A kiválásról és a feladatról
Alig múlt két hete, hogy levelet kaptam Franciaországból egy festőtől, |
barátomtól, gyermekkorom, kamaszkorom és ifjúkorom mesterétől és bűvöletétől: |
Hantai Simontól. Attól a festőtől, akit a világ mai művészi mámorosságában, |
ingerűltség-örvényeiben, vérpettyes dühkitöréseiben, fekete hörgéseiben, |
csődör-szagú és kanca-szagú bíborlásaiban, ánusz-gyűrű-és-kloáka-kehely- |
csillogásában, mozgó, zenélő, pillogató, pislogó, víjjogó, földagadó, önmagából- |
kizuhanó, békaszemgolyóként-dülledő, a kaméleon agyagfonadékkosár- |
szemgolyó-bőrkorsójaként-forgó, csápjaival emeletes póklábakként kaszáló, |
defekáló, az üreges viaszkoponyában agyvelő helyett kis gumibáb-emberkék |
csomóját rejtegető, Krisztus szögeiként meredő, gipszes, gumihártyás, mohás, |
zsákszövetes, fémforgács-rózsás, drótszál-csontgerendázatos, porcelános, |
üvegbuborékos, viaszgyertyás, kötél-magányos, növény-szigorúságú, állat- |
szőrrel-beborított, pettyes párducprémmel és ezüstmoha nyúlbőrrel felöltöztetett, |
kitömött, üvegszemű, barna pikkelygatyás, faháncs-csizmás madarak dermedt |
diadalmával beültetett, madár-csontvázakkal és állatcsontvázakkal korall- |
mészcső-ágakkal, szines csigahéjakkal és kő-penészes kagyló-kőlegyezőkkel |
teleragasztott tárgy-halmazában és dolog-halmazában a legtisztábbnak tartok, |
attól a festőtől, aki ebben a művészetében démonian fölgerjedt világban a |
közönyt, a hisztériát, a gőgöt, az unalmat, a lét-depressziót, a restséget, |
tunyaságot, butaságot, beleegyezést és eltűrést, gonoszságot, gyilkolásra-fölhízlalt |
hatalmat, rossz szédületeket és hamis hiteket, önámításokat és önhittségeket |
mohó, nyúlványaival áramló és lényével pöfögve, buborékozva és gőzölögve |
áradó óriás sejthalmaz-állatként bezabálni-kész, belsejébe-inni-és-gyűrni- |
kész, magába-gyömöszölni-kész, és egyetlenségéből kiüríteni-kész művészi |
erjedésben és gyönyörű elemi erjedtségében hitem és ismeretem szerint |
a legtisztább, leggyötrelmesebb, legmagányosabb, és leggyötrődőbb. Hitem |
szerint annyira, hogy csak óriás-kortársához: az árva, önmagát-csontig- |
lefosztó, a természet kérgeit, háncsait, bőreit, hártyáit, kagylóhéjait, virágzás- |
cafatjait kegyetlenűl letépő, fölöslegeit zordan lehasító, mint a halál csontváz- |
önmagáról a húst, hatalmas ujjaival gyötrelmesen lecsipegető, az egyszeri, |
az állandó, a biztos lényegit kereső Giacomettihez hasonlítható. Levelében egy |
színes fényképet is küldött barátom. A fényképen műterme (amit csak a |
felső sarok három-ágú fehérsége jelez), lazán kiterített, könnyedén a falra- |
akasztott, gyűrődéseikkel és redőzetükkel egymásra-omló színes vásznak |
hatalmas-méretű tömege borítja a mennyezetig és a szem ütköző-pontjáig |
az egész fénykép-teret. Mintha egyetlen óriás szines kristály-halmaz ragyogna |
bíboraival, kékjeivel, feketéivel, narancs-sárgáival, szögeivel, éleivel, üveg- |
csokraival, szakadékaival, hasábjaival és szeleteivel. Csak nehéz szívemre és |
arany-uszályú őszi tűnődésemre vethet kristály-árnyékot levelének tartalma, |
két sorát mégis fölidézem most, föltépve magányunk burkát, mert a |
művészi teremtés lényegét, a teremtő akarat legfontosabbját, a művészi |
megvalósulás, a kiváltódás és kiválás értelmét mondta ki ezzel, a minden- |
teremtő-akaratra-érvényeset, a mindnyájunk-teremtő-vágyának figyelmeztetését |
és rettenetét, mintegy fordítva, a művészi teremtés egyetlen lényegét, lehetőségét |
és föladatát. (Mintha egy földuzzadt és önmagával kifordított mélytengeri |
lény belsejével: erezetével, mirigyeivel és belső szervei eres hártyavonaglásával, |
nyálkás és fodros lüktetésével magyarázná eredendő állapota célját.) Azt írja: |
Hónapok óta dolgoztam most, de egyelőre semmisem jött létre, ami a fehér vászon előtt |
megállná a helyét. És a fénykép hátúlján: Nem maradt belőle talán semmi. Igen, |
mert a kiválasztásra-készülődő, az emberkéztől-háborítatlan, az önmagában- |
való, az így tiszta anyag, a zárt anyag-tömb a minden-együtt, a minden |
lehetőség együtt, az általános megvalósulás, amely az egyszerit várja, a soha- |
többé-másat, ha lemállanak róla majd a kegyetlen fölösleg héjai, zsírjai és |
rostjai. A fehér, szürke, szikrázó, sárga fém-szerkezetű anyag a lét önmagában- |
való erkölcse és felelőssége, nemcsak a lét anyaga, amelyből kiválásra vár a mű, |
tehát a művész erkölcsisége és felelőssége. A fehér vászon, a kőtömb, a nedves |
agyag-halom, a tiszta papiros a mindenség együtt, és a félelem és a magány, |
s az anyagból a művésszel kiválasztott, kiváltott, megváltott mű a mindenség |
egyik egésze, szerkezete, jelentése, így célja. A feloldódás és megváltás. |
A múltról és a teremtés-indulatról szóltam, azzal, hogy a magam életének, |
milliárd-sejtű cella-várának egy cella-ajtaját nyitottam föl most. Boldoggá |
teszi és fölemeltté a gyötrődő és fölemelkedni-vágyó embert az a mű, amely |
az általános anyagból való kiváltódás érdemesültje, amely ezzel a kiválással
|
hordozza létét és értelmét. Ezek a művek nem vágynak vissza az egy-tömbű |
anyagba, mert a kiváltódással találták meg helyüket és létezésük okát |
nehézveretű, talpig-és-koponyáig-beborított-páncélzatú, vastag hajzatokkal, |
és tajtékosan leomló sörényekkel vágtató életünkben. A művészetnek sokfajta |
akarata volt már az emberiség történetében. Volt akarata a tajtékzás, a mozgás, |
és volt akarata a cselekvés is. De volt akarata a mozdulatlanság is, a csönd is, |
a fölragyogás és a derengés, a titkok mosolya és a szenvedések görcse: |
néma fuldoklás, vicsorgás és hörgés. Hisz mindennek van lehetősége és indulata. |
És volt akarata az állapot-meghatározás is. E művekben a lét, de inkább létünk,
|
emberi létezésünk, egyszeri voltunk állapotai jelennek meg. Életünk merengése és |
szigorúsága, csöndre-hajolása jelenik meg itt, a termékenység-állapot, a |
megtermékenyűltség-állapot, a teremtő kezdet és teremtő akarat csöndje, a |
fáradtsága, magánya, gondja, gyásza, szerelme magányában ülő ember, |
a csönd mítoszi, ősvilági és a halál-világi csönd-virágait két bronz-rücskös ujja |
közt merengve tartó ember, a csönd ragyogó kelyheit és tündöklő szirom- |
koszorúit tűnődve vigyázó ember. Eredendő állapotok ezek! Mozdulatlan |
eredendő történések. Ez a titkuk. Ez az értelmük. A nem-dermedt, de állandó |
állapotok végtelen bizonyossága. Belső csöndje és külső csupaszsága. Önmaguk |
értelmének bizonyossága, Jelentésük tisztaságának bizonyossága. Világunk |
tömve van zajjal, gyásszal, robbanással, vijjogással, dübörgéssel, mozgással, |
hörgéssel, iszony-torzulásokkal, fegyverropogással, szenvedéssel és jajgatással. |
A művészet, bármilyen indulatú és megjelenési formájú is: cselekvés. Azzal
|
cselekszik, hogy van! Nem önmagát cselekedteti, de önmaga a cselekvés. Nem
|
hirdet erkölcsöt, mert önmaga az erkölcs. A művésznek, éppen ma, szenvedő és talán |
végső-elárvulásra-készülő világunkban cselekednie kell. Léteznie és akarnia |
kell! Lennie kell! Nem fújhatjuk magunk köré a szótlanság véreres, dagadt |
hártya-buborékát; nem ülhetünk tündöklő, meztelen, boldog Ádám és |
Évaként világító szappanbuborékban, amely pávatollas kék csészealjú, |
csipketollas-szőrű, piroslevelű növény virága; nem rémüldözhetünk egymásra- |
borúlva meztelenűl, tomporunkig-érő üvegharangban a kelepelő-gólyás-hátú, |
tüskés-sörényű vadkanon; nem táncolhatunk köldöktől-pucérok, medve- |
mohás, vadkan-bozontú kan-harangütőkkel, köldökig-tajtékzó dühödt |
ágyékszőrökkel, kékeres-hálózatú földagadt hassal (amelyen áttetszik az |
önmagába-göngyölt magzat, mint a csikóhal-apa hús-borostyánkő-buborék |
hasán, fölrepedni-kész teher-teljességén az óriás-lárvaszemű, kristálytrombita- |
orrlikú, pórusos borostyánkő-liliom-fejű tengericsikó-embrió), derekunktól- |
óriás-szívbe-nőve, kezünkben piros almákkal, közös szív-fejünkön óriás- |
bagollyal; nem ülhetünk, édeni ruhátlanok, tüskés piros óriás-gubacsokban, |
begöndörödött-végű, piros-öves, rubint-dongás rák-torpáncélokban, zöld- |
kéreg gyöngykagylókban, hímzett kaskákban, pikkely-hímes porcelánfazekakban, |
repedezett-mázú cserépgömbökben, rákolló-tollú, aranycsengettyű-rojtos, |
szemfedőharangos, horgolt bársonykalapban; nem úszhatunk óriás kék |
vadszederbe harapva és kapaszkodva a kék tóban; nem lovagolhatunk, |
meztelen boldogok, vállunkat-zsírozó hajjal, labdarózsa-emlőinket begöngyölő |
hajjal, csípőnket és aranyrózsa-tomporunkat behömpölygő sörénnyel kék, |
fehér, piros, barna, fekete lovakon, kecskéken, vadkanokon, medvéken, |
tevéken, egyszarvúakon, szarvasokon, üveg-hólyag-sisakba dugott fejjel |
(amely, mint a vállig-lehúzott, csúcsánál-leforrasztott lámpaüveg, amelynek |
az emberfej a láng-arany-virága) a pirosfejű madáron, miközben hártya- |
harangunk, üveg-buborékunk és üveg-kelyheink körűl és fölött nyüzsögnek |
a jelképi rémek: patkányok, varangyok, halak, sündisznók, lepkék, hüllők, |
a tóban deréktól-páncélba-öltözött-vaskesztyűs-vitéz: fején-madárcsőrű- |
páncélsisak-vasderekától-delfin; tüskés-hal-hátsórészű, szőke-hajbozontú, |
nagymellű kanca: a szirén; a levegőben rovarcsáp-páfrány-szárnyú meztelen |
férfi, kék-madármellkasú-madárfejű-fácánszárnyú piros oroszlán, |
szitakötőszárnyú hal, négyszárnyú ember-szitakötő, s néznek merengve az |
óriás aranybóbitás, piros-fejű, zöld-fejű baglyok, vadkacsák, óriás-csőrű |
óriás énekesmadarak. Mert Boldogság-kertünket, Édeni-virágoskertünket, |
(ahol az ánuszokban, vaginákban, orrlikakban és szájakban kék és piros virág, |
alma, eper, szamóca), üvegharangunkat és buborék-hártyánkat széttöri a vas |
zaja! Nem ülhetünk a Csönd-anya szivárványhéjú magzatburkában (nyeldesve |
szőreinket, vizeletünket és magzatvizünket), nem ülhetünk, összegöngyölödött |
jövendő-embriók, a Némaság-asszony hasában (magzatvízben kiázott, |
csikóhalgyöngykéreg-körmű, ráncosra-ázott arcunkra hajtogatott kis kezekkel, |
amelyek, mint az öreg mosónők keze) a megváltó-születésre várva, mert |
nem tudunk megszületni. Nem is lehetünk, mint a Virágok gyermekei, akik |
„istent látják egy virágban”, s úgy őgyelegnek virággal a kezükben, virággal |
a hajukban, a fülük mellé tűzött virággal, a meztelen mellbimbókra ragasztott |
és a meztelen köldökre ragasztott virággal, virággal-behímzett ruhákban, |
virággal a fogsoruk között, mint a Virágok gyermekei, akik a bőrükre, |
mellükre, mellkasukra, hasukra, tomporukra, nyakukra, orrukra, arcukra, |
homlokukra és halántékukra, kézfejükre és tenyerükre, nemiszervükre virágot |
festenek, akik élnek virágoskerteket ültetve és kapálgatva, mert a virágok |
növényi csengettyűszavára és illat-csengettyűire nem fut el iszonyodva a |
Rettenet és a Bűn, nem párolog el a virágok néma hatalmára. Dolgoznunk |
kell! Minden vonás, elmondott állapot, ami a csöndet árasztja magából, a |
csöndre int, a titokra int, a szerkezetre int, a jóságra int, önmagunkra és |
szégyenünkre int, a szigorúságra int, a fölemelkedésre és kegyelemre int |
boldogság-üveghártyánál, szerelem-hártyaköpenynél, álom-buborék- |
harangnál keményebb, tündöklő, áttetsző, tiszta páncél-harangot épít az |
Emberiség köré, megrettent szívünk köré. És a Költészet-Kristálybuborék, |
a Tündöklés-Álomüvegharang meg tudja védeni szívünket, Emberiség- |
érdemünket az örökös haláltól. |
|
|