Májusi kétségbeesés
Mintha szögesdrótot hullatnának |
a láger-álmú sötét felhők: |
szúr, sziszeg az eső, szinte ráz, |
mintha árammal volna töltve, |
|
A törpeség mindent beborít, |
s az ember olyan gyámoltalan: |
ijedten szökken kapualjtól kapualjig, |
|
a pacsirtás kedvű messzeség |
|
Sírnak a rügybe hervadt álmok; |
sír az ázott szélben riadtan ringó |
ágak hegyén az esőcsepp pattintotta bimbó, |
fölitta a padokról édes melegét, |
|
Ez lenne hát a májusi áldás, |
„Ó, irtóztató, irtóztató!” |
|
|
|