Egy vezér, két mellszobor
1956 nyarán Homálynoky Szaniszló, dunántúli születésű pályatársam |
különös eseményeknek volt fül- és szemtanúja. |
Egy délután, csak úgy találomra, bekapcsolta a rádiót, |
és legnagyobb meglepetésére népünk bölcs vezérének, |
Mátyási Rókusnak hangját hallotta, aki éppen bejelentette, |
hogy megrendült egészségi állapota miatt lemond minden tisztségéről, |
és elhagyja az országot. Szaniszló később |
arról értesült, hogy magas rangú személyek |
érkeztek egy baráti országból, és értésére adták |
Mátyási Rókusnak, hogy az ottani klíma |
jobbat tenne neki, s a lehető leggyorsabban |
magukkal is vitték hazájukba. A következő napok egyikén, |
a könyvkiadó vállalat folyosóján, ahonnan |
ajtók nyíltak, balra az utca, jobbra az udvar felőli helyiségekbe, |
köztük Homálynoky Szaniszló szobájának ajtaja is, |
de ablakok hiányában a folyosón annál nagyobb |
sötétség uralkodott, minél tovább haladt az ember |
– elvégre a lektor is ember –, szóval; a folyosó |
legsötétebb végében álló, üres könyvállványon |
Mátyási Rókusnak két, szakasztott egyforma |
gipsz mellszobra jelent meg, amelyeket, |
mint már fölöslegessé vált tárgyakat, eltávolítottak |
a vállalatvezetőnek és helyettesének |
szobájából. Úgy állt ott a két mellszobor, |
mint valami félhomályos kirakatban. |
Stílszerűen, hiszen a politikus, aki mintájukul szolgált, |
maga is szeretett kirakatokat rendezni, |
ámbár e kirakatok látványosságai nem mellszobrok, |
hanem élet-halálra menő politikai perek |
voltak. De visszaemlékezett dunántúli születésű pályatársam |
egy régebbi kirakatra, helyesebben fényképkiállításra is, |
egy másik intézménynél, még könyvtáros korából, |
amelyik ezt a címet viselte: „Mátyási elvtárs |
élete képekben.” A képsorozat elején |
látható volt Mátyási Rókus, mint hároméves, |
kissé mafla arcú, karikalábú, szalmakalapos kisfiú, |
annyira szelíd és ártalmatlan jelenség, |
hogy a képkiállítás egyik női szemlélője |
nem tudta titkolni elragadtatását, és hangosan felkiáltott: |
„Jaj! Eszem azt a kis pofáját!” Mivel Szaniszló kolléganője |
tagjelölt volt, meg is indult ellene |
a pártfegyelmi eljárás, Mátyási elvtárssal szembeni |
tiszteletlenség címén. A fegyelmi bizottság, |
tekintetbe véve az enyhítő körülményeket, |
mindössze szóbeli megrovásra ítélte |
a vétkest, meggondolatlan érzelemkitörése miatt. |
Most azonban a két szakasztott egyforma mellszobor mellett |
Szaniszlónak legalább háromszor-négyszer |
kellett elhaladnia naponta, mert a szerkesztőségi titkárság ajtaja |
éppen a könyvállvánnyal szemben nyílott. |
Második útjakor Szaniszló észrevette, |
hogy a mellszobrokat valaki orvul |
szembeállította egymással, úgyhogy orrhegyük |
összeért, és Mátyási Rókus Mátyási Rókussal |
farkasszemet nézett. Szaniszlót meglepte a váratlan látvány, |
de nem nyúlt a szobrokhoz. Azonban egy óra múlva |
ismét dolga akadt a titkárságon, és akkorra |
már visszafordította valaki a szobrokat |
eredeti helyzetükbe. Homálynoky Szaniszló |
nem tartotta magát illetékesnek a beavatkozásra. |
Úgy vélekedett, hogy a nagy Kirakatrendező pályafutásának |
első és második fele között túlságosan is éles |
a cezúra. A világnézetéért sok-sok évi börtönt |
és keserves vallatást szinte már az akasztófa |
árnyékában is vállaló forradalmár személye nehezen volt összeegyeztethető |
a későbbi hatalmaskodóval, a gyümölcsöt teremni nem hajlandó |
narancs- és citromligetek urával, |
a potenciális vetélytársakkal, a képzelt ellenséggel is |
könyörtelenül leszámoló pártvezérrel. |
Ezért Homálynoky Szaniszló a döntést a távoli jövendő |
történészeire és lélekbúváraira bízta, akik majd többet fognak |
tudni az indítóokokról, mint ő, a jelentéktelen |
kiadóvállalati alkalmazott, akinek szíve vágya |
volt a függetlenség, de a hatalmat |
elutasította volna. (Igaz, soha föl sem kínálták neki.) |
Másnapra azonban a két mellszobrot |
megint szembefordította egymással az ismeretlen tettes, |
valaki más pedig még ugyanazon a napon visszafordította őket. |
Dunántúli születésű pályatársam megállapította, hogy Mátyási Rókusnak |
eszerint az ő munkahelyén egyaránt vannak |
ellenségei és hívei. A szoborfordítgatók valószínűleg |
gyorsan és vigyázatlanul végezték munkájukat. (Nyilván féltek |
a rajtaütéstől.) Úgyhogy mindkét mellszobor orrahegye |
hamarosan kopni és töredezni kezdett, hiszen a gipsz |
nem olyan szilárd anyag, mint a márvány. Körülbelül egy héten át |
tartott a két párt huzakodása. Egy hétfői napon Szaniszló |
üresen találta a könyvállványt. A mellszobrokat |
ismeretlen helyre szállították. Pályatársam |
próbálta ugyan titokban kinyomozni, hova lettek, |
de nyíltan kérdezősködni nem mert. Tehát a szobrok |
új rejtekhelye örök titok maradt számára. |
Csak egyet tudott biztosan: nem eredtek útnak |
annak nyomában, akit ábrázoltak. Köztudomású ugyanis, |
hogy a mellszobroknak, noha talpon állnak, |
|
|