Szerelem, ó, jóságos nénike
Betoppan, kedvesen körülnéz, |
nem mentegetőzik, csak mosolyog |
‘Az ördög, hogy vinné el, biztosan |
– Nem vártatok ugye, lelkeim – ül le |
megszokott helyére –, nem kellek |
én már ide, ej, ej, az a megszokás… |
– Tudom, amit tudok, sokat megértem én már. |
‘Szent isten, megint kezdi’ (s a háta mögött): |
„Hová az isten haragjába tetted már megint!” |
„Még hogy én, mi vagyok, a cseléded?” |
– Sokszor az ördögbe kívántatok már ugye, |
hogy meg se ismertetek volna soha. |
– Ó, hogy mondhat ilyeneket! |
– Tudom, tudom, de ha én egyszer |
– De én erősebb vagyok, mint a sír, |
‘És makacsabb a kősziklánál.’ |
‘Te vagy makacs, a gyermek is |
– Nem fárasztalak sokáig, csak éppen erre jártam. |
– Dehogy fáraszt, el ne menjen. |
– Hová menne ilyen későn. |
– Megágyazok, legfönnebb egy kicsit |
– Ne pirulj, lányom, ne félj, maradok. |
– Azt a verset, azt is elmondja, ugye? |
– Elmondom, hogyne mondanám: |
„John Anderson, szívem, John, |
Hajnalra tündérré fiatalodik. |
– Túléli ez még magukat, lelkem. |
Bárcsak igaza lenne a szomszédasszonynak. |
|
|