Meglepetések
ki évek óta vár a parkban, |
s mikor már lába gyökeret eresztett, |
és szél kuszálja lombhaját, |
meglátja hölgye ablakában |
a gyors, felvillanó fényt, |
az elmulasztottnak hitt jeladást. |
|
ha feldobott labdájából parányi |
pontocska lesz, majd elnyeli az ég. |
|
aki azt hiszi, fennsíkon poroszkál, |
s egyszerre látja, hogy az árkok |
ha egy rézsútos ösvény kaptatóján |
az átugorhatatlan orrsövény. |
|
Meglepődünk mindannyiszor, |
ha arcot vált a megszokott jelenség, |
vagy ha az emlékek madárrajában |
megpillantunk egy szárnyas, különös lényt, |
valami ismeretlen szellemet, |
vagy ha unalmas zátonyunkról |
távoli part felé sodor a hullám, |
ahol üvegként átlátszók a sziklák, |
a földnyelvek mint pántlikák lobognak, |
s boldog a lelkünk, hogy fénylő kis kavics lehet |
|
|
Évfordulóra
In memoriam T. P.
Huszonöt éve, hogy nem élsz. |
Felbukó fejeden a szőke haj |
a föld ragacsos hullámaival. |
|
Nem tudom, hol van az a ház, |
ahová most is visszajársz még, |
amint belépsz, törékeny árnyék. |
|
Mint aki vízben gázol, úgy |
botorkálsz a vetetlen ágyig. |
Állsz, mint fehérlő gyertyaszál, |
sápadt tested az ingen átvilágít. |
|
A mozdulatlan liftbe szállsz, |
fölcammog a legfelső emeletre. |
|
Nyöszörögsz, a falat tapogatod, |
járod a kihűlt romszobákat. |
az elguruló csillagok után kap. |
|
És minden így gurul tovább, |
amiben már-már megkapaszkodol. |
partra dob, aztán elsodor. |
|
|
A látszólag burkolt fenyegetések, |
a sivatagi szél, mely el nem ül, |
a jövő járhatatlan tartománya, |
amint kiterjedéstelen terül, |
a hullámpostán hányódó palackban |
érkező, szem nem látta üzenet, |
az alkonyati ég alján a messzi, |
tőmondatszerű torkolattüzek, |
a színleg hebehurgya támadások, |
a kardcsapás, mely mellettünk suhan, |
a sanda mordály, mely csütörtököt mond, |
a célját tévesztő lovasroham, |
az ólálkodó ezerféle rémkép, |
mely jön, hogy lelkünkön erőt vegyen, |
ablakon beleső kocsonyaarcok, |
formátlan lábnyomok a szőnyegen, |
az éjszaka, a sötétség erői, |
mik játszanak velünk tetszés szerint, |
érzékeink utolsó lobbanása, |
kihunyó belső naprendszereink, |
a kés, a méreg, a kötél a torkon, |
a szívbe fúródó acélszigony… |
Min estél túl? Mi zajlik még előttem? |
Nem tudom! Jaj, nem tudom! Nem tudom! |
|
Feketeruhás koporsóvivőid |
nem kívántak neked rosszat, se jót, |
mikor föléd borították az éjjelt, |
ezt a belül üres ólomgolyót. |
|
Magányos voltál, kiszolgáltatott is, |
mohó ellenségek közt védtelen. |
Fehér férgek nyüzsögtek rajtad ott is, |
hová nem nyúlhatott az én kezem. |
|
Jobb nem tudni, nem is gondolni arra, |
az a tivornya meddig tarthatott, |
amit messze kerül el minden élő, |
de mozdulatlan tűr el a halott. |
|
S hogy végre megpihentek fölfalóid, |
mert látták, hogy nincs egy falat se már, |
de nem lehetett hová menekülni, |
s győzött a férgeken az éhhalál, |
|
hosszú csend jött, majd a széthullni vágyó |
csontok utolsó roppanásai… |
Porod faggatnám: mondd, csak ennyi történt? |
De titkait a föld nem adja ki. |
|
|
|
Letépett álarcok
Szélben lengő mécsláng alatt |
halovány fénykörben kuporgó, |
idomtalan fejű, reszketeg árnyék. |
szétloccsanthatja koponyáját |
lakja a szívét! Hiszi, hogy trón illeti őt, |
S a mindenséget ostromolni készen, |
|
„Köröskörül romlás és rombolás! |
Lávakövekké fagynak a csillagok, |
melyeket egy képzeletbeli égbolt |
tereit bevilágítani öntök. |
Képek vesznek körül, káprázatok, |
miket a puszta légből bűvöltem elő, |
mítoszaimat vakmerően fölidézve, |
noha nem tudom, egyenesen állok-e, |
vagy fejjel lefelé függök az űrben. |
Öklöt rázok a menny felé, |
ha tarjagos felhőkből lecsapó |
villám fonódik tornyaimra, |
vagy járványok vörhenyes szőrű farkascsordája kerülget. |
Mert bátran káromol hatalmakat |
a lény, ki ellenséges környezetben is |
ki nem hóember és nem szalmabáb, |
de eszméletre ébredt sárkolonc, |
az anyag élő kétségbevonása, |
vályogviskó a mocsár szigetén, |
egy mélyre süllyedt isten menedéke. |
|
Ez a trónfosztott szellem gyújt világot |
hamar rozsdásodó drótszálain |
Ő nem tűri, hogy a legyőzetés |
Ő késztetett föloldhatatlan ellentéteim |
tövisbozótjából magasba nézni, |
hogy lássam a kárpitok lebbenését, |
melyek mögül álarcok kandikálnak. |
Csontcsészében, pépes anyag tekervényeiben |
ő kényszerített szőni terveket ellenük. |
Az ő tüzes ösztökéje tanított |
repülni, hogy egyszer zsarnokaim |
csillagálmú, nyugodt völgyeinek |
kéklő csendjét földúljam. Ő mutatta meg, |
hogyan tűzzem ki zászlóm rongyait |
És ő bátorított, a messzeségben |
sápadozó fénypontokra mutatva: |
Nézd! Ott az én lámpáim égnek! |
|
A bölcsesség, mit hetven-nyolcvan éven át szívok magamba, |
testem petyhüdt tömlőjéből kifolyhat, |
s tudatlan leszek ismét, mint a föld pora, |
vonzza milliárdnyi képmásomat, |
hogy a gömbhöz fűző köldökzsinórt |
elvágják, és súlyuktól szabadultan |
induljanak ama fények felé, |
hogy a leplek, álcák, miket ma még |
néven nevezni nem tudunk, |
de művük szenvedés, nyomor, halál, |
egyszer ronggyá foszoljanak. |
Igen! Én mondom ezt, halálra szánt, |
féregcsupasz teremtmény, ki csigánál |
védtelenebb, egyedül mit sem ér, |
annál veszélyesebb sokadmagával, |
s kit fölfelé visz a szárnyas tudásszomj. |
Igen! Én mondom ezt: Nem veszhet el, |
|
|
Kalandozás egy égitesten
Szürkéskéken alvó hegyek, |
élettelen síkságok lábaiknál. |
Legszomorúbb a városokba térve |
látni a sárgán szanaszét szórt |
csontok seregét a sikátorokban, |
téglafalak vörhenyes csonkjait |
az esti fény utolsó lobbanásakor, |
és a kőlépcsőket a kikötőben, |
melyekről a rászáradt vért lemosta |
|
Hamueső hullt a könnyelműek |
tetemei fölé, kik félrevezető |
ösztöneiknek engedtek. |
A mélyben |
pestisnél iszonyúbb járvány dühöngött, |
de a csillagok ugyanúgy ragyogtak. |
S ezt teszik akkor is, ha elborítja |
a szobrokat s pártás toronytetőket. |
|
Kudarc volt ez, de sötétjébe némi |
hősiesség visszfénye is vegyül, |
mert magasba törtek az elbukottak. |
Szánalmasan végezték, de a szégyen |
el nem törölheti soha a gyászt. |
Itt az alázat most is leborul, |
s csókolgatja a talaj sebeit, |
az emlékezés horgával szivében. |
|
|
Az idő szintjei
Egymást kergető és utol nem érő |
Vonaglások a glóbus arcán. |
|
Termek, ahol szót sem érdemlő célokat |
idétlen tánclépésekkel kerülgetünk. |
|
Az amfiteátrum lépcsősora, |
hová önnömagunkat ünnepelni |
|
Lejtők, hol a hazugság, öncsalás |
szeméthegyei halmozódnak. |
|
egy lift nélküli felhőkarcolóban. |
|
kőtáblák, ahol elmosódva is |
a legrosszabbat sejtetik az ábrák: |
|
a gyilkos tűzben sistergő szemek, |
egy mutatóujj, szüntelen kinyújtva |
valami végzetrejtő gomb felé; |
|
sokáig tűrő hátasállatunk, |
mely lerázná nyomunkat is magáról; |
|
amint lemondóan továbbvonulnak, |
s más csillagot keresnek. |
|
|
A labirintus
ahol a palota kapuján belépni már bukás |
ahol a folyosókon a járás bizonytalan tapogatózás |
ahol az alattomos homály látszólag egy irányba vonz |
ahol sárgalángú halotti lámpák pislákolnak a fordulókban |
ahol tovább kell tántorogni spirális szédületben |
ahol megtorpan a láb mikor az út csarnokká öblösödik |
ahol a körbefutó fal kétségbeejtő táblaképei várnak |
ahol az áldozatok a megbántottak arca tekint alá |
ahol a szemgödrökből véres víz szivárog könny helyett |
ahol a pergamentbőrű kezek vádolva integetnek |
ahol megváltás lenne változni bogárrá pihévé semmivé |
ahol az útjelzők előre-hátra egyformán mutatnak |
ahol csigavonalban fúj a fojtó föld alatti szél |
ahol az arcot pókháló vagy szellemkéz súrolja végig |
ahol a tévelygő emberre rátör az embertelen félelem |
ahol gyomrában kés forog fejében légcsavar süvölt |
ahol a húsevő vadak forró förtelmes bűze csapja meg |
ahol az eltévedt megérzi nincs tovább egy lépés a halál |
ahol mozdulatlanul figyeli mi közelít felé |
ahol a pikkelyes szörny a középpontban terpeszkedik |
ahol mozdulatlanul figyeli mi közelít felé |
ahol az eltévedt megérzi nincs tovább egy lépés a halál |
ahol a húsevő vadak forró förtelmes bűze csapja meg |
ahol gyomrában kés forog fejében légcsavar süvölt |
ahol a tévelygő emberre rátör az embertelen félelem |
ahol az arcot pókháló vagy szellemkéz súrolja végig |
ahol csigavonalban fúj a fojtó föld alatti szél |
ahol az útjelzők előre-hátra egyformán mutatnak |
ahol megváltás lenne változni bogárrá pihévé semmivé |
ahol a pergamentbőrű kezek vádolva integetnek |
ahol a szemgödrökből véres víz szivárog könny helyett |
ahol az áldozatok a megbántottak arca tekint alá |
ahol a körbefutó fal kétségbeejtő táblaképei várnak |
ahol megtorpan a láb mikor az út csarnokká öblösödik |
ahol tovább kell tántorogni spirális szédületben |
ahol sárgalángú halotti lámpák pislákolnak a fordulókban |
ahol az alattomos homály látszólag egy irányba vonz |
ahol a folyosókon a járás bizonytalan tapogatózás |
ahol a palota kapuján belépni már bukás |
|
Szvidrigajlov utolsó éjszakája
Aludnék, s nem jön álom a szememre. |
Miért hánykódom itt, hepehupás |
ágyán egy kéteshírű fogadónak? |
Mi ült lelkemre, mint a por, |
mely könyvek lapjai közé szivárog, |
a fák zúgása künn, a szélviharban? |
Mily messze tűnt vidéki kúriám, |
a megszokott pipák és bútorok, |
az oly szükségesnek hitt kényelem, |
az éhomra felhajtott papramorgó, |
a tűzdelt fácán- s fogolypecsenyék, |
früstökre kis kövér fenyőrigók, |
a kamrában oldalszalonnák, sódarok, |
a zongoraszó este a szalonban, |
a whist-partik, a megejtett leányok |
ölelésbe fúló tiltakozása, |
sok titkos, bűnös, édes összebújás, |
a lejtős úton a csilingelő szán, |
s fakó lovacskák árnya a havon. |
|
engem, akit halottak látogatnak? |
Már nem vesz semmi sem körül, |
csak a tárgyak fekete foltjai, |
bőrszag, egérbűz, szennyes ágynemű |
s az undorító ételmaradék |
a tálcán, legyek lakomája. |
Méltóknak-e? Jobb, ha nem firtatom. |
s az út végét előre sejthetem. |
|
Igen! Igen! Az örökkévalóság |
nem szent mennyország, nem tüzes pokol. |
Poros kuckó az, nincsen ott egyéb, |
csak holmi át nem látszó, piszkos ablak, |
nádfonatú rossz szék, a falusi |
fürdőkamráknak korma a falon |
és sűrű pókháló a szögletekben. |
Ott ásítozik, bóbiskol az ember |
ezredévtől a másik ezredévig. |
Fölrezzen olykor. Véli: kopogást hall |
az ajtón, pedig csak kihűlt szive |
dobban meg néha. Bosszúsan legyint, |
s nehéz feje ismét mellére kókad. |
|
|
|