Az ősz
| Szégyenkező leányként áll a nyári tájék |
| a gyertyafényben úszó ég alatt; |
| ledobja testéről a tarka rongyokat, |
| s hideglelős ölelkezésre készül. |
|
| sikoltását utánozza a szél, |
| majd lenyomja az aggastyántanyák |
| füstjét a fuldokló mezőkre. |
| Az erdő sűrűjében láthatatlan |
| csőrök szemelgetik a haragosvörös bogyót. |
|
| Kockakövekből épült tömzsi bástyák |
| és négyszögű, vasrácsos ablakok. |
| Mint hogyha a toronyszobából |
| egy főkötős hajdani aggszűz |
| a hegygerinc felé, honnan az alabárdos őrök, |
| petyhüdt fitymaszerű sapkával fejükön, |
|
| Kigyomlált fejtető a messzi fennsík. |
| Mogorva arc a távoli sziklatömb. |
| Szemöldöke a kúszva el nem érhető |
| tövisbozót. Bajsza elfajzott bujtovány. |
| Vörös szakálltüskéin régi szégyen |
|
| S elkezdenek a hallgatag növények |
| fonnyadt indáikkal tapogatódzni, |
| mint szánalomra méltó koldusok |
| s bizonytalanba száll szomorú panaszuk: |
|
| És mintha csak halálukat siratná, |
| Lüktető, személytelen zokogás |
| Erdők sóhajtozását hallani. |
| Nyálkás növényi vértől latyakos |
| Folyókák sodrában virágmaszat |
| s üres bogárpáncél hajózik. |
|
| mintha a láthatatlan csillagok |
| hullatnák könnyüket a földre. |
|
| Ilyenkor pókhálósodik meg |
| Ilyenkor tapintjuk ki az erek |
| félhomályában bolyongó halált, |
| s tápláljuk öntudatlan sejtjeinkben |
| Ilyenkor merülnek alá a szörnyek, |
| s alusszák tél előtti álmukat |
| szerelmeink barlangtavában. |
| az álom és a tetszhalál határán, |
| és lát sosem-volt képeket, |
| szivárvány ívén hintázó halat, |
| kemencetűzben alvó csecsemőt, |
| faodúban országos dáridót, |
| hol hímoroszlán szőke lányt ölel, |
| s hóemberek gőzölgő puncsot isznak. |
|
| És már semmit se lát, csupán az őszi |
| Mint a fának, szél rázza lombját, |
| gyökerei a sáros földbe nyúlnak. |
| Hallja a nem szájból jövő panaszt, |
| érzi a nem szemből hullt könnyeket. |
| Az álom és a tetszhalál határán |
| didereg, s már-már öröknek hiszi |
| az éjszakát. Úgy véli, hogy a hold |
| sírban talált, penészes pénzdarab, |
| s derengés láttán szürke hóesésről |
| képzelődik, pedig virradni kezd. |
|
|
|