Körömversek

 

 

 

 

Lerágott körmökre

körömverseket
pötyög a gépem újra
zord idők jönnek
 
*
új esztendő új
évszázad új évezred
időkarambol
 
*
eszünk iszunk van
tető a fejünk fölött
túl sok a jóból
 
*
már a nyelvet is
röstellik mint valami
vidéki rokont
 
*
szoknyád alját s ne
a magyar szavak végét
kapdosd föl ringyó
 
*
a ló a kutya
a könyv sírigtartóan
hozzánk szegődtek
 
*
láttam a tengert
most már sejtem hogy milyen
lehet az isten
 
*
jó volna persze
szerettem volna persze
persze már késő
 
*
utazom most is
mikor e sort rovom
nincs visszatérés
 
*
körmömre égő
gyertyám már csak pillogat
gyerünk aludni
 

Kolozsvár, 2001. január 3–6.

 

 

 

Négy évszak

 

Ősz

vásott holdsarló
keleten rizset nálunk
búzát arattál
 
*
sír a hegedűd
mint a nyers fa a tűzön
eláztál tücsök
 
*
ködben a torony
megnyirkul a harangszó
mire ideér
 

Tél

fehér a világ
mint a lelkiismeret
rossz a hasonlat
 
*
halott kovácsok
üllőitek hallom az
öles hó alól
 
*
ezt a telet csak
ezt éljük túl – tavaly is
ezt hajtogattuk
 

Tavasz

füttyent a rigó
virágba borul egyből
minden sombokor
 
*
virágba borul
a sombokor fütyülni
kezd minden rigó
 
*
hallgatózik a
csönd is – zsolozsmáznak a
májusi méhek
 

Nyár

mondd meg kakukk de
mégse – már kezdenének
elfelejteni
 
*
takard takard el
súgta a lány takard el
a teleholdat
 
*
árnyas diófa
mit meg nem adnék fele
királyságodért

 

 

 

Nyesett és lehullott körmökre

már a pacsirta
is tudja hogy mit szabad
és mit nem illik
 
*
ne hagyd elveszni
rajtad is áll te miért
hagyod elveszni
 
*
hazát nemcsak hű
karddal hű hüvellyel is
lehet szerezni
(cseres)
 
*
nem a szárnyalást
nem szárnyakat tollakat
akartok csupán
(r. kuntze nyomán)
 
*
igazítani
való volna még bőven
igény nincsen rá
 
*
hiábavaló
hiábavaló minden
hiábavaló
 
*
micsoda világ
útközben abrakol mint
régen a lovak
 
*
a napot is az
égről – szokták mondani
és lehazudják

 

 

 

Ötkörömre

Kemenes Ernő barátomnak

egy esti beszélgetés emlékéül

 
van még egy bátor (?)
lehetőség előbbre
hozni a véget
 
*
megalázkodni
vénen se szeretnék ha
eddig kibírtam
 
*
dőljön a test a
lélek alól ki ha nem
bírja a vágtát
 
*
méltó hajlékba
tüzet irgalmas villám
villantson végül
 
*
irgalom az is
ha nem veled ásatják
huszadik század
 

Budapest, 1997. november 2.

 

 

 

Issza versei

Zollmanné Denise asszony japánfüzetéből

 
alkonyi fecske
szárnya szántja előlem
el a holnapot
 
*
a templomhegyről
jövet hóba süppedt a
gyönge harangszó
 
*
lótuszvirágok
lecsippentett szétdobált
tetvek tanyái
 
*
a bazsarózsa
hulló szirma tegnapi
esőt permetél
 
*
Őszbe alkonyul.
Sietős vándor varrja
szakadt köpenyét.
 
*
Újévi álom.
Szülőfalumba jártam,
sírva ébredek.
 
*
nyári ruhába
öltöztem de a téli
tetvek maradtak
 
*
lábam elé ily
szaporán mikor másztál
kis csigabiga
 
*
hajnalodik mondd
neked is örömet hoz
kis csigabigám
 
*
fölfutó szulák
csuromvizesre áznak
miatta a fák
 
*
Harangkondulás.
Elsőül a hajnalkák
pillantanak föl.
 
*
csak annyit érzek
ebben a hóesésben
hogy még megvagyok
 
*
tavaszt hoz a szél
alvó gyermek ujja közt
evőpálcikák
 
*
virágos rétre
vigyázva guggol még a
szumó-bajnok is
 
*
sivár egy vidék
sivárságát mindenütt
szulák leplezi
 
*
nyílik nyílik a
bazsarózsa híreli
a locska veréb
 
*
küszöböm előtt
elázott facipőben
topog a tavasz
 
Folytatás Denise füzetéből
 
ez az én földem
még a füvéből is rizs-
süteményt süthetsz
 
*
szépséges hold-hölgy
kegyed is mily sietve
tűnik ma tova
 
*
nyugalom férgek –
elétek járulnak mind
alázatosan
 
*
mennydörgéskor tán
még a fácánfecsegés
az is egyhangú
 
*
a fehérnépből
apálykor is árad a
bódító alkony
 
*
ne bántsd a legyet
kezét lábát tördelve
bocsánatot kér
 
*
verébfiókák
tátognak a szilvafán
ez az imájuk
 
*
az én falumban
ha nem látom hallom hogy
hol a pacsirta
 
*
kapum sarkában
ibolya illatozik
álomba bódít
 
*
előttem ki s ki
lakhatott itt ibolyát
hagyott örökül
 
*
tücsök uram kend
nekem húzza pedig a
szomszédban zenél
 
*
kis szitakötő
látom te is az esti
szellőt kedveled

 

 

 

[ Digitális Irodalmi Akadémia ]