| arany-döfés, rózsakristály-szúrás, |
| arany-sziszegés, izzó kristálytüske-harapás, |
| aranytű-pillanat, tűzarany-indazuhanás, tűzkristálytű-befúródás, |
| néma tűzgyökér-repedés, egyetlen tűz-felkiáltójel hasította |
| és szelte két dohos félgömbbé a tikkadt, sárga csöndet, |
| az űr döglött iszonyatától a föld döglött bánatáig lövődő |
| egyetlen fullánk-döfés, egyetlen kristály-bárd-hasítás, tüzes |
| kő-szigony-zuhanás, potroh-aranytű szúrás |
| hajlott és lángolt ki az űr Mindenséget-betöltő penész-potrohából, |
| a vad-lüktetésűből, a tűzmirigy-csomós far-koszorúsból, |
| s fúródott a Földgolyó erjedett penész-szívébe, |
| mintha egy kövér, fekete-arany szőrszalag-koszorús |
| óriás-darázs döfné vak iszonyattal tűzeres fullánkját, potroha |
| kristály-kését, szőr-rózsa tompora kristályszigonyát a kozmikus |
| hemzsegők közt püffedten és mohosan vonagló |
| kék-sárga-zöld Emberiség-lárva szívébe, szent |
| Lehetetlenség-Hernyó árva idegdúcába, |
| mintha egy óriás, csillaggal-pettyezett szárnyú lepke-nőstény |
| szúrná tüzes tojócsövét a Föld sorvadt húsába, hogy a halál |
| petéit tojja, a halál-magvú tűz-tojásokat, a Földgolyó elárvúlt szégyenébe, |
| mintha a csillagmirigy-koszorú-kloákás Csillagpikkely-Mindenség-Őshüllő |
| csurgatná izzó vékony sugárban tüzes vizeletét, pusztító vizeletét |
| tüzes rózsakoszorú-szájként megnyílt kloákájából a Földre, |
| mintha a Mindenség-Ősmadár, a tűzpikkely-tollazatú Asszony |
| köpné puha ürülékét, a tűz-anyagút a Föld hályogos szemére, |
| mintha egy örök-hatalmas zöld Kristály-Imádkozó-Sáska, az üveghasáb- |
| üveggerenda-üvegoszlop-üvegpáncél-kan döfné tűz-kristály spermacsövét |
| asszonya sorvadt, penészes ivartokjába, hogy beleömlessze a Múlandóságot, |
| mintha egy földagadt-heréjű Csillagszőr-Mindenség-Kos lövellné |
| tüzes ondóját az asszonyát elrejtő Föld izzadt, béna magányára, aszott, |
| megpöndörödött és meggöndörödött szőrzetére, kifakúlt hajzatára, |
| tűzfonál, tűzcérna-hullás, |
| izzó aranydrót-lövés, arany fullánk-döfés, |
| tüzes potroh-kard szúrás metszette át a szikkadt, béna csöndet, |
| a vak várakozást, a vad vágyakozást, |
| tüzes vércsöpp, véres könnycsepp hullt a Mindenség |
| Szeméből, lázas könnymirigyeiből, |
| izzó könnycsatornáiból a Földre, |
| s belegyökerezve tűz-erjedésével a föld kevély húsába |
| hajtott tűzpikkelylombot, tűzvirágkoronát, láng-kéve-törzset |
| a Semmi fehér koponya-közepéig, |
| s fehérebb lett a tiszta fehér, izzóbb az izzás, lett a fekete fehér, |
| a sárga fehér, a zöld őrjöngés fehér, lett fehérebb fehér a fehér |
| félelem, a levegő fehér és tűz-sárga a csönd, |
| aztán itt, ott, amott és mindenütt megnyíltak az ég kloákái, |
| kifakadtak az ég mirigyei, vizeletcsövei és húgy-kelyhei, |
| s előbb fonalasan, cérnásan, lazán, lágyan, lágy göngyölgéssel és puha |
| pamut-hullással, aztán egyre-kövéredő szőrös inda-omlással, rostos |
| kötél-zuhanással, dagadt gyökér-erjedéssel és húsosan virágzó, |
| egyre-hólyagosabb, egyre fölgerjedtebb, egyre-tékozlóbb, egyre-ropogóbb |
| zúdulással, egyre-durranóbb dagadással, ömlőtt a tűz-drót, tűz-cérna, |
| tűz-kötél, tűz-inda, tűz-szalag, tűz-fonál, tűz-lepedő, tűz-kéve, tűz- |
| nyál, tűz-tej, tűz-vizelet, tűz-ürülék, tűz-ondó, tűz-pete, tűz-váladék a |
| a Földre, a Földre, a Földre, |
| ömlött, zuhogott, áradt, hömpölygött, patakzott, csurgott, folyt, |
| gomolygott, csúszott nagy lepedőkben, nagy tömbökben, hasábokban a Földre |
| a tűz, a tűz, a tűz, a tűz, |
| a láng, a láng, a láng, a láng, |
| mintha a tébolyúlt Mindenség tűz-állatai okádnának |
| és ürítenének a Földre tüzet és tüzes átkot, |
| mintha tűzből kilógó, a Tűz földagadt hasából kinövő |
| csöcsök, tőgyek, emlők, csecsek és vesszők, a Tűz ringyó-farában |
| tátogó tűz-kemence-hüvelyek, a Tűz egyetlen szűz-arcában tüzes |
| szőrökkel és tüzes mirigyekkel tátogató és prüszkölő milliárd állat-orrlikak, |
| állat-szájak és állat-torkok hánynák és túrnák fújva a lassan |
| fölpúposodó Földre váladékukat, a nyálat, a habot, tajtékot, |
| ökrendezés-anyagot, tejet, vizeletet, fekáliát, |
| mintha egy dühödt kristálykéssel ledöfött csillag őstűz-szügyéből |
| ömlene a füstölgő tiszta vér a Földre, |
| a csillag tiszta vére gőzölögvén, |
| a zöld szőreivel és kő-erdőivel, kőzet-titkaival |
| zsugorodva föltaréjló Földre, |
| a zsírosan, buborékosan, hólyagosan, taknyosan |
| a Földre, amely összehúzódván, zsírjában kéken |
| füstölögvén, sercegvén és lobogván |
| fölpúposodik és föltaréjlik, |
| mint a hernyó nagy szőr-rózsa-csillagaival, kristályszőrös |
| gumirózsa-szemölcseivel a mohó és ostoba gyermek-gyufalángban, |
| égő és hulló csontokként zörögve, |
| égő angyal-lávák isten szívéből kifújt és kiköpött átok-kásájaként |
| csillaglárvák füstölgő lángcsipke-zuhatag-szőnyegeként |
| a Mindenség méhéből kigöngyölögve, |
| folyt, csurgott, szakadt, ömölt és zuhant |
| csipkésen, rostosan, eresen, szőrösen, kalászosan és kelyhesen |
| a tűz, a tűz, a tűz, a tűz, |
| a láng, a láng, a láng, a láng |
| a Megítéltetett Árva Földgolyóra. |
|
| Mert eljöve hát a Próba és az Óra! |
| Mert így akarta a Tűz Kigondolója! |
| Mert az ember bűnének nincs más föloldója! |
| Mert a Habzás és a Mámor nem gondolt a Létet-tűzzel-elmosóra! |
| Mert a Halál tüzet szült, és a Tűz a halált nemzette újra! |
| Mert egy sátáncsecsemő-harapástól fölsebződött az Isten kisujja, |
| s kisujja-vére rózsatűz-tajtékzással |
| szíve-szülötte Legkedvesebbikére! |
|
| És tűz volt homálya és tűz volt fölhasadt kisujja vére! |
|
|
| a növény, az állat, a virág, |
| mit vétett a víz, a boldog tiszta föld, |
| mit vétett az önmagával erjedve boldogan nemződő világ, |
| hogy a Tűz csipkés fogsoraiban kell őrlődnie és elolvadnia, |
| hogy a Tűz végtelen nyelve alatt kell elmállnia és szétfolynia, |
| hogy a Tűz kegyetlen mirigyeibe kell fölszívódnia, |
| hogy a Tűz irgalmatlan piros szájában kell összezúzódnia, |
| elpárolognia és elhamvadnia? |
| Mit vétettek a boldog madarak, |
| a fészek-építők, a lázzal-tojók, a csillag-csipegetők, a pillátlan, |
| hideg üveggolyó-szeműek, a testükben tojást-építő titkos kőművesek, |
| mit vétettek a boldog madarak, |
| a forró barna-pettyes, zöld-szeplős tojásokon izzadt testükkel reszketők, |
| mit vétettek a könnyet-nem-ismerő Mozart-torkú madarak |
| és mit vétettek a hártyás és izmos és kristályos könnyű férgek, |
| a füstölgő-pórusú, lüktető szőrcsillag-stigmájú rovarok, bogarak, |
| mit vétettek a nehéz-léptű, nehéz-tojású, nehéz-homlokú |
| a bársony-kürtök és bársony-trombiták, |
| a kanok, a csődörök, a kosok, a bakok, a kakasok, a hímek, a bikák, |
| az emsék, a kancák, a nőstények, az állat-asszonyok, |
| mit vétettek a hüllők, a kétéltűek, a rákok, skorpiók, csigák, |
| s mit vétettek a kristálycsillag-szemű, kék bársony-béka-orrlikú |
| a pettyes-szőrűek, a csíkos-szőrűek, a mozaik-szőrűek, a foltos-szőrűek, |
| mit vétettek a puha pamutrózsa-léptűek, a kövér szőrcsillag-léptűek, |
| a szikrázó karom-kehely-léptűek, a kemény szőrserleg-bajszúak, |
| mit vétettek a víz állatai |
| és a földben-lakó állatok |
| és a kő-likakban lakó állatok |
| és a kérgek alatt lakó állatok |
| és a más-testében lakó állatok |
| és a háló-országokban lakó állatok |
| és a kőzet-buborékok állatai |
| és a barlangok kristály-tüdejében lakó állatok, |
| a denevérek, pókok, ászkák, gőték, szalamandrák, |
| hogy vétkük ára lett a tűz, |
| a tűz, a tűz, a tűz, a tűz, |
| a láng, a láng, a láng, a láng, |
| hogy létük ára lett a Fölfalatás és Megzabáltatás, |
| hogy a Tűzözön szent köpenye testükre hullván, |
| s ők a szent Tűzözön csipkés gyomrába és fodros beleibe csavarodván |
| lángbuborékos tüzet izzadván szétlazúltak |
| és tüzes rostokra hullván a tűz szent zsírjává alakúltak, |
| sisteregve, sercegve, bugyborékolva, kunkorodva |
| maguk is tűzzé hasonúltak, |
| maguk is a szent Tűzözön átkozott, dögletes részeivé? |
|
| Jaj, mit vétett a kő, a víz, a föld, |
| hogy az iszonyú, förgeteg Ős-ribanc, |
| az űrből-leszálló őrjöngő Tűz-Asszony |
| láng-csipkés és kék tűz-rojtos szoknyáját |
| ráterítette az izzadt Földgolyóra, |
| a földrészeket-úsztató, hajszálérhálós óriás-vízcsöppre, |
| a tűzzel-szuszogó-pórusú, bársonytojáshéjú kristálygolyóra, |
| a virágzó penész-koponyára, |
| s leguggolván, irgalmatlan tűz-átok combjai közt |
| kinyíló végtelen tűzkristályliliom-hüvelyéből |
| ráfolyatta teste szent tüzét, |
| ráfújta teste szent gőzeit, |
| tűz-mirigyei szent leheletét! |
|
| És bűnétől így szabadúlt meg az Emberiség? |
|
| Hát mit vétett az ember a világnak? |
| A Mindenséget bántani hogy tudta? |
| A Mindenséget mivel sértegette? |
| Miért akarta a Mindenség haragját? |
|
|
| és tiszta ámulat volt a földi létben mindenütt, |
| tiszta csodálkozás és dermedt ámulat volt a Létezők árva felelete |
| a lüktető és véres Mindenség-penészpotroh tűzfullánk-szúrása |
| idejében, a szőr-rózsa koronás, csillagmirigy-koszorús |
| dagadt őspotroh tüzes fullánk-lövése aranytű-pillanatában, |
| szemgolyók, szemek, kristályos látószerv-rózsák, fényérző-pontok, |
| fényérző-pettyek, fényérző-hártyák, fénylátó testfelületek és |
| bőr-részletek, érzékeny sejt-koszorúk és látó kehely-csomók |
| milliárdja és billiárdja, |
| fordúlt dülledten, dagadtan, fekete pettycsomóvá, mohos pont-halmazzá |
| összesűrűsödött pupillákkal, csiszolt kristálylap-rózsa-rémülettel, |
| izzó pont-őrülettel, reszketve-habzó ideg-rácsozat felülettel |
| a nehéz bolyhos űrből a földbe növő egyetlen |
| aranygyökér-repedés felé, |
| a Földgolyóra-ereszkedő iszonyú arany-láb felé, |
| a kövér arany-lábszár felé, |
| amelynek lángzó bőre alatt, |
| a tűz-pórusok és tűz-szőrzetek alatt, |
| a tűz húsában, a tűz csontjai fölött |
| látszottak izzani külön a tűzcsomósodások, tűz-erek, |
| mintha az Isten püffedt, dagadt, visszeres lába lógna |
| le a Földig, a tömör tűz-arany pikkelyoszlop, |
|
| tűzgyökér vastagodni és dagadni kezdett, |
| s lett a Földgolyóba-gyökerező, |
| ropogó, durrogó, sziszegő, sistergő Tűz-Óriásfa, |
| amelynek gyökerei a Földgolyó tűzrózsa-szívének fodros |
| szirmai és bodros habjai között gomolyognak, |
| hogy maguknak szent tápláló-anyagot keressenek, |
| szent nedvességet és szent folyadékot; |
| amelynek ágai és levelei, |
| tűzvirágai és tűz-bóbitái a hervadó égitestek |
| közt terjedeztek és bomlottak tovább szent lobogással, |
| amelynek irtózatos láng-lombja, a tűzpikkely-buborékóriás |
| a sorvadtan és lángtól-űzötten lepörgő égitestek között |
| dagadt tovább szent dagadással és szent hólyagzással, |
| bevilágítva az Isten fél-szívét és bal-szemgolyója |
| aranyszőr-pöttyein láng-fogsorokkal, |
| tűz-vicsorgással visszatükröződve erjedt, |
| szállt visongva, sisteregve és pihe-koszorús pórusaiból |
| tűz-bugyborékokat bugyogtatva, |
| mikor az első légy szállt el parázskristály-lövedékként |
| az első szitakötőkan-óriás, |
| s olvadtan égett hatalmas gyémántlap-rózsaszeme, |
| s hólyagosan olvadozva égett teste kék zománc-szelvény-rózsája, |
| s égtek olvadozván szárnya szőrei, pórusos ablakhártyái, kék erezetei, |
| s égtek, tüzes kalászokként lobogva |
| állkapocs-lábai, szájszerv-lábai és kapaszkodó-lábai is, |
| mikor az első égő varjú szállt el a sárga gőzökkel gomolygó |
| mint egyetlen piros tűz-károgás, tűz-káromkodás, |
| mikor az első nyúl futott, a rózsásan erjedő semmiből |
| kiszaladva a kén-pöfögésű, sátán-leheletű mezőre, |
| mikor az első nyúl futott, mint égő rongy-rózsa, |
| lángoló bársonytaps-ugrásokkal, |
| parázsló bajusszal és vékony sikítással a rémületen át, |
| mint a Rémület lángoló Réme, a Rémület égő Reménytelensége, |
| mikor az első virág halt meg |
| illattalan hamu-kehely-iszonyattal, |
| tűz-serleg-sorvadással, tűz-illatú növénytűz-halállal, |
| pukkant szét tüzes szilánk-fröcsögéssel, |
| előbb fölhólyagozva, olvadt kőbuborék-fürtté, kőhártya-rózsává |
| aztán füstölgő és lángoló repedésekkel ereződve, |
| aztán tűz-szilánkokká robbanva és hasadva, |
| légy, szúnyog, darázs, lepke, madár, |
| szitakötő, virágméh, dögbogár, virágbogár |
| szállt lángolva és tüzet sírva a döglötten füstölgő mező fölött, |
| hogy az izzadt és sűrű forró nyállal csöpögő levegőben |
| tűz-csöppek, parázs-csillagok, lángoló szőr-pettyek, izzó moha-golyók, |
| tűz-szőrzászlók, lángoló mohakockák, égő pamut-csillagok, |
| lobogó szőr-kristály-sírások, jajgató láng-csomók, nyöszörgő |
| tűzkristály-rohanások, tűzcsíkok, láng-vonalak, parázs-suhanások, |
| tűzfonalak és parázskristály-haldoklások, tűzgyűrűk, tűzkarikák, |
| tűzörvények, tűzkoszorúk, láng-körök, lángkoronák hemzsegtek, |
| nyüzsögtek és sűrűsödtek, |
| mint a Halál égitest-halmazai, a Tűz-átok csillag-csomói, |
| s szálltak a lepkék, méhek, szúnyogok, bogarak |
| égő csápokkal, parázs-izzás-fej-bóbitákkal, |
| parázs-páfrányokat, parázs-kalászokat, parázs-buzogányokat, |
| parázs-rózsákat, parázs-fésűket hordozva izzó, füstölgő koponyájukon, |
| mikor röpködő tüzes állatok |
| tűz-vonalaival össze-vissza-firkált verejték-lap lett a levegő, |
| mikor a kő is égni kezdett, |
| mikor a növényzet égni kezdett, |
| mikor a vadak is égni kezdtek, |
| mikor a föld is égni kezdett, |
| mikor a víz is égni kezdett: |
| a megbékűlt szent Összevisszaság, |
| beomlottak és összetörtek az Ámulat és a Csodálkozás |
| szemgolyókból és a szemekből, állatkristályrózsa-szemekből és |
| fényérző-pettyekből, fényérző testlemezekből épített |
| összetört, ami a Tűz-repedés felé fordúlt, |
| a földben, a kőzetekben, a földön, növényzetben, vízben, levegőben, |
| kibújt a földből minden élő, |
| a barlangokból, föld-üregekből, föld-likakból, kő-likakból, |
| kibújt a növényzetből minden élő, |
| a lombokban bújkáló madarak, |
| a lombokban ugráló madarak, |
| a levelek szőrös zöld árnyéka alatt, a virágok illat-pokol kelyhében, |
| csészéiben, pártáiban és cimpáiban élő bogarak, |
| pondrók, álcák, lárvák, tetűk, poloskák, kullancsok, kisvadak, |
| a szarvasbogarak, cincérek, orrszarvú-bogarak, |
| az ormányos-bogarak, hernyók, kukacok, lepkék, giliszták, férgek, |
| a földben, a fűben, a mocsárban, pocsolyában, mohában, |
| kő-odukban és fa-odukban, vízben-élő békák, |
| a gyíkok, kígyók, varangyok, gőték, szalamandrák, |
| kibújt az Életből minden Élet, |
| kibújt az élőből minden élő, |
| a testekből kibújtak az élősködők, a férgek, a giliszták, |
| a bundákból, szőrökből, hajzatokból, állat-gyapjakból |
| a tetvek, a bolhák, poloskák, atkák, |
| kipotyogtak a serkék, peték, tetű-tojások, bolha-gyöngyök, |
| kibújtak a földből, erdőkből, vadonokból, ligetekből, |
| pusztaság-ködökből, csönd-szivárvány-buborékokból, |
| az őserdő-füvekből, nádasokból és mocsarakból |
| az emlősök, erszényesek, rágcsálók, ormányosok, gyűjtögetők, |
| a húsevők, a növényevők, rablók, szelídek, félénkek, gyávák, |
| gyöngék, lopakodók, bőszűltek, hatalmasok, |
| kibújtak a dögevők, hullaevők, ragadozók, sziszegők, |
| kibújtak a vánszorgók, totyogók, vonszolódók, könnyen-futók, |
| kibújtak a roggyadtan-lépkedők, hasukon-csúszók, |
| kibújtak a tekeregve-mászók, sok-lábbal futók, fákon-ugrálók, |
| kibújtak az asszony-méhekben, |
| nőstényhüvelyekben boldogan lakók, |
| a vérengzők, a fűevők, lomb-evők, virág-evők, föld-evők, |
| kibújtak a nektár-ivók, harmatot-majszolók, virágport-gyűjtögetők, |
| kibújt a Halálból minden Élet, |
| kibújt a halálból minden élő, |
| s elindúlt sírva, makogva, nyüszítve, vonítva, ugatva, visongva, |
| elindúlt hörögve, sziszegve, vakogva, bömbölve, őrűlten vihogva, |
| elindúlt dünnyögve, dörmögve, zümmögve, zörögve, csaholva, csörömpölve, |
| elindúlt vacogva, reszketve, remegve, a gomolygó zöld füstben köhögve, |
| elindúlt egyetlen tajtékos állat-áradattá hömpölyögve, |
| millió-ágú állathabzás-patakká szétfutva, szétcsorogva, |
| aztán a szőrt, pikkelyt, tollat, bundát, kőzetet, tüskét, mirigyköpenyt, |
| szaru-inget, kitin-páncélruhát, bőr-burkolatot, meztelenséget |
| hordozó szent állat-akarat újra egy-iszonyat-csomóvá torlódva, |
| egymásra-áradva és egymásba-fulladva, |
| egymásra-taposva és egymásba-ragadva, |
| egymásba-dagadva és egymásba-gomolyodva, |
| egymásra-égve és egymásba-belesűlve |
| gomolygott, áradt, hömpölygött, ömölt |
| a Szent Élet-sziget felé, |
| a Szent Csönd-ország felé, |
| hömpölygött lángolva és visítozva, |
| hömpölygött könnyezve és zokogva |
| az Újra-kezdhető Élet felé, |
| mert a könnyet-nem-ismerő rovarszemek, |
| a könnyet-nem-ismerő bogárszemek, |
| a könnyet-nem-ismerő madárszemek, |
| a könnyet-nem-ismerő hüllő-szemek, |
| a könnyet-nem-ismerő kétéltű-szemek, |
| a könnyet-nem-ismerő féreg-szemek |
| is sírtak most, sírtak, könnytől fulladoztak, |
| az emlősök, nagyvadak, erszényesek, ragadozók |
| is zokogtak futván, ahogy futottak, |
| ahogy egymást réműlten böködve és löködve |
| totyogtak, ugrottak, szaladtak, futottak, |
| ahogy lángoló szőrrel, lángoló farokkal, lángoló sörénnyel |
| a Szent Folytathatóság felé! |
|
| A Földgolyón egyszerre, együtt, egy-időben mindenütt. |
|
| Ahogy szaladtak a Világ-tűz csipkésen-lobogó szent köpenye alatt! |
| Mert a Tűz alatt most a Lét szaladt! |
| Mert a Tűz szent Lángcsipke-szoknyája alatt |
| most a tegnap-gyönyörű Világ rohant, |
| mert a Tűzözön-Ősasszony iszonyú láng-csillag-ruhája alatt |
| most az Értelmes Halál szaladt a Mérhetetlen Halálból kifutni, |
| mert a lángszalag-szoknyás Óriás-Tűzasszonynőstény lángot-köpdöső, |
| tüzet-folyató iszonyú tompor-lika, ágyék-hasítéka alatt |
| most a Párzásra-reménytelen, tűzzel-hólyagzó Iszonyat |
| gomolygott, örvénylett és vonaglott, |
| mint tehén rózsából-kinövő, forró vastag csipkehab-szélű aranybárd-vizelete alatt |
| az egyetlen lüktető, savanyú kitin-gombócként |
| hömpölygő és hempergő hangya-gombolyag. |
|
| Csak a növények nem futottak. |
| Mert a növények hűségesek a földhöz. |
| Mert a növények a földet fogva tartják. |
| Mert a növények a föld szent szeretői. |
| Mert a növények a földdel együtt-halnak. |
| Mert a növények halála a föld reménytelensége. |
| Mert a növények halála a föld reménye. |
|
| És nem futottak el a virágok, |
| nem futottak el a szent virágok. |
| Mert a virágok a föld legtürelmesebb Angyalai! |
| Mert a virágok a föld Áldozat-asszonyai! |
|
| És nem futott el a kristály. |
|
| Mert a föld nem futhat el önmagától. |
| Mert a föld szent önmagát megőrzi. |
| Mert a föld nem fél a Tűztől és a Lángtól, |
| nem fél a föld a reménytelen Haláltól. |
|
| És nem tudtak a vízben-lakó-állatok a vízből kibújni. |
| És nem tudtak a víz állatai a puha kristályból kimászni. |
| És nem tudtak a víz vadjai a Láng méhébe hullni. |
| És nem tudtak a vizi-lakók a szent csillagok felé kaparászni. |
|
| És forrt, sustorgott, bugyborékolt, habzott, pöfögött, buborékzott a víz. |
| Láng-taréjokkal és tűztajték-sörényekkel hánytorgott, ágaskodott, |
| füstölgő, izzó bőre alatt gomolygott főttében |
| a vizi lét, fölpúpozva a víz tüzes hasa-bőrét, |
| mintha egyetlen óriás magzat forogna anyja izzó hasában, |
| anyja fortyogó piros magzatvizében, |
| míg kékre-főtten, halottan elcsöndesűl, |
| s a zubogó, buborék-csillagfürtökkel erjedő magzatvízben |
| elkékűlten, halottan forog, |
| hömpölyög a víz forró rózsa-izmai között, |
| kék húscsillag, kék szőrcsillag-szemhéjú kocsonya-rózsa. |
|
| És futott égő szőrökkel, égő hajakkal, füstölgő szájjal az Emberiség! |
|
| Futott lángoló hússal az Emberiség, |
| futott a Halál legnagyobb Adósa, |
| futott a Halálból és futott önmagából. |
|
| De bűneiből nem tudott kifutni! |
|
| A büntetésből nem tudott kijutni! |
|
|
| tüzes és lángzó téboly-futás, |
| micsoda hörgő, lángoló iszonyat-összekeveredés, |
| micsoda lángoló gomolygás, üvöltő, őrjöngő, tüzes hömpölygés, |
| durrogó, pukkanó, tűzcsipke-szemfedőkkel foszló közös rohanás, |
| micsoda tűzben-fölitatódás, tűzben-fölszívódás, tűzben-elpárolgás, |
| a tűz izzó alkatrészeivé-zsugorodás |
| és tüzes bomlás volt az az utolsó együtt-rohanás! |
| Micsoda Megzabáltatás és Fölfalattatás, |
| a tűz kristályfogsorai közti tüzes Őrlődés |
| volt az a robogva-pusztulás, futva-lánghalál! |
| mint patkány a tojást, vidra a visítozó békát, |
| hogy szájából dagadtan kicsurgott a tüzes mirigy, izzó bőrcafat, |
| lángoló tojáshéj, a lüktető, sistergő reménytelenség, |
| a lét úszóhártyás, zöld-pettyes hátsó-lábai, |
| a menekülni-nem-tudás égő hártyaszirom-vonaglásai, |
| a tűzben-elmállás pillátlan, izzó szemhéjai |
| lógtak ki a Tűz puha fogsoraiból, |
| a Láng csipkés kemény szájából |
| a tüzes tékozlás szent idejében. |
|
| sorvadó földig lógó parázs-szálka fogak |
| ették a Földet ama időben, |
| rágták a Földet ama időben, |
| mintha egyetlen iszonyatos, parázsból-épített Ájtatos Manó, |
| a Mindenség csillagait parázskristály-teste rózsatüzével |
| halottra-fehérítő világnagy Imádkozó-sáska |
| szögelte volna parázs-kerítés fogókarjai közé a Földgolyót, |
| a végtelenség őrűlt őscsillagain ülő Parázs-Manó, |
| s parázs-rózsa-szemű parázs-szív-koponyája |
| a Földgolyó izzó, kocsonyás testében turkál, |
| parázs-hordókból összeforrt rózsakan-potroha, |
| a lüktető izzás, izzó szent lüktetés, |
| az alvó Isten angyal-kórusokkal, angyalharsona-dicsőséggel |
| gőzölgő tátott szájába lógván, |
| mert ott tenyészik a zöld-szakállú, aranyból-öntött-arcú |
| angyalcsőcselék az Isten lassan-rengő szívén, |
| s tátongó, szőr-rengeteg orrlikaiból |
| a pokol piros füstje gomolyog mámoros szavakkal, |
| mert a sátánok, ördögök, belzebúbok |
| ott nyüzsögnek kemény, magányos orrüregeiben, |
| ott zúg a büntetés tüze kimondhatatlan homloküregében, |
| átok, jaj, vicsorgás, fogcsikorgatás, könyörgés, ima |
| hortyogó, lobogó ős-orrlikaiból. |
|
| micsoda áradás, hömpölygés, futás, |
| föltorlódás és szétlazulás, |
| összecsomósodás és tüzes elrostosodás, |
| lerogyás, elhullás, béna topogás |
| gerjedéstelen ondó-folyatás, |
| habos és véres hasmenés-csurgás, |
| volt abban a lángoló futásban, |
| micsoda ordítozás, trombitálás, tülkölés, mekegés, bőgés, |
| brekegés, hápogás, károgás, rikácsolás és makogás |
| volt abban a Tűzeső-gomolygásban! |
|
| futottak és füstöltek és égtek, |
| rohantak az állatok, a népek |
| összekeveredve, összegomolyodva, |
| szaladtak lángolva és zokogva |
| a Tűzözönben, a Tűzözön véres szoknyája alatt. |
|
| Futottak, rohantak, robogtak, szaladtak, csúsztak, siklottak, |
| totyogtak, gázoltak, tekeregtek, |
| a hangyász-sünök, kacsacsőrű-emlősök, |
| az erszényes patkányok, erszényes ragadozók, erszényes medvék, |
| a kúszó erszényesek, a rovarevők, rágcsálók, ragadozók, |
| a foghíjasok, metszőfogúak, vendégizületesek, |
| a patások, ormányosok, páratlan-ujjúak, páros-ujjúak, |
| a majmok, a kérődzők, a tülökszarvúak, a cickányok, sünök, vakondok, |
| az ormányos cickányok, pockok, nyulak, hörcsögök, egerek, hódok, pelék, |
| a mókusok, cibetmacskák, hiénák, sakálok, lajhárok, öves-állatok, |
| a csövesfogúak, pikkelyesek, tobzoskák, csincsillák, menyétek, medvék, |
| a cibetmacskák, mosómedvék, kúszósülök, gyalogsülök, |
| a tanrek, az aranyvakondok, az orrszarvú, a teve, a tapír, a viziló, a borz, |
| a farkas, az elefánt, a róka, az oroszlán, a tigris, a párdúc, a puma, |
| a leopárd, a zerge, a zebra, a tarándszarvas, a kudu, a jávorantilop, |
| futott lángoló bársony-ruhában a jegesmedve, az ajakos-medve, |
| futott tűz-ingben a bambusz-medve, a baribál, a feketevállú-medve, |
| a macska-medve, az örvösmedve, a vörös macska-medve |
| és futtában kidurrantak szemgolyói, |
| mint rózsalázzal fölhólyagzó parázs-csillagok, |
| és a majmok lángolva örvénylettek és csobogtak, |
| egyetlen égő pamut-hömpölyegként a világon átgomolyogtak, |
| mint lángoló vatta-szöcskék, vatta-békák, vatta-kutyák, |
| szökdöstek, ugráltak, pattogtak, lángolva visongtak, |
| olvadt és égett sírva hömpölyögvén a fehérfejű sátánmajom, a fehérorrú |
| huszármajom, a fekete pókmajom, az ördögmajom, a feketeorrú huszármajom, |
| a kékorrú cerkófmajom, a sárgabarkójú cerkófmajom, csuklyásmajom, |
| a kacskakezű majom, a pókmajom, a selyemmajom, mókusmajom, |
| a csimpánz, az orángután, a gorilla, |
| futottak felhömpölyödve, bukdácsolva a makik, |
| aranypettyes aranyhólyag-szemük tüzes szappanbuborékként |
| koponyájukból hosszan a levegőbe, az égő levegőbe kicsöcsösödve, |
| kifújódva eldurrant, mint szines kocsonyával töltött |
| celofánzacskó, eleven aranyhártya-pöfeteg-gomba, |
| evickélt a földön az egérmaki, hamvasmaki, kobold-maki, |
| lajhármaki, fülesmaki, véznaujjú-maki, pápaszemes maki, |
| parókás-maki, bagolyszemű-maki, macskamaki, pele-maki, |
| és égő pettyhalmaz-szőrliliomként futott, úszva szinte a tüzes |
| levegőben a zsiráf, úszott a zsiráf lángoló pettyekkel, tüzes virág-úszással, |
| lángoló szőrrel, lángoló moha-kancsó orrlikakkal, |
| és nyakából és szügyéből a barna fiókok füstölve kipotyogtak, |
| s izzott a fiók-helyek sötétje rózsa-átokkal a nyak húsában, |
| és mellette rohant tátogó óriás hússzivacs-kancsó fejével, |
| a szőrös rózsaszivacs-párna szájcimpájúval, a rózsakürt-fülüvel, |
| az áldott viziló-anya, mint izzó óriás rózsakocsonya-csillag, |
| s földig-lógó, eres rózsabuborék-pocakjában, a rózsaizzású |
| magzatburokban megfőtt magzata forgott puhán, |
| mint rózsaviziló-csillagocska, a rózsa-tojásban, |
| és óriás parázs-szöcskék ugráltak, égő pamutsáska-óriások, a kenguruk, |
| és egymásra-hömpölyögve robogtak és csoszogtak, totyogtak |
| izzó kő-totyogással, páncél-csoszogással, tüzes zománc-cuppogással, |
| égő kőhab-nyikorgással az elefántok, orrszarvúak, teknőcök, |
| krokodílusok, és a Tűzözön dörgő lángcsipkeszoknyája, az iszonyú |
| Tűzasszony-óriás lángot fújó dühödt vaginája felé |
| fölcsavart tüzes kő-kesztyűujj-ormányukból, és nyálas |
| kőcsipke-csésze szájukból, és lobogó kő-szoknya-fülükből, |
| és kőtajték-bugyogóba húzott ráncos és csikorgó tomporuk |
| rózsa-likából, és zománc-pikkely koporsófejük |
| kőhólyag-zománcbuborék orrlikából, a rombusz-köldökűből, |
| és kő-csibefejük ember-szemgolyóiból, az olvadó teknőcpajzsok lazuló |
| csontmozaik-mintázatából dőlt a kék füst, piros láng, |
| ömlött a piros füst, kék láng |
| aranycsipke-ropogás-lövelléssel. |
|
| gyermekek, ifjak, öregek, vének, |
| az állat-szűzek, állat-legények, |
| állat-férfiak, állat-asszonyok. |
| cipelve boldogtalan terhüket, |
| hurcolva tüzesen átlátszó testükben, |
| a földagadt tűzeres tűzbuborék-halálban |
| az embriókat, magzatokat, |
| a kinyílt szőrcsillag-szemű, kék kocsonya-rózsa-szemű |
| cipelve hátukon, hónuk alatt, égő mellükön, hasukra szorítva |
| a csecsemőket, csecsszopókat, picinyeket, |
| orrukkal, fejükkel, ormányukkal, arcukkal |
| böködve, löködve, lökdösve, túrva előre |
| lángcsillagként fölhabzó piciny farukat, |
| tajték-kocsonyás, vonagló oldalukat! |
|
| És égtek a tülkök, szőrök, sörények, szarvak, paták. |
| És égtek a pikkelyek, övek, tüskék, barkók, bóbiták. |
| És égtek a szügyek, hátak, hasak, tomporok, nyakak. |
| És égtek a szájcimpák, orrcimpák, fülcimpák, fülek, orrlikak. |
| És égtek a szempillák, nyelvek, szakállak, csülkök, csüdök. |
| És égtek a vesszők, vesszőszakállak, tojások, herék, vaginák, hüvelyek. |
| És égtek a herezacskók, tojás-tokok, ágyékszőrök, ágyékdombok. |
| És égtek a szemgolyók, kiolvadván szent csont-üregükből a szemek. |
|
| a tiszta, szép, nemes vadak, |
| a lovak, csődörök, kancák, csikók, juhok, kecskék, szamarak, |
| a lámák, jakok, alpakkák, guanakók, onagerek, dromedárok, |
| a kvaggák, zebrák, kiangok, vadkanok, tapirok, tigrislovak, tevék, |
| a dzsiggettájok, öszvérek, tehenek, bikák, vapitik, gímszarvasok, |
| az argalik, vadjuhok, kőszáli kecskék, bezoárkecskék, pödröttszarvú kecskék, |
| a pézsmatulkok, bivalyok, bölények, bizonok, kuduk, antilopok, |
| a fehérfarkú gnuk, csíkos gnuk, tatárantilopok, gazellák, oryxok, |
| a kámák, fehérszakállú gnuk, kékantilopok, bóbitás antilopok, |
| a lóantilopok, a fehérfejű, virág-fülű, barna bársony-ruhás, |
| fekete-fehér-csíkos-lábú okapik, a havasi kecskék, sörényes antilopok, |
| a szikaszarvasok, pettyes szarvasok, tarándszarvasok, jávorszarvasok, |
| az őzek, rénszarvasok, pézsmaszarvasok, iszubra-szarvasok, pézsmaállatok, |
| hogy futottak a szent állatok, a szent könnyen-futók, |
| piros, sárga, barna, kék, fekete, fehér, csíkos, pettyes, |
| gyűrűs, karikás, szalagos, öves, |
| szent moha-golyó-tomporú, |
| szent pamut-tulipán-farú, |
| szent vatta-rózsa-szügyű, |
| szent szőrrózsa-szempillájú, |
| szent szőrcsillagkehely-orrlikú, |
| izzadt szőrbuborék-hömpölygéssel |
| a Tűz alatt, a Tűzözönön át, a Tűz kékrojtos, aranycsipkés |
| a Tűz szent, űrből-lezúduló liliomtéboly-énekében, |
| a Tűz szent, lángcsipkés szoknya-özönébe |
| lángolva, ámúlva és lobogva. |
| És elhamvadának futtukban a tiszta szép vadak. |
| És összerogyván parázskupacként hörögnek, buborékzanak |
| És elhamvadának a Tűzözönben, |
| elhamvadának a Tűzözön alatt. |
|
| Elolvadának a Tűz-száj énekében. |
| Elolvadt a szent, szent, tiszta Könnyűség. |
|
| És égett sercegve, füstölögve az egymásra-torlódó Emberiség. |
|
| És futottak, csobogtak, áradtak, szaladtak, |
| egyetlen visongó szőnyegként hullámozva és fodrozva folytak, |
| egyetlen nyafogó szőr-tenger-hömpölygéssel torlódtak, taréjlottak, |
| jajgató szőr-kendő-kúszással vonaglottak |
| óriás szőrhullám-fodrozással |
| a tűzcsipke-szemfedőként lobogó Büntetés |
| a kövér zöld füst szűz nyílásait keresve, |
| a láng tajték-gödreibe esve, |
| a tűz arany-dühöngés szakadékaiba hullva |
| a pocoknyulak, üregi nyulak, szamárnyulak, havasi nyulak, |
| a mezei nyulak, csincsillák, viszkacsák, macskanyulak, |
| a tarajos sülök, vizi-disznók, tengeri malacok, agutik, urzonok, |
| a hódpatkányok, ugróegerek, lemmingek, pézsmapockok, |
| a vizipockok, hörcsögök, mezei-pockok, földi-pockok, erdei-pockok, |
| a hódok, vándorpatkányok, mezei egerek, gözü-egerek, pirók-egerek, |
| a pestispatkányok, marmoták, pelék, hódok, prérikutyák, |
| az ürgék, mókusok, taguánok, menyétek, nyusztok, nyestek, |
| a görények, cobolyok, pekánok, hermelinek, nyércek, vidrák, |
| a borzok, bűzös-borzok, mosómedvék, pandák, koatik, rozsomákok, |
| hogy a Tűzözön rózsafehér dühéből kijussanak, |
| hogy a Tűzözön izzó csont-ütéseiből kifussanak, |
| valahogy a jövőnek megmaradjanak |
|
| sistergő, bugyborékzó, pöfögő, |
| vad gőz-csipkefákat lövellő hússal, |
| mint az égő szenvedés mirigy-pikkely-mész-vizenyő-kocsonya-kásája, |
| mint eleven vartyogó, brekegő, visongó, dülledt és bársony-imbolygó |
| hömpölygött égő kocsonya-lepedők |
| gyűrt, rengeteg-ráncú, fölgyűrődött |
| mérhetetlen csusszanásával, taréjlásával, szétnyúlásával |
| együtt minden csúszó, mászó állat |
| béka, kígyó, gyík, sün, szalamandra, gőte, kerekesféreg, |
| giliszta, hernyó, kukac, csigabiga, meztelen csiga, |
| s a békák óriás piros, mirigyes pislogó buborékká |
| fölfúvódva szétdurrantak, |
| füstöt pöfögve cafattá pukkantak, |
| mint óriás, földagadt piros mirigy-csillagok, |
| s a csigabigák szent mésztrombita-tekervénye égett, |
| s a csigabigák szent higanyvirág-szemgolyós bársonytőgye lángolt |
| és pikkely-virágcsokrok szenesedtek, a gyíkok, a kígyók, |
| és füstölgő üvegcsillagokká olvadtak |
| a gőték, szalamandrák, kukacok, hernyók, giliszták. |
|
| És szöcskék, tücskök, sáskák, kabócák, pattanó-bogarak, |
| növénybolhák, szőrös kitin-szárnyúak |
| íródott be a tüzes levegő, |
| parázs-betűk, parázs-rózsák, parázs-csillagok |
| szent cikkanása, nyüzsgése, hullása |
| volt a gyötrelmében megizzadt üresség, |
| tűz írt a tűzre tűzbetűket, |
| a tűz a tüzet tűzzel teleírta, |
| és pattogtak, ugráltak, szökdöstek, |
| minden nyílásukból rózsabuborékokat, |
| rózsagőzöket, tűzbugyborékokat fújva |
| szöcskék, bolhák, bogarak, sáskák, |
|
| És az elevenek minden likából, nyílásából dőlt a láng. |
| És a lángolók minden nyílásából, likából dőlt a füst. |
|
| a tűzzel és verejtékkel kevert levegőben, |
| a füsttel és átokkal kevert levegőben, |
| a lángoló reménytelenséggel kevert levegőben |
| csavarodtak és gomolyogtak, |
| lángoló bársony-kürt pörgéssel |
| a Tűzözön szent szíve felé. |
|
| És együtt szállt minden madár, |
| szinte a Tűzözön szent Átokcsipke-testéből kijutva már, |
| föltornyosúlva lángoló gomollyal, |
| fölpúpozódva égő toll-toronnyal |
| a Tűzözön rózsa-hörgés tetejéig, |
| a Tűzözön rózsa-döbbenés szívéig, |
| a Tűzözön mérhetetlenre dagadt pikkelybuborék-szeméig. |
| mint az Isten rózsa-szívverése! |
| mint az Isten láng-pillantása! |
|
| mint egyetlen éposz-sikoly, |
| mint a levegő lángoló Bibliája, |
| égő Újszövetségek, égő Ószövetségek, |
| lángoló Ótestamentomok, lángoló Újtestamentomok, |
| szálltak szent tűz-örvénnyel kavarodva, |
| tűzoszlopok tüzes tornyával csavarodva |
| szálltak égő szent könyvek, lángoló zsoltárok, |
| lobogó szent könyvtárak, próféta-könyvek, |
| Ézsaiás, Jeremiás, Ezékiel, Dániel, Hóseás, |
| Jóel, Ámos, Abdiás, Jónás, Mikeás, Náhum, |
| Habakuk, Sofóniás, Aggeus, Zakariás, Malakiás, |
| Jób, János szállt szétnyílt égő könyvekkel a Tűzözönben, |
| Márk, Máté, János, Lukács láng-Evangéliumai |
| lobogtak szent szétlapozással a Tűzözönben, |
|
| Szálltak égő csipkefüggönyként lobogva, |
| eleven tüzes rojtok hömpölygő kendőjeként ropogva |
| a harkályok, bajuszos kakukkok, jakamárok, bajuszos madarak, |
| a borsevők, légykapók, ökörszemek, málingók, seregélyek, cinegék, |
| a csirögék, mézmadarak, pintyek, pacsirták, kékmadarak, |
| a fecskék, kakukkok, pizángevők, papagájok, gyurgyalagok, |
| a szalakóták, szürkebegyek, rigók, gébicsek, varjúk, szövőmadarak, |
| a fakúszók, csuszkák, billegetők, jégmadarak, bankák, baglyok, |
| az orrszarvú-madarak, paradicsommadarak, surranók, lappantyúsak, |
| és halálos szent énekekkel |
| a keselyűk, sólymok, sasok, kígyászkeselyűk, héják, ölyvek, |
| a kányák, óvilági keselyűk, |
| szent tűzvirág-égi-futással |
| az íbiszek, gólyák, flamingók, gémek, gogók, papucs-csőrűek, |
| a kócsagok, búvárkacsák, vöcskök, récék, hattyúk, ludak, |
| a gödények, kormoránok, szulák, gémlilék, lilék, galambok, |
| a sárjárók, székicsérek, tokoscsőrüek, csérek, halfarkasok, |
| az ollócsőrűek, alkák, búvármadarak, viharmadarak, albatroszok, |
| a darvak, lundák, bütykös hattyúk, énekes hattyúk, fekete hattyúk, |
| a rózsás flamingók, levéljárók, guvatok, túzokok, hoacinok, |
| a batlák, gogók, marabuk, tantaluszok, bakcsók, pocgémek, |
| a bölömbikák, hárpiák, majomevő-sasok, keák, halcionok, |
| a szarvasvarjúk, homraik, kalaók, hóbaglyok, uhuk, kuvikok, |
| a nimfakolibrik, tokók, harkályok, küllők, fakopáncsok, nyaktekercsek, |
| a fűzikék, zöldikék, csilpcsalpok, gezék, posztáták, rigók, csaláncsukok, |
| a hantmadarak, fülemülék, vörösbegyek, kékbegyek, szajkók, |
| a csonttollú-madarak, őrgébicsek, szarkák, aranymálinkók, magtörők, |
| a selyemmadarak, királyparadicsommadarak, citromsármányok, |
| a seregélyek, sordélyok, verebek, tengelicék, erdei pintyek, |
| a süvöltők, csicsörkék, kenderikék, zsezsék, meggyvágók, |
| a prédikáló-madarak, zománcos mézmadarak, cinegék, csalogányok, |
| az őszapók, királykák, szövőpintyek, barázdabillegetők, |
| a búbosbankák, mátyásmadarak, pityerek, sárgarigók, feketerigók, |
| a bütyköscsőrű hokkók, fácánok, foglyok, fürjek, frankolinok, |
| a pávák, fajdok, papagájgalambok, pávagalambok, gerlék, |
| a guvatok, harisok, jasszánák, ugartyúkok, krokodilusmadarak, |
| a lilék, bibicek, kőforgatók, gulipánok, gólyatöcsök, |
| a csigaforgatók, partfúrók, fenyérfutók, cankók, szalonkák, |
| a pólingok, godák, lócsérek, csüllők, sirályok, |
| a kárókatonák, a lummák, a lundák, búbosvöcskök, lilik, |
| és szent röptükben hamvadtak el |
| óriás csipkeszájában, szent könyv-hamvadással |
| szent tűzcsipke-dörgedelmeiben. |
|
| És futottak kétujjas-lábfejű nagy futással, |
| förtelmes rikácsolással és kiáltozással, |
| irgalmatlan tűzben-gázolással, |
| tűz-tolongással, láng-borzadással, |
| tüzes mirigytorony nyak-nyújtogatással |
| a meztelen-combúak, a kopasz-nyakúak, |
| futottak nagy csillag-léptű parázs-futással |
| futottak szent testükben megsült óriás-tojással |
| az óriás arany-sisaktaréjú, kékfejű kazuárok, |
| a bütykös pikkely-balta-lábúak, |
| az őskard-csőrű, óriás piros szőrkoszorú-bajszú, |
| kék pikkely-sírkő-lábú óriás kék tollgolyók, |
| gyöngytyúkok, vöcsöktyúkok, vadpulykák, |
| tagellatyúkok, pusztai tyúkok, túzokok, |
| futottak, hogy a Szép Halált elérjék, |
| hogy magukat a Jövő mámorába kérjék, |
| hogy a Megmaradás szűzhártyáit betörjék, |
| s az Idő szűz méhébe bújva, |
| szívüket a Jövő mirigy-országába fúrva |
|
| Hogy a szent, szent, szent Tűzözön után, |
| a piros csipkeroskadás után, |
| a kék csipkeroskadás után, |
| az arany csipkeroskadás után, |
| a kristály-csipkeroskadás után |
| szent rikácsolással és szent madár-szavakkal, |
| szent állat-beszéd-zászlókat |
| lobogtatva bólintgató szent fejük fölött, |
| a Jövő méhéből kivonúljanak, |
| végtelen meztelen-lábú óriás-menetben |
| tódúljanak a rózsa-gőzölgésű Őshüvelyből |
| a fölmagzott új pusztaság felé, |
| az elhamvadt gyötrelem felé, |
| az elégett szenvedés felé, |
| a kiégett gyönyörök felé, |
| és meghódítsák újra ezt a Földet. |
| Hogy dürrögni, nemzeni, tojni, kotlani, nevelni tudjanak, |
| a halál fölött, a halál alatt |
| a halál előtt, a halál mögött |
|
| tolluk, szőrük, pikkelyük, bőrük, húsuk, |
| hogy csak lángoló óriás-csontvázak futottak, |
| égő gázlómadár-csontvázak robogtak |
| a türelmetlen, tajtékos Tűzözönben. |
|
| És nem volt élet már a Föld fölött, |
| és nem volt élet már a földben, |
| sem a kő-buborékokban, kő-csövekben, |
|
| növény-tűz, állat-tűz, virág-tűz, |
| a kő tiszta, lángtalan tüze se volt már, |
| a föld teremtő szent tüze se volt már, |
| a sár teremtő kásája se volt már, |
| a víz teremtő szent izzása se volt már, |
| a tiszta tűz, a tiszta lángolás, |
| a lobogó tiszta illat-szavú mámor, |
| kiégett a világ konok önmagából, |
| lángot-köhögve, hörögve kiégett. |
|
| zöld mirigy-tányér szemhéjukról lefújva, |
| zsírosan sercegő testükből, |
| üvegesen olvadó izmaikból |
| óriás zöld hólyagokat fújva, |
| pórus-orrlikaik milliárdjaiból |
| füstölgő zöld habot fújva, |
| óriás zöld nedvesség-buborékokat növesztve |
| elhamvadt szőrzetük fölé, |
| tűzcsillag-mirigyes óriás növényüveg-hólyagcsöcsöket, |
| sárga tajték-tőgyeket növesztve |
| hamvadó hónaljuk buborékos tűzrost-barlangjaiban, |
| olvadozó zöld anyagukból, |
| kék növénypikkelyes húsukból |
| tűz-pamacs-fákat pöfögve, |
| láng-pikkelyhólyag-csokrokat köhögve |
| zsíros növény-kiáltozással, |
| növényi faggyú-lángolással, |
| növényi szőr-sikoltozással, |
| növényi-csont-rikácsolással, |
| növényi velő-csöpögéssel, velő-párolgással |
| és tódult, túródott buborékosan és zöld-véresen, |
| mint tehenek, bikák, csődörök, medvekanok, vadkanok, bivalyok |
| orrlikaiból, szájából és tüzelő hüvelyeiből, |
| lila vessző-bimbójuk tátogó, tüzes |
| a gerjedtség első tiszta méze, |
| tódult sisteregve, buborékozva, kék fürtökben fújódva |
| likacsaikból, pórusaikból, réseikből, sejt-szüneteikből |
| a halál-erjedés sűrű nehéz habja, |
| a halál-iszonyat kövér hab-folyása. |
|
| gyökérvég-agyuk növényhám-koponya csöndjéig |
| és tűzrost-buborékként izzottak és égtek |
| a finom, kemény gyökérvég-agyak, a kemény növényhajszálakból |
| font apró gyökérkoponyák, |
| égett a kocsonyás sejtpikkelygombóc-gyökér-agyvelő. |
| A szent növények gyökerükig kiégtek. |
| S maradtak a szent gyökerek helyén |
| füstölgő hamu-lukak, gőzölgő korom-csövek, |
| halállal-párolgó izzó földcsövecskék, |
| nehéz füst-lüktetéssel dadogó hamu-csövecske-koronák |
| mint megperzselt döglött óriáspókok halál-után is füstölgő |
| trachea-tüdeje, halott óriásbogarak hervadtan-gőzölgő |
| tracheacső-légzőrendszere, s az árva tracheacsövek leolvadt-szőrű |
| stigmáiból, nincs-szőrkoronás, elszenesedett-pórusú |
| kivezető-csöveiből dögledezve, kéken párolog a maradék füst, |
| a testből a döglött puszta, puszta testből lassan szívárgó gyűlölet, |
| a test tűzben-szétlazúlt részeiből lassan szívárgó reménytelenség. |
| Mint halott angyalok viasz-madárorrlikából a lassan-göngyölgő |
| kristályselyem-lealáztatás finom magánya |
| tódult ki lassan, foszló szőr-rózsa-alakban |
| a kihamvadt, forró gyökérlukakból |
| Az Elszámolás foszlott füst-maradéka, |
| a Megneveztetés tétova, árva maradék-füstje. |
|
| mint egy zsírosan durrogó, |
| kék mirigybuborékokkal sercegő óriásvarangy, |
| mint egy sárga mirigyharang-torkú, |
|
| óriás tűzbuborék-fújásokkal égett a víz is, |
| iszonyú tűz-páfrány-csóvákkal égett a víz is, |
| mert nem volt a víznek se reménye, menedéke, |
| irgalmatlan láng-bóbita-dühökkel égett a víz is, |
| mert nem volt a víznek se más-beteljesülése. |
| Pedig a pókok a víz felé futottak, |
| megmondhatatlan-milliárd-szőr-csillag, kitin-csillag, szőrpúp-csillag, |
| gyöngygolyó-szemkorona-csillag, szőrkereszt-szőrpetty-szőrgolyó-akarat, |
| gyémántkoszorús-szőrbuborék-akarat, szőrös és gyémántkoponya-koronás |
| csontváz-csillag nyüzsgött áradva, gomolyogva és hömpölyögve, |
| egymásra-mászva, egymásra-kapaszkodva, egymásba-harapva, egymásba-tömődve, |
| egymásba-gubancolódva a víz felé, a víz felé, a lánggal égő víz felé. |
| Mint mérhetetlen csipkés szőr-szemfedő, csillagkoszorú-szemű, |
| dagadt zománcrózsakoszorú-szemű csillag-csontvázakkal, |
| szőr-keresztekkel és szőr-pontokkal hímzett földön-kúszó |
| könnyű szemfedő lobogott és lassan hömpölyögve csúszott |
| a pók-mindenség a víz felé, a lángot-pöfögő, gőz-tornyokat |
| fújó, csipkés pára-oszlopokat lövellő víz felé. |
| És réműlt, rángó szövőmirigyeikből, szövőszemölcseikből, fonószemölcseikből |
| folyt, ökrendezett, kocsonyásan csobogott, megállíthatatlanúl ömölt |
| a selyemkötél, selyemszőr-hurka-végtelenség, hogy velük kúszott |
| és csúszott a végtelen selyemcsipke-háló-lepedő, dühödt, okádó |
| mirigyeik selyemcsillag-háló-világegyetemében hömpölyögtek |
| a víz felé, a víz felé, meg-nem-értett haláluk felé. |
| És a víz bugyborékolt, füstölt, habzott, fortyogott, zubogott, zenélt, |
| forró buborék-koszorúkat, nehéz bugyborék-kévéket, levegő- |
| hólyag-csillagfákat böffenve és böfögve őrjöngő, lázas mélyeiből, |
| és forogva, gomolyogva, vastag kocsonya-örvényekként forogva |
| főttek a víz állatai, óriás eres kocsonya-buborékokként |
| földagadva, kék hártyahólyagokként fölfúvódva, |
| lapos zománcpikkely-levelekké, zománchártya-lepényekké |
| olvadva főttek és forogtak és gomolyogtak a víz állatai, |
| a halak, a békák, a gőték, a medúzák, a rákok, tengericsikók, |
| a teknősbékák, szépiák, polip-kanok, tintahal-asszonyok, |
| a murénák, ráják, kék cápák, pettyes-cápák, csigák, |
| a fókák, rozmárok, sörényes fókák, gyűrűs fókák, elefántfókák, |
| a delfinek, gömbölyűfejű delfinek, dugongok, lammantinok, |
| a narválok, óriás ámbrás cetek, kacsacetek, az óriás-szárnyú bálnák, |
| a tengermély állatcsipkéi, a tengeri rózsák, tengeri liliomok, pókok, |
| a kígyókarú csillagok, fenéktúró halak, világító-törpék, lámpás-halak, |
| mindenféle apró, törpe, óriás-vadak, |
| hímek, nőstények, hermafroditák, |
| hal-csillagok és hal-kutyák, |
| míg összefővén egyetlen rózsaszín takonnyá, |
| egybefővén, mint a fortyogó, buborékzó rózsaszínű szappan, |
| összefővén egyetlen iszonyú, forró kocsonya-rózsává, |
| lüktetett a se-víz-se-állat Valami, |
| mert egybefőtt a szőr, a csont, a pikkely, a hús, a mészváz, |
| mert egybefőtt a bőr, a taréj, a belsőszerv, a csontváz, |
| mert egybefőtt mindenféle ivarszerv, pénisz, kloáka, hüvely, |
| mert egybefőtt csecs, emlő, csöcs, tőgy, szemgolyó, asszony-mirigykehely, |
| mert egybefőtt minden létező és szétfővén péppé, latyakká, |
| föloldódott a véres vízben lüktető, pöfögő kása-maszattá, |
| a tüzes vízzel összeolvadt a szent, buta vizi-nép, |
| s lett a víz-állatösszeolvadásból fortyogó, bugyborgó sűrű pép, |
| s teteje csipkés lángbóbita-óriásokkal égett, |
|
| És nem volt már se szőr, se csont, se haj, |
| se bőr, se hús, se pikkely, se állatüveg, |
|
| Csak egyetlen iszonyú szappan-lüktetés. |
| Egyetlen iszonyú takony-lobogás. |
| Egyetlen iszonyú kocsonya-dobogás. |
| Egyetlen iszonyú tűzpép-verdesés. |
|
| És az űrből, a mennyből, a tüzes semmiből |
| őrjöngő vad lángcsipke-zuhogás, |
| kiáltozó és átkozó tűzcsipke-förgeteg. |
|
| Már semmi halál, semmi születés, semmi öröm. |
|
| Csak a magányos szent Tűzözön. |
|
|
| a megszottyadt testű öregisten, |
| ült az ágyán, s a Földre lenézett. |
|
| Nézte a kis láng-csobogás-pöttyöt, |
| nézte a láng-kúszadék-viharzást, |
| nézte a láng-fröcsögést, tűzcsipkét, |
| nézte a tűzbika-tehén párzást, |
| nézte a láng-állat-csorda-bagzást, |
| nézte a fodros nagy tűz-tarajlást, |
| nézte a Tűz szent tőgyeit, nézte, |
| nézte a tűz-tőgyek dagadását, |
| nézte a szűz parázsgolyó-Földet, |
| ahogy köpi, fújja és okádja |
| a tűz-buborékot, eres lánghólyagot, lobogó tűzcsipkét, |
| s körötte kék, fekete, zöld, piros koromgyűrűk forognak, |
|
rózsaszínű, halál-bolyhos füst-abroncsok forognak, |
| míg a csillagok, mint a Mindenség-mocsárba |
| szemgolyóig-sűllyedt pikkely-arcú ősállatok, |
| kőkéreg-golyó-szemű békák, zöld mirigy-buborék-fejű |
| néma aranykard-kaszabolással, |
| és kövér ráncokkal, hólyagokkal, gyűrődésekkel |
| reng a kozmikus csönd-anyag láthatatlan testük |
| lomha lüktetés-mámorától. |
|
| a Világegyetem-csönd virágzó végtelen egyszerűsége. |
|
|
| pedig, a csipás, vaksi szemű, akinek |
| sárga mirigycsipke-salátában, vércsomós és zsírpettygolyó-koszorús, |
| bőrredő-koszorús hervadt bujaságban ül sorvadt kis szeme, |
| mintha vén meztelen-csiga ülne hervadó sárga rózsán, |
| öreg-nyálasan, ér-repedés-csillagosan, arany-robbanás-pöttyösen, |
| egyre-kövérebb zöld kocsonya-sisakosan, |
| akinek aszott, puha, öreg ujjai, mint haldokló hernyók |
| másznak szakállában, mint dögledező vén hernyók, |
| a kék takony-szemölcsösek, kocsonya-rózsa-szemölcsön arany- |
| szőr-csillagosak, szőr-serlegesek, koralltüske-kelyhesek, |
| a zsíros, nyálfoltos, böfögés-pecsétes, zöld epemocskos- |
| szakállú, a fényesre-dörzsölt-szakállú, |
| aki úgy ült gőzölgő ősi ágyán, |
| szőrzettel, hajzattal, szakállzattal befolyt |
| pedig az önmagából-erjedt szőr-özönt |
| széttúrva lassú hernyó-ujjaival mellkasán: |
| júr-férget vett ki szívéből, |
| eleven sossel-férget vett ki szívéből, |
| a szent Tűzözönt a Földre hintette mosolyogva, |
|
| mert Xul-atért akarta megölni szíve szent tüzével, |
| a Xul-atér-lakta-Földet akarta elmosni |
| szent, szent, szent Tűzözönnel, |
| szent, szent, szent Tűzözönnel, |
|
| hogy a szent lángcsipke-ágaskodás tetején, |
| a bőszűlt szent tűzcsipke-tajtékzás tetején, |
| az őrjöngő szent lánghab-örvénylés tetején, |
| a mámoros véres szent tűzcsipketajték-virágzás tetején, |
| fodros, örvénylő, habzó, tajtékzó, fortyogó, eres, |
| óriásbuborékokkal fölfúvódó lángcsipke-háborgás tetején, |
| a Tűzözön láng-hörgése és tébolyúlt aranycsipke-üvöltése |
| a kék láng-horpadások és piros tűz-dagadások |
| egy hétrétegű nyárfa-tutaj úszik, |
| hétrétegű nyárfa-tutaj libeg, |
| hétrétegű tutaj hánytorog. |
|
| A tutajon tokhalbőrből hétrétegű sátor. |
| A tutaj négy sarkán négy óriás-hordó, |
| a hordókban tiszta, kövér halzsír. |
|
| És a tutaj hasára kötött szent Megtartó-kötél, |
| a tiszta fűzfa-gyökérből font óriás köldökzsinór |
| a csipketéboly-Tűzözönbe merűlve |
| éghetetlenűl és lángtalanúl feszűl, |
| a lánggal-beköpött szent Föld-Anya-hasába gyökereztetett |
| szent fűzfagyökérből-kötött Megtartó-kötél, |
| a szent zöld köldökzsinór |
| a Föld hasából feszesen kinyúlik, |
| nem rágja azt a Tűzözön szent sáska-fogsora! |
|
| nemződő, erjedő, dagadó, szülő pöttöm Földgolyó-Ősanya, |
| a Mindenség titkos nemzését szelíden-kívánó csöpp |
| a Mindenség örökös forró sperma-csobogását szűz |
| méhébe záró mohos és kristályos Égitest-Szűzanya, |
| a lánghalálban-gomolygó égő-hajú, égő-húsú piciny |
| a tűzrózsa-szívű, csillagkoronás boldog Szűz-Föld-Mária |
| tisztán, titokzatosan és szeplőtelenűl |
| kihordta Megváltó-Gyermekét, |
| megszülte Megváltó-Gyermekét: |
| a szent Tűzözön tetejére fölszálló nyárfatutajt, |
| a nyárfatutajt és a tokhalbőr takarósátort |
| izzó szent testéből, mint léttel-telt-magzatburkot kilökte, |
| szétnyílt hatalmas kőcsipkemirigy-hüvelyéből nyögve kilökte, |
| s fölszállt a véres, zsíros szent Magzatburok |
| a lobogó tűzhártyacsipke-büntetés tetejére, |
| fölszállt véresen, zsírosan, eresen, megbontatlanúl |
| az őrjöngő aranycsipketaréj-ágaskodás-özön felszínére, |
| fölszállt a zsíros, eres, véres, dagadt Magzathólyag, |
| fölszállt az éghetetlen, kövér, kemény hatalmas Buborék, |
| fölszállt a Tűzözön csipke-vicsorgás-tetejére, |
| és rózsatűzben mosolygott titkos homálya, hártyája fénye |
| és tiszta magzatvizében ott lebegett védetten, tisztán, |
| a csöndre várva és a reményre, |
| a tűz-roskadásra várva és a tűz-taposó fényre, |
| a tűz halálra várva és a zöld növény-beszédre, |
| a szűz világra várva és az új madár-zenére, |
| a rózsacsöcsű Hajnalra várva és a kék állat-hallgatásra, |
| a megélesztő szent víz-zuhogásra várva és a sárra, |
| a megerjedő, földagadó, zöld buborékokkal hemzsegő sárra, |
| az Új-Élet-Szülőre várva és a Megértett Szép Halálra, |
| a láng rózsa-árnyékát magába-ivó magzatvizében |
| összekuporodva, mosolytalanúl |
| az Emberiség Megváltó Maradéka. |
|
| de várta, hogy a Tűzözön leszárad, |
| de várt, amíg a Láng-téboly lehamvad, |
| várt, amíg a Tűz-átok elolvad, |
| várt, amíg a tőgyek elsorvadnak, |
| a Tűz tőgyei míg elapadnak, |
| várt a szent Tűzcsipke-száradásra. |
|
| Mert úgy fortyogott, rotyogott még a szent Tűzözön, |
| örvénylő és gomolygó rózsahab-tetején tűzeres |
| tűzbuborékok milliárdja lüktetett, dagadozott, |
| buborék-tetején rózsabuborék-bimbókat növesztve erjedt, |
| mintha egyetlen lángoló ős-emse sikoltozna, röfögne hanyatt |
| a lángoló Mindenség közepén, |
| egyetlen lángoló Ősdisznó-Asszony, |
| s milliárd csöcsei égő tejet fröcsögve hólyagzanának |
| rózsatűzzel rengő őshasán. |
|
| várt a végső tűzcsipke-büntetés roskadásra, |
| várt, amíg a Büntetés kifárad, |
| mert tudta, hogy szent teste el-nem-éghet, |
| mert tudta, hogy szent szíve ki-nem-éghet, |
| várt a Büntetés-elvirágzásra, |
| várt a Tűzözön-elszáradásra, |
| hogy ha majd a Magzatburok lassan |
| alászáll a Föld szent hamujára, |
| hogy ha majd a szent Buborék lassan |
| megüllepszik teste hamujában, |
| a még forró pernye-sivatagban, |
| a lüktető hamu-áradatban, |
| mint lüktető eres Noé-bárka, |
| emberrel-töltött szent Magzatburok-hajó, |
| kisujjával akkor megrepessze, |
| a szent Burkot körmével fölsértse, |
| a köldökzsinórt akkor elrágja, |
| hogy legyen a Burok az első szent Trágya, |
| s a Magzat-Emberiséggel kizúduló |
| szent magzatanyagokkal-kövér magzatvíz legyen |
| az áldott szent tápanyagokkal, emberiség-hámfoszladékokkal, |
| emberiség-mirigyváladékokkal, emberiség-sóoldatokkal, |
| emberiség-magzatmáz-cafatokkal, emberiség-magzatszőrökkel, |
| emberiség-magzatvizelettel, emberiség-magzatkenőccsel |
| amely teste hamujába ömlik, |
| hogy megéledni segítse a hamu szent magányát, |
| az elhamvadt földburok vastag kék homályát. |
|
| látta azt is öreg Numi-Tórem, |
| látta azt is az Időtlen Isten, |
| hogy a szomszéd mennyei szobában |
| forrnak, zubognak az arany-üstök, |
| fölforrt, habzik bennük a tüzes víz, |
| égő habjuk, tűztajték-viráguk |
| kiforr, kifut, kitúródik lassan, |
| piros buborék-kásával föltolongva, |
| mintha tűzbuborék-sörényű tűz-ménes tombolna, |
| tűzbuborék-zászlókkal, hajakkal, |
| tűzbuborék-arccal, orrlikakkal, |
| tűzbuborék-szemgolyókkal, szájjal, |
| tűzbuborék-fülekkel, fogakkal, |
| tűzbuborék-szemhéjjal, pillákkal, |
| tűzbuborék-tomporral, patákkal, |
| kitolong az aranyüst-peremről, |
| s csipketajték-csillagként lecsöppen, |
| tűzhabcsillag-fürtökben lepottyan, |
| lecsurran a kopasz, árva Földre. |
|
| S ahova egy tűztajtékcsöpp csurrant, |
| tűzbuborék-csipkecsillag csöppent, |
| ott a népek, nemzetek, országok, |
| birodalmak, földrészek, világok |
| elmosódtak, összeroncsolódtak, |
| a tűz csipke-szívébe fonódtak. |
|
| hogy az Emberiségre-vigyázó szent Fiú, |
| szent kendőjével az üstöket meglegyinti, |
| szent kendő-legyintéssel a zubogó üstöket lecsöndesíti, |
| szent selyem-legyezéssel az arany-üstök habját visszanyomja. |
|
| hogy az Ember, aki megmarad majd, |
| akit nem vitt el az üstök habja, |
| akit nem mosott el a tűz-tajték, |
| akit a Tűzözön meg nem rágott, |
| aki a szent Tűzözön fölött volt, |
| a lángcsipke-tajtékon hánytorgó |
| szent nyárfatutajon remegve, |
| a szent tokhalbőr-sátor rózsa-homályában dideregve, |
| s a kövér forró hamuban kotorászva |
| múltját, jövőjét sírva keresi, |
| sírva keresi a Megmaradást, |
| sírva keresi a Múlandóságot, |
| hogy az ember hozzá fölkiált majd, |
| kér halat, madarat, állatot, rovart, növényt, virágot, |
| kér zöld szőr-erjedést, zöld növényi lángot, |
| kér hús-virágzást, ondó-gyülemlést, mirigy-szaporodást, álmot, |
| kér pikkely-sűrűsödést, toll-tombolást, tojásdagadást, petét, virágport, |
| kér nemző-erőt a létnek, nemző-kedvet az első vadaknak, |
| a hímeknek, nőstényeknek, hermafroditáknak, önmagukat-szaporítóknak, |
| kér szaporodó-erőt, szaporodó-kedvet, szaporodás-reményt |
| növénynek, állatnak, embernek, halálnak, |
| a Lángtalan Szent Tüzet meg is kapja! |
|
|
| mi, akik ott zokogunk a Megmaradás néma fém-szigetén |
| a lángoló, a tűzzel-fortyogó Földgolyó fölött, |
| a titoktalan csillagok között, ismeretlen titkos csillagok felé |
| örvénylő, tűz-habos-oldalú rakétán, a Kiválaszttatottság |
| óriás tükörmozaik-korong-csápú fém-hüvelyében szorongva, |
| mint hatalmas fém-bogár forró testében, kitinpáncél- |
| kéregbarlangjában, a zúgó, pörgő, titkos tengelye körűl lassan |
| forgó Menekülés-tokban, a Remény és a Reménytelenség |
| ablaktalan fém-csillagában vacogva, jaj, mi, akik |
| megmaradtunk és árvák maradtunk és űrbe-rohantunk és |
| fekete szívvel várakozunk, és átkozni se tudunk már és könnyünk |
| is elapadt, és úszunk e nehéz tükörkorong-mozaikcsápú |
| óriás fém-rovar forró testébe zsúfolódva az őrjöngő, kövér |
| lángcsipke-örvényekben és tűzcsipke-fortyogásban nyöszörgő |
| és buborékosan vonagló Földgolyó fölött, az olvadt |
| kőhólyagok és láng-csipkefákat pöfögő kristályolvadék- |
| buborékok, pocsékká olvadt kövek, kőhabként-szétfolyt |
| városok, óriás gőzpáfrányokat fújó, kő-kása-rotyogással |
| erjedő és kő-láng-sziszegéssel beszélő kőbirodalmak fölött, |
| tűzben-elrágódott népek, a tűz nehéz-rojt-lobogásába |
| fölitatott nemzetek, a tűz boldogtalan tajték-torlaszaiban |
| elolvadt Emberiség büdös füst-gomolygása és nehéz |
| pára-gombái fölött, jaj, mi akik a Bűn részesei |
| és a Büntetés részesei vagyunk, és elviselői vagyunk a |
| Reménynek és elviselői a Reménytelenségnek, e lassan |
| tengelye-körül-forgó kövér fémbuborék-csillag árva |
| lakói, az Új-Noé-bárka Kiválasztottjai és Megnevezettjei, |
| Kijelöltjei és Megjelöltjei vagyunk a jövőtlenség és a jövő |
| magányos Fém-csillagának, Fölkentjei a Jövő-Új-Halálnak, |
| jaj, mit akarunk és mit akarhatunk még? |
| Mert hoztunk magunkkal tiszta és védett tartályokban, szeplőtelen |
| tokokban többmillió apró állatot, növényt, növénycsírát |
| és növénymagot, hoztunk magunkkal rovarokat, bogarakat, |
| lárvákat, álcákat, bábokat, petéket, tojásokat, baktériumokat, |
| hoztunk magunkkal férgeket, ondót, spermiumot, ikrát, |
| hoztunk magunkkal kisvadakat és nagyvadakat, madarakat, |
| hoztunk magunkkal hüllőket, kétéltűeket, csigákat, halakat, |
| hoztunk magunkkal tengeri lényeket, szörnyeket és szépeket, |
| hoztunk magunkkal virágot, virágmagot, virág-átkot, |
| virág-reményt, hoztunk állatot, virágot, madarat, férget, növényt, |
| hoztunk hímeket és nőstényeket, ivarosokat, ivartalanokat, |
| de lesz-e Föld, ahová a magokat bevessük, szent talaj, |
| ahol a vadakat eleresszük, víz, amibe a víz vadait vessük, |
| levegő, ahol a bogarak, madarak, emlős-madarak, lepkék, |
| rovarok szent, szent, szent lobogással remélni kezdenek? |
| Jaj, elhoztuk mi a temetőket megrettent szívünkbe ásva, |
| jaj, elhoztuk mi a halottakat elárvúlt szívünkbe ásva, |
| jaj, elhoztuk mi a múltat jövőtlen szívünkbe temetve, |
| jaj, elhoztuk mi a jövőnket elégett múltunkból kiemelve, |
| és nem kapartuk ki a Történelem szent óriás-csontjait a Földből, |
| és nem loptuk ki a Földből a szent Lét-fejlődés ősmadár-csontjait, |
| óriás őshüllőcsontjait, őshalcsontjait, ősteknőc-csontjait, |
| ős-kétéltű-csontjait, ős-emlős-csontjait a láng-csipke alól, |
| és nem loptuk ki a szent Könyveket a Tűz csipke-szívéből, |
| és nem loptuk ki a Kegyelem szent Zászlóit, a Kegyelem |
| bánattal és reménnyel, halállal és föltámadással hímzett |
| Szent Zászlóit a múlt halállal-átrohasztott szívéből. |
| Itt ülünk szótlanúl, titoktalanúl, bámúlva egymást |
| könnytelen szemekkel, bámúlva egymást kiszáradt szemekkel, |
| az óriás fém-rovar hasában, e forró tiszta Fém-Siralomház |
| titkos csöndjébe temetve, bűneink fölött és büntetésünk |
| fölött árván és könnytelenűl lebegve, itt ülünk, |
| átoktalan elátkozottak, és szólni se tudunk már, |
| nincs szavunk, nincs imánk, nincs mámorunk, hitünk, |
| tajtékos, hörgő, fuldokló jajgatásra sincs hitünk már, |
| tajtékos, hörgő, fuldokló sirató-énekekre sincs hitünk már, |
| az Elveszett Föld vad siratóénekére, az Elvesztett |
| Egyetlent sirató átkos vad szavakra, az Egyetlen Szűz Anyát, Egyetlen |
| Szent Földgolyót, az izzó Égitest-Hullát búcsúztató |
| könnyekre sincs erőnk már, nincs könnyünk, könny- |
| áradásunk, hogy vad könnyeink e gépből kicsobogván, |
| a tűzben-párolgó szent Földgolyóra hullván, kék lángban- |
| zsugorodó szent Múltunkra hullván vak bűneink |
| tüzét eloltsa! Tűzhalott Egyetlen Szerelmünk szent asszony- |
| szívére hulló könnyeink helyett elapadt szemekkel |
| nézzük egymást, e tengelye-körűl lassan forgó óriás |
| Fém-Siralomház boldogtalan Várakozói. S a tiszta |
| fém-ólak, fém-ketrecek, fém-kalickák és fém-tartályok |
| felől állatok bőgése, makogása, hörgése, üvöltése, sírása, cirpelése, |
| szuszogása, kérődzése, fújása, lihegése, topogása, dobolása |
| szívárog árva fülünkbe, madarak éneke, madarak rikácsolása, |
| állatszőr, állatvizelet, állat-ürülék, állat-lehelet szaga |
| ér elfehérűlt orrlikainkba, és megrettent árva szívünkig |
| ér a hűtlenűl-elhagyott Földgolyó végtelen tűzkiáltozása, |
| az ostobán-elhagyott szent Bolygó-Ősanya tűz-imája, |
| a Földgolyót szétrágó Tűzözön tébolyúlt lángcsipke-ropogása! |
|
|
|