Prológus
| Mit tagadjam, a Halál jutott |
| eszembe, mikor legelőször |
| megláttam az üresen maradt |
| folyómedret a tavaly őszön. |
|
| Olyan kietlen tátongott a |
| két part között a holtmeder, |
| értelmetlenül és kifosztva, |
| mint egy királyi sírverem. |
|
| Mint valami őshüllő-csontok |
| köztük nyálkás erecske csorgott, |
| hol meg-megállt, hol eleredt. |
|
| És a hajdani büszke fűzfák |
| parthosszában, kolduló bénák |
|
| fölfogtak egy-egy bronzra-hervadt |
| reszketegen; ha jön a harmat, |
|
| És a part is ijesztő-vénen |
| éppen csak tartotta magát, |
| nézett a szomszéd partra át. |
|
| Évezredekig csak a munka, |
| csak állt és révedt, mint ki tudja, |
| hogy itt már nincs mit tennie. |
|
| És csend volt, csend, mint hogyha minden |
| gyászolna, néma volt a völgy, |
| mint hogyha a folyóval innen |
|
| vittük volna el, és zajunkkal |
| ami maradt, csak alkalmatlan |
| és ittfelejtett díszletek. |
|
| Nincs a völgynek dimenziója |
| átlényegült, csak fogalom; |
|
| Minden erő, tudás, tehetség, |
| robaj, zsivaj, bú s örömök, |
| amikről most szólni szeretnék, |
| a gátban van s a gát mögött. |
|
| Lármáinkat diszkrét neszekké |
| bontják a testvér turbinák, |
| verejtékünktől – tudom – szebbé |
| s kezesebbé vált a világ. |
|
| Néztem a gátat, de csodálni |
| sehogy se tudtam; hirtelen |
| hangulat áradt bennem el. |
|
|
|