett, mint a magyar. A különös körülmények egyikeként megemlíteném, hogy az elmúlt évtizedben még a konzervatív bürokrácia is mérsékletet tanúsított a represszióban a rendszer szórványosan fellépő intellektuális ellenzékével szemben. Latin-amerikai vagy török jellegű öldösés és kínzás nem történt. Politikai perek, letartóztatások inkább csak fenyegették az utóbbi másfél évtizedben az új demokratikus ellenzéket, de annak tagjai közül ténylegesen senkit sem börtönöztek be. Eltérően a többi kelet-európai politikai rendőrségtől, a magyar mértéktartóbban zaklatta a cenzúratörő nyilvánosság munkatársait, habár kötelességmulasztással sem vádolható, zaklatott annyit, amennyi mellett a magyar kormány még kaphatott nyugati hiteleket. Mindenesetre a Kádár-korszak (más szóval a politikai vezetés kizárólagos egyeduralma a legális közlő szervek, a büntetlen nyilvánosság szférájában) vagy hogy múlt századiasan fejezzük ki magunkat, az abszolutizmus kora véget ért.
*
A mai különös helyzetet az jellemzi Magyarországon, hogy az ellenzék csoportjai még nem esélyesek a kormányalakításra, és nem alakítanak árnyékkormányt. Egyelőre inkább csak programszerkesztésre, szervezeteik kiépítésére, alkalmi nyilatkozatokra telik az erejükből. Jelen akarnak lenni a színpadon. Még nincsen sok tapasztalt emberük, nincsen kidolgozott alternatív kormányprogramjuk, és nem állnak elő azzal az igénnyel, hogy a politikai bürokrácia adja át a helyét az ő személyzetüknek. A maguk nyelvét beszélik, nem keresnek mindenáron konszenzusnyelvet. Az ellenzéki beszéd ma még nem igazodik a gyakori közvélemény-kutatásokhoz. Tucatszámra lépnek fel a pártkezdemények, és ez a diszperzió lehetségesnek bizonyul. Alighanem ilyen a felkészülés alkalmas szervezeti kerete. Az egypártrendszer táguló határain belül kialakul a többpártrendszer. Az egypártrendszer a tojás, a többpártrendszer a csirke. Mind az uralkodó egy párt, mind a párton kívüli politikai mező – beleértve a sokarcú ellenzéket – pluralizálódik. Az egység nem elsőrendű érték, a személyes tarkaság inkább. A csoportok kiválnak egymásból, osztódnak, duzzadnak, aprózódnak, új meg új elnökségek és szóvivők kerülnek mikrofonközelbe, lehet ezt a jelenséget groteszk zsibvásárnak is tekinteni, de lehet benne meglátni egy demokratikus politikai műveltség elemi iskoláját is. Ezt a tarka mozgalmat nehezebb lefejezni, mert ehhez a sok fej levágása volna szükséges. Ezt a gyorsuló differenciációt sokan szétbomlásnak tekintik, de lehet erjedésnek is tekinteni.
*
Nagy kérdés, hogy mennyire alkalmas Magyarország erre a kísérletre. Mennyi tehetség és érettség van a magyar társadalom különböző uralkodó és nem uralkodó vagy éppen ellenzéki elit csoportjaiban arra, hogy átvezessék az országot ezen a transzformáción, ezen a reformsorozaton – katasztrófák és erőszak nélkül? Nagyon fontos, hogy erőszak nélkül. Aki ötvenhatra gondol, annak nem tud nem eszébe jutni az esetenkénti lincselés. Teljesen érthető, ha egy réteg tart a pogromoktól, és alkalmasint elkeseredett lépésekre is hajlandó annak érdekében, hogy ezt a sorsot elkerülje. Amikor egy rendszer bomlófélben van, bizonyos tér nyílhat a demagóg vádaskodóknak, akiknek nemzeti stratégiaként semmi jobb ötletük nincsen, mint a számonkérés, a felelősségre vonás. Lehet, hogy a politikai bürokrácia nemcsak a nyílt erőszakkitörésektől tart, hanem a bírói úton történő felelősségre vonástól is, ami nem tartozik a lehetetlenségek körébe. Dél-Amerikában, Spanyolországban a vértelen átmenetnek az előre megadott amnesztia volt a feltétele. Ezek a dilemmák belátható időn belül napirendre kerülhetnek Kelet-Európában is. Korrekt szerződéssel kell érdemessé tenni múltjától függetlenül minden magyar állampolgár számára az átállást a demokratikus fordulat oldalára. Mindenesetre a hangulat ma még nem harcias és nem erőszakos. A tüntetések fegyelmezettek, a demagógiának nincsen tömegsikere. A változás élgárdájában nem a marginális elemek a hangadók, hanem az olyan értelmiségiek, akik a maguk mesterségében sem rosszak. A nem-erőszak eszméi elterjedtek, az újabb vallási mozgalmak is az erőszak ellen hatnak. Nincs már az ölni tudó kiválóságnak tekintélye. Benyomásom szerint a magyar társadalom szívesen lemondana mindenféle komolyabb katonai erőről, hadseregről, fegyverkezésről. Szívesebben, mint az oroszok, a nyugat-európaiak és az amerikaiak. Az a harciasság, amely ötvenhatban a fiatalokban még benne volt, a háború maradványa volt, de már azóta elszivárgott. Meg aztán a nagy népi dühöknek nem is igazán lenne céltáblája.
*
Az emberek a maguk helyén elkezdenek normálisan viselkedni, ez új jelenség. Nem pozíciót akarnak váltani, hanem a pozíciójuknak megfelelően akarnak viselkedni. A disszidensek normálisan kezdtek írni, vagyis úgy, ahogy gondolkoztak, és felléptek, mint lapszerkesztők, magánkiadók, mert semmi sem normálisabb, mint az, hogy az ember kiadja, amit írt. A civil társadalom normális, mert civilizáltan viselkedve konzisztens elvekkel rendelkezik. Megjelent az erkölcsi igény, hogy az emberek kijöjjenek az árnyékból, és nyilvánosan is azt mondják, amit magánkörben. A civil társadalomra nem jellemző a sunyi ravaszkodás. Emberek önmagukat kitették a retorziónak, kiálltak a mögé, amit írtak, megkeresték a módját egy, a mi vidékünkön szokatlan, nem kétszínű állampolgári magatartásnak. Az ellenzékiektől nem kell félni, hogy mást akarnak, mint amit mondanak, mert kimondják, hogy mit akarnak. Ez a magatartás belföldön és külföldön némi megbecsülést váltott ki. Van valamelyes érdekessége annak, ha az ember nem célszerűen, vagyis nem előre láthatóan, hanem inkább a személyes nyíltság hitelével beszél. Ez a magatartás még nem általános, a többség egyensúlyoz az állami ember és a független polgár szerepei között. A gesztusok és a szavak stílusa ide-oda csúszkál a kettő között. Egyre többet szabad kimondani, egyre több precedens van újabb kimondásokra, és igazán üdvözlendő, hogy az emberek ezt anélkül tehetik, hogy emiatt egzisztenciájuk elvesztésével kelljen számolniuk.
*
Alakul az új értelmiségi-vállalkozói középosztály mentalitása, amely az általános polgárosodás folyamatának a fő ágense. Ebbe az új középosztályba a mozgékonyabb parasztok és munkások is bekapcsolódnak. A felélénkülés fő terrénuma nem a párt, de a párttagok sincsenek kizárva belőle. A centrikus mozgás magához vonzza a párttagok egy részét is, eltolódóban van a konszenzus centruma a polgári függetlenség irányába.
*
A korai gazdasági reformretorika megfakult. A lakosság zöme még mindig csak a drágulást érzékeli. Hogy a politikai intézményrendszer transzformációja is elkerülhetetlen – 1988 végén, Budapesten már közhely. Egy-két éve a pluralista politikai reform igénye még vakmerő óhaj volt. Ma a fő trend az alkotmányos demokrácia kialakulásának a folyamata. A törvényes parlamentáris jogállam. Hosszú latin szóval: a konstitucionalizáció.
*
Ha vannak alkotmányosan biztosított polgári szabadságjogok, akkor előbb-utóbb elkerülhetetlenül föllép a nemzeti önrendelkezés igénye is. Ma még ennek taglalását a hivatalos köznyelv nem engedélyezi. A legális sajtóban a politikai szabadságnak állítólag határt szab a külpolitikai szövetségesi lojalitás tabuja. Ez még el fog tartani egy darabig. Cenzúra és öncenzúra tehát még van, egy-két éve azonban még nem tudtuk volna megjósolni azt, ami ma van. Hogy ezek a lehetőségek megnyíltak, az mindannyiunk számára biztató meglepetés volt.
*
A kelet-közép-európai országok mindinkább előrehaladó társadalmi folyamata a polgárosodás. Polgárosodásról akkor beszélhetünk, ha a színpadon megjelenik az önérzetes polgár, aki a maga erkölcsi és jogi egyenrangúságára hivatkozva bocsátkozik tranzakciókba másokkal. Autoritárius politikai struktúrák meglazulnak, és nyíltan megjelenik a színpadon a demokrácia értékrendje – mint az önérzetes polgár politikai kultúrája. Fontos, hogy az értelmiség kinőtt a polgárellenességből. Ennek a középosztályi szakértelmiségi rétegnek ma nagyobb súlya van, mint a politikai bürokráciának.
*
Magyarország még sohasem volt abban a helyzetben, hogy az elit zöme a nyugati demokrácia eszméjéhez vonzódjék. Itt volt a német Nyugat és az angolszász Nyugat konfliktusa. A Nyugat nem volt olyan plasztikus, mint a mostani európai integráció. Itt már nem egy új csatlós szerep kínálkozik. Sokan azt mondják, hogy a magyar gazdaság csak akkor működhet normálisan, ha bizonyos fokozatossággal, különszerződések aprónkénti lépései által Magyarország is betársul az európai gazdasági és politikai unióba. Ettől még fenntarthatók a Szovjetunióval és a többi kelet-európai országgal való egyenrangú kapcsolatok. Hogy ez olyan simán bekövetkezhetnék, abban mások igencsak kételkednek. Vannak pesszimisták, akik azt mondják, hogy a kocsi lefelé halad a lejtőn. A régi gépezet egyre rosszabbul működik, valódi szerkezetváltásra pedig nincsen lehetőség, mert a hőn óhajtott nyugati tőke óvakodik komolyan belépni egy olyan országba, amely az ellenséges katonai szövetséghez tartozik, és amelynek a mai politikai rendszere a magánvállalatok államosításával egyidejűleg jött létre.
*
Nincs sokkal nagyobb feszítőerő a változások mögött, mint amekkora megmutatkozik. Körülbelül annyian tüntetnek, ahányan erre készek. A független mozgalmaknak körülbelül annyi aktív tagja van, ahány ténylegesen föllép – nincsenek olyan sokan. A demokratikus ellenzék körül legfeljebb néhány száz ember volt, most néhány ezerről beszélhetünk. Nincsenek nagy, kimondatlan feszültségek, mert van már valamilyen politikai élet, van már valamilyen kezdetleges, plurális mezőny, tehát a tényleges erőfelállás megmutatkozik. A társadalomban terjed a felismerés, hogy azért, aki nem tesz magáért semmit, azért nem sokat lehet tenni. De ha már fellépünk, akkor hangoztathatjuk a magunk mindenkitől eltérő külön érdekeit.
*
Megjelent két formális egyenjogúság követelménye – az egyének és az államok egyenjogúságának a posztulátuma. Hangsúlyozandó: formális egyenrangúságról beszélünk. Például: az emberi személyek formális egyenjogúságáról. Akár isten, akár az ész, akár a halál szempontjából egyenrangúak vagyunk. Egyének lehetnek szebbek, erősebbek, okosabbak, gazdagabbak, hatalmasabbak a többieknél, de ez nem jelenti azt, hogy formálisan nem egyenrangúak a többiekkel. Államok is lehetnek népesebbek, nagyobb területűek, műveltebbek, gazdagabbak, hatalmasabbak a többieknél, de ez nem jelenti azt, hogy nem egyenrangúak a többiekkel. Tehát az egyes államoknak nincsen semmilyen fundamentális elvből, ideológiából levezetett előnye vagy hátránya a többiekhez képest. Egyének és államok formális jogi egyenlősége nincsen logikai ellentétben egyének és államok materiális egyenlőtlenségével. Mindenfajta tulajdonság vagy birtoklás tekintetében lehetünk sokféleképpen egyenlőtlenek, de mint szuverén alanyoknak jogunk van arra, hogy az egyenrangúság alapján tárgyaljunk egymással, hogy sem személyekként, sem államokként ne legyünk egymásnak sem hűbérurai, sem vazallusai, jobbágyai.
*
A szuverenitások egyenrangúsága és jogi egyenlősége: ez az az ésszerűen nem vitatható alapelv, amely kizárja az ideológiai, politikai, társadalmi, nemzeti, etnikai, vallási, faji diszkriminációt, illetőleg bálványozást. Ez az az alapelv, amelyre törvényes alkotmány és áttekinthető, konzisztens, ésszerű jogrend is építhető. Ez az az értékrend, amelyhez a kelet-közép-európai fiatal demokraták makacs idealizmussal ragaszkodnak, alighanem megmosolyogtatva a régi demokráciák polgárait.
*
Ez az az alapelv, amely összhangba hozható a nagy világvallások többségével. Ez az az alapelv, a formális egyenjogúság elve, amelyet társasjátékaikban a gyerekek elfogadnak, és igazságosnak tartanak. Ahhoz, hogy ne így legyen, hogy a játékosok ne legyenek elvileg egyenrangúak, ahhoz valamelyik gyereknek nagyon meg kell félemlítenie a többi gyereket, ami ritkán szokott tartósan sikerülni. Az, amit sportszerűnek, fair playnek, becsületesnek, világosnak, ésszerűnek és kiszámíthatónak szoktunk mondani, az erre az alapelvre, a formális egyenrangúságra épül. Ettől a normatív alapelvtől az államok és a személyek legalább feszélyezni hagyják magukat. Ezeket az elveket tudják ismételni a Föld egyesült nemzetei közös nyilatkozataikban alapvető emberi jogainkról, amelyeknek a szövegét az aláíró államok törvényeikbe foglalták. Ezekre az elvekre hivatkoznak a sértett személyek, kisebbségek, nemzetek, államok.
*
Mindenféle diktatúrák politikai érvelésmódjukban mindig is szerettek pejoratív jelentést kapcsolni a formális melléknévhez. Formális – tehát nem igazi, külsőséges, álságos, megtévesztő. Formális demokrácia: nem demokrácia. Tartalmi demokrácia: a jó közösség uralma, a megfelelő nemzeté, fajé, etnikai vagy vallási közösségé, a megfelelő osztályé. Ahhoz, hogy az egyik közösség uralmát a másik közösség felett igazoljuk, ahhoz diszkreditálnunk és korlátoznunk kell az egyének és az államok formális egyenrangúságának alapelvét. A diktatúrák piaci árfolyama világszerte inkább csökken, mint nő. Nem nekik dolgozik az idő; újabb nagy tömegeket már nem bírnak lelkesíteni. A gyarmati rendszer felbomlása diktatúrák sokaságát eredményezte, de előbb-utóbb mindegyikben megjelent az emberi jogvédők demokratikus mozgalma: polgári kormányzatot, alkotmányos jogállamot, plurális demokráciát, a tényleges döntésekben részt vevő, aktív civil társadalmat igényelve. Ha képmutatástól övezve is, ha ellentétes gyakorlatoktól bénítva is, megjelent a nemzetközi színpadon mind a személyek, mind az államok egyenrangú szuverenitásának elve, mint az egyetlen kínálkozó szabály az egyének és a népek gyümölcsöző és méltányos együttéléséhez. IV.Meddig mehet ez a folyamat? Egyelőre azt látjuk, hogy a rendszer marad, a kormányzat marad, és közben újabb meg újabb hangok lépnek be a legalitásba. Lehetséges, hogy belátható időn belül majdnem-sajtószabadság lesz. Valamiféle majdnem-többpártrendszer is lehetségesnek látszik. Az sem lehetetlen, hogy a tőkemozgás kevésbé lesz irányított. Fokozatosan odáig érlelődhet a helyzet, hogy a nemzeti-külpolitikai önrendelkezés igénye is felmerülhet. Ha az egyik oldalon a Szovjetunió és Kelet-Európa van a maga elmaradottságával, a másik oldalon pedig az a nyugat-európai integráció, amely nem mutat válságjelenségeket, akkor egyre kevésbé meglepőek az olyan nézetek, hogy a kelet-európai országoknak valamilyen formában be kellene kapcsolódniuk a nyugat-európai integrációba, akár egyenként, akár pedig közvetítő integrációk közbeiktatásával. A pápa is népeinknek ezt a visszatérését igényli Kelet-Európából Közép-Európába. Kimondva vagy sejtetve, ezt kívánnák a kelet-európai elitek távolabbra látó képviselői is.
*
A magyar helyzet különösségét az adja, hogy a szovjet jelenlét az országban nincsen hozzákötve a németkérdéshez, nem vezetnek át utánpótlási vonalak az országon. A szovjet katonai jelenlét külön szerződés tárgya volt 1955-ben, az osztrák államszerződés megkötése után. Harminchárom év alatt bebizonyosodott, hogy Magyarországot sem Ausztria, sem Jugoszlávia felől fegyveres támadás nem fenyegeti, következésképpen erre a fegyveres védelemre az országnak nincsen szüksége. Amire nincsen szükség, arról le lehet mondani. Elgondolható, hogy lesz olyan magyar kormány, amely megfelelő külpolitikai konstellációban le fog mondani erről a fegyveres védelemről. Elképzelhető egy presztízsveszteség nélküli kivonulás Magyarországról, mintegy az új külpolitikai gondolkodás jeleként, nem pedig a birodalom vereségeként. Feltéve, hogy a magyar újdemokraták önfinnesítéssel előnyössé teszik a Szovjetuniónak ezt a választást. Mivel a Szovjetuniót ilyen lépés megtételére kényszeríteni nem lehet, továbbá, mivel ingyenadomány sem várható tőle, ezért korrekt ajánlatot kell tenni neki.
*
Magyarország alkalmas terep lenne a keleti konvencionális erő aszimmetrikus fölényének korrigálására. Némi, a szimbolikusnál nagyobb, de ezzel a kivonulással nem egyenértékű amerikai kivonulás ellentételezhetné és a kölcsönösség, a kétoldalúság keretein belül tarthatná ezt a jelentős lépést, amely az afganisztáni kivonulás után a legjelentősebb bizonyítéka lenne annak, hogy az új szovjet vezetés újító reálpolitikára is képes. Lehetőség kínálkozna továbbá egy olyan kreatív jószomszédi viszonyra, amely a nemzeti szuverenitást és a belső demokráciát nem korlátozza.
*
Nagy kérdés, hogy mennyire fél ettől a mai nyugati, különösképpen a nyugat-európai elit. Nem valószínű, hogy ez a lépés bármiféle függőségbe hozná a nyugat-európaiakat az oroszoktól. Inkább egy föllélegzést eredményezne: lám, tudnak a szovjet csapatok kelet felé is visszahúzódni, nemcsak nyugat felé előrenyomulni. Az is elképzelhető, hogy az egyesülő Európa, legalábbis a konvencionális haderők tekintetében, mindinkább a saját lábára áll. Nincs komolyan számba vehető valószínűsége annak, hogy a szovjet vezetés Nyugat-Európa katonai lerohanását tervezné. A Gorbacsov irányzatánál konzervatívabb bürokrácia sem ragadtatná magát ilyen féktelen vállalkozásokra. A magyar kísérlet kockázata nem különösebben nagy egyik szuperhatalom számára sem. A kísérlet többet hozhat, mint amennyibe kerül.
*
A magyar transzformáció Keletnek-Nyugatnak érdekes laboratóriumi kísérlet: hogyan lehet békés úton eredményes demokráciát csinálni egy államszocialista országban? Az amerikaiak áldozhatnak ezért némi csapatvisszavonást, a szovjet vezetés pedig érdekelt lehet a modellértékű laboratóriumi kísérlet eredményeiben. Itt jöttek össze a legkedvezőbben a kísérlet előfeltételei, nem utolsósorban a húszéves megelőző reformtörekvések jóvoltából. Ezt a történelmi alkalmat egy szép játszma lefolytatására érdemes volna minden érdekelt félnek megragadnia. A kivonulás Magyarországról más volna, mint Afganisztánból.
*
A Nyugat álláspontja ebben a játszmában kényelmes. Többen azt szeretnék gondolni, hogy a keleti birodalom kollapszusa magától bekövetkezik, az agyaglábú óriás szétesik, mint egykor az ottomán impérium. Ha ez igaz lenne, az nem lenne előnyös a Nyugat számára, mert növelné a keleti remilitarizáció valószínűségét, hiszen a centrifugális széthullást csak katonai eszközökkel lehetne, ha nem is megállítani, de lassítani. A szovjet szféra fizikai és ideológiai remilitarizációja növelné a Nyugat-ellenes katonai kihívást is, amire a Nyugat nincsen felkészülve. A nyugati államok megpróbálják egymásra áthárítani az arányos konvencionális fegyverkezés terheit. Mivel sem az amerikaiak, sem a nyugat-európaiak nem készek ezeket a költségeket fedezni, érdekükben áll egy konvencionális leszerelés. Olcsóbb megoldás a lényeges katonapolitikai, geostratégiai egyezkedés. A kölcsönös, fokozatos katonai visszavonulás Közép-Európából – a változott társadalmi viszonyoknak megfelelően – mindinkább elkerülhetetlennek látszik. Néhány évvel ezelőtt ez még obszcén gondolat volt Keleten-Nyugaton, ma már egyre kézenfekvőbb. Ma már a konzervatívok is erről kezdenek gondolkodni. Ezt a megoldást fundamentálisan vitatni, a kelet-európai népeket pedig sorsukra hagyni, páholyból nézni összeomlásunkat, majd pedig ünnepélyesen sajnálkozni rajtunk – olyan képmutató lustaság volna, és az aktív képzelet olyan szklerózisát mutatná, hogy egyszersmind a Nyugat tehetetlenségét is előrevetítené.
*
Mind a két szuperhatalom kénytelen relatíve csökkenő gazdasági hatalmának megfelelően redukálni a maga katonai szerepét a világban. Egyre több játékos van, nem lehet két pólus köré, két csapatba felsorakoztatni a játékosokat. Mindinkább jelentkezik a két szuperhatalom közös felelőssége, ami a helyi konfliktusok rendezéséhez és az Egyesült Nemzetek Szervezetének a felértékeléséhez vezet. Nem irracionális birodalmak állnak szemben egymással. Közös cél és érdek a fundamentalista irracionalizmusok mérséklése és visszatartása. Ez a kényszerűség az oroszokat közelebb hozza Európához és a nyugat-európai értékekhez. Nyugat-Európa és az új szovjet vezetés közeledése folyamatban van. Ez a közeledés egyszersmind a vonzerők mérkőzése. Az igazi kérdés tulajdonképpen így áll: ki tudja inkább elcsábítani a másikat? Kinek van nagyobb szüksége a javak és eszmék, stílusok és minták importjára? Ha a verseny nem katonai, akkor a keskeny Nyugat-Európa kiinduló pozíciója nem rosszabb, mint a terjedelmes Szovjetunióé. A keleti Közép-Európa tanulságos közbülső variánsokat és közvetítő megoldásokat nyújthat a nem katonai értékeknek ebben a versenyében.
*
Naivitás azt gondolni, hogy a szovjet birodalom egyszerűen szétesik, valahogy úgy, mint ahogy – nem is olyan régen – a török birodalom tette ezt. Az oroszok ma is Európa legnagyobb népességszámú nemzete, a török sohasem volt az. A birodalmak mögött ott állnak a nemzetek. Azt állítani, hogy az orosz nemzet a jövőben lelép a színpadról: értelmetlen jósolgatás. Ennek a nagy nemzetnek meg kell találnia a maga méltányos és minden érdekelt fél számára elfogadható helyét az európai és a globális kontextusban. Ebben az új kontextusban az orosz nemzetnek le kell mondania a maga globális hatalmi szerepköréről, cserében viszont nyugodt helye lesz a nemzetek közösségében, az eurázsiai kontinensen.
*
Szavakban Amerika még fenntarthatja a maga globális szerepét, de egyre inkább szembeötlő az eltérés a retorika és a gyakorlat között. Amerikában csak a Szovjetunió demonizálásával lehetett eladhatóvá tenni a globális hatalmi retorikát. A változó szovjet térség erre a demonizációra mind kevésbé ad alkalmat. Talán még ebben a században mindkét hatalom le kell hogy mondjon a maga globális hatalmi szerepköréről. Egy kettőnél többpólusú játszmában Amerika és a Szovjetunió a maguk eszközeivel nem tudják elrendezni a világ ügyeit. Újabb és újabb térségekről kell katonailag kivonulniuk, felismerve, hogy nincsen ottan dolguk. Ez a dekolonizáció újabb stádiuma. Ahogy az európai középnemzeteknek, a negyven-ötvenmilliósoknak is fel kellett adniuk a gyarmataikat (nem szólva a kisebb európai gyarmattartó nemzetekről), úgy most a több százmilliós hatalmaknak is mindinkább fel kell adniuk hegemón fölényüket a kisebb államokkal szemben. A csatlósok mozgolódnak, kifizetődőbb egyenrangú viszonyokat kialakítani velük. A világnak mind több régiójáról sem Washingtonban, sem Moszkvában nem lehet rendelkezni. El lehet fogadni az egyenjogú viszonyokat a politikai nemzetek között. A szuperioritásból nem az inferioritásba vezet az út, hanem a célzott, okos nagyhatalmi szerepkörbe, amely az ország befolyását főként a leleményes civil külpolitika eszközeivel tartja magas szinten.
*
A mai helyzetben merészebben is kooperálhatnánk ismét egymással délszlávok, osztrákok és magyarok. Ausztrián át vezetnek az utak a Közös Piachoz. Ilyen regionális részintegrációk csak finomítják és gazdagítják az összeurópai integráció folyamatát, és egyáltalán nem állnak ellentétben vele. Ellenkezőleg, aki Közép-Európát mond és csinál, az Európát mond és csinál. Európának részei, régiói vannak, s a lakásunk tájegységek közvetítésével illeszkedik Európába. Aki Közép-Európát mond, az lojális a századokon áthúzódó történelmi feladathoz, hogy annyiféle nép békésen tudjon együttműködni. Ideológiától elhályogosodott szem kell ahhoz, hogy az ilyen kézenfekvő történelmi kihívásokat ne vegyük észre, vagy hogy azokat elfelejtsük.
*
Mindenféle formális és informális kapcsolat által egy osztrák-magyar-délszláv külön kapcsolatrendszer megvalósítható. Ausztria, Jugoszlávia és Magyarország kulturális hármas szövetsége – amelyet parlamentjeik törvénybe is iktathatnának – senkinek sem ártana. Hogyan reformálja magát két különböző típusú államszocializmus egy olyan semleges, demokratikus kapitalizmus mellett, amelyben erős szociáldemokrata intézményrendszer váltotta fel a császári-bürokratikus civilizációt egy nemzeti-szocialista intermezzóval? Mindegyikünk intézményes és szellemi demokratizációja érdekes lehet a szomszédoknak. Ebben a régióban nincs különös indulat a három ország között egymás ellen. Tágabb keretben a jugoszláv nemzetek egymás elleni belső indulatai is könnyebben volnának lecsapolhatók. A három ország értelmiségi emberei mintha tudnának egymással beszélni. Természetes, hogy északi szomszédaink is szívesen látottak volnának ebben a kulturális szövetkezetben, hiszen történelmi szomszédok vagyunk, csakhogy ezt nekik is hathatósabban kellene akarniuk. Egyelőre azt kellene megcsinálni, ami megcsinálhatónak látszik. Ez a hármas együttműködés nem látszik irreálisnak.
*
A keleti közép-európaiak sem kevésbé európaiak, mint az Európai Közösség új nemzetei. Lehet, hogy a közösség kiterjedésének a legvalószínűbb iránya a közeljövőben Délkelet-Európa lesz. Közvetítő állomása lehetne ennek a délkelet-európai irányú tágulásnak egy olyan városszövetség, amely nemcsak az államok fővárosait foglalná magában, hanem a kisebb városokat is, és ezáltal az városi vonzáskörzetek hálózatszerű szövetségét alkotná. Miért ne lennének a városaink ismét az élet ezernyi kapcsolatával összeszőtt rokonok, ha már száz évvel ezelőtt is azok tudtak lenni?
*
Valóban sokféle megközelítésben lehet az Európa-fogalomnak értelmet adni. Ha néhány kis nép egy közös tájon kialakítja az együttélés leleményes formáit, és ha természetes érdeklődésből vagy éppen hűségből a tágabb értelemben vett szülőföld iránt elhatározzák, hogy igyekeznek megismerni egymást, ha tevékenyen megnyitják egymás előtt kultúráikat és érdeklődésüket, az a legjobb értelemben vett nemzeti és európai munka. Körülbelül annyira értelmes, amennyire egy egyetemi szeminárium is értelmessé tehető. Ismerjük egymásnak nemcsak a kiválóságait, de a mizériáját is. Igazában egymás mizériáinak, hibáinak, gyarlóságainak bensőséges ismeretében tudunk csak megbízhatóan kooperálni. A gyarló alanyok szövetkezése van olyan regényes és megbízható, mint a páváskodó bajnokoké. A szentek, a hősök és a sztárok távoli mítoszai után gondolkozhatnánk a gyarló ember közeli mítoszán, amelynek megköltésére és megtapasztalására Közép-Európa alkalmas tájként kínálkozik. Megvizsgáljuk egymás sikereit és bukásait. A hatalomnak határai vannak, az ismerkedés viszont megengedheti magának, hogy ne ismerjen határokat. Közép-európai értelmiségiek öntevékeny, leleményes társulására gondolok, különféle általuk kezdeményezett vállalkozásokban. Óhajthatnánk, hogy a szomszédos természeti és kulturális tájak megismerése passziójává váljék az itt lakó embereknek.
*
Történelmi tudattal történelmet csinálni nem érdektelen vállalkozás. Ahogy egy régi épületet egy mai épületbe belefoglalunk, úgy foglaljuk bele történelmi tudatunkat új kooperációkba. A katonai mentalitás bizonyos tudományterületeket titkosnak tekinthet, de a humán tudományok biztosan nem titkosak. Lehet, hogy a humán tudósok, az írók és a művészek közép-európai gondolatcseréje még gyümölcsözőbb volna, mint a fizikusoké. A csábító feladat: megkölteni egy tágasabb önfelfogást, amely új is, régi is, és amely mindannyiunknak a saját lakóhelyünkön nagyobb szellemi otthonosságot adna.
*
Közép-Európa eszméje inkább az értelmiségieket vonzhatja. Nem is mindegyiket, egy figyelemre méltó kisebbséget. Olyan embereket, akik már igyekeztek valamit megismerni a világ nagy országainak a kultúráiból, úgyhogy nyugodt szívvel megengedik maguknak az ismerkedést a szomszédos, kisebb országok kultúráival. Ha eleget utaztál, érdekelni kezd a házad környéke. Érdekes volna csinálni egy közép-európai kulturális kispiacot. Majd aztán meglátjuk, hogy mi egyéb sikerülhet még. Teremtsünk egymásnak céltudatosan kulturális piacot, hogy az értelmiségiek ezekben az országokban tágabb tüdővel lélegezhessenek. Az a benyomásom, hogy ez lehetne az a kísérlet, amelytől kis országaink kevésbé lennének görcsösek és kicsinyesek.
*
És a nacionalizmusokkal hogy állunk? A nacionalizmus nem tud nem lenni. Ha egy közösség nem béna, akkor állítja, igenli, kedvelni igyekszik, és védi magát, tisztességes helyet akar a többiek között. A nemzeti közösségek mindig hordoznak valamilyen neheztelést, mindig lehet mondani, hogy egyik a másik kárára terjeszkedik, hogy az egyik elnyomja a másikat. Minthogy a kollektív egók expanzív természetűek, ez teljesen lehetséges. A kisebb nemzetek mindig sértetten felpanaszolják, hogy a nagyobbak ijesztgetik, befolyásolják és lekicsinylik őket. Ezt fegyelmezetten le kell nyelni. Egy közép-európai kulturális közös piac ennek a tényállásnak, ennek a természetes hátránynak a keserűségeit enyhíthetné.
*
Mi lenne, ha megcsinálnánk a Közép-európai Kulturális Köztársaságot? Ennek a furcsa, tarka köztársaságnak értelemszerűen csak személyek lehetnének a polgárai. Egy államon túli, transz-etatista köztársaságot gondoljunk el, amelybe önként lehetne tagként jelentkezni, amelynek chartája is lenne. Minthogy ennek a Közép-európai Kulturális Köztársaságnak semmilyen kényszerítő ereje nem volna, tagja sem muszájból lenne az ember, hanem csak azért, mert kedve van a dologhoz. Nem kell, hogy nagyon sok tag legyen, kisebbségről van szó. A fűszertől sem azt várjuk, hogy többségben legyen. A Közép-európai Kulturális Köztársaságnak az a polgára, aki annak gondolja magát. Mi lenne a charta lényege? Hogy korrekt viszonyokat akarunk egymás között teremteni, meg hogy barátságos érdeklődésünkről biztosítjuk egymást. Kívül van ez az idea a politikai baloldal és a politikai jobboldal minden fogalmán. Idealisták köztársasága csakugyan. Mert a legfontosabb benne a deklaráció, a benső elhatározás, hogy az olyanfajta nemzeti gőgöt, amely a szomszédot tulajdonképpen le akarja nézni, szellemi éretlenség jelének tekintjük. Nevelni kell magunkat az etnocentrikus xenofóbia elkerülésére. Kölcsönösen egyénenként úgy megszálljuk egymást, ahogy jólesik, ahogy azt eredendő lustaságunk megengedi. Első a személyes kezdeményezés, a kultúr-ökológiai szimpátia. Látni fogjuk, hogy tárgyi-néprajzi alapja is van ennek az identitás-bálnak. A legfontosabb ebben a köztársaságban a vallási gesztus. Meghatározatlan, önmagukat még folyamatosan újrakérdező és újratételező, még igazában meg nem állapodott, végképp még le nem horgonyzott öntudatokról van szó. Olyanokról, amelyeknek még nincsen stabil centruma. Instabil öntudatok szövetkezete. Ebből is kisülhet valami. Ahogy már említettem, gyarló népek szövetkezete. De mi az eszméje, de mi az eszméje? – sürgeti bennem egy kérdező. Néha úgy rémlik: klausztrofóbia és klausztrománia furcsa dialektikájáról van szó. Közép-Európában mindenki bezártságot észlel, és ilyen-olyan zárt terekbe szorulva kikívánkozik a tágasabb mezőkre, de mihelyt kinn van, honvágya támad az otthoni életzamat után. Ez a mi közép-európai életzamatunk más, mint az orosz vagy a német; tenger sok változata és néhány közös tulajdonsága van. Életünk summája általában az autonómia kálváriájához kapcsolódik, vannak benne sérelmek és gyanakvások, van azonban a viszonyainknak valami szegényes bősége is. A lélek ingamozgásában elég nagy lengéstávokat észlelünk.
*
Kellene egy eszmei köztársaság, amelynek nincsenek fegyveresei. Ettől a hiányosságtól azért még kedvelhető. Egy köztársaság, amelyen belül eleve szabad vagyok. Egy köztársaság, amelyen belül engem nem képvisel senki, mert magam képviselem magamat. Talán csak azzal, hogy itt, a papíron megalakultnak nyilvánítom.
(1988)
Európa megcsinálható
|