Oroszlánkörmök szárnypróbálgatása
| „Oroszlánkörmök szárnypróbálgatása!” Nyilván sokan |
| elmarasztalnának e csúnya képzavarért, |
| de aki így gondolkodik, nem egy gyékényen őröl velem, |
| Legjobb hát tiszta vizet önteni a nyílt kártyák közé, |
| s jóelőre fölhívni a figyelmet, |
| hogy már az ókor (kivált a perzsák) művészetében |
| találkozunk szárnyas oroszlánokkal, és kétségtelen, |
| hogy szárny nélkül semmiféle körmök sem képesek szárnyalásra. |
| Mindenekelőtt meg kell vizsgálnom, |
| mennyi a hasonlatosság köztem és egy oroszlán között. |
| Látszólag semennyi, hiszen erőben vagy bátorságban |
| nem mérhetem magam a sivatag királyához: |
| az ő sörénye sárga, dús, az enyém ősz és ritka már, |
| ő bojtos farkával hessenti el testéről a legyeket, |
| magam csak kezemet használhatom e célra. |
| De egy dologban mégiscsak hasonlítunk: |
| az oroszlán egyetlen példányt ejt el csupán az antilop- vagy gazellanyájból |
| s beéri vele másnapig. Magam úgyszintén, |
| ha megírok egy négysorost, vagy lefordítok egy epigrammát, |
| abbahagyom aznapra a munkát, |
| szóval, a legcsekélyebb zsákmánnyal is beérem, |
| és elégedetten heveredek le barlangom |
| szegényes vackára, ha van pihenni ürügyem. |
| De ideje végre visszaemlékezni, hogyan |
| kezdtek el réges-rég sajátkezű oroszlánkörmeim |
| szárnyat növeszteni. Egy kicsit hóbortos nagynéném |
| nyolchónapos koromban észrevette, |
| hogy ha szavakat mondanak előttem, ismételni próbálom azokat, |
| de egyelőre eredménytelenül, pedig még |
| erőlködő fejmozdulataim is tanúsítják szándékomat. |
| „Maga még megőrjíti azt a szerencsétlen gyermeket!” |
| – kiáltott ilyenkor húgára anyám. |
| Úgy gondolta, hogy az életkoromhoz képest |
| túl nagy szellemi erőfeszítés ártalmamra lehet. |
| De nagynénémnek nem voltak efféle aggályai, |
| s néhány hónappal később, amikor már valóban tudtam beszélni, |
| elkezdte fölolvasni mesék helyett |
| Ady Endre versesköteteit, |
| ami ellen nem tiltakoztam, sőt figyelmesen |
| végighallgattam „Az ős Kaján”-t vagy „A fekete zongorá”-t. |
| Alig múltam három éves, máris elkezdtem versikéket faragni, |
| s ezek közül a családi szájhagyomány egyet-kettőt megőrzött. |
| De nem idézek belőlük, hiszen szájhagyomány és szövegromlás |
| ikertestvérek. Mégis, egy-egy épségben maradt sortöredék, |
| például: „ott léptet a halál…”, vagy ugyanezen versike befejező sora: |
| „és semmi, semmi, semmi…” arról árulkodik, |
| hogy Ady lírájának ha nem is a lényegéből, |
| de hangulatából és külsőségeiből már kisgyermek koromban |
| megsejtettem valamit. Mikor ötéves múltam, |
| oldalszámra tudtam idézni „Az egri csillagok”-ból, |
| és mivel különös véletlen folytán egy Mariska nevű kamaszlány, |
| akinek bátyja Gárdonyi Géza kertésze volt, |
| egyszer magával vitt, amikor testvérét meglátogatta, |
| én, élve az alkalommal, a virágágyak között sétálgató |
| idős író elé pattantam, és saját könyvéből hosszan idéztem, |
| ő pedig példás türelmet tanúsítva, meghallgatott. |
| (Ma is előttem még a jelenet; |
| látom a napsütötte kertet s magammal szemben az írót, |
| soványan, őszes kefefrizurával.) |
| Gárdonyi ezután bement a házba, s levelet írt anyámnak. |
| Azt tanácsolta, ne írasson be az elemi iskolába. |
| Nem tudom, mivel indokolta ezt, mert a levél, |
| sajnos, elkallódott. Mindenesetre, |
| ha anyám megfogadta volna a tanácsot, |
| nem tanulok meg írni, következésképp verseket sem írok. |
| Lehet, hogy csak nyert volna ezáltal a magyar irodalom, |
| de bízzuk a kérdés eldöntését az utókor ítélőszékére. |
| Az iskolai olvasókönyvben aztán |
| olyan verseket olvastunk, hogy közöttük Eötvös Józseftől „A megfagyott gyermek” |
| kiemelkedő remekmű-számba ment; |
| kezdett hát elmenni a kedvem a költészettől. |
| Igaz, nyolcévesen még megírtam „Az Attila népe” című |
| hazafias költeményt, hangsúlyos hatosokban, |
| a rímelés terén már-már megközelítve Pósa Lajos színvonalát, |
| sőt ezt az általános sikert aratott művemet |
| elszavalhattam az évzáró ünnepségen, |
| s még a helyi lap is közölte, mint egy nyolcéves gyermek alkotását. |
| Költői pályafutásom ezután mégis hosszú évekre lezárult. |
| „Az Attila népé”-t szövegromlás nélkül tudnám idézni, |
| de rövid fontolgatás után rájöttem, hogy nem érdemes. |
| Nekem legalább nem kell szégyenkeznem miatta, |
| s akik nem ismerik, semmit sem vesztenek. |
|
|