| Fehér orgonafák, lila orgonafák alatt állsz könnyű szoknyában, könnyű blúzban, |
| fehér orgonafák, lila orgonafák alatt a kertben, lábadon nincs harisnya, meztelen lábadon |
| kék sarupapucs, fehér orgonafák, lila orgonafák alatt állsz, zöldcsíkos fehér selyemblúzban, |
| rózsaszín szoknyában, kezedben fehér nárcisz, kék nefelejcsek, sárga margaréták, sárga |
| nárciszok, fehér nárciszok között állsz a kertben, a fehér nárcisz zöldköldökű sárga |
| ráncos selyemlámpája piros szegésű, három csillagbibéjű sárga selyemkút, fehér orgonafák, |
| lila orgonafák alatt állsz nevetve, befont szőke copfod a farcsatorna kezdőpontjáig |
| lógó sárga szalmakalászból font vastag gyíkfarok, intek neked, te visszaintesz nevetve |
| a fehér orgonafák, lila orgonafák alól, jobb kezedben öreg alumíniumkés, bal kezedben |
| fehér nárcisz, zöldköldökű sárga selyemlámpa körül hat kajla fehér szirom, kezedben |
| könnyű kés, kezedben fehér nárcisz, kék szemedben fekete fényráncok aranykorong-ütése, |
| mindenféle összevissza boldog madárfütty, madárének izzó aranyszövedékhálója ráncosan és |
| redősen terítve a zölden egyhelyben-totyogó kert párapupilláira és gőzikra-szemhéjaira, |
| rostos és szikrázó páraszempilláira hintve, lángoló muszlinfátylak, lélegző gézlepedők, |
| az orgona lilakürt habcsillagtőgyei közt szénából, rongyból, nylon-tejeszacskóból, drótból, |
| barna papírlemezből csőrrel-szőtt, lágy fejtúrással-épített apró galambfészek, zöld |
| levéltollak vízszintes és függőleges, ferde rángása alatt a gyíkbőrű feketezöld orgonaág-madárlábon, |
| ül az ezüstmoha fiatal galambanya fészkén a lila orgonavirágtőgy-csillagkürtlengésben, |
| szorong, feszül, lázasan ül, hallgatva bátor, harcosan néma, gőgösen egyszerű, mint a |
| teremtés hűsége ül a tojáson, a teste belső tüzében, a bíbor belső atommáglyán tojásmirigyeiből |
| épült eljövendő mészhéjas rozsdapettyes, zöldszeplős látomáson, ül a szorongó hűség, |
| az elrévült bizonyosság, a halandó öröklét-egyszerűség, a lázas gyönyörű forró néma hit, |
| fekete tollgyűrűs nyaka merev, barnapiros csőre, mint hosszú, tűfok-orrlikas tövis |
| feketegyűrűs szemei barna bársonylángok. Ül forró fészkén, mint égő gázrózsán szürke |
| alumínium-teáskanna, hitének hűség a hatalma, fekete pupilláiban lila orgonafürt. |
| Ül a szorongó rejtelem, ül mint kis csőrös ezüst-szfinx mereven a boldog húsmáglya-türelem. |
| Fehér orgonafák, lila orgonafák alatt állsz könnyű szoknyában, könnyű blúzban, sötétkék |
| sarupapucsban, kezedben fehér nárcisz. Szeretlek, jól tudod, s ha ezt tudod, azt is tudod |
| a halandó miben és miért hisz. Fényes piroslevelű rózsafák, fényes bíborlevelű rózsabokrok |
| tolonganak kásás lapos lángterpedéssel az arany palásthullásban, folyékony könnyű kék |
| kristálylemezesedésben, repedezett, foszló, pikkelyes, lemezes görcskrokodil kígyótestű |
| feketebarna szőlőágak, vastag fekete szőlő-sárkányősmadárkőzetlábak apró piros |
| sebeiből csokrosan, csipkepenge-üvegesen kilőve a zöld növényi tollsáskák kéveláza. |
| Minden önmagát magyarázza. Te is, meg én is, a madár is, a növény is, a lombkezdet is, |
| a virág is, a puha szélfújástól lökve, taszítva, lengetve, lógatva, cibálva, ráncigálva, |
| lebegtetve tántorgó néma fehér lepke, mely mint szélgyűrte vízjeles fehér cigarettapapír. |
| Piros a körtefalevél szára, az elfoszlott fehér körtefavirág zöld gyűrűfoglalata, a fehér szirmok |
| üres tartóváza szőrös csipkés sárga csillag, a csillagszőrök feje zöld növényi pontgolyó. Ez |
| lesz a gyümölcs. A sárga körte. A darázshódító. Fehér orgonafák, lila orgonafák alatt állsz |
| könnyű szoknyában, könnyű ingblúzban. A vászonszoknya rózsaszín, zöldcsíkos a fehér |
| selyeming. Kezedben fehér nárcisz. Úgy nézel, olyan pontosan, ahogy a győzni-bátor virágok. |
| És párás, eső-utáni föld. Ahol föld van: ott halott van. A holtak szívében üres árok. |
| A halott szivében üres árok. A halott szivében rothadó tajtékos fekete kesztyűk. A halott |
| szivében meddő, álmos madarak. A halott szivében villanyáramtól-részeg szögesdrótból |
| drótrács-keresztek. A halott szivében megaszalódott együgyű égitestek. A halott szivében |
| dögszagú orális férfiszerelem. A halott szivében gyémántkő-pusztaságban ordító hiénák, sakálok. |
| A halott szivében múltam szemgolyója, mint térdrehullt szülő állat: elefánt, víziló, orrszarvú, |
| zebra, zsiráf, gnu. A halott szivében gyémánttal gyapjas világmindenség-csillagkoszorú! |
| S ott túl, lényed mögött, az üveghegyen is túl, a messzi, messzi, messzi kék homály mögött |
| vigyorognak, vicsorognak, fenyegetnek, fenyítenek, őrjöngve intenek a gyűlölködő párás istenek |
| az asszír, a babilon, a szkíta, a sumér, az egyiptomi, a görög, a római istenek. Intenek, |
| fenyítenek a nemlét-pára istenek. Hogy sorsuknak elveszítsenek a Párás Nincsen Istenek! |
|