Fától fáig
| Fától fáig a sűrűsödő alkonyatban |
| fától fáig lopja magát a gyermek |
| Én istenem csak vissza ne |
| csak le ne menjen a nap a tisztásról |
| legalább a csengettyűt hallanám |
|
| Meg-megtorpan futásra készen |
| kis szíve mint a mókus szökne bújna |
| borzongó nyárfalevelek közé de |
| hol vannak már a nyárfák hűtlenül |
| ott maradtak a tenyérnyi tallérnyi |
| sörényébe markolok Vágtába jövök |
| csak addig a vastag bükkig ha még |
| az innen számított ötödik fáig |
|
| Őznek rókának farkasnak lenni |
| bokornak ágnak avarnak lenni |
| csak lovait kereső kisfiúnak |
|
| Ha eljutok addig a gyertyánig |
| katona leszek hajóskapitány leszek |
| fölfedezem Amerikát Amerika is |
| elveszhet de én megtalálom |
|
| Próféta leszek betegeket gyógyítok |
| Tovább tovább most már hallom |
|
| Most nem hallom biztos állnak |
| jóllaktak már bóbiskolnak |
| Hogy a kutyák ennék ki a bendőjüket |
| csak ne kéne beljebb menni |
|
| Jól eljöttem Hol a tisztás |
| Még csak öt fát megyek s akkor |
|
| Szól a csengő most is hallom |
| Jól eljöttem Hol a tisztás |
|
| Szól a csengő most is hallom |
| folyton hallom hallom régen |
|
| Rég nem hallod mégis hallod |
|
| Száraz ágon csüng a csengő |
| lovad farkas tépte széjjel |
|
| De csak tovább fától fáig |
| Nincs az a film az a magnó |
| vissza ez már nem játszható |
|
| hurkot himbáló filozófusok |
| „C’est la vérité monsieur” |
| „Die letzte Lösung mein Herr” |
|
|
|