A szent tűzözön regéi
Feleségemnek
Lányomnak
Anyámnak
Tegnap még fény volt, dühödt és boldog szikra-zuhogás, gyémánt-csokrok, |
és villogás-uszályok, aranylemezekkel-kikalapált ég, féktelen láng-lövelésekkel |
a lemez-gyűrődések, arany-ráncok és hajlatok találkozásaiban és mélyeiben, |
tegnap még fény volt, sűrű aranyszögecsekkel kivert és összefogott |
alumíniumburok az éjszaka fölöttünk, végtelen páncél-buborék, mint Henry |
Moore ős-sisak-szobra, amelyben ott áll a meztelen emberiség; barna |
faforgács-csokrok: koszos verebek zsibongtak a fákon, csipegették a levelek |
üveg-kocsányait, a halál sárga tüskéit csipegették, lerúgtak egy-egy elnehezűlt |
növényi tollat, megkristályosodott-sejtű növény-lepényhalat. De ma |
délutánra tódúlva, tolongva, horkanva és fújva elözönlötték az arany- |
ürességet a Nagyszőrűek, a Büdösbundájúak, a Földre-leomló-farkúak, |
a Földre-lehömpölygő-hajúak, a Zengő-fémszál-sörényesek, a Szőrvirág- |
orrlikúak, a Kristály-vicsorgók, behömpölyögte zölden derengő üvegpalackként |
körénk-fújt várakozásunkat a titokzatosság: előbb a Hangtalanok jöttek, |
a Némák, a Csöndek, jöttek a Moha-állatok tolongva: a moha-szarvasok, |
moha-őzek, moha-farkasok, moha-rókák, moha-rágcsálók, moha-egerek, |
moha-békák, moha-gyíkok, moha-madarak jöttek, moha-harkályok, moha- |
baglyok, moha-rigók, moha-cinkék, moha-lepkék és moha-denevérek, aztán |
a Zengők, a Nyikorgók, a Recsegők jöttek, eláradva bolyhos Penész- |
országunkon, a penész-fák, a penész-állatok, penész-madarak, penész-városok |
és penész-temetők között: az alumínium-pókok, alumínium-százlábúak, |
alumínium-skorpiók, alumínium-rákok csápjaikkal, rágószerveikkel, ollóikkal, |
farok-tüskéikkel, szívócsöveikkel, aztán a vas jött, a vas-dübörgés, jöttek a |
vas-kancák, vas-csődörök zörögve, a vas-ajakcimpájúak, a vas-orrlikúak, s most |
telefújják szőrös és beteg ködökkel életünket, fehér és nyálkás csipke- |
gomolygással, penész-tajtékú vas-szájukból végtelen fehér szemfedők |
göngyölögnek ki, végtelen halotti vásznak, ködből-és-dérből-szőtt-virágú |
végtelen lepedők, s ott gomolyog ez a végtelen ködcsipke-szemfedő-hányadék |
csontjaim között, hőrgőimben, vonagló bronhusaimban, és tüdő- |
hólyagocskáim lüktető, véreres barlangjaiban, élet-álmú töprengéseimben és |
élet-vágyú álmaimban, élet-vágyú énekemben. Jöttek a vas-kancák, vas-csődörök |
s megálltak torlódva, egymásra-hágva, lihegő, röhögő, dobogó vas-szőnyeggé |
zsúfolódva és remegő vas-kosár-fedővé csomósodva irgalmatlan napjaim |
fölött, s nehéz fehér füstöt fújnak konok szívemre, szájukból, orrlikaikból dől |
és ömlik és hömpölyög a fehér füst, mert belűl üresek ők, csak vascsavarokkal |
összecsavart vaslemez-állatok ők, vaspáncél-lovak, vas-dongákból és vas- |
ízekből összeforrasztott, összecsavart óriás vashordók, középkori vas-álarcokkal |
és vasfejekkel, vaslemezekből összehegesztett vaslemez-lovak, a hegesztés |
vastajték-heggedéseivel dúdorosok, sövényesek és eresek, bűnös vas-korsók |
és vas-barlangok, forrasztás-rücskökkel-szegélyes vasmozaik-állatok, |
vas-szelvény-lovak, hosszú, göndör vasforgács-sörénnyel és vas-szalag- |
farokhajjal, mintha vaskörmök nőttek volna nyakuk csigolyáiból, vas- |
homlokcsontjukból, a tatuhoz hasonló szegecselt, öves vastomporukból, s deres |
üregeikben gomolygó fehér füst, bolyhosan erjedő végtelen fehér penész, laza |
és fonalszivacs-erjedésű penészgomba-áradás, kitódúl szájukon, orrlikukon, |
hogy orrlikaik, mint fehér halotti rózsák, orrlikaik óriás dagadt penészgomba- |
rózsák, és szájukból sűrű penészgomba-fátyol zuhog, fehér halál-erjedés ömlik |
az üveg-merengésű növény-akaratra, az arany-vicsorgású temetőkre, gyertyaláng- |
fogsorú sírokra, halottak húsával és szőrével erjedő, halottakat-ébresztő |
szívemre. Egyetlen temető lesz a Föld? |
|
Eljön a Minden-halál ideje majd? És minek a temető, ha nincs kinek |
temetni? A halottak egymást nem temethetik! A halottak egymást nem |
siratják. A halottak könnye: enyv, nyirok, rothadás-nyálka, olvadó húsüveg. |
A halottak éneke gázbuborék-csokor, sistergő bomlás-szavak, bugyborékoló |
hús-lángok, a püffedő lágy szervek zsíros, büdös füstölgése. A halottak |
álma: halál. Eljön a Teljes-Halál féktelen üszög-uralma majd, s testünk, a |
Világ-test, sűrűsödve és egymásra-burjánozva üszög-zacskókkal fölhólyagzik, |
s ha a sárga és nyirkos-hamvú, erezett növény-bőrök, tömött sárga |
hólyagcsokrok, püffedt és dagadt növénybőr-zsákok fölrepednek: növényi |
korom lövődik a levegőbe, fekete prüszkölés, korom-pukkanás, fekete liszt |
lövellése és permetezése tölti be az üres levegőt, s ragad rá, rakódik le a halottak |
szőrzetére, szempillájára, orrlikára és fogaira? És éhezik megdermedt átkainkat |
a Betapasztott-szájúak, a Vas-fonállal-összevarrt-ajkúak, a Szájüregbe-dagadt- |
nyelvűek, a Beforrt-szájúak, és nem látják a halott világra deresedett |
átkainkat a Növényhártyával-benőtt-szeműek, a Szőrös-állatbőrrel-benőtt- |
szeműek, a Moha-denevérszárnnyal-benőtt-szeműek, a Pupillátlan-galóca- |
gomba-szeműek, a Csiperkegomba-szemgolyósok, és nem érzik bűzös átkainkat |
a Hőscincérrel-betömött-orrlikúak, a Szarvasbogárral-betömött-orrlikúak, |
a Nagy-sárga-kovatű-csokros-korallág-sövényes-hernyókkal-betömött- |
orrlikúak, a Moha-porhanyó-sáskapotrohhal-betömött-orrlikúak, a Gyász- |
szalag-abroncsos-aranyszőrhordó-darázspotrohhal-betömött-orrlikúak, és nem |
hallják halálra-üllepedő átkainkat a Korommal-betömött-fülűek, |
a Megszáradt-gennyel-betömött-fülűek, a Döglött-patkánnyal-betömött- |
fülűek, a Döglött-békával-betömött-fülűek, a Madártollal-állatszőrrel- |
hüllőbőrrel-halpikkellyel-rovarszárnyakkal-szőrcsipkepáfrány-lepkecsápokkal- |
betömött-fülűek. Mert átveszi osztatlan, kegyes uralmát az Összenőtt-halál: |
a Növény-halál, Állat-halál, Rovar-halál, Madár-halál, Kőzet-halál, |
Ásvány-halál, Föld-halál. |
|
Boldogabb lesz az űr, ha nem leszünk már? Ha a Földgolyó karddal levágott |
kopasz fejként vicsorogva a lüktető tűz-porban elgurúl, szőr-uszonyos tokjában |
forgó szemgolyóval: az aranyporos kőzet-golyóval, az arany-gyűszűket- |
halmozóval, a piros ér-zsák-virággal, a titkos-értelmű kocsonya-tojással, a |
befestett fény-evő-virággal, a dolgokat-evő-virággal, az anyagot-fölfaló-virággal. |
Ha a Mindenségből kigurúl a Föld eres viaszkagylóként nyíló-csukódó |
orrlikakkal, a szőrcsokor-csigaházzal, takony-mélytengeri-rózsát, bizsergő |
viasz-rózsát, vér-rákollókat, vér-rákpáncélfejeket, vér-rákcsápokat virágzó |
kő-pohárral, vérgyökér-szoknyát libegtető kék csigahéjjal, piros mirigyzsákkal, |
bársony kakas-szakállal. Ha a Mindentelenségbe átgurúl a Föld, az Emberiség |
levágott feje, a hús-dália-nyakcsonkjából vérszoknyát kiökrendő, a vér- |
páfrányt a végtelenségbe növesztő, s vére és véres könnye a tejút-virágikra- |
tányérokra szárad, csillagszőrös tejút-virágszárakra szárad. S míg a Mindenségen |
átgurúl a létről-levágott-fejünk, rátapad a boldogabb anyag tűzpora, mint |
ujjunkra a lepkeszárny aranypikkely-zúzaléka, aranyszőre. Ha a Végső- |
Csöndbe átgurúl a halott Föld, a kőgolyó, héját átlukgató billiárd pórus- |
barlangjából csak a csönd virágzik, nem szőrök, kocsányok, bimbók, kocsonya- |
kelyhek, hús-harangok, csalánzók, csápok, tapogatók, állatüveg-levelek, |
állatüveg-páfrányok, takony-ostorok, érző-nyúlványok, szívószájú állattakony- |
rózsák, éhesen remegő üvegliliom-koszorúk. A kőgolyó-héjat hemzsegve áttörő |
kő-kürtökből, a héjat szitásan-átlikasztó barlang-trombitákból, mész-harangokból |
csak a csönd virágzik. Az emberiség-nélküli csönd virágzik. Kőszivacsgömb |
lesz a Földgolyó! A Költészet-múlt megkövesedett tojása. A legszebb álom- |
tojás. Benne megkövesedett ember, állat, növény, virág. Megkövesedett |
angyal: kő-szárnyai testére hajtogatva, vállain át, mellkasán keresztben, hátán |
csomóra összekötve, mint betegen keresztkötés, egymásra-lapúlt kő-tollakkal, |
kő-pihékkel; megkövesedett ördög: megkövesedett farka csigásan |
begöndörödve, mint a lepke óriás koponya-szőrdorongja, szájszervei szőrös |
szívócsöve, az alsó szőr-állkapocsból kinövő föltekert állat-szőlőkacs, kőelefánt- |
lepkeormány, mohás patája kő-cipő, nemzőszerve kő-ágyú, kieresztett fullánkja |
kő-tüske, szakálla kő-legyező, pikkelyes keze kő-rózsa. Benne kő-táltoslovak, |
a hatlábúak. Benne megkövesedett történelmek, époszok, mesék. Benne a |
megkövesedett emberiség. Egymásra-dőlt, egymásra-ragadt sírkő-emberek |
milliárdjai. Kő-férfi, kő-zsákban kő-ondóval. Kő-asszony, kő-magzatburkában |
kő-embrióval. Kő-gyermek, torkában kő-csengettyűvel. Kő-halál, hóna alatt |
kő-hegedűvel. Kő-végzet lesz a Föld. Kőpórusos óriás kő-gyűszű a halott |
isten ujján. S az isten-hullát ellepik az aranytetvek, aranybogarak, arany- |
poloskák, arany-lárvák, aranydarazsak, aranyméhek, arany-csigabigák, |
aranybékák, aranysündisznók, aranygyíkok, aranyegerek, arany-madarak, |
húsát fölzabálják, szőrét és körmét elemésztik. S fekszik a mérhetetlen csontváz |
|
Boldogabb lesz a Mindenség nélkülünk? Mire hát a költők éneke? |
|
|
|
Midőn ezt írtam, tiszta volt az ég. |
Zöld ág virított a föld ormain. |
|
Sóvárgó, gyásztalan, kéreg-illatú éj! |
Zöld ág az éjből ki se látszik. |
Tető az éjből ki se látszik, |
ablak az éjből ki se látszik, |
sírkő az éjből ki se látszik. |
Mohos rovarszem, véres madár-száj, gyökér-alvilág az éj. |
Mért nem dereng a csillagok mélytenger-virága? |
Mért nem mozog az űr emésztő, lágy karjaival, |
a húsevő csillagok imbolygó, forró száj-koronája, |
vak koponya-virágok kireszelt fogsoraival? |
Fekete madár-hónalj, szagos medve-ágyék, növény-belső az éj. |
Magány az éjből ki se látszik. |
Az éj az éjből ki se látszik. |
Csak a virrasztók virrasztanak. A merengés ágboga virágzik. |
|
nagy bajszát fejébe gyűrte, |
|
két bajszán aranykesztyű, |
két bajszán harmat-csengő. |
A csöndnek csöngettyűzik. |
|
bajsza még nagyon gyönge. |
|
Aludj te is, a virrasztás sötét, |
ne figyeld az éj foszfor-életét, |
hajtsd be a tűnődés füstös lapjait, |
zárd agyadra az álom páncélos fedőszárnyait, |
nehogy a létben magadra maradva |
körűlfogjon az éj sok szörny-apraja-nagyja, |
s mint a nászban-nyüzsgő krokodílusok |
horkanásától habzik, sustorog, |
forr a zöld mocsár, s ondó, vér, könny pezseg, |
hüllő-anyákat ölelnek nagykörmű krokodílus-kezek, |
s kövér hím-királyok sírnak a nőstényeken: |
párzó csőr-szájúak dúljanak szíveden! |
|
Ne töprengd át a tajték-éveket! |
Hagyd a tűnődést. Kezdd az éneket. |
Pillámon csillagpor, ajkamon virágpor, |
kis sörényem alatt nyögdel a madártoll. |
ha szerelmes hajamba szuszognál, |
|
Képeket látok az éjszakában! |
Képeket látok az éjszakában, mint az ördög kezében a kártyalapokat, |
képeket látok az éjszakában, mint a holtak csontból-rügyező fogsorát, |
képeket látok az éjszakában, mint vízből fölbukó állatok szemeit, |
képeket látok az éjszakában, mint az ítélet vásznait forogni! |
Képeket látok az éjszakában: egy kéz az ég hártyáit lapozza! |
|
Jaj, az ítélet ért el engem? |
Jaj, a rettenet nyelve forgat engem? |
Jaj, az őrület szája morzsol engem, mint rózsaszín tehénszáj |
|
a szemhéjnélküli szemekkel, |
a fülkagyló-nélküli fülekkel. |
|
Én a Föld kérge alá látok: |
látom a föld könyvében szétszórva a jövő csont-írásjeleit. |
Én az égitestek méhburkába látok: |
látom a kristályok sóhajtalan embrió-tenyészetét. |
Látom a jövőből áradni a múltat, |
|
Magányt csírázik a Föld szivacsos, zsugorodott hold-vidéke |
és virágzik, mint katona-hullán a gólyahír az ember-nélküli-béke, |
mert meghalt az Emberiség! |
|
Jaj, mi maradt a pusztulás után? |
Az Atom, a Hidrogén, a Neutron után? |
Átok és iszonyat? Átok és iszonyat! |
De ki tud már átkozódni! De ki iszonyodik már? |
A rothadt világtörmelék, az embervérből kiszikkadó sár? |
Az emberhúsból kidühöngő kis fa? |
Az embercsonttal beborított szikla? |
|
A holtak-e, avagy az élők? A holtak-e, akik belesűltek a kövekbe, |
a Föld csillag-anyagába, mint őskori létezők hártyaszárnya, csigolya- |
húrja, vagy bolyhos-kocsonyájú pontszem-gyümölcse; az emberfaj |
már a Földgolyó emléke csak, mint a hajdani rák-korszak, óriásemlős-korszak, |
sárkány-korszak, vagy a mészvázasok kora? És egyre magányosabb |
lesz embernélküli léte, s a megmaradt kevesek árvasága lesz az egyetlen |
sóhaj a végső pusztulás előtt? Miért vajúdta ki a lét az embert évmilliárdok |
gáz, tűz, kőzet, növény és állat-vegetációjából? Mit akart eszményeivel? |
A tisztasággal, jósággal és szabadsággal? Eszményeivel, amelyek többek,
|
mint az élet, mert ezek az érdemes és értelmes élet feltételei. |
Ez a rovar-szív nagyságú bolygó, a Föld, a bálna-szív nagyságú csillagok |
között magányosan, üresen kering-e tovább, mint elvadúlt, elhagyott |
temető, az Emberiség temetője? Vagy újra ontani fogja gyötrelmes és |
gyönyörű méhéből az embert, mint áldott kicsi Ősanya, az Emberiség makacs |
újraszülője? Magányos csont, fém és rom-sivatagként kering tovább a |
tűzáradású napcsillag körűl, nagy lesz-e aki a Föld elburjánzott zöld |
szakálla kócát megnyírja és kifésüli, s lesz-e aki elhomályosodott, hályogos, |
döglött óceán-tekintetét kifényesíti, és lesimítja a Föld-arcról a |
szenvedés halálráncait, és lesz-e a tébolyúlt Föld-koponyának értelmes |
|
Mondd ki a pusztulás, a föllázadt vegetáció képeit! |
|
Csupa torz, eddig-nem volt, skizofrén, túldagadt, hebegő, brekegő, |
vinnyogó és daltalan növényi és állat-csoda a lét, borzalom-tenyészet, |
növény-dodekafónia, állat-szürrealizmus, rovar-egzisztencializmus, madár- |
atonalitás. Dühödt, kúsza, boldogtalan növény és állat-sivatag a Földgolyó, |
s a föld vizei. Egyszárnyú madarak, kétlábú lovak, nyolc-fejű szarvas- |
csillagok, csupa-láb békák, nagybundás teve-koponyájú pókok, nyikorgó bogár- |
óriások, tüdős-virágok, pislogató tuskó-lények, kiáltozó növény-gubancok, |
templom-oszlop-nagy kalászok és törpe-elefántok, összenőtt-medvék és |
többszörös-iker-keselyűk, ismeretlen csúszkáló gyémánt-hengerek, légbe- |
virágzó kesztyű-állatok, aranyírásos koporsórovarok, nagy szivárvány-szárnyú |
halak, kéklombú korcs-erdők, bemohosodott-szemű légy-gyík-lények, |
szitakötőszárnyas csecsemőfejek, csupacafat óriás denevér-anyák, hordóvá- |
dagadt giliszták, nagy rovarcsápú énekesmadarak, halál-rajzú, csoda-pikkelyezésű |
lepke-behemótok, állat-drótszerkezetek, tarajos sárkány-gyöngyruhák, |
tulipán-rengetegek, nárcisz-dühkitörések és liliom-sivatagok, csigolya- |
fűvadak, halfarkú kecskék, mindenütt-tőgy-tehenek, szájnélküli állatkristályok, |
gomba-Dinosaurusok és gyöngyvirág-tornyok, eleven érhálózatként lüktető |
piros növénykúszadékok, belűl üres, de a bőrön harmincnégy szívvel |
verdeső varangykirálynők, zöldszakállú fecskék, sáskafejű sármányok, |
cincérkoponyájú nyulak, szélmalom-lapátú röpködők és cimbalom-lények, |
hárfa-hangú kígyók, seprű-csillagok, rojtlibegők, szemfedő-állatcsipkék, |
harangbeszédű vaksik, sündisznófejedelmek, aranyszínű patkányok, és |
nyálkás hód-ősemberek növik be és lepik el lassan a Föld romjait, a városok, |
beton, kő, vas, tető, kupolamálladékát, a megőszült vizeket és a fekete levegőt. |
|
Jaj, mi maradt a pusztulás után? |
Az Atom, a Hidrogén, a Neutron után? |
|
Maradt-e ember az űr halál-szigetén? Maradt-e ember e földi másvilágon, |
aki elviseli az egyik halál után a másik életet, e szörny-győzelmet, e téboly- |
időt, az ember-utáni létet. És e szörnyeteg-lét különös, eddig-nem- |
hallott hangjait? Maradt-e ember, akinek szíve verni mer tovább is? |
|
Mert csupa alvilági és létutáni hang ez a sötét és éji világ! Csupa |
vak csipogás, hárfa-futam és fém-nyikorgás, harkály-kopogás és gyíktorok- |
dobolás, meztelen csecsemő-nyöszörgés és állat-köhögés, csupa éjféli |
rikácsolás és madár-átok, kígyó-jajongás és sakál-zene, csillag-pityergés és |
arany-ügetés, csupa vizilófogsor-vacogás és róka-üvöltés, csupa |
hártyahang és lúdtalp-topogás, csupa gyémántkarcolás és békabrekegés, csupa |
őslény-gágogás és medve-jajongás, csupa gép-kerepelés és fogaskerék- |
surlódás, csupa bolygódübörgés és madártorok-vérzés, csupa halál-verejték |
és sátán-kopogás, csupa kivégzett-ló-nyerítés és csoszogás, susogás, suhogás, |
félig-épűlt sikoly és bálnaszuszogás, rovar-rágicsálás és csont-káromlás, |
tarkórepedés és bőrszárny-nyekergés, csupa fujtató-hisztéria és puha |
huhogás, vulkán-lüktetés és macska-szerelem, szülőanya-sikoltozás és vízesés- |
ásványzörej, gyerek-bömbölés és titkos kattogás szövi be az utolsó hangtalan |
hang, nem-is-hallott-hang után az új csöndet, mint az embert a fájdalom. |
|
Hát mi adott hitet az Emberiségnek? |
Szülnek-e majd embert most a gépek? |
|
Élnek még magányosan, önmagukká alakúlva a megmaradt gépek; hatalmas |
üvegnyakú dudva-erdők alatt, az ember-vakondok építette lilaragyogású |
alagút-tekervényekben, a Föld beton-bélrendszerében, kihalt városromok |
csontváz és ember-rothadék-pusztaságában, a civilizáció és kultúra |
roncstelepén, a több-fejű legyekkel borított Emberiség szeméthegyén, e |
világszemét-telepen szanaszét, itt-ott, villognak lámpáik, jeleket adnak, |
üzeneteket küldenek. Nagy elektronikus gép-egerek, gép-katicabogarak, gép- |
rókák, gép-majmok futkosnak, gördűlnek, lépegetnek, merev szemükben |
kigyúllad s elhal a fény ritmikusan, bicegnek, bólogatnak, koppannak, |
kattognak; fotocella-rendszerű páncélajtók nyílnak ki, s csukódnak be üres |
pince-termekben, monumentális elektronikus agyak számolnak hisztérikusan, |
zagyván, nem tudják abbahagyni az életet, elektronikus fordítógépek |
fordítanak, összevissza keverve szavakat, nyelveket; egy laboratóriumban üveg- |
ember dereng lila-rózsaszín fényben, mint világító üveg-rózsa, belső |
szervei, idegpályái foszforeszkálnak, érrendszere, agya villódzik piros-kék- |
sárga-zöld hálózatával, olyan, mint egy óriás áttetsző szúnyoglárva; egy |
sugárzó alagút-szoba közepén merev fém-öltönyű gépember mondja el tízszer, |
százszor, ezerszer, milliószor hanglemez-szövegét; elektronikus szaporodó- |
gépek szülnek szaporodó gépeket, s azok szülik újra az új és új gépeket, |
csengve, ropogva, nyöszörögve, gépszülőanya-vinnyogással, olaj-verejték- |
csatakosan; gép-lovak nyerítenek, gépmajom-anyák szorítják gumi-emlőjükre |
a holt, már rothadó, málló-szőrű, kocsonyásodó-testű majomcsecsemőket; |
elektronikus zeneszerzőgépek ember-lónyerítés-szimfóniákat, galaxis- |
oratóriumokat írnak és küldik a rom-növény-éjszakába a zenét. |
|
És mi maradt a pusztulás után? |
Az Atom, a Hidrogén, a Neutron után? |
|
A Föld, mint golyószóróval kivégzett kisgyerek teste, vérrel kifakad, sebei |
fecskendeznek tűzgejzireket, fém-nyálat, izzó kőváladékot, lánghörgést; |
arcára szárad az arany-hányadék, és rubint tajték-nyáladzása rácsordul a |
városon-nőtt erdőkre, lövell, mint fölgerjedt csődör botja a halál-sörényű Föld: |
vas-láng-arany szerelem-váladékot, s e világra-hömpölygő ásvány-tajtékba |
merevednek a holtak és az eleven-lombú idő. |
|
Mintha kentaurok és faunok futkosnának a holtakból-kivirágzott |
Mintha szirének énekét hozná ide a vak tengeri szél. |
|
Minek a hajnal a világnak, ha meghalt? |
|
Vérző hüvelyéből az éj mért tolja ki az arany-fogú Napot? |
Hogy meglássa a zöld-üszkös Föld-daganatot? |
|
Világ, mióta nem láttál te hajnalt? |
|
A Földet, mint a legyek fejét a mohos szőrzet, bolyhos gömbhéjként |
begyapjazó füst és porrétegen alig tud áttörni a Nap. Kékszürke derengés |
árad el a sivatag tájon. Fény-emlőjét hiába tartja oda a rühes csecsemő- |
földnek. Az éj romjain egy embercsoport ül, virrasztva a világhalott hullája |
fölött. Talán egy város volt valamikor e kő-fű-csont-rongy-deszka-drót- |
cserép-óceán helyén. Ülnek, ácsorognak, motyognak, a levegőbe nyúlnak s |
visszarántják hirtelen kezüket, vacognak deres rongyaikban. Merev |
arcukon, mint álarc, piros agyagból kent máz, némelyiken, mint a középkori |
lovagok fémcsőrű sisakja: csúcsos fehér agyag-sisak, csak a szemek, s a száj |
helye üres, mint a koponyáké. Mióta ácsorognak, motyognak, dideregnek, |
szikkadnak ezek az időtlenek, vagy új-idejűek? Mióta várnak és mire várnak? |
Mire vár a megmaradt Emberiség? A kifosztott, a szerelemtelen, a daltalan, |
a hullaevő, az árva Emberiség-törmelék. |
|
Fölöttük sötét átok-gomolygás, a légburok rádióaktív szemfedőrongyai. |
És akkor fémsziszegés hallatszik, s ők makogva a földre borúlnak, mint az |
ősemberek, oly félelemmel, hogy szívverésüktől remegni kezd a föld, mint |
átrobogó mozdony alatt a sín-pántú töltés. És a szürke-kék halál-vattát, a |
Föld testére tekert múmia-pólyát, mint sebészkés, villanásszerűen |
átmetszi egy fémcsillag, fémgömb-korong, mintha a Szaturnusz hullna |
közéjük, de az üveges-húsú fémtest mintha mégis puhán remegne, mint tányérba |
fölütött tojás. És sziszegve a romokra ereszkedik, fölkavarva csontporát, |
növény-örvényét, fekete véralvadékát, piros hamuját. S madár-dallamokból |
szőtt zene hömpölyög ki a géptestből, csodálatosan, lágyan, ismeretlen csillag- |
létezés madár-mondataival. |
|
A Föld sivatag-emberei fejüket lassan fölemelik, s látják, már megréműlni |
se tudva, hogy különös kocsonya-csáp-gép-borda-lények szállnak ki a gépből, |
nagy bíbor lepkeszárnyakon, olyanok, mintha polip, tücsök, lepke és |
rádióbelsőrész házasságának gyermekei volnának. S röpködnek körülöttük |
nagylágy, puha bíbor lepkeszárnycsapásokkal. És egyszercsak emberi hang, |
mintha rádióból szólna, beszél hozzájuk. Hívja őket, mondván: a |
Világegyetem forró csillag-közönyét törtük át értetek ti boldogok, de csak
|
egyszer jöhettünk, máskor soha többé. Megértve a Mindenség-molekula, a Föld |
halál-villogását, eljöttünk a megmaradottakért. |
|
És megszámlálják az ittmaradottakat, |
a boldogokat, a boldogtalanokat. |
|
A más-csillag-anyájú gépben nincs elég hely a földieknek. Két embernek |
itt kell maradnia, ezen a Földön, mert két emberrel kevesebbet bír el a |
boldogság-korong, az új-anyaméh, a boldogság-fémanya. |
|
És a Föld sivatag-emberei, a kiszikkadt-könnyűek állnak, leszegett fejjel, |
a vörös-agyaggal-bekent-arcúak, a fehér-agyag-sisakú makogók. |
|
És akkor a költő megfogja asszonya kezét, és kiáll a vérző agyag-csoportból. |
Meghordja tekintetét a rom-sivatagon, fölnéz a halál-bundájú égre. |
|
Mi itt maradunk, érted, elfoszlott Emberiség. |
Mi itt maradunk, kiállunk e vérző agyagcsoportból. |
Megőrizzük a lét gyönyörű üzenetét. |
Szemünk fölszáll a rothadásból, a rádióaktív porból. |
|
Itt maradunk! Az embernek élni kell tovább, és élni kell tovább a dalnak, |
mert a Világegyetem szíve szakad meg, ha a dal abbamarad. Én az új lét |
Orfeusza leszek, s hárfámmal kiéneklem a holtakat a földből, és szavammal |
elűzöm a halál fellegeit. Mi nem űzettünk ki a Paradicsomból. Énekemmel |
magunk köré szelídítem a halál-utáni lét lényeit és lecsillapítom a tébolyúlt |
gépeket. Majd nemzünk kisdedet és keresünk puszta mezőt, s fölássuk és |
bevetjük magokkal. Mi az Emberiség új ős-szülői leszünk, s leszünk |
okosabb atyái s anyái eljövendő népeknek, s leszünk új törvények nemzői is. |
Nemzői és nevelői. Nevelői és megtartói. És elmondjuk majd az új- |
Emberiségnek, ami volt és megtanítjuk a jövendőre. Mi nem vagyunk |
árvák: mert a halálnál nagyobb a szerelem. És virrasztunk majd a zord |
Emberiségnélküli éjszakában a szerelem máglyatüzénél és körénk-gyűlnek |
a szörny-lények, rémület-vadak és virágok. |
|
És az Emberiség-törmelék a világűrből-jött gépbe száll. S a csáp-kocsonya- |
lepke-gép-lények is eltűnnek a gép testében. S boldog madárzene-áradással |
fölnyilall a fémgömbkorong. S eltűnik a végtelenben. |
|
A költő elengedi asszonya kezét, körűlnéz, s látja, a romok, a csontok |
között egy könyv szitakötő-hártyaszárnyait lapozza az aranyszürke hajnali |
szél. Fölemeli, s olvasni kezdi hangosan a verssorokat. Aztán asszonyát |
átkarolva elindúl a különös reggeli fényben a zöld-roncs, halál-pikkelyű világ- |
|
Arany-sündisznó mászik ki az űrből. Szimatolgat. |
|
Hajnalodik. Feküdj le, költő! Hajnalodik! |
Agyadról a penész-látomás talán lesorvadt. |
|
Hétlábú táltoscsikó vagy. Hátadon hozod a Napot, a Holdat. |
Rázd le a némaság rühes éveit. Kezdd hát világmegváltó táltos-éneked. |
Itasd meg Mindenség-járó táltosménesed. |
Mert szügyed aranyszőre, zsíros koponya-bozontod megőszül maholnap! |
|
Hajnalodik. Aranylapok tetőzik a sötétet. |
Rubint-hasábok dőlnek virrasztó ablakomra. |
Szobám lila falára, mint óriás-tüdőről nagyított röntgen-képet |
a fény a függöny sejtbokrait eresen rákopírozza. |
Lámpám megfakul, mint az öreg katonatemetők. |
A fénynek nem ad fényt. Minek is adna? |
Fölizzanak hitvesem nyakán a pihe-fénymezők, |
mint a csillaghalmazok: borzongva, lüktetve, apadva. |
A zöld ág az éjből már dadogva kilátszik: |
bizsereg, leng, lágy kotyogással lökdösi taréját, |
üvöltözik a boldog madárivadék, harmatot iszik, bogarászik. |
És lassan meglengeti az űrben a Nap legyőzhetetlen tűzlobogóját. |
|
Midőn ezt írtam, tiszta volt az ég. |
Zöld ág virított a föld ormain. |
|
Én hiszek tebenned Emberiség. |
Nem győznek le képzelt halottaim! |
|
|
|
Kegyetlen, nagy, tiszta, önemésztő, döbbent, jajgató, magányos, keserű, választ-váró |
és testvér-szavakat váró féktelen emberi ének ez a vers. Gregory Corso, |
ez a nálam két évvel fiatalabb fiú Amerika legbüszkébb, legdacosabb, legvégzetesebb |
költője talán. Kiszolgáltatott és árva. Egyedűlvalóan magányos. Önemésztően tiszta. |
Amerika átka, éposza, gyásza és hite, Amerika jóságra-vágyó, jóságot-éhező énekese. Nyers, |
indulatos, gúnyos, keserű, mámoros, izgatott, kemény. Mert a jóság izgatja mindíg. |
A jóságra áhítozik, a jóságot hirdeti legkeserűbb és legátkosabb szavaival, és nem tud |
megbékűlni a hazúg világgal, a bűn-szerkezetű világgal, az álnokokkal, agyafúrtakkal, |
kezüket kövér, pepita-mellényű zsír-kristály-legyekként összedörzsölőkkel, a liliom-fülű |
széplelkűekkel, az eres pofazacskójukban pénzt csörgetőkkel, az álszent puha-buggyanású |
lárva-arcúakkal, a hivatal papirpajzsai mögűl acsarkodókkal, a majomcsorda-ugatókkal, |
a rózsa-álarcú disznófejűekkel, az orgyilkos trubadúrokkal, a hattyúszárnyú sátánokkal, |
az egymást-csordában-kifejő szellemi mindenttudókkal, az aranyvállbojtos óriásbacilusokkal, |
az aranycsík-potrohú dögevőkkel, a világot-fölzabálni-vágyó fémfogsorokkal, a hazugsággal, |
a tébollyal és a fegyverekkel. Ez a fiú nagyon szereti az életet. Ez a fiú szeretne |
szépen élni. Ez a fiú akar okosan élni. De mit tehet, ha nem lehet szépen élni? |
De mit tehet, ha nem adatik meg neki a szép emberi élet öröme? |
Ez a fiú szereti a jövőt. De megadatik-e az értelmes emberi jövő, nekünk, |
a mai Emberiségnek? Ó, Gregory Corso, te bársonyruhás, társam, |
most már költészetem része, olasz szülők gyermeke, Amerikai sírás, sose-látott |
barátom, te tiszta: mit tehet a költő a pusztulás ellen? A pusztulás árnyéka ellen? |
Éget, mint vágott seb az inyen, tudatomba és szívembe-vág tüzes vasával a kérdés, |
és fáj és éget és gyötör. Mostanában divat lett a költészet. Divat lett: verset írni. |
Rengeteg a költő. A költők elárasztják a világot. Hazámat is. A titokzatos-indítású, |
vegetatív-küldetésű költő-áradás, dalos-hemzsegés ellepi létünket. Úgy látszik: |
könnyű verset írni ma! Vagy nagyon-is nehéz? Mert ahogy nőtt a szirtjeinket is |
behömpölygő vers-tajtékzás, úgy csökkent a költészet felelősség-tudata. Kemény és |
kikerűlhetetlen felelőssége. Gyakorlati felelőssége és önmagával szembeni felelőssége. |
Könnyelmű és nagyképű lett a költészet, Gregory Corso. Kicsinyes és önző. Öntelt |
és könnyen-megelégedő. És divat lett az aggódás is! Ma már divat: a veszély-tudat, |
a Végső-veszély tudata! Akik eddig viszolyogtak a rettenet-elképzeléstől, a szörnyű- |
lehetséges elgondolásától, s betömték szájukat mézzel, fülüket nőstények nyelvével, |
akik az önáltatás lobogóiba göngyölték magukat: ma már rajongva aggódnak. De mit |
ér az álgyötrelem, az egészséges kövér testre festett fekete csontváz? A csuklyás |
gumiruhába bújt ember az éjszakában, gumiöltönyén a foszforfestékkel ráírt halállal? |
Amikor te is gyötrő és tékozló és társtalan nagy versedet írtad Gregory Corso, |
még magányos ordítás volt a tied! Igazi, vért-lövellő, tunya gőgöt szétrepesztő, |
a butaság szűzhártyáját feltörő. De lemondhat-e a költő a felelősségről és a fájdalomról? |
Lemond-e a költő önmagáról és a költészetről, ha vállalja az emberiség-felelősséget? |
Akkor is, ha tehetetlen és árva. Ha úgy érzi elárúltatott embersége, hite, élet-álma, |
jövő-szeretete? Ha úgy érzi: nincs hatalma a bánat ellen, a magány ellen, |
a világpusztító tébolyok ellen. Ha úgy érzi, éneke: törékeny kristály-fa a csillagok alatt, |
szava az emberiség tűzben-hamvadó sikoltozása? Nem, nem, nem! Gregory Corso |
társtalan vad éneke, Gregory Corso rokon-szava, époszi ordítása az élet-hitben és |
életszeretetben gazdag, tehetetlen ember konok dörömbölése a magány börtönajtaján. |
A kivégző-osztag fegyvercsövei előtt csengettyűs bohócsapkába, középkori-tarka bohócruhába, |
álhajakba és vendégszakállba öltözött ember tánca, tipegése, gajdolása, bukfencezése, |
vinnyogása, Mária-himnusz-éneklése. Jöjj el halál! – kiáltja, mert nagyon szeretne élni! |
Mert csak élni szeretne, embermódra élni, okosan, szépen. Aki így ünnepli, bohóckodva, |
a halál-fiú Megváltó-anyját, az gyűlöli az Eljövendőt, az gyűlöli a halállal-terhes |
Vaspocakút, a halál-csecsű Vas-anyát. Annak örök gyötrelme és gyűlölete a Világra-éhes- |
halál, annak örök szerelme a Jövendőre-méltó-Emberiség. Gregory Corso ilyen költő. |
Szülötte, fia egy olyan világnak, amelynek alászállott Dantei bugyraiba, jégkútjaiba, |
gőzei, lángjai, mérgezett virágai, beszélő állatai közé, óriás-ördöge lábszárán |
kapaszkodik a másik létbe, lábszára, combja, ágyéka, melle szőrébe csimpaszkodva |
kúszik az ős-ördög büdös, verejtékes, mirigybűzös testén a fény felé. Fia egy olyan |
világnak, amelynek kötéseiből nem tud szabadulni, amely éppúgy végzete és szerelme, |
mint az én végzetem, szerelmem és hitem: Magyarország. |
|
Gregory Corso BOMBÁJA csontváza az enyémnek. Egy mámor vázlata. |
A fájdalom fossziliája. Ha szó-szerint nem is azonos, lényegileg és tartalmilag |
és jelentésre egy a Corso-verssel az én magyar versem. Hatalmas tiltakozás ez a vers |
az élet nevében a halál ellen. Ezért is vállalkoztam magyarúl-elmondására. |
De újra kellett teremtenem a verset, hogy egy óriás-vers-lehetőségből csillagosan zúgó |
szó-lombozatot, dörgő fájdalomerdőt csinálhassak. Hogy ne csak az ő gyötrött szíve |
rángjon és zúgjon és feszíttessen meg abban, de az enyém is. |
|
Történelem-kimozdító Idő-fék Te Bomba |
A Mindenség Játékszere Az összegyűrt egek Csoda-Griff-Asszonya Gyűlölni nem tudlak |
De hát gyűlölöm én a dögletes mennykövet a Szamár szikla-állkapcsát |
A bütykös bunkót a Krisztus-előtt-egymillió-éveset a buzogányt a cséphadarót a baltát |
Da Vinci katapultját Cochise tomahawkját Kidd kováspuskáját Rathbone tőrét |
Ó és Verlaine Puskin Dillinger Bogart kevély reménytelen dacos szomorú gőgös pisztolyát? |
És nem vala Szent Mihálynak lángzó pallosa lándzsája Szent Györgynek Dávidnak parittyája? |
Bomba ha kegyetlen vagy te olyan amivé az ember tesz téged és kegyetlenebb se vagy mint a rák |
Gyűlöl téged az emberiség boldogabban hal meg autó-roccsanásban villámtól fulladozva |
Tetőről lezuhanva villamos-székben szívrohamban a vénségtől vénségtől Ó Bomba |
Minden halál édesebb mint általad Szabadúszó a Halál-Ujj |
Embertől nem függ már a te tűz-bomlásod hervadásod rég kiosztotta már a Halál kategórikus |
Kék Idéző-céduláit Zengelek Bomba Halál-Extravagancia Halál-Ujjongás |
Te pokol-kék a Halál legkékebb ékköve A pilóta lezuhan halála más halál |
Mint a hegymászó szikláról-zuhanása. A Kobra-harapás-halál nem Romlott-disznóhús-halál |
Van ki ingoványban végzi van ki a tengerben végzi van kit a Bozót-hajú Férfi öl meg az éj-bozótban |
Ó vannak halálok Jeanne d’Arc-i halálok rémület-halálok mint Borisz Karloff ad |
Közöny-halálok mint a madár-halál nincs-szomorúság-halálok mint a Bowery vén mocskosoké |
Árva-halálok mint a halálbüntetés-halál Nagyságos halálok mint a Szenátoroké |
El-nem-képzelhető-halálok mint Harpo Marxé mint a Vogue-címlap-kisasszonyoké mint az enyém |
De nem tudom milyen szörnyeteg-száj a Bomba-Halál csak sejtem én |
De nincs a Halálnak semmi én-ismerem-Halálnak ilyen röhejes Sajtóbemutatója látom egy város |
Terpedését New York Cityét az Áradót a Kemény-Szeműt a Földalatti |
Szerelvényei kilövődnek örvénylő ember-csáp-tömeg nyihognak asszony-cipősarkak |
Szétözönlő kalap-buborékok nem-ismerem-a-fésűt-Ifjoncok |
Nők a bevásárló-szatyraikkal-mit-csinálni-nem-tudók |
Közönyös Rágógumi-Aútomaták De végzetes a 3-ik sín |
A Ritz-testvérek a Bronx-ból ott szoronganak az A-kocsiban |
Örökké vigyorogni fog a vigyorgó Schenley-plakát |
Ördög-Bomba Szatír-Bomba Bombahalál |
Teknősbékák durrannak szét Isztambul fölött |
Majd a Föld prém-sapkájába üt négy füstölgő szirom-lukat |
Pingvinek fejeselnek a Szfinx-kő-csöcsökbe kő-pofákba |
Egy sziciliai spárgakel-földre sodorva nyílheggyel pikkely-kalapjában |
Szálkás vas-C-betű az Eiffel-torony a Magnólia-Kertben |
Vedlik a Szent Szófia-katedrális Szudán fölött |
Ó Halál-Sportoló Játékos-Bomba |
Az ókori szent templom-romok |
eres márvány-csontvázai széttöredeztek |
Elektronok Protonok Neutronok |
Napáldozat-ország-haj-sisakot növesztve |
Őgyelegnek bús golf-pályáin Árkádiának |
Odacsapódva a márvány-hajókormányosokhoz |
A Végső-Amphitheátrumba lépnek |
Minden Tróják himnikus belső-ünnepével |
Cíprusfa-fáklyákat visznek körbe-körbe |
Tollakat zászlókat rázva robognak |
De Homéroszt-ismerőn karcsú és kecses és könnyű lábbal |
Im ők a Csapat Versenyzői a Jelennek |
Lyra és tuba egymásra-tekert tüskés rózsa-vércsomós leveles hang-indái |
Nézd a virsli-hernyós-kifli a szóda az oliva-bogyó a szőlő |
Ünnepség-Galaxisait a taláros egyenruhás |
Bírákat Megbízottakat Ó a boldog Tribűn |
Isten-eredet üvöltés és éljen és taps és fütty és pisszegés |
Egybillió-szemgolyó-Szem örök-idő-figyelme |
Hermes Owens-sel versenyez |
Buddha leköpdösött labdája mint összerágott nyálas papírgombóc |
Luther cselez a harmadikat lopja |
Planetárium-Halál Dicsőség Neked Bomba |
Lökd kövér tűz-sugarad a Végső Rózsát A Harmadik Szemgolyót a csillagtetves koponyába |
Jőjj el jőjj el dinamit-zöld bársony-köntösödben |
És ne fenyegesd többé a Természet szűz-tiszta Szemét |
Előtted a nehéz fátyollal-bepántolt-arcú Múlt |
És mögötted a hurrogó Jövő Ó Bomba |
Topogj a füves mohán szagolj a kürt-ricsajos levegőbe |
Mint a róka ha száll a hali-halihó |
A Mindenség a te tájad és sövényed a GEO |
Pattogj Bomba Szökdellj Bomba vad kancsi cikk-cakkokkal |
Arany-rajzás a csillag-nyüzsgés dagadt tök-tarisznyádban |
Ragassz vad angyalokat üdvözítő szent lábaidra |
És hülye valagadra buborék-szemgolyós esőfény-kerekeket ragassz |
Te vagy a Fizetség és íme te lész bíbor Jutalékunk |
És teveled vannak mindnyájan az Egek |
Dicsőség neked fehérizzástűzcsipkegombás fönnséges Párzás |
Tűz-spermás Fém-Hímvessző Mindenség-nemző Tűzrózsa-Fallosz |
BOMBA Ó Pusztítás-Antifónia Üvegolvadék-szakadék BUMM |
Bomba fújd a Végtelenbe vérszárú gyors tűzbuborék-kemencédet a Tűz-Rózsát |
Terpeszd szét a mindenséget-gyomrába-sodró tűzlegyező-Söprésedet |
Terjeszd hát elő rettenet-szörny-Napirended |
Kandög-csillagok Kripta-planéták Kukacforgács-elemek |
Kő-hulla a Mindenség Nyálnyihogó hüvelykujjukat-cuclizók szökdécselnek |
Rég-rég-halál csöndhártya-Semmijén |
Kaméleonszem-mozgékony füst-pillás tűz-eres láng-csomós szemgolyódból |
Mennyei hullaevő-szellemek özöne pöfög ki |
Szülés-széldurrogás-fingsöprűje Óriás-férgeket okád |
Tépd föl fém-hasadat Bomba |
Keselyűs tisztelgések tódulnak ki a te szent Hasadból |
Csatázd csak előre fémpikkelykesztyűs Hiéna-ujjcsonkjaidat |
Páncélos-százlábú pikkely-ezerlábú a Paradicsom széles partjain |
Ó Bomba Ó legvégső Démoni Dudás |
Napok tűz-patkányok szentjánosbogarak roppant láng-lökés-valcered örvényében |
Az Isten üres kéreg-szobor magányos meztelen próba-baba |
Álnok zsírkőhártyacsillám-álarcú Apokalipszise mögött |
Nem hallja dög dudád dödögését |
Az őrület-nap vak Szentségtörését |
A vén Süket viasz-gyökér csak az Elnémító bibircsókos fülében |
Nyers-viasz-örökkévalóság az Ő Királysága |
Földdel-betömött harsonák moha-kürtjei csöndezik Őt |
Lepecsételt-szájú angyalok penész-kórusa csöndezi Őt |
Mennydörgéstelen Isten Halott Isten |
Ó Bomba a te BUMM-od az Ő sár-burka |
Mert jaj egy természet-tudományos íróasztalra görnyedek |
Csillagjós pancsolok sárkány-hatalmas unalomban |
Fél-beavatottja a háborúknak bombáknak a bombáknak leginkább |
Mert jaj gyűlölni nem tudom amit szeretni muszáj |
Mert jaj élni nem tudok egy világban amely mindent elfogad |
A kisded rózsákat a pisilő gyermeket a parkban a kamasz-csókot az ember-hús-sülést a villamosszékben |
Mert jaj az égvilágon mindenen tudok röhögni |
Amit értek azon és amit nem értek azon is hát nevetés-álarcot kötök szenvedéseimre |
Mert az mondom Költő vagyok és mert Költő vagyok szeretem az Emberiséget |
És szavaimból tudom kihallja az Igét az Emberiség |
És az én Csönd-szavaim se némák az Ember előtt |
Mert jaj háromésfél-milliárd-arcú vagyok én |
Ember aki az óriástestű ős-Arany-ringyó után fut |
Költő aki kirohadt-velőjű tündöklő csontok közt őgyeleg |
Vagy akinek csak hiszem magam |
Cápa-fogsorú Álom az Álom Ember-evő Szörnye |
Hát nem kell bomba-mindent-tudónak lenni énnekem |
És boldogság ez boldogság bizony mert ha hívém vala hogy szőrszemölcshurkák hernyók a bombák |
Nem kétleném hogy pillangó szőrpikkelyesedik az eres tüzes lüktető takonyból |
Ott vannak Ők Ott látom Őket |
Ott ülnek a szájkosarasok és dalolnak |
És két éposz-testű amerikai dalt |
És még-több még-sokaság-dalokra vágynak |
Persze orosz és kínai dalra |
És bizony néhány Homérosz-szárnyú amerikai dalra |
Szegény pici Bomba sose lesz tebelőled |
Nyomnék göndör aranyforgács-parókát pórusos tojáshéj-kobakodra |
És vérpettyes comb-belsejű szöcskeként szöcskölnék Veled mi Jancsi és Juliska |
A hollywoodi mozivászon-esőben |
Ó Bomba benned a dolgok a gyönyörűek |
Az erkölcsiek az anyagiak egymásban-aggódva remegnek |
Ó Tündérpehely Kristálytűz-levél |
Te a mérhetetlen Világfáról letépett |
Ó szűzlő tűzlő Ég-szilánk aki adsz |
Bércnek vakondtúrásnak hangyabolynak élet-tűz-golyót |
Itt állok én lidérces csoda-szirmú Százszorszép-kapud előtt mosolyogva |
És Midgard balzsamos vér-rózsáit hozom teneked Árkádiából való pézsmát |
Tündérnők Angyal-asszonyok bűvölet-piperéjét |
Hát köszönts már engem ne rettegd kitárt tűz-kapudat |
És jég-szellemű szürke Emlékeidet se rettegd |
És ne félj e Szeszély-időjárás stricijeitől sem |
Fermi Mozambik szárazság-halála a csont-szárító zöldet-hártyásító a tűzvirág-csók-halál |
Einstein az ő Mítosz-szája |
Nyálmohás kacsa-kagyló-koszorú a hold-tintahal fején |
Fogadj be Bomba lépj ki a vinnyogó Vemhes-Patkány-sarokból |
És a világ halál-mohó fölemelt-söprűs nemzeteit ne rettegd |
Csókolni akarom csörgésed-csilingelésed-csörömpölésed zabálni brummogásod |
Vagy Szeráfok-kórusa a Sikoltás űr-gyémánt-csúcsa |
Mennydörgés-villámlás-Úr dal-kalapja |
Üdvözlégy Mária Bomba Titkos Értelmű Rózsa |
Ó zengjenek már a te tankos térgyeid |
BUMM ti ég-hártyalapok és BUMM ti tűz-emlő Napok |
BUMM BUMM ti szivárvány-golyvás Holdak ti kocsonyás Csillagok BUMM |
Ó éjszakák ti BUMM ti is napok ti BUMM |
BUMM BUMM ti szelek ti fellegek ti esők |
No BANG ti tavak ti óceánok BING |
Kristálytőr-szemű cápa BUMM és pamut-léptű puma BUMM |
BING BANG BONG BUMM moha-méhecske mézevő-medve mirigyrózsa-seggű majom |
A farok az uszony a szárny |
Igen ó igen eljön Ő Közepünkbe egy Bomba fog vala esni |
És vérző gyökér-lábbal ugrál a Virág mint Magzat újjong vala Ő-Istentől-hasas Szűz-anyjában örömében |
Szántók tarlók mezők térgyelnek vala büszkén a himnusz-pikkelyű szél szárnydühe alatt |
Pirosrózsabombák nyiladoznak vala Jávorszarvasbombák hegyezik szőrkagyló-fülüket |
Óh ama napon bomba-csődület nézi vala a Madarat lázas áhítat-szemekkel ama napon |
Dehát mit ér csak mondogatni hogy jöve a Bomba |
Izgágán zengedezni hogy a Menny tüze kilobban |
Tudd hát a Föld Szűz-Anyának hódolja majd a Bombát |
És barbár bomba-horda születik majd az Eljövendő Emberiség szívben |
Nagytekintetű Bombák hermelin-palástosak csupa ragyogó gyönyörű fém-segg |
És a Föld dacos Birodalmaira tottyannak rengve kövéren |
Fene-arccal Tejútig-erjedő arany-bajusszal |
|
|
arany-döfés, rózsakristály-szúrás, |
arany-sziszegés, izzó kristálytüske-harapás, |
aranytű-pillanat, tűzarany-indazuhanás, tűzkristálytű-befúródás, |
néma tűzgyökér-repedés, egyetlen tűz-felkiáltójel hasította |
és szelte két dohos félgömbbé a tikkadt, sárga csöndet, |
az űr döglött iszonyatától a föld döglött bánatáig lövődő |
egyetlen fullánk-döfés, egyetlen kristály-bárd-hasítás, tüzes |
kő-szigony-zuhanás, potroh-aranytű szúrás |
hajlott és lángolt ki az űr Mindenséget-betöltő penész-potrohából, |
a vad-lüktetésűből, a tűzmirigy-csomós far-koszorúsból, |
s fúródott a Földgolyó erjedett penész-szívébe, |
mintha egy kövér, fekete-arany szőrszalag-koszorús |
óriás-darázs döfné vak iszonyattal tűzeres fullánkját, potroha |
kristály-kését, szőr-rózsa tompora kristályszigonyát a kozmikus |
hemzsegők közt püffedten és mohosan vonagló |
kék-sárga-zöld Emberiség-lárva szívébe, szent |
Lehetetlenség-Hernyó árva idegdúcába, |
mintha egy óriás, csillaggal-pettyezett szárnyú lepke-nőstény |
szúrná tüzes tojócsövét a Föld sorvadt húsába, hogy a halál |
petéit tojja, a halál-magvú tűz-tojásokat, a Földgolyó elárvúlt szégyenébe, |
mintha a csillagmirigy-koszorú-kloákás Csillagpikkely-Mindenség-Őshüllő |
csurgatná izzó vékony sugárban tüzes vizeletét, pusztító vizeletét |
tüzes rózsakoszorú-szájként megnyílt kloákájából a Földre, |
mintha a Mindenség-Ősmadár, a tűzpikkely-tollazatú Asszony |
köpné puha ürülékét, a tűz-anyagút a Föld hályogos szemére, |
mintha egy örök-hatalmas zöld Kristály-Imádkozó-Sáska, az üveghasáb- |
üveggerenda-üvegoszlop-üvegpáncél-kan döfné tűz-kristály spermacsövét |
asszonya sorvadt, penészes ivartokjába, hogy beleömlessze a Múlandóságot, |
mintha egy földagadt-heréjű Csillagszőr-Mindenség-Kos lövellné |
tüzes ondóját az asszonyát elrejtő Föld izzadt, béna magányára, aszott, |
megpöndörödött és meggöndörödött szőrzetére, kifakúlt hajzatára, |
tűzfonál, tűzcérna-hullás, |
izzó aranydrót-lövés, arany fullánk-döfés, |
tüzes potroh-kard szúrás metszette át a szikkadt, béna csöndet, |
a vak várakozást, a vad vágyakozást, |
tüzes vércsöpp, véres könnycsepp hullt a Mindenség |
Szeméből, lázas könnymirigyeiből, |
izzó könnycsatornáiból a Földre, |
s belegyökerezve tűz-erjedésével a föld kevély húsába |
hajtott tűzpikkelylombot, tűzvirágkoronát, láng-kéve-törzset |
a Semmi fehér koponya-közepéig, |
s fehérebb lett a tiszta fehér, izzóbb az izzás, lett a fekete fehér, |
a sárga fehér, a zöld őrjöngés fehér, lett fehérebb fehér a fehér |
félelem, a levegő fehér és tűz-sárga a csönd, |
aztán itt, ott, amott és mindenütt megnyíltak az ég kloákái, |
kifakadtak az ég mirigyei, vizeletcsövei és húgy-kelyhei, |
s előbb fonalasan, cérnásan, lazán, lágyan, lágy göngyölgéssel és puha |
pamut-hullással, aztán egyre-kövéredő szőrös inda-omlással, rostos |
kötél-zuhanással, dagadt gyökér-erjedéssel és húsosan virágzó, |
egyre-hólyagosabb, egyre fölgerjedtebb, egyre-tékozlóbb, egyre-ropogóbb |
zúdulással, egyre-durranóbb dagadással, ömlőtt a tűz-drót, tűz-cérna, |
tűz-kötél, tűz-inda, tűz-szalag, tűz-fonál, tűz-lepedő, tűz-kéve, tűz- |
nyál, tűz-tej, tűz-vizelet, tűz-ürülék, tűz-ondó, tűz-pete, tűz-váladék a |
a Földre, a Földre, a Földre, |
ömlött, zuhogott, áradt, hömpölygött, patakzott, csurgott, folyt, |
gomolygott, csúszott nagy lepedőkben, nagy tömbökben, hasábokban a Földre |
a tűz, a tűz, a tűz, a tűz, |
a láng, a láng, a láng, a láng, |
mintha a tébolyúlt Mindenség tűz-állatai okádnának |
és ürítenének a Földre tüzet és tüzes átkot, |
mintha tűzből kilógó, a Tűz földagadt hasából kinövő |
csöcsök, tőgyek, emlők, csecsek és vesszők, a Tűz ringyó-farában |
tátogó tűz-kemence-hüvelyek, a Tűz egyetlen szűz-arcában tüzes |
szőrökkel és tüzes mirigyekkel tátogató és prüszkölő milliárd állat-orrlikak, |
állat-szájak és állat-torkok hánynák és túrnák fújva a lassan |
fölpúposodó Földre váladékukat, a nyálat, a habot, tajtékot, |
ökrendezés-anyagot, tejet, vizeletet, fekáliát, |
mintha egy dühödt kristálykéssel ledöfött csillag őstűz-szügyéből |
ömlene a füstölgő tiszta vér a Földre, |
a csillag tiszta vére gőzölögvén, |
a zöld szőreivel és kő-erdőivel, kőzet-titkaival |
zsugorodva föltaréjló Földre, |
a zsírosan, buborékosan, hólyagosan, taknyosan |
a Földre, amely összehúzódván, zsírjában kéken |
füstölögvén, sercegvén és lobogván |
fölpúposodik és föltaréjlik, |
mint a hernyó nagy szőr-rózsa-csillagaival, kristályszőrös |
gumirózsa-szemölcseivel a mohó és ostoba gyermek-gyufalángban, |
égő és hulló csontokként zörögve, |
égő angyal-lávák isten szívéből kifújt és kiköpött átok-kásájaként |
csillaglárvák füstölgő lángcsipke-zuhatag-szőnyegeként |
a Mindenség méhéből kigöngyölögve, |
folyt, csurgott, szakadt, ömölt és zuhant |
csipkésen, rostosan, eresen, szőrösen, kalászosan és kelyhesen |
a tűz, a tűz, a tűz, a tűz, |
a láng, a láng, a láng, a láng |
a Megítéltetett Árva Földgolyóra. |
|
Mert eljöve hát a Próba és az Óra! |
Mert így akarta a Tűz Kigondolója! |
Mert az ember bűnének nincs más föloldója! |
Mert a Habzás és a Mámor nem gondolt a Létet-tűzzel-elmosóra! |
Mert a Halál tüzet szült, és a Tűz a halált nemzette újra! |
Mert egy sátáncsecsemő-harapástól fölsebződött az Isten kisujja, |
s kisujja-vére rózsatűz-tajtékzással |
szíve-szülötte Legkedvesebbikére! |
|
És tűz volt homálya és tűz volt fölhasadt kisujja vére! |
|
|
a növény, az állat, a virág, |
mit vétett a víz, a boldog tiszta föld, |
mit vétett az önmagával erjedve boldogan nemződő világ, |
hogy a Tűz csipkés fogsoraiban kell őrlődnie és elolvadnia, |
hogy a Tűz végtelen nyelve alatt kell elmállnia és szétfolynia, |
hogy a Tűz kegyetlen mirigyeibe kell fölszívódnia, |
hogy a Tűz irgalmatlan piros szájában kell összezúzódnia, |
elpárolognia és elhamvadnia? |
Mit vétettek a boldog madarak, |
a fészek-építők, a lázzal-tojók, a csillag-csipegetők, a pillátlan, |
hideg üveggolyó-szeműek, a testükben tojást-építő titkos kőművesek, |
mit vétettek a boldog madarak, |
a forró barna-pettyes, zöld-szeplős tojásokon izzadt testükkel reszketők, |
mit vétettek a könnyet-nem-ismerő Mozart-torkú madarak |
és mit vétettek a hártyás és izmos és kristályos könnyű férgek, |
a füstölgő-pórusú, lüktető szőrcsillag-stigmájú rovarok, bogarak, |
mit vétettek a nehéz-léptű, nehéz-tojású, nehéz-homlokú |
a bársony-kürtök és bársony-trombiták, |
a kanok, a csődörök, a kosok, a bakok, a kakasok, a hímek, a bikák, |
az emsék, a kancák, a nőstények, az állat-asszonyok, |
mit vétettek a hüllők, a kétéltűek, a rákok, skorpiók, csigák, |
s mit vétettek a kristálycsillag-szemű, kék bársony-béka-orrlikú |
a pettyes-szőrűek, a csíkos-szőrűek, a mozaik-szőrűek, a foltos-szőrűek, |
mit vétettek a puha pamutrózsa-léptűek, a kövér szőrcsillag-léptűek, |
a szikrázó karom-kehely-léptűek, a kemény szőrserleg-bajszúak, |
mit vétettek a víz állatai |
és a földben-lakó állatok |
és a kő-likakban lakó állatok |
és a kérgek alatt lakó állatok |
és a más-testében lakó állatok |
és a háló-országokban lakó állatok |
és a kőzet-buborékok állatai |
és a barlangok kristály-tüdejében lakó állatok, |
a denevérek, pókok, ászkák, gőték, szalamandrák, |
hogy vétkük ára lett a tűz, |
a tűz, a tűz, a tűz, a tűz, |
a láng, a láng, a láng, a láng, |
hogy létük ára lett a Fölfalatás és Megzabáltatás, |
hogy a Tűzözön szent köpenye testükre hullván, |
s ők a szent Tűzözön csipkés gyomrába és fodros beleibe csavarodván |
lángbuborékos tüzet izzadván szétlazúltak |
és tüzes rostokra hullván a tűz szent zsírjává alakúltak, |
sisteregve, sercegve, bugyborékolva, kunkorodva |
maguk is tűzzé hasonúltak, |
maguk is a szent Tűzözön átkozott, dögletes részeivé? |
|
Jaj, mit vétett a kő, a víz, a föld, |
hogy az iszonyú, förgeteg Ős-ribanc, |
az űrből-leszálló őrjöngő Tűz-Asszony |
láng-csipkés és kék tűz-rojtos szoknyáját |
ráterítette az izzadt Földgolyóra, |
a földrészeket-úsztató, hajszálérhálós óriás-vízcsöppre, |
a tűzzel-szuszogó-pórusú, bársonytojáshéjú kristálygolyóra, |
a virágzó penész-koponyára, |
s leguggolván, irgalmatlan tűz-átok combjai közt |
kinyíló végtelen tűzkristályliliom-hüvelyéből |
ráfolyatta teste szent tüzét, |
ráfújta teste szent gőzeit, |
tűz-mirigyei szent leheletét! |
|
És bűnétől így szabadúlt meg az Emberiség? |
|
Hát mit vétett az ember a világnak? |
A Mindenséget bántani hogy tudta? |
A Mindenséget mivel sértegette? |
Miért akarta a Mindenség haragját? |
|
|
és tiszta ámulat volt a földi létben mindenütt, |
tiszta csodálkozás és dermedt ámulat volt a Létezők árva felelete |
a lüktető és véres Mindenség-penészpotroh tűzfullánk-szúrása |
idejében, a szőr-rózsa koronás, csillagmirigy-koszorús |
dagadt őspotroh tüzes fullánk-lövése aranytű-pillanatában, |
szemgolyók, szemek, kristályos látószerv-rózsák, fényérző-pontok, |
fényérző-pettyek, fényérző-hártyák, fénylátó testfelületek és |
bőr-részletek, érzékeny sejt-koszorúk és látó kehely-csomók |
milliárdja és billiárdja, |
fordúlt dülledten, dagadtan, fekete pettycsomóvá, mohos pont-halmazzá |
összesűrűsödött pupillákkal, csiszolt kristálylap-rózsa-rémülettel, |
izzó pont-őrülettel, reszketve-habzó ideg-rácsozat felülettel |
a nehéz bolyhos űrből a földbe növő egyetlen |
aranygyökér-repedés felé, |
a Földgolyóra-ereszkedő iszonyú arany-láb felé, |
a kövér arany-lábszár felé, |
amelynek lángzó bőre alatt, |
a tűz-pórusok és tűz-szőrzetek alatt, |
a tűz húsában, a tűz csontjai fölött |
látszottak izzani külön a tűzcsomósodások, tűz-erek, |
mintha az Isten püffedt, dagadt, visszeres lába lógna |
le a Földig, a tömör tűz-arany pikkelyoszlop, |
|
tűzgyökér vastagodni és dagadni kezdett, |
s lett a Földgolyóba-gyökerező, |
ropogó, durrogó, sziszegő, sistergő Tűz-Óriásfa, |
amelynek gyökerei a Földgolyó tűzrózsa-szívének fodros |
szirmai és bodros habjai között gomolyognak, |
hogy maguknak szent tápláló-anyagot keressenek, |
szent nedvességet és szent folyadékot; |
amelynek ágai és levelei, |
tűzvirágai és tűz-bóbitái a hervadó égitestek |
közt terjedeztek és bomlottak tovább szent lobogással, |
amelynek irtózatos láng-lombja, a tűzpikkely-buborékóriás |
a sorvadtan és lángtól-űzötten lepörgő égitestek között |
dagadt tovább szent dagadással és szent hólyagzással, |
bevilágítva az Isten fél-szívét és bal-szemgolyója |
aranyszőr-pöttyein láng-fogsorokkal, |
tűz-vicsorgással visszatükröződve erjedt, |
szállt visongva, sisteregve és pihe-koszorús pórusaiból |
tűz-bugyborékokat bugyogtatva, |
mikor az első légy szállt el parázskristály-lövedékként |
az első szitakötőkan-óriás, |
s olvadtan égett hatalmas gyémántlap-rózsaszeme, |
s hólyagosan olvadozva égett teste kék zománc-szelvény-rózsája, |
s égtek olvadozván szárnya szőrei, pórusos ablakhártyái, kék erezetei, |
s égtek, tüzes kalászokként lobogva |
állkapocs-lábai, szájszerv-lábai és kapaszkodó-lábai is, |
mikor az első égő varjú szállt el a sárga gőzökkel gomolygó |
mint egyetlen piros tűz-károgás, tűz-káromkodás, |
mikor az első nyúl futott, a rózsásan erjedő semmiből |
kiszaladva a kén-pöfögésű, sátán-leheletű mezőre, |
mikor az első nyúl futott, mint égő rongy-rózsa, |
lángoló bársonytaps-ugrásokkal, |
parázsló bajusszal és vékony sikítással a rémületen át, |
mint a Rémület lángoló Réme, a Rémület égő Reménytelensége, |
mikor az első virág halt meg |
illattalan hamu-kehely-iszonyattal, |
tűz-serleg-sorvadással, tűz-illatú növénytűz-halállal, |
pukkant szét tüzes szilánk-fröcsögéssel, |
előbb fölhólyagozva, olvadt kőbuborék-fürtté, kőhártya-rózsává |
aztán füstölgő és lángoló repedésekkel ereződve, |
aztán tűz-szilánkokká robbanva és hasadva, |
légy, szúnyog, darázs, lepke, madár, |
szitakötő, virágméh, dögbogár, virágbogár |
szállt lángolva és tüzet sírva a döglötten füstölgő mező fölött, |
hogy az izzadt és sűrű forró nyállal csöpögő levegőben |
tűz-csöppek, parázs-csillagok, lángoló szőr-pettyek, izzó moha-golyók, |
tűz-szőrzászlók, lángoló mohakockák, égő pamut-csillagok, |
lobogó szőr-kristály-sírások, jajgató láng-csomók, nyöszörgő |
tűzkristály-rohanások, tűzcsíkok, láng-vonalak, parázs-suhanások, |
tűzfonalak és parázskristály-haldoklások, tűzgyűrűk, tűzkarikák, |
tűzörvények, tűzkoszorúk, láng-körök, lángkoronák hemzsegtek, |
nyüzsögtek és sűrűsödtek, |
mint a Halál égitest-halmazai, a Tűz-átok csillag-csomói, |
s szálltak a lepkék, méhek, szúnyogok, bogarak |
égő csápokkal, parázs-izzás-fej-bóbitákkal, |
parázs-páfrányokat, parázs-kalászokat, parázs-buzogányokat, |
parázs-rózsákat, parázs-fésűket hordozva izzó, füstölgő koponyájukon, |
mikor röpködő tüzes állatok |
tűz-vonalaival össze-vissza-firkált verejték-lap lett a levegő, |
mikor a kő is égni kezdett, |
mikor a növényzet égni kezdett, |
mikor a vadak is égni kezdtek, |
mikor a föld is égni kezdett, |
mikor a víz is égni kezdett: |
a megbékűlt szent Összevisszaság, |
beomlottak és összetörtek az Ámulat és a Csodálkozás |
szemgolyókból és a szemekből, állatkristályrózsa-szemekből és |
fényérző-pettyekből, fényérző testlemezekből épített |
összetört, ami a Tűz-repedés felé fordúlt, |
a földben, a kőzetekben, a földön, növényzetben, vízben, levegőben, |
kibújt a földből minden élő, |
a barlangokból, föld-üregekből, föld-likakból, kő-likakból, |
kibújt a növényzetből minden élő, |
a lombokban bújkáló madarak, |
a lombokban ugráló madarak, |
a levelek szőrös zöld árnyéka alatt, a virágok illat-pokol kelyhében, |
csészéiben, pártáiban és cimpáiban élő bogarak, |
pondrók, álcák, lárvák, tetűk, poloskák, kullancsok, kisvadak, |
a szarvasbogarak, cincérek, orrszarvú-bogarak, |
az ormányos-bogarak, hernyók, kukacok, lepkék, giliszták, férgek, |
a földben, a fűben, a mocsárban, pocsolyában, mohában, |
kő-odukban és fa-odukban, vízben-élő békák, |
a gyíkok, kígyók, varangyok, gőték, szalamandrák, |
kibújt az Életből minden Élet, |
kibújt az élőből minden élő, |
a testekből kibújtak az élősködők, a férgek, a giliszták, |
a bundákból, szőrökből, hajzatokból, állat-gyapjakból |
a tetvek, a bolhák, poloskák, atkák, |
kipotyogtak a serkék, peték, tetű-tojások, bolha-gyöngyök, |
kibújtak a földből, erdőkből, vadonokból, ligetekből, |
pusztaság-ködökből, csönd-szivárvány-buborékokból, |
az őserdő-füvekből, nádasokból és mocsarakból |
az emlősök, erszényesek, rágcsálók, ormányosok, gyűjtögetők, |
a húsevők, a növényevők, rablók, szelídek, félénkek, gyávák, |
gyöngék, lopakodók, bőszűltek, hatalmasok, |
kibújtak a dögevők, hullaevők, ragadozók, sziszegők, |
kibújtak a vánszorgók, totyogók, vonszolódók, könnyen-futók, |
kibújtak a roggyadtan-lépkedők, hasukon-csúszók, |
kibújtak a tekeregve-mászók, sok-lábbal futók, fákon-ugrálók, |
kibújtak az asszony-méhekben, |
nőstényhüvelyekben boldogan lakók, |
a vérengzők, a fűevők, lomb-evők, virág-evők, föld-evők, |
kibújtak a nektár-ivók, harmatot-majszolók, virágport-gyűjtögetők, |
kibújt a Halálból minden Élet, |
kibújt a halálból minden élő, |
s elindúlt sírva, makogva, nyüszítve, vonítva, ugatva, visongva, |
elindúlt hörögve, sziszegve, vakogva, bömbölve, őrűlten vihogva, |
elindúlt dünnyögve, dörmögve, zümmögve, zörögve, csaholva, csörömpölve, |
elindúlt vacogva, reszketve, remegve, a gomolygó zöld füstben köhögve, |
elindúlt egyetlen tajtékos állat-áradattá hömpölyögve, |
millió-ágú állathabzás-patakká szétfutva, szétcsorogva, |
aztán a szőrt, pikkelyt, tollat, bundát, kőzetet, tüskét, mirigyköpenyt, |
szaru-inget, kitin-páncélruhát, bőr-burkolatot, meztelenséget |
hordozó szent állat-akarat újra egy-iszonyat-csomóvá torlódva, |
egymásra-áradva és egymásba-fulladva, |
egymásra-taposva és egymásba-ragadva, |
egymásba-dagadva és egymásba-gomolyodva, |
egymásra-égve és egymásba-belesűlve |
gomolygott, áradt, hömpölygött, ömölt |
a Szent Élet-sziget felé, |
a Szent Csönd-ország felé, |
hömpölygött lángolva és visítozva, |
hömpölygött könnyezve és zokogva |
az Újra-kezdhető Élet felé, |
mert a könnyet-nem-ismerő rovarszemek, |
a könnyet-nem-ismerő bogárszemek, |
a könnyet-nem-ismerő madárszemek, |
a könnyet-nem-ismerő hüllő-szemek, |
a könnyet-nem-ismerő kétéltű-szemek, |
a könnyet-nem-ismerő féreg-szemek |
is sírtak most, sírtak, könnytől fulladoztak, |
az emlősök, nagyvadak, erszényesek, ragadozók |
is zokogtak futván, ahogy futottak, |
ahogy egymást réműlten böködve és löködve |
totyogtak, ugrottak, szaladtak, futottak, |
ahogy lángoló szőrrel, lángoló farokkal, lángoló sörénnyel |
a Szent Folytathatóság felé! |
|
A Földgolyón egyszerre, együtt, egy-időben mindenütt. |
|
Ahogy szaladtak a Világ-tűz csipkésen-lobogó szent köpenye alatt! |
Mert a Tűz alatt most a Lét szaladt! |
Mert a Tűz szent Lángcsipke-szoknyája alatt |
most a tegnap-gyönyörű Világ rohant, |
mert a Tűzözön-Ősasszony iszonyú láng-csillag-ruhája alatt |
most az Értelmes Halál szaladt a Mérhetetlen Halálból kifutni, |
mert a lángszalag-szoknyás Óriás-Tűzasszonynőstény lángot-köpdöső, |
tüzet-folyató iszonyú tompor-lika, ágyék-hasítéka alatt |
most a Párzásra-reménytelen, tűzzel-hólyagzó Iszonyat |
gomolygott, örvénylett és vonaglott, |
mint tehén rózsából-kinövő, forró vastag csipkehab-szélű aranybárd-vizelete alatt |
az egyetlen lüktető, savanyú kitin-gombócként |
hömpölygő és hempergő hangya-gombolyag. |
|
Csak a növények nem futottak. |
Mert a növények hűségesek a földhöz. |
Mert a növények a földet fogva tartják. |
Mert a növények a föld szent szeretői. |
Mert a növények a földdel együtt-halnak. |
Mert a növények halála a föld reménytelensége. |
Mert a növények halála a föld reménye. |
|
És nem futottak el a virágok, |
nem futottak el a szent virágok. |
Mert a virágok a föld legtürelmesebb Angyalai! |
Mert a virágok a föld Áldozat-asszonyai! |
|
És nem futott el a kristály. |
|
Mert a föld nem futhat el önmagától. |
Mert a föld szent önmagát megőrzi. |
Mert a föld nem fél a Tűztől és a Lángtól, |
nem fél a föld a reménytelen Haláltól. |
|
És nem tudtak a vízben-lakó-állatok a vízből kibújni. |
És nem tudtak a víz állatai a puha kristályból kimászni. |
És nem tudtak a víz vadjai a Láng méhébe hullni. |
És nem tudtak a vizi-lakók a szent csillagok felé kaparászni. |
|
És forrt, sustorgott, bugyborékolt, habzott, pöfögött, buborékzott a víz. |
Láng-taréjokkal és tűztajték-sörényekkel hánytorgott, ágaskodott, |
füstölgő, izzó bőre alatt gomolygott főttében |
a vizi lét, fölpúpozva a víz tüzes hasa-bőrét, |
mintha egyetlen óriás magzat forogna anyja izzó hasában, |
anyja fortyogó piros magzatvizében, |
míg kékre-főtten, halottan elcsöndesűl, |
s a zubogó, buborék-csillagfürtökkel erjedő magzatvízben |
elkékűlten, halottan forog, |
hömpölyög a víz forró rózsa-izmai között, |
kék húscsillag, kék szőrcsillag-szemhéjú kocsonya-rózsa. |
|
És futott égő szőrökkel, égő hajakkal, füstölgő szájjal az Emberiség! |
|
Futott lángoló hússal az Emberiség, |
futott a Halál legnagyobb Adósa, |
futott a Halálból és futott önmagából. |
|
De bűneiből nem tudott kifutni! |
|
A büntetésből nem tudott kijutni! |
|
|
tüzes és lángzó téboly-futás, |
micsoda hörgő, lángoló iszonyat-összekeveredés, |
micsoda lángoló gomolygás, üvöltő, őrjöngő, tüzes hömpölygés, |
durrogó, pukkanó, tűzcsipke-szemfedőkkel foszló közös rohanás, |
micsoda tűzben-fölitatódás, tűzben-fölszívódás, tűzben-elpárolgás, |
a tűz izzó alkatrészeivé-zsugorodás |
és tüzes bomlás volt az az utolsó együtt-rohanás! |
Micsoda Megzabáltatás és Fölfalattatás, |
a tűz kristályfogsorai közti tüzes Őrlődés |
volt az a robogva-pusztulás, futva-lánghalál! |
mint patkány a tojást, vidra a visítozó békát, |
hogy szájából dagadtan kicsurgott a tüzes mirigy, izzó bőrcafat, |
lángoló tojáshéj, a lüktető, sistergő reménytelenség, |
a lét úszóhártyás, zöld-pettyes hátsó-lábai, |
a menekülni-nem-tudás égő hártyaszirom-vonaglásai, |
a tűzben-elmállás pillátlan, izzó szemhéjai |
lógtak ki a Tűz puha fogsoraiból, |
a Láng csipkés kemény szájából |
a tüzes tékozlás szent idejében. |
|
sorvadó földig lógó parázs-szálka fogak |
ették a Földet ama időben, |
rágták a Földet ama időben, |
mintha egyetlen iszonyatos, parázsból-épített Ájtatos Manó, |
a Mindenség csillagait parázskristály-teste rózsatüzével |
halottra-fehérítő világnagy Imádkozó-sáska |
szögelte volna parázs-kerítés fogókarjai közé a Földgolyót, |
a végtelenség őrűlt őscsillagain ülő Parázs-Manó, |
s parázs-rózsa-szemű parázs-szív-koponyája |
a Földgolyó izzó, kocsonyás testében turkál, |
parázs-hordókból összeforrt rózsakan-potroha, |
a lüktető izzás, izzó szent lüktetés, |
az alvó Isten angyal-kórusokkal, angyalharsona-dicsőséggel |
gőzölgő tátott szájába lógván, |
mert ott tenyészik a zöld-szakállú, aranyból-öntött-arcú |
angyalcsőcselék az Isten lassan-rengő szívén, |
s tátongó, szőr-rengeteg orrlikaiból |
a pokol piros füstje gomolyog mámoros szavakkal, |
mert a sátánok, ördögök, belzebúbok |
ott nyüzsögnek kemény, magányos orrüregeiben, |
ott zúg a büntetés tüze kimondhatatlan homloküregében, |
átok, jaj, vicsorgás, fogcsikorgatás, könyörgés, ima |
hortyogó, lobogó ős-orrlikaiból. |
|
micsoda áradás, hömpölygés, futás, |
föltorlódás és szétlazulás, |
összecsomósodás és tüzes elrostosodás, |
lerogyás, elhullás, béna topogás |
gerjedéstelen ondó-folyatás, |
habos és véres hasmenés-csurgás, |
volt abban a lángoló futásban, |
micsoda ordítozás, trombitálás, tülkölés, mekegés, bőgés, |
brekegés, hápogás, károgás, rikácsolás és makogás |
volt abban a Tűzeső-gomolygásban! |
|
futottak és füstöltek és égtek, |
rohantak az állatok, a népek |
összekeveredve, összegomolyodva, |
szaladtak lángolva és zokogva |
a Tűzözönben, a Tűzözön véres szoknyája alatt. |
|
Futottak, rohantak, robogtak, szaladtak, csúsztak, siklottak, |
totyogtak, gázoltak, tekeregtek, |
a hangyász-sünök, kacsacsőrű-emlősök, |
az erszényes patkányok, erszényes ragadozók, erszényes medvék, |
a kúszó erszényesek, a rovarevők, rágcsálók, ragadozók, |
a foghíjasok, metszőfogúak, vendégizületesek, |
a patások, ormányosok, páratlan-ujjúak, páros-ujjúak, |
a majmok, a kérődzők, a tülökszarvúak, a cickányok, sünök, vakondok, |
az ormányos cickányok, pockok, nyulak, hörcsögök, egerek, hódok, pelék, |
a mókusok, cibetmacskák, hiénák, sakálok, lajhárok, öves-állatok, |
a csövesfogúak, pikkelyesek, tobzoskák, csincsillák, menyétek, medvék, |
a cibetmacskák, mosómedvék, kúszósülök, gyalogsülök, |
a tanrek, az aranyvakondok, az orrszarvú, a teve, a tapír, a viziló, a borz, |
a farkas, az elefánt, a róka, az oroszlán, a tigris, a párdúc, a puma, |
a leopárd, a zerge, a zebra, a tarándszarvas, a kudu, a jávorantilop, |
futott lángoló bársony-ruhában a jegesmedve, az ajakos-medve, |
futott tűz-ingben a bambusz-medve, a baribál, a feketevállú-medve, |
a macska-medve, az örvösmedve, a vörös macska-medve |
és futtában kidurrantak szemgolyói, |
mint rózsalázzal fölhólyagzó parázs-csillagok, |
és a majmok lángolva örvénylettek és csobogtak, |
egyetlen égő pamut-hömpölyegként a világon átgomolyogtak, |
mint lángoló vatta-szöcskék, vatta-békák, vatta-kutyák, |
szökdöstek, ugráltak, pattogtak, lángolva visongtak, |
olvadt és égett sírva hömpölyögvén a fehérfejű sátánmajom, a fehérorrú |
huszármajom, a fekete pókmajom, az ördögmajom, a feketeorrú huszármajom, |
a kékorrú cerkófmajom, a sárgabarkójú cerkófmajom, csuklyásmajom, |
a kacskakezű majom, a pókmajom, a selyemmajom, mókusmajom, |
a csimpánz, az orángután, a gorilla, |
futottak felhömpölyödve, bukdácsolva a makik, |
aranypettyes aranyhólyag-szemük tüzes szappanbuborékként |
koponyájukból hosszan a levegőbe, az égő levegőbe kicsöcsösödve, |
kifújódva eldurrant, mint szines kocsonyával töltött |
celofánzacskó, eleven aranyhártya-pöfeteg-gomba, |
evickélt a földön az egérmaki, hamvasmaki, kobold-maki, |
lajhármaki, fülesmaki, véznaujjú-maki, pápaszemes maki, |
parókás-maki, bagolyszemű-maki, macskamaki, pele-maki, |
és égő pettyhalmaz-szőrliliomként futott, úszva szinte a tüzes |
levegőben a zsiráf, úszott a zsiráf lángoló pettyekkel, tüzes virág-úszással, |
lángoló szőrrel, lángoló moha-kancsó orrlikakkal, |
és nyakából és szügyéből a barna fiókok füstölve kipotyogtak, |
s izzott a fiók-helyek sötétje rózsa-átokkal a nyak húsában, |
és mellette rohant tátogó óriás hússzivacs-kancsó fejével, |
a szőrös rózsaszivacs-párna szájcimpájúval, a rózsakürt-fülüvel, |
az áldott viziló-anya, mint izzó óriás rózsakocsonya-csillag, |
s földig-lógó, eres rózsabuborék-pocakjában, a rózsaizzású |
magzatburokban megfőtt magzata forgott puhán, |
mint rózsaviziló-csillagocska, a rózsa-tojásban, |
és óriás parázs-szöcskék ugráltak, égő pamutsáska-óriások, a kenguruk, |
és egymásra-hömpölyögve robogtak és csoszogtak, totyogtak |
izzó kő-totyogással, páncél-csoszogással, tüzes zománc-cuppogással, |
égő kőhab-nyikorgással az elefántok, orrszarvúak, teknőcök, |
krokodílusok, és a Tűzözön dörgő lángcsipkeszoknyája, az iszonyú |
Tűzasszony-óriás lángot fújó dühödt vaginája felé |
fölcsavart tüzes kő-kesztyűujj-ormányukból, és nyálas |
kőcsipke-csésze szájukból, és lobogó kő-szoknya-fülükből, |
és kőtajték-bugyogóba húzott ráncos és csikorgó tomporuk |
rózsa-likából, és zománc-pikkely koporsófejük |
kőhólyag-zománcbuborék orrlikából, a rombusz-köldökűből, |
és kő-csibefejük ember-szemgolyóiból, az olvadó teknőcpajzsok lazuló |
csontmozaik-mintázatából dőlt a kék füst, piros láng, |
ömlött a piros füst, kék láng |
aranycsipke-ropogás-lövelléssel. |
|
gyermekek, ifjak, öregek, vének, |
az állat-szűzek, állat-legények, |
állat-férfiak, állat-asszonyok. |
cipelve boldogtalan terhüket, |
hurcolva tüzesen átlátszó testükben, |
a földagadt tűzeres tűzbuborék-halálban |
az embriókat, magzatokat, |
a kinyílt szőrcsillag-szemű, kék kocsonya-rózsa-szemű |
cipelve hátukon, hónuk alatt, égő mellükön, hasukra szorítva |
a csecsemőket, csecsszopókat, picinyeket, |
orrukkal, fejükkel, ormányukkal, arcukkal |
böködve, löködve, lökdösve, túrva előre |
lángcsillagként fölhabzó piciny farukat, |
tajték-kocsonyás, vonagló oldalukat! |
|
És égtek a tülkök, szőrök, sörények, szarvak, paták. |
És égtek a pikkelyek, övek, tüskék, barkók, bóbiták. |
És égtek a szügyek, hátak, hasak, tomporok, nyakak. |
És égtek a szájcimpák, orrcimpák, fülcimpák, fülek, orrlikak. |
És égtek a szempillák, nyelvek, szakállak, csülkök, csüdök. |
És égtek a vesszők, vesszőszakállak, tojások, herék, vaginák, hüvelyek. |
És égtek a herezacskók, tojás-tokok, ágyékszőrök, ágyékdombok. |
És égtek a szemgolyók, kiolvadván szent csont-üregükből a szemek. |
|
a tiszta, szép, nemes vadak, |
a lovak, csődörök, kancák, csikók, juhok, kecskék, szamarak, |
a lámák, jakok, alpakkák, guanakók, onagerek, dromedárok, |
a kvaggák, zebrák, kiangok, vadkanok, tapirok, tigrislovak, tevék, |
a dzsiggettájok, öszvérek, tehenek, bikák, vapitik, gímszarvasok, |
az argalik, vadjuhok, kőszáli kecskék, bezoárkecskék, pödröttszarvú kecskék, |
a pézsmatulkok, bivalyok, bölények, bizonok, kuduk, antilopok, |
a fehérfarkú gnuk, csíkos gnuk, tatárantilopok, gazellák, oryxok, |
a kámák, fehérszakállú gnuk, kékantilopok, bóbitás antilopok, |
a lóantilopok, a fehérfejű, virág-fülű, barna bársony-ruhás, |
fekete-fehér-csíkos-lábú okapik, a havasi kecskék, sörényes antilopok, |
a szikaszarvasok, pettyes szarvasok, tarándszarvasok, jávorszarvasok, |
az őzek, rénszarvasok, pézsmaszarvasok, iszubra-szarvasok, pézsmaállatok, |
hogy futottak a szent állatok, a szent könnyen-futók, |
piros, sárga, barna, kék, fekete, fehér, csíkos, pettyes, |
gyűrűs, karikás, szalagos, öves, |
szent moha-golyó-tomporú, |
szent pamut-tulipán-farú, |
szent vatta-rózsa-szügyű, |
szent szőrrózsa-szempillájú, |
szent szőrcsillagkehely-orrlikú, |
izzadt szőrbuborék-hömpölygéssel |
a Tűz alatt, a Tűzözönön át, a Tűz kékrojtos, aranycsipkés |
a Tűz szent, űrből-lezúduló liliomtéboly-énekében, |
a Tűz szent, lángcsipkés szoknya-özönébe |
lángolva, ámúlva és lobogva. |
És elhamvadának futtukban a tiszta szép vadak. |
És összerogyván parázskupacként hörögnek, buborékzanak |
És elhamvadának a Tűzözönben, |
elhamvadának a Tűzözön alatt. |
|
Elolvadának a Tűz-száj énekében. |
Elolvadt a szent, szent, tiszta Könnyűség. |
|
És égett sercegve, füstölögve az egymásra-torlódó Emberiség. |
|
És futottak, csobogtak, áradtak, szaladtak, |
egyetlen visongó szőnyegként hullámozva és fodrozva folytak, |
egyetlen nyafogó szőr-tenger-hömpölygéssel torlódtak, taréjlottak, |
jajgató szőr-kendő-kúszással vonaglottak |
óriás szőrhullám-fodrozással |
a tűzcsipke-szemfedőként lobogó Büntetés |
a kövér zöld füst szűz nyílásait keresve, |
a láng tajték-gödreibe esve, |
a tűz arany-dühöngés szakadékaiba hullva |
a pocoknyulak, üregi nyulak, szamárnyulak, havasi nyulak, |
a mezei nyulak, csincsillák, viszkacsák, macskanyulak, |
a tarajos sülök, vizi-disznók, tengeri malacok, agutik, urzonok, |
a hódpatkányok, ugróegerek, lemmingek, pézsmapockok, |
a vizipockok, hörcsögök, mezei-pockok, földi-pockok, erdei-pockok, |
a hódok, vándorpatkányok, mezei egerek, gözü-egerek, pirók-egerek, |
a pestispatkányok, marmoták, pelék, hódok, prérikutyák, |
az ürgék, mókusok, taguánok, menyétek, nyusztok, nyestek, |
a görények, cobolyok, pekánok, hermelinek, nyércek, vidrák, |
a borzok, bűzös-borzok, mosómedvék, pandák, koatik, rozsomákok, |
hogy a Tűzözön rózsafehér dühéből kijussanak, |
hogy a Tűzözön izzó csont-ütéseiből kifussanak, |
valahogy a jövőnek megmaradjanak |
|
sistergő, bugyborékzó, pöfögő, |
vad gőz-csipkefákat lövellő hússal, |
mint az égő szenvedés mirigy-pikkely-mész-vizenyő-kocsonya-kásája, |
mint eleven vartyogó, brekegő, visongó, dülledt és bársony-imbolygó |
hömpölygött égő kocsonya-lepedők |
gyűrt, rengeteg-ráncú, fölgyűrődött |
mérhetetlen csusszanásával, taréjlásával, szétnyúlásával |
együtt minden csúszó, mászó állat |
béka, kígyó, gyík, sün, szalamandra, gőte, kerekesféreg, |
giliszta, hernyó, kukac, csigabiga, meztelen csiga, |
s a békák óriás piros, mirigyes pislogó buborékká |
fölfúvódva szétdurrantak, |
füstöt pöfögve cafattá pukkantak, |
mint óriás, földagadt piros mirigy-csillagok, |
s a csigabigák szent mésztrombita-tekervénye égett, |
s a csigabigák szent higanyvirág-szemgolyós bársonytőgye lángolt |
és pikkely-virágcsokrok szenesedtek, a gyíkok, a kígyók, |
és füstölgő üvegcsillagokká olvadtak |
a gőték, szalamandrák, kukacok, hernyók, giliszták. |
|
És szöcskék, tücskök, sáskák, kabócák, pattanó-bogarak, |
növénybolhák, szőrös kitin-szárnyúak |
íródott be a tüzes levegő, |
parázs-betűk, parázs-rózsák, parázs-csillagok |
szent cikkanása, nyüzsgése, hullása |
volt a gyötrelmében megizzadt üresség, |
tűz írt a tűzre tűzbetűket, |
a tűz a tüzet tűzzel teleírta, |
és pattogtak, ugráltak, szökdöstek, |
minden nyílásukból rózsabuborékokat, |
rózsagőzöket, tűzbugyborékokat fújva |
szöcskék, bolhák, bogarak, sáskák, |
|
És az elevenek minden likából, nyílásából dőlt a láng. |
És a lángolók minden nyílásából, likából dőlt a füst. |
|
a tűzzel és verejtékkel kevert levegőben, |
a füsttel és átokkal kevert levegőben, |
a lángoló reménytelenséggel kevert levegőben |
csavarodtak és gomolyogtak, |
lángoló bársony-kürt pörgéssel |
a Tűzözön szent szíve felé. |
|
És együtt szállt minden madár, |
szinte a Tűzözön szent Átokcsipke-testéből kijutva már, |
föltornyosúlva lángoló gomollyal, |
fölpúpozódva égő toll-toronnyal |
a Tűzözön rózsa-hörgés tetejéig, |
a Tűzözön rózsa-döbbenés szívéig, |
a Tűzözön mérhetetlenre dagadt pikkelybuborék-szeméig. |
mint az Isten rózsa-szívverése! |
mint az Isten láng-pillantása! |
|
mint egyetlen éposz-sikoly, |
mint a levegő lángoló Bibliája, |
égő Újszövetségek, égő Ószövetségek, |
lángoló Ótestamentomok, lángoló Újtestamentomok, |
szálltak szent tűz-örvénnyel kavarodva, |
tűzoszlopok tüzes tornyával csavarodva |
szálltak égő szent könyvek, lángoló zsoltárok, |
lobogó szent könyvtárak, próféta-könyvek, |
Ézsaiás, Jeremiás, Ezékiel, Dániel, Hóseás, |
Jóel, Ámos, Abdiás, Jónás, Mikeás, Náhum, |
Habakuk, Sofóniás, Aggeus, Zakariás, Malakiás, |
Jób, János szállt szétnyílt égő könyvekkel a Tűzözönben, |
Márk, Máté, János, Lukács láng-Evangéliumai |
lobogtak szent szétlapozással a Tűzözönben, |
|
Szálltak égő csipkefüggönyként lobogva, |
eleven tüzes rojtok hömpölygő kendőjeként ropogva |
a harkályok, bajuszos kakukkok, jakamárok, bajuszos madarak, |
a borsevők, légykapók, ökörszemek, málingók, seregélyek, cinegék, |
a csirögék, mézmadarak, pintyek, pacsirták, kékmadarak, |
a fecskék, kakukkok, pizángevők, papagájok, gyurgyalagok, |
a szalakóták, szürkebegyek, rigók, gébicsek, varjúk, szövőmadarak, |
a fakúszók, csuszkák, billegetők, jégmadarak, bankák, baglyok, |
az orrszarvú-madarak, paradicsommadarak, surranók, lappantyúsak, |
és halálos szent énekekkel |
a keselyűk, sólymok, sasok, kígyászkeselyűk, héják, ölyvek, |
a kányák, óvilági keselyűk, |
szent tűzvirág-égi-futással |
az íbiszek, gólyák, flamingók, gémek, gogók, papucs-csőrűek, |
a kócsagok, búvárkacsák, vöcskök, récék, hattyúk, ludak, |
a gödények, kormoránok, szulák, gémlilék, lilék, galambok, |
a sárjárók, székicsérek, tokoscsőrüek, csérek, halfarkasok, |
az ollócsőrűek, alkák, búvármadarak, viharmadarak, albatroszok, |
a darvak, lundák, bütykös hattyúk, énekes hattyúk, fekete hattyúk, |
a rózsás flamingók, levéljárók, guvatok, túzokok, hoacinok, |
a batlák, gogók, marabuk, tantaluszok, bakcsók, pocgémek, |
a bölömbikák, hárpiák, majomevő-sasok, keák, halcionok, |
a szarvasvarjúk, homraik, kalaók, hóbaglyok, uhuk, kuvikok, |
a nimfakolibrik, tokók, harkályok, küllők, fakopáncsok, nyaktekercsek, |
a fűzikék, zöldikék, csilpcsalpok, gezék, posztáták, rigók, csaláncsukok, |
a hantmadarak, fülemülék, vörösbegyek, kékbegyek, szajkók, |
a csonttollú-madarak, őrgébicsek, szarkák, aranymálinkók, magtörők, |
a selyemmadarak, királyparadicsommadarak, citromsármányok, |
a seregélyek, sordélyok, verebek, tengelicék, erdei pintyek, |
a süvöltők, csicsörkék, kenderikék, zsezsék, meggyvágók, |
a prédikáló-madarak, zománcos mézmadarak, cinegék, csalogányok, |
az őszapók, királykák, szövőpintyek, barázdabillegetők, |
a búbosbankák, mátyásmadarak, pityerek, sárgarigók, feketerigók, |
a bütyköscsőrű hokkók, fácánok, foglyok, fürjek, frankolinok, |
a pávák, fajdok, papagájgalambok, pávagalambok, gerlék, |
a guvatok, harisok, jasszánák, ugartyúkok, krokodilusmadarak, |
a lilék, bibicek, kőforgatók, gulipánok, gólyatöcsök, |
a csigaforgatók, partfúrók, fenyérfutók, cankók, szalonkák, |
a pólingok, godák, lócsérek, csüllők, sirályok, |
a kárókatonák, a lummák, a lundák, búbosvöcskök, lilik, |
és szent röptükben hamvadtak el |
óriás csipkeszájában, szent könyv-hamvadással |
szent tűzcsipke-dörgedelmeiben. |
|
És futottak kétujjas-lábfejű nagy futással, |
förtelmes rikácsolással és kiáltozással, |
irgalmatlan tűzben-gázolással, |
tűz-tolongással, láng-borzadással, |
tüzes mirigytorony nyak-nyújtogatással |
a meztelen-combúak, a kopasz-nyakúak, |
futottak nagy csillag-léptű parázs-futással |
futottak szent testükben megsült óriás-tojással |
az óriás arany-sisaktaréjú, kékfejű kazuárok, |
a bütykös pikkely-balta-lábúak, |
az őskard-csőrű, óriás piros szőrkoszorú-bajszú, |
kék pikkely-sírkő-lábú óriás kék tollgolyók, |
gyöngytyúkok, vöcsöktyúkok, vadpulykák, |
tagellatyúkok, pusztai tyúkok, túzokok, |
futottak, hogy a Szép Halált elérjék, |
hogy magukat a Jövő mámorába kérjék, |
hogy a Megmaradás szűzhártyáit betörjék, |
s az Idő szűz méhébe bújva, |
szívüket a Jövő mirigy-országába fúrva |
|
Hogy a szent, szent, szent Tűzözön után, |
a piros csipkeroskadás után, |
a kék csipkeroskadás után, |
az arany csipkeroskadás után, |
a kristály-csipkeroskadás után |
szent rikácsolással és szent madár-szavakkal, |
szent állat-beszéd-zászlókat |
lobogtatva bólintgató szent fejük fölött, |
a Jövő méhéből kivonúljanak, |
végtelen meztelen-lábú óriás-menetben |
tódúljanak a rózsa-gőzölgésű Őshüvelyből |
a fölmagzott új pusztaság felé, |
az elhamvadt gyötrelem felé, |
az elégett szenvedés felé, |
a kiégett gyönyörök felé, |
és meghódítsák újra ezt a Földet. |
Hogy dürrögni, nemzeni, tojni, kotlani, nevelni tudjanak, |
a halál fölött, a halál alatt |
a halál előtt, a halál mögött |
|
tolluk, szőrük, pikkelyük, bőrük, húsuk, |
hogy csak lángoló óriás-csontvázak futottak, |
égő gázlómadár-csontvázak robogtak |
a türelmetlen, tajtékos Tűzözönben. |
|
És nem volt élet már a Föld fölött, |
és nem volt élet már a földben, |
sem a kő-buborékokban, kő-csövekben, |
|
növény-tűz, állat-tűz, virág-tűz, |
a kő tiszta, lángtalan tüze se volt már, |
a föld teremtő szent tüze se volt már, |
a sár teremtő kásája se volt már, |
a víz teremtő szent izzása se volt már, |
a tiszta tűz, a tiszta lángolás, |
a lobogó tiszta illat-szavú mámor, |
kiégett a világ konok önmagából, |
lángot-köhögve, hörögve kiégett. |
|
zöld mirigy-tányér szemhéjukról lefújva, |
zsírosan sercegő testükből, |
üvegesen olvadó izmaikból |
óriás zöld hólyagokat fújva, |
pórus-orrlikaik milliárdjaiból |
füstölgő zöld habot fújva, |
óriás zöld nedvesség-buborékokat növesztve |
elhamvadt szőrzetük fölé, |
tűzcsillag-mirigyes óriás növényüveg-hólyagcsöcsöket, |
sárga tajték-tőgyeket növesztve |
hamvadó hónaljuk buborékos tűzrost-barlangjaiban, |
olvadozó zöld anyagukból, |
kék növénypikkelyes húsukból |
tűz-pamacs-fákat pöfögve, |
láng-pikkelyhólyag-csokrokat köhögve |
zsíros növény-kiáltozással, |
növényi faggyú-lángolással, |
növényi szőr-sikoltozással, |
növényi-csont-rikácsolással, |
növényi velő-csöpögéssel, velő-párolgással |
és tódult, túródott buborékosan és zöld-véresen, |
mint tehenek, bikák, csődörök, medvekanok, vadkanok, bivalyok |
orrlikaiból, szájából és tüzelő hüvelyeiből, |
lila vessző-bimbójuk tátogó, tüzes |
a gerjedtség első tiszta méze, |
tódult sisteregve, buborékozva, kék fürtökben fújódva |
likacsaikból, pórusaikból, réseikből, sejt-szüneteikből |
a halál-erjedés sűrű nehéz habja, |
a halál-iszonyat kövér hab-folyása. |
|
gyökérvég-agyuk növényhám-koponya csöndjéig |
és tűzrost-buborékként izzottak és égtek |
a finom, kemény gyökérvég-agyak, a kemény növényhajszálakból |
font apró gyökérkoponyák, |
égett a kocsonyás sejtpikkelygombóc-gyökér-agyvelő. |
A szent növények gyökerükig kiégtek. |
S maradtak a szent gyökerek helyén |
füstölgő hamu-lukak, gőzölgő korom-csövek, |
halállal-párolgó izzó földcsövecskék, |
nehéz füst-lüktetéssel dadogó hamu-csövecske-koronák |
mint megperzselt döglött óriáspókok halál-után is füstölgő |
trachea-tüdeje, halott óriásbogarak hervadtan-gőzölgő |
tracheacső-légzőrendszere, s az árva tracheacsövek leolvadt-szőrű |
stigmáiból, nincs-szőrkoronás, elszenesedett-pórusú |
kivezető-csöveiből dögledezve, kéken párolog a maradék füst, |
a testből a döglött puszta, puszta testből lassan szívárgó gyűlölet, |
a test tűzben-szétlazúlt részeiből lassan szívárgó reménytelenség. |
Mint halott angyalok viasz-madárorrlikából a lassan-göngyölgő |
kristályselyem-lealáztatás finom magánya |
tódult ki lassan, foszló szőr-rózsa-alakban |
a kihamvadt, forró gyökérlukakból |
Az Elszámolás foszlott füst-maradéka, |
a Megneveztetés tétova, árva maradék-füstje. |
|
mint egy zsírosan durrogó, |
kék mirigybuborékokkal sercegő óriásvarangy, |
mint egy sárga mirigyharang-torkú, |
|
óriás tűzbuborék-fújásokkal égett a víz is, |
iszonyú tűz-páfrány-csóvákkal égett a víz is, |
mert nem volt a víznek se reménye, menedéke, |
irgalmatlan láng-bóbita-dühökkel égett a víz is, |
mert nem volt a víznek se más-beteljesülése. |
Pedig a pókok a víz felé futottak, |
megmondhatatlan-milliárd-szőr-csillag, kitin-csillag, szőrpúp-csillag, |
gyöngygolyó-szemkorona-csillag, szőrkereszt-szőrpetty-szőrgolyó-akarat, |
gyémántkoszorús-szőrbuborék-akarat, szőrös és gyémántkoponya-koronás |
csontváz-csillag nyüzsgött áradva, gomolyogva és hömpölyögve, |
egymásra-mászva, egymásra-kapaszkodva, egymásba-harapva, egymásba-tömődve, |
egymásba-gubancolódva a víz felé, a víz felé, a lánggal égő víz felé. |
Mint mérhetetlen csipkés szőr-szemfedő, csillagkoszorú-szemű, |
dagadt zománcrózsakoszorú-szemű csillag-csontvázakkal, |
szőr-keresztekkel és szőr-pontokkal hímzett földön-kúszó |
könnyű szemfedő lobogott és lassan hömpölyögve csúszott |
a pók-mindenség a víz felé, a lángot-pöfögő, gőz-tornyokat |
fújó, csipkés pára-oszlopokat lövellő víz felé. |
És réműlt, rángó szövőmirigyeikből, szövőszemölcseikből, fonószemölcseikből |
folyt, ökrendezett, kocsonyásan csobogott, megállíthatatlanúl ömölt |
a selyemkötél, selyemszőr-hurka-végtelenség, hogy velük kúszott |
és csúszott a végtelen selyemcsipke-háló-lepedő, dühödt, okádó |
mirigyeik selyemcsillag-háló-világegyetemében hömpölyögtek |
a víz felé, a víz felé, meg-nem-értett haláluk felé. |
És a víz bugyborékolt, füstölt, habzott, fortyogott, zubogott, zenélt, |
forró buborék-koszorúkat, nehéz bugyborék-kévéket, levegő- |
hólyag-csillagfákat böffenve és böfögve őrjöngő, lázas mélyeiből, |
és forogva, gomolyogva, vastag kocsonya-örvényekként forogva |
főttek a víz állatai, óriás eres kocsonya-buborékokként |
földagadva, kék hártyahólyagokként fölfúvódva, |
lapos zománcpikkely-levelekké, zománchártya-lepényekké |
olvadva főttek és forogtak és gomolyogtak a víz állatai, |
a halak, a békák, a gőték, a medúzák, a rákok, tengericsikók, |
a teknősbékák, szépiák, polip-kanok, tintahal-asszonyok, |
a murénák, ráják, kék cápák, pettyes-cápák, csigák, |
a fókák, rozmárok, sörényes fókák, gyűrűs fókák, elefántfókák, |
a delfinek, gömbölyűfejű delfinek, dugongok, lammantinok, |
a narválok, óriás ámbrás cetek, kacsacetek, az óriás-szárnyú bálnák, |
a tengermély állatcsipkéi, a tengeri rózsák, tengeri liliomok, pókok, |
a kígyókarú csillagok, fenéktúró halak, világító-törpék, lámpás-halak, |
mindenféle apró, törpe, óriás-vadak, |
hímek, nőstények, hermafroditák, |
hal-csillagok és hal-kutyák, |
míg összefővén egyetlen rózsaszín takonnyá, |
egybefővén, mint a fortyogó, buborékzó rózsaszínű szappan, |
összefővén egyetlen iszonyú, forró kocsonya-rózsává, |
lüktetett a se-víz-se-állat Valami, |
mert egybefőtt a szőr, a csont, a pikkely, a hús, a mészváz, |
mert egybefőtt a bőr, a taréj, a belsőszerv, a csontváz, |
mert egybefőtt mindenféle ivarszerv, pénisz, kloáka, hüvely, |
mert egybefőtt csecs, emlő, csöcs, tőgy, szemgolyó, asszony-mirigykehely, |
mert egybefőtt minden létező és szétfővén péppé, latyakká, |
föloldódott a véres vízben lüktető, pöfögő kása-maszattá, |
a tüzes vízzel összeolvadt a szent, buta vizi-nép, |
s lett a víz-állatösszeolvadásból fortyogó, bugyborgó sűrű pép, |
s teteje csipkés lángbóbita-óriásokkal égett, |
|
És nem volt már se szőr, se csont, se haj, |
se bőr, se hús, se pikkely, se állatüveg, |
|
Csak egyetlen iszonyú szappan-lüktetés. |
Egyetlen iszonyú takony-lobogás. |
Egyetlen iszonyú kocsonya-dobogás. |
Egyetlen iszonyú tűzpép-verdesés. |
|
És az űrből, a mennyből, a tüzes semmiből |
őrjöngő vad lángcsipke-zuhogás, |
kiáltozó és átkozó tűzcsipke-förgeteg. |
|
Már semmi halál, semmi születés, semmi öröm. |
|
Csak a magányos szent Tűzözön. |
|
|
a megszottyadt testű öregisten, |
ült az ágyán, s a Földre lenézett. |
|
Nézte a kis láng-csobogás-pöttyöt, |
nézte a láng-kúszadék-viharzást, |
nézte a láng-fröcsögést, tűzcsipkét, |
nézte a tűzbika-tehén párzást, |
nézte a láng-állat-csorda-bagzást, |
nézte a fodros nagy tűz-tarajlást, |
nézte a Tűz szent tőgyeit, nézte, |
nézte a tűz-tőgyek dagadását, |
nézte a szűz parázsgolyó-Földet, |
ahogy köpi, fújja és okádja |
a tűz-buborékot, eres lánghólyagot, lobogó tűzcsipkét, |
s körötte kék, fekete, zöld, piros koromgyűrűk forognak, |
|
rózsaszínű, halál-bolyhos füst-abroncsok forognak, |
míg a csillagok, mint a Mindenség-mocsárba |
szemgolyóig-sűllyedt pikkely-arcú ősállatok, |
kőkéreg-golyó-szemű békák, zöld mirigy-buborék-fejű |
néma aranykard-kaszabolással, |
és kövér ráncokkal, hólyagokkal, gyűrődésekkel |
reng a kozmikus csönd-anyag láthatatlan testük |
lomha lüktetés-mámorától. |
|
a Világegyetem-csönd virágzó végtelen egyszerűsége. |
|
|
pedig, a csipás, vaksi szemű, akinek |
sárga mirigycsipke-salátában, vércsomós és zsírpettygolyó-koszorús, |
bőrredő-koszorús hervadt bujaságban ül sorvadt kis szeme, |
mintha vén meztelen-csiga ülne hervadó sárga rózsán, |
öreg-nyálasan, ér-repedés-csillagosan, arany-robbanás-pöttyösen, |
egyre-kövérebb zöld kocsonya-sisakosan, |
akinek aszott, puha, öreg ujjai, mint haldokló hernyók |
másznak szakállában, mint dögledező vén hernyók, |
a kék takony-szemölcsösek, kocsonya-rózsa-szemölcsön arany- |
szőr-csillagosak, szőr-serlegesek, koralltüske-kelyhesek, |
a zsíros, nyálfoltos, böfögés-pecsétes, zöld epemocskos- |
szakállú, a fényesre-dörzsölt-szakállú, |
aki úgy ült gőzölgő ősi ágyán, |
szőrzettel, hajzattal, szakállzattal befolyt |
pedig az önmagából-erjedt szőr-özönt |
széttúrva lassú hernyó-ujjaival mellkasán: |
júr-férget vett ki szívéből, |
eleven sossel-férget vett ki szívéből, |
a szent Tűzözönt a Földre hintette mosolyogva, |
|
mert Xul-atért akarta megölni szíve szent tüzével, |
a Xul-atér-lakta-Földet akarta elmosni |
szent, szent, szent Tűzözönnel, |
szent, szent, szent Tűzözönnel, |
|
hogy a szent lángcsipke-ágaskodás tetején, |
a bőszűlt szent tűzcsipke-tajtékzás tetején, |
az őrjöngő szent lánghab-örvénylés tetején, |
a mámoros véres szent tűzcsipketajték-virágzás tetején, |
fodros, örvénylő, habzó, tajtékzó, fortyogó, eres, |
óriásbuborékokkal fölfúvódó lángcsipke-háborgás tetején, |
a Tűzözön láng-hörgése és tébolyúlt aranycsipke-üvöltése |
a kék láng-horpadások és piros tűz-dagadások |
egy hétrétegű nyárfa-tutaj úszik, |
hétrétegű nyárfa-tutaj libeg, |
hétrétegű tutaj hánytorog. |
|
A tutajon tokhalbőrből hétrétegű sátor. |
A tutaj négy sarkán négy óriás-hordó, |
a hordókban tiszta, kövér halzsír. |
|
És a tutaj hasára kötött szent Megtartó-kötél, |
a tiszta fűzfa-gyökérből font óriás köldökzsinór |
a csipketéboly-Tűzözönbe merűlve |
éghetetlenűl és lángtalanúl feszűl, |
a lánggal-beköpött szent Föld-Anya-hasába gyökereztetett |
szent fűzfagyökérből-kötött Megtartó-kötél, |
a szent zöld köldökzsinór |
a Föld hasából feszesen kinyúlik, |
nem rágja azt a Tűzözön szent sáska-fogsora! |
|
nemződő, erjedő, dagadó, szülő pöttöm Földgolyó-Ősanya, |
a Mindenség titkos nemzését szelíden-kívánó csöpp |
a Mindenség örökös forró sperma-csobogását szűz |
méhébe záró mohos és kristályos Égitest-Szűzanya, |
a lánghalálban-gomolygó égő-hajú, égő-húsú piciny |
a tűzrózsa-szívű, csillagkoronás boldog Szűz-Föld-Mária |
tisztán, titokzatosan és szeplőtelenűl |
kihordta Megváltó-Gyermekét, |
megszülte Megváltó-Gyermekét: |
a szent Tűzözön tetejére fölszálló nyárfatutajt, |
a nyárfatutajt és a tokhalbőr takarósátort |
izzó szent testéből, mint léttel-telt-magzatburkot kilökte, |
szétnyílt hatalmas kőcsipkemirigy-hüvelyéből nyögve kilökte, |
s fölszállt a véres, zsíros szent Magzatburok |
a lobogó tűzhártyacsipke-büntetés tetejére, |
fölszállt véresen, zsírosan, eresen, megbontatlanúl |
az őrjöngő aranycsipketaréj-ágaskodás-özön felszínére, |
fölszállt a zsíros, eres, véres, dagadt Magzathólyag, |
fölszállt az éghetetlen, kövér, kemény hatalmas Buborék, |
fölszállt a Tűzözön csipke-vicsorgás-tetejére, |
és rózsatűzben mosolygott titkos homálya, hártyája fénye |
és tiszta magzatvizében ott lebegett védetten, tisztán, |
a csöndre várva és a reményre, |
a tűz-roskadásra várva és a tűz-taposó fényre, |
a tűz halálra várva és a zöld növény-beszédre, |
a szűz világra várva és az új madár-zenére, |
a rózsacsöcsű Hajnalra várva és a kék állat-hallgatásra, |
a megélesztő szent víz-zuhogásra várva és a sárra, |
a megerjedő, földagadó, zöld buborékokkal hemzsegő sárra, |
az Új-Élet-Szülőre várva és a Megértett Szép Halálra, |
a láng rózsa-árnyékát magába-ivó magzatvizében |
összekuporodva, mosolytalanúl |
az Emberiség Megváltó Maradéka. |
|
de várta, hogy a Tűzözön leszárad, |
de várt, amíg a Láng-téboly lehamvad, |
várt, amíg a Tűz-átok elolvad, |
várt, amíg a tőgyek elsorvadnak, |
a Tűz tőgyei míg elapadnak, |
várt a szent Tűzcsipke-száradásra. |
|
Mert úgy fortyogott, rotyogott még a szent Tűzözön, |
örvénylő és gomolygó rózsahab-tetején tűzeres |
tűzbuborékok milliárdja lüktetett, dagadozott, |
buborék-tetején rózsabuborék-bimbókat növesztve erjedt, |
mintha egyetlen lángoló ős-emse sikoltozna, röfögne hanyatt |
a lángoló Mindenség közepén, |
egyetlen lángoló Ősdisznó-Asszony, |
s milliárd csöcsei égő tejet fröcsögve hólyagzanának |
rózsatűzzel rengő őshasán. |
|
várt a végső tűzcsipke-büntetés roskadásra, |
várt, amíg a Büntetés kifárad, |
mert tudta, hogy szent teste el-nem-éghet, |
mert tudta, hogy szent szíve ki-nem-éghet, |
várt a Büntetés-elvirágzásra, |
várt a Tűzözön-elszáradásra, |
hogy ha majd a Magzatburok lassan |
alászáll a Föld szent hamujára, |
hogy ha majd a szent Buborék lassan |
megüllepszik teste hamujában, |
a még forró pernye-sivatagban, |
a lüktető hamu-áradatban, |
mint lüktető eres Noé-bárka, |
emberrel-töltött szent Magzatburok-hajó, |
kisujjával akkor megrepessze, |
a szent Burkot körmével fölsértse, |
a köldökzsinórt akkor elrágja, |
hogy legyen a Burok az első szent Trágya, |
s a Magzat-Emberiséggel kizúduló |
szent magzatanyagokkal-kövér magzatvíz legyen |
az áldott szent tápanyagokkal, emberiség-hámfoszladékokkal, |
emberiség-mirigyváladékokkal, emberiség-sóoldatokkal, |
emberiség-magzatmáz-cafatokkal, emberiség-magzatszőrökkel, |
emberiség-magzatvizelettel, emberiség-magzatkenőccsel |
amely teste hamujába ömlik, |
hogy megéledni segítse a hamu szent magányát, |
az elhamvadt földburok vastag kék homályát. |
|
látta azt is öreg Numi-Tórem, |
látta azt is az Időtlen Isten, |
hogy a szomszéd mennyei szobában |
forrnak, zubognak az arany-üstök, |
fölforrt, habzik bennük a tüzes víz, |
égő habjuk, tűztajték-viráguk |
kiforr, kifut, kitúródik lassan, |
piros buborék-kásával föltolongva, |
mintha tűzbuborék-sörényű tűz-ménes tombolna, |
tűzbuborék-zászlókkal, hajakkal, |
tűzbuborék-arccal, orrlikakkal, |
tűzbuborék-szemgolyókkal, szájjal, |
tűzbuborék-fülekkel, fogakkal, |
tűzbuborék-szemhéjjal, pillákkal, |
tűzbuborék-tomporral, patákkal, |
kitolong az aranyüst-peremről, |
s csipketajték-csillagként lecsöppen, |
tűzhabcsillag-fürtökben lepottyan, |
lecsurran a kopasz, árva Földre. |
|
S ahova egy tűztajtékcsöpp csurrant, |
tűzbuborék-csipkecsillag csöppent, |
ott a népek, nemzetek, országok, |
birodalmak, földrészek, világok |
elmosódtak, összeroncsolódtak, |
a tűz csipke-szívébe fonódtak. |
|
hogy az Emberiségre-vigyázó szent Fiú, |
szent kendőjével az üstöket meglegyinti, |
szent kendő-legyintéssel a zubogó üstöket lecsöndesíti, |
szent selyem-legyezéssel az arany-üstök habját visszanyomja. |
|
hogy az Ember, aki megmarad majd, |
akit nem vitt el az üstök habja, |
akit nem mosott el a tűz-tajték, |
akit a Tűzözön meg nem rágott, |
aki a szent Tűzözön fölött volt, |
a lángcsipke-tajtékon hánytorgó |
szent nyárfatutajon remegve, |
a szent tokhalbőr-sátor rózsa-homályában dideregve, |
s a kövér forró hamuban kotorászva |
múltját, jövőjét sírva keresi, |
sírva keresi a Megmaradást, |
sírva keresi a Múlandóságot, |
hogy az ember hozzá fölkiált majd, |
kér halat, madarat, állatot, rovart, növényt, virágot, |
kér zöld szőr-erjedést, zöld növényi lángot, |
kér hús-virágzást, ondó-gyülemlést, mirigy-szaporodást, álmot, |
kér pikkely-sűrűsödést, toll-tombolást, tojásdagadást, petét, virágport, |
kér nemző-erőt a létnek, nemző-kedvet az első vadaknak, |
a hímeknek, nőstényeknek, hermafroditáknak, önmagukat-szaporítóknak, |
kér szaporodó-erőt, szaporodó-kedvet, szaporodás-reményt |
növénynek, állatnak, embernek, halálnak, |
a Lángtalan Szent Tüzet meg is kapja! |
|
|
mi, akik ott zokogunk a Megmaradás néma fém-szigetén |
a lángoló, a tűzzel-fortyogó Földgolyó fölött, |
a titoktalan csillagok között, ismeretlen titkos csillagok felé |
örvénylő, tűz-habos-oldalú rakétán, a Kiválaszttatottság |
óriás tükörmozaik-korong-csápú fém-hüvelyében szorongva, |
mint hatalmas fém-bogár forró testében, kitinpáncél- |
kéregbarlangjában, a zúgó, pörgő, titkos tengelye körűl lassan |
forgó Menekülés-tokban, a Remény és a Reménytelenség |
ablaktalan fém-csillagában vacogva, jaj, mi, akik |
megmaradtunk és árvák maradtunk és űrbe-rohantunk és |
fekete szívvel várakozunk, és átkozni se tudunk már és könnyünk |
is elapadt, és úszunk e nehéz tükörkorong-mozaikcsápú |
óriás fém-rovar forró testébe zsúfolódva az őrjöngő, kövér |
lángcsipke-örvényekben és tűzcsipke-fortyogásban nyöszörgő |
és buborékosan vonagló Földgolyó fölött, az olvadt |
kőhólyagok és láng-csipkefákat pöfögő kristályolvadék- |
buborékok, pocsékká olvadt kövek, kőhabként-szétfolyt |
városok, óriás gőzpáfrányokat fújó, kő-kása-rotyogással |
erjedő és kő-láng-sziszegéssel beszélő kőbirodalmak fölött, |
tűzben-elrágódott népek, a tűz nehéz-rojt-lobogásába |
fölitatott nemzetek, a tűz boldogtalan tajték-torlaszaiban |
elolvadt Emberiség büdös füst-gomolygása és nehéz |
pára-gombái fölött, jaj, mi akik a Bűn részesei |
és a Büntetés részesei vagyunk, és elviselői vagyunk a |
Reménynek és elviselői a Reménytelenségnek, e lassan |
tengelye-körül-forgó kövér fémbuborék-csillag árva |
lakói, az Új-Noé-bárka Kiválasztottjai és Megnevezettjei, |
Kijelöltjei és Megjelöltjei vagyunk a jövőtlenség és a jövő |
magányos Fém-csillagának, Fölkentjei a Jövő-Új-Halálnak, |
jaj, mit akarunk és mit akarhatunk még? |
Mert hoztunk magunkkal tiszta és védett tartályokban, szeplőtelen |
tokokban többmillió apró állatot, növényt, növénycsírát |
és növénymagot, hoztunk magunkkal rovarokat, bogarakat, |
lárvákat, álcákat, bábokat, petéket, tojásokat, baktériumokat, |
hoztunk magunkkal férgeket, ondót, spermiumot, ikrát, |
hoztunk magunkkal kisvadakat és nagyvadakat, madarakat, |
hoztunk magunkkal hüllőket, kétéltűeket, csigákat, halakat, |
hoztunk magunkkal tengeri lényeket, szörnyeket és szépeket, |
hoztunk magunkkal virágot, virágmagot, virág-átkot, |
virág-reményt, hoztunk állatot, virágot, madarat, férget, növényt, |
hoztunk hímeket és nőstényeket, ivarosokat, ivartalanokat, |
de lesz-e Föld, ahová a magokat bevessük, szent talaj, |
ahol a vadakat eleresszük, víz, amibe a víz vadait vessük, |
levegő, ahol a bogarak, madarak, emlős-madarak, lepkék, |
rovarok szent, szent, szent lobogással remélni kezdenek? |
Jaj, elhoztuk mi a temetőket megrettent szívünkbe ásva, |
jaj, elhoztuk mi a halottakat elárvúlt szívünkbe ásva, |
jaj, elhoztuk mi a múltat jövőtlen szívünkbe temetve, |
jaj, elhoztuk mi a jövőnket elégett múltunkból kiemelve, |
és nem kapartuk ki a Történelem szent óriás-csontjait a Földből, |
és nem loptuk ki a Földből a szent Lét-fejlődés ősmadár-csontjait, |
óriás őshüllőcsontjait, őshalcsontjait, ősteknőc-csontjait, |
ős-kétéltű-csontjait, ős-emlős-csontjait a láng-csipke alól, |
és nem loptuk ki a szent Könyveket a Tűz csipke-szívéből, |
és nem loptuk ki a Kegyelem szent Zászlóit, a Kegyelem |
bánattal és reménnyel, halállal és föltámadással hímzett |
Szent Zászlóit a múlt halállal-átrohasztott szívéből. |
Itt ülünk szótlanúl, titoktalanúl, bámúlva egymást |
könnytelen szemekkel, bámúlva egymást kiszáradt szemekkel, |
az óriás fém-rovar hasában, e forró tiszta Fém-Siralomház |
titkos csöndjébe temetve, bűneink fölött és büntetésünk |
fölött árván és könnytelenűl lebegve, itt ülünk, |
átoktalan elátkozottak, és szólni se tudunk már, |
nincs szavunk, nincs imánk, nincs mámorunk, hitünk, |
tajtékos, hörgő, fuldokló jajgatásra sincs hitünk már, |
tajtékos, hörgő, fuldokló sirató-énekekre sincs hitünk már, |
az Elveszett Föld vad siratóénekére, az Elvesztett |
Egyetlent sirató átkos vad szavakra, az Egyetlen Szűz Anyát, Egyetlen |
Szent Földgolyót, az izzó Égitest-Hullát búcsúztató |
könnyekre sincs erőnk már, nincs könnyünk, könny- |
áradásunk, hogy vad könnyeink e gépből kicsobogván, |
a tűzben-párolgó szent Földgolyóra hullván, kék lángban- |
zsugorodó szent Múltunkra hullván vak bűneink |
tüzét eloltsa! Tűzhalott Egyetlen Szerelmünk szent asszony- |
szívére hulló könnyeink helyett elapadt szemekkel |
nézzük egymást, e tengelye-körűl lassan forgó óriás |
Fém-Siralomház boldogtalan Várakozói. S a tiszta |
fém-ólak, fém-ketrecek, fém-kalickák és fém-tartályok |
felől állatok bőgése, makogása, hörgése, üvöltése, sírása, cirpelése, |
szuszogása, kérődzése, fújása, lihegése, topogása, dobolása |
szívárog árva fülünkbe, madarak éneke, madarak rikácsolása, |
állatszőr, állatvizelet, állat-ürülék, állat-lehelet szaga |
ér elfehérűlt orrlikainkba, és megrettent árva szívünkig |
ér a hűtlenűl-elhagyott Földgolyó végtelen tűzkiáltozása, |
az ostobán-elhagyott szent Bolygó-Ősanya tűz-imája, |
a Földgolyót szétrágó Tűzözön tébolyúlt lángcsipke-ropogása! |
|
|
A páfrány-erdő zöld kristály-tollai, a szőrös zöld-tollú kristály-gerendák, |
a kristály-szőrű ágak, erek, erecskék, üveg-izom recék, az óriás |
növényi éjjeli halálfejes-lepke-csápok, az iszonyú szőr-legyezők, |
rezgő zöld szőrcsipke-tollak, növénylepkefej tollbóbita-óriások |
zizegő, rezgő, üvegszőrös sűrűsége, a kristálykő-szemű moha-lepkék, |
a zöld bunda-koponyájú csönd növénycsipke-tollú csótárai rezegtek, a zöld- |
bütykös üvegszárú óriás-toll-áradat lassan szétnyílt zörögve fönt, |
torony-magasan az elvékonyodó tollcsipke-dárdák növény-horgolású |
leveleinél, s lassan, mintha óriás üvegpók mászna ki: előbb a mellső |
lábak kő-karmú üveg-ízei, aztán a csuklós forgók szőr-üvegcsülkei, |
aztán az áttetsző bütykök, fölöttük két véreres üveg-púp, egymásra-nőtt |
szemgolyók szőlőfürtjeként az üveges, rücskös kézfej mászott föl a horgolt |
növényi dárdahegy tollcsipke-peremére, majd az egész kéz ott ült a |
páfrány-levélen, átlátszó hatalmas pók, amely csontvázát mutatta, erei |
lassú lüktetését, az üveg-izomkévék és borostyán-izomnyalábok |
tapadását, szőlőgyökér-tekeredését, de az egész aprócska kéz mégis lágy és |
remegő és puha és reszketeg volt a szilárd páfrány-oldallevélen, mintha kis |
zöld cserépcsipketálra madár-tojást vert volna a szél, nagy ondó-üstökössel, |
fehér sperma-sárkánnyal közepében, inkább gumikesztyűs levelibéka-kéz |
kapaszkodott a hegyes-csipkézetű cserépzománc-levélbe, nagy kocsonya- |
lencsés ujjvégekkel, finom remegéssel, mintha mészhéj-nélküli tojások |
lennének a gumihártyacső-ujjhegyekre nőve, remegett, aztán |
moccant a pici levelibéka-kéz-állat, kúszott a levélen, a levél- |
gerinc vastag növény-csigolyái felé, hogy a gyöngy-korsó csukló is kitolódott |
a zöld csipke-homályból, a növénycsáptollas zöld kásából, majd a pihétlen |
fehér alsókar a sárga könyökkel, majd hónaljáig a felső kar tolúlt előre, |
önmagát bugyogtatva lágy gumi-gyűrűzéssel, mint a kék higany-csontú, |
higany-koponyájú csiga-szem, majd a recés váll, a csupasz erdei csiga |
hús-kordbársony hátához hasonló, aztán széthúzva a zöld cserép- |
csipkefüggönyt, a ropogó páfrány-szemfedőt, mint zöld virág-üstök eres és |
sejtes kráter-öléből az aranypor-szív-fejű aranypor-fallosz duzzadt |
aranyszőr-dorongja fölmered: a zöld virágkehely-homályból, az |
óriás csönd-kancsó-derengésből kibújt az ellapúlt tompa orr, |
amely mint nagy varangy ült az arcon, s a tág orrcimpák külön az orrba |
kapaszkodva kétoldalt lüktettek, mint levelibéka-csecsemők, mint a pipabéka- |
kicsinyek, akik ott ülnek az anya-hát hatszögletű kocsonya-hordóiban, derékig |
az anyába-forrva, deréktól kiállva a kocsonya-zsákból, a hatszögletű |
húsüveg szülő-sír peremére támaszkodva átlátszó kocsonyaüveg-kesztyűs |
kezecskékkel, aztán a pici piros, aranykoronás vadrózsabogyó-szemek, |
mélyen az óriás szemöldökcsont barlangjában, piros szempillaszőr-harangban, |
aztán a kövér csúcsos pici száj, amely inkább nyálas csigaszáj |
rózsaszirom-lebenyeihez hasonlított, vagy csecsemő-vagina piros fodraihoz, |
aztán a rózsamohás csecsemőfül, amely mögött, mint a fehér axolotl |
piros kopoltyú-tollai: vörös húsrongy-tollak libegtek, vörös csokorban, |
mint a kakasfarok, talán a vízalatti léthez, végül az egész arc |
a fényre úszott, mint a lila hús-pajzs: a rája, s libegett az óriás- |
páfrányok halál-erdejének zöld árnyék-öblében, buborék-bársonyaival, |
piros fodor-csokraival, lüktető nyálas lebenyeivel, csipke-harang-szájával, |
mint a medúza; vörös vulkán-hajzata, a zöld moszatokba, nyálkákba |
mohákba-süppesztett lapockákra hátra-zuhant, és elömlött elől szemöldökszőrbe, |
bajúszba, szakállba-keveredve, sűrű vörös ér-szoknyaként a zöld pikkely- |
levél-kásába sűllyedt mellkason, hisz eddig csak a fehér fej |
látszott, mint a mohás sírba süllyedt mohamedán-sírkövek kő-turbán-feje; |
pislogott, szimatolt, véreres áttetsző orrlikai lüktettek, mint a levelibéka |
aranypikkely-fújtató tokája, fülelt, fodros ajkait nyalogatta, |
fintorgatta buta kő-turbán-sírkőfej-arcával ez a fejre tarajosgőte- |
szalamandra-axolotl-gekkó-keverék, vigyorgott ez az ebihal-fej, |
ez a békalárva-arc, pedig egészben ember-arc vala, kisejlett vad |
szőrei közűl az ember arca, igen, egészben mégis ember-arc vala. Aztán |
kitolta a zöld pikkely-kásából balkezét is, a jobbkézre teljesen |
hasonlót, a hónaljig eleven sárga gumikesztyűbe húzottat, amely hol |
ellazúlt gyűrődve, ráncolódva, hol rátapadt a húsra, a szalmaszál- |
csontra, a méhek lép-viaszához hasonlító cellás-rajzolatút, kitolta |
gumibársony-gekkókezét, üveggép-csáp-tarajosgőte emberembrió-kezét, amely |
mint üvegből-fújt pici emberkéz, amelyben finom aranydrótok az erek, |
s a körmök, vagy karmok pici lapos üvegórák, domború óralapok, s alattuk |
az ujjbögyek, mint lencsés ujjvégek, amelyekben ott kotyog, forog, piros |
üveg-fogaskerekeivel egymásba kapaszkodva ott forog az idő, rugója ott csavarodik |
csigásan, ott lüktet a vér a hajszálerek pici gömbhálójában, |
piros rézdrótfonadék-gömbjében vértestecskéit, vérlemezkéit |
mutatva, a hajszálérgömbök, mint pici drótszobrok ülnek |
az ujjhegy üveghúsában, s világítanak a fölizzó titkos drót-Buddhák, |
mint a villanykörték izzó-keresztje, igen, két üveg-botsáska kezével az |
emberarcú lény széthúzta a páfrány-sűrűség szőrös-sejtű |
nehéz növénycserép-csáptollait, s apró lúdbőrös-csöcsű mellkasát, |
vagy szügyét lassan előredöntve fülelt. A fintorgó |
mámor-bozontú arcra butaság, iszonyat, vágy, harag, félelem |
fény-hálói, pamut-hálói, ragacs-hálói, tűz-hálói és gumi-hálói |
hulltak, kiszakadva kővel és mohával-benőtt érzékeiből, valahonnan |
a teste mélyiből, s izzó arany-zsákba fogták, szőrös nyál-kosárba, |
nyúló gumi-pókcsipkecsillagba, tűz-ketrecbe és bolyhos, puha pamut-álarcba |
fintorgó, vergődő, kíváncsi ember-arcát, mint kutatóháló a mélytengeri halat |
a felszini gyöngy-ikrájú fénybe, a tűz-mámorú csillag, a láng-ökör |
lüktetése és tűz-kristály pofája alá, s az elszineződve finom, eres |
buborékként földagad, lesz szétrobbanni-vágyó szervei földagadt üveghártya- |
zsákja, nyélen-ülő periszkóp-szemei, mint elapadt csöcsök behúzódnak |
az üveg-dagadásba, hosszú kocsonya-gyökér-szakálla, mint az alsó |
állkapocs pici buborékzó-pórusú üvegtőgye, kis üvegrongy-rojt csak, |
s a hatalmas kristálytű-szakáll-fogsor széttátott cseppkőbarlangjából hártyásan |
kibugyog lassan a vér, a nyál, a gyomor, a belek, kisebb halak, rákok, csigák |
csontváza, csigolyája, szálka-hordója, fogsora, ürüléke, pikkelye, vérkéreg olló- |
páncélja, pórusos tordonga-gyűrűje, félig-fölszívódott mészváz- |
salakja, mint egy kupac lemállt vakolat, beapadt, folyékony üveg-tölteléküket |
kifolyatott, arany-csecstömegükkel beszáradt szemgolyók, viaszrózsák hervadt |
tapogatója, mint vállban-leharapott embrió-karok, pókok ötszögű sejtlapokra-metszett |
ikra-virágfejű gyémántköves szőr-koponyája; vigyorgott, gyűlölködött, |
félt ez az ember-arcú fej a zöld, csipkés csont-lángok között, fönt, |
torony-magasan a szőrös és kemény, sejtes-zománcú páfrány-levelek |
rezegő pikkely-koszorújában, s a félelem és a vágy fény-rostélyai, |
moha-rostélyai ocsmány ember-arcát befödték, mint izzó |
arany-álarc, szerelemillatú, s halál-illatú moha-álarc, valahonnan |
teste mélyiből szállva föl, mint a gyermekkor halálfejűre-festett papír-szalag- |
bajszú, szines papír-rojt-farkú sárkányai, húzva, rángatva, cibálva |
vékony kötelével a hártya-arany szélű arany-háncs-térdű, a gyermekláncfűfejű, |
ezer szőr-küllős pihebuborék-koponyájú fiút, föllibegve, ragyogva |
s illatos moha-rongy sűrűséggel, tűz-arcfedőként és zöld moha-arcpajzsként |
valahonnan a mérhetetlen bendő, a tízhektós kortyogó büdös gyomor, |
az egymásra-hajtogatott mirigyes, véres, milliárd-vérgyökérrel egymásba-szőtt |
hártyák, fodros, zsíros és buja szövetek, s a selymesen-fodrozódó |
földgáz-csővezeték-vastag óriásbelek, a test-alsó véres ganéjjal és fortyogó |
sárga salakkal töltött óriás-lárvái, óriás-kukacai és óriás- |
hurkái közűl, föllibegett az emberarcúra-gyűrt aranyhártya-maszk, |
az illatos moha-selyem-maszk valahonnan a remegő ökrendezés és |
a bűz-buborékos böfögés, zsíros hártya-hánytorgás lárva-kútjából, |
ahonnan az ihlet indúl hányinger-nyomorával, a zsíros és véres és büdös |
test-belső háborgó, fodros és tekervényes rétegeiből, ahonnan a teremtő- |
rémület növeszti hatalmas tűkristály-legyezőit szét a gyávaságot-szerető |
puha szervezetben, s benő mindent, tüdőt, szívet, hímvesszőt, izmokat, |
csontvázat, velőt, a vérpálya mozgó és dobogó koszorúit a tűkristály-páfrányok, |
kristálytű-zsurlók törékeny, létet-porlasztó dzsungele; fintorgott, figyelt |
ez az emberhez-hasonló nyálas csigaszáj-fodros-szájú, piros-bozontú, |
lapos-kavics-homlokú arc, hiszen egészben ember-arc vala, egészben |
mindenképpen emberarc vala; aztán az álarcok sorban kigyúltak, |
s pernyésedve lassan, pernye-álarcként, s hamu-álarcként visszahulltak |
ismeretlen teste gőzölgő, pöfögő mélyeibe: az arany-álarc, a gumi-álarc, a |
moha-álarc, a pamut-álarc, a tűz-álarc, a ragacs-álarc, a szőrbunda-álarc, |
a kristály-álarc, arcán újra a csigabigatest-húsbársonyú csillogó buta közöny, amely |
nyálka-foszlányaival, törékeny hártya-mázredőivel bársonylott s villogott, |
aztán piros ér-kesztyűs kis levelibéka-kezével, vagy mozgékony, üveg-karmú |
tarajosgőte-üvegkezével, amely, mint sok-küllős, szőr-sásos, üveglikacsú |
mozgó üveg-virág, tengeri pók lassú, üveg-ragyás, üveg-kérgű csuklós lábai, |
igen, átlátszó pici kezével az óriás páfrány-tollak csipkés zománc-lapjait |
még-jobban széthajtogatva, fejét kicsit megbillentve oldalt, hogy |
jobban hallja, amit vélt hallani már, ami úgy izgatta, rémítette, |
bizsergette madár-lüktetésű apró madár-szívét, hogy mégjobban hallja |
azt a kínzó és ökrendeztető és füstölgő dühbe-bodrozó kristálycsengő- |
csokor valamit, amit valaha vélt hallani már, amit tán sose |
hallott, csak büdös bensője kristálybuboréka, aranykéreg-gömbje, amit |
emlékezésre-gyötrődő lénye felböfög, s az lassan kiszáll húsrózsa- |
fodor száján, levelibéka-lüktetésű orrcimpáin a tág, kék-bársony |
orrlikakból, amelynek szőr-csokrai, mint piciny rákok csigolyás |
rubint-csápjai hajlongva szögletesen mozogtak; tompán fülelt, |
hogy újra hallja, amit tán sose hallott, csak dédapja, ükanyja, |
hét rőf-szakállú manó-őse, a puha moha-ember, vagy a sárkány-anya, |
az óriás kőszirom-taréjú, akinek kő-gerincén óriási pórusos, mohás |
kő-levél-sorok nőttek, széleiken kő-eres kőtüske-koszorúval; |
igen, fülelt, kis rózsamohás fülkagylója megrázkódott, mint a vizilovaké, |
aztán lépett egyet! Most látszott csak, hogy teste, talán a szőrcsésze- |
köldöktől lefelé, mint kétlábú óriás-sírkő, két ősi kőpikkely-oszlop, |
két hatalmas, kő-levelekkel egymásra-pikkelyezve tolongva-benőtt |
pórusos kő-dorong, amelynek kő-pikkely-barlangjaiban kék zuzmó, |
piros moha tenyészik, kő-csigaházaiban nagybundájú pókok ülnek, |
vaskos gyöngyház-ollójú rákok, meztelen csigák düllesztik négy-ágú kő- |
korona-szemüket, belűl a kék-szárú higany-hólyagokkal, s egy-egy nagyobb |
kő-pikkely árnyékában vadméhek szürke kőhártya-cellájú sejt- |
rózsa-fészke, kövér többszörös szőr-abroncs-potrohú darazsak tanyája, |
s egy nagyobb kő-likból, mint mohos kő-kútból gyász-szalagokkal át- |
kötött arany-kéreg-hordó-potrohú méhek lövődnek ki, mint a |
bölcsőszájú hal vérhártya-barlang szájöbléből az aranycsésze-halacskák: |
beszívja, kilövi, beszippantja, kiköpi a dupla kristály-rózsa szemű |
szárnyas aranyhordókat a mohás kő-kút, lélegzik aranyfüstöt, nagypettyű |
szőr-csillagokat köp ki lihegve; s volt pikkely ami alatt százlábú üveg- |
rugó feküdt összetekeredve, mint üveg-küllős üveg-autókerék, s a másik moha- |
barlangjában kőmirigy-varangyosbéka lihegett, forgatta megnyúlt |
rombusz-alakúra hasított pupillájú kő-eres kő-golyó szemeit, és a |
homlokcsont kő-ernyője alatt, a kő-mirigyes szemhéjak nehéz kőcsomós |
kőkéreg-gömbhéjszeletje rácsúszott lassan a nedves arany-pántba- |
fogott szemgolyókra; sőt itt-ott az iszonyú két láb-oszlop réseiben, |
hasadékaiban, kő-repedéseiben kis virág-bokrok rezegtek, lila |
virághústrombiták, nagytokájú virágbársony-szájak, körben eresen föl- |
csücsörődő növényi ajakcimpákkal, fodros, begöngyölt, szőrös kék |
lebenyekkel és aranybársony nagy ajaktányérokkal, amelyekben hangyák |
dörzsölték össze kitin-görcsös, a csönd csontvázát tartó dupla csápgerincoszlopukat, |
tetvek, poloskák szeretkeztek, petéző-csévéiket hátúlról hanyatt keményen |
beledöfve a nőstény lüktető, lágy, páncéllal-gyűrűzött, szögecselt, kitin- |
lapokkal rózsásan körűl-palázott ivarnyilásaiba, mint egymásba-döfött, |
fölűl kérges, alúl gumiredős állat-injekcióstűk, vagy összeragadva: |
a rovarhártya-cséve-has a pórusos kőpáncél-háton, mint két mintákkal- |
telerajzolt őskori kőlándzsa-hegy, eres és csövecskés-hálózat-belsejű, hólyagsorozat- |
belsejű csiszolt kőpajzs, amelynek likacsain, kőszita-felületén a napfény |
megtörik, kis kő-cimerek, bemohosodott-írású sírkövek, domború kő-lencsék, |
kő-rombuszok, légzőcsöveik kivezető-nyílásai lüktettek, füstölögtek, |
a kitin-legyező csápok, fésűs csáp-csontok, bütykös, zömök rovarcsont- |
csápvesszők, kunkori ősbajszok mozogtak, mint a kiszáradt fák, |
akácok magtokja, mint a fölégett föld sziklába-gyökeredző, |
megperzselt-héjú, félig szenes vadrózsabokor-vesszői; itt-ott kristálylencsés szőr-gázálarc- |
fejű pókok dagadoztak telezabáltan, kövér hasuk, s a fejtor |
potrohszőrei közt a csontcserép-peremű kivezető-csövecskék |
szétszakított nyál-ablakú kútjai párologtak láng-lihegéssel, vagy |
hólyagoztak a forró test-párától nyál-szűzhártyás csont-vagináik; üveg-pikkely-lovagok: |
gyíkok hevertek, pikkelykúp-fejük mögött a sárga-gyűrűs fehér |
kő-lencse dobogott, s néhol kövér kő-saláta-fejével a kis |
pikkelytorony: a kőrózsa emelte növényi-kobra-fejét az arany- |
zöld-pettyezésű, aranyszálka-csontváz, aranycsipke-levél-csöndbe, |
a fodrozás-nélküli, gyűrűzés-nélküli csöndbe. Mert szél nem volt, |
csak növény-bizsergés, lét-mocorgás. S a Félig-látható, a |
piros-bozontos ember-fejű Sírkő, hiszen köldöktől ember-törzse volt, |
moccant újra egyet, egyik kő-pálmatörzs-lábát, amely besüppedt |
füstölögve a mohába, az aljrothadékba, erjedő növény-pernyébe, |
páfrány-ganéjba, lassan egyik lábát a talajból kihúzta. És valának |
roppant körmei, mint a kövek. És valának roppant kőhurka- |
ujjai, kő-mirigyes bőrrel bevonva, mintha kőmirigy-kesztyűt |
húzott volna lábára, az ujjak között hajlékony kő-hártya-vitorlák, |
gyűrött kőmoha-vásznak, ujjtövekig-nőtt szürke gumi-ernyők. |
És lépte vala mégis totyogó, mint az öreg tudósoké. És lassan |
totyogva a mezőre kilépett, óriás liba-talpaival csülkig besűllyedve |
a páfrány-hullákba, moha-halálba, eres, szőrös, aranyszőr-csiklós, |
növényi kénpor-dorongos virág-kancákba, virág-csődörökbe, virágpor- |
csontvázakba, növényhúscafat-virágforradalmakba, szörnyeteg- |
talpával mocskos és véres víz-legyezőket nyomva a neki-puha |
talajba cuppogatva lépett nyikorgó, recsegő, repedéseiben vért- |
buggyantó óriás pikkelykő-oszlop-lábaival, ember-törzse, szakáll- |
bozontos kis feje fönt a magasban, mint szakállas kicsi rózsa, szőrös |
fehér axolotl-fej, szalamandra-fej, kiszakállasodott kocsonya-álarc, ebihal |
hajszálerecske-bozontú pillátlan kocsonya-dió-feje, véres Borjú- |
orrú-fű, nagy virágér-csontú, óriás-alsó-állkapocs, bársony-körtekercs- |
ajakcimpájú, a szájba-szoknyásodó felső-ajakszélű Isten-papucsa. |
Füle mögött a vérrongy-kopoltyú-páfrányok lobogtak, mint a |
kakasfarok. Totyogott a Gigász-ősliba-lábú, a Kő-pikkelyfa- |
lábú, bár lénye nagyobb része még bent az óriás növény-tollak |
között, az üveges páfrányerdőben tekergett, zúzva, mint zománc- |
hártya-tollakat, üveg-pávafarkakat a pikkelycsontvázú páfrány- |
leveleket, a zöld rengeteg zöld óriás-kígyócsontvázait, amelyek ropogva, |
hasadva törtek, mint óriás üveg-lepkecsáptollak, aztán hirtelen |
megállt, kis törzse a szőrös embrió-koponyával előre-hátra hajlott a |
nagy zökkenéstől, mint a még-karon-sem-ülő csecsemők feje, ha fürdetés |
után hirtelen magasba emelik őket, megdermedt a Kő-hús-csoda, a |
köldöktől-koponyabuboréktetőig emberforma lény, a kőpikkelyes görög-templomoszlop-lábú. |
Mert most újra hallotta azt a hangot, újra hallotta azt a tiszta |
hangot, tisztábban, mint amikor még egész lénye az óriás |
páfrány-erdő szagos, zöld moha-árnyékú sűrűjében rejtőzött és |
csak kis gekkó-kezével húzta szét a zöld tollak finom cserép-lándzsahegy |
csúcsait. Tisztábban, mint amikor még csak rózsaszín kis |
fejét dugta ki a pikkelyes növénykása-sűrűből, mint a |
békalencsés tóöbölben a zöld tavi lencsefőzelékből hosszú, |
hegyes, ferde csontgyűrű-orrlikú, feketesávos fejét a kecskebéka. És |
kis feje reszketett a zöld kása-koszorúban, mint az óriás gyöngyház-szögecsekkel |
összeszegecselt, finom, félbevágott üvegbuborék-szemernyős, üvegálarcú |
kocsonya-köcsög csikóhal-fej. Reszketett kis feje a zöld |
pikkelykoszorúban, mint egy állat-tearózsa. De most, hogy |
hallotta újra azt a hangot, feje szőrös rózsatányérkái meg- |
rázkódtak, mint a viziló kis, hegyes fülei. És arca újra |
fájdalmasan vonaglott. Hiszen sokfajta lét-hang mászott föl már, |
mint százlábú-mocorgás kis vérmoha-fülébe, fekete döngés, tűz- |
dörgés, szőrpikkely-szárnyú cincogás, lófejű szitakötőszárnyú celofán- |
kereplés, buja és foszlott-arcú tündér-vihogás, dagadt madárfejű |
kisemlősök vékony füttyögése, bőr-szárnyú suhogás, moha-szárnyú vinnyogás, |
tébolyodott arany-toll-koronás-fejű madarak rikácsolása, cserregése, |
csivitelése, csattogása, hörgése, köhögése, félkutya-félszarvasbogarak |
ugatása, mirigyes-kőhordó-ökörbéka-bőgés, négyszarvú-bikabéka- |
torok harangozása, tűzbársony-ruhás, zöldbársony-öltönyű kecskebékák, |
zöld selyeminges levelibékák brekegése, kuruttyolása, kummogása, fehér |
lepkemajmok makogása, vihogása, mikor lassú szárnycsapásokkal röpűlnek, |
mint szárnyas szőr-bábúk, pettyes katicabogár-szárnyú óriás-sündisznók |
visítozása, röfögése, mikor taknyos ferde-orrlikú fekete szivacskorong- |
orrukat kakasfejű törpe méhek csipegetik, s kis taréjuk, piros nyálkamirigy- |
szakálluk bizsergeti orrlikaik szivacs-hordó-belsejét, mint a rózsa, |
zsiráfnagy imádkozó-sáskák harapás-hangja, rágás-hangja, hisz ezek |
a sáskák majdnem a szügyéig érnek, átlátszóak, mint az üvegtorony, |
a fény nagy szögekben törik meg testük üveghús-téglái, kristálygerendái között, |
gyomrukban látszanak a lenyelt kezek, lábak, koponyák, csontok, csápok, |
szőr-gombócok és fogsor-koszorúk, beleikben az ürítőnyílás felé kúszó |
salak, mint lassú rugalmas higanyszál, s izmaik üvegrost-kévéiben |
itt-ott üveg-buborékba-zárt üresség, amely ragyog, mintha aranyszőr-csillag |
lenne lakója, fénypók, láng-madár; igen, hallotta ő a lómadarak |
patakopogását a nagy füves puszták kiégett-sejtű kőrost-szita |
kövein, a madárfejű csikók bársony-harang nyihogását, hallotta diónagy |
piros vizilovak mirigyes torok-trombitáját, amikor szétnyitják hústátika- |
szájukat s rátrombitálnak a szelíd, szamárfejű óriásszúnyogokra, |
hallotta az óriás lemezes csápok kitin-legyezőinek gyors szét-dagadását, |
mikor, mint óriás csontlemez-rózsa az izgalomtól földagad, s rezeg |
ötszögű csont-dombormű-mozaik-csontlapjaival, mert a finom moha- |
szőrrel betakart szaglógödröket, s az onnan az agyba-futó csont- |
csövecske-csatornákat érzéki, vad rothadás-szag ütötte meg erjedés- |
gázrózsáival, s izgatta érzékeny pici fülét a legyek, darazsak, |
méhek, bőgölyök, pőcsikek nedves, hideg-ütésű arcra-csapódása, |
nemcsak arca csecsemő-bőrét, az óriás állat-kocsonya-sejtrózsa |
darázs-szemek nyálkás, jég-öklű csattanása a homlokon, |
mikor alkonyatkor, vagy hajnal felé bután-merengő arcának lövődtek, |
ráncolatlan sárga kavics-homlokára zuhantak, mint gyökér-köteg-izmos állat- |
kristály-bombák, útjukban hazafelé, vagy röpűltek, zabálni, nyalni, |
vért-szívni, dögöt-rágni, rothadékot-lefetyelni, húgyot-szürcsölni, |
fekáliát-harapdálni, velőt-szopogatni, növeszteni kövér virágpor-bugyogót |
a szőrhordóból-kicsüngő meztelen, gyökeres, köteges, izmos, kitin-bőrös combokra. |
Hallott mindent, amit hallhatott, de ezt a hangot, ezt az élete-nem- |
ismeri hangot sose hallotta még, de mégis, mintha hallotta volna |
már! Mintha hallotta volna már ezt a kimondhatatlan, ezt a fehér |
és arany és bíbor és kék és kristály és bársony-valamit, ezt a meg- |
nevezhetetlen sose-hallottat, ezt a kifejezhetetlen aranycsengő- |
bizsergést, ezt az elmondhatatlan bársonycsengő-mocorgást, ezt az |
elvinnyoghatatlan üveg-harang-csipogást, ezt a harmat-hegedű- |
cincogást, ezt a mély mohakürt-búgást, titkos gyémánt-nyálból font |
trombiták finom zenéjét, köd-harangok zúgását, köd-kesztyű-tapsot, |
dér-csizma-dobogást, csont-dobok dübögését, koponya-csörgők csörögését. |
És most már tisztán és egyre élesebben hallotta azt a titkos valamit, |
oly élesen, hogy megdermedett vala és bíbor szakállbozontú, csecsemő- |
fejű törzse dermedetten ült vala két óriás fenyőtoboz-lába |
pikkelyes összenövése fölött, a durva kő-zsindelyes szügy-kezdeten, |
mint jáde-Síva-szobor, jáspiskő-Buddha, sárga-kristály levelibéka, |
mint elfelejtett, csipás harmatkő-istenszobor az óriás kő-libalábú |
oltárköveken. Évmilliárdok óta nem érte kristály-orrlikát tömjén- |
füstbodor, kő-pikkelyes óriás láb-oszlopaira áldozati vér se |
fröccsent, kecskéké, szűzeké, madaraké, gyermekeké, borjaké. Piros szakálla |
szőrei közt bogarak másztak, belezuhant aranytrombita-orrú gyémánt- |
lüktetések, eltévedt darazsak szemének kristály-kúpjait reszelte |
egy-egy gyökérszerű durva szőrszál, katicabogár rezegtette barna |
csáplegyezőjét a bozontban, kifújta mint egy gyászlampiont, pettyes |
fedőszárnyait fölcsapva lobogtatta, s hátára visszacsapta gyorsan, hogy |
kigöngyölt nagy-eres hártyaszárnyai kilógtak narancs-kitinkoporsó |
hátából, mint a ráhajtott koporsófödél alól az arannyal-hímzett |
szemfedő. Ő pedig várt dermedetten. De azért szakállába olykor |
belenyúlt hajlékony nagylencsés ujjaival, kicsípett egy-egy bogarat, |
s gumi-lencse ujja-végei közt elmorzsolva lassan bársonyukat, |
kristálykocsonyájukat, hártyájukat, gumi-redőjüket, szőrmohájukat, |
kitin-burkukat, taknyos nedvedző péppé dörzsölve páncélos, üveges, |
mohás mocorgásukat: figyelt! Mert a hang, az ismeretlen tiszta |
harmat-csobogás most már egészen betöltötte fülét, füle rózsamohás |
járatait és hirtelen oly izgatott vala, hogy izgalmában felböfögött. |
S csak ökrendezte büdös böfögését, mérhetetlenre-dagadt üres |
bendője zsíros kortyogását, nyálas hörgését, savanyú buborékolását. |
Mintha valamire emlékezne már! Pedig nem emlékezett, csak |
böfögött bután, hogy irdatlan teste ismeretlen forró kútjaiból, |
véres mocskából, büdös mocsarából a fölszálló gázbuborékok |
szétpattanva elfüstölögjenek kis csigabigaszáj-húsrózsa-szájából, a |
nyál csillogó savanyú lepedékével vonva be a száj vonagló, fodros |
szirmait. De mégis, most már tisztán hallotta a hangot, nem |
is a hangot, a dalt hallotta már, a dalt, amit nem ismert, amiről |
nem tudott, amit mégis, mintha hallott volna már! Miféle lény szava |
lehet ez, miféle szörny hortyogása, tüzes dadogása, miféle |
brekegő bársony-ámulása, gondolta volna már vala, de folyékony |
gyötrődése hirtelen kristállyá kicsapódott, s buta gyötrelme helyén, |
a hosszúkás, keskeny kavics-koponyában sokszögű kristálytű-csokor |
képződött a picinyke agy helyén, amely talán nem is volt nagyobb, mint |
egy béka agya, s kristályos dermedtségben állt vala a Lény, a |
dalra fülelvén izgatottan, s piciny, vékony csirke-gigája, amely alig volt |
több, mint egy hajlított vékony hártya-cső, erekkel-gyűrűzött halhólyag, |
vékony csirke-gigája föl-le járt, mintha törpe mókus futkosna |
belsejében forgó, küllős, dupla-fakorong-ketrecben. De nem |
látszott ugráló giga-izgatottsága a piros szakáll-bozont alatt, |
amely durván elkeveredett a kis zsíros-csöcsű mellkas bársony szőr- |
mellényével. És míg ő dermedetten beleikrásodott az égbe, és |
lénye nagyobb része a páfrányerdő zöld toll-sűrűjében lihegett |
lassú dermedéssel, mint egy óriás kő-harmonika, egyre tisztábban |
és egyre erősebben hallatszott a dal, a vinnyogtató, a talán-sohase- |
hallott, a talán mégse-ismeretlen, a fujtogató, madár-lüktetésű |
gyors madár-szívét arany-kosárba-fonó, a szíve körűl a húsban |
kemény mészcsipke-kürtökkel kürtölő, vonagló eleven pókháló- |
trombitákkal trombitáló, a gyönge gyermek-tarkóját arany- |
kesztyűkkel-ütögető, a halántékát gyémánt-lándzsahegyekkel-döfködő! |
Mély kútba tekintek, aranyszálat szakajtok, benne látom testvérkémet |
bíborba, bársonyba, gyöngyös koszorúba, és mégegyszer, aztán tovább: |
Szedjük össze csinteket, csontokat, avval harangozzunk, és mégegyszer: |
aztán tovább: Boldog-Asszony mit kerülöd, mit fordulod én házam
|
táját, és mégegyszer, aztán tovább: Hol jársz, hol kelsz nagy Erzsébet
|
asszony, itt járok, itt kelek, lányokat keresek, örvénylett pamut-gyűrűkkel |
kis fülei körűl az ámulat, s jött, jött aranycsengettyű-lábakon a dal, |
kristálysöprő-lábakon kúszott a száz-csigolyahordós dal, aranykéreg- |
madarakként csivitelt a dal, az ismeretlen, a megnevezhetetlen, a |
vinnyogtató, nyöszörögtető megállíthatatlanúl: Sötét az erdő, hangos
|
mező, kit adsz nekem király-uram, kivel hazamegyek? Járok |
egyedűl, félek egyedűl, kit adsz nekem király-asszony, kivel |
hazamegyek? Járjuk, járjuk az Úrnak a városát, járjuk, járjuk |
egyedűl. Egyetem, begyetem karkantyú, nem vagyok én félnyakú, Isten |
kovácsa vagyok, Szent Pál lovát vasalom, fényes szeggel szegelem, |
vaspálcával kongatom. Süsd anyám, süsd, vendégeid jönnek, Szent |
Péter és Szent Pál szürke lovon nyargal, apró szénát eszik, fekete |
szurkot szarik, avval világítanak. Ki népei vagytok, micsoda ellenség? |
Sírjunk, ríjunk, majd elmarad egyikünk, a legkisebbikünk. Meghalt |
apád, sirassuk hát, sirassuk hát, sirassuk hát. Mindennek van |
szeretője, csak énnekem nincsen, kinek kettő, kinek három, csak |
énnekem nincsen, ha az Isten egyet adna, jaj de megbecsülném, |
kezét-lábát összekötném, a füstre föltenném. Szitakötő mit csinálsz, |
hogy egész nap meg sem állsz?, Rózsalisztet szitálok, gyémánt-kosarat |
hurcolok. Aranyláncon cérna, két baka sírja, benne forog kis |
menyecske, akit szeretsz kapd el. Szedek szép rózsát, kötök bokrétát, |
fejemre teszem gyöngyös koszorúmat. Csillag Boris tudom a nevedet, |
dugd a szarba mind a két kezedet! Hetet érett a mogyoró, meg- |
zöldellik a viola, ha még egyszer megzöldellik, hetet virágzik, ah |
liliomszál. Sánta lovam, paripám fémlik a mezőben, szép barna |
szeretőm ott lakik a gyöpben. Láttam szarkát a száraz fán, gyöngy- |
kaláris volt a nyakán, szépen ki volt pallérozva, így sétált be |
a városba. Mész, mész, mész, termett mész, termett mésznek háromsága, |
lehullott virága, Kakasisten jónapot, adjon Isten minden jót. Járom, |
járom az új várnak az alját, szemeten vétem szemeteket, inkább |
adjuk lányunkat, minthogy adjuk szemünket. Katica röpülj el, jön |
a nyár kötéllel, megverik a seggedet, katica röpülj el, mutasd |
meg: merre visznek férjhez? Mosdózik a kegyes, fehér borba mosdózik, |
hattyújával kendőzik, gyolcs-inge, pártázatja, kis aranykorsója. Gyertek |
ide rókák, madárkák, csináltattunk egy kis házat, abba lakik szil, szál, |
szalmaszál, nádi, nádi Perge Pál. Csincsindrálom, trombitálom, |
trál-asszony trálom, medve-szitálom, álom-álom, petruzsálom, hopp |
cudri kalácsom! Gyalázatos fababa, elmehetsz a faluba, sót kéregetni, |
babot szedegetni. Ispiláng, ispiláng, ispilángi rózsa, rózsa volnék |
gurulnék, bárka volnék zöldellnék, zöld selyem-ostya, piros galamb |
zsírja, szedem, szedem szép Béluskát, fordulj angyal-módra. Kötök |
koszorút, fejemre teszem, gyöngyös koszorút, ziboda, zaboda, zabodai |
zabszem. Bőregér, bőregér gyere vacsorára! Ő pedig, a megdermedett, |
a köldöktől fejbúbig csigabiga-puha, s a köldök alatt összeívelő |
kő-szügyektől a szfinx-körmökig szikla-zsindelyekkel-borított, |
teste-nagyobb-részében titkos Ámuló, akinek szörnyeteg pikkelyes láb- |
oszlopai, s roppant kő-pántos kőszügye, mint a gótikus templomok |
csúcsban hegyesen össze-záruló oszlopai, a titkos Hallgatag, a titokzatos |
Buta, kétlábú kő-korsó Ember-takonyrózsája, akinek lénye elülső |
része tört ki csak az óriás növény-cseréptoll páfránydzsungelből, |
mint egy rózsaszín axolotl-fejű ősi kőpajzs, míg teste titkos folytatása |
ott a zöld dzsungel óriás növényszőr-csipketollas zöld burkában |
pihent, valószínűleg, mint óriás csorba, csipke-tarajos, kagylósan |
kitöredezett-húsú, testén kristály-kagylókat szikráztató kövér |
kő-penge zöld bársonytokban, arany-tollakkal kivarrt tokban, |
amelyre arany-lemezekből hajlított szögekkel szögelték a szeretők aranyhártya-domborítás- |
arcát, istenek falloszát, megváltók szívét, ő pedig, a Megnevezhetetlen, |
óriás pikkelyes kétlábú kő-korsóba-forrt békalárva-szerű és |
pondró-puha, hőscincérlárva-hurkás és a nyálkák, hártyák és |
kocsonyák lepleibe és rostos vásznaiba csavart éjjelilepke-lárvához |
hasonló, a rostos gumileplekbe koponyáig-bepólyázott lótetű-lárvához |
hasonlító, az enyves múmia-fátylakba tekert ganajtúró bogár lárvájához |
hasonlító, köldöktől-koponyakéregig puha, az ember-törzsű, ember-arcú |
Lény, hiszen kagyló-állat-lágy arca egészben ember-arc vala, egészben |
mégis ember-arc vala, teste felső részével oly tehetetlenűl ült az ég |
ragyogó magzatburkában, az űr kék hasában, a rugós csigolya- |
oszlop előtt, a tajtékos forró vagina-barlang fölött, a lassan-lüktető |
fény-buborékban, mint anyahasban a kifejlett magzat, a jövőre-váró, |
mint szülésre-érett anyatestben a lila-kék-piros hártyákba, rózsa- |
lepelbe, puha, hajlékony húsfátyolba, ezüstös nyálka-szemfedőbe göngyölt |
embrió, akinek kis üveg-kezein, kis üveglábain, óriás üveg-buborék |
koponyáján, üveg-hólyag-hasán, üveg-buborék szemhéjain, üveg-combján |
és üveg-karjain úgy látszanak az áramló-vérű erek, mintha egy piros |
drótszobrot kristálylana körűl kis emberalakban a hús, mintha |
piros pamutból horgolt csipkeháló-embert fújtak volna körűl üveg- |
hártyával a rózsa-fodros vaginán keresztűl, s ott úszik, kicsit össze- |
hajtogatva, kristály-orrlikaiban véres ragaccsal, zárt végbelében kemény |
magzat-szurokkal, amely át-meg-át-szövődött testéről, arcáról, fejéről- |
leázott szőreivel, pihéivel. Dermedetten ült vala az ember-fejű, |
ember-törzsű lény két lába óriás páros kő-tobozain. Aztán |
óvatosan, lassan törzsét a páfrány-erdő felé hátrafordította, mint |
kentaur, ha kövér tomporára hátranéz. Egyik lapockája a |
lapos hát anyagába sűllyedt, másik lapockája hegyesen kiállt, |
mint hegyes csontlemez-zsák-nélküli tatu-koponya, vagy pikkely-álarc-nélküli kígyó-koponya, |
vagy bársony-maszk-nélküli vakondok-koponya, szinte látszottak csont- |
hártya szemgödrei, mikor nagy vörös sörénye vállaira, mellére, |
arcára előre-dobódott. Most látszott csak, hogy a csecsemő-hát |
bőre, ahol gerinccsatorna vájata a segg két izom-golyója |
összeforrásánál az ánusz-gyűrű felé továbbhasadna, hogy ott |
már gyönge gyöngyház-pikkelyekkel benőtt, sőt fölfelé, a lapockák |
felé a bőrt pontszemnyi arany-pikkelyek borították, mint az egymásra- |
hágó tetvek, kis üvegpajzsok, aranypoloskák, de azért a hát bőre ott |
még kis üvegpikkelyekkel, szőrpikkelyekkel, moha-zsindelyekkel |
keveredett, mint a mohás, kavicsos föveny, s fölfelé egész a nyakig, |
tarkóig a tiszta bőr virúlt, a pórusos tiszta bőr. És alúl, ahol a |
csípő a lassan-szélesedő második hát óriás gerinc-csigolyáiba |
forrt, ahol a roppant pocak, s az iszonyú hát felé a test |
meglazúl, s fordított kúp-alakban hirtelen széttárul, mint a varánuszok |
háta, s a zöld gyöngypikkely-bőrszövet-borította hajlított gerinc-gerenda |
vastag érként kinyomja egész a farok-tőig a hát bőrét, hogy |
ott a sárkánygyík-kezdetnél, a második hát felé induló derék |
homorú hajlatában már durvább pikkelyek, csont-rücskök, kövecsek, |
kő-rügyek, eres kő-pajzsok, mohás kő-levelek növekedtek. És |
látszott az is, ahogy nyakát is megcsavarva, feje-hátulját a nap |
felé fordította, s vörös nagy hajába kis szalamandra-kezével olykor- |
olykor beletúrt, hogy koponyája a tarkótól szinte a robbanó-érverésű |
halántékokig mintha kő-tokban lenne, a fej, akár egy félbe-repedt gesztenye- |
héj tüske-üstjében a gesztenye, mintha nem is koponya-hátsó lenne az, de |
kő-sapka, a római harcosok fülkagylót és szemgödröt üresség- |
korongjaival kihagyó páncélsisakja, hátrafelé nagyöblű kő-sisak, és |
hajszálai e kőhártya-hólyag pórusain törnek ki vastag tövekkel; fél |
kőszita-buborék volt ez a koponya-hátsó, kis kő-csövecskékkel sűrűn |
bepettyezett domború kőpajzs, talán a fej vértje, s a kő-csövecskék |
talán az agyig-befúródó hálózatából úgy tört ki a zsíros, növény- |
púderes hajzat, mint a gumiselyem-parókasisakból. De az el- |
szarusodás az arc, az állak, a sárgahártyás-lüktetésű kis béka-toka |
felé hirtelen elvékonyodott, mint az embrió-köröm, s onnan már |
tiszta bőr volt csudálkozása, sárgás, pórusos tiszta bőr. Így, mindenestűl, |
az ember-törzsű, ember-arcú lény bonyolúlt lénye aprócska, felsőbb |
részeiben ember volt mégis, hiszen szőrmoha-mellényű kis törzse a |
zsíros lúdbőrző kis csöcsökkel ember-törzs vala, nem tudhatni |
még, hogy férfié, vagy asszonyé, hogy nőstény, vagy hím nemzőszerv |
rejtőzik-e páfrányerdő-tokba bújt iszonyú kő-penge-teste |
ismeretlen hasadékában, hasa-üregében, nyálzó, vérző, habzó, bíbor |
kocsonya-tapogató-koszorús óriás kőpikkelykorsó, csápoló-szívócsöves |
viaszrózsa-koszorú, lágy csecsemőköröm-pikkelyű forró szikla |
hasadék éhes gyümölcse, vagy pórusos dagadt kicsi kő-ágyú, mint |
az indiai mosolygó, bajúszos, álló férfi-kőistenszobrok kis kő- |
pöcse, amely a dagadt, mohaszőrös kő-herezacskó fölött lóg kis |
elvékonyodó-hegyű kő-hurkaként, s a bőrtok vége ráncosan föl- |
csücsörödik, gyűrűsen, mint a pióca recés szívókorongja, s az eres, vékony kő- |
fodor-szoknyából a kő-makk pupilla-hasítású búbja keményen |
kiáll. Igen, nem tudhatni még nemét e titkos, titokzatos lénynek, |
de arca mindenképpen ember-arc vala, egészben ember-arc vala. |
Most, hogy a dalra dermedetten figyelt, s törzsét újra a nagy |
mező felé fordította, gyermek-emberarcára újra a zagyva zavar, |
tétovaság, butaság, izgalom, rémület kő-rostélyai, gyöngy-rostélyai, |
rózsa-rostélyai, milliárd-likacsú korall-rostélyai, ezüst-rostélyai |
libegtek, fölszállva páfrányerdőbe-bújtatott ismeretlen óriás-teste |
büdös és rothadt, émelyítő mélyeiből, mint a mocsár-gyöngy, |
a gazdag sár buboréka, amit a tavak poshadt, békanyálas öblei |
böfögnek föl, amit a partszéli víz sár-gyomra könnyezik, a puha |
fekete latyak, amely telve van állat-hullával, virág-halállal, növény-rothadékkal, |
kirothadt-belsejű rovar-vázakkal, üres hártya-koponyájú kitin-köcsögökkel, |
bogarak pórusos hártya-mellvértjeivel, föloszlott potrohok üres hártyacsévéivel, |
varangyosbéka-száradékkal, lapos, üres csigaházakkal és négytornyú üveg- |
hús-virágokkal bimbózó csigaházakból lágyan-ringó csiga-fejekkel, kis haldögök |
behorpadt-szemgolyójú pikkely-rombuszaival, tetvek üveg-tokjaival, |
vizipókok üveg-küllős, atom-gömb-szerkezet-modell-árnyékú csontváz- |
kerekeivel, ikrás-bajszú egércsontvázakkal, kígyócsontvázak kőcsipke-pisai-ferde- |
tornyával, madárhullák foszló toll-örvényével, lárvák likacs-pettyes, |
üveges bőr-ingeivel, szitakötők otthagyott nagy páncél-állkapocsfogós, |
lélegzőkutaktól-áttört hurkás üvegbőr-zsákjaival, amelyeken a |
lábak helye kiszakítva, rongyos hártyacsövekként libeg, mint a |
foszló gumi-nadrág. És ahogy ezek a kő-gyöngy-rózsa-korall- |
ezüst-rostélyálarcok csöpp axolotl-arcán gyorsan egymásra- |
rakódtak, a legfelső szikrázó csillám-álarc fölé mintha valami |
mosoly húzta volna álom-kéreg-álarcát, mintha valami mosoly-álarc |
rakódna libegve a gekkó-fej hökkent vonásaira. Igen, arcán a láng-moha- |
harmat-virágpor-ámulat-vegyülék valami mosolyra hasonlított! De |
ezt a lágy belső-virágzást nem ismerte még. Nem ismerte még ezt |
a mellközépből-induló arany-mámort, könnyű aranyfüst-borongást, |
ezt a mellközépi szelíd virág-dühöt, amely a bíbor-puha korall-fa- |
bronhusok, a dagadó-apadó rózsafa-tömlők, egymást-hemzsegve- |
virágoztató tüdőhólyagocskák, izzó, lüktető kék-rózsa hártyák, a szív |
remegő tompa csúcsa alól, a mirigyes gumicelofán-burok finom vonaglása, |
lélegzése alól nő föl a törzsben a torok felé, mint menta-illatú, |
nagybolyhú növény, ánizs-illatú zöld száradzás, leveledzés, és |
sarjad zöld kacsokkal, zöld indákkal tekeredve, benőve növény- |
pamut-ágaival, növénypamut-leveleivel belűlről a törzset, a lüktető, |
boldog szervekkel tömött élet-zsák belsejét, benőve a tüdőket, |
hílusokat, izmokat, csontokat, bordákat, izom-arany pántokat, |
szétosztódva és szétágazva növénypamut-száraival és bársony-zöld leveleivel |
a törzs minden zúgában, hajlatában, barlangjában, bugyorában, |
s a légzőcső s nyelőcső találkozásánál, ahol a porc-rugó csövek összeszájadzanak, a |
gégébe áramlik, s a szájüregbe tolúl ez a zöld száradzás, leveledzés, |
s onnan a koponyaüregbe nő fel zöld szőr-lángokkal, zöld pamut- |
levelekkel, s a koponya-belső üregeit, járatait és vájatait |
betölti egyre-apróbb pikkely-leveleivel, hogy végűl az agykoponya |
buborék-sötétjében, a végső csontcellában erjedjen zöld növény- |
füstje, leveleivel, indáival a belső csontfalak eres buborék-belső- |
gömbhomorulatára tapadva, mint a vadszőlő tapadó-korong- |
talpai, s visszafelé az agyvelőt is benőjjék puha zöld bokorral, |
s a szemgolyókba nőve a kristályok, kévék, kúpok, kristály-kötegek, lencsék és csatornák |
kocsonya-tojását apró pikkely-levél-csokraival kitöltse. Nem ismerte |
még a mellkas belső növénypamut-korallvárát, a zöldlevelűt! |
Nem ismerte még ezt a zöld-levelű, aranypor-csigaszarvakkal, bunkós |
arany harangütőkkel a fehér-eres, aranyporral-befújt liliom-üst |
aljából arany-péniszként fölmeredő reményt, ezt a liliomkelyhű |
áhítatot, amely úgy nő ki a szívből, kemény, görcsös gyökereit a |
szív húsába fúrva, mint az együgyű halott szerzetes szívéből a |
liliom, amely halála után kihajtott szívéből, s zöld szárat növesztve |
a nyelőcsövön, a gégén, a torkon, a szájon át kinőtt a levegőre, ki- |
hajtott szakáll-bozontos, rothadó szájából hosszú zöld pikkely- |
toronnyal, sűrű zöld növény-pórusos levelekkel az Isten felé, |
s ott remegett a Szűz-Anya rengő pici emlői előtt óriás fehér |
kristály-kehellyel, és minden gyökér-gubancára, szára minden pikkelyére, |
minden pórusára, minden levél-kocsányára, minden levelére, levele minden |
erére, levele minden sejtjére, levele minden szőrszálára, kelyhe minden |
szirmára, kelyhe minden szirom-lángjára, szirma minden erére, szirma |
minden pórusára, szirma minden sejtjére, porzóira és bibéire kívűl és |
belűl, kívűl és belűl a pikkelyeken, leveleken, szirmokon, ereken, sejteken |
pórusokon írva valék: Ave Mária, Ave Mária, Ave Mária, |
Ave Mária, Ave Mária, Ave Mária, Ave Mária, Ave Mária! |
Mert nem ismerte a mosolyt, az örömöt mégkevésbé, a gúnyt, röhejt, |
bánatot, szitkot, átkot, csömört, szerelmet, haragot, szánalmat, reményt, |
csak az éhséget, a kimondhatatlan éhséget ismerte csak, amely kő- |
rozsdás hatalmas kő-késeivel szúrta, nyiszálta, reszelte, hasogatta |
ismeretlen óriás-gyomrát, a talán több-gyomorból-összetettet, amelyek, |
mint a kemény bogarak kis bőrhártya-csövekkel egymáshoz-csatolt |
hólyag-szívei lüktettek eres hólyag-falukkal, s a hólyagszív-sorozat, |
kis hólyag-hurka-lánc üresen nem rezeghet, mert ha belottyad |
egymáshoz-száradó hártya-falakkal: a finom csövecskékkel, gyomrokkal, erekkel, |
mirigyekkel és fújtatókkal, kristályokkal, belekkel, szőrökkel, hártyákkal, lemezekkel, |
nyílásokkal, izmokkal, tojásokkal, karmokkal, vezetékekkel összeszőtt |
csoda-szerkezet leáll, bomlani, rohadni kezd, elmállik, szét- |
folyik, szétfoszlik, elpépesedik, megpenészedik, önmagába szárad, |
vagy ottmarad a boldog hulla-zabálóknak kis kő-ravatalon, |
moha-ravatalterítővel, önmaga hullája önmaga kitin-koporsójában. |
Igen, az ökrendeztető, vad, könyörtelen, konok, kis arany- |
koronás piros csipkebogyó-szeméből arany-füstkarikákat lövellő, |
sűrű kis csuklásokkal csicsergő éhséget ismerte csak, az éhséget, |
amely savanyú böfögéssel szállt föl ismeretlen teste forró kő- |
barlangjaiból, mirigymohás kő-üregeiből, savanyú böfögéssel, |
amely az örökké-hánytorgó savak-kútja-gyomorból, a büdös savanyú |
lepedékkel, bűzös, pépes savanyú huruttal borított óriás bendő- |
fal belső gumi-hánytorgásaiból, fodros lepedék-rángásaiból |
szakad le nagy gáz-dörrenéssel, s a moha-kehellyel, szőr-gyűszűvel koronázott |
darázs-vaginaként lüktetve össze-összeránduló szűk gyomorszájból |
kitörve ömlik gáz-durranásával a kis szájüregbe-virágzó |
nyelőcsövön föl a szájba, gyorsan fölhólyagoztatva belűlről az |
orcák csecsemő-húsát s a kis nyálas csigabigaszáj-húsrózsafodor |
szájon fütyülve kitör, mint a bálnák gőz-liliom-fújása a koponya |
csont-sípjából, sípolva sistereg kifelé, mint mozdony-szelepen |
a gőz, s a pici embrió-vagina-száj rózsa-eres és rózsaleveles hús- |
fodrai kis nyálbuborékokat szülnek, mint fodrozódó, buborékzó kis |
nyál-kutacska. Csak az ismeretlen test-belsőt kő-kardokkal |
kaszaboló, kő-lándzsákkal döfködő éhséget ismerte ő, a kő- |
patákkal vadúl rúgdalkozó éhséget ismerte ő, mintha óriás |
kő-embrió rúgdalódzna kő-lábaival, ütne kő-öklével ecet-hordó |
hasában, mintha nyolc-lábú kő-táltoscsikót készülne szülni |
ő, a Megnevezhetetlen, s a nyolc-fejű, nyolc-lábú, nyolc- |
szárnyú kő-táltoscsikó-magzat rúgdosna kő-patáival, |
szárnyazna kő-szárnyaival, böködne kő-orrcimpáival, szúrná |
belűlről hasfalát hegyes kő-füleivel, melyek mint a kő- |
kanalak, böködné éhségben-izgatott gyomorfalát kő-szárnya |
kő-tollaival. Csak az éhséget ismerte ő, s a szagokat: a virágpor, a vér, tojás, |
mirigy, levél szagát, ujja gumi-gombjaival összenyomott bogár taknya |
szúrós szagát, a páfránylevelek, virágszirmok, óriás növényi mirigyszőrök, |
szőrös pikkely-pajzsikák illatát, az esőszagot, a pára-szagot, a harmat |
kristály-illatát, nagy csiszolt-sejtű gyémánt-nyereg szitakötőszemek |
szőrös üveghús-szagát, csak a szétlegyezett kitinbabérfa-csápok szagát, |
csápfésűk szőrpáfrány-szagát, rovar-ivarszervek, bogár-petevezetékek, rovar- |
tojócsövek erjedt illatát, óriás domború üveg-szemgallér alatt darázs-koponyák |
és méhecske-koponyák rágószerveinek rothadt illatát, csak a szagokat |
ismerte ő, a lepkefej alsó szőr-állkapcsából kinövő, majd csigásan |
begöndörödő szőrdorong-szívócsövének méz-illatát, rovar-bogár- |
lepke-légyszárnyak szőrbunda-hártyapikkely-vitorla-szagát, rovar- |
pete, bogár-ürülék, madárfos szagát, csak a moha, a zuzmó, a |
gomba, a penész szagát ismerte ő, a pók-kötél ragacs-szagát, mikor |
selyemgumi-szálként a szövőszemölcs kis mirigy-csövén kitódúl, mint |
hurkatöltőből a töltelék, csak az állat-vaginák, bogár-péniszek |
szagát ismerte ő, s a tollakét, mirigyes irhákét, bundákét, szőrökét, |
héjakét, vázakét, a párzás, a szülés, a halál szagát, a szerelmes |
mirigy-kutak, petevezeték-kötegek, petezsákok, ondó-tartályok és |
sperma-ágyuk vékony húscsöves falloszvég-bimbójának, húsos, tüskés, |
pikkelyekkel-földagadó nemző-tobozok erjedésének szagát, a nyálzó, |
véresen buborékzó rovar-rózsaszőr-hüvelyek vad kanca-illatát, |
madárnőstények lázas, izzó mirigyrózsa-kútjának terhes illatát, |
béka és gyík-hímek hímvesszőtlen sperma-gödreinek, pikkelyekkel |
rózsa-alakban körűl-palázott peremű ondó-zsákszájainak |
sperma-illatát ismerte ő, a tücskök, sáskák, szöcskék, kabócák |
csáp-csigolyatornyainak és mohás lemezpáncélokból kovácsolt, |
kitincsavarokkal összecsavart zöld kitin-páncélingeinek szagát, a |
sáskák moha-gallérja szagát, mohos kőpáncélsisakja szagát ismerte |
ő, s a szüléskor a tojással, magzattal kiömlő vér, |
nyálka, lepedék, placenta, zsír, háj, magzatburok, vizelet |
és véres lágy ürülék szagát ismerte ő, s a halál szagát, a |
halál-tenyészet bűzét, gázbuborék-oszlásait, a rothadás gennyei, |
zöld-eres mocsarai szagát, a fölbomló szervek dög-illatát, az |
oszlás liliom-szagát, a foszlás csont-toll-bél-máj-tüdő-irha- |
gyomor-izom-vese-húgycső-végbél-vesekő-köröm-csőr-velő-szagát, |
s a korhadás könnyű bűzét, a hulla-szervek, hulla-csontok közt |
erjedő füstszálú zöld penész szagát, a korhadó rostok növény- |
barlangjainak, csont-barlangjainak és kitin-barlangjainak odvas |
illatát. Csak az éhséget ismerte ő, a Titokzatos, a Megnevezhetetlen, |
csak az éhséget ismerte ő, s a lét mámoros szag-üzeneteit, a |
kövekét, a gyantákét, a fészkekét, az odvakét, a mézgákét, a |
rügyekét, a levegő áramlataiét, csak a szél nehéz szagát ismerte ő, |
s talán az égitestekét a láng-fogsorú csillagokét, az űr |
szagát, a Végtelen-őshüllő forró párája szagát, a kemény kristálykő- |
hüllő-has szagát, a virágzó üvegszikla-pikkely-hasét, amely ott |
függött fölötte négycsövű, hegyes-csuklyájú, lüktető üvegpikkely- |
zsákként minden nem-tudott éjszakáján. Hiszen, csak az |
éhséget ismerte ő, és a szagokat! És nem ismerte vala önmagát, |
önmaga rétegeit és mélyeit, önmaga burkát és összetettségét sem |
ismerte vala, bonyolúlt lénye kétfajta takaróját, mely szelíden, |
fokozatosan nő egymásba át, nem durva átmenettel, de finom |
szőrökkel, pikkelyekkel, mohazsindelyekkel, pihékkel és hártyákkal |
a pórusos tiszta bőr felé, s a sziklásabb csont-rücskök egyre- |
vastagabb kő-toboz-pikkelyei, kő-cserepei felé, a második hát |
kezdeténél még alíg látható kis lukas-végű, kő-csövecskét rejtő |
kő-tövis-sövény felé, amely a gerinc durva vastagodása, a |
második hát egyre-vastagabb kiszélesedése felé egyre-vastagabb |
tövekkel, s egyre-vastagabb-likú hegyekkel, egyre-vastagabb kő- |
csövecske-belekkel, egyre-nagyobb kő-pórusokkal taréjosodik |
majd, ha látható lesz, s a második hátkezdettől egész a messzi |
kő-farokcsúcsig ér, a második hát gerinccsigolya-hullámvonalából |
nőve ki, mint egyetlen óriás levél-alakú kőtüske-hárfa, |
amelynek szélső apró tövisei fokozatosan nőnek egymáshoz sűrűn sorakozva, |
s a levélcsúcs középső, vastag fő-érként meredő óriás kőtüskéjétől |
kőtűhegyeikkel lépcsősen rövidűlnek a hosszú farok-végig, ahol már |
aprócskák ezek a kő-orrlikú kő-szemcsék, apró fogacskák, vékony kő- |
reszelők, finom kőtű-ráspolyok, mint a csigabiga szája-belsőjének |
szaru-pontfogsora. Mert mást nem ismert vala ez a titkos |
árva lény, ez a kétfajta anyagból összeragasztott, kétfajta indulatból összeszájadzó |
dupla lény, ez a kő-hús összenövés, állattakony-szarukéreg egymásba-ojtottsága, |
ez az összetett lét-hasonlat, ez a kettős-végzetű halál, |
ez a kétszeres-kiszolgáltatottság, kétfajta lényével végzetesen |
összeragadt, két-önmagával szétválaszthatatlanúl összeforrt, |
széttéphetetlenűl összevarrt múlandóság, ez a két-testű, de |
egy apró húsfodor-rózsaszájú, s egy kloáka-nyílású magány. |
Mert kloákaútja ott bimbózott a még kőgyűrűs, vastag, de el- |
vékonyodó, kő-tatufarok tövén alúl, mint összecsücsörödött |
kő-szőrös kőmirigy-rózsa, a kőpalával szélrózsa-legyező-alakban |
körűl-palázott száj-kezdetű tojónyílás alatt, mint a törpe |
kajmánoké. Nem ismerte vala önmagát sem ez a lény, ez a titkos |
titokzatos kentaur-szerű bonyolúltság, ez a két-akaratú |
húsrózsa-óriás, pikkelyes kő-buborék, ez a kő-pocakú, végtelen |
hosszú kőpikkely-ostor, ez az elhegyesedő kőpikkelyzsákba |
bújtatott csigolyalánc, a végén finom üvegzacskó-gyíkfarokkal, |
ez az elfekvő, lihegő, iszonyú kő-korsó, kő-zsindelyekkel |
teleragasztott óriás kő-urna, két ókori óriás pikkelylibaláb- |
torony lüktető, talajig-lelógó kőhólyag-pocakú reszkető sárga |
takonyrózsája. Nem ismerte még önmagát vala. Csak az éhséget |
ismerte vala, és a szagokat ismerte vala. De talán megismerte |
vala most a kíváncsiságot. Mert nem tudta ugyan, mi az, |
hisz bonyolúlt volt és buta volt, de kíváncsi lett vala a hangra |
nagyon, hogy kis szalamandra-agyáig, aprócska gekkó-agyáig |
láng-örvények és tűzfodor-gyűrűzések lövelltek föl húsában, |
csontjaiban és kő-lapjai között, mint a lázas csillagörvény, világrész- |
katasztrófa-robbanás, hogy kis feje szinte lázasan virúlt, mint |
a lázas csecsemőké, s szinte fülnyílásain, orrnyílásain, s szája |
pici fodrain köpködött ki a láng, a csillag, tűzpehely, aranyfüst. |
Kis teste, s talán összetett kőfolytatása is a párás páfrány- |
erdő bársonytokjában reszketett. Egész összetett kő-hús-lénye |
megremegett vágyakozásában vala. S lassan totyogva elindúlt, |
óriás kőlibaláb-léptekkel ment a dal felé. A tiszta, tiszta dal |
felé. Elindúlt végzetéből végzetébe. Mert most már oly |
tisztán hallotta a dalt, oly élesen és tisztán, hogy bozontos kis lárva- |
feje puha lázzal kigyúlt, mint lárva-csillag, lüktető csillaglárva, |
oly tisztán hallotta a dalt, mintha pici rózsamohás fülkagylóihoz |
gyémánt-kürtöt és kristály-trombitát szorítva, szőr-harsonákat és |
moha-kürtöket tapasztva fújták volna buta lótetű-lárva-agyába |
lebegő láthatatlan könnyű kürtösök, láthatatlan-szárnyú, ismeretlen- |
szájú, üveg-hangszerüket füleihez-tölcsérező harsonások! Kis gigája |
az arc, s az áll nagy vörös szőrbozontja alatt izgatottan föl-le-járt, |
mintha egy fölfújt eres disznóhólyagba zárt óriás gyászmoha-kövér |
lódarázs röpködne össze-vissza-csapódva, zúgva, őrjöngve és zihálva |
hólyagbörtönében, s a hólyagfalnak csapódna nagy nedves, nyirkos csattanással kemény |
üvegtakony-darázsház szemével, vagy puha ütődéssel, pamut- |
durranással lövődne kék moha-rózsa potrohával a hólyag |
száraz falának, s a pamut-hordó potroh becsapódása helyén |
kék szőr-csillagok, arany virágpor-koszorúk maradnának a |
száraz-eres hártyafalra tapadva. A nyirkos, könnyű térség, ahol |
át kellett mennie, a hang felé, a tiszta, tiszta dal felé, a dal |
felé, amerre elindult, nagyobb alíg volt, mint a gyermekkori tópart |
rétjei, a zsombékos, nádas, lucskos kis mező, virágos könnyű láp, |
gólyahír, kákics, vizi-liliom, sás, gyermekláncfű, vadtorma, szarkaláb |
tanyája, harangvirág és csigolyás kalászos könnyű fű hazája, lapu- |
levél, mályva, vadsóska, nyuszifül, bogáncs, tövis, szőrőslevelű, |
kőpikkely-toronygombú szőr-salátatorony hazája, törpe bodza- |
bokrok és törpe fűzfák világa, tücskök, sáskák, szöcskék, bogarak, |
legyek, szúnyogok, pillék és lepkék, pókok, vizipókok, növény- |
bolhák és növény-tetvek, darazsak, méhek, lótetűk, kukacok, |
giliszták, hernyók, százlábúak és fülbemászók, rühatkák és |
ászkák boldog hazája, csigabigák, békák, tarajosgőték, gyíkok, |
siklók, csíborok, szitakötők, piócák virágokkal-őrjöngő, bábokkal, |
lárvákkal, egerekkel, pockokkal, vidrákkal, vakondokkal, álcákkal, fészkekkel, |
tojásokkal, petékkel, erszényekkel és újszülöttekkel zsibongó lucskos növény-szivacs-földje, |
bárányfelhők ege, s a nappali pórusos hold-kőtojás ege, s a könnyű, |
könnyű, könnyű madaraké. A könnyű, könnyű, könnyű madaraké! |
Lassan totyogva ment a Névtelen, a Megnevezhetetlen, a |
Kettős-alkatú, a Tiszta-mámorra-kíváncsi, iszonyú kő- |
pikkely-oszlopait a virágos, lucskos, zöldszivacs-talajba fúrva és |
cuppogva, lomha-lassúsággal, gyötrelmesen kihúzva, mint iszonyú |
kő-dugattyú, hogy a bogaras-lepkés-füves-virágos zöld sár, a |
fekete buborék-rostos puha zöld szivacs pukkant és durrant szinte, |
és szikla-karmú kőhártya-talpai, a mérhetetlen pikkelyes kő- |
libalábak körűl víz-koronák lövődtek föl a napfényes tiszta |
levegőbe, s óriás kő-liba-léptei után vízhártya-legyezők születtek |
zavaros, mocskos, levedlő-foncsorú tükörrel, amelyben állathullák, |
bogárhullák, virágszirmok és lepkeszárnyak örvénylettek és úsztak |
eltört bütykös kitinbajússzal, kipukkadt szemekkel, arany-lepkepor- |
gyűrűkkel, aranyszőr-korongokkal a lepkeszárnyak körűl. És oly |
lassan ment, mintha nem is menne, csak lassan düledezve topogna, |
mint gúnárok a hóban, hiszen csak arra-született, hogy álljon! |
Hiszen csak arra született, hogy álljon s behemót kő-gyaloglása |
alíg haladt, s olyan volt szánalmas vánszorgása szinte, mintha |
állna, kőszikla-karmaival a földkéregbe-gyökeredző óriás |
iker kő-liliom, s fölfelé, ahol a kő-liliomfejek a szügy izom- |
sonkáinál egymásba-harapva összenőnek, mint nagyívű gótikus |
templom-oszlopok, az izmos kő-csésze öbliből rózsaszín kukac |
nyújtózna hurkás rózsa-testével, s imbolyogna nagy zafirkő-ikrás |
szem-napraforgó-tányérú rózsa-hurka fejével. De ment mégis |
a Névtelen, ment előre a dal felé, a tiszta, tiszta dal felé! Ment |
a förgeteg napsütésben, a tébolyúlt láng-háborúban, mert úgy |
dagadozott, buborékolódott egyre-nagyobb fény-hólyaggá a nap, úgy |
nőtt, láthatóan szinte tűz-pocakja, úgy erjedt lényével ön- |
magából kidomborodva a csillag, mintha terhes lenne ön- |
magával, s hatalmasra földagadt hasa tűz-bőre mögött |
látszanának a csikó-fejű láng-embrió-férgek, mint a tengeri- |
csikó-apa duzzadt tüskés szülőtasakjában, szögecselt üveg- |
zsindelyes átlátszó templomkupola-pocakjában, állatüveg- |
gesztenyetok-gömböcében az óriás feketebársony-szemrózsás |
csikóhal-embriók, üveg-csikófejekkel, pórusos üvegkürt-orrlikakkal, |
üvegszivacslappal leforrasztott-végű üvegtrombita-orral, amelyen félbe- |
vágott üvegbuborékok az orrlik héjai, s üveg-erszények az |
ajakcimpák, s gyöngypikkelyes üveghurka-embriótestük végződése a |
farokkezdettől-indulva csigásan becsavarodik, mint a kaméleon |
farka, mint gerincükből nőtt üvegcsigaház, lapos csigák tengelyből- |
kifelé-gyűrűző mészváz-trombitája. A földagadt, áldott csillag, |
mintha méhében fölrepedve új csillagokat készülne szülni már, |
tűzgömbjével lüktetett, izzó bőrlikacsaiból tűz-tornyokat és |
lángoszlopokat fújt vala a földre, láng-szárnyakat és fény- |
szívócsápokat növesztve, tűz-szívókorongú polipkarokat, tűz- |
kacsokat és láng-indákat sarjasztott a föld felé, a védtelen föld |
felé, a másik égitest felé, a pörgő zöld-szőrzetű óriás-pete felé, |
a zöld penésszel benőtt őshártya-tojás felé, amelyben a tűzkristály- |
állat lakik, az izzó kristálytűz-embrió, a rózsa-arcú óriás tűz- |
kocsonya-féreg. De nem tudta ezt az óriás kődugattyú-lábú, |
a rózsakukac-fejű, a rózsahurka-testű. Mert semmit sem tudott. |
Nem tudta önmagát, s a létet. Mert önmagát tudta legkevésbé. |
Csak ment vala vánszorogva lassan, a förgeteg fényességben ment |
vala, a hang felé, a tiszta, tiszta dal felé. Csak ment, bele- |
sűllyedve lábaival a növényhús-szivacs talajba, mint nehéz, kövér |
csődörök a sárba, s úgy húzogatta a fortyogó zöld sárból pikkelyes |
csülkeit, karmos, kő-hártyás óriás-libatalpait, mint dupla |
köröm-harangú csülkeit a vaddisznó a rothadó, zsombékos mocsárban. |
S ahogy ment, lassan kihúzta iszonyú kövér kőpenge-másod- |
testét a nedves páfrány-tokból, a lucskos moha-tokból kihúzta |
vala irtózatos kicsorbúlt kövér kőpenge-másodtestét, kivonszolta |
vala irtóztató kőpenge-másik-önmagát a páfrány-erdő-tokból, |
a harmatos, lucskos moha-tokból, az iszonyú tőrt, a kövér |
kő-kést, amelynek nyele kis lüktető gumibéka, amelynek |
koronája kő-liliom, amelynek pengéje tüskés, kő-eres, vastag |
puszta kő. Puszta, puszta kő. És most látszott csak, hogy ez |
a kőpenge két oldalán középen hatalmasan fölhólyagzik, |
két óriás kő-buborékkal kidagad, mint a kövér varánusz- |
gyíkok hasa, s a vastag-tövű farok felé óvatosan ellapúl, nagy |
dudorodása elvékonyodva ellapúl, s vékonyabb kőpikkelyekkel |
hemzsegve fut, mint elsorvadó kő-izom a végtelen farok-ostor |
vékony kő-csücsök-végéig, amelyből kőtövis-korona nőtt ki, |
hosszú eres kő-tűivel, mint kőtű-harang, szürke kőtüske- |
kehely. Mert most látszott az is, hogy a páfrányerdő zöld |
pikkely-tokjába bújtatott eddig-ismeretlen másod-test |
valóban kő, tiszta, tiszta kő, hogy iszonyú pikkelyes kő-penge |
ez a test, kő-seprűs-farkú ős-szaru-zsák, valami megkövesedett |
őshal fejnélküli testéhez hasonló. Mert most látszott csak, hogy |
ez a test, ez a titkos második valóság, ez a titokzatos moha- |
tokba-bújtatott kőpenge-magány, pikkelyes kő-tuskó-szenvedés, |
óriás kőlegyező-farkú lihegő kőpikkely-korsó, hogy ez az |
óriás vaskos kő-ebihalfarok, hogy ez a mohás zsindelyekkel-borított |
iszonyú kő-tülök, amelyből az embertörzs, mint csigabiga |
virágzik, most látszott csak, hogy ez a begöndörödő-végű |
mélytengeri mészcsipke-kürt, csipkés-sejtű mészváz-trombita, amelynek |
idegen-tenyészetű rabló-lakója az embertörzs-viaszrózsa, hogy |
ez az irtóztató test valóban sárkánytest vala. Mindenképpen |
sárkánytest vala. És látszott az is, hogy a szügyközépből, ahol |
a dúdoros izmok két kőpikkelygolyóként összeérnek, mint |
hatalmas pikkelyrózsás emlők, mint a Willendorfi Vénusz |
köldökig lezsákadzó óriás-csöcsei, hogy ott, a szügyközépből, |
a két likacsos kőgolyó közűl óriás kő-tüske mered előre a |
fénybe, mint az Egyszarvúé, mint a narvál-hímek óriás |
ajaktövise, mint a narvál-hímek óriásra-nőtt szemfoga, |
hosszú, ragyogó csont-tüskéje. Igen, most látszott mindez, most, |
az őrjöngő tiszta fényben. És most látszott az is, hogy ez a |
hatalmas sárkánygyík-másodtest, amely csigabiga-lassan |
kivonszolódott a napfényes, lángoló tiszta mezőre, ez az óriás fekvő |
kő-fénytoboz, az ívhullámosan hajlított hát babér- |
levél-alakú óriás kőtövis-hárfája alatt, s az elfogyó-vastagságú |
gyíkfarok-ostor farkot-lezáró kőtövis-kelyhe előtt, s elől |
a dagadt combtövektől a gerinc, a has, a has-alj és az ágyék |
felé indulóan más-más pikkelyezésű, hol finomabb, hol durvább, |
hol körmösebb, hol sziklásabb, hol szarusabb, hol üvegesebb, a |
lágyabbra-készült hajlatokban gyík-csecsemő-finom, az érdesebb, |
vaskosabb kidudorodásoknál kígyóbőr-szerű, majd a nagy durva |
dúdoroknál, a tízhektós pocak oldalain már csont-cserép-tetős, |
a has felé, alúl, a roppant kő-hólyag alja felé, mint a zöld varánusz- |
gyíkok fehér kőmirigy-szövete, sárga gyöngy-hímzés-vánkosa |
a zöld gyöngyszőnyeggel behúzott széles borda-bárka alatt, amely |
a tejútnak-fordítva úszik, hiszen a nagybütykű gerinc a |
bárka csigolya-gerendája, s a nagykarmú lábak, vagy pikkelytokba |
húzott kezek földnek-fordított evezői. Igen, gyík, kígyó, varánusz, |
kajmán, krokodílus, tatu, toboz-állatka, hangyász-sün, madár- |
láb-pikkelyek, zsindelyek, cserepek, csontlemezek, páncélöv-szeletek |
és szív-alakú csonttoboz-tollak, vastag ős-sárkánygyík-csontlevelek |
és mégvastagabb kő-tollak keveredtek elosztva roppant másod- |
testén, a szenvedő test rendelése szerint, a hónalj-gyűrődések, s a |
faroktő, a szügy-levelek és a hegyes farokvég, a babérlevél-alakú |
szikrázó hát és a halhólyag-alakú roppant has, e pikkely- |
zacskóban lotyogó roppant kőtojás kívánsága szerint. És most |
látszott az is, hogy elkövesedett-kérgű iszonyú sárkánygyík-másod- |
testén mindenütt, a pikkelyekből kiszájadzóan és a pikkely-levelek |
találkozásánál, görbe és végig az egész hosszú testen, amely olyan volt, |
mintha óriáskígyó kecskebakot nyelt volna le, vagy a fák-lakója-kígyó |
nagy madártojást, most látszott az is, hogy nemcsak a kőhárfa-taréj |
és a farokvég-kőtüskeharang kőtövisvégei kis kő-kutak, de a |
pikkelyek, levelek, tollak, palák is szitásan áttörve vékony, hosszú |
kőzsákokkal, kötegesen átszőve kőcsövecskékkel, kő-csövecske- |
kévék nyílnak kis csücsörös szájjal teste minden részletében: a |
háton, a hason, a taréjtüskéken, a farkon, a lábakon, a combokon, |
a térdeken, a szügyön, a farok-harang pórusaiban, a gyűrt kő- |
zsák hónaljakban, a pocak-alsó vérző kő-ráspolyai és taknyadzó |
kő-reszelői között, minden összenövésnél és szétnyílásnál, minden |
összeforrásnál és elívelésnél, minden találkozásnál és minden szét- |
kelyhesedésnél, minden kőcserépen és kőtüskén. Annyira, hogy óriás |
kő-lopótöknek hatott közelebbről ez a behemót testrész, amelyet héja |
minden sejtjében átfúrt a fürkészdarázs, vagy óriás kőcsipke-szita- |
ebihalnak, párolgó kő-szita bojtosúszós-őshalnak, áttört kőcsipke- |
harang-hólyagnak, elvékonyodó kőcsipke-szárú óriás kőcsipketollnak. |
És ezek a kőzsákocska-csokrok és kőcsövecske-kötegek áttörve a |
megcsontosodott durva kérgeken, ahol a test puhább és lágyabb |
rétegeibe értek, lassan porcossá váltak, nyájas és hártyás porc- |
gyűrűcsövekké alakúltak, mint a madár-gégecsövek, csirke- |
nyelőcsövek, harkály-légzőcsövek. Vonszolta kettős önmagát a |
Megnevezhetetlen a könnyű tiszta réten, a tiszta, tiszta réten, az |
őrjöngő nap fénykéve-szívócsápjaival behömpölyögve, a vad tűz- |
szívókacsokkal körűlgomolyogva, mintha medúza rojtcsipke- |
harangja, vagy mélytengeri húsrózsa tapadna és csápozna körűl |
jáspis-rózsa-szívókájú szívókar-üstökével, eleven éhség-koszorújával |
tüskés, üveg-gomba-szemű mélytengeri halacskát, begöndörödött-üveggyűrű-farkú, rombuszos- |
üvegpajzsokkal összeforrasztott, csiszolt kristálytörzsű, csiszolt-kristály- |
csikófejű, ember-pislogású, rezgő üvegnyárfa-koponyabóbitás hal- |
csikót. Sőt, most látszott az is, ahogy gőzölögve vánszorgott a |
réten, teste minden kő-csövecskéjéből füstölögve, sárkánygyík- |
másodteste minden kő-kutacskájából párologva, hogy szivárvány- |
gyűrűk és pára-koszorúk övezték teste gyík-részletét, mintha |
óriás fehér pamut-tojásban lenne óriás kő-embrió, mintha óriás |
fehér vatta-hordóban tekeregne kő-varánuszgyík-magzat, |
mintha izzó fehér selyem-bábban kő-béka lihegne, most látszott |
az is, az őrjöngő tiszta fényben, a hát és a has pára-bundája alatt, |
hogy alúl, a faroktő ostorkezdeténél, ahol a párolgás kisebb volt, |
mint a test más felületein, mert a zsombékos lucskos talaj inkább |
deresítette a kőcsövecskék erjedt dögszagú gőzét hűvösével és |
árnyaival, s azok csak dér-szájfodrokat növesztve, kis hópihe-virág- |
szoknyákat, fehér szakállkákat és jégtaréjkoszorúkat kristályozva |
csöndesen füstölögtek, igen, most látszott csak a vékony pára-szemfedő |
alatt, hogy alúl a faroktő ostorkezdeténél, a csontpala-liliom tojónyílás |
és kőrózsa-mirigyzsák kloáka-nyílás alatt kis férfi-nemzőszervet |
hordoz ez az iszonyú sárkánygyík-másodtest, jelentéktelen, kis |
kő-hurkát, apró pikkelyes kő-zacskóban apró heréket. Az egész nemző- |
szerv-együttes olyan volt, mint két kis kő-alma között csüngő ráncos kő- |
kukac, gyűrt bőre ráncosan rászáradt a hurkás pici csőre, ovális- |
pupillájú makkja sem volt nagyobb, mint egy megkövesedett béka-szemgolyó, |
amelyre körűl keményen rászáradtak a kőmirigy-szemhéjak, mint |
kis kő-gatyaszár, mint kis kőszoborra tapadva ráhúzott kőpikkely- |
zsákocska, amelynek száját elfelejtették bekötözni, s a megkövesedett |
kőhurkahéj úgy fodrozza körűl kőcimpa-kürtjével a szemgolyó-középen |
kivájt kőtojáshéj-belsejű kőszemgolyós kövér fejet, mint a közép- |
kori urak fejét a csipkegallér. Igen, a nemzőszerv-egész olyan |
volt, mint egy megkövesedett levelibéka rothadt őskori kő-kígyótojásokon, |
sorvadt, hervadt, láng-nélküli, lázas durunggá, rücskös furkóvá |
dagadni, kemény pikkely-ágyúvá duzzadni képtelen, szánalmas kő- |
féreg, zacskójával és kőhagyma-gombos botjával, mint egy meg- |
kövesedett csiga olyan vala, akit házából félig kibújva ért a kő-halál! |
De mégis férfi-nemzőszerve vala a Lénynek, a tojónyílás és a |
kloákanyílás alatt, hervadt pici kő-szőlőfürt, fonnyadt pici |
körte, pórusos ütőjű kő-harangocska, férfi-nemzőszerve vala |
a Vánszorgónak, s így hát nem tudni minek nevezhető ez a |
Kettős-végzetű, ez az Egymásból-hús-és-kő-kiágazás, ez az |
Ember-sárkánygyík-összeforrottság, ez a Kétirányú-dupla-akarat: |
hímnek, csődörnek, baknak, kakasnak, bikának, kannak, |
vagy éppen hermafroditának? És ment vala lassan totyogva a Kíváncsi |
Megnevezhetetlen, ment vala a könnyű tiszta mezőben, a sásos, |
zsombékos, kákicsos, füves kicsi réten, ment vánszorogva vala, |
ment az Ember-sárkánygyík kettős akarat, úgy vonszolta gőzölgő dupla |
önmagát irdatlan bütykös kő-libalábaival, mintha kétlábon-járó |
óriás ebihal menne a réten, mintha egy hegyes kőkéreg-toronnyá csavart |
házú csiga mászna két kakaslábbal segítve önmagát, s fehér |
húskordbársony-teste a csavaros kőtokból, a csigás kő-tülökből félig |
kicsavarodva kis kő-várként elindúlna óriás hattyúlábakon, maga |
után vonszolva ismeretlen teste óriás kőcsipke-mésztrombitáját, földugva a tiszta |
űrbe négy selyemkupolás kőtornyát, amelyekben látni a higany- |
hagyma-harangokat a higany-harangkötéllel. Ment vala a |
könnyű tiszta réten, a zsombékos, lápos tiszta mezőn, ment vala az |
őrjöngő tiszta fényben, a nap aranyszigonyaival körűldöfködve, |
arany-tüskésen, mint egy óriás arany-sündisznó, csak ment vala a |
dal felé, a hang felé, a tiszta tiszta dal felé. Ment füstölögve, |
párologva és gőzölögve. Ment füstölve, párologva, gőzölögve, |
hogy sárkánygyík-hátsórésze, mintha egy óriás szivárványszőrű |
darázs-potroh lenne, arany-pántos, csillámszőrdongás szivárvány- |
hordó. Csak ment a könnyű tiszta réten át, vánszorogva vonszolta |
önmagát, a dal felé, a hang felé, a tiszta tiszta dal felé! És |
nem tudta még a létet, nem tudta kettős-önmagát. Mert |
csak a dalra figyelt, csak a dalra fülelt. És buta volt. Bonyolúlt |
volt és buta volt. Észre még most sem vette, hogy a zsombékban, |
nádban, sásban körülötte, a mohákban, mocsárban és a fákon, a |
bokrokban, zöldszőrű pocsolyákban, lepedékes kis vizekben, |
virágok szárain és a virágok kelyheiben, hogy a nyálkás zöld szivacs- |
ban és a mohos gödrökben, nyirkos üregekben, sőt a levegőben, |
a fény arany-legyezőtollain és arany-toll-lapjai között, ha nem is |
hozzá-hasonló végzetek lüktetnek, virágzanak, szuszognak, lihegnek, |
szeretnek, táncolnak, zabálnak és ürítenek, de valami vele-azonos |
kettősségű mámorok, tébolyok és szerkezetlenek, egymáshoz-nem- |
illő összepáradzások, kétfajta-szerkezetű egymásból-kinövések |
hemzsegnek, kásádzanak, nyüzsögnek, röpűlnek, bozsognak, |
rezegnek, vibrálnak és zörögnek. Kristály és szőr, kő és takony, pikkely és |
moha, bőr és malachit, toll és üvegtakony, kitin és rózsalevél, |
csont és gyöngyvirág-csengő, kecsketőgy és bogárpotroh, karom és csáp- |
toll-szövetség, madárfej-békatestikerség mozgolódik, vartyog, csipog, |
zúg, hörög, hortyog, cincog, sziszeg, csicsereg és röpűl körülötte. Mint |
a légyfejű gyík, amelyik lába óriás-tobozain mászik köldöke |
felé. Vagy a gyíkfejű légy, amely ott röpűlt el közönyös, buta szeme |
előtt. Aztán nagy ívben pörögve megfordúlt, s rászállt ránctalan |
kavics-homlokára. S ott lihegett kis pikkelybőrdob-fújtatóival, |
kettős-ágú nyelvével nyalta hegyes likacsos szaru-peremű szájaszélét, |
nagy szőrfésű-hártyalegyező-buborékpamat-pamutbojt-piheseprű lábaival törölgette |
hatszögű-eres szárnya szőrös üveg-ablakait, amelyek tüzeltek a |
fényben, s a láb-söprűk nyálától meggöndörödött az ablaksejtek |
hatszögű szőrkoszorúja. Törölgette nyálbuborékfürt-pihemeszelő- |
szőrbojt-karomcsokor-kristálylevéllegyező-lábaival szőrös-pórusú |
szárny-ablakait, az erek tokja közt kifeszűlt szőrpikkelyes |
hólyagokat, mint a csarnokok üvegkupola-sejtjeit gumifésűjével |
az ablakmosó. Pislogott, mint egy szárnyas kő-táltoscsikó. De |
nem látta mindezt a gőzölgő összeforrt ember-sárkánygyík- |
Kíváncsiság. És nem látta azt sem, hogy különösen a kétéltűek, |
a hüllők, a legyek, szúnyogok, pókok, a hártyaszárnyúak, hólyag- |
szárnyúak, receszárnyúak, szőrzsindelyszárnyúak, púder-szárnyúak |
és pamut-szárnyúak osztódtak és legyeződtek mindenféle álom-alakká, |
osztódtak és forrtak egymásba, ágaztak és bokroztak egymásból bőrös |
és szőrös és páncélos és púderes és csáptollas és kristálylegyezős, tarajosgőte- |
farkú és nagy pamuttoll-páfrány-csápú dupla micsodákká, madár- |
fejű békákká, békafejű pókokká, óriás púder-páfránycsápú lepkefejes |
kígyókká, pókfejű egerekké, madár-testű szarvasbogárhímekké, |
harkálybogarakká, sziréngőte-pillangókká, csigabiga-szitakötőkké, |
szitakötőfej-kristálykoponyás teknőcökké, varjúszárnyú varangyokká, |
szőrös őzecske-lábú, őzecske-pofájú skorpiókká. Különösen a békák |
sokszorozódtak és sokasodtak hemzsegve, önmagukat is több-ágúra |
osztva, szerveiket és testüket önmagukban többfelé-osztva és meg- |
sokszorozva, őrjöngő változatosságban és gazdagságban, tébolyúlt |
gyönyörűségben, mint a lét álomküldöttei. Mert voltak két- |
testűek és négyfejűek, hátrafelé-ugrálók és olyanok is, amelyeknek |
tömzsi varangyos törzséből legyezőalakban nyolc zöld babhüvelyhez |
hasonló törzs nőtt ki, végükön a kis kőpala-békafejekkel, és volt olyan, |
amelyiknek csak egy hártyástalpú lába nőtt ki hasa közepéből, s azon |
ugrált, vagy állt, mint hóban a liba s volt olyan, amelynek kövér nyaka |
körűl, mint az abroncsnélküli és fagyűrű-nélküli kerék küllői: lábak |
nőttek, s úgy hordozta ezt a kocsonya-küllő-koszorút, mint középkori |
rabok nyakukban a fakereket, sőt háta közepén, a gerincvonalon végig, |
egész a kőmirigy-csücsörgés-szájú hegyes farig hártyástalpú lábak taréjlottak, |
mint nagykelyhű húskristályvirágok, a sziromerek végin nagy görbe |
körömmel, zöld nyálkával a hártyaszirmokon. Voltak szemnélküliek, |
voltak szájnélküliek, voltak fejnélküliek, voltak hat-törzsű- |
egyfejűek rengeteg lábbal, volt olyan, amelynek tokájától faráig végig az |
egész hason kis lábak ezre nőtt, mint a has hártyáslevelű lábszakálla. |
Volt itt kocsonyatuskó, amely csak lihegett s bugyborékzott, bőre mirigyei |
füstölögtek, volt itt átlátszó mirigybőrű kocsonya-zsák, amelyben |
a fej, a lábak befelé nőttek a látható lüktető szervek közé, s |
mint egy jégtuskó ragyogott: amelyben befagyva béka, hal, pióca, toll, |
virág. Izzó kristálytuskók hevertek, lábatlan kristályrönkök, |
amelyeken kívűl éltek, a kristályból kivirágozva szinte, a kristály- |
lapok és szögek, hasábok és élek bőrére nőve a szervek: a szív, a |
tüdő, a gyomor, a belek, az érrendszer, a vesék, az agyvelő, a máj, |
az ivarmirigyek, s a tömör kristály-testben csak a szemgolyók, s a fül |
gyűrűs csontürege, s a csont-kürt orrlikak sárga csontpereme ült, |
mint ősgyantában a pók, bogár, méhecske, százlábú, béka, gyík. És |
a legkülönösebb a szőlőfürt-béka volt, két változatban is, sőt |
háromban talán, mert az egyik csúcsos hát-farán hordozta |
szőlőfürt-szemét, mint óriás szőlőfürt-alakú petecsomót, s ott |
vibrált, pislogott, forgott rombusz-hasítású pupilláival, aranykarika- |
keretével a kő-eres kőgolyó-szőlőfürt-szemcsomó háta hátsó |
résziben, pislogó ikra-zsák, pillogató, pupilláit penge-keskenyre- |
beszűkítő kőtakony-buborékhalmaz. És a másiknak, akinek a |
szemek helyét eres kőkéreg nőtte be, körűl a nyakán, mint gyöngy- |
nyaklánc ragyogott a szemgolyó-koszorú. De a harmadik, a harmadik |
volt a legtitokzatosabb! Mert ez a harmadik egész testén szem- |
golyókat hordozott, nem is volt más, csak egyetlen szemgolyó-gombóc, |
négy gyönggyel-kivarrt-lábú kukoricacső, egyetlen szemgolyó-szőlőfürt, |
hiszen teste minden felületén szemgolyók szikráztak: a fejen, a tokán, a háton, |
a hason, a faron, végig a combokon a talpakig, a lábujjakon is |
végig, a kis karmokon is, mint apró vízgyöngyök, légbuborékok a harang- |
háló-építő vízalatti pók testszőrei közt, potrohszőreibe ragadva, |
a talphártyákon is kívűl és belűl, mint hemzsegő üveg-levéltetvek. |
Olyan vala ez a szem-szőlőfürt-béka, mintha gyönggyel-kivarrt |
ruhába, gyöngy-sisakba, gyöngy-álarcba, gyöngy-kesztyűkbe és gyöngy- |
csizmákba öltöztette volna a titkos teremtés. Önmaga szemgolyó- |
szobra volt ő. S e soklábúak, sok-törzsűek, sok-fejűek, |
kristálytuskók és ragyogó béka-kavicsok között ott ült nagy |
rücskös testével a Békakirály, ott ült pislogatva bölcsen egy |
bodzabokor árnyékában, a halálillatú zsongásban, óriás virágikra- |
tányérok bólogatása, virág-kocsonya rengése alatt. Ott ült koponya- |
csontjába forrt és feje nyirkos bőrrügyeibe, hideg mirigy-dombjaiba forrt |
aranykoronával, s az aranycsipkehálókorona, az arany-korallház- |
korona csipkecsúcsain egy-egy szemgolyó virágzott, pici szaru- |
leveles kőtokban, kőpala-liliomkehelyben, olajos mirigyzsákban, |
szines pikkelykorsóban, s forgott pikkelykorsó-tokjával együtt |
előre-hátra-oldalt-lefelé-fölfelé, mint a kaméleon szeme. |
De ezt se látta a Vánszorgó Megnevezhetetlen, és nem látta a |
többi koronásokat sem, a királyokat, a hallgatag közönyösöket, |
nem látta a büszke Madárkirályt, aki ott ült egy zöldtollú öreg |
görcsös fűzfaágon, pirosbóbitás madárfején a koponyabuborék csontjából |
kinőtt hatszögű kristályrudakból álló kristály-koronával, amely |
szögletes rúdvégén kristályból növénybe forr át, a rúd-csúcsok lassan |
pikkelyleni, szőrösödni kezdenek, mint a virágok szára, s a pórusos, |
szőrös növényszárak pihés növénycsészéi, levélrózsa-tányérai kék |
sziromkoszorút növesztenek, s illatoznak bíbor-eres ágyékkal, kék |
növény-sejtekkel, bibe-falloszokkal, virágpor-lábszárcsontokkal. |
És nem látta a napfényes földbarlang-száj előtt ülő Rovarkirályt, |
akinek nagy kristálybabérlevél-legyezős babérfa-csápjai mögött, a |
kitinkoponya likacsos narancsbőr-szerű csonthéjazatából nőtt remegő lágy |
koronája: a kocsonya-koszorú, az eleven gyertya-korona, amelynek |
végein kis lángokként pici rubint-tollak libegtek ropogva. És |
nem látta a nagy sárga, mézes ikratányérú virágon ülő Lepkekirályt, |
akinek nagy kristály-darázsház-szemei, kocsonyával kitöltött darázs- |
ház-papirrózsa domború szemkorongja mögött, amelyek úgy álltak ki |
moha-koponyájából, mint madártestből félig-kibújó tojás, s |
vastag-főerű, óriás, állat-púderes, szőrzsindelyekkel-benőtt |
kristálytoll-csáppáfránylevelei mögött a koponya-mohából, a |
sűrű virágporos fejszőrből nő ki koronája, amely nem más, mint |
moha-koponyájához hozzánőtt gyermek-koponya: s a varratos |
fehér emberkoponya felső buborékszelete lefűrészelve, mintha agy- |
műtéten esne át, vagy mint boncoláskor a hullák koponyája, s a |
büdös agygödörből, a velőnélküli csontbarlangból párolgó, vérző |
rózsabokor nőtt ki rengve, füstölgő vérszirom-salátával, bolyhos |
bársonyszirom-hagymafejekkel. És nem látta a mohos föld- |
likból húsgyűrű-fejét kidugó Gilisztakirályt, akinek csücsörös |
húsfodrozású szája, vagy törzsvége a fogaskerék-húsráncos száj- |
gyűrűvel olyan, mint egy kisfiú farkincája, akinek rózsaszín, |
piros erekkel körűlzsákozott gyűrűcső-fejéből, vagy törzs-elejéből |
színarany-levelibéka nőtt ki hatalma koronájaként, mint apró |
Buddha-szobor, nagy pocakkal, nagy tokával, nagy mellekkel, nagy |
eres köldökcsészével, s aranybajúszos aranymosollyal; és nem látta |
azt sem, hogy óriás, gyémánt-pamutból horgolt hálókorona közepén |
ott ül a Pók-király, kövéren, mint a világegyetem, s kettős titkos |
gyémántköves moha-koponyájából, amelyekben úgy ülnek az óriás |
szemkristályok, mint zöld moha-irhában a sziklák, szőr-koponyájából, |
a kitin-kéregből kinőve, s a szőrös kitinhártya-koponyával összenőve, mint |
sírkő áll ki sok-kezű kő-koronája, mint rengeteg-lapátú |
isten-szélmalom, mint rengeteg-kezű Síva-szobor, s a kő- |
tenyerek árnyéka a csiszolt óriás szemkristályokra vetűl, amelyek |
úgy állnak ki a nehéz fejszőrből, a szőr-álarc pamut-bojtjaiból, |
mint ragyogó mézgába, sárga borostyánkőbe-temetett darázs |
szőrös potroha szőrharangkoszorús tojónyílásából a félig-kitojt |
pete, a gyöngykéreg-tojás, mint szőr-kelyhes légzőnyílásából |
a borostyánkéreggel körűlnőtt kibuggyanó utolsó légbuborék, megkövesedett |
levegő-tojás. Igen, kő-tenyerei árnyéka a kristályszem-rönkökre vetűl és |
elveszik a kristályhasábok, hatszögű sejtoszloprózsák |
tört kristály-mélyeiben. De nem látta mindezt a Megnevezhetetlen |
Vánszorgó, az óriás Dupla-mámor, a kettős-végzetű Kíváncsiság, |
csak ment tovább a hang felé, a tiszta, tiszta dal felé, az egyre- |
tisztább dal felé. Mert most már rózsamohás dobhártyáit böködte |
arany-tűivel a dal, hogy kis fülei megreszkettek, mint a |
vizilovak húscsőr-füle. És valami kis szél is jött épp a dal |
felől, kis gyönge, forró-leheletű szél, kicsit-erősödő forró |
fuvallat, s rángó üveg-izmai között, forró szélizom-kötegei |
között hozta a dalt, a dalt, a tiszta, tiszta dalt. Igen, valami |
kis szél jött, forró bizsergés, hogy arca és feje nagy vörös haját, |
koponyája bíbor hajzatát meglebbentve fodrosan hátrafújta, |
önmagából becsücsörösödő, önmagát-behorpasztó forró léghártya- |
zsákba gyömködte, mint az aranyfüstöt, mint nagy piros zászlót. |
És persze, nem látta a Vánszorgó Kíváncsi, azt se látta, hogy körülötte |
bozsog, pezseg, hemzseg a lét, az egyszerű, a furcsa, a tiszta és |
amorf lények esznek, nemzenek, lihegnek, párzanak, ürítenek bogyómagot, |
kristályosúlt vizeletet, véres fost fröccsentenek, kitinszárnyakkal, |
csápcsontvázakkal, kitin-páncélruha-roncsokkal, savtól-lerágott |
rovarlábszárcsontokkal zsúfolt lágy véres ürüléket, hogy zabálnak, |
böfögnek, rágnak, isznak, szívókáznak, szürcsölnek, lefetyelnek, |
bagzanak, kaparnak, fészket építenek, petéznek, ikráznak, tojnak, költenek, |
kis homok-gödrökbe ássák tojásaikat, s azon kotlanak madarak, tyúkok, |
teknőcök, kígyók, gyíkok, törpe sárkányok. Nem látta, hogy a |
tarajtosgőték nyálzó és véres szülőnyílásából a vaskos kocsonya-levél |
faroktő alatt kis tarajosgőték rángatódzanak kifelé, a véres és |
lepedékmocskos szülő-húsgyűrűt feszítve és nyomva fejükkel, |
hátukkal, vállaikkal, és üvegből-fújt, rézdrót-érhálózatú, pici, |
körmös emberkezükkel a rángó vaginát, az izzó hüvelyszájat széthúzva, |
mint egy véres gumizsákot. Nem látta, hogy tojásokat törnek föl madarak, |
sárkánycsibék, gyíklegyek, kígyók, teknőc-csecsemők. Nem |
látta azt sem, hogy minden létező inkább törpére sikerűlt, a |
rovarok, pókok, legyek, szúnyogok, bogarak kivételével, hogy |
valami torz törpe-lét vette körül, törpe-virágzás, törpe- |
szájadzás és törpe egymásba-forrás, és egymásból-kiágazás, s hogy |
épp óriás libatalpas, sárkánykörmös pikkelytorony-ballába |
mellett, a kis piszkos zöldnyálas mocsárban törpe sárkánygyíkok, |
bagzanak, törpék, de mámorra igaziak, páncéllapokból összeszögeltek, |
csontlevél-taréjúak, tüske-oszlop-farkúak: ott fortyognak, totyognak |
szikrázva, csikorogva, cuppogva, röfögve, nyerítve, sárbuborékokat fújva |
kő-kürt orrlikaikból, a mocsarat bugyborékozva röfögő fújásukkal, |
egymásra-tekerődző két őskori kő-reszelő, sikítanak, nyihognak, véres |
nyáluk csurog véres kristálytű fogsorukból, egymás csont-köcsög orrlikát |
nyalják rubint-reszelő nyelvükkel, testük kis kőzsákjai forrón |
gőzölögnek, porlik nagy szemcsékkel szerelmes kő-ráspoly- |
ölelésükben kő-testük, szikrákat csihol a vad kanca-csődör |
kő-horzsolás-ölelés, kis malac-szemgolyójuk véresen forog |
taréjos, mohos kő-álarcú kősisakjuk mohagyűrűs üregeiben, és sírva, |
fújva totyognak a kőpikkelygatyások a zöld lekvárban, a zöld gumi-buborékos sárban, |
hörögve sír a törpe-nőstény, ahol törpe kőkakas-kanja vastag |
páncélos far-mozgással és szaru-páncél-lapokkal bepalázott |
tompor-rángásokkal és lágy pikkelygumi-tövű ágyék-döfésekkel üti |
véres hosszú kőszivacs-gombját a sárkány-asszonyba, s a sárkány-tehént ölelvén |
kőpikkelykesztyű-karjával, a kőtüskebuborék-asszonyhátat, |
hogy rózsamohás hasa vérzik az asszonyhát kő-szögeitől, ahogy |
belefúródnak páncéltalan hasába, s a sárkány-tehén, a kő-kanca |
szerelme-éhes bíbor mirigyzsák-belsejét szinte kifújja lázzal |
a kőliliom-szájú sárkány-vaginából, s sír a kő-asszony, ahogy egyre-nehezebb |
szuszogással, egyre-vadabb lökésekkel döfködi a vérző piros |
kő-rózsa-kútba duzzadt, izzó kőpikkely-vesszőjét a habzó-ágyékú |
törpe sárkánybika, mint eleven kőpikkelygomb-makkú kő- |
rózsa-virágot, vad ondót-lövellő kő-ágyékszarvat, véres, izzó |
dugattyút. És nem látta azt sem a Megnevezhetetlen |
dupla-Szenvedés, hogy nem is oly messze roppant törzse |
kőhólyag-hömpölygésétől kék-bíbor-arany-fehér-lila |
sziromszökőkútként a talajból fellövelő virág-óriás |
oszlop-csokor alatt, mintha gyermekcsoport ülne, valami |
hamvas, fehér kis csoport az óriás-növényszárak tövében. Talán |
gyermekek voltak ők, az űcsörgő csöndesek, a tétova ácsorgók, a |
szelíd csípkedők, báva legelészők, a rettegni nem-is- |
tudók! Talán gyermekek! A szégyentelenek. De ki tudja milyen |
anya szűlte őket? Ki tudja miféle anyák? Ki tudja miféle szégyen- |
anyák és gyász-apák nemzették őket? Ki tudja milyen torz, hülye |
mámor, kretén-szerelem, vagy vinnyogó, nyálzó imbecillis-hempergés |
volt ágyékba-lövelltetésük, forró, vonagló méhkürt-vándorlásuk, |
savós hüvelyben-haláluk, anyapetébe-fúródásuk vaksi gyász- |
gyönyöre, ki tudja milyen idióta-ágyékok és sátán-furkó |
kocsonya-lángok egymásba-csapódása, egymásban-kivirágzása és |
szőrös-szájú izzó rázsákadzása volt e szörny-emberkezdet és |
bávatag ember-virágzás, nyálzó, furcsa imbolygás erjedt, izzó, |
savanyú csonka-csődör és óriáskukac-kanca, férfi-kan és asszony-emse- |
szerelem izzó fészke? Mert miféle szerelem akarta őket? Miféle vaksi végzet? |
Miféle szerelem? Hisz szerelemre vágyik minden, ami él. Egymásba- |
fúródni vágyik minden kétnemű izzás, kettős-erjedésű mámor, |
két-alakzatú szerelem-készülék, hím és nőstény-nemiszerv, a |
hermafrodita-kettős-szerelemszervek, az állat-bimbódzás, sarjadzás, |
osztódás, állatzsák-elkötődés, befonalazódás, befűződés, szájadzás, hólyag- |
kettőződés-közötti elkötődés. És szűlni akar kanca, emse, tyúk, |
nőstény, minden megtermékenyűlt létező, minden emlős-méh, eleven- |
szülő kétéltű méh-mirigyzsák, izzó mirigy-méhű rovar és bogár- |
anya, vad csókkal-harapó gumipumpa-csókú pikkely-levél |
hal-asszony, hüllő-tojózsák, tollas madársegg-sátorba rejtett |
tüzes-mirigyű madár-tojózsák, a rák, a skorpió, a százlábú, a |
csiga, a tengeri-rózsa, a csupa mészcsipke-hüvely, likacsos |
mészcsipkezsák-tőgy, a korallvázcsipkekesztyű-zsákállatka, a |
pók, a tetű, a baktérium, a vírus, a lepke, a szitakötő, a féreg, a |
giliszta, a tüskés költő-tasakú tengeri-csikó, a rája, a polip, a |
tengeri csillag, a tengeri uborka, a bálna, a cápa, a tigris és a páva, |
igen, szerelemre éhes, nemzeni, bagzani, párzani, tüzelni, szűlni |
akar minden, ami él, a fölsorolhatatlanul-billió-virágú lét- |
akarat. A kristály, a kő, a növény, a virág, a tűz, a halál. De |
ki akarta őket, az ácsorgókat, a nem-is-tudják-létezőket, a nem- |
is-tudják-szenvedőket? Miféle gyűlölet-mámorú apák és anyák |
nemzették e gyermekhez-hasonló kis billegőket, földet-ütögetőket, |
levegőt-kaparókat, vizet-szürcsölőket? Mert az óriás virág- |
árnyékok, bibe-árnyak, szőrös növény-ernyők és hányinger- |
vad-illatú virágszoknyák alatt, a zöld elefántláb-vastag és zsíráf- |
láb-karcsú növényoszlopok tövénél, ahol még zömöken össze- |
forrva egyek, s ahonnan szétágazó zöld pihés küllő-gerendákkal |
szöknek föl a felhőtlen ég felé iszonyú kürtjeik, harangjaik, |
trombitáik és tölcséreik, ott a zöld-árnyékú zsongó némaságban |
kis gyerek-csoport áll hülyén és hússal-virágzó önmagában. Lehet, |
hogy pete, ikra, tojás vagy döglött anyaméh volt a fészkük, |
héj, hárty, bőr, gumiszövet, bábszövet, placenta, burok, pete-kéreg és |
takony-zacskó tapasztotta körűl magzat-álmukat, kő-lárvaként |
összecsavart embrió-magányukat, s ott libegtek, mint óriás szén- |
kéreg-labda-szemű, pántos aranykéreg-koponya-szemű meg- |
kövesedett hurkás férgek, az óriás szögletes üvegsejtlapokból össze- |
forrasztott üvegkoponya-szúnyoglárvafejen a csigás fülkagyló-koronggal, |
a kis eres kocsonyatuskó láb-kezdeményekkel és kéz-kezdeményekkel, becsavarodott |
kő-gyűrű-csikóhalfarokkal. Ám az is lehet, hogy az őrjöngve- |
izzó, tüzet fortyogva-okádó, láng-hörgésű, kőzetet, kristályt, |
ércet, létet-megolvasztó tébolyúlt Föld fújta őket, mint részeg üveg- |
fúvó szesz-elmebajában és halál-mámorában a föld izzó |
tűzkristályokkal-virágzó fölszinére, s mikor üszkösen hűlni |
kezdett, ott maradtak a földön dermedetten, a hamuszőrű, kristályolvadék- |
pecsétes árva talajon, átlátszó üveghólyag-fiúk, áttetsző |
üvegbuborék-lányok, virágzó üveghólyag-üvegbuborék-gyermek- |
csokor, mert oly átlátszók voltak és oly törékenyek. És oly |
különösek is, mint köröttük a lét, bár nem különösebbek, mint |
köröttük a lét. Törékeny, torz üvegfigurák, üveghólyag-pocakok és |
üvegbuborék-rózsák, az üvegtesten áttetsző szervekkel, vad |
szerv-virágzással, lélegzéssel, áramlással és lüktetéssel. A |
legkülönösebb az a kis csoport volt, amelyik egy óriás-lepke |
szőrös aranykéreg-szárnya tövén a dinnyenagy mézhólyagot |
szopogatta, harapta szinte, mint cukorkása-gombócot. Az |
egyiknek, mert ruhátlan volt mindegyik, oly óriás vastag pénisz volt kis törpe |
teste gyönge ágyékára ragasztva, az óriás szőrzsák-herezacskó tojásai |
közé tapasztva, hogy a földön hosszan előtte feküdt, mint |
egy iszonyú ebihal-farok, mintha egy rózsaszín üvegtakony-ebihal |
nőtt volna ágyékára kocsonya-tök fejével, vastag farok- |
zászlójával; a másiknak feje a nyakból kinőtt egyetlen szem- |
golyó, amely irtózatos íriszével és kormos rézüst-nagy pupillájával |
talán a másikra ráragadt, sűrű aranycsipke-kráterszájas, |
lenyúzott lónyakbőr-eres tojáshéj-fehérjével, mint egy könnyes |
pöfeteg-gomba, s csak hátúl, a tar koponyacsonton látszik, |
hogy csontfoglalatban van mégis ez az óriás szem-gyémánt, |
mint egy gyűrű-bölcsőben. És ezen a dülledt szemgolyó-koponyán |
se szemhéj, se szemöldök, se szempillaszőr. A harmadiknak csak |
törzse volt, leforrasztott-nyakú üvegzsák, leforrasztott-végű üveg- |
cső-lábcsonkokkal és karcsonkokkal, a csuklóknál, bütyköknél |
összeolvasztott kéz és láb-nélküli üvegzsák vala ő, amelyben szinte |
ketyegnek a szervek, mint egy üveghólyag-órában a fémcsipke-szerkezet. |
A negyediknek összeforrt üvegszája mögött és üvegállán át- |
nőttek a felső állkapocs szemfogai, mint az elefántagyar, vagy |
orrszarvú-ajakcsonttüske, vagy rozmár-agyarak, amelyek a pórusos |
húspárna, szivacs-tűpárna ajakrózsákból cseppköveznek |
ragyogva a földig. Az ötödiknek akkora lábai voltak, mint |
az egyiptomi kő-istenszobroknak, hogy törpe teste előtt az óriás |
kő-lábfejek, iszonyú kő-ujjak a kő-teknősbékahát-körmökkel |
valahol messze elől feküdtek tyúkszemeikkel, mint a |
kövér kő-csöcsű szfinxek. A hatodik, a legnyúlánkabb talán, |
a hatodik, a kétkezű, aki a Megnevezhetetlen Titkos |
Vánszorgóhoz állt legközelebb, a hatodik vala Emberfa- |
virág, szörnyű húsvirágzás, az erjedni-mámorosúlt kezek |
kis üveghólyag-szobra. Mert balkeze hüvelykujja, mint |
óriás borsóhüvely, vagy óriás üvegkalász, iszonyú üvegtorony, |
nagykörmű üveg-ág csöpp kopasz feje fölé nőve ragyogott a tiszta |
fényben, s jobbkeze kis üvegcsillagából újabb kezek, az újabb |
kezekből újabb ujjak száraztak fölfelé, sarjaztak oldalt, nőttek |
ágakkal-bokrokkal szélesűlve és vékonyodva, ágaztak végűl |
finom üvegcsövekből sarjadó üveglevelekké, takony-bimbókká, kristály- |
csillagokká, hogy vala a hatodik jobbkeze, mint csillogó üvegkézfa, rengeteg |
tenyérrel, ujjal, bütyökkel, körömmel, mint izzó, űrbe-felnövő |
átlátszó üveghólyag-habcsokor. Igen, ott álltak ők a tiszta, |
tiszta fényben, a fültelenek, a kézfejnélküliek, az üveghártyával beforrt- |
pinájúnak, az üvegfa-kezűek, a szemgolyó-koponyájúak, a kilátszó- |
erezetűek, mert erezetük húsukból kiragyogva lángolt, mint a félidős magzatoké, és |
majszolták, szívták, rágták, szopták, ették, lefetyelték, nyelték |
az óriás szőrpikkelyes, mohazsindelyes ér-rece-ernyő tövének |
sárga mézbimbóját, hónalj-mézhólyag-szirupját, ahogy |
lehetett, ahogy tudták, ki-ki szervei, csonkjai, kocsányai és üveg- |
kacsai képességei szerint, igen, ahogy csak lehetett. És arcukon |
szines lepkepor-álarc, szemükön lepkepor-szemhéj, kezükön világító- |
arany lepkehímpor-kesztyű, mellükön, hátukon, fejükön |
szikrázó aranyfoltok, s lábaikon, s az árnyékos füvön az aranypor- |
permet csillagai és pikkelyei. S ahogy fogdosták az óriás lepke- |
szárnyat, a szárny óriás kristályfája: a szőrös, pórusos erezetfa |
lekopott szőreivel, csupasz mohátlanságával vala, mint a lerágott |
csontok, s az erek között feszülő sejtes lepkebőr vala, mint |
leforrázott tyúk kopasz háta, leforrázott disznó háta-bőre, |
denevér lerohadt-mohájú szárnya barna hártyája, puszta bőre. |
És vala rajtuk arany-lepkeszőrből aranysisak, aranyszemüveg, |
arany-szemfedő, aranyszőr-ing, szemükön aranypor-csésze, |
koponyájukon aranyszőr-harang. De a Kőhólyag-hasú, a Kő- |
buborék-pocakú, a Kőtű-hárfás-gerincű, a Megnevezhetetlen |
Kő-hús-duplaság nem látta maga körűl a létet, a gyermek- |
nyomort, a növényi, állati spórádzást, a bimbózást, virágzást, |
nem látta maga körűl a nemzést, kihordást, szülést, szoptatást, |
etetést, halált, temetést. Nem látta a vonagló véres mirigy-hüvelyekből |
kirángó és kiforgó véres és nyálas újszülötteket, a véres és nyálas-hajzatú fejeket, |
véres és taknyos-hajzatú koponyákat, a kiömlő mirigyeket, |
placentákat és méhburkokat, nem látta a véres csecsemő-kitolulást |
a megtágult, rángó, vérző hüvelyekből, s nem látta a tőgyek, |
csöcsök, csecsek, emlők szopását, a lágy-vad döfködést az emlő- |
bimbóra gyűrűsen ráforrt pici szájjal, a vad-éhes döfkölődést, |
amely az egész fej, s az egész váll erejével nyomkodja, szívja, |
döfi a tejmirigyfás emlők, tőgyek, csöcsök és bimbók dagadt, lágy |
húsát, nem látta a boldog rovartáplálkozást, a hulla-zabálást, |
a dögevést, a lárva-takonyfalást, az álca, lárva, bogár- |
embrió, rovar-magzat zabálását és rágószerv-munkáját, mikor |
a lágy-bőrű kocsonyahurkákból nagy darabokat kiharapva esznek, |
hogy kitin-fogsoruk között bimbózik a lárvatakony, szakad a |
likacsos gumiselyembőr. Nem látta az elevenszülést és az |
eleven-falást, az újszülött-kicsinyeiket-megzabálókat és a |
más-nedveit-szopókat, a vért, a nyiroknedveket, izom-taknyot, |
idegvelőt, gerincvelőt és agyvelőt szopogatókat, szürcsölgetőket és |
rágcsálókat, nem látta a más heréit, ivarmirigyeit, csápjait |
és kocsonya-kristályvirág-szemeit rágcsálókat és a ragyogását- |
vesztett-szemgolyó-nedveit-szürcsölőket. Nem látta a halált se, |
a dögöket, hullákat, halottakat, holttesteket, és nem látta a |
rothadást, erjedést, bomlást, penészedést, gázbuborékolást, |
eltaknyosodást, szétfoszlást, korhadást, romlást, a halál-égést |
se látta, és nem látta a koporsókat se, a természet koporsóit és nem látta ő a temetőket. |
Nem látta a föld-koporsókat, szőr-koporsókat, moha-koporsókat, |
pikkely-koporsókat, hártya-koporsókat, barlang-koporsókat, |
háló-koporsókat, kő-koporsókat, csontkoporsókat és fa- |
korhadék-koporsókat, nem látta a növény-koporsókat és állat- |
koporsókat, a kőzet-koporsókat és kristály-koporsókat. Mert |
semmit se látott a Megnevezhetetlen. Mert bonyolúlt volt és |
buta volt. Nem látta ő a temetőket. Az állati, növényi lét |
burjánzó vad temetőit. A Mindenség füstölgő, erjedő, robbanó |
temetőit. Nem látta ő a Föld temetőit. És nem látta ő a |
Világegyetem izzó temetőit. Mert nem látott ő a zöld-szőrzetű, |
kőzet-csontú földkéreg alá. És nem látott a Mindenség tűzlő |
sejtjei közé. Nem látta ő a Mindenség pörgő, dörögve-kerengő |
gázbuborék-temetőit, tűzgolyó-temetőit, kristályolvadék-csöpp-temetőit, |
atom-bomlás-kukacháló-hólyag-nyüzsgés-temetőit, amelyben úgy nyüzsög az |
őstűz, mint faágra-ragasztott lüktető hernyóháló-zacskóban a |
nagy szögletes szénrög-szemű hernyó-embriók. Mint ondótasakban a |
lárvafejű eleven ondó-milliárd. Csak ment, csak ment a |
dal felé, a dal felé, a tiszta, tiszta dal felé. Vonszolta |
roppant kőhólyag-pocakját, kő-hárfás gerincét, kőtű- |
harang-végződésű farkát az Embersárkánygyík-Ámulat, |
vonszolta óriás pecsétfatörzs-lábával, kőhártyás-talpú |
óriás kőgúnárként vonszolta önmagát, mint a halált. A dal |
felé, a tiszta, tiszta dal felé. Vonszolta önmagát a könnyű |
tiszta réten, a könnyű, tiszta réten, a dal felé, a tiszta, |
tiszta dal felé, mint az Emberiség hatalmas, titkos, buta temetőjét. |
Vonszolta önmagát, mint érthetetlen ocsmány túlvilágot. A |
másik lét ronda Emberrózsa-rezgésű sárkánykőpocak- |
Mennyországát. Vonszolta önmagát, önmagában az Emberiség |
jövőjét, önmaga múltját, a titok jelenét, a dal felé, a tiszta, |
tiszta dal felé. És lassan átvonaglott a zsombékos, sásos, kákicsos, |
nádas kicsi réten ember-fejű, ember-törzsű iszonyú kő- |
varánuszgyík-teste, nagy piszkos, zavaros víz-teknőt, vízredős |
mocsárkoporsót vájva ki a zöldszivacs-talajból roppant kő- |
hólyagtestű hasa kotyogó hömpölygésével, kőpikkely-ráspoly- |
pocak-alja nyikorgó vonszolódásával, hasa hatalmas, vérző kő- |
fogú kőreszelőivel. Nem látta azt sem, amit eltiport hatalmas |
kő-hártya talpaival, amit péppé, cafattá, ronggyá, máz-vonaglássá, |
cseréphalommá, csont-kásává, hús-kásává és kitin-csont-hús- |
szőr-toll-szilárdabb-nyálka-vér-izom-belsőszerv-lekvárrá |
taposott irgalmatlan lassú kő-libatalp-dugattyú lépteivel. Mint |
ahogy azt se látta irtóztató butaságában és irgalmatlan kíváncsiságában, |
hogy mindenféle növény-állatházasság, madár-virágösszeforrottság, |
kőzet-növényegyesülés és rovar-moha-társulás virúl, dagad, dadog, |
hemzseg, fújódik, szőröződik, tollazódik, buborékolódzik, és |
hervad, sorvad, fonnyad, pernyésedik, haldoklik, pusztul és |
döglik körülötte. Emlősök nőttek össze madarakkal, énekes- |
madarak sündisznókkal, rágcsálók teknőcökkel, egerek, |
patkányok, pockok, vidrák, menyétek, nyusztok, nyércek és |
hódok, vakondokok baglyokkal, rigókkal, fülemülékkel, cinkékkel, |
sármányokkal, varjúkkal és közönséges kakasokkal, bogarak forrtak |
egymásba liliomokkal, jácintokkal, őszirózsákkal, rovarok ragyogó |
hasábos és mindenféle idom-szerkezetű kristálykövekkel, gombák |
kucsmája, tölcsére, tányéra, fodorcimpája halakkal, kígyókkal, |
gyíkokkal szövetkezett szétválaszthatatlan és szétboncolhatatlan |
kemény-puha, laza-kőrostos, gombaszivacs-kitinváz, növénybőr- |
állatcsontváz, viráglevél-rágcsálószőr, mirigyes kétéltű-irha- |
növénylevél, állatszőr-liliompihe, kőzet-kagyló-madártoll- |
ikerségben, egytestűségben, egymásban-létezésben. Mert voltak |
rózsafejű rákok, rák-rózsák, mókus-pókok, bagolyvidrák, hódliliomok, |
béka-fecskék, rókasármányok, tűzliliomdenevérek, lepke- |
piócák, szitakötőegerek, halkutyák, bagolypávák, kecskebak- |
halak, pillangómacskák, rózsapárducok, szamártövis-skorpiók, |
ormányosbogár-patkányok, kristályrúdkéve-csókák, varjúibolyák, |
korallvázharang-szöcskék, virágsáskák, tetűvirágok, cinkepoloskák, |
földigiliszta-tulipánok, és ki tudja még miféle dupla létezők, |
inkább törpék, mint óriások, tébolyok, poklok, szenvedések, temetők. |
Folytathatatlanok és megállíthatatlanok. Kimondhatatlanok és |
virágzó dagadt diadallal létezők, a haláltól-összeragasztott |
dupla halálok, egymásnak-értelmetlen virágzások, szenvedések |
és pusztulások! Miféle csontváz-szövetség tartja össze őket, miféle |
páncélos-rostos-puha-kőágú-kristálydorongú-csontpálcikájú-növény- |
száras-kitinhordós-kitinhártyadongás torz szerkezet, egymásba-csigolyázó, |
és egymásból-kigerincesedő növényszár-kőkalicka-kristályketrec- |
csontkosár-kitinpáncélruha-szövetség? Micsoda csont-kő-toll-szőr- |
hús-szőrbunda-virágszirom-bibeszál-halpikkely-kopoltyú-pikkelyház- |
tüdő-gombaszár-kristályköteg-összenövések, egymásból-kiágazások, |
egymásból-kitolúlások és egymásba-források nemzettek, születtek, |
virúltak és haltak meg itt, a tiszta, tiszta réten, a tiszta, tiszta, |
zsombékos, sásos, kákicsos, nádas kis mezőn, és messze odébb, az |
ismeretlen, titkos messzi tájon, amely ki tudja meddig ér, amíg |
csak kő lesz, puszta, puszta kő, piros szénkristályizzású kő-kalász- |
pusztaság, izzó fehér kristályszivacs-messzeség, kő-lángú üresség, |
kormos, mohás, léttelen, fekete-kő-temető! A legfurcsább mégis az |
az óriás százlábú volt, amely szivacsos kristályhordókból összeforrasztott |
kristályhólyaglánc-testét lassan kígyózva és tekerve lába felé |
mászott, talán hogy iszonyú kő-pikkely-durungján, állatokkal, virágokkal, |
növényekkel és rovarokkal-virágzó kőpikkelyliliom-lábán gyűrűsen |
föltekeredve ember-törzsére másszon, talán kis kukaclárva-gekkó- |
levelibéka-ebihal-rózsahurkahernyó-tarajosgőte-keverék ember- |
fejére szikrázó kristálytöviskoronának, s ott üljön, mint csipkés |
üvegkalap, millió-küllős üvegkerék, villogó kristálytűkből-font |
üvegkoszorú. Igen, a legfurcsább ez a százlábú volt, mert üveg- |
hordóiból, az üveghordólánc minden abroncs-szeletéből és gyűrű- |
izmából másfajta láb nőtt ki izmosan és csontkristályosan mégis, oly |
vaskosan, hogy a dúdoros kemény izmok, mint borostyán-kévék |
tapadtak körűl az üvegcsontra, s a felsőcomb tövénél liliom- |
kehelyszerű húsos kötegben forrtak a légzőlikacsos üvegtörzsbe. |
És minden lába másfajta lény lába vala, és minden lába-végződése |
másfajta lény lába-végződése vala. Volt madárláb, hattyúláb, pókláb, |
borjúláb, csikóláb, szarvasbogárláb, légyláb, lepkeláb, őzláb, |
vakondláb, varangyláb, egérláb, rókaláb, macskaláb, darázsláb, |
sündisznóláb, hangyászsünláb, tetűláb, majomláb, gyíkláb, elefántláb, |
zergeláb, zebraláb, zsiráfláb, vizilóláb, orrszarvúláb, keselyűláb, |
galambláb, medveláb, kacsacsőrűemlős-láb, kengurúláb, torláb, temető-láb, |
potrohláb, fejláb, rágószerv-alatti-láb, fogóláb, kotróláb, ásóláb, |
sáska-láb, csontálarc-szájnyílás-körüli-láb, szöcske mohos kősisak- |
koponyája-lába, sáska szögecselt állatcsontlemez-hernyó-sisak- |
koponyája ajak-koszorú-lábai, hódláb, pingvinláb, rákláb, és |
még ki tudta hányfajta láb, hártyákkal, körmökkel, karom-rózsákkal, |
nagygombos gumipálcaujjakkal, osztott, hasított, egypatkó-patákkal, |
hártya-legyezőkkel, kristálysöprűkkel és üvegbuborék-pamat-esernyőkkel, |
szőrösek, pikkelyesek, palásak, bőrözöttek és hártyázottak, csont- |
ágak, kő-ágak, moha-ágak, kitin-ágak, kristály-ágak, érc-ágak, |
szőrcsizmák, tollcsizmák, mohacsizmák, és pikkelycsizmák. És |
még ki tudja hányfajta lábak valának lassan-gőzölgő kristály-szivacs- |
testéből kinőve, ki tudja hányfajta lábak valának? És mindegyik |
lába menni másképp akart, menni vala, kopogva, nyikorogva, nyögve, |
hártyázva, kaparászva, karom-rózsákkal kapaszkodva, medve- |
mancsokkal totyogva, csikópatákkal kopogva, macska-pamut- |
rózsaugrásokkal ugorva, kengurú-csontszőrlegyezőkkel csapkodva. |
Ahogy ment, szinte nyikorogtak kristálycsigolyái, s kristálymoha- |
hordó törzslánca az ezer-más lábakkal lassan tekeredett az |
óriás kőpikkelypálma-oszlopok felé, vitte tömpe üvegfejét a |
grafit-pont-szemekkel, vitte, vitte a halál felé. Mert alig ért |
a jobb kő-oszlop közelébe, az a neki-puha lápból, a virágzó |
könnyű sárból nagy cuppanással kihúzódott, s a csonteres, iszonyú |
kőhártya-talp egy fokkal odébb úgy verődött vissza a virágos könnyű |
sárba, a virágzó sárszivacsba, mint csigáskarmú, kőbordás |
kő-esernyő-bomba, hogy a százlábú eltűnt alatta ezer-más |
lába virágzó rejtelmével és üvegszivacsgyűrűlánc-törzse láb- |
mámoraival, virágzó értelmetlenségével, s ezer-lénnyé fröccsent |
szét az üveg-csoda, ez a mindenféle létező lábából összeragasztott |
üveglánc, mintha pók, szamár, béka, gyík, légy, hód, kecske, |
malac, lótetű, sáska, emu és mindenféle más tiszta lény csomósodott |
volna össze egy kopasz dombon özönvíz-ijedtében, s ezt a minden- |
fajta állat-kupacot érte volna a kő-esernyő-bomba, a kő- |
dugattyú-telitalálat! Ő-maga, a virágzó üvegértelmetlenség eltűnt |
a sárkoporsó büdös fenekén, a láp gázmirigy-gyomrában, a |
takonylepedékes vízlegyező-szemfedő alatt, csak itt-ott a sáros |
füvön, a víz gyűrűző felszinén, s a sarat-dagasztó sárkánygyík- |
láb kőpajzsain, mohos, virágzó barlangszájaira tapadva, s az |
óriás sarok-kakaskarom hegyére ragadva rángott egy-egy láb, |
tehénláb, madárláb, rovarláb, békaláb és egyéb kitin, szőr, pikkely, |
hártyacső-halál, pata, köröm, mancs, és hártyatalp-dermedettség. |
Igen, a legfurcsább mégis ő volt, a koronátlan Százlábú-király, |
a mocsárba-taposott virágzó állat-összevisszaság. Mert voltak itt a |
zsombékos, sásos, kákicsos, nádas tiszta kis mezőn, rejtve és |
a zöld függönyökből kifedve, kis sárbarlangjaikba bújva, hideg |
sáralagútaikba fúródva, kicsücsörödő szájperemű, taréjos sár- |
kancsóikban lihegve, csipkés sárzacskóikban, nyállal összeragasztott |
sár-zsákocska-fészkeikben dobogva és lihegve, fészkeiken és tojásaikon |
ülve, virágok között merengve, darázspapirházban bozsogva és a |
levegőben cikkanva, libegve, remegve, dörmögve, zúgva és zizegve, |
föld-üregükbe tekeredve, gödör-tojásukban szuszogva, víz-alatti |
pókhálóharangjukba dugva légbuborékos, szőr-bokros, pamut- |
bojtcsokros potrohukat, sárgombóc-köcsögeikben petézve |
éppen, voltak itt a vízben, a fűben, a földben, levegőben és a |
virágokban, kalászok üvegtüskéi és vízalatti gyökerek lepedék- |
fodor tekervényei között, a vízben, a földben, a kőzetben, a fákon, |
növényzetben és a levegőben tiszta, tiszta, tiszta lények is, |
eredendő-alakzatúak, eredendő-értelmezettségűek, eredendő- |
megálmodottak és eredendő-végzetűek is, mámoros, tiszta, |
tiszta lények. Bogarak, pókok, rovarok, emlősök, rágcsálók, |
halak, férgek, hüllők, kétéltűek, lepkék, sáskák, szöcskék, |
patások, növények és virágok. Vadkecskék, vadcsikók, vad- |
szamarak, vadlovak, rókák, rákok, legyek, tetvek, liliomok, |
szitakötők, harangvirágok, szarkalábak, fákon és a levegőben, a könnyű |
tiszta levegőben tiszta, tiszta, tiszta madarak, csivitelő, csicsergő, |
éneklő, füttyögő, sikoltozó, rikoltozó és forgó, pörgő, keringő, |
lobogó könnyű, könnyű, könnyű tiszta madarak! De ő |
nem látta maga körűl a létet, nem látta vala maga körűl a sistergő, |
fortyogó, forró, bugyborékzó, zakatoló, hörgő, sikoltozó, szerelmes |
és halálra-készülődő létet, a földben, a vízben, a sárban, a |
kőzetekben, a fákban, a füvekben, a fákon, leveleken és virágokon, |
a földön és a föld alatt hemzsegő alakzatokon, a tisztákat és a |
keverékeket és a bűntől-fogantatottakat, a kettős-végzetűeket, s egy-halálúakat, |
az egymásban-szenvedőket, s egymással-vonszoltakat, az egymástól- |
meg-nem váltottakat, s az egymással-összenőve-marakodókat, az |
egymástól-álmatlanokat, az összeforrt-másképp-evőket-másképp- |
ürítőket, a több-részükben-másképp-emésztőket-másképp-szenvedőket, |
másképp-terhesülőket, a többfajta szépség és többfajta vágy hús- |
szőr-kitin-pikkely-mirigyragya-összeforrottjait, a lehetetleneket és |
vergődőket, a halállal-minden-testrészükben-másképp-üzekedőket, |
a madárfej-bogárpotroh, halfarok-szitakötőkoponya-üveghólyag- |
csöcsök, a rókafarok-szőrmozaikszárnyú-lepketest, a lila páncél- |
olló-durung-kék-acél-ajakcsipesz-szakállú rákfej-ráktörzs- |
kócsaglábú-darázsszőrhordó, a gémfej-pókhátsórész, a mészcső- |
hurkatekervénycsigaház-nagyérküllős-szőresernyő-fülű-patkósorrú- |
denevérfej szövetségét, nem látta az egymásból-kidagadókat, az |
egymásban-ragyogókat, az egymást-virágzó-részleteivel-összeragasztott |
vartyogókat, kaparókat, sziszegőket és sipítozókat, a másképp- |
nyelőket-másképp-emésztőket, másképp-fosókat-másképp- |
húgyozókat, az összevissza-szőrösödőket-pikkelyesedőket- |
bőrözötteket-páncélozottakat-tollasodókat-karmozottakat- |
patázottakat-csőrözötteket-gumigyűrűs-szájú-pikkelytokos-bíbor- |
gumizsák-tátogókat, a varangyosbékafejű kiscsikókat, az |
óriás mohacsipkecsáptollas szőrpikkelykoponya-lepkefejű |
vaddisznókanokat, akiknek tömpe mohabuborék-tokájából |
öt szívókacs tekeredett legyező-alakban a mocskos kan-szügyekig, |
mint öt szőrcsigaház, öt külön moha-pikkely-tekervény-szakáll. |
Nem látta ő maga körűl, s maga fölött a fénylő tiszta levegőben |
a tisztátalan, s a tiszta létezőket, a röpködő gyík-kristály- |
legyezőket, a cikkanó lókoponyás pamut-kereplőket, a |
pamutból-horgolt-vitorlás teknősbéka-csecsemőket, a madár- |
lovakat, menyétsasokat, holló-százlábúakat, lüktető |
hártya-vitorla-buborékokat, skorpió-medúza-gyíkokat, a |
szitakötőszárnyas-foraminiférákat, amelyek ott libegtek feje körűl |
ezer takony-liliomos, kocsonya-bojtú, éhes üvegszívószájharangú |
kőcsövecske-szövevény-testük ezer befalazott-cellás, csigásan föl- |
tekert ezer kőcsövecske-kútnyílású mészvázkürtjével, a |
radiolária-szöcskéket, amelyek ott pattogtak vérpettyes, |
nagycombú páncélos-szöcskelábon, mint állatüveg-rózsákkal, |
egysejtű-takony-kalászokkal, és éhes üvegbimbókkal kőszitarost- |
hálójuk likacsain kitüremkedő kovacsipkeváz-ingek, kova- |
csipkeváz-mellvértek, kovacsipkeváz-sisakok, kovacsipkeváz-csikóhalak, |
nem látta a sáskabaglyokat, hangyakristályskarabeuszokat, cinke-egereket, |
a rózsapirók-kecsegéket, fölcsapott pórusos kitinszárnyakkal, s |
kigöngyölt rózsaeres hártyaszárnyakkal elzúgó, óriás lemezcsáp- |
szélmalomkerékkel zengő mátyásmadárfejű csigabigákat, akiknek |
kék tollsisakjából, gyűszű-orrlikú csőrtöve fölött, vastag |
pihetoll-homloka alatt, a csőr-homlok-összenövésnél, a szaru- |
toll-találkozásnál fújódtak ki négy-ágú gumihártya-tehéntőgy |
csigaszemei, az eres hártyatőgy-üregekben a higanymirigy-kalászokkal. |
Nem látta ő a tüdő-kopoltyú-légzőhólyag-lélegzőcsőhártyabélfa- |
mirigyszövetátszűrődés-légzőgödör-lélegzőket, az egymással |
lehetetlenűl összekevert fuldoklókat, szuszogókat és lihegőket, |
a nagy-fújásúakat és robbanva-pihegőket, a lágy-lohogókat |
és nehéz-fújtatásúakat, a fülkagyló-mögötti csontpikkelyt- |
dobogtatókat, a pikkelypocak-tokát remegtetőket, a far-fújásúakat, |
a hasfal-hullámoztatókat, a mellkas-emelőket, borda-ernyőt- |
ringatókat, a kopoltyú-tátogókat, vízalatti léghólyag-szürcsölőket, |
vízalatti levegő-harang-ivókat, a légzőcsőkijáratszájúak szőrkoronás |
gyűszű-kút-potroh-kitincsőszitaszövevényével szuszogókat, a tarkó |
buborékmirigyszövet-tüdőtollaival a vízből a levegőt-kiszűrőket, |
nem ismerte ő a csiga-tüdőket, madár-tüdőket, hüllő-tüdőket, |
kétéltű-tüdőket, emlős-tüdőket, bogár és rovar-tüdő-korall- |
fákat, a levegővel, léghólyaggal virágzó potrohbelső-korall-polipházakat, |
amelyek utolsó póruskorallzsák-ágai a kitin-hordó-csontváz |
felületébe szájadzanak, s ott buborékzanak, párolognak a |
páncélmoha rücskei, páncél-szőr virágporos és dögszagú csokrai |
között. Nem ismerte ő ezt az összevissza-nőtt, összevissza-szőtt, |
egymásba-ágazó és egymásból-kirügyező világot, s a bűn-előtti, |
megmaradt bűn-utáni tiszta, tiszta létezőket, a rákokat, |
rigókat, hüllőket, madarakat, emlősöket, mert nem ismert |
vala semmi, semmi mást, sem az egynemű, sem az összetett |
világot, sem a tobzódva bűnnel-erjedő, sem a tiszta álmot, |
és nem ismerte vala önmagát sem, csak a mérhetetlen büdös, kő- |
hömpölygésű, kő-borítású, kő-pikkelyezésű bendőjéből |
fölbugyborgó Kíváncsiságot, s a tébolyúlt, vak, mámoros, elhülyítő, |
foszlány-alakká és fölfújt léghártya-testté, izzó buborék-tömeggé |
finomító éhséget ismerte vala a Kíváncsi Megnevezhetetlen, |
a kétszer-haldoklású, kéthalálú dupla-Butaság, csak az |
éhséget ismerte vala ő, a titkos, titokzatos kettős-test-erjedésű |
buta titok, az emberhús-sárkánykő-vánszorgás, az ember felső- |
test-sárkánygyík-testalsó egymásból-kihámozhatatlan, egymásból- |
kifejthetetlen egyszerű összevisszasága, a természet ember- |
ősállat-tébolya, ez a kőhártyatalpas kőpikkelylibalábon sárkány- |
gyík-alsótestét vonszoló kettős könyörtelenség, ez az ember- |
rózsa-virulású kétlábú kő-tülök, ez a kősipkás-koponyahátsórészű, |
vérző paróka-lobogós, nagy szőrcsésze-köldökű lüktető |
rózsakukac, akinek kis kövér csöcsei remegtek, mint a hernyók |
kristályszőrkoszorús takonycsöcs-lábai, piros moha-mellényéből |
tömpén kidudorodva, s csecsrózsái ráncosan összecsücsörödtek, mint |
a piócaszáj. Csak az éhséget ismerte ez a kentaur-embertörzs, aminek deréktól nem |
kövér csődör teste folytatása, de kőhólyagpocakú óriás, tüskés |
kőtekervény, a farokvéget lezáró szikrázó tűkristályharanggal, |
ez a hihetetlen anya szűlte, hihetetlen sárkány tojta tojásból kikelt, |
ez a hihetetlen tehén ellette, ez a hihetetlen kanca ellette, |
ez a hihetetlen elevenszülő-gyík véres vaginafodraiból kimászott, |
ez a hihetetlen asszony-sárkánygyík-emse méhburkát fölrepesztve |
kis gumigombos gekkó-ujjaival, vagy még puha gumi-sárkánylábaival: |
a durrogva-ökrendező véres és nyálas hüvelyzsákból kirángó, a |
vastag hosszú ágyékszakáll, ragacsos nemzőszerv-hajzat, szörcsögő szülőkút hínár- |
uszonyain lassan fészkébe csúszó, titok-tudja milyen combok |
gőzölgő hasítékából, vérböfögő barlangjából lassan kimászó, |
levegőre-evickélő, ki tudja hogyan fölsíró, ki tudja hogyan |
fölvinnyogó, ki tudja milyen első-sikítású, első-hörgésű, ki |
tudja milyen csöcsöket, emlőket, csecsbimbókat, tőgyeket szopni- |
kereső, ki tudja milyen tőgyzsákokat, emlőgombokat rágicsáló és |
fuldokolva-szopó féreg-ember, sárkány-kukac Titokzatosság! |
Csak az éhséget ismerte ez a mítosztalan kentaur, ez a kis sorvadt- |
nemzőszervű férfi-sárkánybak-keverék, akinek apró férfi-ivar- |
szerve ott csüngött iszonyú kőpikkelyes kőbuborékpocakja mögött, |
a kőtövis-taréjozású kőkúp, a pikkelyes kő-leguánfarok |
tő-kezdetének tövénél, a palával-körűlrózsázott-szájú dupla kő-bimbók, |
a fehér csontlapokkal körűlszögezett kloáka-nyílás és szülő nyílás |
alatt, mint hervadt kőzacskóban két bezápúlt-kőtojás, két |
kőhólyagbimbó, iker-kőbuborék-mirigy, s a kőfodros-végű, kő- |
pupillás kőrügy-végződésű kővessző, a kőcsöves-belű, vánnyadt kő- |
gyomrú kő-giliszta rászáradt a herezacskó mirigyes bőrére, mint |
ős-asszonyszobrokon két kő-emlő között a kőgyík. Mert nem ismerte |
a szerelmet sem ez az embertörzs-sárkánygyíkmásodtörzs- |
keverék, ez a kíváncsi rózsás emberkukaccal összenőtt kő-kérgű |
ebihal, ez a kővonaglású rózsahernyó-végzet, és a halált se ismerte |
még, hiszen nem látta maga körűl, maga alatt és maga fölött a |
szerelmet, szaporodást, haldoklásokat, halált, temetéseket, |
temetőket. Csak az éhséget ismerte vala ő, a titkos, titokzatos |
Nehezen-megnevezhető, Alig-elnevezhető, csak az éhséget |
ismerte a másra-hülye, s másokra-buta, és az elmondhatatlan kíváncsiságot. |
Nem látta maga körűl a boldogtalan-boldog bozsgást-bizsergést- |
mocorgást-halált-temetést. Nem látta teste sárkánygyík- |
másodfelét sem az őrjöngő tiszta fényben, ahogy most lassan újra |
hátranézett maga mögé, mint a kentaur, ez az emberrózsakukac-kőebihal-ikerség |
az őrjöngő, tiszta, tiszta fényben, csak ember-csípőjéből hengeresen |
hosszan kinövő, dagadt fehér párapamuthordót látott vala |
sárkánygyík-teste helyén, izzó selyemgőzből szőtt óriási bábot, |
szikrázó, duzzadt, lüktető hernyótokot, vastag szivárványló gőz- |
zsákot, dobogó páraszőr-kancsót, lángoló gőzmoha-hüvelyt, |
amelynek sárkánygyík-másodteste a kőféreg-lakója, kőhernyó- |
csecsemője, kőlepke-magzata. Igen, sárkánygyík-alsóteste |
helyén csak ezt a szőrös gőzbuborékot látta, sárkányteste lélegző- |
nyílásaiból kövéren kigöngyölgő páraszalagokból font szoknyát |
látta gyíktestén, mikor lassan a kővel-összeforrt far iker hús- |
buborék-kezdeteire hátranézett, mint a kentaur, a szakállas |
ember-csődör. Szikráztak a pikkelyhámba és bőrszövetbe-növő |
más-más kezdetek, vagy végződések pihéi, gyöngypikkelyei, szőrei, |
pórusai és likacsai. Aztán embertörzsét gyorsan előre visszafordította, |
mert már oly tisztán hallotta a dalt, a dalt, a tiszta, tiszta dalt, |
hogy szinte dobhártyáit hasogatta csengettyű-késeivel, csilingelés- |
lándzsahegyeivel, és sietett volna, ha tudná mi az, mint napról |
a kukac, mert puha és rózsálló embertörzsén a bőr égetten föl- |
hólyagzott, vízmagokkal fölbuborékzott és repedt szét nyálkát, |
enyvet eresztve, gennyes váladékot szívárogtatva magából, bárhogy |
is védte törzsét a bíbor mohamellény, de nem födte vállait, karjait, |
kezét, sőt arcán: az orron, halántékon és homlokon is kis hártya- |
selymek, bőrhártyák, fehér hámcafatok pöndörödtek, szirom- |
lottak és repedeztek viszketve a nap tűzcsápjai, lángkocsányai |
szívókorongjaitól hólyagosan fölszíva és sebzettre kiégetve. Ment |
is, vonszolódott, hömpölygött, ahogy tudott, ment gyorsabban |
valamicskét, gyorsabban emelgetve iszonyú kőhártyatalpas kő- |
dugattyú-lábait a hang felé, a hang felé, a tiszta, tiszta dal |
felé, érezve tán közeli halálát, vagy csak a titokkal be- |
gyömködni vágyva egyszer és hirtelen-földagadt kíváncsisága |
mérhetetlen átlátszó hártyazsákját, érezve tán közelgő halálát |
ment a zöldszivacs-rétet dagasztva és redős kőgyűrűlánc- |
nyomokat hagyva a fölgerjesztett virágos könnyű sárban, mint |
eső után a giliszta a gyermekkor fénylő sárbőrű udvarán, ahol |
hosszú sárcsigolyás redőnyom-szalagok maradtak reggel felé, a |
bodzaszagú, orgonaszagú, szederfaszagú, kaporszagú, mályva- |
szagú reggel felé a fényes tiszta sárban, mint játékautó |
sárcsipkés gumikeréknyoma. Ment a dal felé, a tiszta, tiszta |
dal felé, hatalmas kőgilisztanyomokat hagyva maga után a zöld- |
lepedék sárban, zöld, vízzel és nyállal bevérző-sár-zsákokat, |
sárba-préselt halálokat, vad, vízzel-hólyagzó temetőket. Ment a |
dal felé, a tiszta, tiszta dal felé, közeli gyors halálát tudva szinte, |
ha tudta volna szegény a halált, ment a dal felé, a dal felé, a tiszta, |
tiszta dal felé a hatalmas embersárkány-gépezet, a halálba-hívó dal |
kő-fészke felé, az óriás, halott, fekvő kő-anya dal-magzata |
felé, amely neki még nem tudott megszületni, mert ott hevert nem |
messze már a halott kő-anya-óriás, a szétroncsolt-fejű kő- |
hulla-asszony ott feküdt nem is oly messze tőle már, ott feküdt |
kő-térdeit fölhúzva, mohos kő-combjait a csillagokra nyitva |
hasára-csúszott kő-szoknyája véres csipkéje előtt, s fagyottan |
tátongó kőbarlang-zsákja zengő belsejéből, a kőfodrok és kő- |
lebenyek közűl áradva ömlött kifelé, zuhogott kifelé a dal, a dal, a |
tiszta, tiszta dal, a tiszta, tiszta dal! Ott feküdt a halott kő-anya- |
óriás és széttárt kőmirigy-torkú szülőbarlangja zengő üregéből |
áradott vala a dal! Mert ott ült ő, a megszületni-nem-tudó, vagy |
megszületni-nem-akaró, a halálból-kidaloló, a kőbarlangban- |
harangozó, ott ült az elzuhant roppant kő-halálban, a hatalmas |
megrepedt kőbuborék-magzatburok közepén, ott ült a halálban |
a halálból-kibújni-nem-akaró, halálból-kiforogni-nem-akaró |
gyermek, ott ült az óriás halál-kőanyában, a megrepedt magzat- |
burkú halott kő-halálban, a halott kő-asszony kő-buborék- |
cellájában az ismeretlen gyermek, az éneklő tiszta csoda, a |
tiszta tiszta tisztaság, ott ült a halott kő-anyában, ott ült az |
asszony-kőhalálban, ott ült a kő-cethal-asszony szétrepedt kő- |
hólyag-tarsolyában és énekelt magában. És énekelt és énekelt |
magában. És énekelt és énekelt és énekelt és énekelt és énekelt |
magában! De ő, az embertörzs-sárkánygyíkhátsórész-Ámulat, |
az egy-anyából-kibújt, a ki-tudja-milyen-anyaméhből-kiökrendezett, |
pici, nyálas csigabigaszájfodros-buborékos-rózsasziromsalátaszájú csücsörgő |
Mohóság nagyot-zöttyenve hirtelen megállt, hogy meglobogtak kis |
rózsamohás fülkagylói mögött a bíbor axolotl-kopoltyútollak, a |
tarkócsont-elágazásokból kis gégecső-kürtből kinövő kék |
mirigybuborék-tüdőlevelek, mint a kakasfarok. Igen, zöttyenve |
hirtelen megállt, mint egy óriás kő-kenguru, hogy a térdbütykökig |
sűllyedt a virágzó könnyű lápba, nagy zökkenéssel hirtelen megállt, |
s izzó, lángrózsabokorral körűlnőtt ember-sírkő-törzsét hátra- |
csavarva a fardúdorok két izomgolyója felé, a pikkelyes |
sárkánytörzs-összeragadás felé, mint a kentaur, a szakállas ember- |
csődör, ha kövér lótestére, vastag farokzászlójára visszanéz: |
a páfrányerdőre merengve hosszan visszanézett, a párás, lucskos |
páfránypikkelybarlangra hosszan merengve visszanézett. Az |
elhagyott óriás zöld, mirigyes, gőzölgő-pórusú, növényzsír-pikkelyű, |
szőrős és buja, könnyező, nedvedző csipketoll-növény-barlangra |
vágyódva visszanézett. A szőrös kristálycsipke-csáp páfránylevelek |
zöld növény-Mennyországára visszanézett. Az elhagyott zöld hazára |
nézett vissza merengve, talán nem-is-tudja-merengve, hosszan |
az Alíg-megnevezhető, ember-anyja moha-sírja felé nézett vissza talán, |
sárkányapja gyökér-szőnyegbe tekert, gyökér-szemfedőbe csavart |
csontjaira nézett vissza talán, ember-apja zölden-elrothadt |
szíve felé, sárkánygyík-anyja mohába-korhadt ágyéka, méhe, |
emlői felé nézett vissza talán. De lehet, csak az Éhség nézett |
vissza vele a párás zöld páfrányrengeteg felé, a gőzölgő óriás |
páfránypikkelykása-kancsó felé, az óriás zöld-moha-tojás, az óriás |
zöld párolgó pikkelyragacs-báb felé, a párolgó páfránytoll-dongás |
pikkelyhordó felé, a zöldszivacs anyaméh felé, amelyből |
kíváncsisága kibújt, elfeledve lénye határait, léte korlátait, |
szülő-végzete intelmeit. Nézett, nézett hosszan merengve hátrafelé, |
a párás páfrányerdő felé, mint aki zöld héjait, hártyazsákját, |
rostszövet-bábját vágyja vissza már, a mégegyszer-elérhetetlent, |
a másodszor-el-nem-érhetőt, a bolondúl-elhagyottat, az |
ostobán-szétnyitottat, a bűnösen-szétlegyezettet, a gyalázatosan- |
szétroncsoltat. Mert a gőzölgő zöld vadon, a párolgó páfrány- |
erdő neki már messze volt nagyon. Vala visszahozhatatlan ködös |
zöld messzeség, zöld pára-Mennyország, halott moha-tojás, zöld- |
szivacs-urna, növénnyel-befutott halott anyaméh, virággal-kizöldűlt |
dermedt szülőbarlang, titkos magzat-léte zöld moha-buborékja. |
Igen, a párás páfrányerdőre úgy nézett vissza vala, mint aki nyitott |
méhű halott anyjára visszanéz, mint aki ravatalára, koporsójára |
vágyva visszanéz, mert most már az se lesz neki. Lucskos zöld |
szemfedő, csipke-nyirok-moha-ravatal, páfránycsáptollas lepke- |
gyomor-sírgödör, amely nyirkaival, nedveivel két-szerkezetű |
csontvázáról a húst lassan lerágja, kettős-végzetű csontjaiból a |
velőt kiszopogatja, emberkoponyájából az agyvelőt és sárkány- |
gerince hátközépi óriáscsigolyája másodkoponya-agyvelőgödréből |
az agyat kiszopja, mint a velőscsontot az öregasszonyok. Nézett |
vágyódva visszafelé, a párás páfrányerdő felé, mert olyan volt |
az a párás, tollas messzeség, mintha óriáslepkék milliárdja ült |
volna koponyabúbig a vastag mohába bújva, s csak állat-kocsonyával |
töltött hatszög-cellájú, szőrkoszorús darázspapirház-szemrózsa- |
kupolájuk állna ki a mohából, moha a mohából, milliárd moha- |
buborék-koponyatető, s azokon az óriás zöld csáptollak, hatalmas |
mohacsipke-legyezők, kristálygerendaküllős zöld szőrcsipketollak |
merednének az ég felé párásan, mirigyesen, pórusosan, illatosan. |
Éhes vala, éhes irtózatosan! És véres és büdös és nyálkás és savakkal-bugyborgó, |
fekáliával-fortyogó ősgumiszövevény-beleiből és őstömlő másod- |
bendőjéből elindúlt újra a vad böfögés, nagy gázbuborékokkal |
szállt föl egyre-vékonyodó nyelőcsövén, a tekert, fordított hártya- |
porcogótrombitán a böfögés és megtöltve szőrös, szakállas pofa- |
zacskóit, kis savanyú nyálbuborékokkal foszlott el csigaszájfodrú |
szájnyílása csücsörgő hernyós rózsaszirmain. Mert az Éhségbe |
nézett vissza már, dupla-gyomrú testébe nézett vissza már, iker- |
bendői kortyogó savanyú barlang-üregeibe nézett vissza már, |
óriás fodros gumihurkatekervény-beleibe nézett vissza már, zabáló |
önmagába nézett vissza már, sose-jóllakott, degeszre-sose-tömött |
iker-bendőjű testébe nézett vissza már, elevenfaló, vad, nyihogó, röhögő, |
szürcsölő, majszoló, szopogató, rágcsáló, ropogtató, gerinc-harapó, |
csontváz-tördelő, hártya-zabáló, mohatest-porhanyót-csemcsegő, csontot, |
tollat, pikkelyt és páncélt-szétmorzsoló, csigaházat, kitinburkot, |
kagylót-összeroppantó Mohóságába nézett vissza már, amikor szőrös |
kis törzsét hátracsavarva arccal a párás páfrányerdőnek hosszan hátra- |
nézett, mint a kentaur, ha kövér farára visszanéz, s figyeli szakállas |
arca mohón, hogy fölemelt hosszú farok-seprője alól a kitüremkedő, |
vonagló húsrózsa-zsákból hogy böffen ki nagy szelekkel a gőzölgő ürülék, |
szagos sárga növénygombóc, párolgó nyálkás növényrost-tojás. És most |
látszott csak, ahogy törzsét hátracsavarva az embertörzs-sárkánytest |
találkozásánál a pihés, mohazsindelyes, gyöngypikkely-pettyezésű bőr |
meggyűrődött, ahol a sárkánytestbe futó pikkelyszövet durvább leguánpikkelyű |
gumironggyá nő át, a derékból-kiinduló combgolyók összeforrásánál, |
ahol a hasíték az elhagyott férfi-ivarszerv felé szakadna, hogy ott a két |
test találkozásánál, ahol a férfitörzs hirtelen sárkánygyík-hátba |
ível át, pikkelytől, szőrtől, moha-zsindelytől-sátorozottan ember- |
végbélnyílása is van a Lénynek, kis szőrösperemű, feketefoltos |
ürítő-szája, emberteste kivezető-csöve, lehet, hogy kettős-föladatú, |
mint a kloáka, lehet hogy benőve hártyával, pikkelyszövettel, de |
az is lehet, hogy azon ürít, sőt azon vizel. Mert amit kis üveglencsés levelibéka- |
kezeivel, kis gumigombos gekkókezeivel mohón magába-gyömködve |
zabált, csámcsogva, nyálat-köpködve rágott, amit oly falánkúl gyömöszölt |
nyálas csigaszájfodros ajkai közé, amit oly izgatottan, gyorsan és bután |
tömködött pici húsrózsafodor-szájába axolotl-emberkezével, |
üvegből-fújt, rézdrót-eres pici tarajosgőte-üvegkesztyűkezével, amit |
oly gyorsan és ügyesen fogott meg a levegőben, mint a kaméleon bunkós, |
ragacsmirigyes buzogányostor-nyelve a legyet, amikor szőrös szárnyaira, szőrös |
hideg szemére rácsapja, szinte kifújva szájából, mint szájüregében |
föltekert eleven méznyálas légyfogó-papirost, hogy szeme se rebben, |
mert tömpe pikkelykoponyáján a két szines pikkelykorsóba |
ültetett szemgolyók korsóstúl föl-le-forognak, előre-oldalt- |
hátra és lefelé, és lándzsahegy-pupillájukkal a kőeres szemgolyók még külön is |
forognak a bíbor-bélésű pikkelyurnákban, igen, amit oly |
könnyedén csipegetett le gumi-bütykös ujjaival a páfránylevelek |
csipke-oldal-szárnyáról, kristályereiről, kristályszőrös kristályszáráról, |
csipkepajzs-hegyéről, zöld csipke-lándzsáiról és csipke- |
címereiről, s amit oly bután és mohón gyömködött |
és gyorsan gyömöszölt picínyke szájába, s amit oly gyorsan |
rágott meg egérke-fogsorával, s nyelt le sokszor meg- |
rágatlanúl, nyersen, félig-leszopva, félig-összetörve, vagy egészben, |
az megemésztve, leszopva, vagy megemésztetlenűl, az másutt |
talán ki se jöhetett! Nem is keményen, de oly véresen, lágyan, |
és sercegő-könnyedén, mint a madárfos, amelyben a megemészthetetlen |
test és váz-részek összekeverednek a zöldes lágy salakkal, amelyben kitin- |
szárnyak, kitin-páncélok, belsejét-kivedlett páncélbőr-ingek, kemény |
héjak, kitin-combcsizmák, kopasz csáp-erek és szemhártyarózsa- |
nélküli kitin-koponyák, aprócska csontok, csigolyák, kis gerincoszlopok, |
kígyóborda-gyűrűláncok, halcsontvázak, gyíkbordahordók, béka- |
medencecsontok és páncélos bogárszügyvértek, csőrök, karmok, tollak halmaza, |
szőrgombóc, hajzat-csokor dermed meg, amíg a lágy ürülék füstölögve szárad. Mert amit ehetett, az |
emberfelsőtestének is kevés volt, amit a párolgó páfrányerdő adott: |
csigát, legyet, szúnyogot, békát, lepkét, szitakötőt, darazsat, méhecskét, dongót, gyíkot, |
kígyókat, tetveket, poloskákat, bogarakat, álcákat, rovarokat, madarakat, |
pókokat, százlábúakat, tojásokat, lárvákat, petéket, újszülötteket és |
dögöket, bomló hullákat, rothadó, otthagyott tetem-maradékot. |
Néha mókust, cickányt, egeret, denevért, növénymirigyet, mirigyszőrt, |
virágot, ürüléket és levélzsengét, mindenfajta ürüléket, mézet, virág- |
port, kígyótojást, gyíktojást, madártojást. Rügyeket, bimbókat, férgeket, |
csipkeszőrt, és persze az összekevert, más-más-testrészű röpködő, |
cikkanó lényeket, akik ragyogva, sisteregve, zenélve és zihálva |
pörögtek, forogtak, sziszegve lobogtak ember-törzse és vér-zászlós feje körűl! És |
hogy fogdosta, csipkedte, kapdosta és zabálta őket! Milyen mohón |
és milyen értelmetlenűl! Hisz irtózatos sárkánygyík-másodteste |
összenövés-kezdetéig sem ér a sok finom, porhanyó, ropogó, |
páncélos, mohás, pikkelyes, szőrös, csáptollas, mirigyragyás falat! |
Pedig hogy fogdosta, kapdosta, csipkedte őket, bogarászta a páfrány- |
leveleket, a zöld és arany kristály-idomokkal, az izzó kristályszögekkel és |
kristályszerkezetekkel töltött és benőtt páfránylevéltől-páfránylevélig-űrt, |
a kristálytömb-testű páfránytörzstől-páfránytörzsig-csöndet törte kis |
gumikalapács-kezével, ha dupla-bendői kortyogó büdös mélyeiből, a |
piciből és az óriásból savanyú gázzal böfögve földühöngött az Éhség, |
hogy törte szét gyors gumi-bunkó-öklével az óriás-csönd kristályait, hogy azok |
hasábokra, szeletekre, rudakra, lapátokra, levelekre és kis izzó |
idomokra-hasadva és szakadva hulltak a penészes, mohás, halottként- |
erjedő alj-rothadékba! Hogy fogdosta, kapkodta, gyorsan a körötte |
röpködő, cikkanó, surrogó, suhogó tiszta és keverék-lényeket az arany- |
szita-levegőből! Hogy csipkedte szakállából, hajából, bajúszából, melleszőréből, |
sárkánysziklába forrt ember-ágyéka kőpikkely-hemzsegéséből göndör szőr-füstként földühödő szőr-pajzsából, |
fülpamacsaiból, a páfránypikkelyek pajzsárnyék-barlangjából, a páfrány-erek |
szőreiből, s a páfránylevelek nyirkos, méz-mirigyes, lucskos-szőrű |
hónaljából, csipegette rózsás, felhős és holdas csecsemő-körmeivel a |
növényzetből és elérhető-önmagából a rettegő, dermedő, mocorgó, párzó, |
tojó és falva-bizsergő aprócska lényeket, mint a majom bundájából, üstöke |
bóbitájából, szőrkerék-szőrgallérjából, a csöcsei-közti-szőrmohából és |
nemzőszerve vörös szőrzetéből a bolhákat, tetveket, atkákat, poloskákat. |
Sokszor úgy nyelte le a tojást egy óriás buborék-nyeléssel, mint a kígyó, |
s látszott, ahogy gégéjében, torkában, nyakában nagy hólyagként, óriás- |
dagadásként csúszik lassan testébe lefelé, nő gyomra felé; néha türelmetlenűl |
tátongó szájfodrai közé csapta a tojást, mert a legjobban azt szerette, |
hogy az szétloccsanva arca szőreire fröccsent, s lefolyva odaszáradt |
a sárgája, enyves fehérje az alsó ajakcimpa vörös légy-szakállára, |
bajúsza piros gyökérszálaira, s a véres hártya-belsőbőrű tojáshéjcserepek |
csigaszáj-ajakfodraira ragadtak, szakállába és fogaira, mint fehér |
pikkelyek. S csak tömte, gyömködte, gyömöszölte, túrta bodros szájába |
a tojást, lepkét, bogarat, dongót, darazsat, méhet, gyíkot, denevért, |
ropogtatta, nyelte a lágyat, csücsörögve szopogatta a vért, a nedvet, a mézet, |
s köpködte a szilárdabb részeket a levegőbe, a páfránylevelekre, a |
növénycsipkelándzsákra, köpte ki nyállal keverve a szerkezet részeit, |
a váz darabjait, s vonagló szájfodrai közt a porhanyó, puha moha- |
testek szőrösen olvadva és púderesen porozva, hímporfelhőkkel |
füstölögve ropogtak és omladoztak, s aranypor-csillagokkal és aranypor- |
csápcsipketollak aranypúder-másolatával, aranymozaik-csipketoll- |
árnyékával ragyogtak finom ajaklebenyein az odacsapódott csápok |
aranyszőr-másolatai, mintha aranyfonállal lenne kihímezve szája piciny |
fodorszoknyája. A darázs-mohatest, a dongó-bunda-korsó, a |
méhecske-potroh-szőrtojás, a lepke-mohazsindelyvitorla, a csupa lüktető |
moha-puhaság, csupa dobogó szőr-tojás, szőr-vitorla-ragyogás, a |
sikoltozó pikkely-hímek, a visítozó mókus-nőstények, a csigabiga- |
mész-nyál-kocsonyakeverékek, a jajgató, csipás, sárga bőrszegéllyel-kivarrt |
csőrolló-tövű vaksi madárkicsinyek, méztakonnyal-beragadt-szemű vak |
egércsecsemők és a feketebársony irhába visszahúzódott csökevényszemű vakond- |
kölykök, cincogó fekete denevér-mohaesernyők, a szemgolyókoronás |
pókok, a kristály-őszirózsa-szitakötők, sipítozó levelibékák, kecskebékák |
és a varangyok nagy állatmirigy-rügy testükkel úgy tűntek el |
fodros éhség-üregébe gyömöszölve, s úgy forogtak |
rágószervei őrületében, dagadt pofazacskóiban nyállal |
keveredve és nyálbuborékokkal beszőve, hogy éltek szinte még száj- |
üregében, ott visítoztak, zümmögtek, sírtak, vergődtek és csipogtak |
szája nyálas öblében, egymással véresen és mázasan összekeveredve, |
s éltek még szinte mikor csomóban nyelte őket, mikor nyállal össze- |
ragasztott szőr-csont-szemgolyó-állatüvegszemrózsa-bojtfarok-egérpofa- |
tojáshéj-pikkelygyöngykása-kitinváztörmelék-mohadugó-koponyácska- |
szárnytoll-faroklegyező-karomrózsa-csőr-csáptoll-mókusprém-denevér- |
hártyalegyező-gombócként, vonagló eleven véres gombócként nyelőcsövén |
üres ember-gyomrába lecsúsztak. S mikor nagyot nyelve, s talán |
jóllakottan böfögve ásított egyet, s picinyke szája nyálas csigabigaszáj- |
fodrait nyalogatta, látszott, hogy szájpadlása rózsás húsredőbordázatára, |
csillogó fogaira, nyelve kékmirigyes tövére és nyelve pórusos rózsa- |
szivacs-hegyére, s kivűl is a szájfodrokra, a cimpákra, |
lebenyekre, az ajakcimpák körűli szőrzetre |
tapadva ragyognak, pikkelylenek és tüzelnek kis csontok, fogak, |
pikkelyszőrök, mirigyrongyok, csápok, állatüvegrózsa-bogárszemek, |
egércsecsemő-lábak, madárkarmok, rovarlábak és a gyíkruha |
gyöngykása-maradéka. Aztán mézes, ragacsos, virágporos, lepkehímporos, |
szőrös, pikkelyes levelibéka-ujjait is tövig leszopogatta, gekkó-keze |
ujjvégi gumi-dióit, mirigytüskés gumikorong-tapadólencséit is |
leszopogatta, s keze olyan volt, mintha nem is kéz lenne, de csillogó |
nyál-kesztyű, s hangosan ásított. Igen, ilyenkor szinte jóllakottan ásítozott |
vala, és gyorsan elaludt. Állva aludt szegény. Mert csak állni |
tudott vala szegény. Csak állni! Se feküdni, se ülni nem tudott |
vala. Ilyenkor gyorsan elaludt. Kis emberfejét egy óriás páfránylevél |
kristályszőrös csipkebordázatára hajtva aludt, a szőrös kristályoszlop-törzsből |
kiágazó csipkevállak egyikére hajtotta fejét, s hortyogva aludt. Hajába, |
amely a zöld csipketollakon szétlegyeződve bodrozódott, mint az |
aranyfüst, hajába és a zöld csipkelándzsák és csipkepajzsok közt göngyölgő, |
hólyagzó vérfüst-szakállába ilyenkor gyíkok, pókok, levelibékák, tetvek, |
csigák másztak ezüst nyál-útakat húzva, pókgumicsipke-harangokat szőve, |
vidáman brekegve, sárga gyöngyzacskó-tokadudát fújva, sziszegve |
és lihegve. Különös, tüdőmirigy-kopoltyútollas üstökére madarak |
szálltak csivitelve, a fülkagyló-mögötti axolotl-kopoltyúkra |
nagy üveglapokból szögletes kristályhalommá ragasztott üvegkoponyájú |
szitakötők ültek, óriás pamutpáfránycsáptollas, piros moha-koponyájú lepkék, |
a csáptollak tömzsi szőr-tövénél fekete ikrarózsakorong-szemekkel. De ő, |
a Most-már-végleg-Megnevezhetetlen, minderről mit se tudott. |
Csak aludt hortyogva-szutyorogva, kis emberfejét a zöld |
csipketoll-vállakra hajtva, s lüktető fodros orrlikaiba a |
kristályszőrű levélkarok erjedt hónalj-szaga, a hónaljszőr- |
mézizzadmány-szaga szívárgott, tetvek méze, viaszlemezkéket |
szőr-abroncsaik és kitindongáik közűl izzadó méhecskék nektár- |
szaga, hangyák tetűfejés-szaga, a növénymirigyek, növénymirigyszőrök, |
levélerek, pórusok és pihék édeskés szaga szállt föl erjedetten, lassan füstölögve. |
Lehet, hogy álmodott ilyenkor? De ki tudja mit álmodott ilyenkor? |
Ki tudja milyen álma volt szegénynek, aki emelet-magasan ott |
hortyogott a páfrányerdő moha-csöndjébe ásva fejét? Ki tudja kiről |
álmodott vala? Ember-álma volt? Sárkány-álma volt? Ember- |
múlt-álma volt? Sárkány-őskor álma volt? Sárkány-gyerekkor- |
álma volt? Ember-tipegés álma volt? Sárkánygyík-múlt-álma volt? |
Ember-rettegés álma volt? Sárkányapák és sárkánygyík-ükapák, |
sárkánygyík-anya és sárkánygyík-ősanya szóltak álmában neki? |
Álmában ott totyogott iszonyú kőtorony-anyja vastag kő-ebihal- |
farka tövénél, az óriás kőmirigy-kloákarózsa illatában, s vakargatta |
sárkánytaréjos őspikkely-őstüske-házacska hátát kis kőpikkely- |
kesztyűs, kő-karmos kezével? Emlékezett még a homokban-izzó |
sárkánytojás-üst véres, nyálkás, véreres-belsejű melegére? Vagy ember- |
anyja rengő kicsi csöcsére emlékezett talán az álom, ahogy döfködve |
szopta, rágta, s fodrosan az emlőre tapadó szája nyálas gyűrűjén, |
s az édes izgalomtól lúdbőrös emlőn nyálbuborék-korona, |
tejhabkoszorú dagadt, lüktetett, apadt? Vagy álmában |
emlékezett arra talán, hogy növekvő sárkánygyík-csecsemőteste szűk |
kő-kaktusz-bőrét nagy kínnal nyafogva levedlette, hogy jajgatva és |
visongva kibújt, mint egy vérző hártya-bélésű, vérerekkel kihímzett |
mirigyhártya-zsákbélésű Armadillo-kőmozaikpáncélból, mert sárkánykamasz- |
korba dagadó testének szűk volt már a kőtüske-kőlevél-kőmozaik- |
kültakaró, kő-abroncsaival, kődongáival és kőhéjbuborékaival |
nyomta, feszítette csontjait, húsát, szinte egymásba-préselte |
forrongó belső-szerveit, s kőzet-kültakarója stigma-végződésű kő- |
csövecske-hálózatán szinte kipasszírozta másodirhája göndör zsírját, |
teste ikráit, bojtvégződésű, érharangocska-végződésű, kefevégződésű, |
és bóbitavégződésű hajszálér-szerkezete vérét. Ő meg ott ült a |
forró, párás homokban, mint egy csöpp homoki gekkó, mint egy |
lágy varasbéka, mint egy kő-krisztustövisgyík-Phrymosoma, mint |
egy hosszú hegyes kőgyűrű-kukac-hangyászsün, mint egy kő-tobozállatka- |
csecsemő, mint egy gyűrűs-kő-övek-hegyes-zsákja-tatu, mint egy |
hosszú-kőpikkelyszalagfarkú-kőpikkelymenyét Pangolin, mint |
egy zöld kőkaktusz-Tuataragyík, mint egy óriás üveghólyag- |
szemű törpe-kajmán, hegyes hosszú kőragya-csőrfeje végén páncél- |
korong orral, azokban pórusos csont-hólyagszegfű-orrlikakkal, ott ült |
a forró, párás homokban, mint egy kőharmonika-csecsemő, kőcséve- |
állatka, mint egy kő-kukoricacső-fiú, mint egy óriás kő-ászka, amely |
teste gyűrűs kőkupola-íveit, kőboltív-tetőit, lemezes kőgyűrű- |
héjait egymásba-tolni tudja, s lesz akkor hosszú, domború kőlemezzsák- |
dárdahegy, kőlemez-borítású pajzs, s ha összegöndörödik, lesz akkor |
egymásba-tolt-kőtojáshéjak lemezbuborékából összeszögecselt kő- |
donga-abroncsú, kristálymálna-szemű kőkerék. Ő meg ült ott |
a forró párás homokban, nyaka óriás kőcsipke-esernyő-gallérjával, |
amely a lüktető pikkelytojás-tokából indul ki körben a fej |
óriás kristálybordás és kristályküllős kristályhártyalegyezőjeként, mint |
szikrázó kristálykörfűrészkorong, s fut utolsó kristályküllőjével és |
hártyaszeletével a másik oldalon a pihegő tokába vissza, hogy ott fodrosan, a gyöngy- |
lencsék szövedékébe belenőjön, ült lihegve nyaka óriás fölfújt |
üvegkaktusz-esernyőjével, kőlencse-gumivásznú kőküllő- |
gallérjával, mint kis Chlamydosaurus, ült a párás forró |
homokban, mint nyálkásbőrű foltos-szalamandra, nagy kőér- |
seprűbe forrasztott gumihártya-talpakkal, mint egy Xenopus-béka- |
csecsemő, mint egy kis homoki gekkó. S míg lazán gyűrődve |
száradott és páncélosodott teste új bőre, s gyöngyszövet és üveg- |
kavicsszövet-gyűrődéssel redőzött, hernyózott és harmonikázott |
lüktető kis testén a combhónaljak alatt, a pici kőkukac-nemzőszerv, |
a kő-darázsszem herék, illetve herezacskók körűl az ágyékon, a |
faroktő alatt, s gyűrt ráncos gyöngyfűzérzsákként lötyögött a |
hosszú farkon, míg ült lágy, képlékeny, puha üvegrügy-kő- |
tüske-kristálybimbó-gyöngykása-üvegszövet-ruhájában, s |
hosszú lapát-alakú nyelvével lassan fejéről és szeme domború |
üvegtokjáról a rátapadt homokot letisztogatta, nézte bután |
a mellette heverő, gőzölgő, véres és leszakadt hajszálerek szőlő- |
kacsával teleragadt-belsejű, szőrrel, véres nyákkal, nyálkás hártyával, |
fénylő zsírfoszladékkal teleragadt-belsejű régi páncélzat- |
öltönyét, a hólyagos félgömb-alakú szemlencsedúdorokat az |
üvegálarc-bőrön, a pórusokat, repedéseket, nyílásokat, üveg- |
hernyós csatlakozásokat, a hártyabőrös vágásokat, összenövéseket és |
egymásba-övedzéseket, egymásba-lemezesedéseket, mint a pók, |
amely vastag kitinbőrével együtt, mikor dagadó testéről ledobódik, |
szemlencséit is vele ledobja, ami nem is más, mint a páncélos bőr |
üvegbuborék-előreboltosúlása. Nézte régi önmagát, levedlett kőpikkely-ingét, |
nézte régi-önmagát, levedlett tüskegumiöltönyét, kis hegyes feje |
üres tüsketarajos üvegtokját, mint a gyík üres hártyapikkely- |
fejsisakját, amelyen a kis orrlikak szaruköcsögei, hártyakancsói megrepedeznek, |
mint a tócsák jéghártyabőre tavaszodván, bennük a jégtojáshéjú levegő- |
buborékok tavaszodván, a homlokoldal dupla hártyamozaik- |
buborékja, a szemgolyó-sisak dülledten szikrázik a napon, minden |
sejtcella-ablakával külön-külön ragyogva, nézte levedlett |
tegnap-magát, nézte lehámlott múlt-önmagát, mint a pók nyolc- |
szemlencsés kitinkéreg-gázálarc-fejét, a levedlett kőhártya- |
koponyát, a szájszervek körűl a kőhártya csipkés repedezettségét, |
az orrlikak körűli kő-barlang-ürességet, s a tor üvegbőrözéssel |
födött forgói, vaskos tengericsillagszerű combnyakcsuklói kifújt vékony üvegerezéses, |
üvegfésű-karomkesztyűs laza üveghártyazsákjait, ahogy kifújódtak, |
mint a csigaszemek, s lotyogtak, száradtak a napon, nagy pórus- |
hálózatuk, a hártyacsillag-háló, mint a kristályatomszerkezet, mint a |
molekula-szerkezet fekete ponthálói az elektronmikroszkóp alatt, üreg- |
bendőjű pórusaik szájkörűli üvegércsápkoszorúikkal kinyíltak a |
napon, mint a mélytengeri rózsaállatok, viaszrózsák tapogató- |
csápkoszorús feje, rablónyúlvány-kocsonyakoronás-rózsafejbúb- |
bélszája. Vagy ember-ősei sírjáról álmodott talán? Holtakról, |
ravatalokról, sírgödrökről, temetőkről? Halottak illatos |
magányával összezárt magányáról? Halottak zöldülő, penészedő |
arcából világító, halottak hegyes zöld kucsmagomba-orráról, |
halottak sárga váladékkal szívárgó, zöld penészfonalgomolygással- |
erjedő, deres-szőrű orrlikaiból, pihés zöldmályva-levelű |
állából illatozó szégyenéről álmodott talán? Halottak lekonyuló |
szempillasöprűiről álmodott talán, amelynek gazdag mézragacsára |
nagy zöldkristály-mohabuborék-szivárványos kristálygomba-szemű legyek, |
kristályikra-rózsa-szemű, szivárványpántos, szivárványszalagos, szivárványöves szemű legyek |
szállnak, s ott kezdik fésűlgetni, kristályecset-nyálbuborékkefe-üveglegyező- |
kristálykaromsöprű-pihepamacs-hártyabélfürt-pamutbojt-mellső- |
lábukkal kezdik tisztogatni az óriás üvegikra-szemgombák körűl a szőr-koszorút, |
moha-álarcukból és nyakuk szőr-nyergéből a beleragadt tetűket, |
mikrobákat, idegen petéket, tetűtojásokat, víruskristályállatkákat, gomba-állatkákat |
fésűlgetni, kapargálni, kefélgetni, kiporolni? Vagy a halottak |
zöld rongypépként a szemüregbe-száradó dermedett, mirigyragyás |
szemhéjai között a homályosan elkocsonyásodó szemlencsék, a |
bomló, feslő, erekkel-virágzó íriszek, aranyrepedések, aranygyökér-koronás-pupillák |
zavaros takony-gödrének elmondhatatlan üzenetéről álmodott |
talán? Vagy arról álmodott, amit nem is tudott, mert nem tudhatott, |
amit talán sejtjei, sejthártyái, plazmái, sejtmagjai, idegrostjai, |
zsírszövetei, tüdőszövetei, velőszövetei, csontszövetei, izomszövetei, |
kutikulái, kefeszegélyei, pellikulái, mikrobolyhai, üregei, pórusai, |
szervecskéi, lemezkéi, csillói, kromoszómái, molekulái, |
kolloidjai, génláncai, nukleinsavai se tudtak, lénye sejtelmei se tudtak, |
ami volt egyszer, egyszer volt, mint a mesében, üveghegyeken nem is |
túl, a kristályhegyeken nem is túl, nem is túl azon, ahol a kurta- |
farkú malac túr, nem is a bársonyszoknyában lakó bolha szívében, |
nem is az isten-madarak előtt, a Garuda, a Simurg, a Züzülő- |
madár, a Gerida-sas, a Smaragd-Anka, a Rok-madár, |
a Holló, a Kakukk, a Galamb, a Sas, a Lélekmadár, a Halulu-madár, a |
Homa-madár, a Sasarcú Géniusz, a Griff előtt, az ámbra- |
illatot-lehelők előtt, akiknek fejében aranybogarak laknak, a |
jégeső-taknyúak előtt, a Kristályangyal-madarak előtt, a Táltos- |
madár előtt, a Beszélő-madár előtt, a Világító-Szárnyas-Emberek előtt, |
a Páva, a Hattyú, az Elátkozott-madár előtt, a Zivatar-madár előtt, |
a rózsa-nevetésű Tündér-madarak előtt, nem is az isten-madarak idejében, |
de istenek, istenasszonyok, héroszok, gigászok, óriások, tündérek, sárkány- |
emberek, törpék, manók, szellemek, állat-királyok, állat-istenek, isten-állatok, |
démonok, táltosok, megváltók után, ami volt egyszer, hol nem volt, mint |
a mesében, ami volt egyszer, egyszer volt, tündérek, boszorkányok, vas- |
orrú bábák, sárkányok, ördögök, táltoslovak, sátánok, szörnyek, belzebúbok |
idejében, vagy tán az Emberiség idejében, vagy tán a beszélő állatok |
idejében, vagy tán a beszélő virágok idejében, szóló szőlő, csengő |
alma idejében, talán az ember idejében, ami volt egyszer, volt, ki |
tudja volt-e valóban, mint a neki-nem-tudott mondákban, Vogul |
mesékben? Vagy arról álmodott, amit nem is tudott, amit nem is tudhatott |
szívében? Amit nem tudtak vére sejtjei, lemezkéi, amit nem |
tudott vére bársony-áramlása, selyem-lüktetése? Amit nem tudtak |
szíve, lehet hogy dupla-szívének rostjai, pumpái, kötegei, gödrei, üregei, csövei, |
billentyűi, amit nem tudtak szíve sejtjei sem, amit nem tudott |
a vad szíve sejtmagjaiban embrióként összetekeredett, sikítva-sírva |
megszületni-vágyó Szorongás! Igen, nem tudta ő sem, a titkos, |
titokzatos Most-már-végleg-megnevezhetetlen, a Kétlényű-furcsa- |
egység, a vágyódó, éhes Embertörzs-sárkánygyíkmásodtest-keverék, |
nem tudta ő sem az álmot, nem is álmodott talán, csak süketen, |
vakon hortyogva aludt, mintha moha-kötés lenne szemein, moha- |
tömés kis rózsamohás fülkagylóiban, mintha egész feje óriás moha- |
zacskóba lenne kötve, moha-harang-kalappal a vállakig le- |
takarva, mint ahogy azt se tudta, hogy bogarak, lepkék, gyíkok, csigák, |
békák, legyek, madarak, szitakötők ülnek fején, kis vonagló össze- |
kevert lények vergődnek szakállába, hajába ragadva, ott csurgatva |
kín-mézcsöppeiket potrohukból, tor-csöveikből, ott ökrendezve, okádva, |
hányva szájukon nagy buborékokkal gyomruk tartalmát, fosva beleik pépjét, |
a nyálat, mézet, ürüléket, kristályrúd-vizeletet, kristálykehely kloáka- |
okádékot, s lángoló arany-hímporral festve be a szőrzet rostjait, a |
hajzat ágait. Nem tudott semmiről a bután-hortyogó, csak aludt, s álmában |
megrázta kis rózsaszőrkagyló füleit néha, mint a vizilovak. És most, hogy |
a hosszú, buta, mámoros, mohó, merengő páfrányerdőre-visszatekintés |
után tüzelő, lázas embertörzsét újra előre visszacsavarta, s lassan |
csöcsein, mellkasán, kis szőrcsésze-köldökű emberpocakján lecsúsztatta |
tekintetét az óriás-izomdagadású, ikerkőcsöcs-szfinxszügyű, |
kőliliomösszenövésű alsótörzs-kezdetig, vagy felsőtörzs-befejezésig, |
s onnan tovább az iszonyú kő-libalábak pikkelyeit sodorva szűk |
tekintetével egész a kőhártyás, kőkarmos óriás kőlibatalpakig, |
most hogy hülyén és könnyelműen-összeragasztott, idétlen kettős- |
önmaga-elején végigcsúsztatta pisla, buta tekintetét, most hallotta |
csak újra azt a hangot, most hallotta csak újra azt a dalt, a dalt, a |
dalt, a tiszta, tiszta dalt, s egész ocsmány és szánalmas lénye, tüzelő, |
izzó, gőzölgő lénye lázzal-vacogva, kőpikelyekkel-csikorogva, kő- |
ráspolyokkal reszelve, kő-forgókkal-nyikorogva megremegett. Most |
tudta csak, vagy nem is tudta tán, hisz oly bonyolult volt és buta volt, |
most tudta csak, mikor az éhség mámor-tojása héját föltörve |
embertörzsével ragacsos, mézgás álomtojás-éjéből kibújt, mikor |
egész szomorú szegény lényével a jelenbe visszaszületett, s újra |
a dal, a dal, a tiszta, tiszta dal kő-fészke felé nézett, végig- |
söpörve szemével előbb elűlső önmagán, most tudta csak, ha tudta |
ugyan, hogy a halálba nézett vissza az előbb, a halálba nézett |
vissza ő, de nem tudta még, hogy a halálba néz előre is, |
hogy a halálba néz már a halálból, mikor a dal, a dal, a tiszta, |
tiszta dal kő-fészke felé tekint. Halálból halálba nézett |
most a Lény. Páfrányerdőből a dal felé, a dal felől a páfrány- |
erdő zöld ravatal-ködébe, zöld-moha-koporsójába, zöld pikkely- |
sírgödrébe, zöld növénycsáptoll-deszkái alá. Halálból halálba |
sóvárgott szegény! Miért is kellett megszületnie? Miért is kellett |
a páfránysátorából kikukucskálnia mohón és óvatosan? Minek is kellett kivánszorogni |
onnan? Miért is hallotta meg azt a dalt? Tömte volna be |
moha-dugóval, bogárpotrohhal, pikkelylekvárral, tinórú-gombával, |
fonalgomba-gombóccal a fülét! Minek is kellett visszanéznie?! |
Oly hosszan álmodozva visszanéznie! Nyomta volna ki két |
bogyó-szemét, hogy durranva kifolyjon kocsonyájuk, fényük! Hátra |
mért nézett, mért vánszorgott előre? Nem tudta ezt a Buta-Bonyolúlt, |
mikor kis embertörzsét visszacsavarva a párás páfrányerdőre hosszan |
visszanézett, mint a kentaur, az embertörzs-lótest-duplaság, |
ha kövér tomporára visszanéz. Azt tudta csak, hogy a párás páfrány- |
erdőre visszanézni jó, azt tudta csak, hogy hosszan visszanézni vágyott, |
és másképp nem tehette, hisz nem volt kaméleon, hogy feje agyag- |
csipkekorsóit hátrafordítva a korsólakó szemgolyó-gyümölcs |
pupilláit a zöld párázatra tágítsa, míg gyöngybéka-feje előre |
áll, se nyúl, aki egyik szemével hátrafelé is lát, sem óriás |
fekete kristály-krizantém-szemű üvegkoponyás szúnyoglárva, |
dagadt fekete hosszú-kristályhólyag-csokor-szemű, üvegkoporsófejű |
szúnyoglárva, akinek szemei csokor-kötegtörzsére körben liliomosan |
üvegizmok forrtak, s azok húzzák, forgatják előre-hátra, föl-le a szemet, |
s a szemek forognak az átlátszó hártyaüveg-koponya üvegkocsonya-levében, |
az összeforrasztott üveglapok, szögletes üveglapkristályok között, a koponyát |
kitöltő, koponyát-alkotó üvegkristályok között, azokba ágazva és ágyazva, |
mint fekete szederrel töltött tölcsérek, fordított kristálymálna-fejű |
fekete kúpok. Nyakához szitakötőfej se ragadt, szitakötő se volt ő, akinek egész fejét |
befödi, a tarkóig, nyakig, torkezdetig, benövi kettős-domborulat |
kristályszem-sisakja, s kilencezer pigmentkehelybe ágyazott |
kristálykúpja a fésűs, kévés, söprűs, bunkós idegszálakkal, kilencezer |
cellasejt-ablakon kilencezer hatszögű képet vetít a facettarózsa- |
kristálykéve-kúpcsokor tövén át az agyba, körűl, léte minden oldaláról, |
minden kristálysejtablakából ragyogtatva kristályszem-ikravirágai |
virágzó, boldog gyönyörűségét. Sem domború kristály-őszirózsa-szemű csíbor |
nem volt ő. Vízlakó, se temetőbogár, akinek fején két harmincezer |
kristálykúp-cellából összeragasztott ikrás kristály-szem-esernyőként |
dagad a fekete pórusos kitinpáncélból kinőve domború állat- |
üvegvirág-szeme, a tompa páncélfejen; sem tiszavirág-hím, |
akinek négy szeme van szinte feje helyett, két oldalsó kövér |
kristályszeder, s fölöttük vastag szem-turbánok virágzanak, |
hatalmas domborúhátú kristálymozaik-korongok, sejt-napraforgó |
tányérukkal kicsit oldalt fordúlva, mint a domború mozaiktetőjű |
kristálykúptornyok, a ragyogó szederszemek mellett a hártya-koponyából |
hirtelen dagadva-kinőtt szikrázó óriás kristálygombák. Mert csak két |
apró, vaksi vadrózsabogyó-szeme volt az orrnyereg tövében, két pici |
piros üveghólyag, piros írisze pirossal bőven erezett, s mintha piros |
bársonymoha nőtte volna be apró piros pupilla-kútját. Minek |
is nézett a párás páfrányerdőre vissza még? Mért vonszolta ki |
roppant, buta iker-szörnyűségét az illatos, virágzó zöld anya- |
méhből? Miért hallotta meg ezt a hangot? A dalt, a dalt, |
a tiszta, tiszta dalt, amelynek kő-fészkét látni kereste? A |
zöld páfrány-méhű halál szűlte őt, a párázó páfrányanya-óriás |
szűlte őt. Vonagló, illatos növény-anyaméhéből okádta őt a |
Halál a tűzcsipke-szemfedőjű, fákkal, cserjékkel, kalászos füvekkel, pudvás |
növényzettel-benőtt kő-koporsó kőszivacs-fenekére. És most látta csak, most, |
hogy először nézett végig magán, illetve két-mámorból összeragadt |
lénye elején, most látta csak, hogy elől sárkány-szügye és ember- |
ágyéka összenövése pillanatánál, a pihe-mohás, szeplős, lencsés, nagyköldökű |
kis pocak alatt, mintha kemény vörös ágyékszőr erjedne fölfelé, a májfoltos pocak- |
domborulat alján és oldalán kúszva fölfelé kövéren a nincsen-comb- |
hajlat vékonyában is, persze pikkellyel, mohával, gyöngyrostokkal |
lágyan keveredve, s mintha a férfinemzőszerv is ott virúlna valahol |
a kőcsöcsként kidomborodó szügy két kőgolyója között, a meg- |
kövesedett szügyliliom kőpajzsa mögött, vagy kőfoglalatban |
szenderegne, mint ősborostyánban törpe ősgyík. De az is lehet, |
hogy vesszője, heréi a testben a lágy szervek felé benőttek, mint héjába |
télen a csiga, mint kőlikba húzódó lárva, mint sárüregébe a béka, földüreg- |
zsákba gyűrűző izom-korongcső-giliszta, s ott tenyésznek a zsírba, izmokba, |
belekbe nőve, keveredve és ágyazva, értelmetlenűl. Hisz |
önmagát megtermékenyíteni úgyse tudja. Ez a terméketlen, ez a |
mégegyszer-meg-se-teremthető, ez a hím-nős óriás tüdős- |
Csigabiga! Ez a női-férfi-ivarszerves Értelmetlenség! Ez a |
hermafrodita Butaság! Ez a kloákás-hímvesszős-herezacskós- |
tojónyílásos-talán-férfipöcsű-kétszer-péniszes Terméketlen |
Magány! Ez a Mégegyszer-nincs-ilyen, ez a Másodszor-nem- |
lehet, ez a Nősténye-nincs-neki Árvaság, ez az Ilyen-asszonyt-hiába- |
kereső, ez az Egyedűlvaló Egy! A természet nemző- |
mámorának hülye gyümölcse, önmaga-hiánya, önmaga |
tojáshéja, önmaga tojásbelseje, önmaga tojás-éjszakája. |
Ez a teremtésre-terméketlen, lét-termékenyítést-nem-tudó, |
halálra-érett eleven Halál. A föld-idő, földtörténeti-milliárd-létező- |
mámor-emberiségmúlt vánszorgó, zagyva Sírkő-óriása, |
ez a Földgolyó-sárkánygyík-álommúltja-újraszületés, ez a |
virágzó Sárkánymúlt-születés, ez az Emberiség vánszorgó, zagyva, |
eleven, bűzlő Temetője! Miért is bújt ki onnan, a |
párás zöld anyaméhből, a lucskos óriás moha-tojásból, az |
óriás lüktető páfrány-anyából miért is bújt ki mohó kíváncsisággal? |
Miért is bújt ki a dagadó, párás páfránytest lucskos hidegéből, |
miért akart a halálra születni? Miért mászott ki a zöld pikkely- |
burokból mohó arccal és mohó fülekkel? Miért vonszolta ki |
roppant testét, a csigabigapuhaembertörzs-kősziklahólyagsárkánygyík- |
másodtest kőtövis-hárfás, kőtüskeharang-farokvégződésű, pikkely- |
bőr-szőrzet-kőzet-hártya-kopoltyútoll-keverékű gyönyörű és ocsmány |
zagyvaságát, miért is cibálta ki ez a gőzölgő emberfejű-Tuatara |
az óriás mohatojás-anyaméhburokból, a pikkelycsipkefodros |
párolgó páfrány-vaginából magát, mintha gyík kövér tojását széttörve |
a fényre mászik: előbb csak aranymáz-belsejű pikkelyköcsög-orrlikait dugja |
ki a hártyás, véres, nyálas, tojásrésen, aztán kétágú nyelvét lövi ki a |
véres és cserepes puha barlangrésen, mint izgatott higany-szigonyt, aztán |
pikkelyes kő-dárda fejét nyakig, aztán kőkarmos ujjacskái első pikkely-hólyag- |
ízeit tapasztja a tojáshéj pórusos lék-peremére, aztán egész |
kő-ragya-kezét a kőfodros csuklókig kinyomja, mint kőpikkelykesztyűt, |
aztán gyönge moha-kő-karjait vállig, hogy látszanak laza, szőrtelen |
hónaljai csillaggyűrődés-bőrgatyafodrai, aztán kő-törzsét, kő-pocakját, |
hátsó-lábait és farka kőgyűrű-ostorát húzza ki a tojás-barlangból, s ott |
liheg a napos kövön véresen, nyálkásan, gőzölögve, boldogan pihegve |
fekete tarkó-dobjaival. Miért is jött ki az irgalmatlan fényre? |
Miért is vánszorgott ki az irgalmatlan fényre, vonszolva |
iszonyú kő-kaktusz-testébe ültetett óriás kőbuborék-pocakját, |
kihúzva kőebihal-másodtestét a moha-páfrány-tokból, mint |
óriás, csorba, kövér kő-kardot, amelynek nyele piros szőrzsák-embertörzs, |
nyélzáró bunkója parókás, kő-sipkás emberkoponya, zászlója piros |
szakállzat, hajzat? Miért is mászott ki ez az ember-kőkaktusz az |
őrjöngő, tiszta, tiszta fényre, amelyben amorf-szárnyasok és |
keverék-lények hemzsegtek, bozsogtak, sipítozva, cincogva, |
vihogva, brekegve, hörögve, csipogva, csicseregve és nyafogva, |
kristályszárnyakon, madárszárnyakon, denevérszárnyakon, hólyagszárnyakon, |
egyenes-szárnyakon, recés-szárnyakon, legyezőszárnyakon, kétszer-iker- |
szárnyakon, mohaszárnyakon, pikkelyszárnyakon és üvegmozaik- |
szárnyakon. Most tudta csak, ha tudta ugyan, hogy a halálba bújt |
ki a párolgó páfrány-ősanyából, most tudta csak, hogy itt állt a |
nádas, kákicsos, sásos, zsombékos, virágos kis mezőn, valami növény- |
tajtékkal, zöld kása-habbal benőtt omlatag kőfal előtt, a párás |
páfrányerdőtől messze, messze már, amit úgy látott csak az előbb, |
kis piros, vérmoha-pupillás üveghólyag-szemével, mint tengerparti zöld |
ködöt, növény-álom-fátylat a puha fényhártyás vízből fortyogva, |
szuszogva, fújva, bugyborékolva és gőzölögve kibújó mélytengeri vízi- |
szörny, ahogy szörcsögve kapkod a levegő után, kopoltyúkagylói véresen |
gőzölögve nyiladoznak, vérbuborék-kopoltyúlemezei, bíbor kopoltyú- |
legyezői, állkapocs-mögötti tüdőtollai fröcskölve verdesnek és vonaglanak, |
a véres fejbóbiták, a nyálkás koponya piros buborék-páfrány levelei, |
úgy látta csak a párás páfrányerdő-anyát, mint a messzi part |
zöld köd-mámorát a felszínre sisteregve és ragyogva |
fellövődő óriáspolip, hogy óriás gyöngyházüst-feje körűl és |
csillagosan szétlegyeződő, fodrosan tekergő fejlábai körűl bozsog, |
forr, sistereg, habzik, nyálzik a víz, s mikor ott fekszik pihegve és |
szuszogva a tenger üveglapján, szétterűlt gyöngyös lábakkal, mint |
óriáspók a vízben, akinek láb-szőrei, comb-szőrei közé légbuborékok |
ragadtak, buborékgyöngyök tapadtak, gyöngyszívókorongokkal kivarrt |
hosszú izmos lábnyelvein, kristálypókfej-koponyája szétlegyezett |
sárga gyöngyházgombzsák-huzatú izzó kocsányain a nap lángcsikói |
legelésznek, s gyöngygörögdinnye-szemgolyója domború, eres |
óriástükrében kis csücsöri-ajkú, kékpettyes tömzsi halak úsznak, zöld, |
piros, sárga, arany, kék üvegharmonika-testű Hippocampusok |
libegnek, csavaros, hegyes üvegharmonika-kapaszkodó-farokkal, kis |
kocsonyaecetfa-bóbitás csikóhalak, üvegkristály-csikófejükön kis |
szempillasöprűs üvegtojáshéj-szemhéjakkal, üveglegyező-uszonyokkal a |
fülek csavaros, koponyába-sűllyedt csontcsigaház-gödrei előtt, és |
planktonok, rákocskák, rojtszoknyás medúzahólyagok, lüktető, éhes |
vizigombák, lihegő lárvák, hidraforgók úsznak óriás-szemgolyója |
véreres írisz-tükrében, s beúsznak a tág pupillákba, mint fekete |
moha-barlangba, s ott ülnek az összehúzódó-szétnyíló pupilla- |
barlangszájból csikóhalfejüket, rákocskafejüket, csillagvirágzó hidra- |
fejüket kidugva, mint a mesében, mint egy mohafészek domború üveghártya- |
tetője alatt. Igen, most látta csak, ahogy tétován, dermedetten ácsorgott |
a zöld pikkelykásatajtékkal vastagon beköpött omladék-kőfal előtt, |
amelyen kupacokban reszketett a zöld hólyagos levélzet, mintha |
egy óriás zöld döglégy tojta volna petéit halomba a kőtömbökre, |
repedésekre, amelyen fürtökben rengett a zöld hólyagos levélzet, mintha |
egy óriás-békanőstény ülne ott, aki varacsos hátán hordozza, mint hatalmas |
hab-szőlőfürtök csomóit csillogó petekötegeit, nyálas tojásfürtjeit, |
most látta csak a zöldkása-kőfal előtt, amelyben gyíklegyek, |
légyfejű gyíkok, teknősbéka-verebek és szitakötőfejű varangyok |
lihegtek, sziszegtek és mocorogtak, vakondszöcskék és sáska- |
sündisznók másztak, ugrottak és röpködtek zizegve, most tudta |
csak, hogy vissza sose térhet, hogy vissza, vissza, vissza sose térhet. |
Csak állt dermedetten, állt vala dermedetten az erjedő növény- |
habos omladék-kőfal előtt. Állt dermedetten és magányosan. |
Aztán elkezdett vakaródzni. Kis gumigombos gekkó-kezeivel meg- |
vakarta állát, szemöldökét. Hónalját is vakarta lassan, bután, |
magányosan. Mert hónalja izzadt szőrében, szakállában és |
szemöldöksövényében nyüzsögtek a tetvek. Tele volt szőrzete tetűvel, |
serkével, petével. Mint kis üvegdárdahegyek, izzó üvegpajzsok |
hemzsegtek szőrzetében a tetvek. Válla-bőre és háta egész a |
férficsípő végzetéig, a sárkánytörzs-kezdetig, mintha mákkal lenne |
beszórva: kullancsokkal és kullancsfejekkel volt bemákozva |
sötéten, a nagy-rágószervű kullancsfejek befúródtak húsába kefesörtés, görbe |
olló-fogsorukkal, s törzsüket letörve, potrohukat ledobva ott |
dagadoztak boldogan a pórusos tiszta bőrben. És boldog volt |
szegény, ha egy-egy madár vállára, hátára szállt, onnan a vérszívókat, |
a szőrpamat-kefecsokor-arcú kullancskoponyákat csőrével kicsipegette, véres |
sebet ütve persze a bőrön, mint a rinocérosz, ha repedezett, vérző és |
nyálzó páncél-hátából, páncélzata véres és nyálas repedéseiből, |
gőzölgő gödreiből és réseiből a madár a férgeket, a tetveket, |
pondrókat, lárvákat, bogarakat kicsipegeti. Hasára, a kis szőr- |
domború ember-pocakra egy imádkozósáskafejű-csonttövisfésű-fogókarú- |
szitakötőszárnyú-csigabiga szállt, s egyetlen nyálhernyó-talpával nagy |
szőrcsésze-köldökére ragadt. Egy gyíkfejű legyet zabált. Nagy |
gyíkfejű legyet zabált az ájtatosmanó-szitakötő-csigabiga. Két |
csonttövisfésű-alsókarja közé szögezve a zagyva légy stigma-vaginás |
kövér szőrmozaik-potrohát, lassan zabálta a zagyvát a zagyva, |
hogy a hosszú tűborda-gereblyék, csonttüskevillák közé szögelt gyíklégy- |
nyomorék sziszegett, visítozott, zúgatta bolyhos celofán-vitorláit, izgett, |
mozgott, evickélt, villás gyíknyelvével hátra-hátracsapott, a torból kő- |
rózsaként kinőtt gyíkfeje ijedten fölfúvódott, mint egy ragyás gumizsák. |
S a mohapotroh sebei az alsókar tűi körűl, a csontszögbefúródások |
szőrgyűrűi körűl nyálzottak, buborékoztak, véres nedvet eresztettek, |
lucskot folyattak, mint kiskutya, ha álmában bevizel. S a zöld üvegtövis- |
boronák véginél a csuklósan mozgó karmos kitinsöprű-kezecskék |
a testet tapogatva gyorsan mozogtak, hogy szinte nyikorogtak a bütykös |
forgók, a sarló-karmú kitinujjacskák kaparásztak, a puhább helyeket |
keresték szőrrel, vérrel, mézgával teleragadva. S a csigabigaszitakötő kőkúp- |
ájtatosmanófeje a tűfésű-alsókarok réműlt rabjának testébe vájt, |
szörcsögve, csámcsogva turkált a test lágy részeiben, a kitinhordó |
kocsonyakristályait nagy falatokban harapta, hogy zöld gumigégéjét ki- |
dagasztotta a sok finom falat. Csak néha húzta ki kőkavics-háromszög- |
fejét a véres testből s látszott ilyenkor, hogy a csonttölcsér-fejvég rágó- |
szervei: a pórusos zöld csontszívvel összenőtt gumizsák, s azon |
koszorúsan a csontlapátok, csontkanalak, s fölöttük körben a karmos |
szájlábak, a gyömködő csontgumikefék még tovább mozognak a levegőben, |
nyílnak-becsukódnak, mint egy csontrózsa-állat kemény, egymásra hajló szirmai, |
szögletesen ránganak a száj-kanalak fölött a ragyás csont-álarcból, a kő-likacsos |
kősisak-koponyából küllősen körben kiágazó kitin-csuklós szájláb-buzogányok, |
s látszottak, ahogy tátogatott, a nyálas zöld gumihártyazsák-szájöbölben |
a kitin-fogsorocskák, a piciny csontos gégefűrészek, a gégeboronák, tűreszelők, sőt a |
torokban a még le se nyelt részek, s mikor gumizsák-csontrózsa- |
száját becsukta az egymásra-hajló csontlevelek, kanalak és szirmok |
résein és hasadékain bugyborgott ki a véres nyál, takonykristály, nyirok- |
nedvbuborék. Elámúlva és bután nézte a sárkánygyíktest fél-embere |
a zagyva zabálót, ahogy csigatalpával köldökére ragadva csemcsegett, |
ropogtatott, hersegett, mozgatta rágószerveit, pihent, aztán az egészet |
újrakezdte, a keményebb részekkel hosszabban bíbelődve, a pikkelyeket, |
gyíkszemgolyót, gyíknyelvet, gyíkszemhéjat lassabban csámcsogva, rágicsálva |
és harapva, de mohón dolgozva mégis, sietve könyörtelenűl, míg két |
izzó tűhegyű kristályfésüje, csontszöges alsókarjai között más nem |
maradt, ahogy őket, mint csontkesztyű ujjait egymásba-fonta, mint egy |
csontszárú csonthólyagvirág: öt-hat csigolyából vékony csigolyafüzér, csont- |
csillaglánc, s azon, mint csontrugón rugózva: kis hegyes koponya pórusos, |
varratos fehérre lerágva, a szétlazúlt állkapcsokban kristályszögpatkók, |
az állkapcsok hegyes keretében kristályszögek, száraz fogsorkoszorúk, |
a szemek helyén csonthártya-üst, fehér hártyagödör. S a fogókarok |
csontszögein fönnakadva még foszlott-üvegű szárnyrecék, kitört-ablakú |
szárny-erek, kitinlábacskák, s egy púderes piros szőrcsomó. Nézte |
elámúlva és bután a Lény a boldog jóllakottat, aki böfögött szinte, |
úgy pihent, összekulcsolt csontfésűi között a csigolyalánc-koponyácska- |
virággal, nézte a kőeres csigaházból kilegyeződő négyágú piros |
szitakötőszárnyakat, ahogy tövüknél piros gumizsákba ültetett forgókkal |
nőnek ki a mészhéj középső hurkatekervényéből, nézte a recés |
csigatalp habos fodrait, s a fodros és fehér bársonytömegű csigatest |
zöld kitincsőkiágazását, az ájtatosmanónyakat, ahogy a hús a kitin- |
csővel összenő, szinte észrevétlenűl, nézte a csigolyátlan zöld páncél- |
zsák nyakat a gyűrt ráncos gumizsákocska-gégével, nézte a lapos |
zöld kavics-háromszög-fejet, a zöld csontszív-koponyát, s a |
koponyatetőn az óriás domború, ikrás szemkorongok tövénél a csont- |
tölcsérekből kiágazó óriás, zöld csontrugó-antennákat, ahogy tekeregnek, |
föl-le hajladoznak, a levegőt szagolják, és nézte, nézte a szemeket, |
e fej csoda-rózsáit nézte legtovább szuszogva. Mert a lapos és |
tömör koponyán, a pórusos zöld csontszíven, mint két óriás, ikrás |
üveghólyag ültek a szemek, hatalmas domború pórusos lencsék, peremükkel |
a tarkóig, gégéig futva körben, elől, hátul és oldalt összeérve, |
úgy dagadtak a fejen, a fejet a nyakig, az orrig benőve iker-kristály- |
sisakjukkal, mint hatalmas üvegbuborékok, hogy elől csak a hegyes |
rágószerv maradt ki kristálygomba-burkolatukból, mint tömpe madárcsőr. |
Ez a kúpos kristályrudakból összetett két hatalmas őszirózsa a zöld csont- |
szívből kinőve, a zöld csontszív-koponyába gyökerezve, mint szívalakú |
sírkőbe, ez a kristálycellamozaikos két óriás kristálykalap, ez a vaskos |
csontszív-koponyából kidagadó két óriás kristályfacettabuborék, a |
fejet nyakig-lefolyva-betakaró két duzzadt-mirigyű, gombnélküli |
kristálymozaikcsöcs, kidagadt kristályikra-virágtenyér volt az |
utolsó, amit látott életében. És ahogy a domború kristályrózsák ezer |
csiszolt sejtlaptükrébe nézett, mintha ezer szakállas fejét látná az |
ezer kristálycellaablakon merengeni. Ezer kis piros-szakállas fej |
nézett vissza rá a domború ikrarózsák facetta-ablakaiból. Most |
látta először fejét, most látta ezerszer fejét önmagára visszamerengeni. |
Aztán kis gumigombos gekkókezével gyorsan odakapott, egy |
sodrással tenyerébe fogta az ezer-fejével-visszanézőt, s két ujja |
gumicsipeszével kicsit összenyomva a szilárd csigahéjat, fodros |
szájába gyömöszölte, s egy nyeléssel, rágatlanúl lenyelte. |
Mert eddig úgy figyelt a köldökén fuldokolva-zabáló zagyva |
csodára, hogy szinte elfeledte hallani a dalt! A dalt, a dalt, |
a tiszta, tiszta dalt! A dalt, amely most már oly erősen, tisztán |
csengettyűzve és édesen gyűrűzött, áradott, fodrozódott körülötte, |
hogy arcát újra a dal láthatatlan kő-fészke felé csapta, szája |
nyálas csigabigaszájfodrai picit szétnyíltak, s a piros fodorcsomóból |
nyelve hegye is kibújt, mint törpe gyíkfej óriás virágkehelyből. S még |
eresen, elvékonyodva fölbuborékzó orrcimpáival is szagolta |
a dalt, a dalt, a sose-hallottat, a nem-ismertet, a tisztát! |
Mert hiszen túl volt már a zsombékos, sásos, nádas, kákicsos, virágos |
kicsi réten, amely ott bozsgott, gőzölgött, lüktetett tiszta és |
egymásba-gyökerező, egymásból-kiágazó keverék lényeivel, |
tiszta madaraival és amorf szöcskéivel, békáival, csigáival mögötte, az |
illatos kicsi rét mögötte volt már, mögötte szikrázott óriás kő-libatalp- |
nyomok szikrázó, füstölgő csillagaival, túl volt már a léttel- |
virágzó kis mezőn, és itt már a kő kezdődött, a növénnyel-benőtt, |
a növénnyel vastagon, kövéren, buján, zöld-iszaposan behabzott, a kő, |
a láthatatlan, a kő, a kő, a fém, a kő, a kő! S bár gőz-hengerben |
tekergő kőkaktusz-gyíkfarka a farokvég kőtöviskelyhével még a rét |
lucskos kákicsbokrai között feküdt, a kákicsbokrok között, melyek, |
mint hegyes gumicsőcsokrok fújódtak ki a lucskos talajból, mint a láp- |
tehén hegyes-csöcsű zöld tőgyei, ő túl volt már a virágzó halál-út négy- |
negyedén, s ott ácsorgott bambán, a naptól-vértezetlen, ügyefogyottan, |
vaksin és éhesen a Halál előtt, a kizöldűlt kő-anya fölrepedt |
kő-méhe előtt, a tiszta, tiszta dal kő-fészke előtt, ott ácsorgott vaksin, |
hülyén a fény gyűrűibe, a láng kúpjaiba, a tűz kristályaiba meredve, lázasan, vacogva, |
mint parázsló fahasáb: tűzkristályosan, parázs-rostosan, tűz- |
kristálybuborékosan izzó férfitörzzsel, s az irgalmatlan kő- |
folytatással gőzölögve, mintha nem is férfitörzs-sárkánygyíktest |
titokzatos kentaur-összenövöttsége lenne, de parázskristályrózsa |
lenne vattasárkányhoz, pamutból-horgolt gyíktesthez ragasztva. |
Igen, most már kétszer két titok cserélődött benne, ellentétes |
összenövésekkel keveredve, parázs és pamut, kő és hús, gőz és |
fa-kentaurférfitörzs-parázslás, emberség-sárkányság titkos-jelentésű |
nehéz bénasága. Ott állt vala a növényzettel kásásan, tajtékosan és iszaposan |
befolyt omladék-kőfal előtt, lázasan, cserepesen, kiszáradottan, |
lázzal és herpesszel, sömörrel kipattogzott, fölhólyagzott és be- |
gombásodott picíny szájfodrokkal, megfonnyadva, belottyadva, |
lefogyva és megszottyanva kőzetében és húsában, megtöppedve |
lényében az őrjöngő tiszta fényben, mint árnyéktalan óriás |
kő-lavorban óriás varangyosbéka, feje bőr-rügyeiből kinőtt |
rózsaszállal! Mert kiszáradott vala, mint a varangyosbéka az |
árnyéktalanságban, a nap őrjöngő tűzében, kiszáradott vala a |
tűzkristályok közé beágyazott, a tűz izzó, olvadt pépjében ragadt, a |
tűz sárga gyantájával befolyt, a megőrző iszonyú tűzkristályba |
temetett, mint szögletes kristálykoporsójában, áttetsző borostyán- |
koporsójában, az őskori varasbékácska, méhecske, lepke, gyík, |
ott ülnek örök állat-dermedésben, s csápjuk, szemük, potrohuk, orr- |
likuk, fülgödrük, lábuk és szőrtekercs-szívóka-szakálluk szinesen |
ragyog a tömör ősüveg-szekrényekben. Kiszáradott vala, mint varangyosbéka |
az árnyéktalan tüzes kőlap-árvaságban, mert varangyai, rügyei sírnak, |
mirigyszövet-bőre, mirigy-irhája, lüktető kopasz teste oly gyorsan |
párolog, mint izzó kályhalapon a nyálbuborék, mint izzó tengerpart- |
homokra kihömpölygetett tengeri csillag, szivacs-állat, medúza: |
száraz csontcsipkecsillaggá, száraz szivacs-kőzetté, száraz fodor- |
harangos mohavirággal-hímzett üveghártya-esernyővé. Kiszáradt, mint a tüzes sziklára |
köpött csiklóhal, amit a tenger köpött a sziklára dagadt mámorában, |
s lesz a kőre-ragadt, kocsonya-kristályait vesztett hártya-csikó, |
összelapított csikófejű-üvegharmonika, a kőre-száradt üveghal-csikó, |
s pórusai, üveg-harmonikaszeletei, és ráncai, szemhéjai, szemgolyói, koponyája, |
üvegfácska-bóbitája, fülkagyló-hártyalegyezői, üvegernyő-uszonysörénye, |
üvegpáncélzat-szögecsei, test-vértezete dongás üveglemezei |
egymásba-horpadtan és egymásra-száradtan szikráznak, |
mint koponya-szemgödrökbe ültetett gyopár. Miért |
is mászott ki a tűzre ez a zöld homályban született, ez a |
zöld homályban anya-csecseket szopó, ez a kövér mohatojásból |
kikelt, mohatojás puha zöld éjszakája magzata, miért is jött |
a tűzkristálybarlangba vánszorogva és vonszolódva a páfrány- |
barlangból, moha-fészekből, a Kíváncsi, a Mohó, az Iker-buta, |
miért is gázolt, ha lassan is, ha tétován óriás kőlibaláb-léptekkel |
a parázskristály-alagútban, az önmagát-nem-ismerő Dupla- |
Kábulat, a fénye rejtelmeit, teste titkait, szerkezete vágyait és |
húsa álmait nem-ismerő két-halálból-összeragadt Kettős-bódulat! |
A kétfajta halál két törmelék-darabjából, két csonka-részletéből |
szétválaszthatatlanúl-összeszőtt, széttörhetetlenül összetapasztott |
egyhalálú Halálra-szülötte? Miért is cibálta ki gyors-verésű kis |
emberszívével a férficsípőjéből-kinőtt, ember-törzséből-kivirágzó, |
férfi-derekából kővel-kisarjadzó törzsfolytatás-másik-szívűt, |
az óriás kőpikkelyhordóba akasztott óriás sárkányszívet, amelynek |
lennie kell, ha már a kőtüskehordó-törzs üregét körűlbarlangozza, |
amely bizonyára ott ver a gőzölgő, mirigyes, fodros és lebenyes óriás- |
másodszervezet sárkány-virágzó belsejében, ott lóg nagy ütéssel és nagy |
dobbanással, az őscsigolyákra-font húrokon, piros kötélzeten, mint |
óriás bársonyharang, amely ott ül a bordák, csontok, csigolyák közé |
szőtt piros hálózat közepén, mint egy lüktető piros farkas-pók, |
ott lebeg hólyagtestével lágyan dobogva, mint egy óriás piros |
medúza. Miért is jött hát ki a fényre a sötét páfrányerdő-zizegésben |
fölnövekedett, a zöld csipketoll-barlangban kettős-halálból egy-halálúvá- |
erjedett? Hisz oly gyorsan nőtt, mint a gomba, az ismeretlen titkos anya- |
méhből-kilökődés után emeletmagasra a párás páfrányerdő-homályban, |
oly gyorsan nőtt, azután, hogy az anyaméh gyűlölettel-kiokádta, hogy |
az undorral-vonagló hüvely vérrel és nyákkal együtt a páfrány-moha-rothadék |
szülőágyra kiköpte, hogy a lázas és irtózó anyaméh szinte durrogva, |
röfögve, zsírosan kiokádta, mert emlékezett tán ocsmány szerelmére, a |
lehetetlen bagzásra, a képtelen hempergésre, az elmondhatatlan |
sikolyokra, röfögésekre, nyafogásra, sírásra, hörgésre, visításra |
és szuszogásra, mert emlékezett tán a tüskés-pikkelyes-kőkesztyűs |
kőkarok hátúlról-ölelésére, a kőbuborék-pocak iszonyú, lázas tömegére |
a lúdbőrző kis asszonygerincen, a ropogva-behajló vékony csigolyaláncon, |
a behorpadt izzadó kicsi háton, az asszonyemlőgombot-harapdáló |
sárkánycsőrszáj kő-hidegére, a kőpikkelynyak hidegére, a kő- |
kaktusztaréjos pórusos sziklaliliom-sákányfej madárcsőrszerű hegyesére, ahogy |
kis asszony-nyakán keresztben, mint a pihenő lovak feje, mint tenyérbefogott |
gyík, ha feje az ököl felé lelóg, rengő szőrös kis csöcsei felé lelógott, |
s a kőtrombita-orrlikak forró nyálas gőzlövellése, szinte szívéig |
szúrt pára-dárdáival? Mert emlékezett tán a kő-vad, kő-durva, |
kő-pupillás kő-bunkó-pillanatra, mikor a kőpikkelybimbós hosszú kővirág, |
a szőrtelen sárkánygyík-ágyék kő-merevsége nagy döféssel őrjöngő lágy |
testébe hatolt, a vak szerelmes ringyó-boldogságra, a kettős ágyék- |
parázsra, a vérre és reményre, a megváltásra és szerelem-kútja |
gyermek-énekére, bagzása kő-édenére, mikor a hánytorgó kőmoha-hasú sárkánykan |
tűz-ondója izzadt, virágzó mámorába lövődött? Jaj, milyen |
szerelem gyümölcse, miféle kő-csődör sperma-virága lesz ez a |
gyermek, miféle kőpikkelybika tűzlucska dagasztja méhét |
kövérre, miféle kőtüskés-kőkaktuszbak tolta kő-iszonyát |
szőrös húsrózsa-szégyenébe? Miféle irgalmatlan és lehetetlen |
nász volt az övé, miféle fönnmaradás-vágy, milyen kanca-éhség? |
Vagy a fordított undor szűlte őt, a szinte fölfújva-növekedőt, |
mert oly gyorsan nőtt emeletmagasra a páfrány-dzsungel zöld ködében, |
mint eső után a gomba-óriás, mint szalmacsőből a szappanbuborék, |
mintha játék-gumiállatot fúj föl a gyermek friss tüdővel. Vagy |
fordítva volt ez a kő-hús-szerelem? És sárkányanyaméh röfögte ki őt |
habosan könnyedén bugyburogva, szétnyílt kőliliom-vagináján előbb |
nagy, eres, lila hólyagot kifújva, nagy vérhártya-buborékot kifújva, |
s mikor az a megroggyadt kőpikkely-lábak között a földig le- |
lógva sisteregve szétrepedt, előbb a kis nyálas emberfejet, aztán a véres |
embertörzset, aztán a gyönge gyíklábakat, csecsemőkörömpikkelyes gyíktestet, |
aztán a lágy gyöngylencsés gyíkfarkot lökte ki a moha-alomra, magzat- |
vízzel, vérrel bugyogva. És nem is emlékezett a könnyű nászra már, |
amely puha volt és szenvedélytelen, mintha lepke-kan szeretne leveli- |
béka-nőt, oly puha volt és mámortalan, oly súlytalan volt és |
tűz-hiányzó, mohás, szőrös, pikkelyes, púderes, moha-hideg. Mintha hideg |
mirigyragyás hátán ott rezgett volna a lepkehím, mohakoponyája |
óriás kristálykötegrózsa-szemei mögűl vastag tövekkel és szőr- |
pikkelyekkel kinőtt pamutpáfránycsáptollait hajlogatva, göndör szőr- |
csigaház-szívókaszakállát háta nedves ragyáinak ütögetve, ő meg |
szőrös kristálytakony-legyet nézne, szemhéjaival pislogatva, egy kövér |
fűkalászon, hogy majd bekapja. Mert kő-közönyös volt és ámúlt kő-buta |
a sárkánygyík-anya, kőpikkely-combjait szétterpesztette, kő- |
kaktuszfarkát fölemelte, s nem is emlékezett másra, mint valami |
puhára, mint valami combja közt habzó és fodrozódó meleg csiga- |
bigára, nem is emlékezett a nászra, nem is emlékezett urára, csak |
valami kő-árnyú kőgyászra, csak valami csigaszarv-puhára, |
csak valami csigatest tajtékos bársonyára. S a nász után, hogy |
kukac-meztelen férje ott feküdt a moha-ágyon, a zöld sötétben, |
azt se látta, ott feküdt asszony-kőteste kő-szögeitől átveretett |
testtel, tenyerén, lábfejein, szívén kő-dárda-sebekkel, vérző |
stigmákkal, hervadt ágyékkal, halottan. Ő meg elkezdte a páfrányt |
legelészni. De hát mit tudott erről az ember-sárkányfiú, mit |
tudott a neki-éden zöld homály-neveltje? Mit tudott anyjáról, |
apjáról, szerelmük tébolyáról? És mit tudott magáról? És mit tudott |
a vágyról, az egyetlen-megmaradásról? És mit tudott a múltról, |
a halálról? Ahogy itt állt a zöld növénypetékkel, növényhártya- |
gömböcökkel, zöld virághólyagokkal, levéltojásokkal beköpött |
és behabzott kőfal előtt, mit se tudott a Megváltó-Magányról, |
a Megváltó-szerelemről, a Megváltó-halálról! Mint ahogy azt |
se tudta, hogy lassan megvakúl. Zöld ködökhöz, kása-homályhoz, |
páfránybóbita-füsterjedéshez szokott kis piros, mohapupillájú bogyó- |
szeme nem bírta már a fényt, az őrjöngő tiszta fényt, a piros tűz- |
kristálysugárzást, s talán az éhség is vakította! Igen, az éhség és |
a tűz vastag piros hólyagot növesztett piros szemlencséire, két piros |
kavicsot, két piros kő-fedőcskét. A dolgok, a létezők, a lények |
és a fények lassan elhomálylottak előtte, körvonalaikat elveszítve |
homályosan derengtek, központjukban finom ragyogással, hamus |
foszlány-szélükön foszladék-virággal, széleiken rongyos rost-koronával, |
mint a rothadó zsák, halottak földben-korhadó ruhája, mintha pók levedlett |
páncélbőrével együtt ledobott kövér szemlencséin át nézné a |
világot, a hemzsegve virágzó árvaságot, a nyüzsögve-szeretkező |
állat-virágmámort, magányosan-meghaló lét-magányokat, a csönd- |
kehellyel sorvadó időt. Aztán az-amire-nézett-központ-ragyogása |
is benőtt puha piros mohával, benőtt vaksága vastag bíborával, |
és más nem maradt, csak a piros moha-sötét. És a hang. A |
hangok, a hangok, a tisztátalanok, a tiszták, a vartyogók-sziszegők, |
a brekegők-pittyegők, a brummogók-mekegők, dörmögők-zizegők, |
zakatolók-reszelők, fortyogók-sziszegők, mocorgók-bizsergők, |
az ugatók-lihegők, gágogók-kaparók, vakarók-makogók, |
böfögők-szellentők, rágcsálók-ropogók, nyikorgók-csipegők, a |
fújtatók-szörcsögők, csemcsegők-csámcsogók, a hangok, a hangok, |
amelyek nem-vak fülébe tömődtek most kristály-moha-bársony- |
kő-üveg-gumi-csont-toll-virágütésekkel, böfögés-bunkókkal, |
szélbuborék-ököllel, mintha az egész láthatatlan, hemzsegve-árva |
árva lét mohos dobhártyáján dobolna! Most hallotta csak, az |
eddig-erre-süket, hogy hányfajta hanggal beszél a lét, most |
hallotta csak az ocsmányúl fölvartyogó, torzan brekegő, feketén |
röfögő, bután dadogó árva világot, a sziszegőt, berregőt, kereplőt, |
most hallotta csak az eddig-csak-a-dalra-éber, hogy milyen hangokkal |
beszél a lét körülötte, micsoda sziszegéssel, motyogással, kukoré- |
kolással! Most hallotta csak, a dal, a dal, a tiszta dal percnyi szünetében |
a lét hangszövedékét, a lét magányos hangjait, a nem-szavú beszédet, ahogy |
lüktető hangvirág-szövetként hánytorgott, lobogott, csattogott |
vak szemgolyójú vak arca előtt, kis szőrrózsamohás fülei előtt, |
mint a csillagokig kigöngyölgő zászló! A surranást, csattogást, suhanást, |
zizegést, az izzó hang-örvényeket, hang-gyűrűket, és dübörgés- |
kopogás-kattogás-homályokat vak arca és nem-vak füle körűl! |
De oly hirtelen szakadt rá a vakság, hogy szinte észre se vette! Csak |
amikor kis gekkó-kezével a levegőbe kapott, s egy nagy pamuttollcsápú lepke- |
békát fogott meg hirtelen, s tömör gumi-gomb ujjavégei közé csípve a |
szeméhez emelte, hogy megnézze mi az, tántorodott meg |
egy picit, s mikor az elcsípett puha lényt moha-vak arcához |
emelte bután, s nem látta csak a piros moha-sötétet, kezdett gyanakodni. |
Mert mit se látott, csak a piros moha-sötétet, és mást se |
érzett ujjai közt, mint a mirigyes-ragyás-enyves-mohás- |
porhanyó-szőrös-kocsonyás-hártyás-pamutos ideges puha dobogást, |
vad verdesést és lüktetést, aztán a taknyos-pamutos-bábszövet- |
gumibőr-pukkanást, mállást és bugyogást, amikor ijedtében a |
verdeső dupla-vackot összenyomta, s kásás csattanást, puha |
durranást hallott, mikor az összenyomott békalepke kihullt viasz- |
gyáva ujjaiból, s zúzott púdercsipkeszárnyú mirigyangyalként térde egy kő- |
sziromlevelén fönnakadva meghalt. S már ették is a dongók, |
darazsak, méhek, hangyák, tetvek, poloskák. Aztán szeméhez |
kapott a Megvakúlt-Csoda, dörzsölte kis gumi-ökleivel bársony- |
vak szemgolyóit, aztán kis üveglencse-ujjvégű levelibéka- |
kezével kis szőrös hermafrodita-csöcseit idegesen nyomkodva |
vartyogva hosszan hörögni kezdett. Könnye nem volt, csak hörgött |
szegény, a most már piros moha-tojásba ültetett, a piros bársony- |
tojás embriója, a piros vakság-tojás óriás-lárvája, a szűz Vakság, |
a Megváltót-befogadó Titkos Értelmű Rózsa rabja, a piros bársony-anya |
Egyszülött-fia, a piros moha-halálasszony hörgő, iszonyú magzata. Hörgött, akár |
a fuldokló szörnyek a mesében. Szörcsögve hörgött, akár a haldokló |
szörnyek a Bibliában, ha nincs levegőjük. S kis rózsafodros |
csigabigaszáján nyál buborékzott, mint az éhes csecsemőknek. Ó, |
hogy bújt volna az iszapba, a lápba, a sárba, a földbe, a homokba, |
mint a Scaphiopus-nemzetségű ásóbéka, a magát moccanni-se-tudón-telezabáló |
falánk, aki a hátsó-láb szaru-sarkantyúival befúrja magát a földbe, hátrafelé, míg hátsó |
lábával váltakozva rúgja oldalt a homokot, s perc múlva úgy el- |
tűnik, mintha ott se lett volna, csak homokfodrok, homokörvények gyűrűznek |
volt-feje fölött, míg kristályrezgésükben megállnak. Ő meg boldogan |
ül odalent és odabent a homok-anyában, a homok-anyaméhben, |
mint a föltámadásra váró Harmadik, vagy a megszületni-váró |
istenfiú, ragyogó fiú-isten. Szemére rácsukja mirigy-sapka szem- |
héját, szemgolyóit koponyaüregébe visszahúzza, s úgy vár a föltámasztó |
esőre. S ha soká jön a megváltó eső, az se baj nagyon, mert húgy- |
hólyagjában, testüregeiben, mirigyes bőre alatt ott a fölhalmozott |
tartaléknedvesség, a mesék életvize. Ott alszik csöndesen a föld |
alatt, mint Szűzanyában a magzat alszik csöndesen. Légzése egyre |
lassúbbodik, tüdeje lassan leáll, s csak a bőrön keresztűl lélegzik, |
iszik, szívja a talajszemcsék oxigénjét, nedveit. Ó, mért nem |
bújt a földbe, a kőbe, a sárba, a homokba! Mért bújt ki a zöld |
anyából a halálba. A zöld páfrányvaginából a piros vakság-moha- |
tojásba! Igen, vartyogva hosszan hörgött szegény, hörögve vartyogott |
a vakság-tojás ember-sárkánygyík-embriókirálya. Könnytelen |
vartyogott az egynemű halál zagyva halála. Könnytelen vartyogott a |
Halálasszony-óriás földagadt piros mohabuborék-magzatburkának |
hermafrodita-Szaúrusz-virága. A vak, a vak, a vak, az árva! |
A vak, a vak, a vak, az árva Vak, a könnytelen, a bűntelen, |
a könny-nélküli Iker-árvaság, a megtébolyúlt és magát mámorral- |
folytatni-akaró természet két tiszta részletéből-összeragasztott |
Dupla-tisztátalansága, a bűn-nélküli magány Bűntetés-bűn- |
zagyvasága aprócska fehér axolotl-kezeit férfi-mellkasa szőrös |
hermafrodita-csöcsöcskéire tapasztva hosszan vartyogott. Vartyogása |
volt a sírása, sírása volt a vartyogása. S kis csigabigaszájfodros- |
húsrózsa-szája véreres fodrain kidagadtak a nyálbuborékok, mint |
a csücsörgő lázas csecsemő-szájon, mint a vért-könnyező gyíkok piros |
hólyag-könnyei. Vartyogva sírt a Vak, a Bűntelen, a Könnytelen, |
az Emléktelen, a Szerelem-nélküli, a Most-már-magának-is- |
árva, sírt, hatalmas varangy-vartyogással a vakság-tojás piros |
moha-cellájába zárva, az ablaktalan piros pamut-búrába |
gyömöszölve sírt szegény, a sárkány-ember-hermafrodita-gyíkember- |
legény, vartyogva sírt, mint az izzó, kőeres, kőrücskös, mohátlan kő- |
pusztaságban füstölögve és megszottyadottan, kis csontvázas-koponyás, |
zöld, gyűrött bőrcsomó-köpéssé aszottan haldokló-béka-árva. Mint a kis, |
félig-kifejlődötten verdeső szomjas és sistergő béka-lárva, aki, |
ha elérte mámortalan és visítozni-erjesztő tűz-halála, s aszott, zöld- |
fekete-foltos mirigy-szövedék-testét, a kövéren kidülledő üveg-diókra |
hártya-búraként, buborékos zöld üveg-harangként rásűlt szemhéjú |
ragya-tömlőt a hulla-gázok belűlről durrogva kiszakítják, s |
húsa, bőre, izmai, belső-szervei lassan eloszlanak, szétfoszlanak, elpárolognak, |
fölszívódnak a fényben, lesz mint csontlovas halotti csontszekér, koponya- |
lóval csonthalálszekérke, finom kőcsipke-álom, könnyű csontcsipke- |
bogár, lesz a nyakcsigolyák, hátcsigolyák, maradék farcsigolyák, pórusos kőhártya- |
medencecsont, a combcsontok, lábszárcsontok, csuklócsontok, ujjcsontocskák, |
a varratos kőhártya-koponyácska halotti csipke-álma, az izzó kő |
csontcsipkevirága, az elmondhatatlanság kőcsipke-láza, a |
reménytelenség és maradandóság magány-szerkezete, amit a nap |
fényhártyái ragasztanak be izzó szövedékkel, mint játék-repülőgép |
faborda-vázát az izgatott kamaszfiúk hólyagpapírral, celofánnal. |
És bent a halhatatlan csönd, bent a halhatatlan üresség. Kint |
az őrjöngő tiszta, tiszta fény. Igen, vartyogva úgy sírt szegény, mint aki |
meghalni készűl. És nem tudta még, hogy meghalni készűl, mert |
mert nem tudta mi a halál. Nem tudta vala a halált, mert föl |
nem ismerte a halált, mert szeme nem látta vala a halált, mert |
lénye nem tudta vala a halált, léte nem bírta vala a halált, |
mert roppant bonyolúlt volt és buta volt, és szomorú volt és |
nem tudta mi az? Mert nem tudta önmagát, pedig ő volt a |
Bűn és a Bűntetés, ő volt a Bűnhűdés maga, ő volt az Átok |
maga, ő volt a Bonyolúltság és a Butaság, ő volt a Reménytelenség |
és az egyetlen-Remény, ő volt a Mámor és a Magzat, ő volt a |
Bíztatás és ő volt a Lehetetlen, ő volt a Hit és ő volt a szörnyű |
Végzet, ő volt az Emlék és ő volt a fölösleges Emlékeztetés, ő volt a |
bűnhődött Szerelem-erjedés és ő volt az Őrület-szerelem-erjedés, ő |
volt az egymás-halálába-taszított hússal és kővel-virágzó Halál- |
készülődés, ő volt az egymással-együtt-vánszorgó szétcibálhatatlan |
Ravatal és a Halott, az egymással-együtt vonszolódó Kőravatal- |
emberhalott, az egymással-együtt-mászó Embersírkő-kősárkánygyík- |
koporsó, ő volt a Lepke és a Báb, a Lárvabőr és a Lárva, a Tojás és |
az Embrió, ő volt a hiábavaló Sperma és Pete, a Petefészek és az |
Ondó, az egymással-és-egymásban-terméketlen Férfi-Női-Szerelem- |
Szerv, ő volt a hímnős Halottak Egyesülése, döglött és rothadt |
és halott szerelmek hermafrodita Kő-hús-virága, ő volt az Egy- |
személyben-kettős-nemiségű Undor-Csömör-Remény-Reménytelenség |
jövőbe-nyíló Kő-ember-ága, ő volt a tajtékos, bomlott kurva- |
nemzés kőpikkely-hajfodor-kőzacskó-emberfő Gyász-harsonája, |
ő volt a Gőg két-ocsmányságból összeragasztott Túlvilága, ő volt az |
összeférhetetlenség ringyó-összetapadása Íme-hát-ez-lett-Csodája, |
a volt a bánatos buta bagzás, a fölgerjedt és fölerjedt Nemző- |
szervek véres találkozása utáni Közöny és Gyűlölet elevenfaló, |
létet-csipegető, csámcsogva-zabáló hermafrodita-ember-kőpikkely- |
kancsó Húsevő-virága, a ragadó-csillós-szájú, a tapadó-szemcsés |
méztányér-ajkú, a tüskefogsorú büdös Bársonykancsó, a bűzlő Dög- |
virág, a moha-zacskó-pofájú, szőrös mézlevél-ajakcimpájú dög- |
szagú Temető, csontvázak, koponyák, hulla-maradékok, bőrcafatok és |
hajcsomók érharangbordás, szőrös Növény-kriptája, Szőrtoka-zsákja, |
levegőre-akasztott büdös Moha-gödre, ő volt a Csúcs és az |
Álom, ember és sárkánygyík szánalmas szerelmes összemocskolódása |
Skizofrén-dagadványa, az Emlék és az Iszony duzzadt, dagadt, |
kővel-lángoló és vértömlős mirigyekkel koszorú-harangként kihólyagzó |
ivarszerveinek húspuha-sziklás hermafrodita Ember-kőcsigabigája, |
emberlágyék-sárkányágyék keserű, kannak-se-jó, asszonynak-se-mondható |
Óriás-korcsa, a Vágyódás és Rettegés Ikre, kőlibalábakon-vánszorgó, mirigyekkel, zsírral, |
szervekkel, húggyal, vérrel, nyirokkal, levegőzsákokkal, defekálás- |
latyakkal és szőrös magzatszurokkal megtöltött hímnős, óriás, fölösleges |
Kőpikkelykancsó, a Téboly csődörnek-befejezetlen, nősténynek-el- |
végezetlen, kis szőrös-csöcsű, korcs kan-gyíktörzsvégződésű, |
a zsigerek-felé-benőtt férfi-péniszű, madár-petefészkű, hüllőtojás- |
petefészkű, törpekajmán-kloákás, vak, ember-agyvelőjű, buta |
Jövője, ő volt a kétfajta Lehetetlenség, az Egymásnak-nem-született |
visongó-vartyogó-hömpölygő-tántorgó-tajtékozó-húgyozó végzetes |
egyszer-szerelem, összefonódva röhögő, görnyedő kentaurszerelem, |
gyíkkentaurcsődör-asszonytéboly, lihegő, vicsorgó, széles, vad, izzadt |
tomporokkal lüktető, izzó kőpikkelygolyókkal-verdeső, habzó |
tokokkal és véres kő-tőrökkel egymásba-csapó, hüvelyező, vonagló |
és döfködő szerelem-halálának Szerelemtakony-halálfia, az |
egymásnak-halál halálok boldog Szörnyűlködése, a halotti |
szerelem-háború buta Bélése, a szerelmes halál Magzat-álma, |
a vak ravatal-szerelem Embrió-halála. Ő volt az Elképzelhetetlen, |
a süket és vak ejakuláció-pillanatban sose-elképzelt Jövő! |
A nem-látott Látomás! A Kiválasztottak szelíd, környörtelen |
Álom-embriója. A Kiválasztottak dagadt álom-magzatburkának |
eleven Jövendő-kővirága. A végzetes-látni-tudók Irgalmatlansága! |
Ő volt a Múlt és a Kétszer-múlt Múlandóság árva vak Jövője. |
Ő volt a Szerelem. Ő volt a Halál. Ő volt a véges Árvaság! |
Ő volt a Múlt-ágyékába-temetett. Ő volt a vartyogó Idő dühös |
ágyékából kiökrendezett. Ő volt a Kiváltódás és a Kiváltó. Ő |
volt a Megválthatatlan Megváltó. Ő volt a Megváltott |
Megválthatatlanság. Ő volt a Megváltó és a Megváltás maga! |
És nem tudta vala mi a szerelem! És nem tudta vala mi a halál! |
Ahogy ott állt a növényhabokkal, virágfürtökkel, viráguszonyokkal, |
szőrös levelekkel, növényhólyagokkal, dagadt csikó-cimpás virágokkal, |
tüsketekervénykötegekkel, üvegszőrös indákkal, sárga pamut-csillagokkal, |
aranyszőrkelyhekkel, csillagpor-üstökkel, kövéren-rengő tömzsi bokrokkal |
vastagon befolyt és kásásan dagadó csomókkal lüktető omlatag |
kőfal előtt, amelynek zöld mirigylepényei és duzzadt kék emlő- |
rózsái között, az enyves levélhónaljakban és a nyirkos árnyék- |
virágokon a tiszta és keverék-lények nyüzsögtek, sziszegve, |
zizegve, dobolva, rágva és kaparászva, csigák, varangyok, madarak, |
bogár-egerek és kígyó-denevérek, szitakötő-teknőcök és törpe |
szalamandra-pávák, sündisznófejű-szöcskék és tarajosgőte- |
pillék: fejükön nagy csipkés aranytollakkal, fuldokló hal-pókok és |
pók-patkányok, törpe kolibrikutyák és piros gumikesztyű-kezű darázs- |
majmocskák, hangyák, lótetűk, temetőbogarak, fénylő zöld rózsa- |
csikócskák és zöld korallház-sörényű, kristálytüskebokor-taréjú, |
üvegszőr-legyező-uszonyú, rózsaszivacskorong-orrú törpe hernyómalacok |
vékonyan röfögve, igen, ahogy ott hemzsegett, alatta, fölötte és körötte, |
a földben, növényzetben és a levegőben, a most-már-csak- |
hallható világ, s csak pislogott csipázva, pislogott vakon, nagy |
sárga csipáit ki-kicsipegetve a nagy szőrszoknyás szemburok csücsörös |
tövéből, mint kopasz madárfiókák arany-húsrózsa-seggéből, |
ki-kidörzsölve gyulladt, mohával benőtt vak piros szeméből, |
s elmázolva arca szőrei közt, mint ragacsos puha |
bogarat, igen, ahogy ott állt vakon, bután és tétován, s kis |
átlátszó, üvegből-fújt, rézdrót-érhálózatú üvegkesztyű-tarajosgőte- |
kezével a levegőt markolászta, karmolászta és tapogatta, hiszen |
már abbahagyta a sírást-vartyogást, a kimondhatatlan |
vartyogás-jajgatást, a borzalmas ősvarangyosbéka-panaszt, |
igen, ahogy ott állt vala dermedetten, tétován, vakon, ahogy ott |
állt vala önmaga foglyaként a Halált-nem-ismerő-halálra- |
váró, a Már-anyaméhében-halott-halhatatlan, ahogy ott állt vala |
az őrjöngő tiszta, tiszta fényben, az irtózatos és hatalmas és vak |
Ember-kőcsigabiga, ahogy ott állt vala megszottyadottan az |
őrjöngő tiszta, tiszta fényben, a zsúfoltan lüktető, erjedetten dobogó, |
körülötte vastag kövér hang-füstgombaként a tiszta űrbe |
földagadó hangzat-gomolygás, hang-füst-áradás centrumában, |
mintha megint hallotta volna azt a dalt! Azt a minden-mástól- |
különböző, azt az állatok-növények-kőzetek-tüzek-vizek-égi- |
testek-nem-adhatják-hangot! Azt a tiszta, tiszta hangot! Azt a |
tiszta, tiszta dalt! Azt az eddig-sose-hallottat, azt a kimondhatatlant! |
Kicsit fátyolosan, kicsit messziről talán, mert vaksága és vak |
reménytelensége úgy megnövelte füle erejét és füle árvaságát, hogy |
a körötte gomolygó hang-lüktetést hallotta borzongva leginkább, |
az áradó, vad lét-hangokat, mintha két óriás hártyazsák lenne |
rózsamohás kis fülkagylóira kötve szorosan, s azok megnyúlt |
óriás buborékokként a földig lelógva, két iszonyú kőpikkely- |
libalába mellett a földig lecsüngve tömötten rengenének, mint |
átlátszó hártya-emlők. Mintha fülei körűl a fejéből kinőtt |
hatalmas buborék-csöcsök lógnának nehéz hártyagolyójukkal a |
földig, s bennük tej helyett a hangok lüktetnének. Olyan volt |
ez a két füleire kötözött hang-zsák, mint a szövőlepke óriás |
háló-ernyője a fákon, amelyben az óriás szén-margaréta-szemű |
hernyó-embriók nyüzsögnek forogva, egymáson-gomolyogva, egymáson- |
tekeregve, hatalmas, lüktető, szénrózsa-szemekkel kivirágzott lárva- |
gombócként. Mert fülei földig lelógó dagadt hártyazsákjaiban |
milliárd hang nyüzsgött összekeveredve, egymást-összevissza-nőve és |
szőve és bogozva, lüktettek a hatalmas buborék-fülcsöcsök az |
üregükben gomolygó vartyogással, vakogással, brekegéssel, cincogással, |
reszeléssel, rágással, kopogással, kaparással, vihogással, röfögéssel, |
nyerítéssel, zúgással, totyogással, lotyogással, kotyogással, reccsenéssel, |
ropogással, nyüszítéssel, dobogással, loholással, sziszegéssel, lihegéssel, |
bugyogással, bugyborékolással, vicsorgással, köhögéssel, rágással, |
percegéssel, piszmogással, legyezéssel, pattogással, csapkodással, károgással, |
kerepeléssel, kattogással, kopogással, zörgéssel, reszeléssel, dörmögéssel, |
dörömböléssel, roppanással, zuhanással, dübörgéssel és ki tudja még |
mivel! Ott fortyogott, bugyborékolt, zakatolt és csomózott füle hártya-hang- |
tömlőiben a világ, a már-sohase-látható, a már-csak-tapintható, |
a már-csak-fogható, a már-csak-beszívható, a már-csak-lenyelhető, |
a már-csak-megrágható, megharapható és kiköphető, a már-csak- |
elgondolható, a már-csak-szagolható, ízlelhető, a már-csak-vágyható |
és undorodható, a már-sose-sose-látható világ, amely puha |
pamut-csattanással, taknyos kristály-ütéssel, szagos potroh-rózsa- |
lövődéssel, illatos szőrgolyó-durranással, karmos karcolással, |
kristálylegyező-súrolással, moha-esernyő-dobbanással, pikkely- |
trombita-durranással, csáppáfrány-csapódással, csőr-kéreg-vájással, |
mirigy-dob dörrenéssel, eleven bőr-zacskó pukkanással, forró szőrös |
kristályrózsa-taknyadzással, laza kristállyal töltött hártya-csöcs- |
csattanással, mézes mirigyrózsa-ujjacska tapadással zuhan, lövődik, |
por-pamacsolódik és taknyolódik arcára, vak szemére, lüktető |
pipabéka-orrára, vékony, lapos, a kősisak-paróka alá hátra- |
csúszott, felhőtlen kavics-homlokára, amely mögött az agy- |
állomány nagyobb tán nem is lehetett, mint kis koponya-üregében |
egy varangyé. Ó, hányfajta hanggal beszélt a Lét, hányfajta hanggal |
beszélt a tiszta-zagyva Lét! Micsoda hang-mámor volt a lét |
körülötte! A már-sohase-látható, a föl-nem-ismert, a magányos |
végtelen világ! Hányfajta hanggal beszélt a lét körülötte, benne és a |
világegyetemben! A most-már-sose-látható, a megnevezhetetlen, |
a mérhetetlen-erjedésű Mámor! A kőzet-tűz-gáz-csillaganyag- |
seholüresség-csillagköd-csillagközti-anyag-fém-víz-por-érc- |
növényzet-kristály-állat-didergés-vacogás-mocorgás-bizsergés |
gomolygó, spórádzó, titkos, szerelmes, virágzó, elfoszló, nemző, |
szerető, meghaló, elbomló, újjászülető, ragyogó, elboruló, föllángoló, |
kilobbanó, földagadó, összesűrűsödő, bűntelen titkos rendje, |
virágzó, boldog, bűn-nélküli végtelen összevisszaság! Ó, hányféle |
hangon beszélt hozzá a lét, a föl-nem-ismert gazdag Árvaság, hány |
hangon beszélt neki a létezés, az ő-észre-se-vette-világ, hányfajta |
szájjal, szervvel, szerkezettel, nyílással, üreggel, torokkal és |
szájtalanúl! Hányféle anyaggal és hányféle anyag-szövetséggel és |
anyagbeszéddel! Hányféle mozgással és hányféle sűrűséggel! |
Mennyi cselekvés, mozgás és halál, mennyi akarat, törekvés, vágy, titok |
küldi külön-külön részlet-hangjait a tiszta, tiszta magányba! Ó, a keletkezés, |
a pusztulás, a szülés, a szerelem, nemzés, ürítés, a táplálás, szoptatás, |
haldoklás, korhadás, rothadás, ó, a bomlás, szétlazulás, fonódás, |
társulás, kristályosodás, kristály-épülés hangjai! Ó, az erjedés, a dagadás, |
a szülőméhben-növekedés hangjai, a méhburokban-kortyolás, mozgás és ürítés, |
a kicserélődés hangjai! Ó, a petefészekbe, mirigyzsákokba, ivar- |
mirigyekbe, állat-rovar-madár-hüllő-kétéltű-féreg-bogár-hal-hüvelyekbe |
lövődés fallosz-hangjai, ondó-hangjai, spermium-hangjai! Ó, a pete- |
fészek-virágzás halhatatlan hangjai, száj és szülőnyílások legszebb |
hangjai, szájak és hüvelyek boldog sikoltozása, kiáltozása és |
fodor-susogása, ó, a tojómirigyfészek-virágzás hangjai, kitinhártya- |
petecsövek, kitin-ondóvezetékek, lázas ivarkutak, és dagadó kitin- |
bunkók csattanás-hangjai, nyöszörgés-hangjai és nedves, puha gumi- |
kotyogása. A tojócsövek, hímtagok, hím-szerelemhorgok, földagadó |
kloáka-kesztyűujjak, kloáka-kigyűrődések, kétéltű-péniszek, |
csiga-péniszek, bogár-nemzőcsövek kitolódás-hangjai. Ó, az ondó-tokok, |
duzzadt petezsákok, ikra-gomolyok, tej-felhők kicsusszanás- |
hangjai, nyálkás hártya-gumigyűrődés hangjai. Ó, az egymásra- |
tapasztott szerelmes kloákák hangjai, halak vérző, földagadó gyűrűs-szájú |
gumizsákból kivicsorgó fogsorának csókharapás-hangjai, gumi-cuppanás- |
hangjai, teknőcök farkitolásának dagadó hangjai, kígyók kettős szerelem- |
pikkelyörvényének hangjai. Szerelmes négyélű mésztőr-döfések hangjai! |
Tüzek, égések, robbanások, hódítások, rohanások, kitörések, elsorvadások hangjai! |
A fodrosan, mirigybuborékként lassan szétnyíló, öblösen szétdagadó |
tojónyílások szüléshangjai, amikor előbb a tojás hegye, aztán a tojás törzse |
buggyan ki forrón a forró testből, a véres tollkoszorús szájból. A tojások |
fészekbe-pottyanásának, homokba-hullásának hangjai. A szem-virágzás, |
csápvirágzás, karom-virágzás, toll-növekedés, kitin-dagadás hangjai, a |
tarajosgőte-csókolódzás hangjai, az apró szerelmes békahím |
gumihüvelykujjának a nőstény-békatest hasi mirigyszövetébe |
fúródásának gumi-hangjai, a lassú gumiabroncs-ölelés-hangok! A fej, a rágószervek, a |
lábak pamatainak, pamacsainak, sörtéinek, keféinek, söprűinek, legyezőinek, |
bojtjainak, ecseteinek, lágy dörzsölés-hangjai! A száj- |
körüli gyömöszölő-lábak munkahangjai! A fül-legyezések, fülkagyló- |
mozgások, tarkódobok és toka-dudák hangjai. Tücskök, sáskák, szöcskék |
térdkalács-dobjainak, lábszár-dobjainak, comb-dobjainak, csáp- |
dobjainak, potroh-dobjainak, tor-dobjainak, a testrészek csont- |
keretébe-épített dobhártyáinak rezgés-hangjai! Tücskök, lótetűk, |
sáskák, szöcskék, méhek, teknőcök, kétéltűek, csigák, hüllők, halak, férgek, |
madarak, pókok, vak lárvák, erszényesek, ősszájúak, rágcsálók, ugrálók, emlősök |
szerelem-kiáltozás, párzás-gyönyör, nászi-mámor-hangjai! A fodros, tajtékos |
cuppanások, kocsonyás harapások, gumi-ölelések, kitin-ropogások, toll- |
örvénylések, szőr-csiszolások, patás-karolások, karmos-átfogások hangjai! |
A sörénylobogások, farok-suhogások hangjai! Ó, a növény-épülés hangjai, |
a gyökeredzés, bimbófeslés, rügy-szétrózsállás, levél-épülés hangjai! |
A fészeképítés hangjai! A sírásás hangjai, hulla-eltakarítások, temetkezések hangjai! |
Az újszülöttek sírása, vinnyogása, tüsszögése, csuklása, vizelése, zöld pépkicsurgatása, könnye! |
Bendő, torok, toka, bögy, tarkó, has, hátföltépések és kiszakadások hangjai! |
Az újszülött-tisztogatás nyelv-söprés, magzatméz-csurgás, szőr-súrolás, cimpacsók-hangjai! |
A gyomormunka hangjai, a vese-tüdő-máj hangjai, a salak-dagadás hangjai, |
húgyhólyagban húgyfölgyülemlés hangjai. Sejtek, sejtcsoportulások, molekulák, |
atomok, elemi részecskék hallhatatlan hangjai! Szerelmes bogár-hárfák, |
gumihártya-kürtök, kitincimbalmok, kitinérfogacskák, csontreszelőcskék, |
emlős-harsonák, hüllő-dudák, madártorok-csőrtülök-riogások hangjai! |
A földagadt anyahasban a magzat-forgás, magzat-rúgdosás, magzat-szívverés hangjai, |
a megrepedt magzatburok, a magzatvíz-kisuhogás, az anyatestben a gyermek-alászállás hangjai, |
az ember-szülés tajtékos, véreres sikolya, vér-hangja, az állat-szülés nyögése, vér, zsír, nyák-lottyanása. |
A nyögések, cuppanások, rikácsolások, nyöszörgések, kalapálások, hárfázások, |
harangozások! Dobhártyás csontüregek, gumiszelepes csonthólyagbarlang- |
hangszerek hangjai! A mámor és a vereség hangjai! A győzelem és a |
legyőzettetés hangjai! Üveges uszonydöfések, véres pikkelytest-föl- |
szakadások hangjai! Az álom hangjai és az ébredés hangjai! Az iszony |
hangjai és a téboly hangjai! Csaták hangjai és őrjöngő ivarszerv-leharapások |
hangjai! A vérsuhogás és a nyirokáramlás hangjai! A létezők mindenféle |
szívverés-hangjai: az érhálózatok, csőszívek, hátiedényszívek, hólyagszívek, |
hártyacsőszívek, hólyaglánc-szívek, hártyacsőhurka-szívek, mirigyhurka-lánc- |
szívek, hártyacsőtüskefa-szívek, hártyacsőgerinc-bordaernyő-szívek, |
fürtös és fésűs hártyacső-gyomorszívek, szívszerű üregek, osztóerek, |
gyűjtőerek, egypitvaros-egykamrás-artériás-szívek, egypitvarú-egykamrás- |
vénás-szívek, a nem-teljesen-osztott-vérkörű-szívek, a tökéletlen-válaszfalúak, |
a teljesen-osztott-szívek: a kétkamrásak, két-pitvarúak vad, gyönyörű, |
puha hangjai, a madaraké, emlősöké, és az övé, a félig-sárkány-félig-emberé! |
A szívtömlők, kemény hús-zsákok gyönyörű hangjai! Ó, az ölelések, szeretkezések |
hangjai, a páncél-nyikorgás, páncél-súrlódás, páncél-dörzsölődés, szőr- |
súrolás, pamut-bojt-söprés, moha-huppanás, csáp-összedörzsölés, csáp- |
nyikorgás, rágószerv-reszelés, hal-gumibuborék-harapás, madár- |
csőr-harapás, csöcs-rágicsálás, emlőgomb-nyalogatás, tőgycsecs-szívás |
hangjai! Ó, a fémek, kőzetek, tüzek, virágok, fák hangjai! Ó, a |
fogsorok, szervek, állkapcsok, szempillasöprűk, talpak, karom- |
kesztyűk, szárnyak, farok-legyezők, farok-ostorok, paták, körmök, |
kitin-forgók és pórusos páncél-csapok, szárnyak, szárnylegyezők |
hangjai! Kloákák, ánuszok, tojónyílások, orrlikak, hártyatalpak, sörények, |
uszonyok, tüdők, trachearendszerek, tracheatüdők hangjai! A tojás, |
petézés, szerelmes sperma-préselés, mirigyzsák-ölelés hangjai. Hangjai |
az evésnek, emésztésnek, rablásnak, pusztításnak! Öldöklések, döfések, |
nyiszálások, törések, szögelések hangjai! Csontvázak, koponyák |
hangjai! Hangjai a növekedésnek. Hangjai a haldoklásnak! És |
hangjai, végső hangjai a halálnak! És hangjai a dermedésnek, |
megfagyásnak, fölbomlásnak, erjedésnek, átalakulásnak! És ó, hangjai a |
sírásnak, a könnyeknek, a szélnek, esőnek, tenger tébolyának, földrengésnek, |
árvíznek, árapálynak, az üstökösöknek, vulkánkitöréseknek, protuberanciáknak, |
meteoroknak, meteoritfelhőknek, csillagkatasztrófáknak, csillagszületésnek! |
Hatalmas, hatalmas hangjai a csillagoknak! Hatalmas hangjai a csillagfutásnak! |
Hatalmas, hatalmas hangjai a csillagoknak! Csak állt vala |
dermedetten a hatalmas Bonyolúlt-buta, füleire kötött óriás |
hang-zacskókkal, állt vala dermedetten ebben a végtelen, |
félelmetes hang-gomolygásban, a felhőtlen tiszta égbe, a |
fekete űrbe földagadó hangfüst-gomba vak centrumában, s oly |
őrjítő, oly bénító, oly mámorító, oly halálra-figyelmeztető és pusztulásba- |
kábító volt ez a bíbor-fekete-arany-sötétkék-rózsaszín-zöld- |
sárga-lila-fehér hang-ömleny, virágzó hangpép, amibe sűllyedett, |
oly fullasztó, hörgésre-erjesztő volt ez a csillagokig-dagadó, csönd- |
üregekkel-buborékos nehéz hang-szivacs, amibe ágyazódott hirtelen, |
ami körülnőtte, mint valami szivacsos uborka-állat, eleven |
szivacsfa, ami ősszáján át gyomrába gyömöszölte, nagy rángásokkal |
rátüremkedve, ráfodrozva, ráhólyagozva és rászitásodna, ami |
mohón éhesen ősüreg-belébe gyűrte, mint egy ezer mészváz-szita- |
kesztyűujjnyúlványokkal és hosszú szitaháló-csöcsökkel az űrbe-növő |
zsákállat, amely ott él lélegezve, ürítve és zabálva a Föld |
köldökére tapadtan. Mert most már fájt neki a sok hang, mert |
most már fájt neki a vakság! Mert, nem tudta bár, már fájt |
neki a sorsa: nemzettetése, születése, buta múlttalansága, |
szánalmas emléktelensége, mert most már fájt neki a társtalanság, |
szerelem-nélküliség, szerelem-hiány, mert most már fájt neki a |
többé-sose-látható milliárd-szemű-szemgolyójú-látósejtű lét, |
mert most már fájt neki a milliárd hasznos-ivarszervű, hasznos- |
petefészkű, hasznos-ondótartályú növény-állat-létezés, amely látott |
és nemzett boldog öntudatlanságban, és nem tudta tán, hogy lát, |
és szeret! Mert most már fájt neki a csak-hanggal-köréje-ikrásodott |
termékeny és haldokló világ, mert most már fájt neki a csak-hanggal- |
köréje-kristályosodott milliárd-magányú látó és vak szerelem, amelyben úgy |
állt ott dermedetten, mint jégbefagyott csigabiga, jég-gombába-fagyott |
gyík, jég-koporsóba-fagyott öreg óriásvarangy. Mert most már fájt neki a |
dal, a tiszta, tiszta dal, amelyet a hártyás, lüktető-belsejű hangzsákok mögűl, |
a fülére-nőtt erjedő és fortyogó óriás hang-gyomrok rángó, dobogó |
burkolatán át hallott sápadtan, vékonyan, fehéren, mintha Mindenséget- |
beerjedő füst-özön mögűl, a Mindenségből-zuhogó tűzözön mögűl |
hallaná, fekete vattahömpölygés mögűl, világfaló, büntető láng- |
ropogás, tűz-téboly mögűl, a létezők sistergő, lángba-fúlt vak |
jajgatása mögűl hallaná, állatok, növények, megolvadt kőzetek, a szét- |
olvadt föld, nagy vizenyős hólyaggá dagadt, szétdurrant emberek, |
a nyákkal fölhólyagzó, rostosra-elszenesedő nem-ismert-Emberiség |
egymásra-tódúlt, egymásra-mászott, egymáson-rángó, szinte füst-nélkülien |
izzó parázskristálytornyai mögűl, parázskristály-temetői mögűl, |
a tűz végtelen-göngyölgésű, piros-kék-erezésű, lángkristály-leveledzésű |
szárnyai mögűl hallaná, mintha a bűntető-megújító Tűzhalál |
mögűl hallaná a dalt, a dalt, a tiszta, tiszta dalt. Mintha az |
izzó Tűzhalálasszony-óriás dagadt hasából hallaná kizengeni a |
dalt, a tűzbuborék-pocak belsejéből, az óriás Parázskristály- |
emse, az iszonyú Tűzkristály-emlős, a rettenetes Kristálytűz- |
nőstény méhéből hallaná kizengeni a dalt, a dalt, a tiszta, tiszta |
dalt. Mintha az óriás Tűzanya testéből hallaná kizengeni a dalt, |
a megdagadt tűztejmirigycsomós parázskristály-emlők alól, a |
tűz-hólyag-has belsejéből a tűz-magzatburok magzata énekét, a |
tűztől-nemzett, tűzben-fogantatott, tűzben-kihordott fiúét, aki |
ott ül dalolva a tűzbarlang-anyaméhben, a tűz-nem-fogja, |
tűz-nem-emésztheti zöld Moha-fiú, zöld moha-koponyája, zöld moha-teste |
áttetszik a lángbuborékhason, mint tengericsikó-apa üveg-gubacs- |
teste üveggesztenyehéj-hasán az óriás fekete kristálybuborék-virág-szemű, |
szögletes üvegkristályhurka-testű, gyöngyszögecselt üvegharmonika-törzsű, |
ferde ikerbuborék-orrnyílású, üveglappal-leforrasztott hegyes üveg- |
harci-sisakba-bújtatott-fejű, kristálylegyező-uszonyfülű, kristályesernyő- |
sárkánytaréjos, hegyes üvegharmonika-fogófarkú, üvegtüskés csikó- |
magzat. Ott ült, ott énekelt vala a parázsbuborék közepén, a |
lángbarlang közepén a zöld Moha-fiú, az eléghetetlen, a tiszta, |
ott ült énekelve a zöld Moha-fiú, a zöld Megváltó, a zöld Újraszületés, |
s míg énekelt, moha-mellkasa rengett, mint a kékdarázs-potroh, mohaszempillás |
moha-szemhéjait lecsukta-fölnyitotta, moha-gégéje virágzott mohával, |
moha-szemgolyói lágyan mohásodtak, moha-pupillái lágyan kitágúltak, |
s míg énekelt, moha-szájából moha-por, virágpor permetezett, zöld |
fonalgomba-füst gomolygott, mint egész testét lágyan begöngyölgő |
finom zöld szakáll. Igen, a hang mögűl, a tűz mögűl hallotta csak a |
dalt, puhán, zöld-füstölgőn, zöld-permetezőn, lágy zöld |
áradással a Moha-fiú moha-énekét, s hatalmas vágyódás |
nőtt ki gyors madárdobogású, axolotl-szívverésű apró ember- |
szívéből, nőtt ki szívéből zöld szárral, zöld levelekkel, nőtt föl |
torkában, nőtt bele szájüregébe, nőtt ki csigabigafodorszáj- |
szájrózsafodrain hatalmas pórusos, szőrös, pikkelyes száron, óriás |
zöld csészetokkal, s nyúlt előre, szájából a tiszta fényre |
nyílva, a hatalmas szerelem virága, szűzek szűz-szerelme, a tiszta szűz |
Fogantatott felé, a zöld Megváltó-anya felé, a szűztiszta szűzet |
hordozó zöld Mária felé, az istennel-megnemzett, isten-magzatát |
cipelő szűzi szűz felé, szűztiszta szűz emlői felé, óriás zöld |
száron nőtt ki szájából a levegőre az ötszirmú óriás Liliomkehely, |
mint a halott együgyű-szerzetes rothadó szájából, szakálla |
penészes bozontkútjából a rothadó szívéből kinőtt liliom, |
lángolt fehéren az öt szirom, mint a Halott öt sebe, lángolt fehéren az |
ötágú szűzesség, az öt-sebű halál, az öt-lángú szerelem. És |
minden szirmára, szirma minden erére, szirma minden pórusára, |
szirma minden dongájára, szirma minden pihéjére, szirma minden |
bordájára, kehelycsészéje minden zöld kanalára, szára minden |
pikkelyére, szára minden sejtjére, pórusára, szőrszálára, idegére, |
gyökere minden ágára-bogára, gyökere minden gyüremlésére, |
gyökere minden hajszálerére, gyökere-bőre minden ízére, minden |
gyökérvég-agyára, gyökérvég-agya burkolatára, gyökérvég-agya minden |
sejtjére, sejtmagjára, sejtköpenyére, minden szervecskéjére, részletére, |
töltetére, kromoszómája minden pöttyére, nukleinsava minden lánc- |
szemére írva vagyon egész a szív közepéig: Dicsőség! Dicsőség! |
Dicsőség! Dicsőség szűz keblek, rengő kicsi emlők! Dicsőség szűz méh |
szűz fogantatása! Dicsőség Megváltó szűzben-dagadása! Dicsőség |
Jövendő titkos virulása! Dicsőség halál Legszebb Tagadása! |
Dicsőség Remény vak Föltámadása! Dicsőség! Dicsőség! Dicsőség! Dicsőség! |
Csak állt vala dermedetten a kövér növénykásával, tornyos, csigás, |
vastag virághabbal zsírosan és porosan bepépezett omladék kőfal |
előtt, amelyben a boldogtalan-boldog keverék-lények nyüzsögtek, |
állt vala dermedetten és vakon, s míg hatalmas szügye, a |
kőpikkelyszív-alakú, az iker-pikkelykőgolyós, a két Szfinx- |
csöcsű sárkány-mellkas növénnyel, állattal, madárral, virággal bozsogva |
virágzott, míg hatalmas kőpikkelygolyó-bütykű, pikkelyes kőszív- |
térdkalácsú, sziklázat-karmú és sziklatüske-sarkantyús kő- |
libalába odvai, pikkelybarlangjai, kő-gödrei, szőrtelen, pórusos |
üregei, és mohos, nyálkás kőlikai, a moha-bélésű kő-üstök növénnyel, |
állattal, madarakkal, virágokkal, vadakkal vígan virágoztak, míg |
ott állt dermedetten és vakon és egész Szaurusz-másodteste |
pikkelyburkolata és tüske-erdője vadakkal, virágokkal hemzsegve vígan |
virágzott, lassu-ütésű bársony-harang-sárkányszívéből |
kihajtott zölden az Eddig-nem-tudta-micsoda, a |
Most-se-tudja-micsoda Valami, kitört a szívtömlő vérhártyás |
oldalán pihés zöld indával, mirigyragyás, lélegző-pórusos zöld |
szárral, fő-gyökereit és hajszálgyökérernyő-hálóját a szív üregeiben, |
likacsaiban, rostjaiban és izmaiban széteresztve és szétlegyezve, |
kitört zöld szárral a Nem-tudja-mi-lehet, a testét, sőt testeit, |
növekedvén, lázzal, tűz-habokkal, vértolúlással, lobogó nedvekkel |
és erjedő reménytelenséggel fölgerjesztő Ki-tudja-micsoda Valami, |
és teste rendeltetésében talán benne-se-foglalt, a lénye kettős- |
értelmetlenségű szerkezetében talán nem-is-lehetséges, a szerkezete |
dupla-indulatú és kétféle-akaratú bonyolúlt vonulatában, a kétszer-gerincű, |
kétszer-borda-hordós, egyszer-nyakcsigolya-száras, egy-koponyájú Ember- |
csigában, óriás kőtüskés kőcsigaházban, amit beledagadva és belenőve |
bőven kitöltöttek a zsigerek, a szervek, a lágy hánytorgások és kotyogások, |
áttört kemény zöld szárral, puha növénypamut-indával az óriás- |
szív burkolatán, finom-erezésű hártyázatán ez a Valami-Szár, ez |
a Valami-Virág, pihés, pórusos, pikkelyes, sejtes vastag növény- |
csont-csigolyatornya átfúrta a mellkasba-akasztott szivacs-viziló, |
hánytorgó és lüktető rózsahólyagocska-bálna, a földagadt óriás |
tüdő mellett a hártyás porcogószelvény-nyelőcső iszamos, ruganyos |
falát, s a nyelőcsőben, a rövidre-visszametszett sárkány-posta- |
kürtben nőtt tovább, nem a sárkánygyík-száj felé, de a másik test |
törzsvége felé, nőtt tovább a nyelőcsőben, amely nem a sárkány-szájüregbe |
szájadzott a nagy szivacsosra-átrothadt rózsakrumpli-mandulák, a bársonycsap- |
nyelvbillentyű, a torok piros, körömtelen kocsonya-hüvelykujja mögött, hiszen |
nem nyak volt a kőpikkely-hordó-sárkánymellkas folytatása, de |
a sárkányhátba, gyíktörzsbe, kőszív-sárkányszügybe pikkelyekkel, |
szőrökkel, tiszta pórusos bőrrel, gyöngylencsékkel, üvegkavics- |
szövettel, kristálycsillámokkal lágyan-átnövő szőrtelen, |
hímvesszőtlen és herezacskótlan férfiágyék, férfitompor-kezdet, |
két kőhajlatba-forrt rózsás fél-buborék, egymástól-alíg |
elhasított izomgolyók, amelyeknek alsó gömbfele a szőrös, feketefoltos |
ánusszal, a csücsöri rózsaszín-fodros végbélnyílással már a sárkány- |
mellkasba ágyaztatott, vagy nincs is talán. Igen, az elmaradt |
sárkánygyík-nyak és a nemzésben és fogantatásban-kifejlődött sárkány- |
fej, az elmaradt óriás-állkapcsú, kőkaktusz-füles kőkúp-sárkány- |
koponya helyett a sárkányszügy, a gyíkmellkas ember-tompor- |
folytatása, férfi-pocak és férfihát-folytatása felé nőtt a |
rövidre-metszett sárkány-nyelőcsőben a zöld-szárú zöld-Valami, |
önmaga bársonyredő-béléséből kigöngyölögve, lágy hólyag-gyűrű-kút |
bugyogással fölfele ömölve, mint egy zöld csigaszarv, nőtt a nyelő- |
csőben, az összenövés titkos, titokzatos belső részleteiben, bonyolúlt |
csont-zsiger-porcogó-hártya-erezet-csigolya-csontágacska-medencecsont- |
sárkánynyakcsigolya-gubancában folytatódva tovább, talán az |
ánusztalan végbélen, a ki-tudja-hova-szájadzó ürítőbélen át, |
a fodros, mirigylebenykecsipkés, zsíros, hártyás és eres vastagbeleken |
keresztűl, amelyek dagadásig tömődtek csigahéjjal, kitinszárnyakkal, |
kiolvadt-szemrózsakristályú kitinkoponyákkal, csápokkal, lábakkal, |
karmokkal, körmökkel, dongákkal, pikkelylekvárral, hajgombócokkal, |
apró csontvázakkal, szőr-pamacsokkal és csőrökkel és kiégett |
növényi rostokkal, virághulla-maradékkal, nőtt ez a zöld Valami |
a fodortekervényes beleken, a meglottyadt üres gyomron át embertörzse |
madárszív-dobolású kis ember-szívébe. S az emberszívet fodraival, |
pikkelyeivel és szőreivel belűlről körűl benőve, mint egy nagy zöld |
szivacs, és a szív húsán vékony fonalaival szitásan és lazán áttörve, |
mint légy haldokló-légzésű, szőrkehely-vaginaként vonagló stigmájú |
szőrös kristálymozaik-potrohán a fonalas zöld penészgomba, s |
áradva zöld penészgomba-szakállával a tüdők felé, hogy azokat is |
lágy fonalvég-szájukkal átfúrva erjedetten benőjék, mint a zöld füst, |
zöld pikkelycsigolyatörzse mellékszakáll-gyökérszoknyáit a férfitörzs |
belsejében, a munkálkodó lágy szervekben és elemi részletekben zölden szétgomolyogva |
hátrahagyva nőtt tovább a zöldszárú zöld Valami a gégén, a |
nyakon, a szájon át, kitörve nyálas pici szájfodrain az őrjöngő tiszta |
fényre! És szájából hosszan előrenyúlva, majd kétszer csigásan meg- |
tekeredve, mint a szőlőkacs, tapadónövények zöld drótja, függőlegesen |
fölmeredve, mint egy zöld kobra, nőtt tovább a titkos, titokzatos |
zöld Valami szára, orra, homloka előtt föl a fénybe, s vörös- |
parókás, kőszitasisak-koponyahátsórészes feje fölött, amelynek |
pont-hálózatos sűrű kőcsövecske-szájaiból úgy nőtt ki a vörös hajzat, mint |
kőszitabuborékon átpaszírozott olvadt piros tüdőszövet, igen, |
buta, lapos, axolotl-külsőkopoltyús emberfeje fölött csigolyázódva és |
tornyozódva magasan, lassan leveleket eresztett, nagy, bordás, szőrös |
levélernyőt, s zöld ernyőt is szára végiben, szőrös növényküllőjű |
zöld hártya-esernyőt, és fölötte körben zöld növénycsipke-legyezőket, |
de nem virágot! Ott esernyőzött, párolgott derengve zölden a feje |
fölött ez a titkos, titokzatos valami-Vágy, mint egy óriás zöld büdösbürök! |
És ezekre a szöszökre, ernyőkre, levelekre nem vala írva semmi! |
Száján-kinőtt szíve-bürökére nem vala írva semmi! Semmi! |
Semmi! Semmi! Semmi! Mert nem tudta ő, hogy mire vágyik. |
Hogy szíve száján-kinőtt büdös növényernyője mit jelent? Hogy |
valami más nőtt ki onnan, mint amire nem-is-tudva vágyott! Mert |
bután születve és fiatal-vakon az éhséget ismerte csak, és most a |
hangokat, a lét fekete-bíbor-arany-kristály-hangszövedékét, az elmúlás és |
születés, a fogantatás és dagadás, a kihordás és temetés, a tevékenység |
és szunnyadás, az álom és az ébredés hangbugyrait, hang-hólyagjait |
kis rózsamohás, rózsaszőrös fülkagylóira kötözve keményen. Mert nem |
tudta ő, a varangy-értelmű, teknőc-agyú, az axolotl-agyvelejű, |
akinek agya csak párolgott öntudatlanúl, mint a varangyosbéka háta, |
fodros rózsabéka teste, nem tudta ő a Bonyolúlt-Buta, a |
kettős-halálú-egyhalál-csigabigatörzsű-Szaurusz, az ottfelejtett- |
ségéből lassan kimászott, a magárahagyottságából kíváncsian ki- |
vánszorgó, a hülye-elrendeltetettségéből ember-kőebihal- |
gyalázatával megvakúlt óriásteknősbékaként, ember-övesállatként, |
férfi-hangyászsünként, csődörrózsa-tatuként, emberliliom- |
kőkenguruként kivonszolódó, bűnben és titkos reményben, közönyben |
és megváltóhalálban nemzett és szégyenben, gyötrelemben, talán az |
olyan-mindegy kő-üst mirigybokrai közt kihordott, talán az |
irgalmas asszony-sikollyal megszűlt, talán csipogva-röfögve |
kipottyantott és csak haláltól-fölnevelt, szétfolyó zöld hullától |
oktatott, tüskés, óriás, csipogó kőbuborék-közömbösségtől tanított |
árva, árva, árva vak Buta, nem tudta száján mért nőtt ki a zöld |
levéltorony, a zöld bürökernyő. Mert a létet se tudta, nemhogy ön- |
magát, kettős-szíve gödreinek gyönyörét és iszonyatát! Vala |
azért talán, hogy ez a titkos zöld növény nem gerjedt ágyékából, |
dagadt heréiből indúlt a szájából kinőni! Vala azért talán, hogy nem |
kettős-ágyéka vérrel-földagadt szivacstömlői, a rejtett nem- |
látható, s a sárkánygyíktörzs kőpikkelyes tömpe testvégződése, vastag |
kocsonyástövű farok-kezdete alatt, a kőlapokkal rózsásan ki- |
palázott kloáka, a kőpikkely-urna tojónyílás alatt sorvadozó |
hervadt szerelem-bogyói és pikkelykukackája ivargödreiből, apadt és |
apatikus here-bimbóiból, bika-dagadással-nem-erjedő és tűz- |
csillagtársulásokat nem termelő ondó-tojásaiból sarjadt ki a gerinc- |
velőben gyökerező zöld büdösbürök, elvartyoghatatlan zöld |
akarat! Mert ami valaha, valaha másnak annyi irgalmat, s |
erőt adott, arról ő, az eddig vágytalan buta semmit nem tudott, |
ami annyi gyásznak, vidulásnak, teremtésnek és pusztulásnak, |
reménynek és halálnak annyi jövőt adott, annyi jövendő jövőt, |
annyi múlt bársonyát, annyi halál-viasztrombitát, annyi moha- |
menyegzőt, harmat-hegedűt, hajnal-háborút, bársony-koporsót, |
tűz-vértet, föld-csengettyűt, csillaghártya csöndet, tűz-eres tűzbuborék- |
éneket, amelyben ott ül virágpor-trombitával, zöld pikkely-hegedűvel, |
kék moha-kürttel és virághárfával a soha-senki-nem-látta Angyal, |
ami valaha másnak annyi irgalmat, erőt, halált és megváltást |
adott, arról ő a most-már-vak-Buta, a Bonyolúlt-semmi, |
az összebogozott Folytathatatlanság, a szétválaszthatatlan |
Nem-lesz-még-egy-ilyen, a terméketlen Asszonyt-nem-ismerő, a |
hermafrodita Emse-kanca-csődör-tyúk-ember-gácsér-Összevisszaság |
semmit nem tudott! Mint ahogy azt se tudta, hisz vak volt szegény |
és nagyon buta, hogy szájából az őrjöngő tiszta fényre a derengő |
büdös hártyacsipke-ernyő kinőtt, és ott ágaskodik és terűl |
hervadatlanúl és árnyéktalanúl zöld hártyáival, csipkéivel, |
legyezőivel és bordáival tömpe gekkó-emberfeje fölött. Mert |
nem érte el a Megvilágosodás! A mámoros, vad, tiszta, tiszta fény, |
mert látón is vak volt és buta volt, nemcsak vakon, nem nőtt |
ki szívében, s átnőve szíve finom héjait, egész testében szétdagadva az |
anyagtalan kristálybuborék, a belső tiszta fény, a megváltás |
és megvilágosodás erjedve-dagadó belső hólyaglángja, amely |
anyagtalan hártya-házával, belseje sugárzó édenével az |
egész testet belűlről bevilágítja, és átvilágítja csontjait, húsát, |
és bőrén ragyogva kifénylik és nehéz kristályfényébe vonja körűl |
a növényzetet, virágokat, kivégzetteket és szerelmeseket, mint |
Altdorfer Lót-lányának domború kristálybuborék-hasa, apa-bűnt-befogadó |
szigorú csontszínű ágyéka, átvilágítva emlőit, karjait, lábait, |
koponyáját, izzik fején, mintha izzó kristályálarc lenne arca elé |
kötözve, amely befényesíti kristálytüzével a világegyetemet, mint |
Lót-lánya kristálybuborék-hasa, amelyben bűnösen és bűnhődötten, tüzes |
mirigy-ágyúból szétlövellve, tűzpamacsokkal erjedve, lángbuborék-fürtökkel |
énekelve virágzik az Elmondhatatlan, a Halál! Legalább egyszer látta volna |
magát, legalább egyszer látta volna magát nagy csöndes víztükörben |
teljesen, parókájától a farokvég kőhúr-kelyhéig egy óriás fény- |
hártyás feszes víztükörben, vagy az ég leeresztett tükörhártyája |
csöndjében, legalább egyszer látta volna magát! Vagy jött volna vele |
szembe, nyálúton mászva tajtékos fodros csigatalpaival, mint |
égbenyúló óriás csigabiga egy vele-hasonló Másik, egy ugyancsak |
hermafrodita, csücsörgő, tapogató nagy habos kocsonyafodor-hullámokkal |
hullámzó vele-végzetű Másik, hogy kétnemű két önmaguk |
lényegét és küldetését megértve találkozzanak, fölgerjedjenek és |
szeressenek! Bújt volna ki egy másik páfrányerdő párás csipke- |
barlangjából, mohos és nyirkos pikkelykása-alagútjából csigázva és |
fodrozva és nyálhab-szőnyeget a földre-ragasztva, testéből |
tajtékcsipkefodor-lepedőt folyatva és a növénytömeghalálra |
tapasztva egy Másik-őmaga, hogy egymással-találkozva megvilágosodjanak. Talán |
csöpp gőte-agyáról, csiga-agyáról, szalamandra-agyáról lehámlott volna |
a mohos kőhólyagburok, a penészes kőhólyag-burkolat, és |
értelme is megnyílt volna talán, Múltja és Jövője, Szülője, |
Nemzője, Kihordója, Teremtője, Bűntelensége és Bűnhődöttsége |
a nyálhártyás, habfodros, tajtékizzadó találkozásban. És lett volna |
ivarszerveinek is értelme talán, a bizonyára-fölgerjedőknek, a |
mindenképpen-fölgerjedőknek, ha mint a hímnős tüdős csigák |
egymást kétszer szeretve, lénye értelmet nyerne a habzó vad szerelemben! |
Ő, az Asszonya-férje-nincs-neki Vak-Buta, ha szeretni tudna tán, |
talán megváltódna a Szerelemben! Micsoda szerelem-torony lenne az, |
micsoda vak ölelés, húsbársonycső-belső-szemgolyós tapogató-egymásra- |
tekeredés, micsoda ragyás húsbársony-fejtorony egymásra-csavarodás, micsoda |
egymásra habosan föltornyozott, nyálmézes hús-fodorszoknyás fodor- |
egybehullámzás, az egész test tajtékos talp-csókja, habos fodor- |
hullámzása, őrjöngő szent egymásra-ragadása, micsoda egymás- |
kocsonya-zsákjában turkálása, a másik rózsaszín, redős üveggumifejének |
a kocsonya-kancsó-szájba gyömöszölése, micsoda nyálas kocsonyafodor- |
csókok, csigaszem-szopogatások, gumikocsonyacimpa-harapások, vad |
egymás szájába gyömködések és szájkocsonyaüst-fejre-ráhúzások, |
ráfodrozások, rávonaglások, ráöklelődések, ráfejődések és üveges |
rágyűrődések, kocsonya-csókok és kocsonyaharapások közt szeretne a |
két hermafrodita vad, s mikor egymásra-ágaskodva habos fodor- |
talpakkal inganak, a szerelem sárga-habos hús-árbócai, testük titkos |
hústokjaiból négy-élű mészpáttőröket kilökve, forró mésznyilakat |
kilőve egymás izzadt, erjedett testébe döfik, hogy kékpettyes húsukból |
már a vér virágzik, tántorognak és vonaglanak egymásra tapadva |
és tekeredve a kő-tőrök döféseitől, szent stigmákkal, vér- |
kehely sebekkel, s mikor rózsapettyes óriás-péniszüket egymás ivarnyílásába |
vezetik petét sisteregve, spermát kiáltva, úgy állnak ott tajtékos fodor- |
ikertoronyként, nyolc óriás kék-golyós szembimbóval a csillagok alatt, |
mint a hártyát-kocsonyát-páncélt-üveget-testmohát millió ernyővel, |
vérttel, taréjjal, tüskével, levéllel és nyereggel, millió szemmel, |
szemgolyóval kivajúdó Ősföld Őslátomása! És milyen |
büszkén és dagadtan cipelné testében kicsinyeit, ez az imbolygó |
zöld páfrányhínárból kiúszott hatalmas kő-Csikóhal! Ez az |
óriás üvegből-fújt Hal-kengurú, ez a sose-lesz-óriás-kő- |
Anya-Apa! Jaj, micsoda szerelem lenne az is, micsoda tiszta, |
szép, micsoda legszebb-gyermekálom-szűlte ringó szép szerelem! |
Micsoda elmondhatatlan kristály-bonyolúltság, szikrázó páros |
üvegtrombita-forgás, aranyszemgolyós, csikópislogású, üvegpáncélos |
kocsonyacsikófejű, szögletes kristályhernyó-összetekeredés! |
Micsoda páros üvegtüskeliliom-keringés, micsoda kettős üveg- |
álomcsikó-örvénylés, micsoda álmatag, gyöngyház-palákból egymásra- |
pikkelyezetten fölépített, gyémánt-csavarokkal összecsavart középkori |
üveglovagöltönyök egymáskörűli tánca lenne az, a csikófej hosszúkás |
üveglemez-sisakjával, amelynek szögletes hiányából nagy |
szempilla-kristályszoknyavázak söprűznek fölfelé, üvegarany-margaréta- |
szemgolyók ragyognak! Micsoda üvegtüsketaréj-ragyogás, uszony- |
kristálylegyező-verdesés, fülecske-kristályuszonytoll-legyezés lenne |
az, míg az üvegsisakos kocsonya-koponya piros és kék |
kocsonya-nyárfái lágyan rezegnek szines kocsonyalombjukkal, mint |
fénylő csótárok, szikrázó bóbiták! Micsoda csikófejű páros |
üveggubacspörgés lenne az a nehéz és bonyolúlt szerelem! De |
hiszen ő is nehéz és ő is bonyolúlt! Mint a Hippocampusé, a |
kis csikóhalé! Ha elébe úszna most, a fekete űrből libegve talán |
alá megnevezhetetlen sorsa Hippocampusa! Mint a Hippo- |
campusoké, a tengeri csikóké. Micsoda szerelem lenne az! Micsoda |
fordított szerelem. Ha jönne az űrből, az égitest-ikraszigetek |
fénylombjai, láng-indái közűl, csillaghínárok fénybuborékos laza pamat- |
ernyői közűl libegve és lágyan leforogva titkos ős-nászruhás asszonya, a szögletes |
kristályragyogás-Csikóhal-nőstény! Ó, azok a kis üvegcsikó-szerelmesek! |
A gyöngypalás, kocsonyanyárfa-bóbitás, tüskés üvegbuborék-csikók |
üveghernyós-üvegharmonika-fogófarkukkal átfonva egymást, egymást |
kristály-legyező uszonyukkal fogva, hosszú-orrú üvegcsikófejüket |
egymáshoz a hosszú kristálysisak oldallapjaival fordítva |
szorítva, hogy aranyesernyő-emberszempilláik összeérnek, imbolyognak, |
ringanak és forognak, aztán a hím fölfújja hasát, mint egy tüskés |
hártyabuborékot, s a nem-vad asszonyhal-csikó férje véreres üvegzsákja |
alsó nyílásába csúsztatja nő-hímvesszőjét, narancsszínű ivarszemölcsét, |
és lövelli boldogan a kristályhastarisznya mélyibe petéig, míg a reszketve |
kristályragyogó hím-csikó spermáját teste forró mirigycsatornájából |
gyöngykéreg férfi-költőzsákjába üríti. Aztán a két szikrázó |
csikófejű üvegtrombita, a két uszonylegyezős kristálykürt egymástól |
elforogva boldogan legelészik, pórusos üvegtrombita-orrlikú hegyes fejük |
mereven villog és ragyog, iker-üvegfélbuborék-orrlikú felső-ajakcimpájuk közt, kristály- |
kehely-szájukban ropog a vizi fű, ahogy harapnak. Ó, ha |
tudná mi az, míly boldogan esne teherbe, míly boldogan |
hordozná kicsinyeit az üvegbuborékként földagadt érhálóbuborékos apa- |
költőzsákban, mint a Hippocampus-apa, akinek teste, mint |
a terhes asszonyok hasa röntgen-sugár alatt elvékonyodva |
átviláglik, s oly gazdagra földagad, hogy látszanak benne ötös- |
ikrei, a pöttöm szempillás csikófejek, az óriás fekete üveghólyag-csikó- |
szemek, a tüskés gubacs-páncélzat, s az elvékonyodó tüskehernyó- |
fogófarok! S hogy szűlné őket, nyögve boldogan, az óriás |
Embersárkánygyík-csikóapa, az óriás Ember-tüskés-kőbuborék- |
apa, mint a Hippocampus-apa tüskés picinyeit, mikor lüktető |
gyöngyház-gubacs-hasa fölreped s a véres és nyálas szülőnyíláson |
csikófejükkel előre, lassan kiránganak, verdesve kivonaglanak |
a puha csikóhal-gubacsok, az üvegálom-újszülöttek, uszonyaikkal, |
tüskéikkel, a hasban-üvegkaktusz-farokgyűrűzéssel segítve |
magukat, segítve magukat porcogós kocsonya-kehely-orrlikaikkal is, |
karcsú fejük szines üvegbóbita-virágcsokrával is, míg körűl a |
vízben a vér, mint füst szívárog a megrepedt kristály- |
hólyaghas réseiből, az apatest szívárgó szülőanyasebéből, s |
ellegyeződve, elbodrozódva eloszlik kék pamataival, s a halcsikó-apa |
fejét magasra emelve mereng, pislog és forognak aranylemez-margaréta- |
keretű, arany-holdsarló-pupillás feketemoha-szemgolyói! |
Ó, hogy ringana, forogna, imbolyogna ő is, hatalmas, elvékonyodott, |
tüskés kőbuborék-pocakjával az ég felé, átlátszó óriás kő- |
hártya-hasában a hemzsegő ember-sárkánygyík-embriókkal, az |
apró kőtüske-buborék-moharózsákkal, a pislogókkal, lüktetőkkel, |
a csücsörítőkkel, az emberembrió-varánuszgyíkmagzatokkal, az |
egymásból-kimoharózsálló-tüskepikkelykőbuborékba-átnövőkkel, s ha |
érezné, hogy legszebb órája közeleg már, hatalmas átlátszó kő- |
hártyatasakját lágyan emelve, mint iszonyúság-nagy kő-csikóhal, |
óriás szűlni-kész Embersárkánygyík-Hippocampus-apa, teste lüktető |
hártyazsákjában a hemzsegő, látható Embersárkánygyík-Hippocampus- |
kicsinyekkel, forogva, libegve fölúszna a Holdig, hogy ott szűlje |
meg őket, a kristályos lilamoha Holdon, s ott legelésszenek |
majd holdmoharózsát, holdmohaliliomot, holdmohapáfrányt, |
ő meg totyogó kicsinyeire vigyázva lágyan, egy-egy emberfő-intéssel, gumi- |
gekkó-ujj-figyelmeztetéssel, kőtüske-harang farokcsöndítéssel, |
a boldogan elhagyott Földre visszanézve, a fekete mohában forgó zöld |
mohagolyóra visszanézne! A világító árva Földre, a halállal- |
hemzsegő, titokkal-tántorgó árva Földgolyóra! De hát ő erről |
mit se tudott! Nem tudta hányfajta szerelem, nemzés, kihordás, |
szülés nyüzsög most is körülötte, ahogy itt áll vakon, tétován, |
bután a zöld növényhólyagokkal, izzó virágbuborékokkal, kemény |
pikkelylevelekkel és vastag gyökérszőrzetekkel buján behabzott |
omladék kőfal előtt. Nem tudta a tétován ácsorgó, vakon |
pislogó, csipáit dörzsölő, hanghártyazsákkal-bekötözött-fülű, |
az óriás hártya-csöcsökkel, buborék-emlőkkel, földig-lógó hártyagolyókkal megbilincselt-fülű, |
a vartyogni-vágyó, hosszan jajgatva vartyogni-vágyó, a hang- |
tűzlávával-befolyt-fülű, a piros-mohával-benőtt-pupillájú |
vak, vak, vak Buta-bonyolúlt, akinek kis pórushátú, kék mirigy- |
hasú nyelve is úgy ült szájában, mint piros moha-barlangban egy bíbor-béka, |
nem tudta a Vak-vartyogó, nem tudta, mert látón se tudta látni, nemhogy |
vakon, a szerelem milliárd változatát, a kihordások milliárd módozatát! |
Nem tudta a buta vak Szegény a szerelmet, a buta vak vartyogó Magány, |
a szerelemtelen, szerelme-sose-lesz Árvaság, a Folytatása-nem-lehet |
Elapadtság, a Nincs-aki-szeresse-Nincs-miért-szeresse Kábulat, az |
önmagába-sűlt, önmagába-hervadott-ivarszerű Önmaga-halála- |
Halál, a Halált-nemzeni-képtelen Halandó, a Halál-eleven-Halottja, |
nem tudta ő, a vartyogni-vágyó vak, buta Szegény, hogy a lét hogy szeret, |
nem tudta a földagadt-nyelvű Szegény, akinek nyelve apró fekete kitin- |
horgokkal, kitinszigonyokkal volt feketén beszögezve, darázs- |
fullánkokkal, virágméh-fullánkokkal, mézelő méh fullánkjaival, |
nagy dongók kiszakadt kitin-tőreivel vala döfködve tele, |
apró fekete késekkel, amelyek végén úgy dagadt az aranyszelvényes moha- |
tojás, az aranypántos szőrhordó, a lüktető potroh-tojás mohos farcsúcsából |
a fullánkkal-együtt-kiszakadt, méreg-miriggyel töltött hártyazacskó, |
mint fekete kőtokban nyálas mirigyvirágcsokor. Sőt rózsabordás szájpadlása |
körben körűl, nyelve mirigy-töve, bíbor-eres nyelvcsapocska-zsákja, |
s a rózsamoha-here mandulák, s ajakcimpája duzzadt sűrű csigabigaszáj-fodrai |
is fullánkokkal tüskéződtek szőrös feketén, mintha kicsiny szájöble fekete |
szőrbarlang lenne, rózsatüske-belsőburok, nyelve rózsaszín sündisznó, nyálas és |
sűrűn fodrozó sűrű ajakfodrai gyűrűsen egymásra-hagymalevelesedő, |
fodrosan egymásra-hullámzó szőrszirmok csücsöri rózsaszín salátafeje. |
Nem tudta ő, hogyan szeretnek az emlősök, madarak, halak, |
az amphibiák, reptiliák, rovarok, bogarak, férgek, egysejtűek és |
többsejtűek, a virágzó sejt-társulások, nem tudta |
ő, a szerelemre-vak, a párzásra-buta, a kihordásra-nincs-mit, |
a megszülésre-nincs-kit Szegény bonyolúlt, besűlt, be- |
mohásodott, pikkelyes kővel betokosodott agyacskájú és párzó- |
szervű vak buta árva Barom, a Megnevezhetetlenség Ember-kő- |
csodája, a vak lehetetlenség embertörzs-sárkánygyíktörzs össze- |
ragadt-mámorú mohó Mámortalansága, a kősündisznótesttel |
összenőtt rózsaszín-szájgyűrű-kerekes Pióca-lárva, az izmos |
szívókorong-szájú övesállattörzzsel-összenőtt páfrány-pióca- |
Árva, a bunkós szívókorong-toronyfejű, kocsonya-búvárgömb- |
fejű, tüskés, hosszában-sodrott tengeri csigahéjjal összenőtt, |
páfránytestben tenyésző Féreg, akinek fehér hús-bunkó fején körben úgy |
ülnek a kocsonyaredőküllős szívókorongok, az üvegporc szívó- |
kelyhek, mint búvárgömb dülledt kristályablakai, nem tudta ő, |
a vak Álmatag, a csak-zabálni-tudó Mindíg-éhes, az Asszonyt- |
nem-ismerő Gerjedtségtelen, a megkövesedett Múlt csipás |
Takonybimbója, az Eleven-kőkripta-Nagybimbós-asszonykukac |
szerelmének kőtüskegubóval és falánk húscsillaggal egymásból |
pikkelyesen és szőrösen kiágazó, foszforeszkáló Hulla-virága, |
nem tudta ő, a Kőállat-hermafroditalárva, a bűnben és bűntetésben |
Nemzett és Fogantatott, a Kő-kurvasággal-Halál-halállal |
összetaknyozott és összerózsázott vonaglás-virágú Lomhaság, a |
viruló belső-szervekkel gazdagon megtömött, jövendővel-mégis-üres |
toronyló Ember-kőzsák, a párolgó óriás-Kőgesztenyeburok, |
amelyből rózsaszín istenfia-álca bújt ki félig, mint hurkás, |
sárga kis kukac, nagy zsíros fodros hurkavég-fejével, fekete |
mohapont-szemével, tömzsi fekete kitin-sarló-pár rágószervével, s |
ott imbolyog rózsahurka-feje óriás fekete álszem-foltjaival, |
mint a szerelem kukac-ragadozója, mintha gumitakonybőrű |
puha pórus-zsák-fejét két korongjával körben befödné |
a cellás, puha, fekete hártyacsokor-szemrózsa, mint bársonyos |
bőrmoha-sisak; s ott imbolyog a magát-látónak-tettető pontszemű |
vaksi vak kukac a Semmi csöndhártya-üregében, a Csönd izzó |
magzatburkában, nem tudja ez a talán-asszony- |
szűlte, önmaga-bélésébe-töppedt, önmaga-gyönyörtelenségébe- |
sűlt, önmaga-gyászába-gyömöszölt árva vak Nyomorúlt, hogy |
a lét őrjöngve, vadúl, véresen, titkosan és öldökölve szeret, |
hogy ott szeret egyszerűen, tisztán és titoktalanúl az elmondhatatlan |
létezés a gyásztalan, árva, magányos Mindenségben körülötte. Nem |
tudta ez a talán-gyönyörű-anya-szűlte Lét-ocsmány-Szabálytalansága, hogy |
szeretve, nemződve, pusztítva és visongva ott bozsog körötte, benne és |
alatta, testében, húsában, bőrében, szerveiben, teste kő-burkolatában, a |
földben, kőben, vízben, csillagokban, az olajban, növényzetben, |
virágban, a korhadékban, hullákban, a mocsárban, tücskök, |
sáskák, szöcskék csápjain, legyek, darazsak, lepkék szőrei közt |
és szeme moha-koszorújában, méhek iker-üvegrózsás szőr-sisakjában, |
rovarok, férgek, bogarak szájszerveiben, békák szájában, hátában, |
halak kopoltyújában, kagylók héja alatt, férgek hasában, féreg- |
nőstények fodrosan-behajtott húslepény-hasában, féreg-kancák |
virágzó ivar-pitvarában csücsűlve többszörösen, hangyák szőrös |
kitin-kehely torában, halak gyöngyházkéreg-korsó fejében, |
zöld gumihüvelytok-szájában, madarak tollában, csőrük sárga, likacsos |
csont-kürt orrlikában, csigák tornyának utolsó mészpúp- |
üregében, utolsó mészbuborék-barlangbelső-mirigyrózsabokrában, |
döglött bogarak, madarak, egerek, pockok, halak, békák, |
vakondok bársony-alatt, mirigy-alatt-erjedő, rothadó testszövetében, |
méreggel-elkábított pókok, legyek, hernyók, álcák, lárvák |
gumipép-töltetében, emlősök, férgek, csigák dagadt mirigyhüvelyében, |
bogár-tehenek, bálna-kocák mézes és véres asszony-barlangjában, |
szemgolyók könnyes és mézgás tövében, a szőrszempillafésűk likacsos |
kezdeténél, szemhéjak összenövés-bőrlevéltövében, fák merev izomrostjaiban, |
fák kérge alatt, virágszárak feketegolyó-feketeszár-összekötöttségű |
molekula-szerkezet-rajzos derengő zöld sejtkristály- |
épületében, egysejtűek hömpölygő virágzás-közegében, egysejtűek |
pöfögő, buborékzó, gőzpikkelyfákat-fuvalló, gőzpáfrányfákat- |
lövellő, reszketés-nyúlványozó, körömtelen üvegujjacskákat, sárga |
takony-kesztyűcskéket kidagasztó-kisarjasztó üvegláva-örömében, hogy a |
kőzetek mohos üreg-szívében, barlangok csöpögő cseppkőcsontváz- |
szerkezetében, barlangcsontok fehér kőszivacshab-buborék- |
szövevényében, a föld üregeiben, penészes tokjaiban, gyökér- |
hálóbélésű nyirkos zsákjaiban, a víz zöld üvegizmai |
közt, buborékos zöld üvegharangjai alatt, rákok, skorpiók, csíborok, |
forró nőstény-zacskóbelében, nem tudta ez a szemén-vak-pupillájú, |
ez a péniszén-vak-pupillájú dupla-vak Szegénység, ez a |
kétszer-vak Reménytelenség, akinek szemgolyó-pupillája piros |
mohával, kőmakkja-pupillája pikkelyes kősapkával nőtt |
be puhán és keményen, mint a makk barna növénypikkely-sisakkal, |
mint az erdei kő szürke hólyag-likacsai mohával, nem tudta ez a |
szegény, szegény, szegény, hogy benne, körötte, alatta és fölötte, a |
földben, vízben, levegőben, a növényzetben, és bizonyára más |
égitesteken, a sötét Mindenség csillagcsomóin, lázas anyagszigetein, |
foltos és szakadt és mirigycsomós és ikraköteges csillagháló- |
szövetében bozsog, virágzik, foszforeszkál, örvénylik, dagad és |
remeg a szent, szent, szent Megmaradás! Nem tudta ez a |
kurva-kanság, kurva-kancaság, kőbarom-kakaskodás és |
kegyelem-kéjelgés kétéltű vak Gyümölcse, hogy hányfajta |
pénisszel, fallosszal, nemző-bunkóval, kőragyás kloáka-pikkely- |
kesztyűujjkigyűrődéssel, sperma-ágyúval, spermium-tűvel, |
nősténytestbe-törzsközépig-belenövéssel, óriásnőstény-pocakjába- |
gyökerezéssel, egész-nősténytestet gyökérfejével-benövő hím- |
fölszívódással, nősténybe-forrt fej-szemgolyó-száj-tüdő-szív- |
gyomor-föladással-beleolvadással, hányfajta hím-nőstény- |
vérkeringés-légzéskeringés-összekapcsolással, hányfajta oszlással, |
befűződéssel, bimbózással, kicsöcsösödéssel, ágazással, szét- |
válással őrjöng és virúl és hallgat a vérző és vértelen titokzatos |
folytatva-megmaradás az árva, árva létben körülötte! Nem |
tudta az Így-folytathatatlanság-bagzás, a tűz és halál-utáni kétségbeesett |
téboly-ringyó-szerelem bezápúlt-ivarszervű hermafrodita Férfitorzó-kőgyíkkakasa, |
hogy hányfajta herezacskók, herék, ondótarsolyok, ondótokok, ondó- |
zsákok, gumihártya-zacskók és nyálkahártya-erszények, gumi-bugyrok, |
ondótartályok, spermatokok, ál-méhek, férfiszülőzsákok, érbarlang-test- |
üregek, magzatburkok, petefészkek, mirigykutak, szülőhólyagok, |
tojások, hártyaházak, izzó-mirigybélésű ivarbarlangok |
erjednek, dolgoznak és dagadnak benne és a világban, nem tudta |
a folytathatatlan vak Iker-halandó, a vak halál kétszer- |
halandó, két-ocsmány-ágazású Halandóság-virága, a kettős- |
értelmetlenségű dupla Akarattalanság, hogy nőstények, hímek, |
hermafroditák lüktető lázas szerelem-kelyhében, dagadt pofa-buborékjaiban, párolgó |
ivar-fészkében, tajtékos hüvelyében, gőzölgő ivar-barlangjában, |
habzó és vérpárás-mirigykút-hüvelyében, eres kocsonya-költőzsákjaiban, hogy vad nőstények |
és kétszer-vad hermafroditák testében erjed és virágzik a |
halállal-fölcsinált Éden, erjed és virágzik a tűzzel és virággal |
fölnemzett Halál! Nem tudta, hogy testekben, test-tarsolyokban, |
testerszényekben, szájakban, habfészkekben, nyál-kupolákban, |
hálócsipkebarlangokban, sárkancsókban, sárköcsögökben, sár- |
kűrtőkben, sárzsákokban, cellás papirrózsa-házakban, növény- |
toll-pikkely-csigahéj-kagylószilánk-kagylócska-rózsatenyér-szőr-levél- |
fészkekben, csipkésen összevarrt levél-tölcsérekben, üres és |
nyálas csigaházakban, sárbarlangokban, forró kő-hüvelyekben, nyállal, |
mézzel, testből kitincsövön hurkásan kipréselt belsőnedv- |
ragaccsal, lágy véres fekáliával, virágporral, mások hullájával, |
csontjaival, csontvázával, szőrzetével, viaszos testizzadmánnyal, |
testből kiizzadt, megdermedt viaszlapokkal, pórusos viaszpalákkal |
épített fészkekben, ganéjból gyúrt golyókban, kőre, fára, virágra, vízre, levegőre ragasztott |
és akasztott barlangokban, buborékokban, házakban és zsákokban, |
harangokban, és üres gombócokban, hüvelyekben, bábokban és |
tokokban, tarsolyokban és hálógyomrokban erjed, dagad és virágzik |
a Szerelmes Halál, erjed, dagad és virágzik a Halhatatlan- |
Megváltó-Reménység! Nem tudja ő, az Egyhalál-szülötte |
Két-halál, ha ugyan nem kacsa tojta, vagy vak denevér-anya szűlte, vagy |
vak piros barlangi-gőte-szűz, a szemgolyónélküli, a tarajtalan, |
akinek feje csak dülledéstelen piros zsák és lábai hosszú piros- |
kelyhű kocsonya-virágok a puha törzsből kinőve, ha ugyan nem |
gyík szűlte, gekkó-nőstény, vagy ősvarangy-anya, aki nem is tudja kivel |
bagzott, hátára mászva miféle hím ölelte, kőmirigy-fejét fejére rakva lágyan, |
hogy sárga-zöldfoltos hasa nyirkos gumikőszövet-bőrén tíz nyálas kút maradt, |
csillagzó mély lukak, a hüvelykujj-luk, s a lencsés többié, |
mit tíz vérző bőr-kutacska, tíz testbe-ágazó, hasfalba nőtt |
mirigy-kehely, az erős kan-kezek szerelem-furatai, nem |
tudja ő, az Egyhalál-szülötte buta vak, reménytelen Magány, |
ha ugyan nem habos csiga szűlte, tengericsikó-apa, pók-kanca, vagy óriás agancs- |
fogójú szarvasbogár-asszony, hisz törzse tokától ágyékig egészen, kövér |
piros gyapottal, szőr-mellvérttel, moha-inggel benőtt, mint a |
szarvasbogár-nőstény hasa, nem tudja ő, a tétova óriás |
Páfrány-tetű, a szánalmas Szenvedélytelen, hogy az ősszájúak, |
újszájúak, bélszájúak, szájbelűek, két-testvégződésűek, az |
ürbelűek, a hidrák, polipok, medúzák, szivacsok, méhek, |
férgek, giliszták, piócák, lábasfejűek, a postakürt, a rákok, |
a tintahal, a polip, a tengericsillag, a tengeri sün, a lándzsahal |
hogyan szeret, hogyan szeretnek, hogy a lepkék, szentjánosbogarak, |
rovarok, bogarak, százlábúak, méhek, vizibogarak, sáskák, |
szitakötők, darazsak, halak, aranyos virágbogarak, békák, |
kígyók, madarak, patások, karmosak, tőgyesek, csöcsösek, |
költőerszényesek hogyan szeretnek! Mert ő csak bonyolúlt volt |
és buta volt, és semmit se tudott szegény. Bonyolúlt volt és |
buta volt, mint a Végzet, és megnevezhetetlen, mint a Halál. |
Hát hogy tudta volna ő, a Nem-tudó, a Látón-is-vak és Vakon- |
se-látó, hogy a hidra testközepe kebleket növeszt, s e kis üveg- |
csöcsökben a csírasejtek dagadoznak, hogy tudta volna, hogy a hidra-hím, |
vagy hidra-hermafrodita melle ondó-tejét a vízbe üríti, hogy az ondó-csokrok |
alászállva a víz tenyészetébe a tüskés emsegolyókat megtermékenyítsék, |
hát hogy tudta volna, hogy a virágállatok a vízbe ürítik ivarsejtjüket, |
spermát, ondót-lövellve imbolyognak a virágállat-kanok, pete- |
gyöngyszoknyát, pete-esernyők milliárdjait a medúza-menyasszonyok, |
hogy az ostoros gömbállatkák magukat kehellyé türemítve bimbózni |
kezdenek, hogy szaporodjanak és mészből és kovasavból építenek |
magukra és magukba csipkecsövecske-álomházakat, s virágzó ondó- |
sejteket okádva virágzanak tömegben a pete-pecsétfákat lövellő |
mészcsipkeharang-asszonyok felé! Hogy tudta volna, hogy mi a vizi |
hímek spermatánca, izzó drótfonál-tekeredése, hogy szerelmes |
fénybojtok, fényszórók, fénypamatok gyúlnak ki és hervadnak el a |
termékeny találkozásban, hogy a soksörtéjű gyűrűsféregkanca |
fölfalja féregcsődöre testéből hártyazacskóként kilógó ivar- |
részeit, a hímzacskót leharapva lenyeli, hogy boldogan megtermékenyűljön! |
Hogy tudta volna, hogy a vízben, földön, húsban-tekergő lények |
spermatokot, ondótartályt cserélnek összegöngyölödve és háttal-összeragadva, |
vagy cső-szervükkel átszúrják kristálykoszorú-asszonyuk bőrét, s |
ott lövik be halandó végzetük virágát! Hogy tudná ő, a |
Bánattalan Buta, hogy a polip-szerelem-ringatódzás |
egymásba-nyelt szájakkal, karokkal, kopoltyúrésbe, bíbor légző- |
páfránycsokor tövébe gyömöszölt párzókarral, kopoltyúkamrából |
kopoltyúbarlangba gyömködött ondótasakkal se más, mint |
a gyönyörű fönnmaradás vad gyöngyházkosár-libegése! Hogy |
tudta volna, hogy a mohaállatok, pörgekarúak, csillókoszorús- |
virágházúak, tengeri rózsák, tengeri sünök is szeretnek! Hogy tudta volna, |
hogy van, aki belűlről eszi meg anyját, s anyja gyomrával él tovább, |
míg anyja lehámlik róla, mint hervadt virág, rothadt kesztyű! Hisz sose látta, |
hogy lesz a lándzsahal-petéből szedercsíra, bélcsíra, hogy nő belőle |
bélüreg, velőcső, gerinchúr! Mit tudott ő, az agyára-is-vak Szegény, |
az érzékszerveire-vak, a heréiben-vak Nyomorúlt, a Fényleni- |
nem-tudó, a Lángtalan, a csak Böfögés-és-Dögillatú, |
a talán Szagra-is-süket, mit tudott ő a szagmirigyekről, |
szaglócsápokról, szagpikkelyekről, szagfoltokról, szag-pamacsokról, |
vadak szerelmi mósuszillatáról, krokodilok, pézsmakacsák, pézsmamacskák, |
pézsmapatkányok, pézsmapekarik, pézsmaszarvasok, csigák, |
bogarak, teknőcök, tintahalak pézsma-szerelem-gőzeiről, |
éjjeli-lepkék málna-karamella-vanília-illatáról! Mit tudott ő |
a szerelem-fényről, mirigyek hideg fényéről, fényszalagokról, |
lángcsíkokról, tűzfoltokról, az egysejtűek, férgek, zsákállatok, |
halak, rákok bíbor-kék-zöld-arany-izzás fénylövetéről, |
a nem-párzó csillagok alatt szűzringyóként hanyattfekvő emse- |
szentjánosbogarak fölemelt faráról, faruk zöld gumibársonyáról, amelynek |
gumihas-tövében kocsonyába-épített tűzmirigy-fürtök, lángfodor-rózsák, tűzkelyhek, |
zöld fény-szedrek világítanak az űrben röpködő zöld tűztányér-potrohálarcú |
szentjános-kan felé! Mit tudott ő a szerelem-táncról, szerelem-zenéről, |
rákok sisteregve-kicserélt rózsaszín-fehér-bíbor-zöld-türkíz-rubintos- |
kék szerelem-ingéről, a vad szerelem-integetésről, mit tudott ő, |
a Talán-megtermékenyíthetetlen, a pókok, a gyémántkorona-fejű dupla |
szőrpúpok potrohalji füstölgő, moha-harangos ivar-kelyhéről, amelybe |
a törpe hím alsó-állkapcsa kitinhólyagkanalát, az ondóval-megtöltött |
hólyag-üstöcskét mámorral bedugja, mit tudott ő, a barna pórusos- |
páncélzatú szarvasbogár-kanról, a kövér és dögletes-hatalmas harci vas- |
öltönyös bogárkirály-lovagról, aki többméteres spermatejútat lövell |
csontpapirrózsa-csápú páncél-asszonya felé, a csíkbogárhímről, aki |
mellső-lábai tapadókorongos szívókelyheit a pórusos sötétkék kanca- |
nyakpajzsra tapasztva addig lovagol asszonyán, míg az légbuborékokat |
pöfögtetve egymásbatolt kék páncélhártya-szelvényes potroha légzőcsővégződés- |
stigmáiból, megadja magát, aztán több-napig szeret! Jaj, mit |
tudott ő a magát-megzabáltató, a belső-részeit vadúl ki- |
ökrendező, az üvegtest-rózsamoha-gombóc áldozat-szerelemről, |
a virágszagú méhkirálynő-hüvelyt bedugaszoló leszakadt, mirigyzacskós here- |
hímvesszőről, a kardsáska-hím zöld görcsben-vonagló gumi-lágyékából |
nedvesen kibugyogó ondó-gumitömlőről, amely, mintha zsigerei ömlenének |
ki teste párás nyílásán, nagy véres hártyazacskóként asszonya |
tojócsövére akad, aztán a kardsáska-nő az ondót guminyögéssel nyögve lassan |
ivarkútjába préseli a tömött, puha gumihártya-zsákból! És |
mit tudott ő, mit tudott ő, a hal-szerelemről, a páros pikkely- |
liliomörvényről, véres gyöngyháztőr-uszonydöféspárbajról, a földaga- |
dásig, gumihólyagzásig pörgő gumicsókharapásról, a fogsor- |
gumiszájcibálásról, uszony-kristálytölcsér-pörgésről, pikkely- |
kard-gyémántkardtok-egybeforgásról, a nyálhabból, veseváladékból, |
növényrostokból épített fészkek vacogó mámoráról, az ál- |
hímvesszősök, hal-hermafroditák csókjáról, szégyenéről, békák vad, |
dupla gumipúp-szerelméről, békák gombos gumihártyakeze |
kőműveskanál-igyekezetéről, az ormányos szöcskebékahímek hasig-ledagadt |
tokabölcsőjéről, a vörös, sárga, kék, rózsaszín, fekete, kékcsíkos |
nőstények hát-peteszőlőfürtjéről, a nősténykloákából-kihúzott |
petenyaklánc-lábratekerésről, fűvándorlásról, a szelíd békaanya-hát |
varas bőrkocsonya-erszényéről, amelyből, ha vérrel és nyákkal föl- |
hasad, a megvastagodott izzó szövetcsomó alól, a vad vérző hát- |
hártyabuborék gőzölgő piros üregéből apró szemek, orrlikak, szájhegyek, kék |
kocsonyakesztyű-kezek, eres, zöld takony-szemhéjak, lila-pettyes tokák, arany-sarlós, kő-eres |
szemgolyók buggyannak ki, mint egyetlen pislogó, nyüzsgő, véres |
kocsonyafürt, s ömlenek az anyaháton, a varacskos anyalábakon lefelé |
párologva. És jaj, mit tudott ő a Pipa dorsigeriáról, a |
legszebb és legtündökletesebb Virágzó-hátú-Anyáról, a |
Halál-Életfa Mámor-szimbólumáról, a virágzó Költészet- |
kocsonyafáról, a bojtosról, a lebenyesről, a tapogatószál-ujjhegyesről, |
a nyelvtelenről, a kása-szeműről, a dögletes uszóhártyavitorlásról, |
a méhsejtház-hátúról, aki a kopuláció után, mikor ura már |
kipréselte a lázzal-kigyúlladt kloákazsákállatka petéit, s szét- |
kente az asszony-háton szögletes béka-mosollyal mosolyogva, |
vár, amíg hátbőre vadúl burjánzani kezd, amíg szerelmes háta |
kivirágzik, a véres kocsonya-hordók üvegvirágsapkája kinyílik, s ki- |
dugják fejüket, mint apró látomások a tokáig-hasított-szájú |
kicsinyek, zöld-pettyes gumihártyalencsés-gumitakonyujjacskáik megkapaszkodnak |
a porcogó-hordóperemben hajszálér-kesztyűként, s aranysarló-pupillákkal, bőrüstben forgó |
gyermek-üveggolyókkal virágzanak, lüktető kék tokadobokkal |
lihegnek párologva! Ó, füstölgő Életfa-virágok! Ó, nyáladzó |
Halálfa-kelyhek! Ó, ezerméhű Világ-anyahát! Ó, dicsőséges |
hátból-születés! Ó, pislogó állat-csipogások! Ó, halálzó |
halál-vartyogások! Jaj, mit tudott ő, a Milliárdszor-buta, |
mit tudott a nem-magával-virágzó-testű Szegény, jaj, mit |
tudott ő a Szerelemről? Legalább a magával-valahogy- |
hasonló-lényűekről tudna valamit! A valahol-valahogy-vele- |
azonos-tervezésű, de más-építésű lényekről tudna valamit! Tudná |
akkor talán, hogy vele mit akart a Születve-készülő-halál! |
Tudná talán, hogy nem lesz már elrendelése! Tudná talán, hogy |
teste csorba kése hiába fityeg ott a test alatt, a kloáka és a |
tojónyílás alatt, mint kő-szőlőfürt mohosan, feketén. Mert |
valahogy a farkos-kétéltűek voltak hozzá legközelebb a |
származásban és a családban. A gőték és a szalamandrák! |
Igen, ők valának legközelebb hozzá a végtelen világban, ők, |
akikről semmit se tudott! Ők, akik ott nyüzsögtek nyálkásan, |
szerényen a páfrányerdő zöld moha-ködében, a gőzölgő |
csipketoll-növényzet ragyogó, nedves zöld sűrűjében! Akik |
csoszogtak és totyogtak iszonyú kőlibalába zöld gumiszövet- |
bársony úszóhártyái körűl, rámásztak, kőpikkelyhurka-láb- |
ujjaira, s ott lihegtek a ráncos, mohos hártyavitorlákon. S ha lege- |
lészve, páfrányt-csípkedve, legyet, repülő, bordás, gyöngyszövet-vitorlás |
sárkánygyíkocskát elkapva gyorsan bezabálta, s böfögve |
újrakezdte az egészet, igen, ha legelészve és zabálva így |
toporgott és totyorgott a páfrányerdő zöld csipke-ámulatában, |
észre se vette, hogy rájuk taposott. S csak elnyekkentek, szétmállva |
taknyosan és enyvesen iszonyú kőhártya-talpai alatt, mint a |
mézes rügyek. Pedig valahol valahogy rokonai valának a gőték, |
szalamandrák! Ha tudná azok hogy szeretnek! Hogy csipognak, sóhajtanak, nyögnek, |
nyávognak, vartyognak, ciripelnek, fütyűlnek, kocsonyaharanggal harangoznak, |
brekegnek, kaffognak, rikácsolnak a szerelemben! Hogy |
illatoznak és libegnek! Hogy dürrögnek a szalamandra-kakasok, |
gőte-kanok! Nőstény a hím-kloákához hogy préseli vad csókkal nyáltüzes |
kloákáját! Hogy forognak szerelmesen a párzószerv-nélküliek! |
A színesek, a tűz-lobogók, az elevenszülő viasz-babhüvely vak |
gőték, a vérpiros-kocsonyalevél vak gőték, a hengeres-nyelvűek, a |
hosszú-keskeny-nyelvűek, a tojás-nyelvűek, a gomba-nyelvűek, |
a szív-alakú-nyelvűek, a szalag-nyelvűek, a végig-lenőtt- |
nyelvűek, a kopoltyúval-lélegzők, a tüdővel-lélegzők, az |
erezett szájüregnyálkahártyával-lélegzők! A sáncdudor- |
kőkelyhű-kloákások, a szájpadlásfogsorúak, a kúpalakú ondó- |
csomót-lerakók, a gyermekkor titok-ragadozói, az ásítók, a |
fekete-szalagosak, a kék-háromszögfoltosak, a feketepettyes fehér |
vérlegyezősek, a fekete ujj-gyűrűsek, a narancshasúak, a |
kék-kehelyfoltosak, a tojássárga-pettyesek, az olajzöld- |
hátúak, a csipkés zöld kocsonyazászló-taréjúak, a varacskos, |
szemölcsös-zöldek, a fekete-fehér-taréjcsíkosak, a fekete- |
márványozásúak, az ezüstfarokszalagosak, a kocsonyaléc- |
hátúak, a kidülledő fülmirigyűek, a sárga szemüveg-rajzolat |
szemgolyósak, a fehér-pettyezés-torkúak, az érzsákocskás-ujjú |
kocsonyakesztyű-kezükkel is lélegzők, a külső-kopoltyúbojtosak, |
a gyermek-szeműek, a csikószeműek, a madár-szeműek: a |
tarajosgőték, szögletes-fogsorú gőték, pettyes-gőték, márványos- |
gőték, szalagos-gőték, talpas-gőték, tűzüsthasú gőrék, a pápa- |
szemes szalamandra, tüdőtlen szalamandra, a sötét alligátor- |
szalamandra, a csukaorrú vakgőte, a pigmenttelen, vissza- |
fejlődött-szemű kút-rémülete, ivóvíz gőte-királya, a |
sziréngőte, a halgőte, a foltos szalamandra, a sárga-fekete-fodros |
gumiláng-csoszogás! Igen, valahogy valahol rokona az axolotl, |
a szalamandra, a gőte volt talán. A gőte, aki kétszer-szűlve |
él, egyszer megszüli önmagát, aztán meg kicsinyét. Mert ha |
vedlik, bőre elmocskolódott gumi-lángjait lehántja, a láng- |
foltos gumiruhát magáról lehúzza, mint az egyszer-halált, |
kis érkesztyű-bélésű üveggumikesztyű-lábaival üveg-állkapcsán föltépi bőrét, a már- |
lángtalant, a feketülő-parázsut, az elmohásodót, s mikor |
orrlikai körűl gumikehely-fejbőre leválik: összeráng, |
rázkódik, csavarodik, s először koromgyűrűs piros kocsonyagumi-kesztyűit |
húzza le lassan, aztán feje kék kocsonyaálarcát a véreres gumiüvegsisakkal, |
aztán törzse arany-foltos gumizsákját, aztán taréjos farka, háta penészes zászló- |
üvegburkolatát, s mikor már farkáig tolta le véres gumigatyáját, |
hátrahajolva elcsípi tű-patkó-fogsoraival, s magáról az egész vérhálós |
gumitakony-tokot rángatva lecibálja. És lenyeli gyorsan a |
gumihártya-múltat, de szegény nem tudja megemészteni, se ki- |
köpni, se kifosni, s a csomós gumitömeg végbeléből a vízbe |
hosszan kilóg, mint angyalok szárnya az ördögök fenekéből, |
mint üvegkoporsóból régi rothadt hímzett szemfödél.Vagy ha |
meg se ette még eddig-szenvedése üres bársonyát, ott lebeg |
mellette a vízben, mint kifordított négy-gumikesztyűs gőte- |
krokodílus-öltözék, végtagjai szétterpedt üvegsejtcsipkés kesztyűujjaiban |
ragyog a véres víz, s a gumi-koponyasisak két vízkorongja |
mutatja, hogy valaha ott ragyogtak lágyan kidomborodva az aranytányér- |
pupillás csikó-gőte-szemgolyók. Ó, talán ő is úgy született, mint a |
tarajosgőte-kicsi! Óriás tarajosgőte-anyja ott lebegett valami |
ősvíz nyálkás hínárfodrai, csigákkal-teleragadt és békákkal- |
billegő zöldhártyás bodorlevelek, vízgyöngyös, levegőbuborékos |
békanyálfüggönyök között, s hátára és a víz rothadt fenekére |
vizipók óriás molekulaszerkezet-árnyéka vetűlt, a vizipók- |
láb úszókorongjai vastag árnyéktányérokat lőttek |
anyja lóasszony-szemére, vastag zöld taréjfodros háta kocsonya- |
koporsó-gyöngyház-födelére, s míg a lenti mocsok-halálra, |
halál-erjedésre ő is lüktető árnyékot vetett, ringó hosszú |
árnyéklepedőt, fekete mohateknőt, teste alsó részlete, hátul az arany-abroncsos, |
kékpettyes, vastagtövű kocsonyazászló-fartő alatt gumirózsa-fodrozással, |
véres gumibuborékbugyogással lassan kinyílt, mint egy |
tátogó véres gumirózsa, s kitüremkedve a tömpe törzsvég |
tövében nyiladozó kloáka mirigyüst-belsejét, lágyan és |
véresen kibugyogtatva a szülő-kút vérhártya-fodrait, mirigy- |
bársonybélését, belső tűzrücsök-szövetét, kicsücsörítve egész |
rózsahártyabélés szülőönmagát, fodrosan, rángva és gyűrűsen |
bugyogva-fodrozódva lassan izzó szemölcszsák-belsejéből |
magzatát kitolta, az meg hogy láng-pettyes gumibársony-gőtekajmán-feje |
már kibújt a vérző hüvelyből, s érhálócsipkekesztyűs kocsonyakesztyű-kezei is |
kilökődtek, erősen segítette magát, lágy koromgyűrűs gumikesztyű-kezekkel, |
és aranypettyes üveggumi-ujjakkal a hüvely véres és fölbuggyadt hólyagfodros |
peremét megfogta, hogy belefúródtak ujjai a nyálas buborékszirom- |
fodrokba, mint gumitömlőbe, itt behorpasztva, ott pukkanásig |
földagasztva a földagadt, gerjedett lágy vagina-anyagot, lassan |
kisegítette magát vállig, aztán hónaljig, aztán aranycsíkos hasáig, s szépen |
kicsusszant a vérfátylat könnyező hüvelyből, s ott ringott |
vérbodrok, növénylevelek, lárva-döbbenetek között libegve, |
máris egy hínár finom növénycsipke-pajzs-hegyét csipegette |
meg-se-keményedett tűpatkó-fogsoraival, míg anyja vékonyra-belottyadt, |
megapadt testén a lassan-bezáruló vérző szülőkúttal elúszott, s fodros, |
bolyhos hosszú vérszalagot húzva maga után, fejét a vízből kidugta, |
ott lélegzett lassú ütemmel, pórusos üvegtölcsér-orrlikaiból lassan |
szállt a gőz, s nézte a vizipók kristálylábszárcsontjain a |
kristálypórus-hálózatot, amely úgy ragyogott dülledt, piciny arany- |
kocka-pupillás, vérhálógömbkosárba ültetett szemgolyói előtt, |
mint arany-sperma-tarajával a csillagondó-gőte, a Tejút. De |
hát ő azt se tudta szegény, a Buta-bonyolúlt, hogy apja |
volt, anyja volt, hogy eredete volt, hogy folytatása |
nem lesz! Hisz talán szülői sem valának neki, nemhogy |
ősmúltja volna! Hisz talán szülői sem valának neki, |
sem ősei, sem ágai, foszlott, korhadott és kemény csontokat, |
koponyákat hiába keresne tán a földben, hiába keresne |
csigolyákat és koponyákat, irgalmatlan kőpikkely-libalábait |
behajtva szikrázó kőpikkelyropogással, mohos kőszelvény-nyikorgással, |
letérgyepelve, mint páncélruhába öltözött középkori lovag, mikor még felső |
teste meztelen, s csak vascipős vas-nadrágjába bújt bele, |
s a térdforgók páncél-félgömb-héjai, a vascsillagokkal a |
lábszárvért-hátsó vaskagylójához, s a combhátsó vaskérgéhez csavartak, |
a fénylő vasbuborékok forgócsapjai nyikorognak, s kőpikkelygolyó- |
térdbütykei úgy fúródnának a földbe, mint az ősi ostromok kő- |
ágyúgolyói, s kis gumibütykös gekkó-kezeivel hiába |
turkálna a földben, föl hiába túrná tán a földet, az egész |
földet hiába, hiába kapálna és kaparna iszonyú kőpikkely- |
libalábaival, mint óriás kotrógép, a lábujjak sziklakarmaival, |
óriás kőpikkelyhurka-ujjai vad erejével, iszonyú vascsőr-sarkantyúja |
minden kakas-ütésével, mohos kőesernyő-úszóhártya-talpaival hiába |
legyezné a mohát, a földet, a port, a penészt, a sarat óriás |
kőpikkelyesernyő-talpaival hiába dagasztaná vartyogva |
vadúl és eszeveszetten, ősei csontjait talán meg se találná, |
hisz ősei talán nem is valának, találna csak ősi |
sárkánycsontokat, találna ősi sárkánycsontokat, igazi sárkánycsontokat |
a földbe-keverve, alvadt kőbe kristályosodva, kőzetekbe- |
alvadottan és irgalmatlanúl a földbe-dugottan, sárkánygyíkok, |
hal-sárkányok, repülő-sárkányok csontjait találná talán |
földbe-csavartan és elszórva a földben, palába-préselődve, |
kőlapokba-dermedten, megkövesedve és megkristályosodva, |
palába-csipkésedve és sziklalapokba, fekete kő-lécekkel, |
kő-korongokkal, kő-gyűrűkkel és csipkés kő-koponyarészletekkel, |
amelyek csipkésen kitört orrcsonthiánya pórusos kő-buborék- |
belsőbe forr, likacsos kő-üstökben folytatódik, ezek az orr- |
likak, a szemablakkeretek kőgyűrűi egy belső kőgyűrűből kő- |
lécekkel, kőhártyákkal küllősen fölosztva háromszögkőablakok |
rózsáiként ragyognak, míg a háromszög-kőcellák szem-kocsonyája, |
pupillája helyén kőszivacs-üregek, kőszivacsteknők és szivacskő- |
hólyagbelsők derengnek. Találna sárkánycsontokat, őshal-csontvázakat, |
őskétéltű-csontvázakat, őshüllő-koponyákat talán, hegyes kő- |
kúpokat, amelyek állkapcsaiban a páros kúpfogsorok, mint megkristályosodott |
tömpe kőfésűk egymás hézagaiba tolódva szikráznak, s egy-egy |
kirohadt ideg helyén, a lekopott kúphegy kőtányér-metszése |
gödreiben, pórusaiban, vagy őskőbarlangjában valamilyen féreg lakik. |
Sárkányok, őshüllők csontjait találná talán a vartyogva-széttúrt |
föld vértelen és zsírtalan belében, őshüllő-nem-is-őseiét, |
akik ki tudja hogyan szerettek, szűltek és szerettek újra? Jaj, |
ki tudja, hogyan szerettek a talán-nem-is-ősei Szauruszok? Vad |
párzás-harcban roskadtak vérezve, gőzölögve, az Elevenszülők, |
a Tojást-tojók? Vagy hím-nőstény kőrózsa-kloákacsókokkal |
szerettek, mint a gőték, szalamandrák, mert hím-párzószervük nem |
vala nekik? Jaj, mit is találna ő vartyogva térgyepelve, kotorászva |
kis gumigombos gekkó-kezekkel a föld forró beleiben? A |
Poraspis kőtoboz-csontvázát; a Pterichthys kőpettyes kő- |
mozaiklemez-vértjét; a Rhinobatis bugesiacus hosszú kő-kacsacsőrű |
kőszálka-levélesernyő-csontvázát; a Microdon wagneri kő- |
cinkecsőrkoponyás kőszálkabuborék-csontvázát, a kőszálkabuborékból |
kőfésűkként és kőcsigolyás kőlegyezőként kiálló farokkal, uszonyokkal; |
a Metoposaurus tömpe félkörívű kőmozaik-fejét; a Holocephali |
kő-orrszarvú-halkoponyáját; a mellső-lábakig-száj, alig-lábú |
őslepény, a Mastodonsaurus szemöldökcsontját; a Metaposaurus |
nagy vállövét; a Cacops aspidephorus csigolyataréjcsontjait? |
Jaj, mit találna ő a földben, a föld gőzölgő, forró belei |
között a Jajongva-vartyogó, a Kőtérdekkel-nyikorgó, Gumikezekkel- |
túrkáló, az Emberszájjal-vartyogva-fortyogva-lihegő, jaj mit |
találna ő a földben, a Szíve-egyszer-megsajdúlt Árva Barom, |
az Emberszívű-sárkányszívű, az Embercsontvázú-Szauruszcsontvázú, |
mit találna ez a Két-szívvel-harangozó Vartyogva-Vágyakozó, |
ez a Két-félcsontváz-összenövöttje, mit találna múlandó ősei, |
szétfolyt halottai, elkorhadt bűnös és bűnhődött szülői helyett a |
Vartyogva-földben-kotorászó? A Seymouria baylorensis |
dupla kőfésűjét; a Pareiasaurus óriás horpadt és rücskös kő-durvaság-vázlatát; |
az Archelon ischros iszonyú kőbordás kő-pajzsát; vagy az |
óriás tüskevázas-hártyataréjlevél-vigyor, az Edaphosaurus |
cruciger csúcsos kőpofa-mosolyát; vagy a Dimetrodon |
hosszú csigolyaszáras óriás kőszálka-levelét páros hasított kőhólyag- |
vicsorgással; a Labidosaurus himatus-koponya kő- |
kanál-olló-vigyorát? Mesosaurusok vékony csontcsipke-mámor- |
szerkezetét? Ichthyosaurusok két kőküllős kő-kerék-szemfoglalatát |
a hegyes csőr tövében? A tömpe úszóhártyatalpas lábakon totyogó |
hosszúnyakú, krokodílkacsacsőrfejű Nothosaurus andriani |
szemgolyótlan kőkalász-fejét? Az iszonyú halhattyúk, a |
kocsonyahattyúhalkirályok kőlap-kőfodor-kőcsipke-kőgolyó- |
kőgyűrű-kősisak kettős-keresztjét; vagy a Placochelys |
placodonta csontcsillagrügyes csontpikkelypajzsát; vagy a csipogó |
vaskos kocsonya-láng tátott kőmadár-pofáját? Jaj, mit találna |
ő a földben nem-tudott, nem-hallott, nem-gondolt ősei |
helyett, jaj, mit találna ő a föld erjedett belében, zöld- |
gőzű fekáliája köves rétegeiben? A bőrlevélfarkú sárkány- |
denevér, a Ramphorhynchus gemmingi kis szárnykeze pórusos |
kőcsipke-kesztyűjét, hosszú, hegyes koponyacsőre kőtüskeboronáit; |
vagy a Pterodactylus, a karomkesztyű-szárnykezecskés iszonyú |
gyíkdenevérvarjú elől-iszonyú-fogatlan-kőcsőr-hátúl-még-hosszabb- |
kőtarajlevél hatalmas egyszerű koponyáját, amely nyolc hosszú |
kősejtcsigolyán nő ki a tüskenyúlványos, kőhártyadobozos gyík- |
madár-testszerkezetből! Vagy az ugráló, pattogó, szaladó, futó |
sárkányszöcskék, szöcske-szaúruszok, sárkánygyík-kengurúk, |
sárkánygyík-kacsák, hattyúszauruszok, a kis kőbunkó-fejűek, |
a gyíkszeműek, madárfejűek, a háromujjas-kezűek, a vicsorgó |
gumi-tornyok, fülig-hasított kőgumikoponya-mosolygásúak, az |
Ornitholestesek, Compsognathusok, Struthiomimusok hatalmas |
lábszárcsontjait, ágas csontkalapácstengelyét? Vagy az óriás, de talán |
nála-nem-is nagyobb gumikő-álmok, hosszú, hegyes, hengeres gumilevélfarkú |
tüske-taréj-gumi-hólyag-látomások, a Plateosaurusok, Allosaurusok, |
Ceratosaurusok kőfutás-nyomát, kőtotyogás-óriáscsipkéit? Jaj, mit találna, |
jaj, mit találna ott a föld belében, a föld nyirkos beleibe |
tömködve keményen, a kiégett és virágzó fekáliába |
ágyazva és gyömöszölve? A még-nála-is nagyobb, összeforrt |
két csontváza fölágaskodó-csipketornyánál-is-nagyobb állat- |
temetők, kétlábú kő-végrendeletek, négylábú kőhattyúgyík- |
koporsók, háromujjú kétlábas ménkű-nagy kocsonyaebihal- |
madarak, iszonytató gyíkgémkacsák, kócsaggyíkcsődörök és |
gumihattyúló-kancák, hattyúnyakú kőbuborékgyíkkígyóhernyó- |
gőték, kacsacsőrű sziréngőtekengurú-hermafroditák, a |
Tyrannosaurus rex, a Diplodocus carnegei, a Brachiosaurus |
altithorax, az Iguanodon bernissartensis, a Trachodon, |
a Corythosaurus kőgerenda-kőhordó-kőmedenceing-kőkefe- |
kősisakvarratgömb-kőkacsacsőr-kőgémpofakanál-kőborona- |
fogazat gerenda-szálka-fogazat-koponya-csigolyacsillag-ujjcsont- |
lábszárcsont-várait, ménkű-tornyait, megkövesedett és meg- |
kristályosodott tejút-izzásait, az ősidő kőbe-dermedett, a vak űrből a földbe- |
parancsolt csontváz-tejútjait találná meg vartyogva és kotyogva? |
Vagy a négy kőgatya-lábú gyíkbékacsibe, a páncélhernyós |
tarkójától kőgyűrűs farka-közepéig két sor függőlegesen álló |
háromszögletű és váltakozva-elhelyezett hatalmas csontlemez-taréjú, |
a tokát, torkot, csontpajzs-páncélvérttel harapástól-védő, a |
kőkúp-farokvégen négy pár kőtövist-hordozó, az apró agyüregű |
Stegosaurus óriás kőtaréjleveleit találná meg a földben, vagy |
a kőrózsakörmű, kőoszloplábú Struthiosaurus, a négylábú |
gyíkkocsonyakeselyű keselykoponyáját, a Struthiosaurusét, |
akinek keselyűnyakától háta elejéig nagy csontagyarak és kőfogak |
tüskézték bőrpáncélzatát, onnan a farok kezdetéig kődongák |
egymásbatolt ívlemezei övezték gyíkhátát, s onnan lefelé, egész |
a farokcsúcsig tömzsi kősarlók ágaskodtak a fodros és hullámos |
farok-kőhéjborításból, s végig az egész lemezes kőbuborék- |
hernyó-hátpáncélzat bunkós kőcsavarokkal volt összecsavarozva, |
s csak a kőhólyag-pocak, s a gumi-nyak, gumi-hordó-szügy |
volt védtelen egészen! Vagy a Triceratops kétszarvú, kő- |
sátánvigyorú, homorú, óriás, kő-bordás kőkagylólegyező-koponyataréjos |
ősrokon-koponyáját találná meg a földben a múltját- |
kereső Árva-vartyogó, az önmagát-kereső Föld-tegnap-nélküli, |
a Földgolyó-sírban vartyogva kotorászó és dühödt iszonyú |
kőpikkelyoszlop-kőúszóhártyás kőlibalábakkal legyező, |
söprűző, kőhártya-hangokkal totyogó árva, árva, árva, |
múlttalan Barom, ősmadarak szárnycsontjait, ősgázlók |
kőoszlop-lábszárcsontjait, ősemlősök megrepedezett medence- |
csontját? Vagy tán csak köveket találna, fölismerhetetlen |
árva köveket, kis elmállt madárkoponya-maradékot, csont- |
fodros csontüst-szemüregeket, földben-lakó madarakat, férgeket, |
állatokat, pondrókat, bogarakat, hullatetveket, gyökereket |
és mérgeket, nedveket, gyantás szöveteket, bogárhullákat, |
egércsontvázat, embercsontvázat, emberkoponyát, és nem tudná mi |
az? Vagy arcába-lövellne a láng, a láng, a láng, a Föld lángja |
talán, a bolygó-központban-lakozó Tűzkocsonya-magzat |
piros köpése, a hatalmas Tűzkristályembrió piros ürítése, |
láng-vizelése, ha addig túrná le a földbe, míg izzadva |
és sziszegve a Föld izzó magzatburkát elérné, s hogy szűlni |
tudjon, gumigombos gekkó-kezecskéivel fölsértené a tűz-eres, dagadt hártyát, meg- |
repesztené, mert halandónak a Föld izzó őskristálybuborék- |
magzatburkát nem szabad érintenie! Ő meg belefolyva és |
sisteregve beleégve a megnyílt tűz-magzatburok belsejébe |
csobogna és megszűnne létezni párologva, s mikor az ős-tűzhólyag- |
magzatburok tűzzel-patakzó sebe összenő, tűzkristályrepedése |
gyorsan bezárul, odabent, a tűzkocsonyagömb-ősmagányban |
a Tűzkristálymagzat énekelne és nevetne, tűzkristálykürtön |
kürtölődne, tűzkristályhegedűn hegedűlne, tűzdobon dobolna, |
tűzhárfán hárfázna boldogan! És nem tudna semmit a |
halálról! Nem tudna semmit a múltról, a világról, nem |
tudna arról, hogy gyűrűsen, gömbhéjasan, zárt-buborékosan, |
övesen és rétegesen fölötte, alatta és körötte, gömbökre gömböket |
építve, gömbökben gömbök rengetegével dagad és lüktet és |
virúl a szerelmes anyag, virágzik gömb-anyja, a mindenütt- |
emlős, az emlőtelen, a mindenütt-vaginás, a vaginátlan, a nincs- |
feje-asszony, a nincs-végtagjai-asszony, a nincs-szája-anya, a nincs- |
ürítőnyílása-anya, a mégis-a-mindenség-gyönyörű-törpe- |
óriás-asszonya! Nem tudja a Tűzrózsa-magzat, hogy köréje |
úgy dagad, tűzkristályhólyag magzatburkolata körűl, amely őt is, |
és az őskocsonyatüzet héjába bezárja, hogy köréje úgy dagad |
lüktetve és virágozva az anyag-buborékgömbök sokasága, |
mintha tűzlabdára nőne kristályhártyatojás, és azokra újabb gömbök |
és tojások, újabb héjak és buborékdagadások, lágy hártyahéjak, |
lucskos pép-gömbduzzadások, azokat magába-fogadva kristály- |
tojáshéj, s az egészet befogadva és benőve kőzet-buborék és az |
egész egymásranőtt és egymást-befogadó őslabda-sokaságot, az |
egymásban-elhelyezett kőzet-kristály-őspép-hártya-kristály- |
tojáshéj-tűzkristályhólyag-őskocsonyatűz-golyókat, az egymásból- |
kinövő és egymásra-rétegező, egymásra-héjazó gömbárvaságot vékony |
tojáshéjként bezárja az állattal-növénnyel-őrjöngve-virágzó |
gyönyörű földköpeny füstölgő-hemzsegő-virágzó-szikrázó- |
éneklő buborék-koponyája, az elmondhatatlan-mámorú talaj, |
amely majd minket is magába fogad. S ez a tűzkristály-magzatú |
ős-szülőtojás úgy űl az óriás légréteg-tojásban, mint tojássárgája |
a tojásban, az elektromosság-gömbhéjakban, mágnesesség-gyűrű- |
fonadék-buborékokban, kozmikus moha-övekben, gyűrűkben, |
korongokban, karimákban és glóriákban lüktetve és lassan forogva |
magában, s a még-ősibb Tűzanya őslángkocsonya-gömbje körűl |
pörög elliptikus árvaságban! Nem tudta, hogy ez a zöldgyapjas |
ősanya-gömbkoponya, amely őt tűzkocsonya-méhébe zárta, tűz- |
erekkel és tűzgyökerekkel szövődött be egészen, áttörve az öveket, |
szöveteket, héjakat, burkokat, köpenyeket, egymásba-ágazva és |
egymásból-kiszálazva, csipkésen, fodrosan, kévésen, kötegesen, |
vastag tűzcsőgyomrosan és tűzcsőkötegesen és bojtos, pamatos, |
hullámos, gubancos-hajszáleresen, sejtesen és lánglövellés- |
gyökérzetesen, fonatosan, és tűzcsövesen, burok-érhálózatosan és |
írisz-vérgyökérhálózat-eresen, szemfenék-vérgyökeresen és |
chorioidea-érgyökérszivacsbokrosan, Vortex vena-szőlőgyökér- |
kötegesen-gubancosan, pupilla-protuberancia-vérágazás-bodrosan, |
hogy összevissza-törve, ágazva, szőve, bodrozva, fodrozva és |
pamatozva, mintha érhálókosarak, s azokban tűzgyökér-buborék- |
gömbök, s azokban tűzhálószivacsgolyó lakozna, mint tüdő, |
hogy ez az egymás-anyag-hártyagömbjeire nőtt ősgömbök-sokasága- |
gyomrú ősanya-ősbolygóbuborék tűzgyökerekkel és tűzerekkel |
van átszőve csipkeháló-gombócosan és kövéren, mint erekkel |
az ember-szemgolyó! Nem tudta ez a Tűzkristályfiú, |
a Megszületnie-nem-szabad-őstűzembrió, a boldogan énekelő |
és tűzzel-áradó, a tüzes ősanyakocsonya őstűzmagzata, hogy |
alatta, fölötte és rétegesen körötte az ősanya-gömb |
héjai, burkai, köpenyei kristályokkal, kőzetekkel, ércekkel, |
végzetekkel, halálokkal, vizekkel, járatokkal, barlangszivacsokkal |
és csövekkel törettek át szivacsosan, habosan és buborék- |
tajtékosan, mint rosszúl-összeforrt összevissza-csontok, küllős, gerendás |
csontüreg, fehér csontszivacs, s hogy az utolsó gömbhéj zöld |
hajzatában, gyökérszivacsgömbjében, és eres, pórusos tollazatában, |
óceán-szemgolyóiban és víz-kristályrózsaszemeiben ott |
lüktet, ott pusztúl, ott szenved, ott teremt, ott temet, ott vérzik, |
ott dadog, ott makog, ott sistereg, ott zizeg, ott énekel és ott fogan |
a szerelemre-mindíg-éhes Halál, a halált gyönyörrel fölsikoltva |
nemző Anyag-szerelem! Mint ahogy azt se tudta az őskocsonya- |
tűz-ősanyaméh tűz-mirigyrózsa-trónusán űcsörgő Tűzkristály- |
magzat-énekes, a csak önmagát-tudó őstűz-embrió ott az ős- |
anyatojás legbensőbb belsejében, hogy ott áll fölötte, lüktető anya- |
rétegei fölött, a tűz, a tűzhártya, az izzó kristályhártya, a kristályburok, a |
pépköpeny, a kőzethéj, a föld-buborékburok tűzerekkel és |
tűzgyökerekkel-benőtt, és belsejében és buborék-rétegeiben |
összevissza-szőtt kozmikus ember-szemgolyó tetején, |
az óriás fodros gödörszalagokkal kivésett szemlencse puha zöld |
kristályanyagán ott áll merengve tétován, bután és megvakúltan |
a Megnevezhetetlen-Megnevezhetetlenség, az Ember- |
sárkánygyík-vakság, az óriás hangbuborékcsöcsökkel-be- |
kötött-fülű, a kőúszóhártyás kőlibalábakig lelógó iszonyú |
hang-hártyazsákokkal beszájadzott rózsamoha-fülkagylócskájú |
vartyogó vak Vágyakozás, hogy ott áll a Múlttalan-őstelen, a |
megvakúlt, és testében megszottyadott Sárkánygyík-ember-Magány |
és nem tudja mit tegyen? Ott áll az őrjöngő tiszta, tiszta fényben, |
piros mohával benőtt apró csipkebogyó-szemgolyókkal, az őrjöngő tiszta, tiszta, |
tiszta fényben, ott áll behorpadottan, meglottyadottan és meg- |
szottyadottan, parázzsá-átégett izzó férfitörzzsel, mint |
egy megöregedett, beloppadt, kis fekete mirigyzacskó-csomóvá sorvadott |
csődörbimbójú és csődörtojású gebe-Kentaur, hisz a tűz- |
lüktető, őrjöngve-duzzadó egy-pocaktestű őstűzbuborék-asszony, |
lángaranytojás-anya úgy kiszívta sűrű kőcsövecskehálózat- |
gubancú sárkányteste nedveit és tüskés, pikkelyes, kőfodros, |
csontleveles, kőragyás, kővaracsos, kőrózsás, kőmirigyes sárkány- |
testburka nyálkáit, mézeit, mézgáit, taknyait, kocsonyáit, |
a testburkolat bőrpáncél és kőpáncél-réseit, repedéseit, pikkely- |
összenövés-töveit és kőlevélhólyag-hónaljait, mint egy izzó lapos kősivatagba |
tévedt öreg varangyét. Ott állt soványan és gebemód, a zsíros |
növényhólyagokkal, eres virágbuborék-szemgolyókkal, lucskos |
növénypikkelykása-ömletekkel, virágzó tüskeindákkal és |
szagos szőrbozontokkal láposan-befolyt omlatag kőfal előtt, |
amelyben a tiszta, s a keverék-lények hemzsegtek, nyüzsögtek |
és bozsogtak, lihegve és egymásból-kivonaglani-akaró duplasággal, |
sőt háromsággal és négyességgel, mint az az izzó szőrcsésze- |
köldökére nyálfodor-húslepénytalpaival ráragadt falánk |
imádkozósáska-csigabigaszitakötő, amelyik visítozó gyík- |
legyet zabált, s amelyet egy gyors kapással elkapott, gyors töméssel |
szájába-gyömöszölt és lenyelte mohón bezabálva, az előbb, mielőtt végleg |
megvakúlt. Ott állt férfihúsában fölégve és sárkánytörzsében |
kiszíva, meglottyadottan és megszottyadottan, mint egy árva óriás |
kentaur-gebe, férfilapockái háta nyálhólyagos és vizenyő- |
buborékos bőrét hegyesen kinyomták, hogy háta olyan volt, |
mintha két csonka kristályszárny dagadna nőve kifelé a |
pórusos izzó rózsabőr alatt, vagy rénlapátagancsok nőnének |
mohos csipkés kőlapjaikkal vállcsontjaiból, tüzes zergeszarvak, |
vagy mintha két piros uszony nőne ki kristályborda-piros-bőr- |
hártya-legyezőivel a szenvedő tüdők fölött, vagy mintha két üveg-harang- |
szájú, gyöngyházkéregcsőrfejű hegyes csuka-koponya akarná |
átdöfni behorpadt férfihátát, amelyen a bordakosár |
szárnytoll-abroncsai dúdoros-lécesen átütöttek, mintha két |
kőbordalegyezős kagylóhéjlevél nőne ki gerincéből kétfelé |
fülesedve, vagy csigolyáiból a húsban-növekedő kő-fülkagylók, vizilófülek; |
ott áll az őrjöngő tiszta fényben a Megszottyadott, |
Meglottyadott, sárkánygyíktörzsében fodrosra-gyűröttre- |
behorpadt óriás Embercsiga-kőtatu-Végzet, az Övesállat- |
almakukac-tüskeharangfarkú-tegzesállat-tobozállatka- |
gyíkkakas-hermafrodita-gázlómadártyúk-emsecsődör vak |
Árvaság, a bíborrózsafejű Kengurúkígyó-asszonybika |
Lehetetlenség, a Tűzliliomfejű-tűzliliomtörzsű-békagyík- |
varangyasszony-kőkacsaférfi Szédület, ott állt az őrjöngő tiszta |
fényben, a Földgolyó tűzkristály-magzat-énekese fölött többezer |
méter magasan, a tűzerekkel és tűzgyökerekkel beszőtt tűz- |
kocsonyatüdő-ősanyaméh kristálytűz-burkolata fölött, az ős- |
anyagömb egymásra-héjazott és egymásba-rétegezett lét-burkolatai |
tetején, a kozmikus ember-szemgolyó láthatatlan pupilla- |
korongja fölött és nem látta, hogy odabent, az ősgömbanya- |
szemgolyó mélyiben, a vastag, bíbor tűzgyökér-eres szemfenék |
közepén, a tűzgyökeres tűzkristályüst közepén, a tűzfonal-gyökeres |
lángkorongon, a tűzgyökércsomókkal ágbogas sárga Papilla n. optici és |
a Macula lutea, Fovea centralis között ott ül és énekel a |
tűzsörényű tűzkristályfiú, tűzanyaméh tűzmagzata, tűz- |
kristálydobon dobol, tűzkristályhegedűn hegedűl, tűzkristálykürtön |
kürtődzik, tűzkristályhárfán hárfázik, hogy ne hallja a |
föld-pörgés-hangokat, a földtengelyforgás nyikorgását, a |
csillagdübörgés elliptikus aranygyűrű-hangjait, hogy ne hallja az égitestek |
egymás-körűl és csomósan egymás őstűzcsomói, őstűz-ikralepényei, |
őstűzcsigaházkorongjai, őstűzspirál-állatai körűl egymást- |
metszve és keresztezve, egymásba-ágyazva és egymásból-kiágazva, |
egymást átnőve, körűldagadva és befonva, egymás körűl arany- |
keringéshálózatukkal buborékgömbözve és fényhólyagburkolatozva |
forgó és keringő aranytűzfonálellipszis-hangjait, a Mindenség |
forró fényharang-gyűrűit, aranyhangfonál-szövedékét, amely úgy |
izzik, szinte állva a végtelen ősgömb nyüzsgő ősbelsejében, |
mintha elliptikus tűzfonál-koszorúvázak, aranydrótgömbök és |
aranyhuzal-gömbkosarak kristály-rendben és mégis gyökérgubancban, |
aranyhólyagokkal egymásba-nőve és aranyhurkokkal egymásból |
kifülesedve egyetlen aranydrótvirágként, egyetlen kristályrózsa- |
fejként állnának dermedetten! Mert ő csak azt hallotta, a |
csillagdübörgés hangjait, ő csak azt hallotta, a tűzkorong-papilla |
éneklő tűzkristálymagzata, az égitest-sikolygyűrűket, a |
csillagszigethörgés-ellipsziseket, az extragalaxis-fütty- |
fénykarikákat, csillagok vad tengelyforgását, pörgő fényhangszoknya- |
fodrait, a Mindenség remegését és lüktetését, csillag- |
tengelyek ingását, döccenését, az ősrobbanás-hangokat, az |
ős-zuhanás-hangokat, a csillagszületés-hangokat, a csillag- |
halál-hangokat, az ős-anyatest reszketését, lélegzését és dobo- |
gását, a csillagpukkanás és csillagdurranás halál-hangjait, |
a csillagföllángolás és kozmikus beomlás végső-kezdet- |
hangjait, a csillagszívdobogás forró hangjait, csillag- |
csecsemők és csillag-vének sírását, gajdolását, szörtyögését, |
szortyogását, és ettől félt nagyon! Mert nem hallotta az |
őskoponya-gömbanya zöld szőrzet-burkának, mohagömb- |
köpenyének biológikum-hangjait, árvaság-hangjait és szerelem- |
hangjait, hisz nem is tudta vala, hogy gömbanyja gömbhéj- |
hajzatában mi lakozik. Mert ő csak a halált tudta vala, |
a Tűzkristály-énekes, a Kocsonyatűz-magzatfiú, Szűz-anyja |
tűz-anyaméhe kristályvérkeringés-csobogását, körötte kocsonya- |
tűz, tűzrózsák, izzó tüdőszívlevelek, és benne és fölötte és alatta |
és körötte, minden porcikájában és anyja minden szeletében, |
sejtjében és rétegében az egyetlen óriás anya-szívdobogás, |
amelybe belenőtt, amely beléje-nőtt, amely őmaga és anyja együtt, |
a gyönyörű anya-fiú-egybelüktetés, kettős ős-egydobbanás, |
magzat-szív-anyatest egy-azonosság, egyremegésű kettős egymaga! |
Mert ő csak a halált tudta vala és nem a halandóságot! |
Nem úgy, mint ott fönt, fölötte többezer-méterre az a |
Másik, az a vak, tétova, árva vak Buta, az a Bonyolúlt- |
Minden és Semmi-Halhatatlan, aki ott állt a zöld sörénnyel |
bagzottan és buján benőtt omlatag kőfal előtt, akit a tűz- |
anyaméh énekes lakója nem is láthatott vala, mert tűz-fullánk- |
tekintete át nem döfhette vala az anyatest kövér közönyét, |
aki ott állt a Végső-kőfal előtt nehéz és gyötrő hangzsákokkal a |
fülére kötözve, átlátszó óriás hang-golyókkal megbilincselve |
füleiben és nem tudta, hogy ott az ős-szemgolyó mélyiben |
ki lakik, és oda le nem láthatott, mert vak vala, vak |
teljesen és véglegesen, vak, vak, vak, vak vakogó, s a titkos Föld |
szívébe nem láthat vala bele halandó, sem halhatatlan nem |
nézhet vala a Föld szívébe, mert szíve megreped, mint mész- |
csipkekorsó és meghal vala megvakúltan és megszégyenűlten! |
Mint ahogy azt se tudta a Boldogtalan-Buta-Bonyolúlt, |
hogy az ősanyagömb-szemgolyó, amin áll, nem egy űr-állat, |
csillagpikkelykaméleon agyagcsipkekorsó-szemfoglalatának nyálkahártya és |
vérhálóüstjében forgó kocsonya-körte-szeme, aranykocka- |
pupillás kocsonyaszív-szeme, de kis önállósúlt szemgolyó- |
állata csak az izzó tejútikralepény fénycsigaházkürtjének, laza |
tűzhálótrombita-lángsziromfodorszélén lüktető zöld moha-pötty- |
szemgolyócska, dobogó zöld mohapont-szemállatka a sötét végtelen |
Gömbmindenség egymástól-távolodó tüzes pete-fürtjei, lázas tojáscsomói között, |
amik úgy ragyognak, derengnek, izzanak, és lobognak e |
végtelen Gömbmindenség fekete moha-csönd-belsejében, a |
végtelen Ős-ősgömbanya burkolatában, a végtelenség-belső |
kozmikus moha-anyagában, mint a megváltás végtelen kristály-szőlő- |
fürtjei, mint az isten-békaanya varancsos hátára ragasztott |
óriás jövendő-ikrafürtök, mint az isten-békaapa zöld- |
foltos lábára a bokától a combtőig föltekert jövendő-lárva |
ikra-láncok, mint Isten szíve a mítoszokban, mint az |
elmondhatatlan Mítosz-isten-őmaga! Csak állt itt a növény- |
penészes és virágtajtékos omlatag kőfal előtt, vakon, tétován, |
megfogyva, bután, megfogyatkozva és megszottyadottan, |
az őrjöngő tiszta fényben, az irtózatos és irgalmatlan |
hangfüstgomba izzó tengelyében, kőzetében belottyadva és |
szinte puhán, mert óriás sárkánygyík-másodteste is úgy |
meglottyadott, beszottyadott és szinte összetöppedt, megaszalódott, |
mint egy napra-kitett öreg varangy, hogy óriás, tüskés, fodros, |
bodros és leveles sárkánygyíkteste kőcsövecske-hálózattal |
ágbogasan és hálózatosan áttört és beszőtt kőzet-burka, |
bőrpáncélhuzata és csontszelvény-öltönye behorpadott és |
csomósan összegyűrődött, mint a megvedlett gőte üveg-eres, zöld gumimirigy- |
szövet-kezeslábasa a gumiálarcos gumisisakkal, az üres- |
szemkorongúval, amit a gőte-újjászületettség mohón be- |
zabálva lenyelt, s most ott lóg ki zöld üvegrózsa-nyílású végbeléből csomósan és |
gyűredékfodrosan, mint a sátán mirigyrózsa-ülepéből a csámcsogva és |
győztesen bezabált angyal véres szárnytoll-ecsetje, igen, |
szaurusz-másodteste, a kőhólyagfolytatás úgy behorpadt, |
mint a kígyótojás, amelyből a kígyócsecsemő kibújt, és teste |
gumi-kő-bőrpáncél-kőmirigyszövet-burkolatát |
úgy kinyomták a hatalmas csontok, az iszonyú kőcsillag- |
csigolyák, a kőgerenda-sárkánybordák, az irgalmatlan |
combcsontbütykök és óriás kőbuborék-forgók, mintha egy |
öreg kecskebak-csontvázra terítettek volna csigahéjakkal, |
kagylóhéjakkal, rákpáncélokkal, megkövesedett viaszrózsákkal, |
tüskés kaktuszlevelekkel és üres teknőcpáncélokkal |
teleragasztott gumilepedőt, mintha egy zölden rothadó zsákba bújt |
volna bele sovány malac, foszlott fekete gumizsákba leguán! |
Iszonyú combcsontjain és lábszárcsontjain, térdbütykein is úgy |
lötyögött a kőburkolat, mint gyűrött, fodros pikkely-kőgatya, |
kőpikkely-buborék térdburkolata is hervadtan lötyögött, mint |
összegyűrt, összenyomott pikkely-álarc, szaurusz-szügyén |
a kőpikkelypáncéling is meghervadottan lötyögött vala, lila kőcsipkeing, |
mint megszáradt üres tüdő a napon, hatalmas szügy-csöcsei, |
a gombtalan kőpikkelygolyók sorvadtan, zacskósan, |
szottyadottan a térdekig lógtak, két megnyúlt pikkelyerszényként, |
kőleveles kőlepedőként, mint indián-vénasszonyok hasig- |
lelógó gumipalacsinta-mellei. Szenvedett vala nagyon a hangoktól |
bizony, nemcsak a naptól, szenvedett vala nagyon a testében |
annyira-megsorvadott, hogy teste kőburkolatának barlang- |
lakói, kőüregfészkelői, és kőlevél-hónalj árnyék-bozsogói, |
pikkelypajzs-hűvöse tetvészkedői is sorvadottan kipörögtek, |
döglötten kipotyogtak, lihegve eliszkoltak és dörmögve, |
sírva kiszálltak a sárkánykő-barlangszivacs-édenből, |
kőszivacs-lábaiból, kőhólyagház-rózsa-szügyéből, kőszivacs- |
szita sárkányburkolatából, mert egész szaurusz- |
másodlénye ropogott, szikrázott, repedezett, mállott és |
pattogzott, mint kőkorsó a tűzben. Ott állt szikrázva, |
füstölögve, kőszikra-szöcskéket pattintgatva, parázs-kő- |
sáskákat szikráztatva az őrjöngő tiszta, tiszta fényben, a |
sásos, kákicsos, zsombékos, nádas, virágos kis mező másik |
végiben, a nem-tudja-mi omladék kőfal előtt, érezte |
jön halála, nagy léptekkel jön felé a Végzet, érezte meghalni |
fog vala nemsokára, meghalni fog vala! Érezte, jő vala |
halála, fekete lábakon, fekete szárnyakon. Hogy ott libeg már |
kis embergekkó-feje fölött, a piros-zászlós kőszitabuborék- |
koponya fölött, hogy ott lebeg már az űrből-alámerűlt |
óriás Fekete-angyal. Hogy ott libeg árva, vak feje fölött |
fekete szárnyakkal a fekete mohaszoknyás, fekete moha- |
kesztyűs, fekete moha-álarcos Fekete Angyal, mint egy |
óriás fekete lepke! Mert szarvai helyén hatalmas fekete |
csápok növének, iszonyú korom-páfránylevelek, iszonyú fekete |
mohacsipke-tollak és szakálla helyén az állkapocsból |
növének fekete szívócsápcsigaházak, föltekert fekete |
pikkelyoszlop-szakállak, öt csigás mohakorongok, s az öt spirális |
fekete mohalevél öt ágra csillagozva és levelezve csüng |
vala fekete mohagyűrűszakállként vastag, fodros fekete mohaszoknyával |
elfödött kan-ágyéka közepéig. Csak két szeme |
sugárzott és tüzelt vala izzón a vastag fekete moha- |
álarc két moha-gödrében, mint izzó kristályvirágok, |
mint csillagzó napok. Ott lebegett a Fekete Angyal-lepke, |
a fekete moha-csáppáfrányleveles, fekete mohacsigaház-szakállas, |
a fekete moha-álarcos óriás Lepke-angyal feje fölött |
vala a tiszta fényben. És ő, a Halálra-nem-tudva-készülő, |
csak állt ott az omlatag ki-tudja-mi-ez kőfal előtt, kis |
madár-pihegésű emberszívében kő-malom forog, kőbéka |
ugrál, kőmadár repűl, kőkajmán tátogat. Érzi a kő- |
malomkerekek hideg dörzsölés-lázát szívében, a kőhártyatalpak kő- |
tottyanás-hidegét szívében, a kőszárnyak suhogás-fagyát |
szívében, a kőkajmán-fogsorok harapását szívében. És |
nem tudhatni vala, hogy iszonyú kőbarlangba-zárt |
sárkányszíve lüktet-e még a megaszalódott, összeszottyadt, |
belső zsíros fekete mesében, hogy kongat-e még az az óriás |
szaurusz-bársonyharang! Jaj, bár miféle anya szűlte őt, |
hogy nem lesz majd aki őrűlten sirassa? Miféle anya |
szűlte őt, hogy nem lesz, aki lemossa, kiterítse, verejték- |
hideg testét csókolgassa, miféle anya szűlte őt? Talán |
egy mítoszokból-idetévedt ringyó istenasszony? Egek |
kurvája, poklok kancája, föld dögletes rimája, mítosz |
szárnyas asszonydög-csudája, túlvilág rózsacsöcsű ribanca, |
földre-szökött szárnyas disznó-emse, a lángpofájú, |
a piros anyakoca-fejű, aki nyakától ringyó ágyék- |
dombja kezdetéig rózsaszín csöcsökkel van tele, tejszagú |
rózsákkal, mérgezett tejekkel! Micsoda kurva túlvilági |
nőstény szűlte meg vihogva őt, a Meghalni-készülőt, miféle |
istenárnyékba-visszaszökött szörnyeteg szárnyas kanca, miféle |
lófejű angyal, akinek ősállatsörényében, őskanca- |
szemöldökében, szőrszoknya lószempilláin a csillagok |
nyüzsögnek, mint a tetvek, egész feje, csöcs-szőrzete, ágyéka |
vörös háromszögszőrbokra csillagtetű-aranykásával nyüzsög, |
mint a halott csavargók szőrzete, miféle asszonycsöcsű |
óriásnőstény-ősmadár tojta tojását a párás páfrányerdő |
csipke-édenébe, amiből csipogva kikelt ez a Bűn-magzata, |
ez a Tékozlás-kőcsipketaknya, ez a csipogó Embersárkánygyík- |
féreg! Miféle kurva, óriás égi nőstény, denevérhártya- |
esernyő-szárnyas sárkányangyalkurva szűlte őt vicsorogva |
és zokogva, míg lázas testéről pikkelyeit tépte kősarló- |
körmeivel és kúpfogsorával kicsiny, feketeszőrös emlőit |
akarta leharapni pikkely-ing mellkasáról, miféle |
mindenkivel és mindennel bagzó űri őskanca-szörnyeteg, öröklét-cédája, |
titok-anyja óriásnőstény, ősvarangy-szuka, a tejút-sörényű kéjek- |
kedvelője, kanok-kevélye, királyok kacsa-asszonya, fertőzött isten-szajha |
szűlte őt, miféle gyíkmadár-asszony, repülő Sárkánygyík- |
emlős, miféle mindenkivel-összefekvő kövér Ősrima, |
Willendorfi-Vénusz-dagadt egyetlen csöcsök-pocak-tompor- |
angyalemse, istenek-falloszához-szokott, istenfiúk dagadt |
bögyéhöz szokott, sátáncsődörök, ördögbikák, és bak ördögök kénszagú, büdös és |
halállal-erjedett csókjához és tüzes furkójához szokott egyetlen |
többráncú húsbuggyanás, elől-hátul húsdagadás öt |
óriásbuborékából-összeragadt sárló és nyihogó, tajtékos és |
húsrózsába-bedagadt-szemű, pofa-buborékokba bedagadt |
szájacskájú, csak-eldőlni-tudó őskövér-angyalnőstény |
fogadta be őt kis habos vérrózsa-üregébe, miféle zsíros ősdagadás-angyalemse |
hordta ki őt, aki szárnytalan, mint a kék nünüke, mint a vadméhek |
szőrnyereg-hátán lovagló kőrisbogár-lárva, s okádta ki őt, |
dagadt rózsabuggyanás-hüvelyéből habosan röfögve, miféle mítoszi |
angyal-anyakoca, föld magányos nőstényóriása, aki ott |
feküdt hanyatt a virágos nagy mezőben, térdeit a dagadt, |
szőrös feketemályva-tányéros, óriás fekete-szedres, eres ős- |
emlőkig fölhúzva, ménkű-combjait szétágaztatva, hogy |
dagadt pocakjától, a kiálló húsköcsög-köldökig fekete |
vastag mohával és zsíros gyapottal fölerjedt szemérem- |
szőrzetétől még orra-hegye se látszik, nemhogy kicsiny feje, |
s förtelem-hasítéka oly nyers, izzó, rubintos, és eresen hímezett |
vala, mintha fejszével hasítottak volna léket bozontos |
combtövében, mintha egy óriás görögdinnye közepéig vágott |
szögletes, hosszú lék virágozna ragyogva piros és sárga-eres és kásás |
és gyöngyöző belső-piramisával, ott feküdt lihegve, mosolyogva |
és meztelenűl, tajtékos érosz-erjedésben, kezeit végtelen |
őshajába túrva a feje alatt, vastag fekete őshajába, amely |
a virágokra, kalászos füvekre és mocorgó állatokra hintve |
és terítve és az egész mezőben szétgöngyölítve feketén |
szikrázott a napon, mint virágokkal, mocorgó állatokkal, apró |
vadakkal és türkíz-kalászos füvekkel kövéren behímzett |
nászi fátyol, hatalmas lába hatalmas rózsapatkó-körmeire fölfújt tőgy-fejű |
csigabiga mászott, fű békája ugrott, zöld-pettyes kecskebéka, kő-arcú szöcske, |
imádkozó sáska, aranyos virágbogár szállt, szögletes-üvegrózsa szitakötő, lepke, |
barna lemez-harmonika-csápú katicabogár, hatalmas lábujjai |
réseiben pikkely-kérdőjel sikló tekergett, húsrózsa-kérdőjel földigiliszta, kékpettyes kukac |
vonaglott, ő meg, a fejszével-kihasított barlangú, lágy habos |
röfögéssel várta, hogy megtermékenyítsék, talán csak szeressék! |
Ott feküdt a föld óriás ősasszonya a nagy mezőben, testével |
talán az egész mezőt betakarva, s lehet, hogy teknősbéka, |
sündisznó, hangyász-sün, övesállat fúródott füstölgő combjai közé, |
tüskéivel, kőmozaik-gyűrűivel, kőburkolat-nélküli puha |
pihés rózsaszín hasával, pikkelyes bőrgyűrődés-nyakú páncélkesely- |
fejével, vagy valami vékony féreg, gyűrűs giliszta, |
selyemhurka-lárva, az is lehet, hogy a csöndből-kitotyogó |
medve ölelte, zsíros ágyékbozontjába fúrva barna moha- |
koporsó fejét, vagy krokodílus fonta át pikkely-öleléssel viasz-koca |
derekát, pikkelygyűrű-faroktekeredéssel szőrös viaszpikkelyoszlop |
lábszárát, kőkoca-csődörfeje kőtrombita-fújásával borzolva |
a fekete testhabokat, vagy őskövér, pettyes-szőrű vaddisznó-kan állt kékpettyes |
kőoszlop-sáskacombjai közé, fehér agyartajtékokkal, |
fodrosan hullámzó vörös gerincsörénnyel, lángoló tarkó-szőrtaréjjal, |
de az is lehet, hogy valami madár ontotta méhébe forró férfi- |
nedveit, az üstökös-fejű tűzcsóva-hemzsegést, az ostoros- |
farkú fehér hímpetty-áradatot, valami részeg és tékozló |
madárkan, szines gácsér, fácán, gém, kócsag, varjú, hattyú, |
vadliba, héja, ölyv, rétisas, keselyű, vagy vadpáva, |
aki aranykorona-esernyős fejét ingatva rikácsolt végtelen combjai |
között, s farka kékarany-virághímzéses tollvirág-esernyőjét |
elterítette vergődő combjai és füstölgő ágyékdombja írtózatos |
pórusos fehér tömegén, mint arannyal-hímzett kékbársony- |
szemfedőt. Nem tudhatni, hogy ki is szerette őt, a virágos nagy |
mezőn ősasszony-tömegével-heverőt, féreg-kan, teknőc- |
csődör, varangybika, medve-kan, tatu-fiú, krokodílus- |
isten, vagy madárhím, féreg, állat, kétéltű, hűllő, vagy |
madár, hisz oly mindegy volt neki vala, hogy össze kivel |
feküdt, féreggel, állattal, madárral, csak kan legyen! Hisz |
észre se vette tán, mikor szerették, és észre azt se vette |
tán vala, ahogy szerették, a föld óriásribanca, az óriás- |
nőstény-kurvaság! Talán ő szűlte őt, a Földasszony-óriás, |
irgalmatlan nyögéssel, rángással, vicsorgással, vagy valaki |
más, titkok titkos Rémület-asszonya, talán a Szűz |
Fogantatás maga, talán az egek Őspáva-asszonya, a romlott és |
fertőzött halál tébotyúlt Viasz-kancája, aki ott állt a |
gyásztalan hermafrodita isten ősmoha-szívén, viasz- |
sörénnyel, viasz-farokzászlóval, viasz-lófejében viasz- |
szemgolyókkal, viasz-orrlikakkal, viasz-patái fölött |
viasz-rojtszoknyával, s fülei, mint a gyertyák égnek, |
s karcsú viasz-lófején vala égő gyertyákból korona, s |
viasz-gerincén vala égő gyertyákból lángsövény, s oldalából |
nagy viaszgyertyatollú szárnyak állnak ki vala, végükön |
piros lángcsipkepajzsokkal, fogai égő gyertyák, és viasz-szív- |
szügye közepéből messze előre nyúlik égő vastag viasz- |
gyertya, mint az Unikornis hosszú homlokcsont-tüskéje, |
hosszú szaru-tövise, szemgolyóbuborékjában is pici |
gyertyák égnek és testében is égő gyertyakoszorúk, égő gyertyakerítések, |
égő gyertya-fogsorok valának, hogy hasa vala, mint szét- |
olvadhatatlan viaszbuboréklámpa, szemei valának, mint szét- |
olvadhatatlan viaszhólyag-lámpácskák, s az egész világító |
és derengő szárnyas-viaszkancaság vala, mint a csillagos ég, |
mint a halottak-napi temető! Jaj, miféle anya szűlte őt, a |
titok-kőfal előtt haldokolva vakon-remegőt, a végzet-kőfal |
előtt vartyogva-verdesőt, a halál-kőfal előtti vak várakozót, |
akinek piros paróka-sörényű ember-gekkó-varangyocska- |
axolotl-vakgőte-sziréngőte feje fölött ott libegett fekete |
moha-lágyan, fekete moha-szárnyveréssel, fekete moha-esernyőlebegéssel |
a fekete Halál-angyal, akinek fejéből, fekete moha- |
álarcba rejtett homlokcsontjából óriás fekete mohacsápok növének |
ki vala, mint az éjjeli lepke páfránylevél-csáptollai, és |
fekete moha-álarc alá dugott alsó-állkapcsából fekete moha- |
foraminiféra-ház mohaszakáll-kagylótrombiták leveleznek öt |
göndör levélként öt ágra osztottan lecsüngve fekete moha-ravatal- |
kendővel eltakart csődör-ágyéka közepéig. Talán valami |
medve-ősasszony, ősrozmár-anya, aki két vörös szivacs- |
buborékos, tüdő-gomba-orrcimpás, legyezős szőrkefe- |
bajszú, a földig lelógó cseppkő-agyarú ősháj-hurka |
fejével a körötte-hemzsegő pórusos háj-hurka-hímekre nézett |
hunyorogva, míg ellette őt, míg szoptatta őt, a puha, |
lassan megkeményedő pikkelyzetű és páncélzatú ember- |
sárkánygyík-vakarcsot, az embriókörömlágy-mozaik-páncélzatú, |
leragadt-szemhéjú, csipás, vaksi, nyálas kukactetűt, |
vagy valami Madár-istenasszony, a Gyémánthegy gyémántszírtjén |
fészket rakó óriás Istenasszony-madár, aki míg ült egyetlen óriás, |
gőzölgő-pórusú tojásán a csillag-páfrányok és csillagfény- |
alagútak között, a Halál zöld óriás moha-szíve közepébe |
látott, s nem tudta, hogy a madáristenasszony-melengetéstől, |
a teste-forró tojásból vékonyan nyávogó, véresen prüszkölő embergyíkcsecsemő- |
féregpikkely-összeragadvány fog kibújni, mint egy kis csikóhal, |
mikor apró tapadó-lencsés-levelibékakorongos-gekkó- |
küllőgombos-gőtekarmocskás üveggumikesztyű-hajszálércsipkekesztyű- |
kezecskéivel a tojás héját föltörve szétfeszíti, előbb hosszan |
kopogtatva gumigolyó-ütésekkel a börtöne-tojás hártyás, |
véreres falán, aztán alig-hajú kis radiolária-kovacsipkegömb- |
szerű koponyájával, aprócska, alíg-sörtés kőszitabuborék-koponya- |
sisakja kőcsipkehálóhólyagocska-hátsófelével nagyot ütve a |
pirosan-derengő, rózsásan-áttetsző, eresen hólyagzó tojásfal |
oldalára, a tört résen kinéz, hogy csak az aranylepény-pupillás |
piros szemgolyócska látszik a véres tojásrésben, mint az elvarázsolt |
galamb fejébe szúrt piros üveggombostűfej: és az viszket |
és karmával kapargatja; meg az összeragadt arany- |
szirmos szemhéjak, aztán kibújtatott, apró, gumigombos, lágy gumi- |
ujjacskáival addig tördeli a tojáshéj enyves és hártyás széleit, |
míg rózsás emberfejecskéjét is kidughatja, mint kis rózsaszín |
kukac, aztán kibújik köldökig az ember, az apró rózsamoha- |
gyermek, mint valami ember-alakú, csücsöri pöttyrózsa-szájú |
rózsakukacvirág, aztán a kis pikkelyszügyecske, meg a pikkelypáfrány- |
libalábacskák bújnak elő összeragadt úszóhártyácskákkal, |
mint becsukott nyálas kőpikkelyesernyőcskék, aztán a lágy- |
tüskés gumigesztenyeburok-szaurusztestecske, aztán a hosszú |
kőpikkelyostorka-farok, végén a tüske-haranggal, amelynek tüskéi |
még úgy önmagukba hajlanak, a tőgyűrűcskéből csápjaikkal vissza- |
hurkolódva befelé a virágköldökig, illetve a farokcsúcsig, mint |
éjjel a húsevő virág mézbimbós tapogatói, ha legyezős üveg- |
hurkokkal a virágtányér mézágyék-üstjébe visszahajlanak, s |
ragyonak kristály-királyi-koronaként, vagy mint aranyfonalrózsa-gomb |
aranyhuroklepkeszárny-csillaga! Igen, talán nem látta ezt a furcsa |
születést a Madár-istenasszony, mert mikor meghallotta vala az |
első tojás-ropogást, a még zárt tojásban a kopogást, csipogást, |
vartyogást, sumér istenszobrok, etruszk halotti szobrok üvegszeméhez |
hasonló madár-üvegszemét ferdén az égre emelve nagy szárny- |
robajjal, isten-vitorlalegyezéssel, a csillagok közé nagy |
gyűrűkben pörögve az Ősmúltba elrepűlt, vagy nem is látta, |
hogy mászik ki forró őshasa véres toll-lucska alól a furcsa féreg, |
csak nézett a csillagindák, égitest-alagútak mögött ülő Halál zöld óriás |
moha-szíve közepébe, ahol zöld moha-üregben, vastag zöld moha- |
buborék közepén, a szívközép zöld moha-tojásban a |
Kristályasszony ült sugárzó egymagában, kristályredős kristály- |
ruhában, kristályhaja kristály emlőire-hátára-tomporára- |
térdére és hasára lebomlott, mellette kristályhegedű, kristálydob, |
kristályhárfa, kristálykürt hever a zöld szívbarlang- |
mohában, belesűllyedve félig, mint megkövesedett |
foraminiféra-házak, csigakürtök, őshalcsontváz-szálkabuborékok, |
tengeri rózsák, ott ül kristályragyogó, kristálysugárzó egymagában, |
a zöld moha-tojásban, a Halál zöld óriás moha-szíve moha- |
barlangjában, halott hangszerekkel, játéktalanúl, daltalanúl, |
énektelenűl, ott ül szikrázó kristály-önmagában, mert |
karjai nem valának neki, jaj nem valának karjai, karjai |
helyén két kristály-csökevény, mint a kéthónapos természetes- |
vetélés-embrióknak, karjai helyén két szikra-csonk, karjai |
helyén két kristálygödör vala, mert karjai, a gyönyörű kristály- |
asszonykarok letörvék, a mohába fúródva hevernek, s csak |
a kristálykörmű kristályujjak hegye látszik ki a nehéz zöld szív- |
mohából, mint tíz megkövesedett kristálypikkely-szauruszfejecske. |
És hangja sem vala neki, a sugárzó tiszta szépnek, mert |
kristályszívéből kristályvirág nőtt ki, betöltve nyelőcsövét, |
betöltve szája kristályüregét, s szájára forrva ott sugárzik |
kristálysziromhólyagcsillagával, sokszögű kristálylap-virágfejével, |
mint kristályőszirózsa, csillangó-szoknyájával szájüregébe nőtt |
kristálymedúzahólyag, mint szájába-dagadt és szájára forrt |
viaszrózsa, mint szájüregéből kinőtt kristálygomba, mint a milliárd |
buboréküreggel és pórussal csipkésen megkövesedett, szájára tapadt |
tengeri-csillag, mint egy megkövesedett kettős kristálysejtlaprózsa- |
szem, millió kőbuborék-üstöcske-társulás, domború kőhatszög- |
öszetettség kettős-kősisakja ősszitakötőszem. Hangja hát |
nem vala neki, se hangszer-éneke, csak ült a zöld moha- |
tojásban, a Halál moha-szíve moha-barlanjában, zöld |
porral porzó zöld üregében, csak ült sugárzó önmagában, kristály- |
virággal-beforrt szájú, letört-karú szikrázó magányban, |
és csonka és beforrt lénye tiszta sugárzása a mohatojás |
belsejét betöltvén, azon zölden átviláglott, s halál-szív |
zöld moha-anyagán is átsugárzott, s zöld fénybe zöld fény |
szívódva, a halál-szív körűl zöld fénybuborék-házat vonva, |
derengő zöld fénytojást, zölden derengő fénybuborékként lassan |
a Halál sötét kő-testén is átdagadva a Halál körűl |
zöld fényhólyagként folytatódva és fénygömbként dagadozva, |
lassan az egész űrben szétdagad a fénytojás, a zöld |
fénybuborék, s a Mindenséget önmagába tölti, dagadva, nőve |
áthat csillagszigeteken, fénytengereken, az űranyagon, végzeteken |
és végteleneken, s a Mindenséget magába-folyatva a |
Mindentelenségbe dagad át, s föl nem foghatja létező, halott, |
dagadva tovább-erjedő zöld fényhártya-burkolatát, míg |
idebent a karjai-nélküli kristályasszony, a kristályrózsával- |
beforrt-szájú Elmondhatatlanság kristálysugárzás-közegében, |
a halál-mohaszív zöld mohabuborék-lakója zöld fényözönében, |
idebent a Mindenségben zölden foszforeszkálva dereng a lét, |
a csönd, a zöld foszfor-fénnyel-bevont milliárd-módozatú |
Magány! Ó, hát miféle anya szűlte őt, az Ítélet-kőfal előtt |
vakon ácsargó szottyadt Nyomorúltat, miféle anya szűlte |
őt, a Halálra-nem-is-tudja-készülőt, miféle anya szülte őt, |
a Várakozás-kőfal előtt lázzal-vacogva és lottyadottan, |
vakon és irgalom-nélkűl várakozót, miféle rongy anya, |
elkurvúlt szívtelenség, miféle tolvajszeretkező Asszony- |
rühesség, miféle mocsok Tetű-közönyösség, Nem-bánja- |
banya, halállal-fölmagzott boszorkány, seprűnyél vasorrú- |
bába-kancája, miféle denevérszárnyas ördögnőstény, |
kitinszárnyas ősrovar-ribanc, miféle szitakötőszárnyas |
óriás tündérkancaribanc, mesék moha-asszonya, miféle |
szakállas manó-feleség, bagzásban-elhülyűlt törpe- |
Nagyasszony, miféle bávatag Bánat-királynő, varasbéka- |
szerető gonosz királykisasszony, nagycsöcsű bálna-angyal, mennyei kurva-szűz, |
emberhúst-zabáló dögszagú tündéremse, tetves és férges istennő, miféle vad |
hártyakanál-csőrű elvarázsolt Kacsa-menyasszony, Sátán-feleség, |
miféle Ég-kanca, Pokol-emse, Túlvilág-nőstény, Mennyország-anyakoca, |
Mítosz-liba, miféle közömbös, ostoba és kegyetlen Túlvilági- |
Hermafrodita szűlte őt, és hagyta ott a párás páfrányerdő- |
barlang mohás, aljnövényzet-nyirkos, gombás, tetves, alj- |
rothadékos, penészes és döglötten-erjedő halotti lepedőjén, |
hogy nem lesz, most, ha vartyogván elzuhanva meghal, hogy |
nem lesz aki sírván megsirassa! Hogy nem lesz, aki összenőtt |
behemót-testét lemossa tiszta vízzel, viaszrózsává-alakúlt |
vak emberfejét lemossa tiszta vízzel, csókolja tiszta csókkal, |
símogassa tiszta újjakkal, aki lemossa tiszta vízzel, szivaccsal |
és ecettel vak viasz-álarc emberarcát, aki csókolja tiszta csókkal |
bedermedett szája eres és pórusos viasz-szirmait, a fodros pici |
viaszrózsa-csöndet, amely nem tud már soha vartyogva sírni, |
szenvedve zabálni. Mert nem lesz anya, aki szőrös viasz-ing |
mellkasát csókolgatná erjedő, elbomlott, zöld-gázzal-buborékzó kis |
szíve fölött, aki összekúlcsolná puha viasz-emberújjait, s |
a megfagyott sárga kis viaszcsontváz, a viaszgombos, viasz- |
lencsés, zöld viasztoll-körmös viaszgerendaház közepébe dugna |
tiszta, tiszta rózsát és szűz liliomot, csókbársony-kelyhűt, |
aranypor-tornyosat, hogy befödje édes halál-illatával bomló és |
föloszló teste büdösét, viasz-kehellyé dermedett viaszeres, |
viaszpórusos orrlikai halál-gőzét, dögfüstjét, párolgó rothadás- |
szagát! Nem lesz anya, aki zöld viasz-szemhéjait vak, mohából |
viaszba-átnövő szemgolyóira húzná, mint két zöld viasz-pikkely- |
sisakot és meleg csókjával a két sisakfelet összeforrasztaná! |
És nem lesz anya, aki legalább férfitörzsét, a megégett |
kentaur-férfitörzset, a sárkánygyík-kentaur zöldre kihűlt ember- |
törzsét vágná le legalább dögsárkányteste kövecses, pikkelyes, |
mirigyes nyaktöviről, kőkéssel, kőfűrésszel jajongva |
nyiszálva, csontokat törve, ereket cibálva, csontot reszelve, |
csontot kalapálva, hogy a véres tiszta csonkot, a most-már- |
mindenképpen tiszta csonkot, a múltjáról-levágott, bűnéről-lemetszett, |
bűntetéséről-lefűrészelt, szaurusz-végzetéről levésett embercsonk- |
halottat, a szégyenéről levágott, gyalázatától-megtisztított |
embercsonk-árvát, a tiszta halottat, a meg-nem-váltott megváltó |
emberfelet ecettel, könnyel, tiszta vízzel lemossa, páfránylevél- |
pólyába tekerje, s karjaiban cipelje a tisztátalan-tiszta |
sírig, s mohával, páfránylevéllel kibélelt végső-gödrébe |
eressze, s eligazítva lágyan a fülei mögűl kis csont- |
kürtöcskékből kinőtt mirigytollakat, tüdőkopoltyúleveleket, |
tüdőmirigy-kakasfarkokat, behintse mohával, páfránnyal, |
virággal, s a növénnyel befödött sír tetejére nagy követ rakjon, |
s arra piros virágot. S az ember-részétől megfosztott vérrel- |
bugyborgó, halállal-gőzölgő sárkánygyík-testmaradékot, |
az óriás kő-mirigy-pikkely-tüske-gumirongycsomót, az iszonyú |
kő-libalábas embertelen árva csonkot, a halál-múlt |
óriás behorpadt kőhólyag-lotyadékát, az ember-nélküli |
kőzet-halom-dögöt otthagyja a vadaknak, dögevőknek, |
a férgeknek, keselyűknek, csigáknak, békáknak, bogaraknak, |
legyeknek, darazsaknak, patkányoknak, pondróknak, kukacoknak, |
madaraknak. S azok kőburkolat-héjai és kőbuborék-pikkelyei, |
kődonga-repedései, kőhártya-tollazata közt túrkálva, csámcsogva, |
szörcsögve és visongva, csonka szügygödrénél a behorpadt pikkelyes kőhólyag- |
testbe belemászva, ott benn kalapálva, kalapálva, rágicsálva, |
csípkedve, kotorászva és zabálva, a véres, forró, erjedő mirigy-hús-izom- |
bél-zsír-emésztő-lélegző-kiválasztószerv-barlangban vájva és |
kotorászva elvégzik a boldog munkát, a boldog, boldog, boldog |
belső temetést! De neki, a most-már-egyedűlinek, a |
leválasztottnak és kiválasztottnak, csonka ember-maradéknak, a kéthalál |
egyszülött Emberfiának a földbe kell húllnia! Mert |
a föld vár halottaira nagyon! Mert a föld a holtakat szereti! Mert |
a föld a halottak legszebb menedéke! Mert a föld a lét legszebb |
erjedése! A föld majd elvégzi magában a munkát. Magát-meg- |
nem-osztva a csontokról a húst lefosztja, s a tiszta csontvázat megőrzi, |
mint anya gyermeke csecsemő-fényképeit. Mint vénülő szívünk a |
halottak sóhaját, arcát, halottak utolsó párás sóhaját, halottak |
arcát erjedt virág-teknőben a ravatalon. Ó, Föld, ó gyönyörű Föld! |
Ó gyönyörű Visszakérdező! Ó csodálatos Visszakérő! Ó, legszebb |
és legáldozatosabb Irígy! Ó, legtékozlóbb Kapzsiság! Ó, |
csodálatosan-tenyésző Mohóság! Ó, legadakozóbb diadalmas |
Zsugoriság! Ó, Föld, te tébolyúlt, te tiszta, te gyásztalan-gyönyörű |
Adakozás! Ó, Föld, aki mámoros őskanca-erjedésben tested illatos |
anyagából kifújod a flórát, a faúnát, a lángot, dagadt, |
tékozló diadalukat kívánod, őket magadba visszavárod, |
boldogan nyögöd és lüktetve viseled az elevenség-táncot, |
s megérett lényeid zsíros fekete, fekete méhedbe visszazárod! |
Ó, Föld, őstermékeny teremtő Hallgatás, titkos és titokzatos vad |
Foganás, titkos és titokzatos vad sperma-pete egymásba- |
fúródások legmámorosabb Összezárulása, Sejt-osztódása, |
Szedercsíra-kialakulása! Ó, Föld, titkos és titokzatos Anya- |
erjedés, Anya-dagadás! Ó, Föld, te milliárdszor milliárd |
Gyermek-kihordás, Magzat-növelés, Embrió-táplálás, Közös- |
szívverés! Ó, Föld, te Mindíg-szülő és Mindíg-temető, Mindíg- |
tápláló, Mindíg-nevelő, Mindíg-sarjadó, Mindíg-vénülő, |
Mindíg-lángoló, Mindíg-rothadó, Mindíg-ámuló, Mindíg-záruló! |
Ó, Föld, ó Föld, te komolyan visszakérdező! Mert a hallgatag, |
árva ősi Gömb-anya visszakérdez és visszakér! Ötmilliárd év |
óta kigondol, megépít, visszakérdez, visszakér! Kigondolt egy- |
sejtűeket, moszatokat, fejlábúakat, pörgekarúakat, halakat, |
kagylókat, csigákat, kétéltűeket, hüllőket, ízeltlábúakat, |
páncélosokat, hártyásokat, héjasokat, pikkelyeseket, selymeseket, |
szőröseket, tollasokat, a mezteleneket, s a burkolatosokat, |
a váztalanokat, kívül-vázasokat, belűl-csontvázasakat, |
a hólyagosokat és hús-álmúakat, a bábosokat és spórásokat, |
a szülőméheseket és tojókat, a petéseket, lárvásokat, a tüdőseket |
és tüdőtleneket, a látókat és a vakokat, a hallókat és a süketeket az |
agynélkülieket és az aggyal-virágzókat, a Létfa halott virágait és eleven |
halottait, madarakat, sárkányokat, sárkánygyíkokat, őstulkokat, emlősöket, |
szelídeket és vadakat, pikkelyfákat, pecsétfákat, zsurlókat, |
páfrányokat, növény-látomásokat, virág-vaginákat, és virág-agyarakat, |
s ötmilliárd év óta kéri vissza csontjaikat, ötmilliárd év óta |
kéri vissza a sejteket, ivarszerveket, a szíveket, szemeket, agyakat. |
Állat-törpéit, állat-óriásait, növény-törpéit, növény-óriásait, |
féreg-törpéit, féreg-óriásait, álom-törpéit, álom-óriásait, asszony- |
törpéit, asszony-óriásait, férfi-törpéit, férfi-óriásait, hermafrodita- |
törpéit, hermafrodita-óriásait, hímjeit, nőstényeit, ivartalanjait, |
közömböseit! Ötmilliárd év óta kéri vissza a Föld, a forró |
Ős-gömbanya, a fortyogva-folyton-szülő Gömb-idő-anya |
virágzó hermafrodita zsíros asszonyburkolata vergődő, fickándozó |
törpe-álmait, csipogó Ős-dagadványait, csontos, páncélos, tüskés és |
őskaktuszleveles vartyogó, röfögő Ős-dagadásait, apró és óriás |
Ős-tátogásait, mohos és gumilepedős Ős-szárnycsattogásait, virágzó |
toll-mámorait, csöcs-emlő-tőgy-kigondoltjait, végzetes, vad |
szerelem-mámora, fénytelen-fénylő fuvolás szülőmámora |
árváit és halottait, halottait, halhatatlanait, vázlatait és vázait, |
virágzó szülő-kegyelme, halálos szerelem-tébolya milliárd |
egyszülötteit, a halhatatlan halottakat, a halottakat, halottakat, |
a testeket és a csontokat, a szárnyakat és a csontokat, a bűnöket |
és a csontokat, az irgalmakat és a csontokat, a testeket és a |
csontokat, a húsokat és a csontokat, a gyötrelmeket és a |
csontokat, a boldogságra kölcsön-adott anyagot, a csonttal-és |
testtel-kivirágzó pillanatot, a csontokra-épűlt ámulatot, a |
csontokba-épített gyötrelmet, szerelmet, bánatot, a csontokra |
kötözött Folytatás-akaratot, a húsokat, a csontokat, a csontokat, |
a vázakat, a titkos titkos vázakat, a legtitkosabb anyagot, |
a titokzatos házakat, csontgerendázat-házakat, a nehezen- |
elrothadó csontállványzatokat, a titokzatos skeletonokat, |
a csontokat, a csontokat, koponyát, csigolyát, csontokat, a sárga |
skeletonokat, hogy nyirkos és habos és forró és sötét hasába |
őket visszatömje! Ó, mindent-megőrző tiszta föld, ó, el-nem- |
veszíthető árva Gömb-anya, ó, titokzatos, titokzatos Hermafrodita- |
Temető, hozzád mi hűtlenek nem leszünk, mert hozzád hűtlenek |
nem lehetünk, ó Hűség Hűségese, Magányos Anya-pörgés, |
titkos és diadalmas Temető-Ősasszony, gyarló és gyámoltalan |
Csillagtörpe-nő, gyámolíthatatlan Ős-anyacsecsemő, Mindenség- |
magzata-asszony, Dícséretes Szűz, Te Szűz Fogantatás Szűz |
Mámora, Te a méhburok és a temető önmaga, őrizz meg minket, |
védj meg minket, rágd le húsunkat, foszd ki szívünket, fald |
föl húsunkat, olvaszd szét szívünket, edd meg agyunkat, idd |
be nemzőszerveinket, őrizd meg koponyánkat, őrizd meg |
csigolyánkat, őrizd meg csontjainkat, őrizd meg vázainkat, |
legmaradandóbb belső-házainkat, hisz bűn nélkűl bűnödből |
fogantatnánk, benned növekedénk, általad virágozánk, beléd |
görgedezünk, benned temetkezünk, te Létezésünk Koporsója, |
csontjaink Csöcsetlen-Korsója, te Szűzeknek szent Szűze, Üdvözítő anya, |
Tisztaságos Anya, Csodálatos anya, Makula nélkűl való anya, Szentséges Szűz, |
Szeplőtelen szűz anya, Teremtő szent anya, Nagyokosságú Szűz, Titkos Értelmű |
Világegyetem-Rózsa, Dícsérendő szent Szűz, Nagyhatalmú szent |
Szűz, Kegyes és irgalmas Szűz, Hívséggel teljes Szűz, Igazságnak |
tüköre, Bölcsességnek széke, Örömünknek oka, Tiszteletes edény, |
Lelki tiszta edény, Dávid királynak tornya, Salamon király méhe, |
Elefántcsontból való torony, te Frigynek szent szekrénye, Csillag- |
Mária Aranyház, Szeretetreméltó anya, te a Halálnak ajtaja, Élet Rózsa-kapuja, Megváltó-anya, |
Hajnali szép csillag, te Ős-malasztunk anyja, Betegek gyógyítója, Bűnösök oltalma, |
Szomorúak vígasztalója, Szülötteid királynéja, Angyalok királynéja, Pátriárkák |
királynéja, Próféták királynéja, Apostolok királynéja, Mártírok királynéja, |
Költők királynéja, Hitvallók királynéja, Szűzek királynéja, Halottak |
királynéja, Eredeti bűn nélkűl fogantatott királyné, Ájtatosságnak jeles edénye, Béke |
királynéja, Szűz virág szent anya, te Legcsodálatosabb Csoda, Költők Virágzó |
Ősmámora, Mennyországnak ajtaja, Ötmilliárd éves Szűz, talán-annál-is-vénebb |
Önmagad-koporsó, Te Mindenség boldog moha-pöttye, Te |
örök Víz és örök Bögre, Táltosok szülője, Varázslók temetője, |
Istenek kigondolója, Halál elrothasztója, te Halál-Halál, |
Liliom-Élet, te Szerelem-Szerelem, Gyönyörű Végzet, te Vak |
Szemgolyó, te Látó Vakság, te legszebb Örökség, legszebb |
Iszonyatosság, te Csontok földzsákja, Koponyák föld-hólyagja, |
te Értelmünk bolygó-hermafrodita koponya-gödre, te Föld, te Föld, |
te Dicsőség királynéja, Igazságosság anyja, te Szeretetreméltó, te Csodálatos, |
te Erős, te Jövendő élet anyja, te Nagyhatalmú, te Legtürelmesebb, te |
Legengedelmesebb, te Alázatos, te Szelíd, Szerető anyánk, Erények példaképe, |
te, az Élet szerzője, mi Istenünk, mi Menedékünk, te Szegények anyja, |
Hívek kincse, Jó asszony-pásztorunk, Igaz világosságunk, Örök bölcsességünk, |
te Végtelen jóság, Utunk és Életünk, te Végtelen fölségű Szeretet lángoló |
tűzhelye, te Jósággal és szeretettel teljes, te Minden dícséretre legméltóbb, te, |
Minden szív Királynője és középpontja, te Ős-szív, melyben a bölcsességnek |
és tudománynak összes kincsei megvannak, te Ős-szív, melyben a Lényeg egész |
teljessége lakozik, te Ős-szív, melyben a Teremtésnek kedve telt, te Ős szív, |
melynek teljességéből mindannyian merítettünk, te Béketűrő és Nagyirgalmasságú, |
te Dúsgazdag mindazok iránt, akik hozzád folyamodnak, te Élet és |
szentség forrása, te Vétkeinkért engesztelő áldozat, te Gyalázatokkal tetézett, |
te Gonoszságunktól összetört, te Mindhalálig engedelmes te Halál-lándzsával |
átvert Ős-szív, Minden vígasztalás Kútfeje, Életünk és Föltámadásunk, |
Békességünk és Engesztelésünk, te Bűnösök áldozatja, Benned |
reménylők üdvössége, Benned kimúlók reménysége, Minden Költő- |
istenek gyönyörűsége, légy irgalmas, kegyelmezz nekünk, légy irgalmas, |
hallgass meg minket, te Költők öröme, Tűz-kiáltók mestere, te Vértanuk |
erőssége, te Hitvallók világossága, te Nemzés tisztasága, őrizz meg |
minket, védj meg minket minden bűntől, minden gonosztól, a te |
haragodtól, a hitvesztés incselkedéseitől, a tisztátalan élettől, az örök |
haláltól, sugallataid elhanyagolásától, szent megtestesülésed titka által, |
halálgyötrelmed és szenvedésed által, elhagyatottságod és ellankadásod |
által, halálod által, temetésed által, föltámadó-újjongásod által, |
örömeid által, dicsőséged által, ó, Föld, szentelj meg minket, üdvözíts |
minket, véreddel ihless meg minket, fölsebzett oldaladból folyó vizeddel |
tisztíts meg minket, szenvedéseddel erősíts minket, zöld füleiddel |
hallgass meg minket, szent sebeidbe rejts el minket, vérző szűz méhedbe |
rejts el minket, izzó szűz rózsádba fogadj be minket, ne engedd, |
hogy elszakadjunk tőled, gonosz ellenségtől oltalmazz minket, |
halálunk óráján hívj el minket, és juttass el magadhoz minket, ó, Föld |
ments meg minket születésed által, gyermekséged által, szent életed által, |
fáradalmaid által hirtelen és készületlen haláltól, haragtól, gyűlölségtől, |
minden gonosz akarattól, nekünk irgalmazni méltóztassál, nekünk |
megbocsájtani méltóztassál, minket igaz bűnbánatra vezérelni |
méltóztassál, Föld, Föld, Föld, te Mámorunk, Reményünk, Jövőnk, |
Csontvázaink Apja-Anyja, te virágzó tartó-szerkezetünk |
víg Vígalma, Te örökös Szülés és örökös Halál fogadj be |
minket, és úgy vedd el, tisztán, ahogy adtad, elvérző életünket és |
szűz szívünket, te elmondhatatlan Rózsa-virúlás, te teremtő |
zöld Halál-mohás, Tevékeny Bomlás, Termékeny Rohadás, |
Hasznos Elbomlás, Boldog Poshadás, te milliárdszor milliárd |
halál-hüvellyel kinyíló örökös Befogadás könyörögvén |
könyörgök vala, őrizd meg szavaimat, őrizd meg csontjaimat, |
ha már elvetted szívemet, elvetted magamat, s őrizd meg őt |
is, az Elmondhatatlan-Hermafrodita-Szűzet, a Kegyetlenség Szűz |
Kegyelem-virágát, a Bűn ocsmány-gyönyörű Bűntetés-ágát, a |
Kőrózsa-Kentaurt, a Sárkánygyíkkakas-könnytelen-fiút, őrizd |
meg őt, a Vak-vartyogót, a Bonyolúlt Butát, a Soha-nem-lesz- |
szerelme Hermafroditát, a Megváltás-mámor vak Bűnhődés- |
fiát, a Szégyen és Szerelem árva szűz Asszony-kakasát, |
a Senkit-megváltani-nem-tudó Kettős-halál Egyhalál-fiát, |
a tiszta tiszta daltól napfényre-csalt vak páfrányerdő-Óriás |
Csigát, őrizd meg iszonyú csontjait, gigász-medencecsontját, |
óriásvarangy-koponyáját, embertörzse törékeny csontcsipke-házát, |
az isten-tudja-hogy-összenőtt dupla csont-hidat, a főpilléreket, |
a kő-hurka ujjcsontokat, az óriás kőpálmalevél-sárkány- |
bordacsontokat, s a farokhúr-csigolyák kőfogaskerék- |
csipkéit, a vékony ember-vállcsontokat, lapockacsontokat, a kőcsipke- |
fogakat, fogadd vissza erjedett, zsíros fekete méhedbe őt, |
aki ott áll megsorvadottan és megszottyadottan haldokolva a |
kövér növénykásával és izzó virágbuborék-fészkekkel rengve |
benőtt, keverék s tiszta lényekkel nyüzsgő, hemzsegő omlatag |
kőfal előtt, s térde óriás kőpikkelygolyó-bütykére óriás |
varangypáva repűlt, ott űlt varangyosan és izzadottan, |
páva-esernyőjét csiganyállal hímzett kék mohalegyezőként |
kinyitva, s a térdpikkelyek pórusos szürke tobozréseiből szívárgó |
vért nyalogatta. Ó, honnan tudta volna ő, honnan is tudta volna, |
a talán bánatos Bonyolúlt Buta, aki a létről-mit-se-tudva |
élt, csak evett, ürített, vizelt, defekált, böfögött, vartyogott, aludt, |
ásított, magában anyagot cserélt, használta az anyagot, s az anyag használta |
őt, aki nem ismerte a Halált, a Múltat, a Mámort, a Jövőt, a |
Bűnt, a Szerelmet, csak a zölden-derengő Páfrányerdő-Jelent, |
a bezabálható lények jelenét, virágét, páfrányét, gombáét, |
növényét, madárét, állatét, s a kiürített maradék gőzölgő |
kupacait, véres zöld lotyadékát, füstölgő zöld gombócait, aki |
csak a csipkés zöld homályt ismerte, a nyirkos és lucskos zöld |
ködöt, a szőrzetébe és hajzatába ragadó, páncélzata réseibe |
szívárgó esőt, a múlttalan időt, jövőtlen jelent, de se apját, |
se anyját, se embert, se idegent, se hozzá-hasonló, vagy |
másfajta iker-óriást, vagy egyszemélyű szörnyet, vagy egytestű halált |
rejtegető pórusos óriás-tojást, se istent, se embert, se sárkány- |
óriást, szaurusz-törpét, erdei manót, törpekirályt, hüvelyk- |
embersárkánygyíkot, gigász-kőcsipke-kant, valódi ember- |
nőstényt, valódi Emberfiát, aki csak a párás páfrányerdő zöld |
csipketoll-legyező-rengetegében állt, hisz nem tudott se ülni, |
se feküdni, aki csak éhes volt és másra-vágytalan, látón is vak |
és most vakon se látó, aki csak állt, vagy mint virágcserépbe virág, |
beűltetve űlt kőcsipke-sárkánytornya emeletmagas pikkely- |
bástyatornyába ragadva, mint középkori vitéz az őrző bástyafalakba |
dagadva, kőcsipkekoronájában ülve, mint páncélos békakirály, |
aki csak állt ott se félve, se remélve, se örűlve, se iszonyodva, |
mint egy kínai óriás sárkánykőszobor eleven virágállat-foglya, húsevő- |
virág-rabja, amely kővicsorgású szájából a kőfogsorok közűl kivirágzik, |
tekert kőpikkelynyaka tetején a kőpikkelysárkánykoponya |
tág kő-orrlikakkal szikrázik, s karmos kőhártyatalpai a mohába |
sűllyednek kőlomhasággal, aki csak állt se akarva, se nem- |
akarva, mint a Múlandóság magányos Ember-barma, se menni |
nem akart, se maradni, csak enni akart és magát kifolyatni, |
sárkány-húgyhólyagja nedveit kicsurgatni, emberteste salakját kilövellni, |
kipotyogtatni, aki csak egyszer akart menni előre, de soha hátra, |
hisz nem tudhatni a Földgolyó görbületén meddig ér a páfrány- |
csipke-hajzat, aki nem tudta mi a mámor és a magzat, aki |
oly vágytalan volt és olyan éhes, oly mindíg-éhes és oly mindíg-vágytalan, |
hogy azt se tudta, hogy társtalan, örökös-egymaga van, |
aki nem tudta mi történt összevissza-hormonaiban, |
aki nem tudta mi a rémület és mi a mosoly, ez a rózsaszájú |
zabáló Kőgigász-takony, ez a mohó magány, magányos mohóság, |
ez a se rosszaság, se jóság, ez a se gyász, se irgalom, se szégyen, |
se áhítat, se gyűlölet, se reménytelenség, se remény, aki a |
rétet se látta, ahová kitotyogott, mint óriás Kétlábú-kőbéka- |
gyíkliba-emberkíváncsiság, csak vala füstölögve hömpölygő kő- |
zsák, kőpikkelyoszlopoktól-vonszolt kőnyikorgás-állat, |
tetején valami bánatos ember-útálat, a gigász vak Ember- |
csigabiga, akit a dal, a dal, a tiszta, tiszta dal csalt a halálra, |
a fényre, a létezés lüktetve-zsúfolt állat-virágszigetére, mint |
valami Istengyíkot, Muréna-istent, kétéltű Sziréngőte-istenkirályt, |
hermafrodita Csigaistent önmagából önmagába-hólyagzó |
öröklét-hártyaüregéből, örökcsönd-barlangjából nem-tudja- |
miféle angyalkórus, angyalharsona-zene a kozmosz egy |
tűzzel-virágzó csillagszigetére, hát honnan tudta volna ő, az |
árva, árva, árva vak vartyogó Ember-barom, hogy halottak |
arcával van tele szívünk, mint kagylóval a kagylógyűjtő zsákja, |
hogy halottak arcával van tömve szívünk, mint titkos jelenésekkel |
az Apokalipszis látomása, halottak arcáról lehúzott verejték- |
álarcokkal, sárga viaszgyötrelem-álarcokkal, pórusos és szőr- |
likacsos mosoly-aranyhártya-álarcokkal, halottak végső- |
arcáról levett zöld rothadásfolt-álarcokkal van kövéren |
megtömve szívünk, zöld orrhegyek, zöld szemhéjak, zöld állak, |
zöld szemgolyók, elzöldűlt ajkak gumi-kásájával tömődött |
be szívünk, mint csontokkal az árva, tiszta föld. Egymásra tolva |
és egymásra hajtva, egymásba gyűrve és egymásra tömve, mint |
kristályokban a kristály lapjai és síkja és szögei és részlet-kristályai: |
halottak kristályálarcait hordjuk szívünkben, mi ember-elevenek, |
a rothadhatatlan rothadás zöld gumi-álarcait, a hervadhatatlan |
hervadás aranygyanta-álarcait, a végső elárvulás ragyogó |
borostyán-álarcait, az utolsó-elborzadás jádekő-álarcait, |
az első-megvilágosodás jáspiskő-álarcait, a végső-megbizonyosodás |
topáz-álarcait, a legvégső-bizonyosság pórusos, szőrlikacsos kék |
jácintkő-álarcait, amik nem oszlanak, nem foszlanak, nem |
bomlanak el szívünkben, s csak fölbomló, rothadó szívünkkel |
korhadnak el, törnek össze, olvadnak el a földben, vagy el |
se olvadnak talán, föl se szívódnak talán, mint |
Agamemnon király ráncos, gyűrt aranyhártya-álarca a |
földben, a bőrpórusokkal, a lehúnyt szemhéj gyűrődés-csipkéivel, |
ráncaival és gyűrt bőrtasakjaival a fülcimpák alatt, az aranyszigor-álarc, az alsó |
szemhéjakkal kizacskósodva ragyogó; vagy ott feküsznek széttört koponyánk |
mellett a földben, a koponyacsonthéj-darabok, koponyacsont- |
cserepek, fehér koponyatörmelék, barna-csipkés csontszilánkok, a |
szemgödörperemes homlokcsontdarab, az orrcsonthártya, az |
alsó állkapocs sárga szilánkjai, a kitört fogak, a felső- |
állkapocsba-gyökerező fehér-zománcú fogak között a |
földben, a koponyabuborék-hátsón, s az agykoponya csontjain |
elszórva, mint Úr királynője földben-széttört koponyáján, |
földbe-gyömöszölt sárga koponya-csontjai között széttöredezett, |
szétesett aranykoronája, halotti aranykoszorúja, mint az ősi |
királyasszony koponyacsontjain az aranyszalagok, aranypántok, |
fekete gyöngy-berakású arany-pórusos arany-margaréták, karcsú-szárú, |
fonal-erezésű arany-hársfalevelek, amelyekre oroszlánok, pávák, szarvasok, |
párdúcok, pelikánok valónak domborítva, s a bordás aranyhártya- |
golyók, bordás kék gyöngy-golyók, mint megkövesedett |
skarabeuszok. Mert csak a holtakat eszi meg a föld. Mert |
a holtak emlékét nem eszi meg a föld, legfeljebb széttörheti! |
Ó, honnan tudta volna ez az árva, árva, árva vak Halálra-készülő, |
honnan tudta volna, hogy halottak földje ez a Föld, halottak |
árva földje, hogy ez a Földgolyó dugig tömetett vala csonttal |
és halottal, mert a Föld visszakérdez és visszakéri eleveneit! |
Hogy tömve vala a Föld legfelső anya-köpenye csonttal, csont- |
virággal, csont-csillaggal és csontváz-árvasággal, mint |
szánalommal emberi szívünk, mint megadással a szerelem, |
mint a Mindenség anyaszigetei tüzes csillagikrával, ó honnan |
tudta volna szegény, hogy a zsíros szülőanyagban odabent |
egymásra-halmozva és tapadva, egymásba-keverve és dagasztva |
a Csontváz-Mindenség dereng, hogy ősrétegekben egymásra- |
lapozva ott hever és ott mered titkos csont-ősmúltja fölött |
több Emberiség, hogy odabent a zsíros titok-anyasötétben |
csontváz-őshalak úsznak, csontváz-őshüllők másznak, |
csontváz-ős kétéltűek düledeznek, csontváz-ősmadarak |
repűlnek, csontváz-sárkánygyíkok csapkodnak, csontváz- |
gyíksárkányok röpködnek, csontváz-sárkánygyíkok totyognak, |
csontváz-denevérek csontesernyője nyiladozik, csontváz-ősteknősök |
másznak, csontváz-Tirannosaurus-rexek tátogatnak kő- |
vicsori óriáskoponyájukkal, csontváz-varangyok ugrálnak, csontváz- |
lovak robognak, csontváz-mammutok riognak, csontváz- |
orrszarvúak tülkölnek, csontváz-elefántok topognak, csontváz- |
majmok makognak, csontváz-krokodílusok vigyorognak, csontváz- |
rákok integetnek, csontváz-vízilovak szürcsölik a földet, |
csontváz-cinkék énekelnek, csontváz-gémek lobognak, csontváz- |
medvék toporognak, csontváz-emlősök, csontváz-madarak, |
csontváz-halak, és csontváz-hüllők dermednek dermedetten |
föld-szemgolyókkal, föld-tollakkal, föld-uszonyokkal és föld- |
ámulatokkal, gyökerekbe pelenkázva csontváz-csecsemők, |
hogy ott él az Ősgömb-anya minden-eddig-álma, szerelem- |
akarata és halál-virága, minden mámoros kísérlete és gyönyörű |
megvalósulása a földbe, kristályba, kőbe dermedetten! Ó, |
honnan tudta volna ez a haldokolva-árva vak Gyámoltalan, |
hogy a Föld gyásztalan, mert a föld önmaga koporsója, ágya, |
önmaga öröme, gyásza, önmaga virágzása és halála! Hogy |
kölcsön nem kér semmit se a föld, se örömet, se gyászt, se |
halált, se virulást, hogy amit önmagából önmagának ad, azt |
önmagának újra visszaadja, gyönyörtelenűl szűl és gyásztalan |
temet, hogy ő önmagában megvalósulás, a teremtés, a kihordás, |
a szoptatás, a temetés, hogy ő önmagában önmaga maga, hogy, |
amit önmagából magának adott, azt önmagába egyszer visszakéri, |
s teremtményeiről a fölösleget lerágva, a tisztúlt részeket, |
tiszta részleteket, a nehezen-törhető vázakat, csigolyákat, csontokat, |
koponyaházakat megáldva testébe zárja, s egy-egy gyönyörű |
álom-alakját, lehántva róla mámor-salakját, leszopva róla puha |
vakolatát, kőbe, kristályba-préselve megőrzi. Mert, jaj, nem igaz, |
hogy a föld megőriz minket, jaj, nem igaz, hogy a föld végleg |
megőrzi lényegünket és szerkezetünket! Mert csontjainkat a föld |
összetöri, összetöri és megőrli csontjainkat a fogsortalan föld! |
Csak a tiszta kristály őrzi meg lényegünket, vázlatunkat, vagy |
lényünk maradékát, csak a tiszta kristály, meg a kő, a kő, a |
kő, a tiszta, tiszta kő, a kő, a pórusos tiszta kő! És jaj, a |
követ is megeszi egyszer, jaj a kristályt is fölszívja egyszer a tűz, |
a tűz, a tűz, a tiszta tiszta tűz, amely ott izzik tűz-kocsonya- |
tüdőként az ősgömb-anya tüzkristálymagzata körűl, s egymásra-épűlt |
gömbhéjait, tojáshéjait, rétegbuborékait, kőzetburkolatait és |
kristályhólyaghártyáit átvilágítva rózsaszín derengésbe vonja |
a legfelső földburok, a szülőanya-burok Csontváz-Mindenségét, |
hogy mint földmélyi rózsanyílás, gyönyörű gömbrózsakert bíboran |
és pirosan ragyog, rózsásan foszforeszkál az Emberiség milliárd |
csontváza, a madárcsontváz, ősteknőc-koponya, a hatalmas |
kőgerenda-kőcsigolyacsillag-állat, a Diplodócus-csontváz és a Triceratops |
kétszarvú ősbálvány-koponyája! Igen, csak a tiszta kristály őriz |
meg minket, a tiszta, tiszta kristály őrzi meg képletünket, vázunkat |
és lét-érdemünket, testünk irgalmát és létünk álom-anyagát, |
lehetetlenségünk gyönyörű mintázatát, amely maga is kristály már, vagy |
tiszta kő, csak a kő őrzi meg volt-létünk csipke-mintázatát, a kő, a |
kő, a kő, a pórusos tiszta kő, s ami belőlünk így megmaradt, az is csak |
kő, kő, kő, kő, csipkés, buborékos, eres, erezett, bordás, pikkelyes, |
mozaikos és kőpont-üstöcske-magos, létrajzolatos kő, kő, kő, tiszta, |
tiszta kő! Ó, megőrző legszebb anyag! Ó, megőrző kristályok, kövek! |
Buborékosak, pont-fürtösek, apró-csöcsösek, csöcsös kő-koca- |
hasak, kőpont-fogsorosak, mint a csigabiga nyelve, szájürege, kő- |
petty-sorozatosak, kúposak, piramisosak, mirigyfürtösek, tüdő- |
szövetesek, mirigy-lebenyesek! Ó, kristályok, egymáshoz-ragadt hosszú |
fekete csöcsök, tetejükön az egymásból-kibuggyanó fekete buborék- |
bimbókkal, fekete köroszlopok, oldalukon fekete tányér-metszésekből |
fekete szedrek, fekete málnák, fekete mirigycsomók nőttek, ó, |
egymáshoz-ragadt gyönyörű gombák, homályosak, titkosak és |
kérgesek, ó, egymásba összevissza-tekert tüskés és kígyószemű titkos |
fonadékok, béltekervények, sál-hurkolatok, homályos és |
fehéren derengő csontszivacsszerű pillér-üregfonadékok, törékeny |
bordák, küllők, gerendák, vállcsont-összeforrások, egy-egy csipke- |
ágon zöld szívtömlőkkel! Ó, kristályhab-lárvák, mészhab- |
kukacok, ibolya-tapadókorongszájú fehér piócák, homályos |
hernyók, egymáson-tekergő, egymásban-tekergő hemzsegő sokasága, |
ó, földmélyi kristályfenyőfaágak, páfránylevelek, bürök-bordavázak! |
Ó, földmélyi kristály-kaméleonok, ormányos-bogarak, Diplodócus- |
nyakak, kristályrigók, ó, kicsi kockák, lapok, hasábok, szikrázó |
túlvilága, ó megkövesedett kristályörvény, a kérges és rostos, tekert |
szemérem-gyűrű kristálylap-tölcsér vagina-háza, ó, egymásra- |
kazlasúlt izzó ceruzák, titkos őszirózsák, tengeri-rózsák tiszta |
magánya, ó, fekete hasáb-kazlak, félig-kinyitott könyvek, |
földalatti Bibliák titkos, titkos tudása, kristálysörények, kristály- |
tollak, kristálytaréjok dermedt zömök lobogása, ó, tűcsokrok, |
legyező-szárnyak, szögletes pálcika-kazlak egymásba-ágazó, |
egymásba-épülő rózsafejes, mirigy-gombócos árvasága, ó, fehér |
tömbökbe tolt fehér tömbökkel körűlnőtt, fehér tömbökbe |
fúródott fekete kockarudak, nyolcvan-szögűvé-vésett, csillag-gerendázat- |
oldalú fekete oszlopok titokzatos tisztasága! Ó, földmélyi |
mozaikok, kristálymozaik-kövekből kirakott isten-arcok, Mária- |
fejek, kisasszony-szemgolyók, ó, fehérségből kitömbösülő |
fekete ősisten-templomok, zöld hermafrodita-trónusok, ó, földmélyi |
kis zöld káposztafejek, kristálybogárlárvák, kőrisbogarak, rost- |
rózsák, ó, a magány fehér szív-laptömbjein viruló csipkédző, |
csipkésen ágazó fekete páfrányok, zsurlók, ó fodrosan fölnyúló, |
eresen bokrosodó csipkebokor-örökkévalóság! Ó, szivárvány-amőbák, |
fodros szivárvány-egysejtűek, márványhártyabőrű Egysejtóriások! |
Ó, kék, zöld, rubintos, lángszínű, vörös, sárga, lila, jégszínű, mirigyes, |
buborékos, fürtös, hasábos, kúpos, hurkás, csöcsös, csöves, rudas, pálcikás, |
tőgyes, gyűrűs, kockás, hasáblapos, háromszögkúpos, négyszögkúpos, sörényes |
kristályok földmélyi titkos túlvilága! Ó, kristályok, megőrzők, megmaradók! |
Belőlünk, ami megmarad, csak úgy marad, ha titkos, áttetsző, homályos |
méhetekbe vala zárva, ha átlátszó tiszta húsotok hervadhatatlan |
csontjainkra épűl, ha párolgásunk és vergődésünk húsotok |
szigorú-szerkezetű csöndjével kibékűl, és ránkfolytok és |
körűlcsipkéztek és lapjaitokkal, kockáitokkal, szögeitekkel, |
hasábjaitokkal halotti-arcainkra nőve és titkos, titokzatos |
vázunkat benőve, a csontokat, csigolyákat, koponyákat, őriztek |
minket, őrzitek elfoszlott szívünket, a szív-bőr egy mirigyes |
cafatját, a szempillák szőrlegyező-koronáját, felhámunk egy |
pórusos, ráncos, bőrmozaikos darabját, agyburkolatunk egy eres |
hártyahurkabőr-foltját, szemlencsénk szalagosra-kivésett felületű |
kocsonya-reményét, ha nem is a szemek tiszta fényét, ha nem is |
a szív vad verését, ha nem is a bőr lélegzését, ha nem is a |
szempillák rojt-esernyőzését! De csak létünk likacsos cafatját, |
pikkelyes maradékát, valami mirigycsomót, valami légző-pórusos |
hártyát, valami ragyogás-maradékot, valami mirigyes szív- |
olvadékot! Nagy létünk kristálymásolatát, kőzet-ábrázolatát, |
mint az őslétezőket a kövek. Mint az őslétezők kő-önmagát |
a kő, a kő, a kő, a tiszta, tiszta kő, a pórusos tiszta kő! Ó, kövek, |
ó, gyönyörű, gyönyörű kövek! Ó, kövek, mit őriztetek meg eddig az |
elfoszlott világból, a milliárd-milliárd árvaságból, a rengeteg |
sokfajta magányból, kövek, kövek, kövek, pórusos, tiszta kövek? |
Ősászkák csomóját, ahogy három kőbordás kőhurkaágú, tripla |
kőhurka-fejű kőlevélként a kőből kidomborodva hevernek, vagy |
negatív kőbordavésetükkel a kőbe nyomódtak, mint |
kőgerendás homorú kőbordapajzsok; ősdarázs fodros kőcsövecske- |
hártyafalas, kőcsipkés darázspapirrózsa-házát; a kígyókarú |
tengeri csillag fodrosan tekert kőcsipke-hátú, kőuborka-testű |
hegyes csillagkarjait; ősszúnyogok kőlapból-kiálló vékony |
kőcsigolya-gerincű kőszelvénytestét, hosszú kőhurkalánc-potrohát, |
a domború kőpórus-rózsa szemeket, a kőhártya-csigolyalánc |
szívókát, végén a kőbuborék-üst szívónyílással, a kőbelapult fej kiálló- |
csipkézetű kő-páfrány tollait, kiálló kőléc-erezetű kőtoll-bóbitáit; |
őshártyaszárnyak kiálló kőrece-rojtjait, szálkás és mozaikos |
domború-ágú kőerezet-függönyeit; kétszárnyú kagylólepkét, a |
hullámszélű kőbordás lepkeszárnyak a recés kőszivartörzsből |
szárnyaznak kifelé; fekete-rostos növényszárak fekete erezet |
hólyagleveleit, fekete rajzolat-tollait, a fodros toll-széleken |
körben a sűrű tollerezet-koszorúval; páfrányok fekete kőcsipke- |
rajzait; vastag növényszárak fekete-pont sejtcellás kősatírozoás-rúdjait; |
mélytengeri ősvirágállatot, ahogy önmagából kidomborodva |
örökre virágzik, szára, mint megkövesedett gégecső, kőbordás |
vékony hurkaként mered, s az egymásra-hajtott, egymásba-fűzött |
tapadókorongos csáp-karok tömött kőbuborékláncokkal ragyognak, mint |
egy királyi korona, ha megkövesedett; őscsiga megkövesedett |
őskérges őstülkét; ős mélytengeri virágcsillagot, ahogy tömötten |
megkövesedett kőoszlop-szára hosszan fölnyúlik, s szára végiben |
az összezsugorodott kőpikkelyes, kőkarmos virágfej, mint leforrázott |
öreg tyúk lába kampósan domborodik, horgosan bedermed; és |
mellette a másik, amely vékony kőbordácska fürtoszlop-kötegekből |
összetapadt oszlopszára végiből domború kőcsigolyalánc-ostorokat, |
kőcsigolyafonadék-söprűket lövell örökre fölfelé, s a kő- |
korongocska-toronykarok, kőcsigolya-őshajfürtök közében kockás |
apró kőmozaik-bőrözet mereng lazán és mégis széttörhetetlenűl, |
mint a krokodilus háta; óriás ősforaminiféra tekert bordás |
kőkürtjét, ahogy kőmagja tengelyéből egyre-vastagodó, kiálló- |
bordázat-gerincű kőkürttekervénye szorosan kifelé csavarodik |
a pórusos kőüreg-kürtszájig; homorú, csipkésen-beágazó, csillagzó |
kőhártyafalakkal-gyomros ötszögkő-csillagok sejtszőnyegét; |
töviskoszorúsan szétcsillagzó kőgyűrű-tövű kőszivarok, kő- |
lúdbőrös kőszivarok csillagállatát, amelynek teste kőgolyós |
kőüst-köldökű kőparadicsom, testhuzata kőbuborékos, csipkés |
héjazat, ráfonódott ötágú kőcsipke-polipkarokkal, köldök-koszorúja |
kőmargaréta, bőrdíszítése kőhólyag-rózsa; páros kőcsipke-hártya- |
bordázat kőlemezkoszorúiból kinövő oszlopos kőhártyafal-csillagállatot; |
kőcsipkehálóba-bemélyedő nyolcszirmú, kőhártyákkal elosztott |
kőhólyagüreg-állat-virágszőnyeget! Ó, mit őriztetek meg kövek, |
kövek, pórusos tiszta kövek a Gömb-Szűzanya milliárdszor |
milliárd árva magzatából? Ősrák fekete sömör-rajzát, |
páncélja sömör-pöttyök milliárdja, ollója fehér-pórusos |
fekete kétágú dárdahegy, lábai szénizületek, hosszú dupla- |
levélvégű tora fekete kőpálmatörzs-rajzolat, csápjai alíg-látható |
grafitcsigolyácska-kacsok; ősszitakötőt, ahogy ragyásan anyagotokba- |
dermedve négy kiterített ősszárnyával pihen, s alig látszik |
potroha szelvényezettsége, szárnya erezettsége, kőüstöcske-cella- |
hólyagbőr egyetlen iker koponya-szemsisakja; rücskös grafit- |
rajzolat korallágat, amelynek szögletes és csigolyás ág-kinövésein |
alíg látszik az állatház-pórusok, a polip-mészcsőkutacskák |
milliárdja; tömör ősrákot, amely mint kőbepréselt fekete kehely |
alszik mindörökké, két csápja két grafit-sáslevél, behajtott kőmirigyes |
bunkó-karjaiból, a kőcsipkeing fodor-csuklóból, a kőcsipkekürtből kilegyeződve |
egymásra-vicsorgó kőfésű-fogókezek lapulnak; tengeri ősdinnyét, amelynek |
vastag kőmirigy-bőrét ötágú kőgerinc-húr, kőpórusszalag, öt negatív kőcsipkepánt |
osztja öt testszelvényre, s e kőbuborékáradat-szelvények |
ötszögű kőhólyagbőrű foglalatokból tömör kő-csöcsöket |
növesztenek, csúcsuk alatt kőperemmel, s a kőperemekből |
tömör kőbuborék-csecsrózsák tömődnek fölfelé, közepükön |
pórus-tejlikakkal; őstengeri uborkát, amely mint kőgyűrűs- |
nyelű megkövesedett kukoricacső; tömör fehér lángotokba |
dermedt ősgyíkmadarat, a megdermedt fekete ősrikoltást, |
iszonyú ősrikácsolást, aki ott fekszik a fehér magányban, |
gerince szénláncos csigolyavonala a hosszú nyaknál hurkosan fölfele |
hajlik, őskoponyája fekete rajzolatából az óriás, üres fekete |
szemkorongok dagadnak, gégéjéből és szeméből kinőtt, nyitott |
óriáscsőr-háromszögei, mint a pelikáné, a csőrvégeken belűl fekete |
kefefogsorok, bordázata elhullott szálkák fekete összevisszasága, |
farcsigolyája hegyes fekete kőkukacfej, hátsólábai fekete |
behajtott szénrudak, talpai bütykös fekete csontlegyezők, |
hatalmas szárnykarcsontjai a fekete bütykökkel, forgókkal, |
mint megszenesedett ősnád-csövek, s behajtott bütyökvégükön |
háromágú szénkarom-csontvázkesztyűk dermedeznek! Ó, mit |
őriztek megtartó-reménységű kövek! Egyetlen-megmaradás |
kőzetek! Hártyás kőcsipkefodorlevél-szobrokat; valami |
gerinces őshólyaglepkeállatot, aki, mint ősi isten-ábrázolat |
a kőlapon: az összenőtt két szénkarikát feketehúros |
gerinc osztja négy fehér hólyagra, az elsőben az óriás iker- |
szemgyűrűk feketednek szöszökkel, bojtokkal, pamatokkal, |
s az iker szénrajz-testet fekete tüskeglória szárnyazza körűl, |
mint oltáriszentségtartót az arany tüskekoszorú; párzó üst- |
alsóajkú őshalakat, akik egymásra-ragadva, mint két |
fekete kőcsigolya-főerezetű, bunkófejű kőszálkalevél |
libegnek az örök tiszta kőben, tátott szájukba kőláva folyt, |
szemgolyóik fehér kőbuborék-álmok, kopoltyúik fekete |
mirigykőpajzsok, uszonyuk fekete szálkatoll-páfrány; őskagyló |
dupla, fehér, kérges kőfodor-koponyatátogását, vagy mámorító |
márványlegyezőjét, a fodrosvégű, szélesedő-márványbordázatút; |
őstengeri-csillag tömör kőcsipkeszivacs-csillagát; őscsiga |
hegyes márványtornyát a fölfele-gyűrűző fodor-peremek |
egyre-kisebb kehelyszéleivel; összetekert őskalács-állatok |
kőhártyafalakkal-elosztott kőcella-csipkekorongjait; bepödört- |
farkú bordás és kocka-negatív-szobás, receszövetű kő- |
fodor-kelyhű őstrombitát; hegyes és leveles márványcsiga- |
kancsót, a bevésetekkel szelvényesre-osztott kúposat; vagy |
márványgyűrű-csíkozású csigaliliomkagylót, a márványcsipke- |
tarajút; vagy a megmaradásban-is-feledhetetlen tengeri szirom- |
állatot, aki ott fekszik egy kőgolyós-magvú kőlikacsokkal, |
köldök-pórusokkal végtelenűl-bepettyezett kőkorong közepén, |
öt ovális szirma ötágú negatív kőcsillagból nő ki, |
a sziromszélek kő-pórus-láncából kőfésű-karéjok taréjozódnak |
a levél kőbordasörényeként, minden szirom egy kő-vágattal |
kettőbe osztva, kétcombúra vágva, s maga az iker-sziromtest is, és a |
szirmok bemélyedő bordázat-sörénye is, a kő-sziromhús, a |
bordaközök kőpontos kőpórusokkal, kő-bimbós kő-köldökökkel |
pettyeződtek sűrűsödve tele, mint csillagokkal az isten arca, |
s e kőgolyós kőüstöcske-hemzsegést a hosszú kő-sziromdombokon |
keresztben párhuzamosan megosztja a vékony kőüreglécek páros fésű- |
hiánya, mint tollat a szárból egymás fölött párosan szétágazó |
oldaltollak hártyacsőgerendázata, mintha egy lepréselt |
halcsontvázat látna fölűlről valaki, s a csigolyák gerenda- |
vonalából kiágazó szálkabordázatot! Ó, megkövesedett ősnövény- |
szárak, vaskos kőhurkák, kőhártyacsövek, kőzetbelű kő-bóbiták, |
kő-tömlők, megkövesedett virágénekek, kelyhek, bibék, porzók, |
eres virágüstök, sziromerek, sziromszőrök, virágporok, növényi |
sejtek, növényi pórusok, pikkelyek, tüskék, levelek, |
növény-mámorok, virágtemetők és virág-ősanyák, meg- |
kövesedett virágbikák, kőbe-ásatott virágkanok, liliom- |
kancák, növény-ősasszonyok ti is csak azt hirdetitek, hogy |
ami megmarad belőlünk, azt nem őrzi más, mint valami |
irtózatos őskőolvadás, tüzelni-gerjedt kőzet-szétfolyás, a |
tűz-nemzette kő, a tűz-szerette kő lényünk maradékát |
körűlfolyó, lényünk vázát és vázlatát becsobogó, forró, |
buborékos húsába temető végső Megmaradása, a megmerevedő |
tiszta, tiszta kása, a kő, a kő, a kő, a tiszta, tiszta kő, a |
pórusos tiszta kő! De hát nem tudta mindezt és nem tudta |
még ezt a férfitörzsében megégetten és sárkánytestében meg- |
lottyadottan és megszottyadottan ácsorgó vak Lomha-Lehetetlen, |
az összenőtt Kétszeres-halál, kezdetével és folytatásával bután |
összeragadt Kettős-árvaság, férfifolytatásával és sárkánykezdetével |
reménytelenűl-összenőtt és szétbonthatatlanúl összeszőtt |
dupla Idomtalanság, a kétfajta mámor ocsmány Egy-ragadványa, |
kétfajta fönnmaradás-vágy óriás emberfejű Kukac-gyíkkakasa, |
a Ki-tudja-ki-volt-apja, Ki-tudja-ki-volt-anyja, |
Ki-tudja-hogyan-született, Ki-tudja-hogy-növekedett, |
Párja-nincs-neki, Testvére-nincs-neki Hermafrodita, |
a vak Öntudatlan-Megszégyenűltség, Istenek-elvetéltje, |
Pokol-kiheréltje, Múltak-Időcseréltje, a Semmi-csődör-semmi- |
kanca Éhség, a vánszorgó Szegénység és Semmi-kevélység, a |
megvakúlt világ vak Végállomása, az eljövendett reménytelenség |
piros moha-szemgolyós, páncélos, pikkelyes, tüskés, kő-héjazatos |
Varangyember-óriása, a Meg-nem-váltó Megváltott Maradék, |
akinek hónaljában még ott az Emberiség, a lucskos, vörhenyes |
hónalj-kefék őrzik még az Emberiség illatát, akinek apró |
agykoponya-üregében, a lapos kavics-homlok csontja mögött |
agya nagyobb nem is lehet, mint egy varangyosbékának, vagy |
ökörbékának, nem is jobban tekervényezett és szelvényezett, nem |
vala bővebben erezett és sejtekkel se gazdagabb, akinek |
kis madárlüktetésű emberszívében kőmalom forog, kőbéka ugrál, |
kőmadár repűl, kőkajmán tátogat, s érzi aprócska, megszégyenűlt ember- |
szívében a kőmalomkerekek kőhab-csiszolását, a kőhártyatalpak |
hideg tottyanását, a kőszárnyak szárnyverés-szúrását, a |
hegyes kőfogsor-patkók jeges marását, aki ott állt megtöppedve, |
megszottyadottan és meglottyadottan, megvénűlve hirtelen és |
vakon a kákicsos, zsombékos, nádas, sásos, virágos kis mező |
másik végiben, a zsíros, és eres és hájas és tapadókorongos, |
léggyökeres, kacsos és gacsos növénykásával, tűzhabos és |
vérlatyak-fodros virág-ömlennyel zuhatagosan befolyt, tüskés, |
indás, növényszőr-köteles, kemény vadszőlő és repkény-szövetes |
omlatag kőfal előtt, feje körűl gyíklegyek, pávapatkányok, |
csigabigaszitakötő-Ájtatos Manók, lepkemókusok röpködtek |
és pörögtek, denevérhalak, bagolyskorpiók, békacinkék |
forogtak, vartyogtak, csipogtak és brekegtek, izzadt, vörös szőr-mellényű |
mellkasa kis poshadt csöcsire légyfejű gyík mászott, szitakötő- |
fejű levelibéka, és feje fölött ott lebegett vala fekete szárnyakkal, |
fekete lábakkal a fekete Halál-angyal, mint óriás fekete |
lepke, hogy lassan hátára szálljon, ott lebegett vala a fekete |
Angyal, hogy fekete talpai szinte vörös-parókás koponyabúbját érték, ott |
lebegének vak feje fölött a fekete talpak, mint ráncos, sejtes |
és eres fekete lapulevelek, ott lebegének áldatlan, vak |
koponyája fölött a fekete halál-angyal-lábak, hogy fekete |
körmű gacsos nagy ujjaik szinte lángzó hajába értek, mint bütykös- |
csavaros vastag gyökerek, mint vadrózsabokor éhes és mámoros |
fodor-örvény gyökérvég-agyú ujjai a sárga tajtékkal-erjedő, |
kék gázbuborékokkal pöfögő és bugyborgó, zöld füsttel |
dühöngő, hullatűz-rózsacsóvákkal lángoló halottak halál-tetvekkel hemzsegő |
hajába, ott lebegének kis axolotl-tarkós, külső-tüdőleveles, |
bíbor mirigypáfránytollas embergekkó-feje fölött a nagybütykös- |
ujjú fekete lábak, hogy a patkós fekete kagyló-körmök, a |
fekete rózsapalák szinte tetves hajába túrtak, a tetvekkel, |
poloskákkal, atkákkal és kullancsokkal hemzsegő, homlok- |
halánték-és-arcbőrrel és a bíbor-szakállzattól-láthatatlan tokabőrrel |
szinte észrevétlenűl, kövesen és bőrhártyásan összenőtt |
koponyahátsó-kőszitasisak kőcsövecske-kútjaiból kiszálazó |
vörös parókasörény durva koponyafüstjébe túrtak, az izzó |
vörös füsthömpölyegbe, amely elömlött a nyakon, a vállakon, a háton, |
s a kis loppadt csöcsöket is körűlgyűrűzve elől, a mellkason, |
a piros szemöldökszőrzászló, a vörös bajuszfüggöny és a |
bíbor szakállzsák fodraiba és csigás göngyölgéseibe keveredve. |
Ott libegett vala a fekete Halál-angyal fekete talpakkal |
vak feje fölött, mint egy óriás fekete lepke, hogy majd szótlanúl |
alálebegve, óriás csápjaival legyezve, integetve, öt csigatekert szakáll- |
levelével elrejtett kan-ágyékát ütögetve alámerűljön, |
nyakára űljön, mint izzadt és véres nyeregbe, s izgatott, |
irgalmatlan fekete tomporával, a két fekete kőgolyó-ütéssel, |
kőgolyó-dörzsöléssel és kőgolyó-horzsolással vállairól, nyakáról, |
hátáról a húst lecsiszolja, hogy irgalmatlan fenék-riszálással |
a férfitörzs húsát a csontokig lehorzsolja, hogy óriás, vad fekete |
szárnyai kőlándzsa-köteg-ütésével és kőhártyakard-döfködésével a |
sárkánygyík-másodtest kőzet-burkolatát lepattíntsa, levésse, |
letördelje, leporolja, hogy irgalmatlan fekete szárnyütéssel |
a sárkánycsontváz-töredékről, a szauruszcsontváz-torzóról a sárkánygyík-húst |
is lesodorja, hogy végbelén fekete gyöngykorbács-kötegként kibocsájtott |
tekergő, vonagló, fonódó, fekete fodor-üst szívókorong-szájú szívócsápkévéivel |
a csontvázhordók tartalmát is kiszívja, bezabálja és kiszopja, |
a bordák között befúródva a test lágy véres belsejébe, a bordákra, |
gerinccsigolyákra, forgókra, medencecsontokra tekeredve és |
a férfi-bordakosár, a sárkány-bordakorsó belsejében gyűrűzve, |
szopva és libegve a meleg belsőrészeket is fölszívja, bezabálja, |
a zsírt, a húst, a vért, a nyirkot, az idegeket, a lágy szerveket, |
a tüdőket, a szíveket, a kiválasztószerveket, a gyomrokat, a beleket, |
s a csigolyalánc résein a gerinccsatornába is betörve, a velőt |
végbelén át önmagába tömve megtisztítsa a párolgó büdös |
fölöslegtől őt, a Talán-nem-is-szenvedőt, hogy ötágú |
fekete mohalevél-szakállütéseivel a kőlikacs-buborék- |
koponyát betörje, s fekete mohaszoknyája alatt zengő fekete törzse |
dombjain és völgyein fölkúszó végbélcsápjaival az agyvelőt |
is kiszopja és önmagába tömje, hogy fekete moha-kesztyűs |
ujjaival a szemgolyókat kinyomja, s legöngyölített hosszú fekete |
szívókáival a szemgödrökön, az orrlikakon, a füleken, a szájon |
a fejbe tolódva és nyomúlva beszívja a nyelvet, a szemeket, a |
dobhártyákat, a taknyot és a könnyeket, a pupillákat, szemlencséket, |
üvegtesteket, íriszeket, hogy fekete mohakesztyűs kezeivel az |
arckoponyáról a füleket, az orrot, a rózsafodor-szájacska eres szirmait |
lehántsa, mint kukoricacsőről kukoricalevelet, míg alsó |
állkapcsa hosszú szívókái csigásan lassan föltekerednek, mint a vérrel, |
dögzsírral, harmattal jóllakott lepkének, hogy óriás fekete lábaival a kő-csöcsű |
sárkányszügyön rugdalkózva, kapálva és dobolva a fapikkelyeket, |
a kőrostokat, a kőszivacs-szügyburkolatot lemorzsolja, |
mint a kukoricacsövet, vad sarok-ütésekkel, lábújj-tépésekkel |
a szügy húsát lekotorja, a kőhéjakat, a kő-csöcsöket, a |
pikkely-asszonymellvértet, ahol a csecsek helyén két pikkely- |
kupola gömbösödik ki kőlevélzetes buborékként, hogy fénytelen belső |
kő-üregükbe a mellek nyomódás nélkűl, lágyan betömessenek, |
hogy fekete földagadt péniszével és duzzadt két-tojás zacskójával a tokát, |
a nyakhúst addig döfködje, addíg böködje, addíg üsse, magát két |
fekete-kőgolyó fenekével a nyakon addig riszálja, fekete |
szárnyakkal a testet addíg cibálja, addíg vágja, végbele |
kitolódott fekete gyöngyostor-fonatával a testbelsőt addíg |
szívja, addig zabálja, míg lekopik, lefoszlik, eltűnik |
a test minden szöglete, hajlata, csücske, kocsonyája, könnye és |
virága, s ha már csak a tiszta váz maradt az óriás fekete Fenék- |
Riszáló alatt, csak a tiszta tiszta váz maradt az óriás fekete |
Szárny-Öldöklő alatt, ha már csak a tiszta, tiszta, tiszta váz |
maradt a fekete combok, fekete alsó-lábszár ütése, rúgása |
alatt, szakáll-csápjait csigásan, lassan begöngyölítve, végbele |
fekete polipkarjait, viaszrózsa-állat csápkoszorúit fekete testébe |
visszatekeríntve, fekete moha-szoknyáját az irdatlan |
sárkány-másodcsontváz fordított kőgerendabárkáján elterítve, |
fekete moha-álarcos feje óriás fekete csipkepáfránycsáp- |
tollait hajtogatva és rezegtetve, fekete mohakesztyűs kezeivel az |
emberkoponya tátogó fehér csontbuborékába kapaszkodva |
lecsusszanjon az embergerincen a sárkánycsontváz-kezdetig, |
a furcsán összevissza-nőtt, csontpántokkal, csontgerendákkal, |
csontlécekkel, csipkés csontpajzsokkal, torz és dúdoros |
csigolyacsillagokkal kúszán összeforrt, pilléresen és habosan |
összegyökerezett, összeágazott két-törzs-összenövése gyorsan |
kiszélesedő csontnyergébe, aztán fekete óriás-szárnyait, mint |
fekete kő-zászlókat meglobogtatva elügessen az óriás |
Csontváz-kentaurral, az Embercsontváz-sárkánycsontváz- |
kentauron a zöld tejútak, kék csillagszigetek, lázasan fénylő és |
lángzó anyagszigetek közé az űr zajába, ahonnan alászállt |
libegve, mint óriás fekete lepke, elügessen az óriás |
Csontvázkentauron, a betört, megszelídített Csontváz-emberlovon |
a fekete-mohakesztyűs, fekete-mohainges, fekete-mohaálarcos |
Halálangyal-bika, a szőrtoll-lepkecsápos, szőrdorong-lepkeszívókaszakállas fekete |
Angyalcsődör-halál, a meztelen-lábú fekete Kan-halálangyal |
az ősi, gerjedt égitest-csomósodások felé, ikrái és petés tűz-gerjedések |
felé, míg fekete moha-por szállong körülötte, fekete moha- |
kesztyűs keze nyoma az emberkoponyabuborékon, mint |
fekete mohapor-virágok, a fekete moha-álarc szemrésein |
kilövellő halál-tekintete, mint a csillagzó csillag, mint a lángzó |
lángok, s ahogy száll egyre följebb keringve a csillagok között |
az apró, szikrázó Csontvázkentauron, száll szárnyait becsukva, |
mint egy fekete moha-könyvet, mintha kis gyászlepke ülne |
csontváz-gyíkon, mintha özvegyi-ruhás szitakötő ülne csontváz- |
csecsemő-teknősbékán, száll fekete mohapor-örvényt, fekete |
mohapor-tölcsért húzva maga után, mely az árva Földgolyótól |
kürtjében lassan megvékonyodva a csillagokig ér, aztán |
leszáll a Halál zöld Moha-szívén, s Csontvázkentaur- |
lovát magára hagyva, hadd legeljen, eldűl a Halál-szív |
mohaszőnyegén hanyatt, nagy fekete szárnyait szétterítve, |
óriás fekete mohacsipke-csáptollait rezegtetve, fekete moha- |
kesztyűit lehúzza, fekete moha-álarcát leveszi, s az aranyból- |
öntött pórusos szép kezek ragyognak, lángolnak, fénylenek, s látszik, |
hogy arca tömör aranyból öntött pórusos tiszta ember-arc, |
szemgolyói gyémánt-almák, szemhéjai aranybuborékok, |
szempillája aranyesernyő, csak szája nincs neki, mert szája |
helyén ráforrt pórusos aranybőr-lepény. Aztán szemhéjait |
szemére húzva lassan elalszik, csak ímbolygó, fekete csáptoll- |
zizegése hallszik, míg a Csontvázkentaur a zöld fénnyel erjedő zöld |
Halálszív-mohába térdig besüppedve áll, mint egy elhagyott |
ősi kristálytemplom, királysírkő, mint egy titkos, titokzatos földi |
Csontvázkentaur-király, s lassan befénylik ő is, és az |
Angyal a Halál-szív moha-buborék-barlangjában lakozó örökös |
Kristályasszony-sugallattal, átdereng a moha, a csont, az |
angyalhús, az angyal-arany, az óriás fekete páfránylevél-csápok derengnek |
finom zöld irgalommal, hogy már a fekete Angyal csontváza is |
látszik, s a Csontvázkentaur, az Embersárkánygyík-csontváz |
csönd-üregeiben finom zöld fénypor dereng lágyan gomolyogva, |
mint eső után a réti pára a csontváz-világegyetem csillag- |
csontjai között. Az Angyal pedig, a pórusos-arany-ember- |
arcú, a pórusos-arany emberkezű arról álmodik talán, hogy |
megpihenvén fölkel, s Csontváz-kentaur-lovára újra visszaűl, |
s nagy csontfüttyökkel és vad szárny-suhogással a csillagok között a |
Földre visszaszáll, s a földet föl se túrva, föl se |
háborítva, föl se fodrozva, föl se törve, lemerűl lovával |
a tiszta földbe, s a földben csobogástalanúl lassan úszva |
a Csontváz-embersárkányt anyja szent testébe visszaviszi, hogy |
csontok, koponyák, csigolyák között ott melegedjen, a derengő |
rózsaszín ősanyatűz melegében, testvérei, társai, ősei árva |
csontjai közé, a csontok csontjai közé, mert a föld szülötte |
mind a földbe száll, ha isten volt, ha sárkány, ha ember, ha |
király, hogy ott merevedjen és melegedjen testvérei, szülöttei |
között a rózsafényű halál-rétegekben, ő, a mindenkivel- |
rokon összeforrt Csontváz-lehetetlen, földet ott legeljen, |
anyát ott találjon, földet ott lélegezzen, földet ott |
ürítsen, ő, az Egyszer-volt-Sohasem-lesz Csontváz-csoda, |
a Halálangyal fölöslegétől-lefosztott Csontváz-kentaur-lova, |
hogy szülőit, őseit végre megtalálva anyja száraz csontmellkasára |
hajtva koponyáját végre boldogan aludjon sárkánycsontvázak, |
embercsontvázak között a földben, a titkos, titkos Ősanyaméh- |
tűzrózsafényözönben, s hallgassa hogy énekel, kürtöl, dobol, |
hárfázik, hegedűl a tűzkocsonyamag-anyaméhben a vidám |
Tűzkristályfiú, hallgassa végre a tűztiszta zenét, a tűztiszta |
éneket, amely átszivárog burkokon, hártyákon, héjakon, rétegeken, |
hallgassa őt, a Tűz-anyaméhben tűzzel-énekelőt, az |
ott örök-lakót, a tűzkristály-ősembriót, az örökkévaló boldog |
tűzmagzatot, akit sose hallott, sose látott, sose láthatott, |
sose hallhatott! Bizony rövidesen megtér vala a Csillagok |
közé, vagy a Földbe, valami irgalmatlan Csillagsziget-másvilágra, vagy |
az Ősgömb-Földanya visszafogadó irgalmas hasába, csillag- |
szigetvilágok lángzó, ragyogó tűz-trónusára, vagy a baktérium- |
illatú, gyönyörű savanyú földbe, a geozmin-szagú földbe, |
a drága, drága jóillatúba, a talajbaktériumok-anyagcsereterméke- |
illatú földbe, a baktériumok, sugárgombák, gombák, algák, |
protozoák közé, a szerelmes mikrobák közé, a szexuál- |
virágzás baktériumok közé, a szén, a nitrogén, a kén, a foszfor, |
a vas, a mangán közé, az alkoholos, savas, ecetsavas erjedés |
felé, a fonálgombák közé, az egysejtűek és többsejtűek közé, |
a kerekesférgek és rovarok közé, halottak, hullák, holttetemek |
titkos, titkos flórája, faúnája közé, a víz titkos erei és |
hártyái közé, a víz szalagai és rojtesernyői közé, a boldog |
mikrobák közé, az aerob és anaerob bontás-formák közé, az |
egysejtű állatok, amőbák, ostorosállatkák, zöldalgák, kékalgák |
közé, a finom talajrepedések, mikroszkópikus vízhártyák élői |
közé, a forró rothadás felé, a föld-oxigén közé, a föld |
pórusai alá, a föld pórusai közé, az elhullott mikroba- |
csontvázak, mikroba-páncélanyagok, a csipkés mész-ingecskék, csipkés kovasav- |
sisakok közé, kovaalgák gótikus kovavázai közé, bizony megtér vala |
nemsokára a rothasztó forró anyagba, a gyönyörű, gyönyörű |
savanyú talajba, a lángzó, tajtékzó erjedésbe, a titkos, titkos |
másod-föléledésbe, a gázok, gázpöfögések, gáz-sistergések, |
gázlövellések, gáztajtékzások, gázbugyborgások forró vadonába, |
bizony, bizony megtér vala, megtér nemsokára a gyönyörű |
titkos másod-föléledésbe, amikor a test bozsogni, bizseregni, |
puffadni, dagadni, mocorogni kezd, amikor eljő vala a szent, |
szent, szent Erjedés, Füstölés, Lángolás, Gázbuborék-robbanás, a |
szent, szent, szent Lefogyatkozás és Elfogyatkozás, amikor |
eljőnek vala a férgek, bogarak, mikrobák, lángok, füstök, savak, |
hogy anyagot cserélve, anyagot benyelve és anyagot ürítve, |
anyagot átlényegítve virágozzanak és ámúldozzanak, hogy a halál- |
anyagot magukba átlényegítve és magukkal átnemesítve szeressenek |
és szaporodjanak, hogy a halál-anyagot mikroszkópikus lényegükbe |
tömve élettel fölújjongjanak, a Kürtösök, a Trombitásak, az Ujjasok, |
a Kesztyűsök, a Gömbösök, az Ostorosok, a Csillósok, a Kerekesek, a |
Korongosok, a Küllősök, a Lepényesek, a Pamacs-koronások, a fej- |
pórusokból kiágazó Kefeküllőkoszorúsok, a Csipke-páncélingesek, a |
Csipkepáncélsisakosak, Csillangósok, a Rákollósak, a Csillámpörgekarúak, a Kontyosak, |
a Rügyesek, a Bimbósak, az áttetsző Szemkoponya-kontyosak, a |
Hártyakoponyabuborék-hátsó-szemagyúak, a Dárdások, a Lándzsások, |
a Zsákosak, az Üvegrúdon-takonyemlősek, a Csupa-csöcs-labda-csillagok, |
a Csöcshónaljú-pamatsöprűsek, a Tömlősek, a Szivacsosak, a Hártyabuborék- |
koponyában-póruscsomó-agyúak, az Iker-kristálysöprű-farkúak, a csöpp |
Kristálybojt-uszonyúak, a Végzetesek, a Végtelenek, az Egyszerűek, a Bonyolúltak, |
a Légzőpórusokkal-és-légzőcsatornákkal-összevissza-szőtt-egyetlen-gyomor- |
agyak, eljőnek vala bizony nemsokára, eljőnek bizony vala, |
hogy fölegyék a Furcsa Lehetetlenség és Tehetetlen Furcsaság |
minden likacsát, rostját, sejtjét, pórusát, a szövetet és a kocsonyát, |
a kolloidot és falakat, a hártyákat és a hajszálércsöves mozaik-lapokat, |
a legfinomabb részletet, a legtitkosabb nedveket, a legtitkosabb |
burkokat, a legtitkosabb tartalmakat, eljőnek vala bizony, |
eljőnek vala nemsokára, s nem lesz már akkor fogak vicsorgatása, |
nem lesz vala vakság, semmi vartyogás, nem lesz vala éhség, |
semmi ámulás, csak boldog földmélyi Újravirágzás, Lángolás, |
Füstölés, Kék robbanás, földmélyi földdel-párzás, a gyönyörű |
savanyú földdel, a geozmin-szagú talajjal, Boldog-Első- |
Szerelem, Boldog-Első-Nász, Halotti szeretkezés, boldog |
Erjedés és boldog lángolás, Föld-szerelme-föld, Föld- |
hüvelye-föld, Föld-csókja-föld, Föld-harapása-föld, |
lesz vala föld, föld, föld, föld, csontvázról-mindent-letúró, |
csontokig-mindent-lefújó, csontokig-habzsolva-legyökeredző |
Föld-szerelem, Föld-nász, Föld-megadás, Föld-megáldatás, |
föld, föld, föld, föld! Eljő vala bizony nemsokára a Végső- |
bezárulás, Végső-levetkezés, a Földoldódás-kezdet, a Földben-kitárúlkozás, |
megkéretik a múlandóság Ára, elkéretik a legnagyobb Adó, |
eljő vala a legnagyobb Fizetség, behajtatik az egyetlen Adósság, |
a bűnhődöttség legszebb Ajándékozása, eljő vala a csillagok közűl a |
Halál három királya, eljőnek vala a Három királyok, eljőnek vala, |
hogy előtte megálljanak, a Négyszárnyasak, Nyolcszárnyasak, |
Tizenkétszárnyasak, eljőnek vala, hogy előtte tornyosúljanak, |
ott tornyosúljanak a föld fölött picit lebegvén, s lángzó |
kezükkel, lángzó ujjaikkal tömpe és lapos emberbéka-homlokát |
érintvén hozzá szótalan szóljanak, szikrázván, füstölögvén és |
gőzölögvén csöndjükkel virágozzanak. Eljőnek vala a Halál- |
Háromkirályok, eljő vala a Három, eljő vala a három Királyi- |
Emberalak, eljőnek vala a Sokszárnyasok, hogy vaksi fejét |
és vak homlokát megérintvén, érintés-ajándokukkal őt gazdagítván |
szótalan köszöntsék, szíveibe és csöpp agyába virágzó csöndjüket |
beöntsék, Csönd-szívük csöndjét neki odaadják, Csönd-szívük |
csönd-hangját bomlatag mellkasaiba rakják, Csönd-szívük |
csönd-énekét ellapúlt, odanőtt-levelibéka-cimpás orrlikain, csücsöri |
rózsafodor-száján sorvadott testébe fújják, szakállas vak arcára |
csönd-álarcot kössenek, kis rózsamohás fülkagylóira csönd- |
csöngettyűt akasszanak, agyába fújjanak csönd-gondolatot, |
testébe fújjanak csönd-akaratot, teste kő-burkolata alá csöndvirágzást |
ültessenek, kis gumigomb-ujjvégű kezére csönd-kesztyűt |
húzzanak, iszonyú kőlibalábaira combtőig-érő csönd-csizmát húzzanak, |
teste petyhűdt és kihűlt nyílásaiba csönd-rózsaszálat |
dugjanak, az orrlikakba, a fülelkbe, a szájba, az ánuszba, |
a tojónyílásba, a kloákába átlátszó nagy csönd-liliomot |
és hárman hármasan őt lágyan fölemelve, vagy talán |
hárman beporhadt-ősgerincű kőbárka-sárkányhátára térdepelve, |
elvigyék a boldog csillagok közé, vagy lenyomják a tiszta, tiszta |
földbe, aki már várja őt, a lassan-lassan közeledőt, |
és szét se repedve, szét se nyílva, szét se hasadva, szét |
se tárúlva, bezártan is nyitva, összenőtten is kitárúlkozva |
úgy befogadja őt, a Megváltást-nem-hozó Megváltó- |
csecsemőt, a Meg-nem-váltott Megváltó-szégyent, az elképzelhetetlen, |
Megvalósúlt ocsmány Édent, a Nem-Keresztfiát, az Éhségre-szögezett- |
Jövendőre-fölfeszített megváltó Embersárkánygyík-királyt, |
aki nem tudta a Múltat, s a Halált, rezzenéstelen úgy befogadja |
őt, mint az ifjú Szűz Anya Mária az Isten Fiát, a Semmiből- |
jövőt, a Mindenből-jövőt, mint Mária a titkos isten-spermát, |
ami szűz hüvelyébe lövődött kristálysugár-alakban, ahogy a lámpabúrán, |
virágkancsón átragyog a napfény, ahogy a tiszta fényt átveszi a |
kristályszekrény, ahogy a gyertyák fényét méhébe issza az üvegkoporsó, |
ahogy az egysejtű a nedvet pórusain át magába szívja, ahogy a láng a |
lángot határtalanúl magába fonja, ahogy a csillagfény a csillagfénybe |
társúl ahogy a halál a halálba zárúl, s a szűz petét megtermékenyítve |
önmagát emberré-alakítja, s amíg a szent pete a szűzi szűz |
kürtben vándorol, magát kettőbe-osztja, a szent, szent, titkos |
blastomerre, s oszlik tovább a zona pellucidán belűl |
barázdálódva, míg gömbsejttársulásként magát a szent, szent |
szeder-morulára bontja és építi, s önmagát építve annyira hiszi, |
hogy titkos belsejében az elfolyósodott sejtek hiányától lüktetve |
kialakúlnak a barázdálódási üregek, a sejtpéppel töltött |
magma-üregek, s az isten-kezdetet rejtő petehólyag, az |
isten-indulás hártyagömbjén belűl, a belső hártyafalon a trophoblast- |
sejtek lerakódnak, hogy magukat átadják a bolyhokká, a lepény- |
magzati-része-akarattá, míg a másik sejtgomolyag, az embryoblast- |
sejt-gomhóc, az embryócsomó, a csíralemez-jövőjű, a még sejtcsomó |
indulás-embrió, a trophoblast-sejtekkel tapadónyéllel összeragadt, |
a magmaüreget málnásan bedomborítja, s a magma-üreg szent |
szivacs-rece töltetét behomorítja, de ha már elfolyósodtak a |
finom sejthidak, s kialakúlt az egységes üreg, s a petehólyagot |
a sejtpép, a szent első-táplálék tölti meg, a szent kilencedik, vagy tizedik |
napon a petehólyag a méhüregbe ér föl, hogy beágyazódjon a szűz |
méh nyálkahártyájába, a kéttized-háromtized-milliméter gömb- |
hólyagocska, a titkos, titkos jövő-golyócska, s ott magát tovább osztva |
és bontva fodrosodjon és csövesedjen és eresedjen és dagadjon magában, |
a méh virágzó szent, szent anyagában, hogy kialakúljon és meg- |
szülessen, s születvén fénylő kis újjal a Halálra intsen, a Halálra |
világ-árnyékot vessen, a Halálra szelíden rákiáltson, mert |
hangja, mint a liliom és bársony, mert hangja mint a csillagoknak |
fénye, mert hangja, mint a tűz örök edénye, mert hangja, |
mint a megváltás, a mámor, hangja harmat, halál és virágpor! |
Igen, jaj, igen, a geozmin-szagú savanyú föld úgy befogadja |
őt, mint Mária az istenondó-sugarat, a tejútas csillagikrafény-áradatot, |
hogy fodrot se vet, ráncot se vet, nem ver gyűrűket, fodrokat, |
gyökeres földhabot, mikor a Titkos Három őt a földbe-nyomja, |
s mikor a földben lassan eltűnik óriás sárkánygyík-háta, a |
kőtüskehárfa-taréjú, a kőhólyag-öves-borítású, a kövér kő- |
csavarokkal összecsavart páncélzat-hát-tetőzetű, s hosszú kő- |
pikkelyostor-szauruszfarka is, a kőtöviskehelyvégű, a kővel- |
harangozó, kő-liliommal nyiladozó, s mikor a kő-pikkelyes szfinx-szügy |
is eltűnik lassan a fekete föld-áradatban, s lassan lemerűl a |
férfitörzs a kis asszonyos szőrös csöcsökig, aztán a nyak az ajkakig, |
a nyálzó és buborékos csigabigaszájsziromrózsa-csecsemővaginafodrokig, |
hogy a földből már csak a vörös-parókás embergekkó-fej áll |
ki, a kőszitabuborék-koponyasisakú árva, mint az ősföld |
egy pislogó őshajú állatvirága, s a piros szakáll, s a vörös hajzat a |
földön szétgöngyölögvén elterűl, mint óriás fodros szőrszoknya, |
és kunkorodik, kacskaringózik, csigásodik, aztán a fej is |
benyomódik a földbe, a vak, vak, vak, piros mohával benőtt |
árva szem-hólyagokig, hogy a felső szempilla a titkos talajjal |
egyvonalban áll, a lapos kavics-homlok alatt, mint kőüregekben pókok, |
mintha két óriás piros pók ülne szemgödreiben, s a vak szemgolyó- |
mohatojás a pók kövér potroha lenne, a maradék moharés- |
csillogás a pók nyolc szeme, s a szivacsos talajszemcséken, |
pórusos rögöcskéken a szempillaszőrök úgy tapadnak, mint a |
pókok ízelt, bütykös, pórusos állatkristálycsontváz-lábai, s a |
szempillaszőrvégek is úgy kapaszkodnak a likacsos, fonalgomba- |
bolyhos rögöcskékbe, mint a pókláb kristálysarló-csokor karmai, |
mert nem akarnak a földbe nyomódni, s mikor már csak a |
hajzat utolsó habos vérfodrai látszanak, hogy lassan azok is a |
földbe ivódjanak, mint véres víz a talajba, nem lesz a |
földnek se fodrozása, se hangja, mert úgy issza be őt, tisztán, |
pezsgéstelenűl, buboréktalonúl, háborítatlanúl, mint a Szűz |
az Isten ős-ondó-sugarát! És talán odabent a titkos, titkos föld- |
hüvelyben az embersárkánygyíkcsontváz-sperma az ősi őspetéig |
vándorol, hogy azt megtalálva és megtermékenyítve, a titkos |
óriás ős-szedercsíra lüktetve kialakúljon, aztán a Föld-Szűz Anya |
méhlepényébe vándoroljon, s ott nőjön tovább önmagát |
megalakítva, az anyatesttel összeszőve, az ősanya-magzatburokban |
virágozva újra megszülessen, egy irgalmatlan-iszonyú gőzölgő föld- |
repedésen a fényre essen, s fölkelvén, nyálkásan és véresen |
támolyogva fölvartyogjon a zöld pórusokkal füstölgő csillagokra, |
vartyogjon az árva, végzet-sokáig és halálig-hosszan, vartyogjon |
bíborosan, világmegváltó-mámorosan, kék csillagtüskére bökve |
arcát, zöld csillag-örvénybe nyújtva nyakát, hogy tátott rózsafodros |
szája üregén át a csillagfény kis madárlüktetésű ember-szívébe |
ver sokszöges gyémántlevél-fejű aranydárdát. Bizony eljövének vala |
nemsokára a Halál-Háromkirályok, eljövének vala nemsokára, |
eljövének vala nemsokára a Sokszárnyasok, eljövének vala, |
hogy előtte három-oldalról-lebegvén, alíg valamivel a föld |
fölött megálljanak, köréje csöndburkot vonjanak, hogy úgy |
üljön abban a csillogó, átlátszó csöndbuborék-méhburokban, |
mint egy meztelen Bosch-alak a virágszáras óriás hártya- |
buborékban, mint egy ruhátlan Bosch-alak a csöndhártyahéj- |
gömbben, s hárman fölemeljék az Embersárkánygyík-magzatú |
csöndbuborék-virágot, a szikrázó Halál-embriós buborékhártyagömb- |
virágot, s a földről lassan föllebegve a vak-lángú csillagok közé |
szálljanak, az óriás-virágot hárman háromszor fogva és emelve lassan |
repűljenek, míg a Halál-ősmagzat, az Embrió-sárkánygyík- |
emberalakzat úgy űl a zöld, pórusos pikkelyoszlop-virágszár óriás, szikrázó |
csöndhártyabuborékában, mint a csirke a zárt tojásban, mint |
borostyánhólyagban a hangyadarazsak, mint anyatestben a magzat-alak, |
s a pikkelyes zöld virágszárat hárman három-felől fogva, a csillagok |
között lassan hármasan forogva, a Halál zöld ősmoha-szívén |
leszálljanak, s a hártyagömb-fejű halál-virágot a zöld |
ős-szív-mohába tűzzék, hogy ott szikrázzon és ragyogjon |
örökre, a Halál ősterhes őshólyag-virága, mint egy óriás embrió- |
embersárkánygyík-lángnyelvű lámpa, hogy legyen ő a Halál |
örökké-virágzó fényvirága, s ott űljön a végtelen időben |
végtelen magában az óriás csönd hártyabuborék-virágban, mint |
anyamagzatburokban a kifejlett magzat, a hártyabuborék-belső |
csönd-töltet közegében lebegvén, mint embrió-csirke átlátszó |
kristály-tojásban, s a csöndhártyabuborék pórusain szivárogjon |
vartyogása, csönd-kortyolása, csönd-szívverése, csönd-ürítés |
csobogása, csönd-vérkeringés-hangja, csönd-pislogás szempilla- |
harangütése mindörökké! S a fénylő csöndhártyabuborék héja |
keményen, szétpattínthatatlanúl ragyog a pikkelyes, pórusos, szőrös, |
zöld, óriás liliomszáron, mint egy aranyhártyából fújt, aranypórusos, |
erezetlen, varrattalan, szem-orr-száj-fülrés-nélküli óriás |
tűzagyú koponyahólyag. Ők pedig, a Halál-Háromkirályok a csillagok közt |
leforogva lassan a Földre visszaszállnak, hogy maguknak új-haldoklót |
keressenek, hogy fölvigyék a csillagok közé, vagy levigyék nagy |
szárnyveréssel a földbe, s a földben hangtalanút röpűlve és |
úszva a csontok közé a testet letegyék, a testek közé a |
csontot letegyék, a csontok közé a csontot letegyék, hintsenek rá |
csigolyát, csontot, koponyát, föld-csöngettyű-hangot, kondítsanak rá öreg |
gyökér-harangot, kövér moha-harangot, kék penészkürttel kürtöljenek |
szívei fölött, pondrókból-férgekből-ragasztott trombitával |
fújjanak fölötte csönd-zenét, lárvákból-bogarakból-varangyokból- |
ragasztott hegedűn hegedűljenek megtért és bomladozó szívei |
fölött, aztán a föld virágzó fölszínére nagy úszással újra visszaszálljanak, |
s keressenek maguknak új-haldoklót megint, hogy fölvigyék |
tüzes csillagokba, hogy levigyék a puszta, puszta földbe, a pórusos |
puszta földbe. Igen, eljövének elébe nemsokára, eljövének vala |
a Sokszárnyasok, a Halál-Háromkirályok! És jobbról és |
balról a fej mellett lebegvén és elől az arc előtt lebegvén |
megállanak. Eljő vala, eljő vala, eljövend nemsokára |
a három Halál-Emberalak! Az egyik vala földből, mint |
a föld. Ő a négyszárnyú Föld-óriás. Teste minden porcikája |
föld, minden sejtje, minden láza föld. Szemhéjai, |
szempillái, szemgolyói földből valának, és földből vala |
arca, orra, szája, két füle is, földből vala törzse, combja, |
pénisze, herezacskója, térde, lábszára, lábújja is, földből |
valának keze és lába körmei, földből valának hónaljai és |
combgödrei, földből valónak melldombjai és fogsorai, földből |
valának tenyerei és talpai. Csak szőrzete vala gyökérből, szőrzete |
vala rücskös és gacsos és bütykös és tekert és finom gyökerekből. |
Vaskos és gacsos és rücskös és csomós és foszló-héjzatú gyökér-hajzata |
a földkoponyából kisarjadottan a hátán fodrokban-leömölve földtomporáig ért, |
s ott fölfodrozódva és fölgyűrűződve, hajszálgyökérgubancokkal |
pamatolódva és harangbolyhozódva görcsösen lobogott. Hónalja |
gyökérsöprűi a csípőkig göngyölgének lefelé, ágyékszőrzete is |
gyökérzet vala, nagy bokros és gumós gyökértekervények gubanca, |
amelyből tömör, elkötött-nyakú, földbuborékos földzsákként |
tört elő pórusos pénisze. És szakálla, bajsza is vala tiszta, tiszta gyökérből. |
Vala bajszával keményen elvegyűlt szakálla is gyökér, gacsos, bütykös, |
csomós gyökér-lepedő, üres csigahéjakkal, elszáradt varangyokkal, levedlett |
pók-ruhákkal, sejtszövedékhártyacsövekkel, üres pikkelykoponya-gyíkfej- |
burkolatokkal, kitinszárnyakkal és kitincsápokkal teleragadt |
gyökérzet-függöny. S valának bőre szőrzetei is tiszta |
gyökerek, melyek a földpórusokból törtek elő, mint a dögledező légy szőrös |
kocsonyakristálymozaik-potrohából és bőrpórusos tor-hártyazsákjából a |
fonalgomba zöld füstszálai, a kis gyűrűs-végű piros |
hajszálgyökerek, melyek a tiszta föld-pórusokból törének elő! |
S vala olyan az egész földember-óriás, mintha gyökérhálószobor, gyökérháló- |
szivacs-ember görcsös szivacs-üregeit töltené ki a föld, a pórusos |
tiszta föld, a tiszta, tiszta föld! Csak négy szárnyai valának |
tölgyfák, hatalmasak, valának négy óriás tölgyek, a vállakból, |
s a lapockákból rostosan és fekete-kérgesen kinőve, s talán |
a szívbe gyökerezve. S a négy szárny-tölgyfák kemény zöld |
lombozatában, a pórusos, sejtes és eres, csipkefodros zöld |
fémlevél-kásában madarak, kígyók, békák, mókusuk, rovaremlősök, lepkesünök |
lakozának, s talán a láthatatlan angyalrák. És csontvázból |
vala valamennyi! Mert szárnyai zöld lombozatában csontváz-rovaremlősök, csontváz- |
mókusok, csontváz-madarak, csontváz-kígyók, csontváz-lepkesünök, csontváz-békák |
lakozának és fészkelének, s talán a láthatatlan hermafrodita csontváz- |
angyalok. S szempilla-verdesése vala, mint az út, ha porzik, |
beszéde vala mint a földmorzsolódás a sírgödörbe! És hangja vala, mint a |
földrengés halál-moraja. Mint a földmélyi dübörgés! És a |
másik vala kőből, mint a kő és kristályból, mint a kristály! |
Ő a nyolc-szárnyú Kőzet-kristály-óriás! Mert teste tiszta, |
tiszta kő, pórusos tiszta kő, illatos tiszta kő! Koponyája pórustalan |
sokszögű tiszta kristály, hatalmas hatszögű sejtekre csiszolt felületű |
kristálygolyó. És hajzata nincs neki, és szakálla nincs neki, és |
bajúsza nincs neki, s kristályorra hideg barlang-üregeiben sem |
valának szőrök, se kristály-fülkagylóiban. Koponyája, mint |
egyetlen óriás szitakötőszem szivárványlott és ragyogott, szinte |
nyaktalanúl, a vállak közé ragasztva, s csak a kristálybuborék-szemhélyak |
kristálylevélpánttal beszegett peremén sorakoztak a pórus-likacsok, |
mint a hal oldalvonalának pontsora, mint kristálygyűszűn a |
pettyüregek. Kristály-szemgolyója fagyottan állt ki a kristály-szemtokok |
tág kristálybuborék-erszényéből, mint gyík-kloákától, |
teknőckloákából a félig-kitojt tojás. Kezei a csuklóknál |
a pórustus tiszta kőből kristályba növének át, valának |
kristálykörmű kristálykezek, kristálysejtekkel, kristályerezettel, |
lábai a bokáknál kristályba növének át, valónak kristálykörmű |
kristálylábak, kristálysejtekkel, kristályerezettel. És teste minden |
része, minden porcikája ezentúl vala tiszta, tiszta kő, pórusos, |
illatos tiszta kő, hatalmas kőüst-köldökű hasa, óriás kőrózsás, kő- |
eres emlői pórusos, illatos tiszta kőből valónak, s kőből vala, |
illatos, pórusos tiszta kőből két kőoszlop-combja hideg |
hasítéka, a fodros, pórusos kő-hüvelyrózsa, a csikló, a cimpák, |
a lebenyek pórusos kőből valónak, tiszta, tiszta kőből, s |
kőből vala, pórusos tiszta kőből teste hatalmas asszony-üstje is, |
a kőmirigy-kőkút, a barlang-lehelletű! És egész testének nem |
vala szőrzete, sem a nagy kő-szeméremdombnak, sem a kő-hónaljaknak, |
sem a karoknak, sem a lábaknak, sem az emlők pórusos |
kőlepény-rózsájának nem valának szőrei. S az iszonyú kőtest minden |
részletén, a pórusos bőr felületén, s a testben magában is, |
hisz az is tömör kő vala, pórusos, illatos, tiszta kő, a testen |
és a testben mindenütt ősállatcsontvázak, ősmadárcsontvázak, |
őshüllőcsontvázak, ősemlőscsontvázak, őshalcsontvázak, bordák, |
szálkák, koponyák, csigolyák, medencecsontok, állkapcsok, forgók, |
bütykök, újjperecek, taréjgerendák valának nyomkodva bele, |
valának belekövesedve, őscsontvázcsőrtátogások, őskoponya- |
vicsorgások, őscsontváz-ugrálások, ős-szárnycsontvázhaldoklások, |
ősmadárkéz-csontvázgörcsösödések, kiállva félig a kőtestből, |
vagy a domborulatokig nyomkodva bele; a hosszú kőcombon |
Ichthyosaurus megkövesedett, óriás kőszemkorongos, csőrös kőhártyalevele, |
gyomrában őshalak csontváza, az őstáplálék, beleiben a megkövesedett ősürülék, |
hasában az óriás kőkorongszemgolyós Ichthyosaurus-embriók meg- |
kövesedett őspikkely-levélkötege; melleiben, amelyek talán |
megkövesedett ős-sárkánytojások, kis taréjos kő-sárkánygyík- |
magzatok űlnek kőpórusos iker-kőtrombita-orrlikakkal, kőpikkely- |
csipke hártyatalpakkal, hasán, a kődombon, párzó őshalak szénrajza, |
ősszitakötők csupa-pórus-sisak koponya-szeme ragyog, mint |
fekete-fehér pettykőszövet-alma, ősvirágok, őspáfrányok széncsipke- |
tollai és szénhálógömb-szirmai ereződnek a kőcsípőkbe ragadva, |
és megkövesedett mirigyszövetek, tüdőszövetek, izomrostok, pikkely- |
szövetek villognak és szikráznak a kőben, megkövesedett |
virágporok, virágszárak, tollak, s a kő-csípőktől a kő- |
hónaljakig pikkelytörzsösen és korongcsigolyaoszloposan a törzsön |
megkövesedetten fölkúszva, mint kidudorodó óriás mozaikkő- |
erek, mint óriás kőmozaikfák, kőkorongokból összefűzött ős- |
korbácsok a hónaljak belső üregébe homorúan belenőve |
és kőpikkelyostorosodva, mint bodzabokor a barlangbelső- |
oldalfalba, megkövesedett mélytengeri ősvirágállatok csigolyafái és |
pikkelyfái virágzanak, mint kopasz tyúklábak, kőcsigolya- |
virágállatostorok, hatalmas sokszögűre-csiszolt tar kristály- |
koponyája kristálybuboréküregekkel, kristályhéjgömbökkel, |
kristálybuborékfürtökkel vala tele, mint az ősborostyánkő, |
s e tömör buborékokban, héjgömbfürtökben és kristályba-zárt |
ürességzsákokban őskori gyíkok, kígyók, bogarak, méhek, darazsak, |
lepkék, szúnyogok, békák, hangyák valának, mint anyaméhben |
az embrió, s ragyogott színesen ősi pikkelyük, szőrzetük, állat- |
kristályrózsa-szemük, mirigyzetük, csápjuk, szívókájuk, s a |
szemgolyók ragyogtak színesen és eresen, mint gyermek-játékgolyók, s a |
potrohok trachea-stigmájából kitolódott végső légbuborékok üvegtojása, |
egyre-kisebb gyöngygolyó-hullása szikrázott keményen, s a sárga |
pórusos porcogótölcsér kigyóorrlikak, békaorrlikak, gyíkorrlikak |
kristálykérgű levegőtojásokat tojtak, az orrlikakból félig |
kinyomódva kristályhéjjal félig kidudorodtak, mint |
krokodilnöstény kloákájából a félig kitojt tojás, s e pont- |
likacsos kristályburkolatú levegőtojások az elporlott őssikolyt |
őrizték, a fuldoklás ősbuborékcsöndjét, az orrlikak, rovar- |
légzőcsövek nyílásai szűlte kristálycsönd-tojások, félig-szűlt |
kristálybuborék-hólyagzások őrizék belsejükben a titkos |
tiszta semmit, a kitörhetetlen halál-hangot, ami ott |
gomolyog a kristálytojásbelsők visszhangzó héjazat-falú |
örök üregében! S valának kristálykezei és kristálylábai is |
őslényecskékkel temetve tele, mint az őszárványok, aranyló |
borostyánkövek, a tiszta, tiszta őskoporsók, tömör sárga kripták |
őshüllőcskékkel, őskétéltűekkel, ősrovarokkal. És nyolc |
szárnyai valának kristályból és kőből, kiágazva a vállakból, |
a lapockákból és kettő a csípőkből, valának tiszta kristályból |
és pórusos tiszta kőből, a tollak, a pihék, a szárny-erek, |
a legyezős végső lapátlevelek, valának, mint óriás kőmalom- |
kerekek, kristályszélmalom lapátjai. És e kőtollakra, kristály- |
levelekre, kőlapokra és kristálypihékre nem vala az őshalálból |
írva semmi, semmi, semmi, semmi, és anyagukban sem vala |
semmi őshalál. És szája zengzete, mint a kristálytrombiták, és |
szárnya-zengzetei, mint kőlapát-suhogások, mint kristály- |
fenyőfák örök nyikorgása. És egész lénye vala illatos, |
jószagú, kőszagú és kristályszagú, állati, növényi bomlástermék- |
szagú, lipid, terpén, karotenoid-szagú, s a tiszta kő-illat teste finom |
kő-likacsaiból, kőzete pórusaiból árad vala illékonyan elő! |
És a harmadik vala vízből, mint a víz! Ő a tizenkét-szárnyú |
Víz-óriás. És a harmadik vala vízből, mint a víz, és a |
harmadik vala hermafrodita! Úgy áll vala ott arca előtt |
majd, mint vízből-tevő Ember-óriás, mert teste víz és |
tizenkét szárnyai is vízből valának, szétfolyhatatlan, |
elfolyhatatlan tiszta, tiszta vízből! És mintha lénye |
egész burkolata is a víz valahogy meghártyásodott, áttetsző |
anyaga lenne vala, vízből sejtesedett, vízből szövetesedett óriás |
hártya-alakzat, mintha valami puha üvegzsák, puha |
szappanbuborékhártya-ember-óriás volna vala, amely folyton |
hólyagzik, folyton kibuborékzik, folyton dagadozik, |
hullámzik, gyűrűzik, horpadozik, püffedezik és loppadozik |
vala, de szét sohase pukkan, szét sohase pattan, |
pórustalan és repedezetlen, erezettelen és csonttalan. És |
nem valának belső szervei, se agyveleje, se erei, se |
körmei, se szempillái, se szőrzetei, se hajzatai! És tizenkét |
szárnyai valának testéből kicsöcsösödve, a vízhártya-vállakból kétszer |
kettő, a lapockákból kettő, a csípőkből kettő, a tompor |
áttetsző hártya-buborékjaiból négy, mintha óriás füsthártya-kesztyűk, |
gumihártya-kesztyűk, üveghártyakesztyűk és csillámhártya- |
kesztyűk dagadoznának testéből fölfújtan kicsöcsösödve |
és lágyan dagadozva, mert a szárnytollak is különágazva |
dagadozván csöcsösödtek vala, hengeresek valának és dúdorosak, |
mint a fölfújt gumikesztyű ujjai. Hatalmas csöcsei nagy víz- |
buborékok valának és víz-buborékok valának térdbütykei is, és |
nagy átlátszó hólyag vala hasa is és hatalmas fallosza, |
mint dagadt hártyazsák és herezacskója vala két |
buborékcsöcsös hártyagolyó. És arca nem vala és szája |
sem vala, feje egyetlen kerek vízhártyagolyó-gigász. És |
fülei sem valának és szemgolyói sem valának. És asszony- |
ivarszerve vala testébe mélyen láthatóan-behüvelyesedő |
hólyagfejű vízhártyagomba-alakzat. És karjai és lábai |
és kezei és lábujjai, mint dúdoros kövér vízhártyacsöcsök. |
És testében mindenütt a tiszta víz áramlik és ragyog vala, |
a tiszta, tiszta víz! És teste vizében mindenütt léghólyagok, |
légbuborékok, léggyöngyök szállnak fölfelé, ereszkednek |
alá, libegnek és úsznak csomósan, fürtösen, magányosan, |
szikrázva és ragyogva, mint a Mindenségben a csillagok. |
Szállnak, libegnek, ereszkednek és fölemelkednek, belsejükben |
tűz-magokkal, fényikracsomókkal, mint a Mindenség tűzlő |
csillagai, fénylő ködfoltjai, szikrázó galaxisai. És víz-hurka lábaiban |
és combjaiban, lábújjaiban és kézújjaiban, fejében, törzsében, víz-zsák |
falloszában és szárnya vízcsöcs-tollaiban légbuborékok, léghólyagok |
szállnak, emelkednek, ereszkednek és úsznak vala, mint a |
csillagok! És vízteste tiszta, tiszta ősvízében színesen ragyogva, |
lángolva és virágozva nyüzsögnek, hemzsegnek és gomolyognak |
a vizi-lények, tengericsikók, bálnák, polipok, szirének, rákok, |
garnélák, tintahalak, cetek és ráják, delfinek, hímzett medúza- |
hólyag-virágharangok, ős-polipok, hidrák, vizi-álcák és vizi-bogarak, |
a pókok, a békák, pettyes és csíkos és mozaikos és virágos és lángfoltos kis |
halak, mélytengeri világító virágcsillagkoszorú-halak, periszkópszeműek, |
csápvégbojtszemgolyósak és szem-világítótornyosak, a hideg mirigy- |
fényűek, a dupla üveghólyag-szeműek, a planktonok, az egysejtűek, |
az ősszájúak, az ősbelűek, a csillókoszorúsok, a csillámkoszorúlegyezősek, |
a kristálypamatküllő-fejlegyezősök, a férgek, a pörgekarúak, |
és lábfejeiben és sarkaiban valának leülepedve és tekeregve |
a csigák, a kagylók, a lepényhalak, a fenéktúróhalak, a viruló |
állat-virágok, a tengeri rózsa bíbor csáptömeg-fejével, a viaszrózsa |
fehér koszorúkarjai libegő, vonagló viaszkákics-tömkelegével, a |
tengeri liliom, a tengeri sün, a tengeri-uborka, virágzó virágállatok |
csigahéjfürtökből kinőve, vérpiros rákok páncélingére tapadva, |
az algák, a csigalepkék, a szárnyazó kocsonyaszirom-lepkecsigák, |
és a szikrázó hüvelyzsákot körűl, mint köcsög-karót rózsabokor, |
benőve virágdühöngéssel, polipokkal virágzó korallfák |
ragyognak és tövükbe tapadva a piros kigyókarú-csillag, a vörös |
tengeri csillag, oldalából is befele-nőve, mint a tüdők, piros |
korallvázbokrok nyiladoznak, milliárd mészcsőcsipkeághegyük milliárd |
fehér pórusából és a korallágak milliárd póruslikacsából polipok |
állatvirágfeje virágzik, és óriás vízgömb-fejében ott fortyog, ott |
gomolyog lágyan, színesen villogva és egy-gomolyag-virágban hal, |
polip, Hippocampus, medúza, rák, csiga, az egész tenger-álom |
ott forog és bizsereg és lebeg a hatalmas vízgömb-koponyában, |
az iszonyú víztest tiszta, tiszta víz-anyagában, a szárnyakban, |
a lábakban, kezekben, a vízkesztyűkben és vízcsöcsökben, |
és csupa szerelem, csupa virágzás ez a vízi-ember-óriás, csupa fénylő |
spermafelhő-gomolygás, ondólövellés-csillagbojt-óriás, csupa |
csupa ürítés, csupa szülés, csupa foganás, csupa anyatestben- |
növekedés, csupa ikrázás, petézés, fészeképítés, csupa gomolygó |
szerelem, csupa gomolygó halál. Mert a halál a víztestben is lefele |
száll, hull libegve, forogva, pörögve, imbolyogva lefele, a |
víztalpak fele, elpusztúlt magzat, hulla-embrió, elpusztúlt |
phytoplanktonok, phytoplankton-evők tetemei, vedlő állatok |
levetett bőre, páncélja, hal-ürülék, medúza-rongy, halál- |
lepedék, rákcsontvázak, halcsontvázak, csikóhal-üvegkristály- |
szögletes-csikófejű-pórusos-üveghártya-halottak, csigahéj, levedlett |
üvegbuborékszemű polip-üvegharang, hull lefele az állathamú, pikkelyfüst, |
a páncélingpernye, a gyöngygombos mellény, a csápvirágos kitin- |
kalap, a szemrózsa-csöcsös üvegkoponyasisak, a pórusos dongahéj, |
szirmát-ledobott állatrózsa-törzs, mellette bíborral-erezett fodros |
piros szirmai, hull a szemgolyó-üvegdiócska, hull, hull, hull, |
hull, mint a hamú, mint a gyönyörű végzet, s az örök önmaga- |
koporsó-hullás, a foszlott dögtetem-imbolygás között föl-le-száll |
a törzsben, a fejben, a lábakban, karokban, szárnyakban, a tűz-embriós |
légbuborékok, léghólyagok fürtje, magányosan, mint a tiszta, |
tiszta Mindenségben a csillagok, csillagszigetek, lángoló galaxisok. |
És hangja egész testéből jöve, minden felől és minden |
oldaláról, mert hangja vala, mint a víznek hangja. |
Hangja egész bugyborgó, fortyogó, hólyagzó, buborékzó, |
dagadozó, világgal-gomolygó, halállal-permetező testéből jöve vala, mert |
hangja vala, mint a víz beszéde. Csak óriás vízhártyagömb- |
koponyája hólyagzott, buborékzott előredagadva a száj helyén |
nagy hólyagcsöccsel vízlénye víz-szavára, ha szólt vala |
külön, mint a víz, ha szólal. Mert hangja vala, mint a víz beszéde. |
Igen, ő is ott áll vala majd, a Tizenkétszárnyú Harmadik, |
ott áll vala vak arca előtt a levegőben lebegvén, ott áll |
vala és nézi őt a Szemgolyótlan, egész lényével nézi őt, |
míg társai két-oldalt lebegnek vala, a Nyolcszárnyú |
Második, a Négyszárnyú Első! Ott vala, ott vala majd körülötte |
a Föld, a Kő, a Víz! Jaj, nem tudta még a halált, nem |
tudta még vala az Embert-nem-evő Magtalan, a vak- |
végzetű megpörkölődött és megszottyadott Árva-Magányos, |
a buta és bonyolúlt Ember-sárkánygyík-hermafrodita, a |
végzetes és homályos Összenövöttség, a Titkok-nem-tudója |
Titok, a magának múlttalan, hatalmas kék kentaur-árnyékú |
tisztátalan Tisztaság, aki ott állt óriás hanghártyazsákokba |
növesztett kis rózsafülekkel, földig-lógó, megnyúlt, hosszúkás, |
golyó-aljú, világ-hangjaival megtömött buborékcsöcsökkel, |
amelyek koponyájára nőttek vala, kis rózsamohás fülkagylóit |
tő-szájukkal körűlnőve puhán, hogy a világ-nagy áttetsző hangzsákokban |
gomolygó, fortyogó és hömpölygő hangok már két teste |
belsejében fortyogtak, ömöltek, hömpölyögtek és dübörögtek, |
fölrágva, fölzabálva, fölemésztve mindent, szinte e kettős |
burkolatokig, az emberbőrig és a szaurusz-kőhéjazatig, hogy |
csak a húsát, szerveit és nedveit beszopott és bezabált |
hangok dörgő, csipogó, kopogó, reszelő, visszhangzó barlangja |
volt teste megfonnyadt duplasága, két fekete nyirkos barlang- |
hólyag, amelyet repedésig és szétrobbanásig tömtek ki hemzsegő, |
tekergő, vonagló, fickándozó és gomolygó Hangok, mintha |
fűrészporral és fűvel tömnek ki megölt kengurút, vagy ritka |
gázlómadarat, s abban, a forró töltelék-habban, a penészes |
bőrtömlő-töltelékben férgek, álcák, tetvek nyüzsögnének, mint |
a Mindenség-koponyában a csillagok, halottakban a féreg, hogy |
összenőtt testei iker-üressége suhogott, vartyogott, vakogott, cincogva |
hártyásan lüktetett, mint egy zsák egy másra-gyömöszölt madár, |
mintha két cseppkőfogsorú bálnaszáj-barlangban kása-sűrűen |
betömött patkós-orrú és kutyafejű denevérek egymásra gyömködve |
mohásan és hártyásan és fémesen hemzsegnének és nyüzsögnének, |
a millió hártyás és fogsoros és mohás és karmos és bőrös és szőrös |
és páncélos és csáptollas állat, féreg, hogy szerette volna füleit |
kiszúrni, a pórusos mohahártya-dobot szétrepeszteni, hogy ne |
hallja már a hangot, a hangot, a szépet, a vadat, a szelídet, |
a szenvedőt, a halottit, a bitangot, hogy ne hallja már a |
hangokat, a hangokat, a csillag-állat-növény-kőzet-kristály- |
föld-vízhangokat, hogy ne hallja már a létdübörgés-hangokat, |
a halálzuhogás-hangokat, a születés-csobogás gumikotyogás- |
hangjait, a szerelem-ordítozás-hangokat, az égitestek vak |
dörgedelmeit! Csak azt a másikat, csak azt a másikat, a |
tiszta, tiszta dalt, a tiszta, tiszta, tiszta éneket, a tiszta |
tiszta, éneket, amit vaksága bíbor pillanatában az előbb |
elveszített, ami bennragadt a szemlencsére nőtt vörös |
vakság-mohában, ami fönnakadt a vakság anyagában, |
ami a fülére-nőtt hangzsákokban, hártyagolyókban, buborékemlőkben, hártya-csöcsökben nincsen, |
mert nem fért vala a lét árva hangjai közé, mert |
bíbor vaksága halál-pillanatában hirtelen megszakadt, |
s csak a hangokat hallotta, csak a hangokat hallotta egyszeriben, |
a fekete, szikrázó, lángoló, füstölgő, kőtotyogás, csillag-párzás, csillag-beomlás, |
kő-kortyogás, föld-fortyogás, sárbugyogás, állat-áhitat lét-hangokat, |
fák kopogását, fák nyikorgását, növények neszét, a növény-építkezés- |
zenét, de nem a Múltét és nem az Édenét! Igen, szerette volna |
vala füleit kiszúrni, ahogy ott állt megszottyadottan, meg- |
lottyadottan, bénán és vakon az őrjöngő tiszta, tiszta fényben, |
a sásos, kákicsos, zsombékos, nádas, virágos kis mezőn, már |
a túlsó végiben, növénypajzs-kásával, eres, sejtes, pórusos és |
szőrös, zöld csipkeláng-szélű levelekkel, kövér hajgubanc- |
gyökerekkel, virág-tetvekkel és bíbor bársonycsipke-koronájú |
eres csillaghólyagokkal duzzadva és lüktetve-benőtt omlatag |
kőfal előtt! Meg is próbálta már többször, meg is próbálta vala, |
szegény vak és tétova buta, hogy tömör gumihernyó-újjacskáit |
fülébe fúrja, de fülei oly picinyek valának, oly csigatekervény- |
sűrűsek és oly vastagon rózsamohásak, nyílása oly aprócska, |
kemény rózsaporcogó-billentyűs rózsamoha-barlang, hogy rece- |
rajzpajzsos gumihenger-újjának nagy gumigömb-végei, a talán |
körömtelenek, a vaskos és áttetsző, eres kocsonyalencsék, |
amelyek olyanok valának, mint piros erecskék hálózat-gömbjével |
és hálózat-gömbszivacsával benőtt kocsonyagolyók, vagy üveg- |
golyók, már a fülnyílás rózsamohás kagyló-peremén megakadtak és |
nem fogadta be őket a rózsamohás fül-üreg, bárhogy is |
nyomta, fülébe csak akkor nyomódtak volna az ideges, érháló-embriós |
gumigolyók, az eres tapadólencsék, a remegő kocsonya-tapogatók, |
ha ember-varangykoponyáját, ember-gekkófejét, ember-axolotl- |
fejét, ember-sziréngőtekoponyáját két oldalról ujjaival fülébe |
nyomúlva szétrepesztené, mint egy féligérett kicsi dinnyét. |
De ehhez már nem vala ereje szegénynek, szegény vak buta és |
bonyolúlt Sárkánygyíkemselegénynek, a Halálra-nem-tudón- |
készülőnek, nem vala ereje már! Mert a dalt, a dalt szerette |
volna hallani újra, a tiszta, tiszta dalt, a tiszta, tiszta éneket, |
amiért e világra kimászott, amiért e világra vonszolta bámulatos |
és titokzatos testét, párás páfrányerdőbe-rejtett önmagát, |
amiért dögletes-nagy sárkánygyík-kőzet-másodtestét, a |
csorba, kőhólyag-pengehasú iszonyú tüskés kőkardot a |
lucskos és meleg és puha és kövér ősmoha-tokból lassan és |
végzetesen kicibálta, amiért a párás páfrányerdő óriás zöld |
csipketoll-csáplevélfüggönyét, a pórusos, pikkelyes, toboz-mirigyes, |
szív-sejtmagos, kristályszőrös kristálygerendák és kristályerek zöld |
lángcsipkezuhatagát és zengő zöld csipkecímer-omlatagát lassan |
szétnyitotta, előbb levelibéka-ujja egy hajszálérfonadék-emberkés |
belsejű kocsonya-lencséjét, mint levelibékát ültetve csak egy zöld csipkelándzsahegy |
páfrány-oldallevél zöld légzőpórusos végire, aztán csuklóig kidugva kis piros |
érzsák-hálókesztyűs gumitakony-kezét, aztán kibújva a hegyes és csipkés |
párfánylombokból vállig, aztán a pipabékaszerű sejtházas, |
cafatos, pamatos, szögletes úszóhártyaláb-orrcimpájú orrot dugva |
ki a csipkekásából, a kőmirigy-kövér pipabékát, aztán az egész ember-axolotlfejet, |
a fülek mögött a tarkóból kis sárga porcogó-kürtökből kisarjadzó |
külső-kopoltyúkkal, a bíbor kopoltyútollakkal, a kék- |
rózsaszín mirigylevelekkel, a tüdőszínű toll-tüdőkkel, amelyek |
libegtek, rezegtek, mint a kakasfarok. Igen, a dalt, a dalt, |
a tiszta, tiszta dalt, a tiszta, tiszta éneket szerette volna hallani |
újra a Vágyakozásban-megvakúlt, amiért iszonyú szfinx- |
csöcsű kőpikkely-szív-szügyében az izmok dagadozni és gerjedezni |
kezdtek, amiért kőpikkelygolyó-térdbütykös, mohos kő-esernyő- |
úszóhártyás, kőpikkelyhurka-lábújjú vastag kőpikkelyoszlop |
libalábai lassú nagy gázlómadár-léptekkel, nandu- |
totyogással, kazuár-gázolással, kivi-tottyanással, emu- |
talpalással elindulának vala a fénybe, gémláb-lassúsággal, |
kócsagláb-óvatosan, gólyaláb-sárszortyogtatással, a dalt, |
a dalt, a tiszta, tiszta dalt szerette volna hallani újra, amitől |
a fényre, a tűzre, a lángra kicsalatott, a halálhívó-dalt |
szerette volna hallani újra, a szent, szent, szent halálba-csalogatót! |
A dalt, a dalt, a tiszta, tiszta dalt, ami még ott gomolygott |
fehér szárny-tömeggel, ott rengett és izzott aranycsengettyű- |
fürtökkel, ott virágzott és szikrázott kristályharsonákkal és |
üvegtrombitákkal kicsi agyában, amely talán nem is volt |
nagyobb, mint egy ökörbékáé, vagy egy öreg varangyé. És mintha |
hallaná megint, mintha hallaná, mintha a behantolt sírból |
a siratók sírását hallaná, mintha a föld alól éneklő halottak |
hangját hallaná szívárogni a föld illatos pórusaiból, mintha |
bányaomlásban a föld alatt feküdne fuldokolva, verejtékezve |
és lihegve, s a füstölgő szén-oszlopokon, lángoló kőzet-rétegeken át hallaná |
lágyan és szegényen a föntiek jaját, anyákét, szeretőkét, gyermekekét, |
mintha végtelen, kövér, zöld kristály-izomfonadék-vízgörgeteg mögűl hallaná, |
mintha kőtojásban űlve a kőpórusokon beszívárogva hallaná, |
mintha bíbor embrióként, kifejlett magzatként a magzatburokba |
zárva, a forró, lüktető, csobogással-virágzó, fortyogással- |
örvénylő anyahasban ülve hallaná anyja zengző tiszta |
énekét, a bőrön, a hasfalon, a hashártyán, a magzatburkon, a |
placentán, a magzatvízen át hallaná, amelyben |
szépen összehajtogatva lebeg és pislog és kortyol és ürít és |
forog, mintha az anyatest véráramlásai, piros vérháló- |
fonadék-zizegése, elektromos sejt-torony-remegése |
mögűl és közűl hallaná, mintha az anyatest belsejét is |
átitatva, a tüdőket, a gyomrot, a hártyákat, a mirigyeket, csontokat, |
izmokat, rostokat, lebenyeket, mintha az anyatest minden |
atomjából, molekula-szerkezetéből, sejt-államából, virág-szigetéből |
hallaná szívárogni és szétlegyeződve szétcsobogni anyja |
tiszta, tiszta énekét, mintha szívük egybekapcsolt kettős |
ütéséből hallaná szent anyja tiszta, tiszta énekét, úgy hallotta halál- |
messziről, élet-messziről újra már a dalt, a dalt, a dalt, a |
tiszta, tiszta dalt! Mert ott űlt vala az óriás Dal-anyában, |
mint bíbor magzat az anyaméhben, a magzatburok vízében, |
lebegve vakon, ott űlt vala az Énekanya-óriás hasában, |
földagadt, lüktető magzatburka meleg vízében lebegve, |
mint a magzat, ott űlt vala nyitott szemmel és mégis |
vakon, bezárt füllel és mégse süketen, mint a kifejlett |
magzat az élet őslevében, a halvány rózsaderengésben, hisz |
anyja ott állt a napon, s a magzat-rózsa látja vala a magzatvíz rózsapiros |
homályán át a magzatburok nagy kövér vérereit dagadozni, |
látja vala ahogy a vízzel-töltött gömbhártyán, a feszes puha falon szétágazódva |
és szétbojtozódva, érhálólabdát kacsosan, virágosan kirajzolva |
a burok-erek rubintosan ragyognak, mint fölfúvódott mélytengeri |
hal ősbuborék kocsonyahólyag-testén az erezet piros páfrányai, a gömbhártyát |
benövő erezet-csipketollak, s azok mögött a domború hasfal, |
a rózsahártyák ereit is látja, ahogy beszövik a sejt-mozaikok |
hártya-hátait, ahogy beszövődik piros bojtjukkal, bíbor pamatukkal, |
rózsa-hálópamacsukkal minden részletecske, pórusgyűrűcske, hártya, |
s látja, amint lágyan lebegve függ, a mirigyrózsabokor-placentával összenőtt |
köldökzsinór vérháló-fonatos inda-ágát, mint rózsás üvegkötelet, |
amelyben piros drótok tekeregnek és gyűrűznek csigásan és bojtosan fölfelé, |
látja ősvize titkos rózsahomályát, a titkos gömbhártyaburkolat |
belső falának titkos zártságát, titkos derengését, titkos magányát, |
s úgy vágyik végre megszületni, hogy rúgdalkózni és forgolódni |
kezd, s úgy forog anyja boldog rózsatűz-ősvizében, mint magányos |
csillag a Mindenségben! Igen, úgy vágyott vala már a bénaságból |
kitörni, mint anyjából a levegőre létre-érett magzat, úgy vágyta már a |
dalt, a dalt, a tiszta, tiszta dalt ez a különös, titkos, titkos |
Alakzat, hogy két szíve egy-ütéssel oly nagyot ütött, mint |
riadt anyáé, s vele-riadt magzaté, madárszív-kicsi |
ember-szíve, s sárkányteste iszonyú bársonyharangja együtt |
lökött remegve akkorát, hogy parázsló és megszottyadott |
iker-teste hosszan és nehezen megremegett, a behorpadt óriás |
kőhólyag-pocak, a kőtüskehárfalevél-taréj, s hátúl a farokvég |
kőtövisharangja is csörgött, csörömpölt, mikor az illatos |
kőgerendatűk egymáshoz verődtek, s kőpikkelykancsóból |
kiágazó embertörzse, a szauruszkentaurszügy emberfolytatása |
reszketve imbolygott az őrjöngő tiszta fényben, mint csigaházba |
telepűlt, csigaházkürt-szájból kinövő mélytengeri rózsa, virágzó |
állatkocsonyarózsa, mint elhagyott sírkő repedéséből kinőtt |
korcs öreg rózsaág. És e szívütés-ikertől, hosszú testremegéstől, |
a hús-dobogástól, a kőzethullámzástól, kőzetvicsorgástól |
és kőzet-ropogástól szétbomolva és a semmibe omolva |
leváltak és lemálltak a test köré nőtt kristálytömbök, |
a fénylő és ragyogó kristályhasábok, amelyben úgy űlt, mint |
ősborostyánban a béka, mint szögletes ősgyantában az őscsigabiga, |
s a kis rózsamohás fülek óriás hang-csöcsei, a földig lógó emlő-hártyagolyók, |
hanggal-hemzsegő hanghártyazsákok reccsenve leszakadtak vala |
füleiről, párásan elfoszlottak, s a hemzsegve-gomolygó |
hangok a világba osztozódtak, kerűlt mindegyik a maga helyére, |
a madáré a madár pettyes torkába, a szöcskéé a szöcske kitinfűrész- |
kitinfogacska-kitinreszelő-kitinérágacska-hangszerébe, a békáé |
a béka sárga mirigyharang-torkába, a kalászé a növény-kristálycsáp-üvegkalász- |
hajlogatásba, a fáé a levélbe, a vízé a víz zöld izomgöngyölegébe, |
a csillagé a csillag őstüzébe! Igen, leomlottak vala teste |
kristályzárványai és leszakadtak vala füle hanghártyacsöcsei, |
s egy pillamás-töredék alatt benne és körülötte a tiszta |
csönd maradt, a tiszta csönd, a tiszta, tiszta csönd! És most |
meg mintha űlne fejbúbig mohában, egy óriás moha-tojásban, |
moha-zsákba kötözve, s mellette a vak zsákbelső is mohával lenne tele- |
tömve. De ez a tömör moha-csönd, ez a zöld moha-magány, ez a |
derengő zöld moha-tojásbelső elfoszlott egy mégtöredékebb pillanat |
alatt, s most már a vak-Buta vak-Bonyolúlt vak-Árva Vak |
oly tisztán, csengettyűsen és fehéren hallotta a dalt, izzó virág-őrjöngéssel, |
kristálycsengettyű-fürtök tömegével, aranyharsona-virágzás |
teljes édenével, harmatharangok kongatásával, virágpor-kürtök |
virágfújásával, virágtrombiták szagos diadalával, zöld pikkely- |
hegedűk párolgásával, mohadobok moha-döngésével, zsurló-kürtök zsongásával, |
kristályhárfák angyal-pöngésével, liliom-fuvolák fehér fuvallatával, |
rózsadobverők rózsaütésével, nárcisz-cimbalmok csillag-futamával, |
viola-csengők harangozásával, páfránytrombiták zúgásával, jácint- |
vonók vonogatásával, tulipán-ütők ütésével, mályva-tenyerek |
zöld tapsával, kapor-hárfák halál-illatával, bodza-harangok bongásával, |
mohaszivacskürtök komorlásával, pajzsika-hegedűk zöld hidegével, |
istenke-kesztyűk pamut-csattogásával, békaliliom billegésével, |
virágselyem-dudák dudálásával, árvácska-csöngők árvaságával, |
rozmaringciterák remegésével, hogy két szíve majdnem megszakadt! |
Gyűjj ki napocska, itt apád, itt anyád, sót törünk, borsot törünk, |
tökkel harangozunk. Csigabiga gyere ki, ég a házad ideki, sós kútba |
teszlek, onnan is kiveszlek, malom alá teszlek, ott meg összetörlek, |
mégis ki kell jönnöd! Csigabiga gyere ki, ég a házad ideki, ha |
nem jössz ki házadból, összetörlek házastól! Csigabiga gyere ki, |
ég a házad ideki, jön apád, jön anyád, hozza a piros csizmát. |
Csigabiga gyere ki, rí a fiad ideki, kapsz tejet, vajat, holnapra is |
marad. Csigabiga gyere ki, ég a házad ideki, szántsunk, vessünk, |
hogy jobban élhessünk. Csigabiga told ki szarvadat, ha nem tolod |
összetöröm házadat! Jaj, mohakürtök, virágtrombiták, jaj, pikkely-hegedűk, |
pajzsika-hegedűk, páfránytrombiták, zsurlókürtök, liliomfuvolák! |
Jaj! Nekem is volt kislányom, haját fontam hat ágra, hat ágára
|
hopp, hopp, hopp, térdig-érő fátyolba. A tavalyi kecske, nem tom |
mi van benne, ólomszipka, fodormenta, kántormenta, |
csobi tavalyi kutya, tudja fene micsoda. Ej Béla, Béla, |
ablak alatt Béla, új fákat hasogatok, gyöngy-fákat szedegetek, |
egyet imádkoznak! Hej pendi, pendijom, szegyelica madár, |
madárka! Csicsibeli hajó, nincs itthon a manó, elment Gergő-fára, |
mézes pálinkára. Jön a róka ne nézz hátra, tüzet viszen a markába, |
meg ne fordúlj, szépen állj! Hold, hold, fényes hold, kék |
kapud alja. Egy aranyat leltem, vérbe borítottam! Osztopáni |
malomárok, haja rózsa haja ha, nem terem az mást, mint nádat |
haja rózsa haja ha! Zöld erdőbe, sík mezőbe fiatal fa szépen |
zöldellik, szépen zöldellik, szépen zöldellik, levelétől, bimbójától |
messze tündöklik, messze tündöklik! Csérige-madár, csérige, |
petrence-madár, petrence. Hélú, hélú, héluska, onáncédú |
bébuska, rekcos rekdolnája, cikcus vigdolnája. Nem |
vagyok én oka semminek, anyám az oka mindennek! Itt a |
család loboncos, loboncos, fátyolos, fátyolos az én rózsám kertje. |
Járom az úrnak járóját, járom másodmagammal, szerdán |
viszik lányomat, a legszebbik lányomat, gyöngyöm gyöngy egy asszonyának, |
hogy senki se lássa, gyöngykoszorút a lányának, vesszőt, vesszőt a |
seggire! Rétibe és Kapiba nagy fűbe jár a liba, mondd meg |
édes gúnárom, lesz-e liba a nyáron? Lesz, lesz, ha a fene |
meg nem esz! Sötét az erdő, hangos a mező, kit adsz nekem |
király-uram, kivel hazamegyek?, Adok én neked, szerzek én |
neked egy szép fiút, egy szép legényt, kinek neve Ferkó, Nem |
szeretem őtet, ő sem engemet, rút maga, rút ruhája, |
törzsök a szakálla, fogom a jobb-kezit, kihívom a kertbe, |
leszakítom csípős csalánt, tűzöm a kezébe. Viszik már, viszik már |
Danikáné lányát, bíborba, bársonyba, letyefitye főkötőbe, |
bíbor lepedőbe. Sűrű erdőcske, ritka mezőcske, kender-morzsa. |
Csöm-csöm gyűrű, aranygyűrű, találd ördög kinél van az aranygyűrű, |
piros bőrnek bőr-ajtaja, aki tudja, ne tagadja! Két paradicsom, |
liliom, liliom, hallottad rózsám, jól tudom, jól tudom, vagy |
életem, vagy halálom, már énnekem meg kell halnom! Jaj, jaj, |
jaj, virághegedűk, páfránytrombiták, pajzsika-kürtök, rózsa-dobok, |
jaj, rozmaring-citerák, párolgó pórusos zöld pikkely-hegedűk, jaj |
Jött egy ember Niniből, Niniből, király, birály vissza!, Egy |
embertől nem félünk, nem félünk, király, birály, vissza!, |
Katonaságot hivatunk, hivatunk, király, birály vissza!, Katonaságtól |
nem félünk, nem félünk, király, birály vissza!, Fölgyújtom szép |
házatokat, király, birály vissza!, Elveszem szép lányotokat, király, |
birály vissza! Jaj, jaj, jaj rózsadobon rózsadobverők, kapor- |
hárfák, rozmaring-citerák, jaj, viola-kürtök, jácint-trombiták, |
bodza-harangok, mályva-tenyerek, liliom-fuvolák, tulipán-dobok, |
jaj, párolgó pórusos zöld pikkely-hegedűk, zúgó páfrány-trombiták, |
mohaszivacs-kürtök, istenke-kesztyű pamut-tenyerek, jaj, jaj, jaj |
virágselyem-dudák, virágpor-trombiták, pajzsika-hegedűk, |
árvácska-csöngők, zsongó zsurló-kürtök, jaj zöld ágak, |
aranykapúk, virágkoszorúk, jaj titkos, titkos halál-bújdosás, jaj |
Bújj, bújj zöld ág, zöld levelecske, nyitva van az aranykapú |
csak bújjatok rajta, Nyisd ki rózsám kapudat, kapudat, hadd |
kerűljem váradat, váradat, Szita, szita péntek, szerelem csütörtök, |
bab szerda. Bújj bújj zöld ág, zöld levelecske, nyitva van az |
aranykapú, csak bújjatok rajta, Nyisd ki asszony kapudat, kapudat, |
hadd kerűljem váradat, váradat, Szita, szita péntek, szomorú |
csütörtök, zab szerda. Angyal-e, ördög-e, csupa tiszta angyal! |
Egy kis kertet kertelék, mind aranyból kertelék, zöld ág, zöld |
levél, piros borozdája. Hej gerenda, gerenda, tartományi gerenda, |
ipszilon, ipszilon, ipsziloni rózsa, Ha én rózsa volnék, szépen kifordúlnék, |
Szent Róza, szent Róza, fordúlj ki a láncba. Ess eső, ess, holnap |
délig ess!, Zab szaporodjék, búza bokrosodjék, Az én hajam olyan |
legyen, mint a csikó farka! Ég a gyertya ég, el ne aludjék, aki |
lángot látni akar mind leguggoljék! Zöld paradicsom, liliom, |
beállott a szívem, jól tudom, beállott az esméret, beállott az |
esméret a szívembe! Lánc, lánc, eszterlánc, eszterlánci cérna, cérna |
volna, selyem volna, mégis kifordúlna, Pénz volna, karika, |
karika, fordúljon ki angyalka, istenkének lánca! Süss föl nap, |
fényes nap, kerted alatt egy kis bárány majd megfagy! Nyísd ki |
isten kiskapudat, hadd lássam meg szép napodat, Süss föl nap, |
fényes nap, kerted alatt a kis bárány majd megfagy! Hej lala, hej |
lala, cucorkánja, szaggat a, szaggat a bíborkánja! Gólya, gólya, |
gilice, mitől véres a lábad?, Török gyerek elvágta, magyar |
gyerek gyógyítja, síppal, dobbal, nádi hegedűvel! Gólya, gólya |
gilice, ki lányát vetted el?, A tengeri bokrosét, Mivel vitted haza, |
Síppal, dobbal, nádi hegedűvel, Miért véres a te lábod, azért véres |
az én lábam, szárazgáton általmentem, kerekes erdőn leszállottam, |
párnahajat varrtam, két pénzen eladtam, százszor is megbántam! |
Fehér liliomszál ugorj a Dunába, támaszd meg oldalad egy |
aranypálcába, fésűlködjél meg, mosakodjál meg, törűlközzél meg |
az aranykendőbe! Fehér liliomszál, fekete virágszál, sej ugorj a |
Dunába, sej ugorj a Dunába, Lázár vedd fel lábodat, támaszd |
meg oldalodat az aranyvillába, sej simakodj meg szépen, Ha |
az ördög olyan volna, kosárjába tenne, mindjárt odavinne, a híd |
alá tenne, Fügefa zöld ága, Már minálunk sípolnak, trombolnak, |
nyári hegedűlnek! Fehér liliomszál, arany ibolyácska, sej ugorj |
a Dunába, sej ugorj a Tiszába, Támaszd meg oldalad, az arany- |
villádat, sej szakajtsd ki rózsádat, forgasd violádat, Kerek |
égen járó, nap után sétáló, sej szívem, zöldszoknyájú, dikta |
pántlikájú! Jaj, jaj, jaj világ, aranykapú, arany-ág, arany- |
bárány, aranyvilla, fehér liliomszál, jaj arany-ibolyácska, arany- |
lánc, zöld halálkapú előtt arany-tánc, zöld levélkapú előtt |
arany-halál, zöld halál-kapú, zöld istenke, zöld karmazsín |
szoknya, zöld karmazsín gyertya, rózsapiros fejfa, zöld |
világ, zöld karmazsin álom, zöld szél, zöld levél, zöld halál, |
gyöngykoszorú, zöld levél, ispilángi rózsa, gyöngyfa, gyöngy- |
kecske, gyöngyből-fűzött szűzecske, gyöngy-katona, gyöngy-malom, |
gyöngy-kapúban liliom, liliom-hídon Salamon, Salamon |
szívében gyöngy-csikó, Salamon szívében zöld malom, Dávid |
szívében aranykés, gyöngy-páva űl zöld lovon, zöld ló nyargal |
csont-halon, zöld kapúban gyöngy-szúnyog, csápja zöld |
kristály-kalász, zöld szúnyogban vak varjú, benne űl a |
zöld halász, aranyhorga arany-ránc, nyakán vastag aranylánc, |
zöld lábán aranybilincs, zöld kezén aranykesztyű, zöld hasában |
gyöngy-dió, lakik abban aranycsődör, két nagy szeme gyémántkőből, |
jácintkőből orrlika, abban áll az arany-bika, aranybika orrlikában |
egy szikrázó kristályvár van, abban lakik Kerge Pál, cike- |
cuka, eckő-peckő, tike-tuka zöld király, ő a zöld moha-alak, |
fején zöld moha-kalap, azon moha-korona, mint egy moha- |
borona, kezében moha-jogar, oldalán zöld moha-kard, foga két moha-agyar, |
hátán moha H-betű, zöld vállain mohaszárny, fejében moha-tetű, moha-könyveket |
lapozgat, moha-porral porozgat, moha-könyvben zöld Halál |
moha-szóval írva áll, zöld levél, zöld levél, ispilángi rózsa, |
zöld ág, zöld kapú, gyöngy, liliom, rózsa, zöld kapú, zöld halál, |
lépj be rajta új király, új király, új király, Ispilángi Rózsa! |
Vidd zöldszoknyás szívedet, zöld karmazsín vágyadat, vidd |
király, vidd király, Halál-kútat idd ki már, moha-kútba nézz |
be már, meglátod majd vakon is, benne űl a Varangykirály, fején |
aranykorona, pislog, mint a csillagok, vartyog, mint az ördögök, |
megfogja szakálladat, vörös gyökérzászlódat, lehúzza kis |
fejedet, megcsókolja szájadat széles, büdös, hideg, nyálas varangy-csókolással, |
megdermeszti szívedet zöld mirigy-vartyogása! Jaj, oly |
áradóan, oly édesen, oly moha-csengettyűzve és kristálykürtölődzve, |
oly gyöngyvirágkoszorúsan és ibolya-fejű vadrózsa-gyermek öleléssel, |
zöld pikkelyhegedű-hangon, páfránykürt-búgással, zsurló-kürt |
zsongással, pajzsika-trombita zöld trombolással áradott vala |
a dal, a dal, a tiszta, tiszta dal benne és körülötte, hogy |
szinte benőtték a dal, a dal, a tiszta, tiszta dal zöld indái, liliom- |
kürtjei, rózsa-rengései, pamutos növényszárai és eres kék, piros, |
arany-pettyes és fekete-csíkozású kelyhei, mint virágok, kúsza-kövér |
indák a sziklát, mint vadrózsabokor rózsaszín és zöld virág- |
levélkásájával a pórusos tiszta követ, hogy ott állt a bíbor és |
fekete és arany és liliom és rózsa gyermekdalokba fonva, az |
őrjöngő tiszta fényben, mint egy Ceylon-dzsungelbeli, India- |
dzsungelbeli óriás bajúszos és szakállas isten-kőszobor, akinek |
kőpórusokkal illatozó, kőeres ősi lábaszárán kúszik föl a |
virágzó párás ősnövényzet, átnőve kő-lábújjai között, gyűrűsen |
és csigásan föltekeredve kőizmain, a kő-teknőc térdeken, a vaskos és |
kövér combokon a kő-ágyékig, a kőtomporig, befonva virágzó |
és illat-üstös, tapadólencsés kacsaival a kőfallosz fodros kő- |
kehelyvégű, lándzsaék-pupillás kőgolyóját, a pórusos nehéz |
tompordombokat, és kúszva és tekeregve és csavarodva tovább |
a törzsön, a mellkason, a háton, a vállakat, test mellé szorított |
karokat, kőhomorú-tányérkörmöket, kő-ereket benőve, a nyak, |
az állak, a fülcimpák felé füstölögve keményen, zölden és ragyogva, |
az egész kőfejet befonja, tapadólencsés zöld pikkelyszázlábú- |
lábaival a fülkagyló kőtekervényeibe, az orrlikak pórusos kő- |
üstjeibe, a szemgolyók pupillátlan kő-golyóira, a szájbuggyanások |
redős kőlepény-piócáira, a kő-homlokra és a pórusos koponya- |
gömb kidagadó kőerezetére és kő-sejtjeire ragadva és tapadva, |
körben, mintha milliárd levelibékaláb, hajszálértérképpel-erezett kocsonya- |
lencsés levelibéka-ujjacska ragadna a test és a fej minden domborulatára, |
homorulatára, gödrébe, vágatába, hajlatába és szögletébe, s úgy áll ott |
évezredek óta már a füstölgő zöld vadonban, véres madár- |
rikácsolások, pikkelykürt kígyó-suhogások, szőrös bogár-zúgások, lánghörgések, vak kő- |
trombitálások, mirigybuborék-békabrekegések, aranyszőr-álarcos majom-vakogások, majom-ugatások, majom- |
sikoltozások, füttyök, csicsergések, állat-átkok és állat-zenék közt, |
mint a pikkely-levél-virág-vértezetbe öltözött ősi Hallgatás, zöld |
pikkely-sisakba, levélsisakba, bíbor virág-álarcba bújt kőbajszos, |
kőszakállas ősi Isten-mosolygás. És levél-vértezetében, illatos |
virág-sisakjában és zöld pikkely-álarca alatt az indák, kacsok, |
tapadók, szárak és szőrök vad szövevényében, a sejtes és pórusos és eres |
zöld árnyék-szivacsban pókok, gyíkok, békák, kígyók, majmok, |
bogarak, madarak lakozának. Mintha virág-vízözönben, rózsa- |
tűzözönben állna, mintha liliomörvények, rózsahömpölygések, |
jácint-lávák, nárcisz-viharok sziromtengerében és virágtűzözön- |
illat-viharában állna, rózsa-vízözönben, tűzliliom-tűz- |
özönben fuldokolva és haldokolva boldogan, mint egy óriás |
megkövesedett kentaur. Csak állt ott az őrjöngő tiszta fényben |
a gyermekdalokkal virágozva-benőtt Ember-sárkánygyík- |
kentaur-óriás, a növényhabos és virágtajtékos omlatag kőfal |
előtt, a hártyás és csontos és szőrös és kitines keverék-állat-nyüzsgés |
fölött, a tiszta, tiszta madarak, a könnyű tiszta madarak lüktető |
ének-szövetében, talán egy leszakadt-ívű, repkénnyel és vad- |
szőlővel befolyt nagy kőkapú előtt, az őrjöngő tiszta fényben |
és bámúlt a dal felé vakon. Vak szemgolyói, a piros moha- |
buborékok csipás és könnyes szemgödrében vakon forogtak, |
kis gumigombos embergekkó-kezei a tiszta fényben tapogattak, |
hajlongtak és imbolyogtak, mint a rece-sejtrajzos fehér |
csigaszarvak, a fehér gumigombák, az áttetsző recehálós |
gombafejekben a feketeszárú feketegolyó-szemekkel. Izzadt, szőrös |
arcához, verejtékálarcos fejéhez halálból-őrjöngő, szerelemtől- |
eszeveszett légi vadak csapódtak taknyosan, kristály-kocsonya |
csattanással, állatüvegrózsa-durranással, pikkelyesen, mohásan, szőr-golyósan |
és mirigy-lövedék nyál-hidegen. Csak állt ott a dal, a dal, a |
tiszta, tiszta dal kristály-örvényeiben, gyémántliliom kehely- |
üstjében, jácint-kastély illatában vakon, bután és megrészegítve |
boldogan, s oly tiszta volt a hívás, olyan édes és mámorító, oly |
közeli tiszta és végzetes-fehér volt a Hívás, a Halhatatlanság |
illat-üzenete, virág-reménye, illatos mohaharang-kondítása, |
a Megtartó Halál fehér virág-beszéde, oly tiszta és közeli volt |
a Végső Megbizonyosodás Pillanata, a tisztaság Virág- |
álom-Üzenete, a Reménytelenség virágzó szent, szent, szent |
Gyermek-zenéje, az Egyetlen Bizonyosság Virágszagú Fénye, |
az óriás Kőhalálanya csillagokra nyitott méhe, amelynek |
kőbuborék-barlangjában a Virág-gyermek énekel, virág-tüdővel, virág- |
szájjal, virág-torokkal, virág-hangon, hogy összetett és szerencsétlen, |
megszottyadott és meglottyadott hervatag ember-sárkánygyík- |
teste újra megremegett, mintha belsejében kő-teknőcök, kő-vizilovak, kő- |
rinocéroszok, kő-elefántok párzanának és harcolnának vala, |
hogy kőhólyag óriás-pocakja, a behorpadt szaurusz-kőbuborék, a kőtüskékkel, |
kőpikkelyekkel benőtt óriás kőtojás hánytorogni és vergődni |
kezdett vala teste iszonyú kőszelvény-burkolatában, a hervadt, |
lötyögő kőmirigyzsákban, szfinx-csöcsű szügyén is pattogzani |
és ropogni kezdtek a csontpikkelyek, szarupajzsok és kő- |
levelek, iszonyú kőbütykös kőoszlop-lábszárán a kőkéreg- |
szelvény-vértezet füstölgött és lángolt. Réseiből és repedéseiből |
füst, vér, méz, könny és láng szívárgott. Aztán nagyot reccsenve |
lépett egyet, s lassan, tétován, bután és vakon, és piros szőr- |
álarcos arcában talán mosolyogva, újra elindúlt. A dal felé, |
a dal felé, a tiszta, tiszta dal felé! A szűz Hívás felé, a |
virágzó Halál felé! Igen, piros szőr-álarcos arcában talán |
mosolyogva, talán mosolyogva ment vala újra, hogy megindúlt, |
a dal felé, a dal felé, a tiszta, tiszta dal felé, a dal felé |
a roppant kő-testében megszottyadott, embertörzsén vízzel-feszülő |
hólyagosra és sárga nyákkal szívárgó bőrhártyabuborékosra |
fölégett vak, buta Barom, a tántorgó Dupla-Nyomorúság, |
talán mosolyogva, mert madárszív-kicsi emberszíve, csöndhártya- |
hámjai, ködpamat-zacskói, titkos és titokzatos szivárványhéj- |
burkolatai, gyöngykéreg-tojásai és mohatompaság-buborékai, |
amelyben úgy űlt vala emberszíve, mint tojásban a csirkeembrió, |
emberszíve héjai és burkolatai lehámlottak és lefoszlottak és |
elolvadtak és eloszlottak, és dagadt ősbálnapók szauruszgyík- |
szíve, a mérhetetlen ősmedúza-gomba, az iszonyatos őspolip- |
harang kristály-burkai, kőzet-héjai és szikla-kérgei, a nem-is- |
tudta-közönyösség és nem-tudhatta-közömbösség, a talán |
vele-született gyönyörtelenség és könyörtelenség, a bánattalanság |
és emléktelenség vastag, réteges, érchidacskákkal és fémszivacsokkal |
benőtt és gerendásan, küllősen összevissza-szőtt sárkányszív- |
bevonatai, sárkányszív-kőzetkérgei, kristály-háncsai megrepedeztek és |
szétlazúltak, mint a kiszáradt föld, cserepesre és levelesre |
fölkunkorodtak és felpörögtek, mint az esőtlen föld cserepei, |
és félig-kiürűlt, lázas, szaggató, szúró és üresség-zsákokkal |
hánytorgó sárkánybelsőszervei latyakos és büdös mélyeibe |
húlltak, valahová az összelottyadt üres óriásgyomor és a |
széllel és gázzal fölfúvódott dagadozó és puffadozó üres, eres |
selyemhurkatekervény-belek közé, amelyek dagadozván hánykolódtak |
és fodrosan, üresség-kövéren, szél-keményen zsákolódtak, mert |
emesztőszervei és kiválasztószervei már oly tiszták valának, mint disznó- |
öléskor a disznóbél, ha az asszonyok kimosták, s fölfújtan nevetve egymás |
orrához csapdosták, míg a rózsaszín reggeli hóban toporogtak és a |
kakas kukorékolt, mint erezett fehér hártyarudakat, mert |
oly tiszta vala már szervezete a nedvességtől, szennytől és |
salaktól, mirigye, veséje, mája a mérgező anyagtól, a rózsabelek |
a büdös és véres sárga latyaktól, húgyhólyagja az aranyló |
vizelettől, hisz minden kicsurgott, kiböffent, kipárolgott, kifolyt |
már testéből az úton, az útfélen, az őrjöngő tiszta fényben, |
oly tiszta volt már teste a nedvektől, a salaktól, mint egy |
embercsontvázpók yogié, aki ott űl önmaga kőcsontváz-szobraként |
egy büdös barlangban ezer éve már, s csak csontja van, pórusa, bőre, |
szemének túlvilági fénye, s az egész barlangot bozontosan benőtt |
haja, mint a fehér füst a kőbuboréküstben lüktet és lobog, |
ő meg ott ül hajzata tetves gyökérfüst-közepében, mint egy |
megaszalódott, megkövesedni-kezdő kicsi pók, aranytetű-pupillájú szemekkel, |
verejték-koronával szőrös és bemohásodott homlokán, s a verejtékcsöppek úgy |
ragyognak homloka szőrmoha-szalagjában, mint a pók mellékszemei; igen, oly |
tiszta volt szervezete már a szennytől, a víztől, a salaktól, mint egy |
összetöpörtyűsödött varangykanember remete-szenté, aki egy óriás |
ősbükkfa korhadt odvában ül kétezer-éve már, s tetves szakálla |
fehéren kifolyik az ősbükkös fekete rengetegébe, s szétcsobogva |
a páfrányok, a pajzsikák, a kukoricacső-kalászú füvek, a mohás |
ősfatörzsek között, talán szétfolyik az egész világon, talán a |
Földgolyót becsobogja, mint valami ősi isten-álom, s ott tekereg, |
ott göngyölög a csillagok között is, ott ül a törpe zöld moha-manó, |
a valaha-király, a valaha-költő, a valaha-gyilkos varangy-mohamadár, |
s keze-körmei és lába-körmei, mint csigásan föltekert óriás szaru- |
rugók, zöld kardlap-spirálok, hatalmas kőszalag-rugók |
a redves és gombás és foszforeszkáló, büdös odúból kinőve a |
füvön, a füstölgő avaron, az izzó rothadék-talajon ülnek, |
mint húsz óriás csigaházak, s kőtekervényüket beszőtte a pók, |
kőrózsa-kürtjüket benőtte virág, ő meg ott ül kétezer éve már, |
tisztán és salaktalanúl, mint egy gyík-szemű, gyíkszemhéjú törpe |
gomba, szeme vérpettyes mirigyzacskó-salátájából aranytetű-pupillás, maga |
repedezett kőgolyó-szemek figyelnek, mint a Hyla fabernek, toka- |
fölfújó varacskos-békának, tüskésbőrű békának, ott ül tisztán |
és salaktalanúl, mert már nincs, amit maga alá folyasson, maga |
alá eresszen, maga alá ürítsen, hisz belűl csupa száraz hártya, |
csupa száraz porcogó, csupa kiszáradt szivacs csak, és másra |
nem is figyel a tetves manócska-gomba, a redves varangyoska- |
ember, a mohos őslevelibéka-manócska, csak a fényességes fényben |
lebegő Szűzanyára, a szikrázó-lángoló arany-glóriára, csak |
a Szűzanyára, gerjedt ágyéka és erjedett szíve rózsa-akaratára, |
csak a nagy fényben feléje lépkedő Máriára, aki előtte lassan |
levetkezik, mutatja izzó rózsacsöcseit, rózsagyapjas ágyékát |
mutatja, eres rengő szép liliom-emlőit mutatja, alabástrom- |
combjait villogtatja, jácint-vadzerge csecseit ugráltatja, |
jádekő-tomporát csillogtatja, rózsa-csöcseit rázza nevetve, |
aztán fölmekeg, mint az öreg kecske, fölnyerít, mint a büdös |
tündérkanca, isten tékozló angyal-ribanca, mert megfordúlt |
a látomás, lett belőle vartyogó csuhás, lett belőle ugató varangy, |
lett belőle vakogó varas, lett belőle röfögő vaddisznó-banya, lett belőle |
sátán-kutya, lett belőle ember-denevér, medvenőstény, lett belőle kígyó- |
sárkány, patás és szakállas ördögbak, aki ott vihog, ott köpköd, |
ott vigyorog kő-eres vaksi kőgolyó-szeme előtt, aztán ugrik és fingik |
egy nagyot, ként és tüzet lő csimbókos fenekéből, ősmajom- |
mirigyrózsa-seggéből, s lesz fehér füst, kék láng, piros tűzcsipke-zászló, fekete |
bodor, büdös semmi, ő meg, az öreg, nyálzik és pepeg, hálálkodik |
és remeg, s érzi nyálzó kő-bimbója szégyenét, a kétezeréves |
halál-zenét, az izzó fehér csontfuvolát, a fekete moha-koponya |
intését hallja, hisz látni már úgyse lát sokat, csak valami kőzetes |
dolgokat, zölden-derengő, kő-eres kőlapokat, hiszen elkövesednek |
szemgolyói a szemhez vezető csövek, a szem-erek levének mész- |
csövek, mészfonál-pamatok, csupa kő-gyökerek, s megkövesedik |
lassan a szivárványhártya, a szemburok, a kocsonyás szem-víz, az üvegtest, a |
szemlencse is, s szemei, mint a pórusos tiszta kövek, illattal- |
párolgó kőgolyók. Ő meg, akinek csillagtetves ősbozont-szakállában kígyók, békák, |
madarak, bogarak, pókok és vadak lakozának, ül tovább |
ősi bükkfa-üregében, az eres kőgolyó-szemű moha-varangy, |
és várja az újabb titkos jelenést, a Szűzanya-fényű belső |
kancaságot, a meztelen liliom-lángot, a büdös ördög- |
kurvaságot, míg körötte reng, zörög, zizeg, zölden lángol és |
feketén ropog a páfrány, a pajzsika, a fű, a moha, a bükk. |
Igen, oly tiszta és oly salaktalan volt már emberteste és sárkány- |
teste, a titkos, titokzatos Összenövöttség, oly hártyás, szivacsos, |
száraz és ropogó, hogy mikor szíveiről a kérgek lehúlltak, |
s elbomolva és elpárologva semmivé múltak, nem érzett mást, |
csak valami csodás és tiszta belső virulást, csak valami könnyű, |
könnyű fényt emberszívében, csak valami nehéz, párás fénygomolyt |
sárkányszívében, mintha fénylő ködfoltok, lángoló csillagszigetek, |
tűzspirál, ősgalaxisok úsztak volna dupla-szívében, s istenszív-illatú |
lángjuk és tüzük és fényük a kettő-szív fénylő üregein és ragyogó |
barlangjain átsütve, áttörve a szív-duplaság romlandó húsán, testét |
belűlről zölden és kéken bevilágítaná, s kitörne a bőr és a |
kőzetburok pórus-kútjain is. Mintha liliom-erdő és |
rózsa-erdő nőtt volna ki buja, vad, erjedett tüzekkel és álom-illatokkal |
szíveiből, s a fodros bíbor rózsa-ágazás, nehéz, virágpor-csengőjű |
liliom-kelyhezés mindkét testében kúszva és forogva, a |
testek minden részletét belűlről benőné, mintha egy pikkelyes kőhordó |
lenne tele liliommal, mintha egy gumirózsazsák lenne tele |
rózsával, s teste nyílásain kinőve, az orrlikakon, a füleken, a |
szájon, az ánuszon, a kloákán és a tojónyíláson lobognának ki aranypor- |
csengő-ütős fehér kelyhükkel, nehéz tűmirigy-fodrozás |
csomójukkal. Mert úgy botorkált, úgy tántorgott, úgy rogyadozott |
és botladozott, támolygott tétován és vakon, ahogy óriás |
kőpikkelyoszlop-kőesernyő lábait lassan emelgette, hogy |
szinte mosolygott a belső tisztaságtól, a belső rózsanyílástól, a |
belső liliom-rengéstől, hogy vak mosolyával szinte illatozott, |
vak arcát a magasban előre-tolva, óriás vaskos tűzrózsaként előre- |
hajolva, mintha egy rózsaszín törzsű és piros-fekete-pettyes |
szőrű öreg kentaur vánszorogna a tenger felé, a vad |
kristály-dörgés, zöld izomkéve-rengés, fehér tajtéklövellés |
felé, rózsaszín kezét a füléhez kagylósítva, emberfejével a |
föld felé szagolva, mintha egy arany-rózsa-pettyes vén kentaur |
tántorogna a tenger felé, a fekete kőzethab-zengés felé, a |
kék virágizzás-hömpölygés felé haldokolva, a csigát köpködő, |
polipot-prüszkölő, medúzát-hörgő, csikóhalat-ökrendező |
tenger felé, ahol várja a kristály-uszony-esernyős Vizi-asszony, |
a hínár-szakállú Vizi-isten, a tengericsikó-szemű Vizi-halál, |
a medúza-fejű, csigaház-emlőjű Ősvíz-anya, hogy ott |
haljon meg közöttük fölsikoltva és fölhörögve, kezével ember- |
szívéhez kapva, hogy eldőlve a tenger-nyálas és növényfodros, csigás |
homokban Ősvíz-anyja hínár-szoknyás ölébe hajtsa fejét, s ha |
már emberló-lelkét kilehelte, halcsontváz-hárfákon játszó sellő-seregek |
kíséretében vigyék a Vizi-várakozók a vizi-mélybe, a |
vízalatti kristálykastély hínár-ravatalára, a vízalatti kristály- |
kastély-halotti-szobába, a kristály-vizi-várba, amely tengeri csillagokkal, |
tengeri rózsákkal, tengeri liliomokkal, csigákkal, viaszrózsákkal, |
csikóhalakkal, medúzákkal és polip-gyöngykoronákkal, kagylókkal |
vala benőve, hogy ők vigyék le a hínár-ravatalra, az őscsigahéjakból |
ragasztott koporsóba, a korallcsipkeház-szobába, köröttük |
gyűrűsen örvénylő polipok, cetek, kékpettyes cápák, ráják, delfinek, láng- |
csíkos és napfoltos halak, egymáskörűl is gyűrűző milliárd- |
szemgolyó-pörgés néma koszorújában, amely köröttük reng, |
mint egy óriás, milliárd szemgolyóval beültetett kék kocsonya- |
harang, s ha már aranypettyes-tűzpettyes szőrű emberló- |
testét a csigahéj-ravatalra rakták, a rubint-bimbó-szemű rákpáncél- |
koporsóba, patáit egymásra helyezték a kentaur-alakú |
őshéj-koporsóban, s szőrzászló-farkát is fölcsomózva rózsásan |
összekötözték, s terítettek lótestére polip-gyöngyharang-szemfedőt, ember- |
testére piros tengeri csillagból szőtt lepedőt, emberfejére csikóhalakból |
összehorgolt kristálykérdőjel-szemfedőt, tengersírással ott sirassák, |
rája-ernyővel ott legyezzék, medúza-rózsákkal beborítsák, |
cápa-mosollyal símogassák, polip-gyöngyharanggal harangozzák, |
csigaház-kürtön kürtözzenek mélyen, pikkely-legyezőkkel |
vízlegyeit hessentsék, míg lángzó ravatalgyertyái a világító |
mélytengeri rákok, kék fényfelhőt lövellő rákok, világító- |
szájöblű hideg mirigyfényű mélytengeri halak, a tűzmargaréta- |
koszorús oldalúak, zöld fényszóró-csápbimbós kocsonya-szakállúak, |
az izzó tűzmirigykoszorús szemkeretűek, a fénypettycsíksorozat- |
hasúak, a lángüst-láncolat-gerincűek, a lángoló kristály- |
szárnyúak. Ment, botorkált tántorogva, tisztán és vakon |
a dal felé, a dal felé, a tiszta, tiszta dal felé, ment csipásan, |
csipádzva, szeme aranytaknyát vakargatva és csipegetve, ahogy |
gumigolyó-ujjvégeivel lehetett, nagy gázlóléptekkel ment |
vala már a titkos, titokzatos, növénnyel-bevont kőkapu- |
omladék mögött, lassan átvonszolva meghervadott és meg- |
lottyadott kőzet-sárkánytestét is a kapu ősrepkénnyel és zöld |
őskásával csomósan, csimbókosan és gubancosan benőtt kő-oszlopai |
között, ment embertörzsével kicsit előrehajolva, tántorogva és |
imbolyogva, mint rózsakoszorús Chartresi-katedrális, az óriás, mohos, |
zöld Kőcsipke-angyal, ment csipádzva, tántorogva, pislogva |
vakon a mosolygó-arcú hatalmas Kőcsipkeangyal-sárkány, már a |
zöldsörényű kőfalon belűl, ment vala lassan, tántorogva és támolyogva, |
mint egy emuval-összenőtt zöld krokodílus, mint egy kazuárral |
összenőtt óriástatu, ment a Megsorvadott, a Megszottyadott |
a dal felé, a dal felé, a tiszta, tiszta dal felé, iszonyú kő- |
úszóhártyatalpas kőpikkelycsontváz-lábaival lépkedett, mint |
egy óriás ős-gázlómadár, amelynek tollbóbitás meztelen farát |
egy óriáskrokodíl bekapta, s azt húzza lihegve és tántorogva |
maga után, ment virágos bokrokkal, kis pikkelyfákkal, virághabokkal, |
pecsétfákkal, ecetfákkal és pici tölgyfákkal zölden rengő |
és bíbor-kürtösen fortyogó sárkánygyík-másodtestét vonszolva |
lassan, irtózatos kőcsörömpöléssel, lottyadt óriás kőbuborék- |
hömpölygéssel, ment sorvadottan és lottyadottan is virágzó |
sárkánymásodteste szikrázó kő-tébolyával, farok-kőtüske- |
harang-csörömpöléssel, kőnyikorgással és kőfüstöléssel, kő- |
lángolással és kő-reszeléssel, mert pikkelyes kőesernyő-talpai |
alatt, kőpikkelyfűrész-hasa alatt, kőráspolygerendás farka |
alatt recsegett, füstölt, szikrázott a föld, a növényzet, a kő, |
igen talán a kő, a kő mert mintha kő-úton menne, eltűnt |
népek kő-útjain, földbe-foszlott népek, kőbe-olvadt |
népek zöld kő-útjain, a Meghalt Emberiség kő-útján, |
amelynek kipattogzott és likacsos kősejtlap-összenövéseiből |
gazdagon és buján, kövéren és keményen burjánzott ki a |
fű, a moha, a cserje, mint darazsak, legyek, méhek, bögölyök |
kristálysejtcella-hatszögfacettáinak szőr-kerete, pókok nagy- |
bozontú szőr-álarca, amelyből a szemek úgy állnak ki, mint |
nagy üveghólyagok, s bennük aranyhal, aranypikkely-halotti-koszorú, |
aranypikkely-levél, tűzmirigyrózsa, csillag lakik. Ment támolyogva, |
tántorogva, csipádzva és vakon a Halott Emberiség kő- |
útján, füstölgött, szikrázott alatta a növényzet, s a kő, a |
kő, a kő, mintha kő-ráspolyok, kőreszelők, kőfűrészek és kő- |
boronák harapnának és vicsorognának egymásra, mintha óriás, pórusos |
ős-csontváz sárkányfogsora harapná a sárga kőpikkely- |
reszelőkkel és zöld kőtüskeboronákkal fölszerelt, gerendásan |
és csíkosan pántozott embersárkánygyík-hasat, ment iszonyú |
ősgázlóléptekkel vonszolva irgalmatlan kőpikkelybuborék- |
pocakját és kőmirigyzsákba bújtatott kőgerendacsengettyűs |
bojtú farkát, ment összetekeredett fémrudak, csigásan meg- |
tekert vasoszlopok, megolvadt fémek, elolvadt kőzetek, |
összepöndörödött vasolvadék, rugósan begöndörödött vaspántok és |
vascseppkőszálkásra olvadott vasívek halmazán taposva és vonszolódva, |
bután, tétován, csipádzva és vakon megvilágosodva, ment |
elsorvadt kövek, szétolvadt kupola-vasbuborékvázak, el- |
folyt vasgerendacsontvázak, viaszként pecsétesen és egymásra |
pecsétrétegesen olvadt és buggyant és folyt és csöpögött és |
bugyborékzott vasak és kövek között, vashártyabuborékos kő- |
mirigyolvadék között, vasrücsök, megdermedt kő-pép tengerében, |
ment vak kőcsipkecsillagléptekkel, kőtüskés, kőeres, kőcsengettyűs, |
megpuhult, kőpikkelyes kőhólyag-hömpölygéssel, |
s nem látta, mert nem is láthatta szegény, bár megvilágosodott |
szíveiben és rózsával, liliommal kivirágzott bensejében, hogy |
teste résein kitódult a liliom-láng, rózsatűz, nem látta |
a Boldog Megvilágosodott, a Boldog Haláltól-Hívott, a |
Boldog-Boldog Belsőfényű Vak, akinek szíveibe kék csillagszigetek, virágzó |
galaxis-örvények, árva fényfoltok, boldogan-őrjöngő fényködök költözének |
lángolni, ragyogni, fénnyel füstölögni vala, nem látta az |
Emberiség-halálban-gázoló, hogy nem messze tőle, fénylő és |
virágzó két szívétől balfelől, fénylő és lángoló vakság- |
álarcba bújtatott kis ember-axolotl feje mellett oldalt, |
oldalt, az árva-emberszív-oldalán, mintha egy óriás |
temető rengene éhes zöld vadonával, földűlt, elolvadt, széttört |
és vashólyagcsokrokká, kőmirigyfürtökké, kőbuborékpenésszé szétfolyt köveivel, |
szobraival és vascsontváz-alakjaival. Nem látta, amit nem |
látott eddig, és most már nem is láthatott soha, és látón, se látott |
volna nagyon, hisz vastagon, kövéren, zsírosan és mirigyesen, |
pikkelyesen, kásásan, indásan, lombosan és gyökeresen |
gubancolódva és hólyagzódva, zöld zsírral ragyogva és zöld |
mirigylávával befolyva, növényhájjal bedagadozva és zöld, szőrös |
növényizmokkal vastagon, bütykösen és csomósan vala befonva |
minden, növénnyel a kő, növénnyel a növény, fával a fa, fűvel a |
fű, kalásszal a kalász, lencsével a lencse, zöld golyóval a zöld |
golyó, zöld hólyag-üsttel a buborékzöld-gumó, gyökérrel a |
gyökér, indával az inda, zöld szőrrel a zöld szőrzet, nem |
látta, hogy pórusos kőfejek, kőlikacsos kőkezek, mohos kő- |
szemgolyók, égrevicsorgó kő-szájak, repkényszőrös kő-falloszok, |
pórusos kőpéniszek, mohával benőtt kőszeméremdombok, kő- |
combok, kő-lábfejek, bronz-koponyák, vas-szívek, vas- |
seggek, bronz-tomporok, vas-csöcsök, vas-sisakok, vas- |
lándzsák, vas-szűzek, pórusos kőmirigy-gomba szájcimpájú, kőbojt-farú |
sovány kőoroszlánok, kő-ágyban heverő nagycsöcsű kőasszonykancák, |
kőlovak, kőbárányok, kőkakasok, penészes kő-vaginák, kőcsődör-toporgások, |
félbetört kő-Szűz Máriák, csikóhajú kő-Jézusok, költők kő-feje, költők |
zöld moha-álarcos kő-szégyene, kőpikkelysárkánygyík-kőlovag-eltaposások, |
kőszoptatások, márvány-dárdák és márvány-szívek, kőherezacskók és |
kőálarcok szikráznak a zöld kása-homályban, vagy állnak |
ki a zöld őslencsefőzelékből, mint Dante époszának |
bugyrában a szarba-ítéltek, a fortyogó barna fekáliába |
istentől-gyömöszöltek! Nem láthatta a Boldogtalan Büdös |
Túlvilág Vergilius-nélküli Embersárkánygyík-Dantéja, |
a földmélyből, a földgömb-belsőből a felszínre-buggyant, |
e föld bozontos zöld bőrére fortyant Túlvilág, a földburokra |
őrjöngve-kiokádott ocsmány Pokol, tiszta Ítélet és |
kő-szájakkal-hörgő, kőpofákkal-vicsorgó, kőordítással |
hallgató, kő-jajongással-tátogó Elítéltetettség magányos |
Vándora, hogy fű, lencse, kása, moha, penész nőtte be ezt a |
vas-kő-bronz-hulla-poklot, ezt a kőbefaragott, bronzba- |
öntött ocsmány Múlt-iszonyt, hogy a kőszemgolyókon moha-burok, |
kő-kezeken moha-kesztyű, vas-péniszeken kőrózsa-szőrzet, |
kő-tátogásban fű-fogsorok, kő-arcokon moha-álarcok, |
bronz-hasakon gyökér-hálók, a kő-ujjak pórusos-pénzű bemélyedés- |
kősziromkörmeiben zöld penészholdak és kék mohasarlók, hogy a kő- |
fülkagylókban kalász-csokrok, kőorrlikakban füstzöld penészbokrok |
növekedének vala, mint a végzet. S hogy ez a zöld növény- |
lekvárba gyömködött és taszigált Kőhalál-emberiség lukakkal, |
roncsokkal, roncsoltsággal, repedésekkel, üregekkel, résekkel, |
törésekkel, omlásokkal és horpadásokkal éktelenkedik, mint |
a bánat, hogy ez a lucskos rengő zöld szivacsba temetett kő-bronz- |
vas-útálat, a kő-gerincek, kőhátak, kőfejek, kőcsöcsök, kőpéniszek |
kő-irgalmatlansága, mint a megtébolyodott Irgalom. És a |
széttört bronz-fejekben madarak fészkelnek vala, a kilukadt |
bronzhasak penészes üregében kígyók, gyíkok, békák, pókok, egerek |
lakozának vala, s nagy szöcskék és sáskák ugrálnak és |
szárnyaznak vala mindenütt zöld kristályzerge-nyilallással, |
vérpettyes kőpáncél-lovagok kőpáncélszoknyás lóugratással, míg |
lobog mohás kősisakjuk virágmintás-szaggödrű csigolyatorony-tolla, |
és szikrázik a mohos kősisakba épített két óriás kristály- |
mozaik-korong-szemük mereven, mint koponya szemgödreibe |
dugott két dagadt kristályrózsa, mint az isten szíve |
az űr zöld fogsorai között. És mindenütt, minden fényben, minden |
zúgban, szögletben, homályban, árnyékban, tisztáson, mocsokban, |
tisztaságban, minden gödörben, üregben, barlangban, levél-hónaljban, |
fészekben, szirmon, levélen, ágon, kövön és virágon, minden repedésben, |
résben, minden kérgen és kéreg alatt, minden rögöcskén, indán, szőrön, |
rög-koporsóban, minden sárkancsóban, föld-korsóban, darázs- |
papírház-sejtrózsában, minden kő-lukban, sárgolyóban, ganéj-golyóban, |
rothadás-kötegben, penész-csomóban, minden kalászon, csápon, |
minden ikratányéron, lombocskában, sejtes hártyával összekötött |
ér-harang-virágüstben, minden viráglázban és növényfüstben, |
minden titokban és reményben, kő-edényben, kristály-edényben, |
erjedésben és rothadásban virágzott, lüktetett, tombolva és rajongva |
reszketett az apró-létezés milliárd változata, nem a csülök és a pata, |
de a karom és a köröm, az őslégzacskó, a bőrlégzés, a tracheakopoltyú, |
a fésűs-tüdő, vagy trachea-tüdő, amikor a hasi stigma tágúlt |
hólyagba torkollik, s abban reszketnek a hólyag falához nőtt lemezecskék, |
a föltekert pödörnyelvek, a libegő recevázas lepkesziromesernyők, |
a könnyű, könnyű pillangó-levélcsillagok, a cikázó virágszirom- |
fecskék, a röpködő barna szőrbojt-csillagok, a sárga gyűrűben |
feketefoltos, abban aranypettyes szárnyfodorszélű szőrlevelecskék, |
az ezüstbordás ezüstbarna levél-lepkék, zöld folt-lánccal, |
zöld szárnyfoltokkal, a rózsaszín-narancs-arany-lila-fekete- |
fehér-ikrapikkely-csillagszárnyú lepke-álmok, a zöldpórusos-zöld- |
pettyes-zölderezet-levélpillangók, a fehér szőrkeretes szárnyú |
sötétkék lepkeharangok, a világoszöld hártyatollúak, fekete |
foltokkal, fekete karikákkal, a bíbor-lila-narancs-szőrmozaik- |
szárnyúak, a világoskék szőrgerendázat levélszárnyúak, |
lila mohákkal, zöld szőr-vértezetben, a lila csigolyagerinces fehér |
páfránylevél-csápúak barna medveöltözetben, a fekete-fehér-folt |
lepkerakéták fekete szőrsisak-koponyával, a zölderes libbenő |
káposztalevelek, a bíborfoltos fekete fecskefarkúak fehérfoltos |
moha-bóbitával, reszkettek remegvén boldogan a csápok: a fekete- |
fehér gyűrű-rudacskák, a szőrkristálykoponya zöld iker-kobrái |
pikkelytörzsükkel, előrehajtott zöld kőgolyós zöld pikkelylevélfejükkel, |
a kék szőrkorona fölágaskodó kobrái, zöld pikkelytörzzsel, szétfújt pikkely- |
esernyő-nyakkal, lapos lándzsahegy-fejjel, zöld pikkely-gallérpajzzsal, |
a pórusos lila kitin-páfrányok, az ikrás fekete kristályhólyag- |
szemgolyók mellett kinőtt rózsaszín pamut-pajzsikák, a |
kövér barna prófétaszakállas, fehér mohaborjú-arcú, rózsa- |
moha-borjú-orrú fehér mohakoponya óriás, széles aranytollai: |
az aranygerincű, aranydrótból hosszú dupla hurokcsipkezsák- |
oldalágakkal a csöndre-hímzett nagy páfrány-levelek, |
amelyek úgy ragyognak a fehér mohaborjúhomlokból |
kétfelé ágazottan kinőve a vörös prófétaszakáll-gyapjúba és |
fehér mohakoponyasisakba ágyazott két óriás fekete szem- |
kristályemlő fölött, mint óriás széleshasú, aranykristályfenyőhegyű |
aranytollcsontvázak, mint sejthártyaösszekötöttség-nélküli óriás |
aranylevél-erezet-vázak, a fehér mohakoponya óriás arany-páfrányai; |
a szőrsisak lepke-arany bibe-bunkói, a barna bütyöklánc-szárú |
bíbor buzogányok, az aranyhólyaglencse-szemű csőrös zöld szőrsisak |
hosszú, lila, előreágazó szőr-zergeszarvai, a fekete-harmonika- |
talpú kövér fejhernyók, a két fekete ikracsöcsgolyó mellől |
kiágazó fenyőfaágak, a lila csigolyagerincű óriás lila |
medvekoponyatollak, a fekete bordázatlemezes fekete harasztok, |
a fekete moha-fej százlábú-ágai, fapálcikákra-fűzött egyre-kisebb |
fagolyók iker-tornyai, a bütykös hosszú, barna |
márványpálcikák, a piros-bunkójú kitin-koponyagerincoszlop- |
párok, a barna kéregcsigolyaláncok, a zöld gyöngyből fűzött zöld |
koponya-tornyok, a hosszú fekete szén-gyűrűkből-fűzött koponya- |
antennák, a sötétkék, pórusos, szőrös csövekből bütykösen összeragasztott |
szagolgató ágak, a kalásztalan csont-búzaszálak, az óriás bütykös |
koponyabajszok, a fej sárga tornyos ikravirágai, piros ikravirág- |
tornyai, a kék csigolya-oszlop-szárak, a kitingolyóból kiágazó |
piros kristály-kalászok, a csuklós fekete gumibotok, kitinkürtből-kinövő |
barna kitinhernyók, barna csontszarvakból kicsöcsösödő esztergált |
kitingolyókból fűzött tornyok fehér tojáscsöccsel végükön, a pórusos |
ovális hártyalemez-legyezők, szőrtüske-peremmel, kitin- |
csigolyacsuklókból kiágazók, az egymásra-rakott zöld homokórák |
tornya, amelynek összenőtt fordított kitinkelyhei felületét, |
az iker kitin-hólyagok láncolatát, a zöld üvegtojások tornya |
héjazatát homorú csillagalakú szaglógödrök borítják, mint a csillagok az eget, |
mintha növénytetűk űlnének körben gyűrűsen és üveg-pikkelyesen egy |
bütykös zöld fűszálon, reszkettek remegvén boldogan a csápok, |
a rózsafejűek, a darázspapirház-koponyarózsák, a lemezesek, |
a virágmintás szaglógödrökkel-bedomborított kitinpórusos lemezek |
csápharmonikái, csáplampionjai, lemezrózsái, a tojás-ragyások, |
mert a csáplemez felszíne a kitinperem-sáncos sejt-össze- |
növések hold-vidékéből vastag kitingyűrűkben kitin- |
tojásokat növesztett, úgy űlnek azok a lemezcsipke-sáncos |
csápfelszín kitinfészkeiben, mint a barnapettyes madártojások; |
ott reszkettek remegvén mindenütt a csápok, hogy szagolják az illatos |
világot, a szaglószőrösek, szaglóbimbósok, szaglólemezkések, amelyek a |
csáp hámjába ágyazna lüktetnek, vagy a hámpórusokból törnek |
elő, a szaglókúposak, a szaglógödrösek, a kitin-kutikula-réteggel |
védettek, hogy érezzék az illatos világot, a lét szagmolekuláit, |
a gömbölyűeket, a korong-alakúakat, az ék-alakúakat, a hasáb-alakúakat, |
a farkincás papirsárkány-alakúakat, a pálcika-alakúakat, amelyek |
a szagfelvevőhelyek üregeibe úgy nyomódnak bele, mint üvegnyakba a |
dugó, hogy érezzék a szagmolekulák atomszerkezet-épületét, amelyek |
más-más tér-alakban hozzák a lét illatüzenetét, a kámforosat, a |
pézsmásat, a virágosat, a borsosmentásat, az étereset, a csípőset, |
a rothadtat, hogy érezzék a szagmolekulák elektromos töltését is, s |
az angelikagyökér-olaj, a rózsa, a mentolos-cukor, az ecet, a záptojás, |
az élet, a halál szagát, s ne legyenek szag-süketek, |
szag-vakok, mert a szaglóidegvégződések fölvevőhelyeinek |
formája a szaganyagok molekuláinak geometriájához igazadott, |
hogy beleilleszkedjen minden szag-molekula az ő tér-formájához |
alkalmazkodó szaglóideg molekulaszerkezet-csontvázú pórusába! |
Jaj, körötte ott nyüzsgött, ott rengett, ott virágzott milliárd |
alakban a lét, milliárd egységével, milliárd változatával, milliárd |
részletével és egészével ott mozgott vala körülötte a zöld |
kásával befolyt halálon, a fűben, a földben, a fákban, tócsákban, |
virágban, állatban, virágon, fák kérge alatt és a fákon, a |
kövekben és a levegőben: a kovamoszatok, a kovasavas-sejt- |
hártyájúak, a csodás védőpáncélúak, a csipkés aranykorongok, a |
kristálygombtüdő-üvegküllő-pórusos-páncélkerekek, a lábszárcsont- |
homokórák, a kovamargaréták, az egysejt-összetett-rovarszemek, |
a pórusos csillagbordás aranypajzsok, a kovarózsacsillagkorongok, |
a nagyköldökű zöld gyöngyházgombok, a likacsos csipkés csont- |
háromszöglapok, a háromhurka zöld ős-ászka-alakok, a |
hárombütyök-rücsökcsillagok, a kristálycsigolyaláncok, a pórus- |
kristálykelyhek, a kovaszivacstrombiták, a kovacsillag-vaginák, |
kova-százszorszépfejek, a zöld naphernyókorongok, |
a kristálybordalepények, a kristálycsigolyalánc-szárú-kristály- |
csigolyaoszlopoldalágazású-kristályszitaszövedék-sejtházak; ott |
párologtak a növények zöld buborékszőnyeg-mirigyszőnyeg- |
sejtfelületén a zöld szemhéjakhoz hasonló, zöld |
ajkakhoz-hasonló, zöld asszonyhüvelyszájakhoz-hasonló |
növényi légzőnyílások; ott lüktettek a növényi sejtek zöld |
színtestecskékkel, fekete sejtmagokkal, darázsház sejtbuborék- |
szivaccsal, amelyek részeiben itt-ott a jobban-összecsomósodott |
sejtek, mint zöld zsákból készűlt koponyák nagy szemkorong-üregekkel, |
szájüregekkel tátognak, mint zöld spárgából horgolt ősi maszkok; |
ott ragadtak, libegtek és tapadtak a peték, a korongalakúak, |
a csipkés-szélű barátfüle-alakúak, a tüskés kristálydinnye- |
alakúak, a csontgombos-fejű cserép-urna-alakúak, a kristályhenger- |
alakúak, a kövér kristálykukoricacső-alakúak, a kristálycsillag-alakúak, a |
gyöngygolyó-alakúak, a nagy mohalencse-köldökű virágcsillag- |
alakúak, a rothadt-csigolya-alakúak, az acélgolyó-alakúak, a bordagerendás |
és harántküllős-bordaközű hegyes tizenhatszögű kristálycsöcs-alakúak, |
a szappanbuborék-alakúak; ott lüktetnek a szív-alakú mirigy- |
szivacs lepkepetefészkek; ott fekszenek, nyüzsögnek, ott remélnek |
a bábok, a lárvák, a hernyók, ott nyüzsgött minden egy-idejűen, |
mintha egyszerre lenne az idő, egy-gömb önmagában, ott |
ragyogtak az idő egy-buborék anyagában, a bábok, a lárvák, |
amelyek, mint kőhernyó-szemű, hernyócsöcs-ormányú, ragyalánc- |
csíkozású hártyazsákok, óriás recekoszorús-ránchólyaghurka- |
női-nemiszervek dobogtak, mint összehajtogatott, két fekete- |
szemgolyókoponyás kristályembriók ragyogtak, mint megfagyott |
feketemintás hártyasasok, mint barna, rücskös és csipkés fakéreg- |
lemezekből, egymásbatolt érgerenda-gerincű fakéreg-pajzsok |
héjazatából épített, tüskékkel összevarrt kőmirigy-karcombú, fakéregnyakú, |
ragyás faszivacs-szemhólyagú, tollazatlan csupasz kéregkakasok, |
szemük lila kőcsipkehólyagai mellett kinőtt fagolyókból-fűzött |
csápostorral, ott ragyogtak, mint izzó tüskés hártyacsigaházak, |
pödört zöld takonycsigaházak, mint vizilófülű, zöldharmonika- |
nyakú, taréjgerinces csontpajzsok, mint kristálytüskefákkal, |
kristálybordalemez-farsisaktaréjjal díszített vak kristályhártya- |
csikóhalak, mint fekete kaktuszág-farkú, piros kristály- |
kaktusz far-rózsájú, fehér kristálykefeoszloplábú, rózsaszín |
páros kristálycsigolyatornyú, kristályrózsa-álarcú, rózsaszín |
zergeszarvú puhák, vonagló lárva-zergék; mint fekete |
gyöngyökből fűzött testű, rózsaszín gyöngyökből-fűzött hosszú |
farokvillájú, lila pórusos szemkristálygömbkoponyás ragyogók, a fekete |
facettás szemkoponya mögött kinőtt két kristálykaktuszrózsával, |
kristály-tengeri-rózsával, rubint viaszrózsával; ott lüktettek, |
ragyogtak és reméltek jövendőt az egy-gömb időben, mint |
sötétkék zergeszarv-farkú, piros-kacs-farokvégű, zöld- |
bársony-szoknyás, kék gumilepedő-hátterítős, zöld tarkópáncélú, kék |
páncélsisakú középkori csata-lovak, a zöld gumibársonyszoknyán |
feketekarikás fehér pettyfoltok pontsorával; mint áttetsző |
kristálymirigyökrök, vastag kristálymirigy-ökörszarvakkal, és |
fekete gyöngyökkel a kristályszarv és a kristálytest csipkéi, rücskei |
közt; ott feküdtek hanyatt, mint hatkarú ősi kövér Buddha- |
szobrok, jádekőből kifaragva: vízszintes kőhurkákból |
ragasztott kőpajzs-potrohhal, hurkás kőkarokkal, amelyek |
a csuklónál hurkafejjel befejeződnek, mert nincs kéz- |
folytatásuk, kőpárnák hurkahátaiban kőpupilla-köldökkel, |
hegyes kőszívvel a kőemlők között, mint egy vastag hátpáncél-koporsóban, |
és csúcsos kősisak-koponyával, kőbuborék-állal, s a kő- |
sisak, s az állkapocs-kőhólyag között két óriás kőgolyó, alatta |
két kisebb kőgolyó, s a kőgolyónégyes között két apró kőgolyó: |
a szemek! Ott feküsznek ragyogva, tompán, titokzatosan |
a befejezetlenek, jövőt-remélve, holnapot várva, a kő- |
Buddhák, kristályökrök, kristálykaktuszrózsa-golyvások, a |
rózsaszín puha kristályzergék, s ott másznak, taknyadzanak, |
rágnak és zabálnak az óriás korom-korong mohapofa- |
álarcosak, a szőrtüske-koronásak, az óriás zöld kristályhab- |
levelek, a bordás zöld kristályszivacslepketaréjok, a |
piros-sárga-fehér-kék-fodros és gyűrűs, zöld unikornis-szarvú, |
cseresznye-fejű fekete bőrzsákok, a három bíbor-öves fehér |
hurkák, a kristálytű-bokrokba-öltözöttek, a lila szőrcsöcs-hasú, |
aranyteknő-hátú arany-fenyőerdő-taréjúak, a zöld fodros-szoknyájú kocsonya- |
sárkányok, a fakéreg-őslókoponyafejűek, a lángfoltos zöld kocsonyaszarvú zöld |
selyemhurkák, a zöldkristály lámpák, kékkristály lámpatokok, az eres márvány- |
hurkák, a fekete hálóerszény-lakók, az érhálópajzs-csikók, kitinfogsorokkal |
a pajzsok peremén, a csipkés kakastaréjhátúak, a tűzmagú sárga- |
pettykoszorúkkal világító kékgumibőrűek, a barna lókoponya- |
fejűek, a sárga és ezüst korallcsillagfákkal borított testűek, |
a zöld kaktuszerdő-hátúak, a sárga csillagkaktusz-bőrűek, |
a barna tülöklábúak barna koponyahólyaggal, zöld gumitakony- |
harmonika-testtel, amelyen kék foltokból, arany-pettyekből |
óriás fekete szőrszálak nőnek, az aranyhímzéses kék bárony- |
hurkák, a kékgyűrűs feketefolt-láncolat-hasaljú, aranypettyes |
zöld gumihernyó-rinocéroszuk, homlokukon tüskés zöld |
gumiszarvval, a szürke kőgumifodorzsákok, az egyetlen |
kőnarancs-fejű fekete-fehér-csíkos gumizsákfodrozások, a |
piros labdafejűek, fehér mirigycsomós-nyakúak, fekete-fehér szőr- |
bozonttal, a gumicsöcslábú, lánggyűrűs fekete pettymintájú |
zöld gumidiplodócusok, a kék-sárga csíkos takony-kérdőjelek, |
a kékpettyes zöld gumitakonyfalloszok, zöldhurka fejvégükön |
arany lángfodor-karéjjal, zöld homlokukon hatalmas |
lángfoltokkal, fekete-keretű aranytányérokkal, az arany- |
tányérokban kék folttojások, fehér folt-lepények, sárga |
lángfodor ajkuk fölött szárnyas fekete mirigyszeder-bajússzal, a |
lila mirigygombóc-fejűek, fejükön sárga folt-szárnyakkal, |
a fehér csíkbordázatú fekete gumitehenek, a fekete-fehér-gyűrűs, |
fehérpettyes, kristály-tövisfa-testbajszú húzódások, a tizenkét |
gumitőgylábú, kocsonyaszarv-farkú, gyűrt zöld gumiőslovak, |
ott esznek, rágnak és harapnak zöld kocsonya-koponyával, |
zöldpórusos gumigombóc-fejjel, amelynek piros szőrkoszorújában |
fekete szem-foltok lobognak, s gyűrt barna hártyabuborék- |
arcukból, gumitakonyhurka-mellkasukból sárgacsíkos fekete |
gyöngycsigolya-lábak hernyósodnak elő fekete karom- |
sarlókkal, mint fekete kitinhurka-fogak. Jaj, jaj gyönyörűen |
ott virágzanak a kefék, a bojtok, a pamatok, a fésűk, a |
pamacsok, a lábak: a sarló-csokrosak, a fésűbokrosak, a kék |
karom-kesztyűsek, a szőrös-pikkelyes-pórusos-hártyasejtszitás- |
tüskeleveles kétszerkelyhesek, amelynek két pikkelyszőr-fülkagyló |
kehelylevelén ragacsos kristálytűbőrözet ragyog, s benövik |
habpikkelyfelületét a kristályszőrök, üvegtüskék, üvegszarvak, |
pórus-pikkelypamatok; a lábak, a szőrtüskés kitincsuklóvégűek, |
ahol a csuklóknál pontszemű ikrákból összeragadt gombóc a kéz, vagy a |
lábfej, s ragyog, mint szőrös, gyöngyökből ragasztott golyó, amelyből |
nagy sarlós-szárnyú kitin-horgok nőttek, izzik, mint |
embriókkal töltött gömbpetecsomó, fekete-szemgolyós habbuborék- |
csomó, gyöngymirigyes gömboldalán két üvegbuborék-tojással, |
amelyben fekete szemgolyók űlnek, mint tojásban a sárgája, |
és csupa izzás, csupa remény szőrös kristálybuborék-golyó-egésze! |
Ó, a létezés mennyi szerve, gödre, ürege, szervecskéje, szerv-részlete, |
alkatrésze, fészke, mennyi páncélja, hártyája, mirigye, habja, |
tömbje, teste, építkezése tette dolgát, akarta önmagát, akarta a mást, |
az izzást, lobogást, öldöklést, harapást, a befejezhetetlent és a |
befejezést, az elkezdést, a halált, a szerelmet, születést, itt |
kürülötte a virágzó halálon, mennyi elkezdés és mennyi álom, mennyi |
indulat és mennyi valódiság, rügy, sejt, kristályok a növény- |
levelekben, szín, láng, megdagadt pete a petefészkekben, lüktetés |
a sárbordás sárzsák-barlangokban, dobogás az algákban, hidrákban, |
szivacsokban, a béka orrlikának szaglósejtjei, a szaglósejtek elektromos |
kisülései, a csiganyelvet fedő reszelő-lemez, az ősi |
tiszta ráspoly, harasztok halál-zörgései, szőlőkacsosan |
bepödört szívókák, potrohok, szirmok, szárnyak, szívek, tüdők, |
fekete-moharózsa-szemű, aranyálarcú darazsak, arany-állkapcsú, arany- |
állkapocs-csontú, aranycsontváz-fejű, fekete mohaálarcos méhek, |
atomok, gének, savak, molekulák, a sejtszájak, a paraziták, |
a sejtbelső-lakók, a sejtszövet közötti állomány lakói, az |
ostorosok, az ostortalanok, az egész testfelületükkel-táplálkozók, |
a kék, zöld, piros, fekete, aranycsíkos, aranypettyes, fehér moha- |
kockákból, kristálykockákból, zománckockákból összeragasztott legyek, |
a moha-pepita, zománc-pepita legyek, szemeik: tömött kristályszivacs- |
párnák, dagadt kristályvánkosok, fekete szőr-rózsára ragasztott kristályrózsa- |
párnák, zöld moharózsára ragasztott kristálylép-kocsonyaviasz-vánkosok, |
rovarok, méhek, denevérek, madarak, pókok atkái, a tücsökfej, |
tücsökláb, tücsök-csáp piros atkái, a rovarok alsó-állkapcsi |
szaglószervei, alsó-szájba épűlt szaglószervei, virágkoporsók, virág- |
temetők, halálos mézlepény-szemfedők, halálos méregmirigy- |
kehelyravatalok, a nemi-petézési ösztönöket izgató virágok, a |
döghús-ürülék-vizelet-rothadás-erjedés-virágszagok, a dögszagú |
virágszeretkezés-kancsók, a húgyszagú virágmegtermékenyítés- |
várakozó-kürtök, a csőszerű pártává nőtt sziromlevelek, a |
mirigysejtváladék-belsőfalúak, a pártacső befelé-álló ferde |
szőrkoszorúja, a virágveremszervek, a cafrangos, szöszös virágszélek, |
a csillótestek párzás-ingerlése, a zárószőrök, a váladékcsöcs-szőnyeg |
csúszóövezet, a lánggal-ragyogó, a fényfolt üst-aljú, a járópárnás- |
lábú legyek, a mirigyhab-párnás lábúak, akik a csúszóövezet |
mikroszkópikus váladékrész-rácsozatán lecsúsznak, s míg |
a mirigy-gombóc lábpárnák a halálméz mirigyszőnyegén |
lecsúsznak, átdereng tisztán és reménytelenűl a koporsóablak, |
amely mögött a halottak szőrös viasz-pehely arca világít, hogy |
látni a viaszpórusok, viaszsejtek peremét, pettyüreg-koszorús |
mintáit, hogy látni a szemfedő alatt a zöldhabos sárga vicsorgást, |
a zöld viaszpikkely-szemhéjakat, a pórusos sárga orrlik-kelyhekből |
a zöld tajték-gomolygást, hogy látni a harmatot a homlokon, |
az árnyékot a márvány-dombokon, a szemlencse-eltaknyosodást, |
jaj mennyi, mennyi élet és halál volt, mennyi élet égett, mennyi |
halál lángolt, mennyi halálkendő, moha-ravatal virágzott, mennyi |
szülőágy, magzat és anya gyászolt, mennyi újjongás és mennyi |
öröm volt, mennyi megadás és mennyi lemondás volt |
körülötte, mennyi, mennyi álom, itt fönn e zöld kása-vadonban, |
és túl, túl, túl a halálon, jaj mennyi, mennyi élet és mennyi halál |
volt, mennyi élet égett, mennyi halál lángolt körülötte, mennyi |
sejtelem, mennyi láz, míg ő az indával, levéllel, virággal, gyökérrel |
benőtt vad kő-úton gázolt, szegény vak, vak, vak árva Barom, |
mint egy ős-szomjas őskazuár, a Genyornis, mint egy Aepyornis, |
hatalmas pikkelyoszlop-lábaival, a kőszikla-karmúval, a |
kősarló-sarkantyússal, az őspikkelyzetűvel, míg ő az |
Emberiség halál-kőútján gázolt, lángot lottyantva, kő-füstöt |
lobbantva irgalmatlan őslépteivel, mint a Dinornis, |
mint egy más csillagszigetről az árva Földgolyóra |
úszott óriás Kőmozaik-jelenés, kaktuszrózsa-fejű Kőrózsa- |
jelenség, mint egy rózsaszín angyalt derekáig lenyelt |
Stegocephalus, s az angyal ott sikít szájában irgalmatlanúl, |
ott vergődik szárnya rózsalobogással, ott vonaglik törzse véres |
bugyogással, ott füstölög szája isten-átkozással, jaj mennyi |
élet égett, mennyi halál lángolt, mennyi, mennyi élet és halál volt |
körülötte, míg a fémekkel-egybeolvadt halál-úton gázolt, |
mint egy embertörzsű őspáncélöves, mint valami óriás Glyptodon, |
a pikkelyes ősemlős, a négyméteres hátpajzsú Ősemlős-öreg, |
talán a pikkelyes Ősemlős-isten maga, aki a zöldmoha- |
Földgolyót sírva bejárja, a Mindenség fénytelen moha-pöttyét, |
mert a Föld is árva és maga is árva, az árvaság árvaságba vala |
bezárva, az árvaságban árvaság lakik, mint a dolgok burka alatt a titkos |
rejtelem, mint a dolgok tengelyében, magjában a megváltó sejtelem, |
mint az isten-anyában a megváltó isten-gyermek, mint az istenanya magzat- |
burkában a titkos, titokzatos titok-embrió, mert az árvaságból árvasság |
virágzik, talán a pikkelyes Ősemlős-isten gázol itt a |
véres kőúton, a négyszögletes fénytelen kő-pikkelyekkel borított, |
a kőmozaik-hátpajzsos, a kő-mozaik homlokpajzsos, a kő- |
mozaik derékpajzsos, a kőgyűrű-harmonika-testű, a kőgyűrű- |
pikkelyes-lábú, a kőgyűrű-pikkelyes-farkú, amely, mint óriás |
kőpikkelykorongokból-fűzött ős-vastag ostor ágazik ki kő- |
mozaik-félhordó hátpajzsa alól! Talán a hegyes homlok- |
sisakú kilencöves Ősisten-tatu gázol itt a lángzó, véres kőúton, |
az Óriás-tobozka-isten, az óriás Kő-toboz-halál, aki |
halhatatlan halandót keres itt a földön lihegve, hogy megállván |
előtte meghalni összerogyjon, mert meghalni sem jó egyedűl, jaj |
meghalni sem jó egyedűl, s míg ráemelné kis arany-ablakú, eres |
kőgolyó-szemét, hosszú ragacsos nyelvét mellcsontja melletti |
csőtokjába visszahúzza, mert hosszú ragacs-buzogány nyelvével |
eddig a lázas csillagbolyokba kotort, extragalaxisok tűzspirál- |
kürtjeibe kotort mohón, s a nyelvére tapadt csillagokat |
bezabálta, hogy füstölgött, lángzott, fortyogott szájában a |
csillagkása, hogy szájaszéle, nyelve, foga, szájpadlása, torka, |
nyelőcsöve és gyomra teleragadt lángzó nagy csillagokkal, |
füstölgő aranycsöcs-halmazokkal, sistergő aranycsöpp-világokkal, |
aranypikkelyekkel, mintha egy gyík aranyhalat zabálna, |
s ha únta már a csillagot zabálni, mert teste puha rózsabarlangjait |
égette nagyon, nagyot kanyaríntva nyelve mirigyszalag-ostorával |
rózsaszín angyalai közé csapott, s úgy nyelte az angyalhúst, angyal- |
jajongást, angyalszárnyat, angyal-átkot, mint krokodílus a rózsaszín |
flamingót, s ha ürített: üres csillagcsontvázak, behorpadt |
égitest-koponyák, angyalszárnytoll-csontvázak és kristályfogsorok |
valának salakjában elkeverve, mint a megkövesedett tengeri csillag, mint a |
megkövesedett ős-sárkánymadarak, gyíksárkányok, Pteranodonok, megkövesedett |
tengeri dinnyék, őspáncélosok, őshalak, ős-páfrányok, ős-harasztok, |
őslevelek, ős-tollak, mint a madarak füstölgő, véres ürülékében a pórusos |
kitinszárnyak, páncélpajzs-szárnyak, csigolyás csáp-fésűk, sáskák |
óriás kristályfacettakéve-korong szemei! Mint a bagolyköpetben a szőr, |
a csontocskák, fogsorocskák, kitinváz-részek, karmok, csőrök! Talán a Halál |
kereste itt a Halált, mert irgalmatlanúl únta már a létet, talán |
a Halál gázolt a halál felé itt, mert meg akart vala halni |
már, mert halál nélkűl nincsen bizonyosság, halál nélkűl |
nincs lehetetlenség, halál nélkűl irgalom hiába, halál nélkűl |
a Mindenség gyáva, halál nélkűl nincs megmaradás, halál |
nélkűl nem érdemes élni, halál nélkűl halott a Mindenség! |
Ment vala irgalmatlanúl és irgalmatlan lassúsággal a lángzó, |
véres kő-úton, ment vala tántorogva, támolyogva, csipádzva |
és vakon, ment vala egyre-irgalmatlanabb ember-szívveréssel, |
szuszogva, tátogva, fulladozva, forró rózsapárákat fújva, |
vérpermet-ködöket, piros gőzpamacsokat is fújva talán, mert |
percenként háromszázat is verhetett apró madár-gyorsaságú |
ember-szíve, míg sárkánygyík ősbálna-szíve, a lassan-rengő |
ősbársony-harang, percenként ha vert ötöt-hatot, ment |
vala az őrjöngő tiszta, tiszta fényben ez a szánalmas, szegény |
Szívverés-összevisszaság, ez az egymásnak-ellentmondás Kettős- |
szívütem, ez a Szívverés-lassúság-szívverés-gyorsaság, ment |
vala irgalmatlan magányban és irgalmatlan árvaságban ez a |
Mindenféle-összevisszaság, ez a Tyrannosaurusláb-emberkéz- |
emberfej-sárkánygyíktörzs-emberszem-kőcsengős-Glyptodon-farok- |
Összevisszaság, s ezen belűl is összevisszaság, hiszen valának |
óriás kőoszlop-őslibalábai, kőgumilap-úszóhártyás Dinornis- |
lábai kakas-sarkantyúkkal, hatalmas kőpikkelybokaág- |
kardokkal kőből és palából, s teste, feje, keze is össze- |
keveredett vala mindenféle lény őshagyatékával, és maradék |
jelképeivel, ősjelzés-kinövéseivel, hiszen koponyája egy bika- |
békáé is lehetne talán, óriásvarangyé, ökörbékáé, s feje, mint |
a fehér axolotl-fej, a rózsamoha-fülkagyló mögött kis |
porcogó-kürtőkből kinövő külső-kopoltyúkkal, piros mirigy- |
tollakkal, rengő cafrangos tüdőlevelekkel, melyek mint piros |
csótárok, bíbor kakasfarkak, tüdőszínű buborékvirág-bóbiták |
rezegtek, hiszen kis gumibársony emberkezének újjavégei tapadó- |
lencsékkel, gumigombokkal, s azok fölött, vagy azok alatt rózsakő- |
sarló, rózsakőforgács, kővirágszirom körmökkel, vagy karmokkal |
valának fölékesítve, mintha levelibéka, gekkó, leguán, tarajos- |
gőte és emberkéz keveredett volna össze kezeiben, emberbőr, gumibőr, |
kocsonya-bőr, fehér-üveg axolotl-bársony, s benne a nemek is össze- |
vissza keveredének, a nőstényivarszervek és a hímivarszervek összevisszasága |
vala ő, a mindenféle-lehetőség önmagába-sűlt, önmagába-töppedt |
hermafroditája, pénisz, herezsák, kloáka, tojónyílás kőzetes és rózsamoha- |
bársony együttese és céltalan, értelmetlen sokasága, kajmán, |
őskazuár, férfi, házascsiga, béka, madárszerűség |
ivarszerveinek bolondos és tréfás találkozása, s rengő, kövér, |
kicsi csöcsei is valának, kis szőrös asszonyemlők vörös szőr- |
mellényes férfi-mellkasán, s talán hasa alján is valának |
valahol csecsek, valahol a sárkánytörzsvég farok-kiágazása |
kezdete alatt, vagy az óriás kockás kőmozaik-őskoporsófödél- |
hátpajzs kőfodros széle alatt, kőkagyló-legyezőkkel csipkésen beszegett |
óriás kőpikkelyszoknyája alatt, a puha, mohos és rózsaszőrös |
rózsaszín has páncéltól nem védett részletein, mint az elefánt |
két hátsó kő-oszlop lába puha összenövésinél, a lágy anyagból |
rózsásan kifürtösödve, mint a rinocérosz kőpillér-combjai |
között a gyűrűs és szivacsos rózsacsöcsök, mint e két óriás-emlős |
hasának, akik boldogan röfögnek, kő-trombitálnak, szuszognak, |
fújnak és nyögnek, ha a combok közé a kis kő-tüskés kő-fejek, |
fölfele visszatekert kő-trombitás fejek visongva befúródnak, |
s puha kő-csőr ajkukba, tompa kő-buggyanás ajkukba fogva a |
dagadt tőgyfürtöket, izzó csecseket, nagyokat szíva, nagyokat nyelve |
döfkölődnek és toporognak, igen, talán neki is valának |
csecsei a sárkánygyík-has valamely rejtett részletén, mint |
az anyakocának, talán a homorú, kő-ráspolyokkal hosszában |
lécezett, kő-reszelőkkel gerendázott, kőfogsorokkal, kő- |
boronákkal és kő-fűrészekkel pántosan, szalagosan és fodrosan |
benőtt hátú haspáncél kőlikaiban, a kő-ráspoly-csíkozás |
korong-nyílásaiban, ahol az emlők úgy űlnek talán, mint |
kőkútban piros mohabékák, vörös varangykirályok, szőrösen, |
mirigy-gyűrű-csigaházasan, nagy pórusos rózsagombokkal és |
piros mohamályva-tányérokkal. Igen, kan és emse, kakas és |
tyúk, csigabiga és madár, bika és tehén, bak és nőstény, |
csődör és varangyasszony, sárkánykanca és békahím, férfi és |
varánuszgyíknő, övesállatfiú és szíréngőteszűz |
virágtalan összekeveredése, hermafrodita hervadott együttese |
vala ő, mindenféle zavaros és egymásba-zárt összevisszaság, |
ez a lihegve, fuldokolva kapkodó-lélegzetű, akiben mindenféle |
tüdők is keveredének bizonyára, hisz óriás kő-sárkánygyík |
másodteste is lélegzett valahogy, s vala kőpikkely-sárkánygyík |
másodtestének trachea-rendszere is, óriás légzőcső-szövevénye |
testének, mint a bogaraknak, dög-másodtestében óriás levegő- |
csövecske-hártyaüvegfák, mintha sárkánytestében befelé-nőtt |
puha üvegcső-erdő virágozna és füstölögne, egyre-vékonyodó |
ágbokrokkal lombosodva egészen a sejtekig, a sejtmagokig, |
s kőgyűrűs kút-stigmái ott füstölögnek, ott gőzölögnek a test- |
páncélzat pikkelyei, levelei, toboz-szirmai, palái felületébe |
szájadzva és törve, mint télen a kutak a deres udvarokon, |
ahol deres csipkecsontváz-koronával mereng a virág-esernyő, az eltaposott |
varangyosbéka mirigy-csillaga, a sárga, pórusos porcogó-gyűrű- |
orrlikú zöld moha-mirigy-csillag, a deres kis ecetfa, a kút- |
kerék vaspántja, a vödör, az öreg kutyaház. És valának |
bizonyára őslégcsövei és valának óriás trachea-tüdői is, mint a |
póknak, a hasi légzőnyílásokból, légzőkapukból tág hólyagba |
torkollók, amelyekben boldogan reszketnek vala a hólyagfalhoz |
egyik végükkel odanőtt tiszta őslemezek, mint a cserebogár kitin-lemezekből |
rózsafát építő csápjai, a barna koponya-babérfák, ahol a csápszirmok |
babérlevél-felületei kitinsejtsáncokkal tarajosak ötszögűen, s azok közé |
barna kitin-kráterekben fekvő kitintojások arányosan elszórt fészkei |
épülének. Igen, hiszen külső-kopoltyúi is valának, mint az |
axolotlnak, s ki tudja nem valának-e rejtett trachea- |
kopoltyúi is, a testpikkelyzet-összenövések réseinek bőrlégzése |
mellett, hiszen annyifajta testeiben fölismerhető, kétágú |
alakjával látható és titkos, láthatatlan, két-lényből- |
összenőtt furcsa kentaur-testén jeleivel nem mutatkozó |
titokzatos és rejtőző, rejtett lény összevisszasága vala ő, |
annyiféle titkos, és megszottyadott, félig-elégett külsején |
fölismerhető lény bonyolúlt összevisszaságának rejtett és nyílt |
összetömörűlése, egymásba-szövődése és virágtalan, jövőtlen, |
szerelemtelen, utódtalan egymásba-bonyolódott csoportosulása, |
különös fölhalmozódása vala ő, hogy embertestében és szaurusz- |
testfolytatása kőhárfa-taréjú kőmozaik-koporsó |
burkolata alatt ott rejtőzhet minden titok és minden rejtelem |
vala, mint az elképzelt isten szívében. Ment vala irgalmatlanúl |
és irgalmatlan lassúsággal ez a folytathatatlan, vak, |
reménytelen és jövőtlen Összevisszaság, ez a Se-fia-se-lánya- |
se-utódja-se-földben-csillagokban-megtalálható-őse-se-apja- |
se-anyja-se-rokona-se-ismerőse hermafrodita vak Virágtalanság, |
ez a Semmit-szülés, Semmit-nemzés, Semmit-vajúdás, Semmit- |
szeretés, Semmit-temetés árva, árva Világcsoda, ez a Múlt- |
átka, Reménység-mosolya, ez a vak, vak, vak Vágyakozás, |
Lihegés, Fuldoklás, Vakogás, Vartyogás, ez a most már tiszta |
tiszta Mámor, aki jött vala talán más csillagszigetek lángzó |
magányából, aki kilépett vala a Bűn homlokából, aki jött |
vala a Büntetés Halál-szigetéről, átúszva a szörnyekkel-hemzsegő és csodákkal- |
virágzó, tajtékos őskristály-életanyagon, aki kinőtt vala talán a világnagy |
Ördögkirály oldalából a büdös és izzadt és tetves ős-szakáll- |
szőrcsimbókú bal-hónalj alatt, a második és harmadik borda- |
toll között, mint valami különös állat-ág, mint valami |
rejtelmes ember-virág, az Ősgonosz büdös és tetves oldalából |
kivirágzott kőszitabuborék-koponyás Bárgyuság, a kőcsövecskeponthálózat-sisakú Butaság, |
a füstölgő, vicsorgó Ősgonosz tetves oldalából kinőtt tétova, tiszta |
Jóság, csipás és vaksi Tehetetlenség, fuldokló, vakaródzó, |
vartyogó varangy-Magány, aki nemzetteték benne önmagában |
egy titkos ősgonosz-gondolat isten-nemzésű rejtelem-pillanatától, növekedék |
az Ős-ördög büdös oldalhúsában, a vastag zsíros bőr alatt, s mikor már |
születni megérett, előbb a rozsdacsimbókos, penészrothadék-szőrös |
bőrt púpozta föl kőszitagolyó-emberaxolotl-fejével, aztán |
csomósan és szőrbuborék-kupolásan kirajzolódott teste óriás |
domborzatával az ősmedvebundás oldalbőr alatt, hogy az |
ördög elkezdte a tetves szőr-púpot hatalmas kő-agyar körmeivel |
vakargatni, mintha ősférgek fehér őscsomója nyüzsögne és |
egymáson-tekeregve lüktetne odabent a véres genny-fészekben, |
a bőrbarlang genny-üregeiben, aztán a kőtüske-hárfa-taréj |
kőlándzsatoll-hegyei szúrták át a rozsdacsimbókos, büdös |
bőrt, hogy oldala vala, mint mohás temető-kerítés rozsdás vas- |
dárda-virág fogsora, mintha egy őssárkány csigolyatüskés- |
taréjlevelű csontváza süppedt volna elkövesedett ősmohába, |
s csak az óriás taréjtűk, a kőkaktusz-levelek, a kőeres kő-kardok |
állnak ki a kőmohából, aztán a lüktető óriás szőrpúp nagy |
reccsenéssel vérrel és lánggal fölfakadt, hatalmas láng- |
oszlopokat, vér-gomolyokat, tűz-gombákat lövellve az |
űrbe, a csillagok közé, tűzgolyókból növesztve egyre-nagyobb |
tűzkarikákat, tűz-gyűrűket, lángkoszorúkat, tűzrózsa- |
koronákat, tűzcsipkegallérokat, azokra tűzgolyvákat, |
láng-kerekeket, tűzgombagomoly-arcot, tűzmoha-koponyát, |
hogy rózsásan és véresen bevilágosodott a csillagok közti |
tér, az ősfeketeség, s elsáppadának az arany-álarcú csillagok, |
és elhomálylanak az ős-csönd tűzcsillag-kürtjei, tűzmirigy-fürtjei, tűzrugó-fejű |
ősvirágai, mintha mélytengeri kutatóháló világító őshalak csomóját |
fogná hálózacskójába, a hideg mirigyfényű rózsákat, liliomokat, |
violákat, ő meg ott feküdt a véres, tiszta sebben, az ördög- |
újszülötte Jóság, a vartyogó kis Örökkévalóság, a bűnös gondolat, |
erjedt ősördög-akarat Ősvakarék-virága, mint piros kocsonya- |
fészekbe ellett sziréngőte-csecsemő, mint vörös nyálhab-fészekbe |
ellett tengericsikó-gyermek, a csupa üvegtüske, csupa üvegtaréj, |
csupa üvegpáncélruha-lemez, csupa üvegcsavar, csupa üvegsisak- |
szögletes-üvegmellvért-halcsikócska, mint egy piros mohafészekbe |
ellett kőpikkelycsikótörzsű kentaur-csikó, aki ott fekszik |
nyálasan, véresen, húgyosan a vérrel és mirigyes zöld habokkal |
befolyt kentauranya-hátsólábak alatt a piros moha-almon, |
s anyaméh-ragacsos szemeit nyitogatja, emelgeti a taknyos gyökerekké, |
aranytakony-küllőkké összeragadt szempillákat, hogy anyja gőzölgő, |
fölhasadt rózsa-hüvelyét lássa, a lassan, gumibuborékosan vissza- |
gyűrődő piros mirigyzsákot, a csigaszarvként kitolódott és |
csigaszarvként önmagába-visszabugyogó recés gumikocsonyatűz- |
hüvelykürtöt, hogy lássa a tűzeres, lila liliom-kelyhet, ahogy |
lassan becsukódik, egymásra hajtva izzó, párolgó ős-szirmait, |
míg anyja óriás kék farokzászlója a széles hátra föl- |
pöndörítve, mint nagy kék szőr-rózsa terűl el a gerincen, |
a háton, a kék-arany-rózsaszín-pettyes, eres has-buborékokon szőr-szirmaival |
lefolyva, s az asszony-kentaur aranypettyes, rózsaszínpettyes, tűzpettyes, |
zöldpettyes szügyén-elhalnak a szőr-reszketések, vastag |
érdudor-gyökérzet-remegések, míg a kentaur-asszony ember- |
törzse tüzel és lángol a fényben, mint a piros moha-kútból |
kinőtt vérbársony-rózsalángolás, és duzzadt, telt csöcsei, |
a rózsakupolák, a kövér rózsamohagolyók tüzesen előre- |
dagadnak nagy tűzbimbókkal, kék moha-erekkel, és óriás |
arany hajkoronája lobog a tengerparti szélben, tűzbuborékokkal, |
lángcsigákkal, tűzhólyag-sátrakkal vállaira hullván, hátán tüzesen |
legöngyölögvén, nagy aranyszárnyakkal a rózsás szélben úszván, mint |
az üstökös tűz-uszálya, s nézik a vízből-kidugott fejjel, |
tengermohás, csigatüskés, kagylóleveles vizi-sziklán űlvén a |
Sellők, Szirének, Zöld pikkelykürt-asszonyok, gyémánt- |
tüske-bordás, pirospettyű-kocsonyahártyás kék farokuszonyukat |
szárogató zöldcsöcsű Viziszűzek, a medúza-szemgolyós, |
polipgyöngy-házharang-sisakú Víz-ősanya, a kristályharang-koponyájú, |
piros tengeri-csillag-szemkeretű, viaszrózsa-szarvú, kék ránc- |
gerendakoporsó-hasú kékbálnán lovagló Vizi-isten, |
akinek látszik fejében hatalmas agya, mint piros ércsipkeháló- |
kehelyben sárga labdarózsa, s fekete izomszalagkelyhekbe |
ágyazott aranyszív-pupillás kék kocsonyadinnye-szemgolyói |
az izomszalagoktól húzottan forognak, s látszik az is, hogy a fekete |
izomszalag-kelyhek lábai, talpai mélyen beágaznak a szögletes üveg- |
kristályhalmaz-koponyába, az üvegkockákból, üvegkúpokból és |
üvegháromszög-csúcsokból összeforrasztott harangkoponyába, |
a fekete mirigyszeder agyig, mint az átlátszó szúnyoglárva-koponyában a |
fekete kocsonyakehely-szemek, s az üvegkocsonya-fej két oldalán |
kristálypórusokból, fülkagylószerű üveglikacsokból üveg-kopoltyú- |
pamatok, kristálysöprűk, üvegkefék legyeznek lélegezve. |
Ő meg, a kentaur-anya, a merengő Vizi-álmodókra, a zöld víz-rengésben |
tűnődő, bámuló Vizi-vándorokra, az újszülött tengeri- |
liliom-koszorúkkal, tengericsillag-koronákkal, gyöngyház- |
csikóhalakból-összehorgolt kehellyel, tengerirózsából szőtt palásttal |
köszöntő Vizi-istenre, Víz-ősanyára, a teknőc-csontváz-koronás, |
rája-csontváz-pajzsos, cápacsontváz-dárdás Vizi-halálra |
ragyogva, büszkén visszanéz. Jaj, úgy feküdt ő, az ember- |
sárkánygyík-csecsemő a Sátánkirály fölfakadt oldalában, a |
véres tiszta sebben, mint ragacsos, taknyos és véres ősmadár- |
magzat a föltört vérkocsonyás tojásban, míg az Ősördög |
óriás kristálygyökér-karmaival ki nem kaparta onnan, mint |
megőrűlt kengurú-anya vérhártyás, érlombos erszényéből a csöcsre- |
ragadt-szájú, mirigycafatokba-kapaszkodó kengurú-magzatot, |
s levágta egy lottyintással a tejútak, galaxisok, magányos |
csillagok között az űrbe dühödten az aranyhajút, a pikkely- |
puhát, mint orra tenyerébe-fújt csillagtaknyát, s húllt |
pörögve, csavarodva, maga után végtelen kék bársony-örvényt, |
korom-kürtöt húzva, húllt kék mohagyűrűtölcsért kavarva, |
magát emberfejű pikkelycsigaházzá csavarva, emberkaméleonná tekerve, |
a tejútlángolások, galaxislobogások, zöld, kék, vörös, |
narancs, sárga, lila, mályvaszínű, májszínű és tüdőszínű |
bolygópörgések, égitest-forgások között a zöld moha-golyó Földre, épp az |
óriás zöld csipkelángolás közepébe, a párás páfrányerdő |
lucskos zöldcsipkepajzs-zöldkristálytoll Édenébe! Mert |
a világnagy Ördögkirály oldalából született talán, a Világ- |
ördögkirály tetves oldalából, csillagtetvekkel-hemzsegő szőrzetéből |
kitört Tűzözön hozta őt a Földre, a Világnagy Ördögkirály |
oldalából őrjöngve kizúdúlt Tűzözön köpte őt véres |
lángjai között a Földre, a Világördög robbanva megnyílt oldalából |
a megméretett Földre hömpölygő Tűzeső hullatta őt a |
Földre, a Tűzbéka-eső, a tüzes Véreső, a véres Lángeső, a |
Tűzvirág-hömpölygés sodorta őt a Földre, talán az Ős- |
sátán tűzzel-kifakadt oldalából pottyant ő a Földre, |
mint a Tűzözön Arkangyala, mint a Tűzözön Megváltó- |
fia, mint a Tűzözön ember-sárkánygyík Kentaur-angyala, |
nagy tűz-szárnyakkal repűlt a Földre a tűz, a tűz, a tűz csipkés |
hömpölygései, habos patakjai, piros véráradata között, mint |
éghetetlen-testű új-Megváltó, mint a Bűn Keverék-hírnöke, |
mint a Tűzözön éghetetlen Kentaur-angyala, a tűz- |
harsona-nélküli, a tűzpallos-nélküli, a szárnytalan, |
mert embertörzs-befejezetlensége és sárkánygyík-szügy- |
elmetszése zavaros és különös, alíg-látható-átmenetű összeforrásánál, |
a törzsvég-hátkezdet másodvállból kinőtt hatalmas arkangyal-kristályszárnyai |
elolvadának és elfolyának vala buborékozva és füstölögve a |
hosszú Tűzözönzúdulás-úton, mire földet ért, talán a megítélő |
Tűzözönnel jött vala a Földre, látni a tűzben-elsorvadt |
világot, a parázsgolyóvá-zsugorodott Földet, a parázskristály- |
gombóccá összeroskadt Földet, a parázsszivacs-rózsává |
rothadt Földet, a tűzkoponyává aszalódott Földgolyót, |
hogy lassan elroskadván a Földgolyó-lángok, összeomolván a |
parázskristály-tornyok, széthullván és elfoszladozván a tűzkristály- |
temetők, láng-ravatalok, kristályparázs-koporsók, ott totyogjon a |
Föld izzó piros hamujában, az élet forró maradék-porában, ott |
kotorásszon a halál hamujában, keresve tűzzel-elroncsolt |
embercsontvázakat, tűzzel-szétrágcsált város-csontvázakat, a tűz |
virágzó fogsoraival szétrágott ország-csontvázakat, a Tűzözön |
lángfűrészeivel szétvágott világrészcsontokat, tűzben-kirohadt |
emberiség-csontvázat, állatok, madarak, növények elszenesedett csigolyáit, |
a Tűzözön csipkés lángtajték-szájában elolvadt koponyákat és |
álmokat, aranypéppé, kristálylekvárrá, gyémánt-mocsárrá olvadott |
gondolatokat, vágyakat, akaratokat, áhítatokat, mámorokat és |
tündökléseket, aztán hosszan tűnődve megállván, merengő |
arcát reménnyel átitatván, verejték-álarcát arcáról ledobván, |
kék gyöngyházkéreg-álarcát arcáról letörvén, mint üveghólyag-burkot |
arcáról a Hajnali Merengő, mint a csönd kristályálarcát fejéről a |
halottat-virrasztó Hajnali Férfi, hamu-kesztyűit lehúzván, igen, tűnődve hosszan |
toporogván, mellkasa piros szőr-ajtaját kinyitván, mint titkos rózsa- |
kaput, mohos és virágos szügye kőcsöcsös kőpikkely-ajtaját ki- |
nyitván, mint titkos kőbárka-ajtót, hiszen ő a Bárka és ő |
vala Noé is, ő az Önmaga-minden-Megmaradás, hiszen ő |
vala a Tűzözön Bárkája, s Noéja, hiszen ő vala a szent |
mánysi-nép, s a mánysi-nép nyárfatutaja is, a tokhalbőrből |
készített hétrétegű takarósátorral, s ő vala a szent tutaj köldöke és |
köldökzsinórja is, a szent Földanyával összenőtt, a szent rögzítő- |
kötél, s ő vala a tiszta halzsír is, a tüzes vizet oltó, ha tutaja |
valahol tüzet fogott, igen, mellkasa, s szügye rózsa-pikkely ajtaját kinyitván |
szíveibe nyúljon, s merengve nagy marokkal szórja, tűnődve, |
áldott tiszta kézzel szórja a szívekből kivett magokat, tiszta |
tiszta kézzel és mosollyal szórja a Föld meleg hamujába a |
virágmagot, növénymagot, bozsgó zöld pettyfelhőkben, nyüzsgő |
aranygolyó-szárnyterüléssel szórja a virágmagot, növénymagot, |
szórja fehér gomolyfátylakkal, gyöngyfejű, gyöngyostorkájú hemzsegés- |
szárnyakkal az ondót, a spermát, a petét, ember-ondót, állat- |
petét, férfi-spermát, asszonypetét, rovarpetét, állat-spermiumot, |
nagy izzó fürtökben az ikrát, a halasszony-tejet, embermagot, állatmagot, |
rovarmagot, virágmagot, növénymagot, szórja, szórja, szórja |
kifogyhatatlanúl az élet magjait, kimarkolva megváltó- |
szíveiből, szórja, szórja, szórja a boldog halál magvait, |
totyogva lassan a meleg hamu-sivatag Földgolyót bejárván, |
míg óriás csipkés kőlibaláb-talpnyomai a lázas világhamuba-írt ős- |
csillag-betűk. S mikor már a hamu-bundás Földgolyót |
bejárta, s a Tűzhalálban kihamvadt Földgolyót beszórta |
tiszta magokkal, merengve a megáldott magányban megáll, s várja |
kétszer-szent türelemmel, hogy megnyíljon a Mindenség |
szíve, hogy a szent, szent, szent Vízözön a Mindenség szívéből a |
Földre áradjon vala, a csíráztató, az egybesodró, a tápláló, |
a fölélesztő, a megnövesztő, az összetapasztó, a burjánoztató, |
a megvédő, kibomlasztó, a létre-fakasztó, életet-dagasztó, |
sarjaztató és egymásba-árasztó szent, szent, szent Vízözön, |
s legyen vala általa a Föld gyönyörű szent Élesztő, a Lét szent |
Kenyértésztája, az erjedve-földagadt élet buborékos, szivacsos |
sűrű lángja, tápláléka, hite, anyaga, reménye, lüktető boldog |
Ősgömbhernyó, amelybe az Élet Fűrkészdarázs-angyala tojta |
megtermékenyített petéit, s míg tojócsövét a pórusos gumi- |
selyem-bőrrel födött kocsonya-ősanyagba szúrta, óriás arany-csontvázas, arany- |
recehálózatú, aranygyökér-szitás, aranydrótrácsozatú darázs- |
szárnyait, a hártyaüvegablakúakat, a tűzpettyeseket, a korompettyeseket, arany- |
tányérosokat, bíbor-foltosokat rezegtette a csillagok között keményen, |
ember-arcú angyalfejét, a fekete vadlósörényűt az égre emelte, |
emberkezeivel a kövér ős-gumihernyóhátba mélyedt, mint a béka-kan, |
ha szerelmes asszonya mirigykoporsó-hátán csücsűl, s asszonyát ölelvén mirigy- |
hasába fúrja lencsés kocsonya-ujjait, egész a tüdőkig, hogy |
kiserked vala a habos lila tüdővér, asszonycsípőjével összenőtt darázs- |
potrohát behajlította, mert koromgyűrűs és aranypántos kitin- |
szelvényekből összetolt szőrös harmonikahordó potroha vala neki, mint a |
darázsnak, kis kék mohakopoltyú-fedős lélegzőstigmákkal, |
s valának lábai bütykös, pórusos barna csontvázlábak, mint a |
darazsaknak és valának asszonycsöcsei, kis rengő rózsalabdák. |
S lészen vala majd a szent Csírázásból, a szent Dagadásból, |
a szent Erjedésből, a szent Élet-tésztából, a szent Táplálékból, |
lészen vala a szent sűrű Lángból Ember, Madár, Féreg, Állat, Növény, Virág! |
Jaj, jaj talán a Tűzözönt kibocsájtó oldalú világnagy |
Ördögkirály vágta őt a Földre, mint taknyát a régi öreg katona, |
hogy lássa az elpusztított világot, nem a lángot, de a láng után |
a hamvat, nem is a lánghalált, de a bizsergő, roskadó hamu- |
ősnyugalmat, hogy lássa a Gőg, a Reménytelenség, az Öncélú- |
kurvaság, Élet-tehetetlenség, az Ősbuta-téboly mire képes, |
hogy mit tud az Ördög tenni vala, hogy bebizonyítsa magának |
önmagát, hogy lássa vala, mire képes a világnagy Ördögkirály, |
a fekete Királysátán, a világnagy, kan Sátánfejedelem, |
aki ott áll a Világmindenség tengelyében, a virágzó Világegyetem |
közepén, mint egy óriás gorilla, akinek hatalmas denevér- |
szárnyai valának, fekete csontágas piros bőresernyők, |
a szárnyküllők mohos csontujjvégein óriás kőcsiga-karmai valának, |
mint a keselyűknek, feneke óriás bíbor mirigyrózsa, iszonyú |
medvelábszárai talán egy másik űr kristálybuborék-héját betörve |
a másik űr csillagfürtjei között lógnak, a görcsös, pikkelyes kősziklagyökér- |
csavarodás lábakkal, az óriás, csipkés-szélű, kőmirigy- |
kakastaréj-sarkantyúsokkal, vagy állnak a másik űr |
gyémánt-szívén, mint irgalmatlan sárkánytalpak, tűz-pikkelyes |
csonthordó-lánc lábujjakkal, fekete kőmozaik úszóhártyákkal, |
őskőzet-sás karmokkal, büdös kérgekkel, irgalmatlan négy-arcú |
feje egy újabb űr gyémánthártya-buborék csöndjét bezúzva |
egy újabb űr tűz-koronái, kék csillagpártái, tűzgyűrűi és |
lángkürt-őscsigaházai között imbolyog, mert négy arca vala neki, |
talán négy-ágú feje, egy medve-fej, egy varangyfej, egy lófej, |
s egy imádkozósáska-fej, s négy fejei fölött véres fekália- |
hurkákból és kurva-szívekből font korona lebeg vala, |
árulók, gyávák, gyilkosok, hazugok, tolvajok, ringyók, utánzók |
szemgolyóival bőségesen és sűrűzve kirakva, ott pislognak |
a mindörökre szarba-dugottak, az asszonybékák, férfivarangyok |
és büdös könnyel bugyborognak e véres szar-korona és ringyó- |
szív-koszorú gőzölgő fonataiban, mint a büdös mocsárba, tószéli |
rothadás-illatú békalencsekásába a szemgolyókig besűllyedt mirigykakas |
békák, a mirigyasszonyok, hogy csak véreres kőkéreg-szemhéjuk, aranyfalevél-pupillás, |
repedezett kőkocsonya-szemgolyójuk látszik ki a büdös |
zöld latyakból, törzsén vörös szőrfürt-lombozat vala, |
vörös szőrcsimbók-ing, combjain piros szőrcsimbók-gatya, |
egyik keze, mint a gorilláé, ráncos piros ősgumikesztyű, kékpala |
köröm-korongokkal, fekete szőrcsokrokkal, körmei alatt |
hemzsegő nyüvekkel, férgekkel, pondrókkal, kukacokkal, |
amelyek néha a körmökre tekeregve kimásznak, vagy pörögve az |
űrbe hullnak, a galaxisokra potyognak, másik keze mint az Ájtatos Manó |
fogókarja, zöld pórusos kitinpáncélkesztyűbe bújtatott vállig, |
a könyök zöld csontgolyója, barna bütyöksisakja egymásba |
épűlten nyikorog, ha csillaghalmazok között kaparász barna |
kitinkesztyű-kezével, a kősarló-körművel, alsó karcombja |
óriás zöld kristályszög-fésűvel, üvegszigony-taréjjal ragyog, |
mint a végzet, s köldökéből is egy kéz nőtt ki vala, mint a |
levelibéka keze, óriás mirigyes kocsonyafa vala ez a harmadik |
kéz, zöld kocsonyaágakkal, ág-végükön véreres-rácsozatú, piros |
ércsontváz-levélmintázatú óriás cafrangos kocsonyalevelekkel, |
s vala háta két púppal megáldott, mint a tevének és |
valának térdei, mint a kazuárnak, és vala irtóztató nagy szőrtelen |
piros zacskója neki, amely a térdekig lóg le, nagy piros |
sejtekkel, nagy piros mirigyekkel, nagy piros pórusokkal, mint a |
kakas vörös mirigyzsák-szakálla, mint a pulykakan lila, fodros |
mirigylebeny-szakáll-tokája, vala óriás piros erekkel |
befuttatott piros herezsákja, s abban hatalmas őstojások, |
hogy úgy nézett ki vala piros herezsákja, mintha két óriás szív |
lógna piros ütőként piros bőrharangban, s vala fúrkója, mint a tűz, |
nagy bíbor gumi-csengős pikkelyszárú ősvirág a fekete |
ősmoha-temető-ágyékból kinőve, mindíg dagadtan, sose |
hervadtan, ércsomós-sisakú ősbuzogányfejével egy |
harmadik űr kristályszűzhártyáját betörve itt dagad vala a |
harmadik űr közepében a galaxis-tűzkoszorúk, őscsillag- |
korallházak, kékgyűrűs, zöldgyűrűs, aranygyűrűs, vörösgyűrűs, |
lilagyűrűs csillagok között, mint egy ősállat ősrózsa-feje, mint |
egy bíbor húsfodor-rózsába ültetett szemlencse-nélküli ős- |
szemgolyó, s a folytonos gerjedettségben ágyéka forró lucskát, |
tüzes magvakkal hemzsegő spermáját a csillaghalmazok között |
sugárban szétlövelli, mint Gilgames bikája, hogy valának |
azok a Gonoszság Tejútjai, a Megtermékenyíthetőt |
nem ismerő, sárkányfarkú koponyákkal nyüzsgő tüzes |
kása-csurgások, halotti ködspirál-folyások, forró halál-szalagok, tüzes |
Őshalál-bálnafújások, óriás fehér kocsonyabóbiták, s vala hasában |
iszonyú korgás, végtelen kőhordógörgetés, belében hánytorgás, széldagadás, |
hogy egyre csak durrog nagy szelekkel, láng köpettel, vér- |
viharzással, zöld fosással, mert vágyná vala az Ősgonosz, a tehetségtelen |
Tiszta-rossz, a kurva-kan Királysátán bebüdösíteni a mámoros |
Mindenséget, a halállal-virágzó Mindenséget, a Mindenségben milliárdszor-milliárd |
virággal illatozó és virágzó szent, szent, szent Világfát! |
Jaj, talán a kurva-kan Sátánkirály oldala köpte őt a Földre, |
a tehetségtelen és kegyetlen Ördögkirály, aki ott áll a Mindenség |
tengelyében, talán az önmagával oly boldogtalan Ősgonosz gondolta |
ki őt és hullatta őt az embertől-árva, árva Földgolyóra, a |
lángoló csillagképek közűl, az őscsillagkép galaxisainak tündöklő |
gyémántkristályrács-szerkezetű tűz-épülete csöndjéből, |
talán az Ősgonosz-király egy vad spermacsomója csöppent a |
párás páfrányvadon közepébe, valami láthatatlan őshüvelybe, |
valami láthatatlan méh-nyálkahártyába, valami láthatatlan, |
titkos, titokzatos petére, hogy megtermékenyítvén azt öntudatlan |
akaratával, az Őspete önmagát önmagával részletekre-osztva embrióvá |
alakúljon, hogy megvalósúljon a Páfrány-Ősanyában, s titokzatosan |
megszületvén, s fölfújt gumiállatként emeletmagasra növekedvén |
ott legeljen, ott vartyogjon, ott zabáljon a párás páfrányerdő zöld |
csipkeláng-rengetegében, ott ürítsen és ott hortyogjon a zöld |
őscsipke-csáp-vadonban, a gőzölgő, lucskos zöld-homály-állapotban, |
hogy keverék keze ujja-bögyei, mint apró sárga, kék, piros, pettyezett, csíkozott, |
szalagos, foltos, gyűrűs, puha kőmirigykancsó-levelibékák ültek a páfrány-ágon, |
a szőrös és pórusos és kemény zöld csipkeláng-csillag oldallevélen, ha álmában |
odamásztak pihegni, mint lüktető kőmirigyrózsa-hasú, mirigybuboréktokájú levelibékák; |
aztán onnan lassan és végzetesen kivonszolódván, mint egy hatalmas |
házas őscsiga, kivonszolódván kíváncsian az őrjöngő tiszta, |
tiszta fényre, a keverék-vadak, zagyva virágok és a könnyű, |
könnyű könnyű tiszta madarak közé, a tiszta dalt, a dalt, a |
dalt, a tiszta, tiszta dalt keresse, a virágtiszta-éneket, |
hogy múltját keresse és önmagát keresse és jövőjét keresse, |
a bársonykürt-bársonyhangokat, az illatos virágharang-zenét, |
a tiszta ősi illatfuvolákat fújó szájakat, a párolgó, pórusos, zöld |
növénypikkelyekből-ragasztott pikkely-hegedűk, arany bibeszőr- |
vonós zöld pikkelyvonók dallamát keresse, s a növényhegedűt, |
virágvonót fogó kezecskéket keresse, a tiszta vállakat és tiszta |
állakat, amik a lepkék pödörnyelveként bepödört szőlőkacs- |
fejű, hínár-húros pikkelyhegedűket a testhez szorítják, |
hogy a csipkés és fodros, színes szőr-zsindelyes, lángfoltos, kék- |
pettyes lepkeszárny-csöngettyűket megkeresse, s a színes porral felhőző, |
aranypermettel-csengőző csengettyűket szorító ujjacskákat |
megkeresse, hogy a dal, a dal, a tiszta, tiszta dal forrását |
megkeresse, hogy a reménység forrását megkeresse, hogy tiszta |
szép halálát megkeresse, hogy ott ácsorogjon boldogan mosolyogva |
a szép Reménység virágzó Gyermekfája előtt, hogy bőven és |
bőségesen kortyolhasson a Reménység édes Gyermekillatából, |
hogy bőven és bőségesen ihasson a tiszta, tiszta Dal mámorából, |
hogy a dallal, a dallal, a tiszta, tiszta dallal minden sejtje legtitkosabb |
közepéig betelvén átitatódjon édes illatokkal, Gyermekdal- |
virágszagokkal, mint hatalmas éhes szivacs, a tisztaságra-éhes Ősszivacs, |
megtöltődjék Gyermekdal-ámulatokkal, nem világzajokkal, nem |
állathangokkal, nem csillag-zúgásokkal, angyalharsonák vad |
hermafrodita-dicséretével, nem is anyagokkal, az anyag |
tömegével, rostjával, taknyával, vérével, csontjával, levével, de |
illatos tiszta Gyermek-fénnyel, az őrjöngő tiszta, tiszta napcsillag |
lángszívókáitól, tűz-szívócsápjaitól hervadottra és merev |
keményre kiszívott, kiszáradt támolygó vak Ős-szivacs, s |
ha már virág-zenével és illatfénnyel, tiszta, tiszta, tiszta, virág-illatú |
Gyermekdal-mesével egészen betelvék, lénye végig betölteték, |
hogy teste pórusaiból már pirosan és fehéren és kéken, illatosan |
kivirágzik a dal, a dal, a dal, a tiszta, tiszta dal, mint óriás |
korallvárak csipkés és likacsos-peremű kristálypórusaiból a |
a polipok, hogy ha már dallal, illattal, virággal, az éneklő szent |
Gyermek-világgal egészen betölteték, s maga is dallal-virágozván, |
mint Rózsafa, Jácint-templom, Liliom-kastély, Nárcisz-csillag, |
ott haljon meg a virágzó Gyermekdalok virágzó Ősfája alatt, amelynek |
hatalmas viráglombja a csillagokig ér föl, ott virágzik a kék csillagok, |
csillagképek, fényködök, tűzkörök, gyémánt-ősköldökök közt |
lángolván és illatozván, s szagos és lángzó ősrengeteg-viráglombjai |
között szakállas istenkék, Medve-apák, Rénszarvas-anyák, |
Jávorszarvas-fiúk, Hattyúlányok, arany koronás Békakirályok, |
Huszárok, Katonák, Madár-istenek, Csillag-istennők, Világ-ősanyák, |
Szárnyas Fény-emberek, Hétfejű Sárkányok, Gólyák, Gilicék, Vándor-fiúk, |
Gyöngymadarak, Gyöngyös-koszorús Testvérkék, szent Pelikánok, |
Tündérkirályok és Varangy-angyalok lakozának! Amely ott reng, |
remeg, rázkódik, lángol a csillagok között, édes virágporfelhőket |
lövellvén a csillagokra, csillagközti térre, csillagok arcába, |
orrlikába, a Mindenség kristályrács-szerkezete extragalaxis-ősatomjaira, |
az ős-rácsközök közti ősfeketeségre, míg szent, szent, szent virág- |
kelyheiben lepkék, darazsak, méhek, bogarak, madárcsikók, madár-angyalok, |
csillagcsikók, madarak nyüzsgölődnek zsongva boldogan, virág- |
porral teleragadt moha-bundával, virágporcsizmásan, virágpor- |
combzsákosan, virágpor-combgolyókkal, virágpor aranymaszatával |
teleragadt fejjel, virágpor-álarcban, virágpor-kesztyűkkel, |
virágporral degeszre-tömött szőrcombokba-épűlt kitin-puttonyokkal, a |
boldogok. Jaj, ha már gyermekdallal egészen betölteték, mint |
boldog létanyagával a szivacs, ha már a tiszta, tiszta dallal |
lényében végig betölteték, az irgalomra-éhes, száraz Ősszivacs, |
ott haljon meg a virágzó Gyermekfa alatt, emberszívéhez-kapva, |
nagy csattanással elzuhanva, ott enyésszen el a virágzó Dal-óriás |
gyökerei fölött, a gyökerek fölött, melyek a Föld Szívébe ágazának, |
a Föld tűzkristálykocsonya-szívébe, az ősi szent gyökerek fölött, |
a füstölgő, illatos avarban, ott enyésszen el boldogan és lassan, |
míg hullanak rá a rengve-rázkódó Gyermekdal-óriásfa arany- |
hímzéses mohatollai, a megkristályosodott öreg levelek, aranylevelek, |
gyémántlevelek, kristálykelyhek, eres, árva szirmok, hogy dögletes |
furcsa testét betemessék. Igen, talán ezért vánszorgott tovább |
a zöld zsíros kásával befolyt és gyémántszögekkel-kivert, rozsdás vastű-fogsorú |
inda-csontvázakkal virágzó láthatatlan kő-úton, a dal felé, |
a dal felé, a tiszta, tiszta dal felé, tántorogva, csipádzva és |
vakon, piros mohával benőtt apró szemgolyókkal, mint egy óriás |
vak kentaur-csődör, szeme taknyát csipegetve, dörzsölgetve, vakargatva, |
ahogy lehetett, furcsa összetett lencsés-gombos-körmös ujjvégű |
csupa kék ránc, csupa rózsafodor gumibársony-kezével, ment tántorogva, |
csipádzva és vakon a dal felé, a tiszta, tiszta dal felé, mint egy |
félbevágott Brontosaurus, a legalább húsz tonna súlyú, aki |
furcsán és titokzatosan egy ágyékánál elfűrészelt emberféllel |
nőtt össze valahogy, szinte alíg látható testfelszín-átmenetekkel, |
egymásba-olvadó bőrözettel, szőrözettel, pikkelyzettel és mirigyzettel, |
ez a különös-különös arcú Valaki-Valami, különös-különös arcú Vágy, |
néma vak Vágyakozás, hiszen szőr-álarcos, tétova arcában is vala különös |
összekeveredettség, mintha vak ember-arca, a bíbor-szőrzetű, az |
egymásbacsavarodó és egymásba-dagadt piros szakállú és vörös-bajszú |
ember-arc fehér kocsonya-bársony axolotl-arccal, zöld-piros-kék-lángú |
gumiálarcos gőte-arccal, sárga-kék-piros-arany-csíkozású |
mirigy-vigyor béka-arccal, vak piros sziréngőte-arccal lenne |
összekeverve, s orra helyére, mintha egy rongyos, csipkés, szögletes, |
hatszögű-cellás darázsházhátú pipabéka-nőstény nőtt volna, a |
nagy zöld úszóhártyás lábakkal a két szájszögletbe gyökerezve, |
mint kocsonya-lapulevelek, moha-esernyők, s lágyan lüktető orrcimpának |
levelibékák nőttek vala pipabékanőstény-orra oldalára, |
balfelől egy sárga kocsonyalencsevirág-kezű piros levelibéka, |
jobbfelől pedig egy zöld kocsonyakesztyű-kezű kék levelibéka, |
dülledett négy arany szemgolyókkal! Ment óriás kő-oszlop |
lépteivel, iszonyú kőlibaláb-talpaival egyre beljebb a zöld |
penésszel, lángoló, fodros, csipkés és kékszivacs-kucsmás |
gomba-őrülettel, zsíros és reszkető zöld lencsekásával, |
véres fekete növénytajtékkal, virágzó bokrokkal, gomolyag kacsokkal, |
megkövesedett kígyó-gyökerekkel, vastag aranyszivacs-hömpölyeggel |
benőtt láthatatlan kővilágba, ment a Vak, az Éhes, a Dalra- |
szomjas, az Árva, ment tántorogva, tisztán és vakon, egyre |
beljebb húzva megszottyadott és meglottyadott irgalmatlan |
kő-másodönmagát az egyre-jobban fölpúpozódó, egyre-magasabban |
föltornyozódó növényhabokkal, egyre tornyosabb, lángolóbb és |
csipkésebb lombozattal rengő láthatatlan kő-város ismeretlen |
közepe felé, egyre-nagyobb vasak, vasgubancok, fémolvadék-hegyek, |
kőomlás-tengerek, kő-elfolyás-buborékok és kő-olvadás-lepények |
között taposva és cibálva, ráncigálva emberteste vak |
kő-folytatását, a sárkánygyík-terhet, mintha egy szűlni-kész, |
kőkoporsóburkolatú óriás Őstatu húzná kőmozaikhátteknője |
kőfodros kőszoknya-széle alól földig-lelógó dagadt, pikkelyes kő-buborék- |
pocakját, s kőmozaik-gyűrűkből fűzött óriás vastag ősfarkát |
a megdöglött, zölden-izzó növényzettel bevont ősvilágon keresztűl, a |
kihalt kősivatag vastag növény-szőnyegén, s a sok dörzsöléstől, |
ütődéstől, föld-visszaütéstől, kő-visszaütéstől kőszagú testében |
megdöglött vala már a magzat, ott lebeg döglötten a forró |
anya-lében, a kékeres hártyalabda-méhben, széttárt karokkal, |
mint a Megfeszített, mint egy kőmozaik-övekkel, kőmozaik-gyűrűkkel, |
hegyes kőmozaik-sisakkal felöltöztetett kőcsontváz, kőcsontváz- |
lábai és kőcsontváz-kezei széttespednek, mint kőcsontvázlegyezők, |
kőkürt-orrlikaiból véres nyál szívárog, s kőgyűrű-farka |
fölcsavarva, mint egy kaméleonnak. S az óriás Őstatu-anya |
pedig megy vánszorogva tovább a kihalt, árva világban, |
megy a kő-belsejű zöld magányban, csiszolva, reszelve nagy tömött |
pocakjával a földet, a követ, és nem tudja, hogy magzata |
rég halott már, és nem tudja, hogy halottat cipel, és nem tudja, |
hogy Holtak-királynője, nem tudja, hogy a halállal terhes, |
nem tudja, hogy halottat fog szűlni, megy a Halál hasában halállal, |
megy a Kő-sír halott magzatával, megy az ősi, ősi Kőkoporsó, |
kő-hasában ringatja halottját, kő-hasában kő-halott lebeg. Igen, |
úgy cipelte ő is kőzet-másodtestében a virágzó csöndet, a virágos |
tiszta mámort, mint az ember cipeli halottait szívében, akik |
ott nyüzsögnek viasz-álarcos fejükkel, gyöngyház-álarcos arcukkal, |
kristály-álarcos koponyájukkal a szív forró üregeiben, gödreiben és |
barlangjaiban, mint az őssziget kőlángcsipketaréjos, fehér gyönggyel |
kirakott halántékú, kék zománcpikkelykesztyűs, sárga |
pórusos bőrkehely-orrlikú ősgyíkjai, egymásra-mászva, egymáson |
heverve, míg fölöttük a szirteken madarak nyüzsögnek, szikrázik |
milliárd tojásuk, a kőfészkekbe rakott, s a tengerig csorog le |
alvadtan, keményen, zölden, pirosan, fehéren vastag ürülékük, |
s málladozik az ürülékcsipkefüggöny a tengercsattogás zöld szivacstaréj-őshabjaiban. |
Csak ment, csak ment, csak ment a növénnyel-behabosodott, |
virággal-bezsírosodott, virág-ikrával és virágpetével befolyatott |
kő-omladék-város, kőmálladék-világ világközepe felé, |
a dal felé, a dal felé, a tiszta, tiszta dal felé, ment lassan, |
tétován, csipádzva, vakon a zöld növénykásában, fehér |
ikra-lávában, amely oly kövéren és keményen csurgattatott a |
láthatatlan város omladékaira és kő-olvadékára, mintha |
az űrben lebegő Őshal-istenasszony folyatta volna izzó |
fehér tejét e kőhalálra, mintha az űrben-lebegő Őshím- |
halkirály öntötte volna ikráját e kőhalál-magányra, mintha |
a Mindenség aranyhínárai közt vartyogó Ősvarangy-isten-kan |
folyatta volna spermáját e kőcsontváz-árvaságra, s Ősbéka- |
istenasszonya csurgatta volna szent kloákájából ide gyöngy- |
pete-fürtjeit, pete-szőnyegét, mintha a csillagokban fészkelő, |
csillagdarázsházban lüktető, csillagcementből épített termeszvárban |
lobogó Ősdarázs-istenbika, Ősméhecske-kan, Őslégy-apa, Őshangya-nőstény, |
Őstermesz-istenanya petézte és ondózta volna tele rengő tornyokban és |
reszkető fényes kupolákban e kő-csontváz-maradékot; csak ment |
tántorogva, tétován, vakon csipádzva egyre beljebb e zöld |
sivatagban, e szikrázó ikra-pépben, sokszor belesűllyedve |
térdig a zöld főzelékbe, fehér latyakba, sárga zsírba, |
kék moha-puhaságba, vad, végzetes lihegéssel, irgalmatlan |
lassúsággal, irgalmatlan nyikorgással, mintha óriás kőharmonika |
szólna kő-szelvényeivel összepréselődve, kőszelvényeivel kinyújtózva, |
mintha kődobon vernének kő-dobverőt, mintha óriás kőhernyó |
ropogna, recsegne összehúzódva, szétfújódva kőgyűszűs kőhurka- |
hullámaival, csak ment, csak ment, csak ment iszonyú kő- |
libalábaival, hurcolva maga után már félig-döglött, alíg- |
füstülgő, nyikorgó, hömpölygő, harmonikázó szaurusz-másodtestét, |
a kőkoposóba-zártat, a kőkard-hárfás-taréjút, a kő- |
harang-farokbojtút, csak ment, csak ment, csak ment, hogy |
kiserkedett kő-pikkelycsillag lába ujjaiból a vér, kiserkedett kőmirigymoha hasa-aljából a |
vér, kiserkedett kőgyűrű farok-ostora mozaik-lapjai közt |
a vér a vad dörzsöléstől, a kőhorzsolástól, kőrágástól, |
hiszen hasa és farka pikkelyzete kiszakadt, letört és |
lemállott vala a láthatatlan kő csókjaitól, a láthatatlan |
kőfogsorok harapásaitól, a láthatatlan kőnyelvek milliárd |
tüskés ráspolyaitól, lába irgalmatlan úszóhártyáit, a szivacsos |
és mohos és sejtes óriás kőgumilepedőket átszúrták a kő- |
agyarak, a megolvadt fém rozsdás agyar-csöcsei, ment hurcolva |
magával és hurcolva magában fémek rozsdás fésűit, fémek |
szivacs-koponyáit, vasak csontvázát, rugók korrózió-penészes |
csigaházát, egy kihalt világ maradék-szégyenét, egy elégett világ |
kő-csorbulás-vázát, kő-buborékolás-iszonyatát, egy megsűlt világ |
elszenesedett kőzeteit és elszenesedett fém-alkatrészeit, csak |
ment a dal felé, a dal felé, a tiszta, tiszta dal felé, egyre közelebb |
a dal kő-fészke felé, a szivacsosra kiégett kő-húsú Kő-anya |
kő-csontváza felé, amely ott fekszik valahol nem is oly messze |
már e zöld sivatag, e fehér ikra-sír közepén, a Kőanya- |
csontváz felé, amelynek méhében a Virággyermek énekel, mint |
kőcsontvázbuborék-kupolából, kőgerendatorony-magányból, |
kőpillér-árvaságból épített, zöld, szőrös és lángoló növényzettel és |
virágzattal benőtt templom közepén, ott ül a Gyermek, teste |
fonva virágból, koponyája kötözve virágból, keze virág, lába |
virág, szeme virág, füle virág, vesszője virág, szája virág, haja |
virág, ott ül a Virággyermek, a virág-hangú, a virág-tekintetű |
és virággal-virágzik, virággal-lélegzik, virággal-könnyezik, |
virággal-énekel. Ott ül a Virággyermek és várja őt, ott ül az |
óriás kőszivacsbuborék-anyahas közepében illatosan, tisztán, |
lángolón és énekelve várja őt, a gyötrelmesen vonszolódót, |
a haldokolva lassan közeledőt, aki jön már tántorogva, |
csipádzva és vakon, jön mint a Halál a halálban, jön |
a haldokló Halál-fiú, a Halál-nemzette Ember-Kő-Iszonyú, |
jön a Tűzhalál Egyszülött-fia, jön a Tűzözön Kentaur-magzata, |
az Ember-Sárkánygyík Vetemény, jön a haldokló Remény, jön |
a Nemzette-Reménytelenség, jön az Akarta-Bűn, Akarta- |
Kevélység, jön a Szörny-Újvilág Szörny-Butája, jön az újra |
fölmagzott Földgolyó Ember-sárkánybikalánya, jön az Új Élet |
titkos szép Csunyája, jön a Tűzondó-Halálpete-Társulás vak |
Hermafroditája, jön a Bűnhődés legocsmányabb Virága, |
jön az élettel újra földagadt Földanya egyetlen óriás Teremtmény- |
Csudája, jön az újra-virágzó Földgolyó legtitkosabb Árvasága, |
jön tétován, tisztán és vakon, s nem látja, hisz vak, vak, vak |
szegény, nem látja, hogy itt-ott, ahol kőpikkelycsillag-talpával, vagy kőostor-farkával, |
vagy farka kő-tövis-harangjával a vad növényzetet, a tébolyúlt |
virágzatot elkotorta, vagy kitépvén vak lépteivel, a kőről |
elsodorta, hogy ott a kőben, a pórusos hatalmas kőlepényben, |
az óriás szétfolyt kőlencsében valami felső testéhez hasonló |
rajzolat fekete csipke-alakja, kristályfodor-halálsalakja |
virágzik, hogy ott a kőbe-sűlve emberforma látszik, mint ős- |
palába a rákok, szitakötők, halak, madarak szénrajzolat- |
váza, mint ősbuborékos kőmagányban az őshal széncsipke-mintája, |
hogy ott a kőben, a pórusos tiszta kőben, az óriás kőlepényben |
egy ember vala úgy belesűlve, mintha egy ember-árnyék lenne |
a kőre sűlve, nem, nem is árnyék, de maga az ember, hiszen |
ahogy fekszik a kőben föloldódva hanyatt, látni a fekete |
kőcsomóvá dermedt mirigy-láncokat, a bőr recézetét, mintázatát |
a kőben fekete háló-árnyék-alakban, s külön a test pórusait, |
a kiégett szőrszálak fekete kőbuborék-üregeit, a szétcsapott |
tenyerek ráncát, az orrlikak, szemhéjak, szájcimpák, fülcimpák |
pórus-tengerét, likacs-sivatagát, a kiégett szempillák |
kőlikacs-koszorúit a szemhéjak peremén, az arc kőpórus- |
álarcát, benne a szemek, a száj, az orrlikak széngyűrű-rajzolatát, |
s külön a test közepén a kőbe-sűlt szívet, mint valami póruscsipke- |
ősárnyék-virágot, mint egy pórusos fekete kőmirigy-csomót, |
megkövesedett csipkeszalagos és buborékszirom-gyűrű-virágos tengeri dinnyét, |
összezsugorodott kőgyűrűcsigolya-csokrot: tengeri liliomot, mint egy |
emberszív kőbesűlt eres árnyékát a szénrajz-csontváz-mellkas |
közepén. Nem látta, hogy a kőre sűlve és a kőbe sűlve úgy |
feküdt ott az ember, az ember szénrajzolat-váza, a fekete |
kőbuborék-szövet-emberalak, szétvetett karokkal, kőpóruskesztyű-kezekkel, fekete |
kőpórus-szövedékből kimetszett árva arccal, kőbe-sűlt ágyékkal, |
kőszivacs-kesztyűvé változott lábakkal, függve szinte a kőben, |
ott csüngve a lepénnyé-olvadt kőmezőben, mint kínhalála |
után, az ecet, a spongya, a végső ordítás után, mint a veres |
szakállba véres nyál-szívárgás, buborékos kék tüdővérhányás, csomós zöld epe- |
hányás után, a végső, végső sikoltás után a kereszten a |
Megfeszített. De jaj, mit látott ő az Elvégeztetett Világból, |
a Kínhalálból és a Kínhalál-utánból? Mit látott ő a |
Tűzhalálból és a Tűzhalál-utánból, mit látott ő, mit |
láthatott a Tűzözön után? Mert amíg látott zöld homályban |
élt, mert amíg látott fényben vándorolt, nem látott mást, |
csak zabálni-valót, amit csipkedve, levegőt-legyezve elfogott, |
és szájába gyömöszölt vala, fejébe gyömködött vala mohón, a |
rózsafodorcimpás-csigabigaszájkocsonyafodorszoknyás-vaginaszájúba, |
míg nyálasan örvénylettek húsrózsaszája rózsaszeplős, kékpettyes, májfoltos szirmai! |
Mert amíg látott, csak a bekapni-valót látta, a nyüzsgő, |
röpködő, hernyózó, vonagló, ugráló, mászó, lebegő, remegő |
fölfalni-valót, a sikítozót, puffanót, vartyogót, visongót, |
vergődőt, menekülőt látta, a fuldoklót, ujjai között taknyos péppé- |
málladozót, véres mirigycafattá-durranót, nyálmézes púder- |
maszattá, szőr-ragaccsá, pikkely-latyakká szétdörzsöltet és |
szétolvadót, és nem látta vala még a csillagokat sem, a virágzó |
égitesteket sem látta vala, mert az égre föl sose nézett, hiszen |
nem is nézhetett nagyon, az égre arcát sose fordította, hiszen |
a párás, lucskos páfrányerdő magasan rezgett és beszélt fölötte |
hegyes zöld lángcsipkéivel, zöld zománcból kalapált csipke- |
lándzsatollaival, pórusos zöld fémlapokból kivágott csipkepajzs- |
özönével. Mert amíg látott, a fényt látta csak, nem a lét |
milliárd alakját, neszét, szerelmét, szégyenét, nem látta az |
apró szörnyeteg-nyüzsgést maga körűl a fényben és a fény alatt, |
nem látta hemzsegő boldog-boldogtalan szörnyeteg-környezetét, |
a tisztákat és az összenőtt vadakat, az egymásba-bonyolódott, |
szétválaszthatatlan alakzatokat, összenőtt más-más akaratokat, |
a virágokat és a virág-irgalmakat, az üvegvirágzó árva |
imbecillis-csordát, az átlátszó üveg-torzakat, az üveghólyag- |
üvegcsipke-üvegláng torzókat-elburjánzókat, akik úgy |
álltak ott lassan tátogva, libegve a fényben, az őrjöngő |
tiszta, tiszta fény óceán-tömege alatt, mint a mélytengeri |
virágállatok, mint a tengerfenék állat-virágai, a tengeri rózsa, |
tengeri liliom, viaszrózsa, kocsonyafodor csápjaikat lassan hajlítgatva, |
tekergetve, fodrozva, száj-rózsafejüket bíboran szétnyitogatva, |
tapogató-csillagkarjaikat egymáson csúsztatva, tekergetve, a száj |
mirigyrózsa-öble felé koronásan visszahajtogatva, |
egész gyomrukat a kitágúlt szájnyíláson át vérhólyagosan |
kizsákozva, hogy zsákmányukra lassan ráhúzódjanak, mint |
lángfodros rózsafej a kis, nyálzó csigabigára, aranyos |
virágbogárra, nem látta őket, az üveghólyagfa-üvegcsipkeláng- |
idióta-merengőket, akik úgy álltak ott merengve, virágozva, alíg- |
moccanva a fény őstömbjeiben, mint a tengeri zsákállatkák, |
a mészháló-szitakesztyűk, a mészrács-szövet tőgyek a kövekre |
nőve, hogy a vízből, a fényből az életet kiszűrjék, hogy a vízbe, |
a fénybe a halált kiürítsék. Mert amíg látott, a fényt látta |
csak, a dal, a dal, a tiszta, tiszta dal felé vezető fény-utat, |
talán a hang fényeit, talán a fény hangjait látta vala, amíg |
láthatott, nem a fát, virágot, madarat, bogarat, nem, nem, |
a könnyű, könnyű, könnyű tiszta madarakat, nem is a |
csoda-szemű bogarakat, nem is a bogarak különös, különös |
szemét, csak egyszer a csigabigaszitakötőimádkozósáska |
óriás két, sejtes kristálybuborék dupla szemsisakját, az izzó zöld |
szemlencse-cellaablakok tükrében arca többezer törpe mását, |
mielőtt végleg megvakúlt! Jaj látón is vak volt szegény, vak, |
vak, vak Buta, és vakon se látta a Mindenség szívét, a |
Föld tűzkocsanyarózsa-méhében lakozó Tűzkristály-fiú |
mellének tüdőszív-levelét, nem látta milliárd-szemű virágzó |
állat-környezetét, nem látta vala, hogy hányfajta szemmel |
néz a Földi-létezés, hogy hányfajta szemmel néz vala a |
virágzó anyag önmagára és a világra. Ó szemek, ó gyönyörű |
szemek, ó csodálatos kegyesek, tiszták, könnyesek, könnytelenek, |
ó szemek, szemek, szemek, óh áldott, áldott szép szemek, |
az áldott, áldott, áldott anyag Legszebb Virágai! Ó, szemek, |
szemek, szemek, Csoda-virágok, kristálykelyhek, kristályláng- |
kévék, csodakristály-kupolák, könnyes üvegrózsák, fekete-bibéjű |
tűzliliom-kocsonyák a koponyában és a koponyán! Ó, szemek, |
szemek, szemek, mámorosak és végzetesek, igézetesek és ígéretesek, |
megváltást-igérők, halált-hozók, könnyükkel-titkosak, |
fényükkel-átkozók, lángjukkal-adakozók, ragyogásukkal- |
robbanók, homályukkal-dideregtetők, aranykulcsokkal- |
kérdezők! Ó, szemek, szemek, ó, szemek, szemek, titokzatos |
őskristálycsomók, állati láng-kupolák, üvegviolák, tiszta |
kocsonya-kelyhek, ó, állatüveg-koponyarügyek, koponyák tömött |
kristálykelyhei, koponyák üvegtestű bársony-rózsái, homlok- |
alatti állatásvány-kürtök, homlokokon ülő csillagikra-fürtök, |
homlokok gyémánt-szedrei, kristálymálnái, kék szőr-álarcok piros |
ikra-rózsái, aranyálarcú szőrkoponyák kék kristálymirigy-uborkái, zöld |
moha-arcok piros gyöngy-mozaik-tányérai, kék moha-álarcok |
arany-mozaik-szemkoponyái, piros arany-állkapcsú mohakoponyák lila |
kristálykelyhecske-tűzcsokor-kupolái, zöld húskristályrózsák a |
szőrkoronás kék csont-álarcokon, piros mirigyrózsák a zöld |
mohás kitin-koponyasisakokon, kék napraforgó-tányérok a |
rovarcsont-csőrsisak-lovagfejeken, hatszögű sejtrácsozat- |
felületű vastag gyöngy-korongok a zöld csontszív-fejeken! |
Ó, szemek, szemek, szemek, csoda-virágok, csodásak, kegyesek! |
Ó, szemek, pondrók, lárvák, álcák, embriók, magzatok szemei! |
Ó, állat-embriók, madár-embriók, hüllő-magzatok szemei! |
Ó, kétéltű-magzatok, békalárvák, szitakötőlárvák, szúnyoglárvák |
szemei! Ó, csoda-virágok, csoda-árvák, csoda-lángok, csoda- |
kocsonya-harangok, csoda-rózsák, csoda-csillagok, csoda-lámpák! |
Ó, szemek, szemek, szemek, fölnyílók, ragyogók, lángolók, virágzók, |
ó, kihúnyók, elhomályosodók, kilángolók, eltaknyosodók! Ó, |
gyermekek lassan-kifejlődő szemei az anyaméhben, ó gyermekek |
félig-nyílt csillag-rózsái az anyamagzatburok forró őslevében, ó |
csecsemők megszületés-utáni szemei, a rózsataknyosak, a magzat- |
mézesek, az összeragadt aranycsillagosak, a tiszta, tiszta kékek! |
Ó, haldoklók szemei, lázaranyrózsa-remények, a Fojtó Angyalt, a fojtó Halál- |
angyalt-látó tűzliliom-szegények, aranypettyes, aranysündisznócskás, |
arany-gesztenyetokocskás barna bársony-márvány-árvaságok, |
óriás koromkoronggá kitágúlt pupilla-temetők, korom-kutak, |
amelyekbe belehúll a világ, mert a retinán-ülő Tűzangyal két |
lángpikkelykesztyűs kezével a világot behúzza, mint az aranykoronás |
Varangykirály a Zöld-királyt zöld szakállába kapaszkodva a kútba, zöld |
szakállát kocsonyavirág-kezeivel megmarkolva, húzza, húzza, húzza |
a Tűzangyal a haldokló szemébe a világot, a tárgyakat, a lényeket, a |
dolgokat, a zöldeket, a lángot, a csillagos eget, mint gyűrt, |
aranycsillaggal-hímzett terítőt, hogy utána csak a fekete üresség |
marad! Ó, haldoklók verejtékálarcban ülő zöld kristálybéka- |
szemei, ó, haldoklók izzadtság-koponyában ülő aranygyökeres |
márványgolyó-szemei, a zöldek, a kékek a feketék, barnák, |
az ezüstmoha-színűek, az arany-hervadás-lángúak! És ó, |
jaj a halottak szemei, a halottak árva, árva szemei, amelyekre |
jégkesztyűs kezét az Elmúlás helyezte, jég-ujja hegyével |
lángjukat dermesztette, ó zölden-elkásásodó lencse-ragyogások, |
zölden elpépesedő kristály-lobogások, kéken eltaknyosodó kocsonyák, |
hártyák, üvegek, zöld penésszel betokosodó üvegolvadék- |
remegések, ragyogás-maradék-reszketések, a sárgán |
elfolyósodó szemlencse-magányok, zölden-begombásodó |
kocsonyagolyó-virágok, a fehéren elpenészedő üveggolyó-talányok, |
zöld bomlások, kék szívárgások, füstszínű buborékolások, |
lila bugyogások, piros bugyborgások, zavaros, zagyva üvegláng- |
elfolyások! Ó, halottak csönd-szemei, mikor az ideghártya bíbor, |
eres üst-fenekéről lassan kinő a homály-lencsefa, a zöld-takony |
pikkelyfácska, nő, nő az üvegtestben kövér pikkelytörzsével |
vala, s áttörve a szemlencsén a szemgolyó véreres felületén elterűl |
pikkelylombjaival, mintha kék pikkelyharangot húztak volna a |
szemekre, mintha zöld pikkelykocsonya-szoknyás angyalok |
ülnének vala a titkot-hallgató szemgolyókra, a Bomlás, az Erjedés, az |
Elgázosodás, a Rothadás, az Elkásásodás Angyalai! Ó, |
halottak szemei! Óh Apám aranycsipkekráteres, arany-liliom- |
kelyhes kékmárvány-szemgolyói a Ravatalon, a mosolytalanok, |
a vissza-nem-nézők, a magamra-hagyók, a csipkevirágos szemfedő alatt |
kéken zománcosodók, a titkosak, a búcsútlanok, az árvák, a |
minden-titkot-tudók, az érthetetlenek, a rejtelmesek, ó, |
Apám szemei a lezárt koporsóban, ó, Apám szemei a föld |
alatt a koporsóban, ó Apám félig-nyitott szemei a sárga, esőbuborékos, |
esővert föld alatt! Ó, Öcsém kis kék sziromzsák szemei a |
koporsóban, az aranypettyes kék viaszgolyók, az aranyrepedés |
szélű koromlencsével áldott kék zománc-csillagok véreres fehér |
bársonygolyóra ragasztva! Ó, Nagyanyám szemei a koporsóban, |
az elpépesedő zöld hólyaglángok, a csupa-pórus, csupa-ér, csupa |
sejtszögletesség zöld habgolyók, zöld szivacslabdák, a |
Halál legszebb kincsei, a Halál legszebb gyöngyei, a Halál |
legszebb könnyei, foszladozó zöld lánghólyagok, amelyekre |
zöld-lencse talpú zöld zománckristály légy szállt, míg el nem |
zavartam onnan egy sárga rózsával, amelyekre zöld |
szivacskorongpárna-talpú zöld kristálymoha légy szállt, |
mintha a Halál Angyala lenne ő, döglégy mohakristály- |
testévé varázsolódva! Ó, holtak szemei szívünkben és a |
föld alatt, holtak tág-kásásodású szemei, holtak kék |
mirigyzsákocskákból kidermedő szemei a föld alatt, a |
szemfedő alatt, a koporsóban, amelyeket már a bomlás zöld |
füstje se bánt, a rohadás kék gőze se bánt, az erjedés |
sárga ködláza se bánt, a gázbomlás kék buborék-esője se |
bánt, a kék halál-lángok sziszegő kard-ütése se bánt! |
Ó, holtak szemei szívünkben! Mert úgy hordjuk szívünkben a |
holtak szemeit, mint a Mindenség a csillagkását, tűzfürtöket, |
csillagszemgolyó-koronákat, jaj, a holtak szemei szívünkbe |
valának úgy belenőve, mint a gyíkok fejtető-szemei, szívünk |
halottak szemével vala kirakva, mint gyönggyel az azték |
halál-álarc, mint gyönggyel, ékkövekkel az áldozati koponya. |
Ó, Holtak szemei, jajtalanok! Ó, Élők szemei, Csoda-lángok, |
Csoda-álmok, Csoda-remények, Csoda-zivatarok, Csoda-csöndek! |
Jaj, hogy tudta volna ő, a vak, vak, vak Ősi Vakság, hogy |
látta volna ő, a vak, vak, vak Tudatlanság, hogy tudta volna ő, |
hogy látta volna ő, hogy hányfajta szemmel lát az anyag, hogy a |
gyönyörű, gyönyörű testekben a szemek, szemgolyók hogy virágzanak! |
Hogy üveglencsésen kidomborodó sejtjükkel látni akarnak még a |
növények is! Hogy a protozoák, galandférgek, szívóférgek, medúzák, |
zsinórférgek fényérzékeny plazmájukkal néznek, hogy különös, |
különös fényérzősejttel lát a giliszta, hogy iránylátó-szemekkel |
látnak a férgek, lándzsahalak, örvényférgek, gödörszemmel a |
puhatestűek, hogy fénylátó szemmel néznek a medúzák, |
pontszemmel a rovarok, rovarlárvák, mozaikszemmel a |
rovarok! Hogy képlátó hólyagszemmel néznek a soksertéjű |
gyűrűsférgek, a lábasfejűek, gerincesek! Ó, Gerincesek szemei! |
Ti tökéletesek, ti belső-lángúak, ti csillag-álmúak! Szemlencse- |
helyváltoztatással látó halak, akkomodációs-szemlencséjű kétéltűek, |
s ti, a szemlencse-domborúságot szabályozni képes hüllők, madarak, |
emlősök, gyönyörű, gyönyörű, gyönyörű vadak! Ti szárnyasok, |
uszonyosok, kocsonyazászlós-farkúak, tőgyesek, emlősek, patások, |
körmösek, csőrösek, karmosak! Jaj, a szemek micsoda gyönyörű lánca |
épűlt az időben és az anyagban, hogy lássa önmagát az eleven |
állati lét és lássa a világot, a szem-alkatrészek micsoda |
gyönyörű társulása és közös megvalósulása virágzott és virágzik |
a létben, virágzott az ember előtt, virágzott az ember idejében, |
s virágzik az ember-idő után, és hányfajta szem porhanyósodik |
a földben az alakulás-kezdet óta, mint egy óriás, |
fordított, a föld tűzkocsonya-szíve felé nőtt Ősfa |
milliárd gyümölcse, virága! Ó, az egyszerű látósejtek, amelyek úgy |
ülnek a kutikula alatt, a pigmentsejtek között a hámban, mint |
kék idegrost-szárú zöld-piros bibék! Ó, az egyszerű pigment- |
kehelyszemek, melyek, mint a kék idegrostszárú pórusos rózsaszín |
hajókürtök hajolnak a fény felé, az érzéksejt az idegszőr-kehely- |
koronával és a vakuolával, a sejtnedvekkel telt üregekkel a |
pigmentsejt-sisak alatt! Ó, az összetett pigment-kehelyszemek: |
amelyekben a szőrkorona-kürtvégű piros látósejtek az epidermis alatt |
egymásba-fonódva a pigmentkehely-hám-szemkoponyabuborékba úgy hajlanak, mint |
kékszárú, kristálykefekorona-kürtszájú tűzliliomok remegve! Ó, ti |
gödörszemek, ti csigák szemei, akik úgy ültök a cornea-sejt- |
buborékban, mint tojásban a tojássárgája, idegrost- |
kehelycsészében, amelyekből a szőrfejű látósejt-amőbák |
tekeregnek a szemlencse felé, mint az Apostolok feje fölött |
a lángok! Ó, ti pontszemek, lárvák, bogárlárvák pontszemei, |
holt szívünk lárváinak pontszemei! Ti kitinlencse-sisakú |
állatvirág-kelyhek, sejtes-szerkezetű üvegtest-szirommal, kehely- |
belső-fésű érzőpálcákkal, amelyek a belső kehelylángtaréj- |
látósejtekből ágaznak kifelé! És ó, ti csodák, ti szent csodák, |
ti kitin-csodarózsák, ti kitinlencse-sejtszövetség-kupolás |
csoda-virágok, szemlencse-kalászos kristálykéve-álmok, |
kristályrózsával-benőtt pigmentsejt-kürtök, amelyekben |
látósejt-szárú kristálykúpok szoros kévekötege ragyog, mintha |
darázspapírház-rózsa hatszögű sejtcelláit lefejezett kristály- |
darazsak töltenék be kristálykúp-potrohukkal, kristálytestük |
izzó tömegével! Ó, ti rovarkoponyák izzó szent gyémánt-napraforgó- |
tányérai, tűzikrás rózsatányérok, gyémánt-ikrás zöld korongok, |
gombák, turbánok! És ó, ti hüllők, halak, kétéltűek, |
madarak szemei, ti lángoló csoda-hólyagok, csoda-buborékok, ti fénylő |
kocsonyahólyag-almák, hólyag-körték, ti golyó-szemlencsések, ti |
korong-szemlencsések, ti üvegtestesek, ti szemcsarnokosak, |
ti ideghártyásak, inhártyásak, szaruhártyásak, érhártyásak, szivárvány- |
hártyásak, idegrostosak, fésűnyúlványosak! Jaj, emlősök |
szemei, ti könnyesek, ti vigyázók, ti rettegők, ti álmosak, ti |
bársonyosak, ti tétovák, ti rózsa-lángúak, ti arany-kehellyel |
lángolók, ti gyémánt-kulccsal-titkosak, ti zöld |
moha-levéllel benőttek, ti titkos-akaratúak, ti elmondhatatlan- |
bánatúak, ti belső-gyásztól fátylasak! És jaj, és jaj, és jaj, |
ti Emberszemek! Jaj, ti gyönyörű emberszemek! Jaj, te gyönyörű |
Emberszemek Virágzó Világfája, amit sose láthatott szegény, |
hiszen nem volt körötte Emberiség, hiszen csak ő vala az Emberiség |
kétszer-múlttal-összenőtt korcs maradéka, hiszen vala ő |
emberteste részleteiben inkább axolotl, sziréngőte, béka, mint |
ember, vagy ember-maradék, s a föld alá sem láthatott szegény, |
mert halandó nem láthat le a halálba, halandó a halál |
múltjába nem nézhet, halandó a halál Ősfáját nem látja, |
amely fordítva nő a földbe befelé, gyökerei, a láthatatlanok, |
a csillagokba nőve, törzse a Föld rétegei közt az őstűz- |
anyaméhig ér le, ágkoronája a föld alatt az egész Föld- |
golyót benőtte, s valának ága bokrai, mint a kő-erek, |
és vala a Földben széthálózott és szétbokrosodott ágazata, |
mint az Ember-szemgolyó érhálózata, mint az emberszem |
középső burkának vastag értőcsomókból gyökerekkel szétkelyhező |
erei, amelyek az íriszben egyre sűrűsödnek, s a szemlencsét úgy |
fogják koronásan és koszorúsan és ércsipke-korongosan körűl, |
mint virágkelyhet sejtérhálózat-kelyhe az illatos, árva |
virágkehely-csöndet, vala ághálózata oly csipkésen és csipkesejt- |
bozontos özönben a földben, mint az episcleralis érfonat az |
emberi szemben, mint az írisz érháló-buborékja, s azon belűl, |
az Ősfa-ágazat minden pici része is vala oly bonyolúlt, mint az ember-szem |
ideghártyájának egy tömbszelvénye, amelyben, mint kocsonyás zöld |
üvegkockában, egy hatszögű sejtekből épűlt kockalap, s a felső üveglap |
között függőlegesen piros ideghólyagláncok, ideghólyagfürtök, ideg- |
hólyagcsövek, hálóbokorgyökérzetű kék ideghólyag-lopótökök, |
idegcsomócska-kelyhekből ideggolyóforgók függőleges hálózata és |
vízszintes gyökér-esernyőzete ragyog. S valának lombkoronája |
csönd-szivacsának titkos mélyei, rejtelmes mélységei, mint a szemtükri kép |
érhálózatos vérkorongja, az érhálózat alatti sárga Papilla |
nervus opticival, a Macula luteával, a Fovea centralissal, |
és valának lombja levelei pillás és pillátlan szemhéjak: állatszemhéjak, |
madárszemhéjak, emberszemhéjak, kétéltű-szemhéjak, hüllőszemhéjak, |
őslényszemhéjak, sárkánygyík-szemhéjak, emlősök szemhéjai, |
s valának tündöklő virágai és gyümölcsei: szemek, állatszemek, |
rovarszemek, madárszemek, halszemek, lárva-szemek, féreg- |
szemek, kétéltű-szemek, hüllő-szemek, őslények szemei, |
lepkeszemek, madársárkánygyíkok szemei, ősemlősök és ősmadarak |
szemei, gyíkhalak szemei, páncélos Őskanok szemei, kőgyűrű- |
öves Ősasszony-állatok szemei, taréjos Őskocsonya-torony-csipogók szemei, |
kék-piros-sárga-arany-zöld gumilángfoltos Ősgumibársony- |
kocsonya-templomok szemei, kék gumikocsonyaharang-orrlikú, |
piros gumiláng-szügyű, aranypettyes-kékpettyes-violapettyes-tűz- |
pettyes-türkízpettyes óriás Kocsonyagumiláng-állatharangok szemei, |
a kék-kocsonyakezűeké, a piros-kocsonyakezűeké, az arany-kocsonyakezűeké! |
Ősdenevér-madárhüllők szemei, és emberszemek! Mert |
ez a Föld őskocsonyatűz-szíve felé nőtt halál-fa a Virágzó |
Szemgolyók Fája, a Halottak Szemgolyó-fája, vala ez a |
mérhetetlen ős-fa a Szemgolyó-Halálfa, a Szemek |
Hervadatlan Halálfája! Jaj mit tudott ő, mit tudhatott a |
Szemek Virágzó Virágfájáról szegény, mit tudhatott szegény vak, |
vak, vak Buta a szemekről, a csodásakról, a gyönyörűekről? |
Mit tudhatott arról szegény vak, vak, vak Buta, hogy hányfajta |
kicsi ablak nyílik az állatszemekből a világra, a szerelemre, a |
halálra, hogy a pupillák, a csodálatos pupillák hány alakban |
virágzanak a szemekben? Ó, pupillák: fekete bajusz-alakúak, |
fekete ökörszarv-alakúak, fekete hurka-alakúak, fekete |
lencse-keresztmetszet-alakúak, fekete gomba-alakúak, fekete tégla- |
alakúak, fekete levél-alakúak, fekete madárfej-alakúak, fekete |
kérdőjel-alakúak, tüskés fekete üst-alakúak, hajlott hernyó- |
alakúak, fekete hullámvonal-alakúak, fekete kagyló-alakúak, |
fekete szügy-alakúak, fekete csöcs-alakúak, fekete fog-alakúak, |
fekete kehely-alakúak, fekete gomb-alakúak, fekete gyűrű- |
alakúak, fekete holdsarló-alakúak, csipke-fejű fekete golyó- |
alakúak, fekete lándzsahegy-alakúak, fekete lándzsa-él-alakúak, |
fekete dárdatoll-alakúak, fekete spóra-alakúak, fekete kalap- |
alakúak, fekete szív-alakúak, ősászka-alakúak, őshernyó-alakúak, |
ötgolyós lepény-alakúak, török holdsarló-alakúak! És ó, ti |
íriszek: pirosfoltos-pirospettyes szürkék, aranyléces mályvák, barna |
szivacskorongok, piros-sárga gyűrűfoltok, lukas barna tányérok, ó |
íriszek, zöld-piros márványlapok, aranybarna érfodros gyűrűk, zöld |
hólyagkoszorúk, lángfodros zöld márványcsipkegyűrűk, arany- |
szalagos zöld lepények fekete ágacskákkal, lila ércsillagháló- |
korongok, zöldsárga márvány értányérok, kék csipkehálóterítők |
piros erekkel, aranycsipketányérok piros gyökerekkel, fekete- |
napcsillagú-piros-lángkörtarajú-napkilövellés lángcsillagok, ó, íriszek, |
két zöld mohaköves barna kalapok, szürke tányérban |
barna cincérrágta facsipke-koszorúk, mohazöld hernyós levelek, |
békazöld sejtkristályperemleveles övek, fehérmárvány-feketemárvány- |
gömblapok, aranyfákkal-benőtt kékmárványcsillagok, aranytányérok |
barna rece-hálózat-tömeggel; kopasz fekete fákkal, füstölgő |
kupolával benőtt aranyhasú szürke gömbegek, zöld pálmalevél- |
fonatkoszorúk: bennük csipkés aranylevél, fehér koszorúban |
vérkerités-koszorúk, aranykorongok ércsipkemintázat-koszorúkkal, |
azokban vércsipkehálógyűrűkkel! Jaj, íriszek és jaj szemgolyók |
mélyei, ti titkosak, ti rejtelmesek, ti sejtelmesek, ti |
csodásak, jaj csodálatos fundusok: érhálófákkal benőtt, |
aranytüske-körsugaras aranyhernyó-napcsillaggal ragyogó kék |
alapok, piros pórussivatagok ezüst napkoronggal, fekete kristályszeder- |
kristályküllőcsillagos piros, kék alapok; zöldpettyes, aranypettyes |
zöld szigetek, hócsillag-köldökűek, a hócsillagban zöld rája lebeg; |
bíbor-ezüst kristálycsillagúak, rózsaszín napgyűrűvel, a nap |
hasában lila csipkelevél, abban barna szarvak; világoskék |
ősterek, bennük fehérsugarú fekete csillag; fehérpettyes májfoltok, |
bennük fehérküllős kristálycsillag, rózsaszín fénygyűrű fehér nap körűl, |
amelynek fehér kovatűkoszorúja világít, drapp bársonyalapok |
fekete-embriós fehér tojással, mésztűküllős rózsalapok piros hasítékú |
fehér vaginával; fekete-köldökű fehér oltáriszentségtartós rózsa- |
szivacslapok hóbelű piros pálcikákkal, és ugyanazok a hótányérban |
fekete integetős-rákkal, és piros és kék és lángfodros és szürke és |
zöld és vérhernyós szemfenekek fekete bojt-állatokkal, fekete |
hernyókkal, fekete kacs-csavarokkal, aranyküllő-koronás fekete |
csigaházakkal, fekete ősbolhákkal, zöld csíkokkal, zöld gyűrűkkel, |
piros pontokkal, piros korongokkal, mintha lángörvényeivel, |
lángtekergéseivel a napot látnád; és még-titkosabb korongok, |
még-rejtelmesebb alapok, a csoda-csoda-fundusok, a lét- |
remények, a rózsahabosak, a vérszivacsosak, a vérhernyókoszorúsak, |
amelyekben kristálysugaras fehér tojás, milliárd gyökérhajú ércsipke- |
hernyó, kristályküllőkoszorús szedercsíra, ércsipkefás, |
ércsipkeszárnyas fehér nap lakik; és még-titkosabb, még- |
rejtelmesebb fundusok: kristálytojásos ősmárványlapok, |
rózsaszín pórusszivacsok fehér napkoronggal, fekete-pórusos |
aranytányérok piros ércsillagpókkal, piros kígyókarú-csillag- |
hálójúak, piros radiolária-nyúlványokkal benőtt sárga csillag; |
májszínű márványtojások aranytojás-embrióval, piros gyökerekkel |
befutva, piros gyökérfák sárga-zöld mohakorongon lapúlva, |
aranyszivacs-napkorongok fekete levelekkel, piros láng- |
robbanás-gyökerekkel, s mint valami akvárium: zöldpettyes zöld szivacstányér, |
amelynek közepéből, a fekete gyökérszivacstojásból, |
a szürke ősezüstkeféből két egymásbafont rubintfa nőtt ki, a |
zöld szivacslapra lógó gyökér-ágakkal, hatalmas bíbor gyökerekkel, |
melyek az ezüstkefe szőrsörényébe nőnek, egész a |
fekete pettyhalomig! Jaj, mit tudott ő a szemekről, a |
különös titkos koponya-istenekről, mit tudta ő, a vak, vak, |
vak árva Buta, hogy bennük testesűlt meg a világ mosolya, a |
világ iszonya, a világ virága, a világ láng-reménye, a létezés |
leggyönyörűbb fénye, hogy ott, ott a szemekben lakik a láng, a |
láng, a láng, az elmondhatatlan, formálódott ki vala a szem |
bármíly alakban, bármilyen fejen, testen, koponyán, húson, |
kitinen, csontban, kocsonyán, amőbán, Diatomon, Desmiden, |
Dendrocoelumon, papucsállatkán, virágállaton, tűcsillagon, |
Euglena-levél-lepényben, Stenor kocsonyakürtön, Volvox |
gótikus katedrálisok facettarózsa-kőfonatablakához hasonló testén, |
amelyben kocsonyaszőrcsillagok, napkorongok, pontszemű sziromcsillag- |
kereszt-gerinces virágok laknak, a szőrkoszorús pettyhálócsipkecsillag- |
korongban, ősrákok csupa kristálybojt fején, csupa kristálykefe |
üvegkoponyáján, Daphniák csupa kristályágacska koponyalegyezője |
alatt, az Apus páncélkaréja szélén, csillagállatkákban, gubacs- |
csillaglényekben, sugárállatkák sugár-reményében, Dixippus |
kőcsontváz-pontkoponyája pórus-üregeiben, a Rotifer páncélos |
koponyatölcséreiben, a pórusuborka Hirudo pórusgomb-fején, a |
Nereis ezer kitinlevél-szelvény teste kitincsipke-elején, az |
üvegtökű üvegharang Sarsiában, a polipon, szépián, állat-kaktusz- |
fejű Loligó fej-oldalán, az Eledone csipkekaktusz teste tövében, |
a Cyclops tüskecsigolyabajszos öves páncélpajzsa korongeleje- |
közepében, a Copilia kalász-bajszú homloka elején, az |
ezerlábú csontvázpajzs Scutigera nagy kristálykacsú csigolya-fején, |
a vizibolhában, mint fekete mirigylepény kocsonyával töltött üveg- |
harang alatt, a kajmánfejű Leptodora orra elején, a kitinhernyó- |
karú két-tollas szarv alatt, a Vorticella szőrkoszorús- |
peremű takonyliliom-kelyhén, a holdason, a korongoson, a |
tengeri liliom kocsonya-csigolya-ágain, a tengeri csillag gyöngyös |
lángkarja gyöngysisak-hegyén, az Alciopa kristály-kefés |
koponyahólyagja homlokán, mint két óriás kocsonyadió, a |
kőcsipkegyűrűs-halkobra, a kristálylegyező-fülű Syngnathus |
hegyes kőcsikó-fején, a különös különös állat-kristályatomszerkezet- |
ponthálózatokon, a gömbökön és a csipkecsillagtornyokon, kitin- |
koponyákon és szőrálarcokon, mohafejeken és csontkoponyákban! |
Jaj, hogy néztetek rám Szemek, Állatszemek, Rovarszemek, |
Bogárszemek, Madárszemek! Ti tömpe kék kitinálarc dermedt |
ikrakönnycseppjei, ti csontbuboréksisakos kitinkoponyák izzó |
fekete szőlőfürtjei, ti szőrös kitinhólyag-pókfejek nyolc ragyogó |
üveghólyagszemei, melyekben ott ül, mint borostyánkőbe zárva: |
arany-csikóhal, aranykecske, aranypáva, aranylevél; ti hosszú, pórusos |
kitinrúdvégek kristálymirigy-szemcsöcsei, ti zöld csigolyakasza- |
fejek hatalmas mozaikos kristálygombjai, ti csápcsukló-alatti |
mirigylepényrózsák, ti kocsonya-csápvégen-ülő üvegbuborék-magú |
kristálykehelyszemek, ti hasított hosszú kék gumiragya-zsákok: |
Tritirus-fejek kék kőgolyói, ti bíbor kopoltyutollú fehér |
kocsonyalevél-lobogások fekete-pettyes piros axolotl-szemei, |
Hippocampusok hosszú, szögletes üvegkristály-csikófejének csecsemő-szempillás, aranypettyes csikószemei, |
ti nyolcszögű kék zománc-pupillás kőeres kőgolyó gekkó- |
szemek, ti tüskegombóc tövéből fakadt tompa kőcsöcsök fekete |
gyöngyei, ti széles, kajmán-orrlikú őscsőrök szőr- |
rózsa tövében ragyogó gyémántok, ti hatalmas piros koponya-szőr- |
páfrányok alatt a fehér mohasisakból kidagadó kék kőmozaik- |
golyók; ti szőrgombócokban fészkelő eleven akváriumok, óriás |
ősaranybuborékok, amelyekben gyászhal úszik, feketepettyes, |
feketegyűrűs, fekete-öves-cigányhal, ti pipahal-kanalasgémcsőrök |
tövének üveggyűrűs koromgolyói, ti őslények fénypetty-csillagkoszorúi, |
ti óriás széles kőcsipkeszáj kocsonyarecelevelei fölött laposan fekvő |
kékgombos aranylencsék, ti dülledő üvegtornyok, lángoló üveg- |
gombák, ti kitinpórus-kitinkéregtorony négy dagadt üvegheréi! Ó, |
hogy nézett vissza rám a kékcsápú, a kék-ezüst-rózsaszínpettyes |
kitin-álarcú, háromöves zöld kitingallérú szöcske pórusos rózsaszín |
kavics-szeme, a denevér óriás bőrbordás-füle alól kis vaksi |
kutyaszeme! Ó, szemek, szemek, szemek, őshalfejben fehér |
márványgolyók, fekete-köldökű fénypettyek, feketepontos |
fénygolyók, ó szemek, vállig-érő, ajkakig-nőtt fénypettymozaik- |
kupolák, szőrös ikracsomó-szívek: az egész mohakoponyát |
betakarók, ó állatüveg-facettacsöcsök a szőrálarcos szőrkoponyán, |
ó pórusos, rücskös, eres zöld kitin-lovagsisakok óriás kőlencse-lángjai, |
óriás kéregrücsök-szarvfej fekete golyói, kékpettyes kitinkéreg halántékok |
fehér darázsház-háromszögei, ó, ti mindenféle rovarkoponyák |
csodaszemei, ti óriás zöld üvegbuborékok, kettős fénypettybuborékos |
óriás-turbánok a dupla ikragolyók fölött, külön kidülledő |
üvegkoponyák az üvegfejen, kitinharapófogók üvegrücskei, ó, ti |
piros, zöld, kék, fekete, arany kristálymozaik-koponyasisakok, a |
vállakig érők, zöld páncélsisakfejek gyöngylepényei, üveglámpái, |
üvegcsöcsei, hegyes zöld kősisak koponyák ősüvegpénzei, ti orrszarvú, kék, |
pórusos koponyasisak-óriások kis piros mirigylegyei, ti fogólábas |
ősvarjúcsőrű gombfejek hatalmas gyöngyházgolyói, ti gyöngymirigy- |
arcok sárga kőgolyói, kőfodor-arcok ezüst-hólyagai, ó, ti |
szivárványos látó-ikraemlők a fekete, sárga, kék mohakoponyán, hatszögű üveg- |
mozaiklevelek az elefántormányú üvegpáncélsisak oldalán, ó, ti kidülledő |
aranypetty-rácsozatú óriás koponya-korsók, ó ti mirigytüske- |
bogárfejsündisznók eltévedt gyöngyei, ó, ti tűzpettyes mohasisak kék kavicsai, |
rózsaszín mohakoponya barna korongjai, kék szőrsarlós |
arc-taréjú fehér pikkelysisak fekete üvegdinnyéi, zöld |
márványarc aranygolyói, kék csigolyacsápú pórusos aranyálarc lila őslencséi, |
ó ti zöld kristálymoha-hólyagok, pórusos zöld kitinpáncélpajzs |
aranybibéi, zöld gerendabordázatú csipkepáncélpajzs előtt dagadó |
kék szem-mirigyek, ó ti kék golyók, barna golyók, májszínű |
golyók, tüdőszínű golyók, aranycsíkos rózsafejből, aranymirigy- |
koponyából, rózsaszín-fejsisakból, aranyálarcokból, szőr-koponyákból, kék kő- |
likacsos kőpajzsok aranykoponyagödreiből, kék szőrtarajú piros szőrsisakból kilángolók, |
ó hatalmas aranytollak, széles aranycsipke-páfránylevelek alatt a |
barna prófétaszakállú fehér medvekoponya, a fehérmoha medvearc |
hatalmas kék kristályrácsgombjai, ó barna lárvafejek nagyszőrű |
fekete pontszemei, ó kék mohakoponyák bepödört pödörnyelvei |
fölött izzó aranyikratojások, ó hatalmas kétágú kék fésűcsápok |
mellett kinőtt lila tojás-ragyogások, ó lila-szalagos, zöld |
hatszögű pontmozaikokból épített óriás mohakristály-szemkoponyák, |
ó, zöld pikkelylevél-mohák zöld zománc-tojásai; és ti, a fehér |
mohaszakáll fölött domborodó kékmozaik koponya-szemsisakok, tűzcsíkokkal, |
piros pántokkal, szivárvány-övekkel, zöld-piros szalagokkal; és ti, fekete moha- |
golyók, kék zománctojások, feketecsíkos márványtojások, sárga kőtojások, |
lila gyémánttojások, barna üvegtojások, feketepettyes barna |
márványszívek, fekete fénygumók a kitinkoponyákban, pikkelykoponyákban, |
mohakoponyákban, pikkelysisakokban, szőr-álarcokban, moha-sisakokban, |
mohaálarcokban, pikkely-álarcokban, kitin-álarcokban, pamut-álarcokban, |
szőr-sisakokban, szőrkoponyákban! Ti fekete mohagolyók, kékpettyes arany- |
tojások, ti kék gyémánt-bimbók, aranyrügyek, és mind, ti |
Szemek, létezők szemei, ti kristályikra-szőlőfürtök, arany- |
ikralepénycsomók, és mind ti Szemek, létezők szemei, titkos, |
titokzatos lánghordozók, remény-lámpák, az élet tűz- |
madarát mélyükbe zárt csodaüvegkoporsók, boldog kristály- |
koporsói a koponyáknak, boldog állatgyémántrózsái, állat- |
üvegkoporsói a létnek, amelyekben az isten-szívű arany- |
levelibéka lakik, amelyekben az arany-angyal lakik, a Láng, |
a Láng, a Gyönyörű, Titokzatos! Ó ti Szemek, húsagyagcsipkéből |
font hatalmas zöld korsókban lakók, óriás kőeres, koromhasítékú |
kőgolyók, aranylevél-lencsés kőpikkelytojások, feketehernyós |
aranyfákkal hímzett zöld lángolások, kék gallérkoszorúban, |
fekete csipkekoronában ülő piros madárszemek, kék narancsbőr- |
tokból kibújó fekete gömbláng-üzenetek, lándzsaékpupillás |
ezüstlabdák, aranygyűrű-keretű kék viaszrózsák, tűzcsíkos |
aranygombok, piros-kék-zöld-lila-arany-cserépgolyó-madár- |
szemek aranygyűrűkkel, aranyszigonyokkal, aranylevelekkel, |
aranypettyekkel, aranysarlókkal, aranyövekkel, aranypántokkal! |
Ó, szemek, szemek, szemek, Elmondhatatlanok, Befejezhetetlenek, |
Végtelenek és Milliárd-sokaságúak, akik voltatok és akik |
lesztek még valaha, majd ha én se leszek már, majd ha engem is |
ledobtak a földbe, majd ha szívemet megette a Föld! Ó, |
szemek, szemek, szemek: nagy fehér pamatcsákó oldalán |
ragyogó fekete-gyöngyből-fűzött óriásgolyók, ó szemek, szemek, |
óriás csontcsigolyaszárú-csontfonalhurokágú tollcsontváz- |
csápok alatt a fehérmoha prófétakoponyából kidagadó |
óriás fekete gyöngygombócok, szőrös kitinsisak-pókarcok nyolc óriás |
fekete gyémánthólyaga a koponyakitinharangból kilógó |
lábszárszakállak fölött, fehér fénybuborékok, arany lánghólyagok; |
ezüst rovar-mohaborjúfej szőrdorongcsápja alatti kék aranypetty-ikra |
tojások, titkos márvány fodorlepények izzó fehér |
gyöngyikraholdja, az elmondhatatlan, fekete szőrzászló |
kék fénypettyhálózatú, koromrácsozat-felületű óriás |
kristálybuborék-dombjai! Ó, szemek, a hő-pontokat-keresők, |
jövendőt-keresők, kék málnák, piros szedrek, lila ikrafürtök, |
sokszögűre csiszoltak, állatüvegkamillák-virágfejei a koponyákon, |
izzó állatikravirágtányérok, látó penészgolyók, látó mohagolyók, |
hártyagombos kocsonya-golyók aranygyűrűvel kerítve, |
kristálytálból kinőtt szőrcsillagok, piros mirigymargarétás |
aranygolyók, piros csipkevirág-szemgyűrűs zománc-tojások, szemek, |
piros mirigytányérban zöld zománcgolyók arany-szívvel, vörös |
bőrcsipketálban koromkocka-pupillás kék agyaggolyók, |
lila mirigymargaréta-szemkeretes aranyzománc-labdák, |
ó szemek, ti rugalmasak, ti könnyen-szétkenhetők, könnyen-szét- |
dörzsölhetők, könnyen szétmorzsolhatók, lepkék, pillék, szúnyogok, |
éjjeli lepkék szemei, ti habszerűek, pépszerűek, üvegnyálka- |
szerűek, ti üvegkocsonyásak, ti piros, ti kék pamutpetty-szemek, zöld |
üvegpont-szemek, kék pamutpont-szemek, ti mohásak, ti alíg-nedvességű |
mohagolyók, penészgolyók, fonalgombarácsozat-gombócok, ti |
fakéreg-szemhéjú szemek, száraz-dióhéj-szemhéjú szemek, mohos |
fakéregcsésze-szemhéjú szemek, véreres kék, zöld, sárga mirigycsésze-szemhéjú |
szemek, szemek, szemek, szemek, ti fehér bársonygolyók arany |
levelekkel, fehér gumibársonygolyók korom-sarlókkal, ti gumicsésze-szájú |
mirigygumi-koponyák aranypislogású, tűznyilazású üveg- |
harangjai, amelyekben fekete moha-manó, korom-kengurú, penész-medve |
lakik, ti szemek, szemek, szem-rózsa-levűek, szem-rózsa- |
olajosak, kék rügy-nedvűek, ti enyvtelen, gyantátlan növényi- |
nedvszerű facetta-pépes állatüveg-rügyek, rovarfejrügyek, bogár- |
koponya-kocsonya-rózsák, ti kék, ti piros, ti zöld, ti barna, |
ti arany lakk-rózsák, ti szénkristály-rózsák, ti látó kristály- |
petefészkek a kitinkoponyák oldalain, aranyabroncsokba foglalt zöld moha- |
koponyák látó facettarózsa-fülei, izzó kristálypetehalmazok a mohos |
páncélsisak-kőkoponya-fejen, amiket a Látás tojócsöve tojt |
oda, lila csáprózsás páncél-kőbuborék-fejek lángzó csillaghalmazai, |
szemek, szemek, szemek, jaj ti Szemek, ti forgathatók, forgathatatlanok, |
ti szempillások, szempillátlanok, ti merevek, színes porcelángombok, |
aranyköldökű porcelángolyók, ti aranypettyes kék zománcbuborékok, |
nehezen forduló, fejjel-együtt-forduló madárszemek, archaikus |
szobrok kő-szemgödrébe, agyag-szemgödrébe, márvány-szemgödrébe-ültetett |
üvegszemekhez hasonlók, ti meredt, szemhéjnélküli üvegvirágok, |
ti likacsos, kőgyökeres kőgolyók, a zöld mirigysisak-koponyából |
kiálló kocsonyacsillagos kőhab-vázák, likas-hegyű megkövesedett |
diók kocsonyatűzüveg-rózsával, mint megfúrt diók: bársonyrózsában |
korom-liliommal, óriás gyöngyharangok arany-pántos üveg- |
dinnyéi, barna-magú napraforgótálak a szőrkoszorús homloktetőkön, |
ti izzó állatüveg-kocsonyaablakok, gyémánt-darázsfészkek, gótikus |
rovartemplomok kőfonat-keretű kőfonatvirágsziromcsillagos üveg- |
mozaik-ablakai, ti meleg üveglágy lép-szerkezetűek, ti sokszor |
harmincezer kristályliliom félgömb-társulásai, ti pórusos grafitpöttyök, kék |
kő-pontok, izzó koponyakristálykelyhek, ti kőmirigy-szemek a |
bogárvirágfejekben, piros mohakoponyák kék pikkelyálarcából kinőtt |
kristály-kukoricacsövek, szőrtarajos szőrsisakok óriás gyöngykorongjai, ti kőarcok |
kék bársony-golyói, kő-álarcok vaksi pillátlanai, ti bársonypillantásúak, |
ti ősduzzadt, sárga óriás szőrcsillag-töviskoronájú megváltó- |
rovarkoponyatetőkről kétoldalt az arany-állkapocs-csontig őskövéren |
lefolyt szőrös gyémánt-Willendorfi-Vénusz-emlők, jaj szemek, |
ti moha-álarcok gyémánt-hagymái, izzó vérmirigysapka-szőrcsillagok, |
ti állatbársony-koponyák arany-oltáriszentségtartói, ikralepény-ostyával, |
ti szemhéjnélküli, könnytelen pont-sivatag-korongok, ti gyöngykorong |
pontszem-csillagtáborai, sokszögűre-csiszolt mohakristálygolyók, |
ti tajtékszerűek, nyálhabszerűek, kemény tajtékrózsák, szilárd nyálhabrózsák |
szikrázó állatkristály-bodzavirágok, kőkoponyán kék bodzalepények, |
szemek, szemek, szemek, rózsaszőrfészkekben pórusos, zöldpettyes tojások, |
fehér kőrost-koponyák dagadt fekete szőrcsillagaiból, kövér bíbor |
szőr-rózsáiból kidülledő kristály-asszonyhasak, gyémánt- |
magzatburkok, amelyek szilárd kocsonya-őslevében, tiszta, puha |
tömör magzatvizében sugárzó arany-embriók lebegnek, arany- |
magzatok begöndörödött, nagypéniszű kaméleon-testtel, arany- |
virág lábakkal, kezekkel, aranycsillagú koponyával, ó, szemek, |
fekete kitin-álarcok penészes üveg-körtéi, égő fénydatolyafürtök, |
sokszögűre-köszörűlt kristálygömblámpák, sokszögűre reszelt |
gyémánt-szívek, üvegsírkövek a merev fejeken! Ó, Szemek, |
Szemek, Szemek ! Elmondhatatlanok, Kifejezhetetlenek, Kegyetlenek, |
Tiszták, Könnyesek, Könnytelenek! Ó, Szemek, Szemek, Szemek, ti |
titkos, titkos mélyben kialakulók, kis sejtpöttyök, piros tűhegycsomók, |
ahogy dagadtok, osztódtok, ereződtök, kelyhesedtek, üvegesedtek, |
rétegesedtek, mint a növő hagyma-gumó, ahogy lencsésedtek, vagy |
kristályliliomkéve-kúpgömbbé reménykedtek az eres, forró, lágy, |
pórusos kocsonyában, a tiszta lüktetésben! Ó, Szemek, Szemek, |
Szemek, embriók szemei, titkosan alakulók! Ó, titkos, titkos |
alakulás, titkos szent növekedés és bennfogantatás, ó, a velőlemez |
szemtelepe, ó, a velődombok elűlső részletének gödre: a fovea |
optica, ó, a bezáródott velőcső oldalsó felszínének kitüremkedései, |
a primér szemhólyagok, ó megnyúló szemhólyag-nyelek, látóideg- |
telepek, ó szent agyvelőrész-szemhólyagok, a külső lemez |
homorulatába benyomódott horpadt-hasú gumilabdák, ó, kialakuló |
kettős-falu szemserlegek, szemserleg-szél által körűlfogott |
pupillanyílások, ó, szemserlegüregek, a lencsék, üregtestek üstjei, |
ó embryonális szemhasadék, ó burjánzó serlegszélek, kialakuló |
retinarétegek, ó, lencsemezők, lencsegödrökből lett lencsehólyagok, |
ó, lencsedombok, lencserostok, lencsehámok, ó, az agyvelő-felé |
ágazó idegrost-kötegek, ó látórostok, ó mindenféle szent alakulások, |
burjánzások, növekedések, hólyagzások, sejt-lombosodások, |
ó, szemhéjvarratok: összenövők-szétválók, ó, kialakuló |
könnymirigyek, könnylevezető-utak, burjánzó hám-lécek, |
ó, csodás, csodás szemhólyagok, amelyek a látószerv szervező anyagát |
tartalmazzák, s így indukálják a szem minden részletének |
titkos, titokzatos fejlődését, ó szent véráramtól hozott anyagok, |
szent, szent anyagok, melyek az íris és a tapetum pigment- |
sejt-képződését megindítják, ó hatalmas kék hólyagok, óriás |
kék hólyagserlegek a kocsonyapödörnyelv-farkú, rózsaszín |
rovarlárva-alakú, kövér, hurkás-szelvényű, hernyósarló-alakú |
embriók óriás fejében virágoztok, ó kék hólyagliliomok, kék |
kocsonya-kelyhek, óriás kék serleghólyagok a gyönyörű, |
gyönyörű magzatok fejében, az izzó titkos, titkos anyaméhben, |
ó szent, szent, szent Virágzás, Szemek, szent, szent, szent |
virágzása magzatburkokban, lárvákban, tojásokban, petékben! |
Ó Szemek Virágzó Világfája! Többmilliárd-éves eleven |
Szemgolyó-szemrózsafa, többmilliárd éve növő sose-vén, sose- |
halott Világfája a Szemeknek, amely a Föld tűzkocsonya- |
szíve felé növő Szem-Halál-Ősfa ellentéteképpen az erjedő kék |
Időben nő a Végtelen-buborék elérhetetlen hártyaszélei felé, mint |
hatalmas Rózsafa-Liliomfa-Őskehelyfa, virágzó húskristály- |
szemgolyókkal, virágzó állatkristályrózsa-szemekkel, ágai az Idő-Szemgolyó |
ősbuborékbelsejét sűrűzve és csipkehálóharang-rengeteggel benövik, |
mint erezet az emberi szemgolyót, levelei eleven szemhéjak, szempillák, |
a szemek szőr-csészéi, pikkely-csészéi, kitin-csészéi, kristály-csészéi, |
a szemek kőcsészéi, hártyacsészéi, mirigybőr-csészéi, ragyás csontkéreg- |
csészéi, és virágai, virágzó virág-lényei a Szemek: emberszemek, |
állatszemek, madárszemek, rovarszemek, bogárszemek, halszemek, hüllő- |
szemek, puhatestűek szemei, kétéltűek szemei, féregszemek, szem-sejtek, látósejtek, |
fényérző-pontok, fényérző pettyek, fényérző testlemezek! Jaj, |
nem látta ő, sem a szemeket, sem a szempilla-árnyakat, a lila |
nagy árnyéksöprűket, kék árnyék-esernyőket, fekete árnyéklegyezőket az |
arcokon, jaj nem látta ő a csillogásokat, villogásokat, ragyogásokat, |
lángolásokat, izzásokat, lobogásokat, a hideg kristálylap- |
fényeket, a hideg kristálylaphatszög-társulás-dombok csiszolt és |
köszörűlt üzenetét, nem látta ő a fénypontok, kőpontok, penészpontok, moha- |
pontok, pamutpontok izzását vala, mert vak volt Szegény és bonyolúlt buta, |
nem látta ő a tűzpontok, kristálypontok, zománcpontok, lakkpontok titkos izzását, mert |
vak, vak, vak Vartyogó, Nyomorult Buta Barom vala ő, aki |
haláltól nemzettetett, halálban fogantatott, haláltól született, |
halálban növekedék, halálban élt vala, halálban vándorolt, |
halálba ér vala nemsokára, nem tudta ő, az Irgalomtalan, |
a vak, vak, vak Vándor-Halál, a Halál vak, vak, vak Vándora, |
a Vánszorgó Félhalott Halál, nem tudta ő a Szemek Halálfáját, |
amelynek félig-érett gyümölcsei már az ő piros-mohával-benőtt |
megvakúlt szemgolyói, nem tudta ő, a Szemek Virágzó Világfáját, |
amelynek húllni-kész penészes gyümölcsei már az ő vak szemei! |
Csak ment, csak ment, csak ment, egyre beljebb a kiégett kő- |
sivatag zöld bundájába és színes viráglávájába süppedvén iszonyú pikkelycsillag- |
kőlibalábaival, hogy óriás homorú mohacsillagok, növényrece- |
ráspolyszalagok maradtak léptei után és belottyadt kőgolyós pikkely- |
hasa hömpölygése, kőgyűrűhernyó-farka tekergése után, csak ment, csak |
ment irgalmatlan, roggyadt lépteivel a város kőcsontvázában, |
a növénnyel, virággal, mohával, indával, gyökérrel, penésszel, zöld |
kásával, bokorral, kalásszal, ággal, lombbal benőtt iszonyú |
kőszivacs-csontváz-törmelékben, a dal felé, a dal felé, a |
tiszta, tiszta dal felé, a halálhívó dal felé, a halál-üzenet |
felé, le is döntve szfinx-csöcsű kőpikkelyvért- |
szügyével, pikkelyes kőgolyó-térdeivel egy-egy mohával-benőtt |
maradék tornyot, vérrel-virágzó indákkal gyapjasan befutott és |
zsákosan-beszőtt kéménycsonkot, hogy nehéz darabjai, kiégett kő- |
szivacs-tömbjei úgy hulltak a mohába, növény-kásába, virág- |
lávába, mintha kődárdát ütnének moha-hátba, kőlándzsát |
növénylekvár-emberóriásba, kőszigonyt iszonyú penész-mirigyes |
óriás moha-varangyba, hogy cuppant, loccsant, pukkant puhán, zöld |
mohaporral-porzott, tüzes virágporfelhővel füstölgött a moha, a |
virágláp, a vastag zsíros növénygomolygás. Ment tántorogva, csipádzva, |
vakon, egyre-jobban tántorogva és düledezve, hiszen vala már |
félig halott, hiszen sárkánygyík-másodteste vala már halott talán, |
s csak emberszíve húzta, a madárszívlüktetésű piros húsmotor |
iszonyú kő-temető szaurusz-másodönmagát, a Múlt kő-kriptáját, a füstölgő |
kőpikkely-koporsót, az embertörzs feléhez nőtt kő-lélekharangos árva |
temetőt, ment fuldokolva, zihálva vadúl, kutya-lihegéssel, vad |
gyíklihegéssel, békatoka-dobogással, ment a város penészes |
kőcsontváza belsejében a dal felé, a dal felé, a tiszta, tiszta |
dal felé, a Mámor felé, a Halál felé! Ment iszonyú, roggyadt |
kőlépteivel, hurcolván magával fákat, bokrokat, viráglepedőket, cafatos |
növényvásznakat, virágzó tüskegomolyagokat, haldokló állatokat, |
madarakat teste száraz likacsaiban, kőüregeiben, kőbarlangjaiban, |
kőnyílásaiban, kőpikkely-árnyékaiban, kőlevél-ernyői alatt és |
kőhasadékaiban, hurcolván magával meggörbűlt vasat, el- |
olvadt fémek szálkacsipkés gubancait, kőgerendákat, kő- |
dárdákat, kőlapokat, elszenesedett létcafatokat, elolvadt |
kő-hólyagcafrangokat, vasfürtök vaserezet-csontvázát, mint egy |
virágzó, rózsaszín kentauremberféllel-összeforrt kőpikkely-halottaskocsi, mint |
földíszített és fölvirágzott haldokló vén kentaur, megőszűlt- |
hajú és megőszűlt-szakállú, megőszűlt-szőrzetű öreg kentaur, |
akinek pár lépése vala csak hátra a halálig, pár roggyant lépése |
vala csak, s megy embertörzsével szinte a levegőre előre-lógva, |
mint sírkőből kinőtt dérütött rózsafa ága, hogy majd a földet |
éri hosszú fehér próféta-szakálla, s fehér-koszorú szempillái |
úgy csüggnek vala a levegőben, mint kemény jég-esernyők. |
Ment, mint a megőszűlt-szügyű, megőszűlt-szőrű, megőszűlt- |
farokzászlójú Kentaur-öreg, a tántorgó Csődör-ember, a |
kifehéredett Látomás-alak, az ezüst-mohával-benőtt |
haldokló Kentaur-kakas, a vénségtől-megvakúlt, Kentaur-király! |
Igen, mert az ő hajzata is fehér vala már, ember-mellkasa vörös |
szőrzete fehér bársonymellény vala már, a kőszitabuborék koponya |
finom kőrács-üregeiből kizúduló ős-vörös sörénye fehér |
vadló-sörény vala már, szemöldöke vastag vörös pamut-sövénye |
ezüst moha-ernyő vala már, szempillája piros szőrernyője |
fehér gyökéresernyő vala már, bajúsza piros indaszövevénye |
fehér mohafüggöny vala már, szakálla piros szőrcsigaörvénylevele |
ezüstrugókból, ezüstmirigycsomókból összeragadt kakas-szakáll |
vala már. Csak ment, csak ment vala megőszűlve, fehéren, |
előregörnyedő embertörzzsel, rózsapúppal, mintha rózsaszín |
meztelen-csiga redős rózsabársony teste közepével föltaréjlik, |
csak ment vala rogyadozó lépteivel, iszonyú kőtottyanás- |
léptekkel, kőgumi-úszóhártyás pikkelyes kőcsillag-lépésekkel |
ment vala a dal felé, a dal felé, a tiszta, tiszta dal felé! Csak |
ment fújtatva, lihegve, kő-ízeiben nyikorogva vala, mert kő- |
pikkelygolyó térdkalácsa úgy nyikorgott vala a kősisak-forgóban, |
mintha kősisakban forgatnának sisak-űrt betöltő kövér |
kőgolyót, s az egymásba-ágyazás kő-szünetéből, a csikorgó |
kő-találkozás vékony kőüreghártya-sötétjéből kő-füst, |
kő-láng tör vala elő aranytaréjjal, fekete pamut-mosollyal, |
igen, úgy ropogott térde kalácsa és ízülete vala, mintha kiszáradt |
tojáshéjakat nyomnának egymás burkolatüregébe, s elszáradott |
fülei és kiszáradott szemhéjai is úgy zörögtek vala, mintha |
pórusos száraz tojáshéjfelek ragadtak volna kőszitagömb koponyája |
oldalaira, szemüregei peremére, hogy látszott vala a héj |
belső felületének üveghártyásra száradt nyálkája, feketére |
száradott erezet-térképe is. S azontúl vala emberteste bőre |
csupa fekete májfolt, csupa májszínű petty, csupa-csupa szeplő. |
És keze vala, mint pórusos üveghártya-kesztyű. És szája vala, mint |
százezer sziromfodrú sárga cseréprózsa. És orra vala két zöld |
viaszlevelibékával összeragadt óriás fehér viasz-varangy. |
És fülcimpája vala fehér viaszpénz. Csak ment, csak ment a dal |
felé, a tiszta, tiszta dal felé, a Megváltó-Halál felé, mert |
ahogy a zöld növényhússal, mohabőrrel bevont kőcsontváz közepe |
felé érne, a berogyott kő-mellkas közepe felé, elszivacsosodott |
kő-csigolyák, elhabosodott kő-gerenda-bordatollak mohás és |
virágos kőráspoly-sivatagán taposva, oly tisztán, közelről, oly |
édesen és tisztán hallotta a dalt, hogy úgy érezte vala: az Óriás-dal |
testében gázol már vala, ott lebeg az Óriás-dal testében, mint |
egy forró, fortyogó, lüktető, anya-szív-ütésektől remegő anyamagzat- |
burokban. Lépett még egyet, aztán keskeny varangy-homlokával |
valami puhának, valami mohának, valami mohapúpnak, |
valami mohabuboréknak ütközött, vak ember-axolotl- |
sziréngőte-fejével, s alíg hallatszott vala az ütődés csattanása, |
mintha mohába ugrik kicsi tűzbéka, a tűzpettyes-bőrű, s hőkölve megtorpant |
hirtelen. Igen, zihálva hirtelen megállt, tapogatott, kalamolt |
vak kezével, mint a csiga négycsöcsű fehér kocsonyatőgy-szemével, |
beletúrt a mohába, cserepes szájába vette vala egy hideg zöld szivacs- |
csomóját, gyorsan kiköpte, pislogott bután és tétován, piros |
mohagolyó-szemeit kidüllesztve, hogy szinte kiestek a fehér |
gyökérharangszoknyás mirigycserép-szemhéjak közűl, gumigombos- |
kocsonyalencsés-vakgőtekörmös embergekkó-axolotl-gőte-szalamandra- |
levelibéka-ujjait lassan a moha-puhához érintette, aztán |
visszahúzta, aztán újra kinyújtva őket a hideg mohába fúrta, |
mint szerelmes varangy-kan kocsonyagombos hüvelykujját óriás |
asszonya zöld mirigygumi-hasába, a piros-zöld-ezüstfoltos gumi- |
bugyogóba, s a nyirkos, hideg moha-kutakban pihentetve ideges |
ujjait, vad-vad-vad lihegéssel pihent. Aztán turkált tovább az |
ősmohában, mint vak gyerek a sárban, mint vak béka a zöldnyálas |
mocsárban, mint vak madár a tóöböl haldögös zöld habjában, mint vak |
kutya a hóban, mint vak angyal az Isten zöld moha-mosolyában, mint vak |
piros barlangi gőte a barlangfenék kék iszapjában! És nem úgy, mint |
vak ördög az Ördögisten tűzmirigyrózsa-seggében, hogy onnan az |
angyalmaradékokat kicsipegesse, de reszketve, finoman, szerényen, |
mintha vak angyal csillagtetűt keres az isten Ősaranybozont-fejében, |
mintha anya könnyeztető kis bogarat keres gyermeke riadt szemében, |
s a szemhéjakat buborékosra fölhúzva a szemhéj könnyes, rózsaágeres |
fehér-petty-szövet belső felületéről az odaragadt apró, kitincsáprózsás, |
kék-fehér-pettyes kitinbuborékhátú bogarat a zsebkendő csavart |
csücskével kitörli. Mintha az Arkangyal-király az Isten |
szemébe csapódott ördög-bikát készűlne kivenni, megnyálazott |
ujja hegyével, amely az óriás kék isten-szemgolyó egy csillag- |
sugárkoronás aranypöttyére ragadt, odahullván, mint vizespohárba |
a lepke, hogy ott úszik vergődve a vízben, virágpor-páfrány- |
csápjai, mohamozaikpikkely-szárnyai körűl aranypor-koszorúfodorral, |
az ördögcsődör is odaragadt mirigyes, pórusos, két szív-tojású piros-bőr ágyék-zacskójával, |
az ördög is odaragadt a könnyes istenszem aranypöttyére piros, pórusos |
denevérszárnyaival, a piros bőrbársony-esernyőkkel, s ott vergődik |
fickándozva az óriás aranygyökérkoronás őspupilla mellett, |
mert szeretett volna vala a kurva dög a fekete ősmoha-kútba |
benézni, hogy az isteni Fundust lássa, a piros kútfenék |
tűzgyökereit, az ott lakó titkos, titkos kristályalakot, akinek egyik |
kezében gyémánt-szív, másik kezében gyémánt-koponya vala, |
de a szemgolyóhoz csapódván a kék írisz hártyájára ragadt vala, mint |
egy piros denevér, ott öltögeti nyelvét a véreres hatalmas kék őskocsonya- |
domborúság aranypöttyén, ott tologatja ki tüzes vas-szigony-fullánkját |
dagadt rózsamirigy-mohagumó-potrohfenekéből, lázas durungja |
ott lövell forró fehér halál-jégesőt, ott fickándozik az istenszem egy |
könnyes részletéhez ragadva, mint légypapíron a piros légy, a piros |
lakkmozaik-mohamozaik-testű, piros kristálysisakmozaik-koponyás, piros |
szivacskorong-párna-talpú, míg az Arkangyal-király le nem csípi |
az Isten kék szeméről, s hüvelyk és mutatóujja aranyrecehólyagai |
közt el nem dörzsöli, puha, nyálas, mohos, szőrös, kocsonyaruganyos |
piros pépcafattá, mint gyerek a pici lepkét, piros kristályrózsa- |
szemét, fekete mohasisak-koponyáját, szőr-koponyája óriás aranycsontváz- |
csáptollait. Igen, ott kotorászott a mohában vala szegény vak |
Nyomorúlt, s a dal, a dal, a tiszta, tiszta dal, mintha már a |
lábai alól örvénylett volna föl virág-gyűrűzéssel, illat-tölcsérekkel, |
rózsa-örvényekkel, virág-lángokkal egyre-lassabban verő emberszívébe, mert |
sárkányszíve rég halott vala már talán, s ott lógott büdös sárkánybelseje |
piros hálójában döglötten, sorvadtan, összezsugorodva, mint egy |
óriás piros pók, a nyolc fényhólyag-szemű, örökre-nyitott szemmel, |
mert szemhéjai nem valának neki, sem szempillái, mert nincs mirigypohár, |
szőrtok, hártyacsésze, mohasisak, amivel szemét lezárja! Csak kutatott |
kotorászva szegény a mohában, sietve, tétován, vak kezekkel, |
és nem tudta szegény, hogy egy mohával benőtt fal-maradék |
mohával tömött üregében turkál, talán egy vakablak mohával |
kitömött kőnégyszögüregében, talán egy mohalapokkal benőtt ablak- |
résben, mint ahogy azt se tudta, hogy egy fal előtt áll, mint ahogy |
azt se tudta vala, hogy a moha-fal mögött óriás-korongban |
kitéresűl a zöld hallgatás, mint egy nagyváros főtere, óriás |
mohakorong ott a halál, körötte, mint korona ágai: csipkés, zöld |
mohatornyok merednek. Így turkálva a nyirkos, hideg kőfal-mohazsákban, |
kis keze, a zöld békagumikéz, a fehér gumibársony axolotl-kéz, a |
kék-bíbor-aranyfoltos gumiláng gőte-kéz valami szilárdabb |
anyagba ütközött. Ujjaival lázasan turkálva a hideg moha- |
magányban, a szilárd valamit körűltapogatta, aztán megmarkolva |
a valami csontbordás gerincét, mint egy óriás százlábú gyöngykorong- |
öves gyöngyhurka-testét, a kristálysöprű-ezerlábú gyöngykorongláncot, |
mint vak öregasszony a rózsafűzért, igen, megragadva a Valami |
bordás gerincét, mint levelibéka aranyszeplős kezével a csigaházat, lassan |
a mohából kihúzta, aztán csipás vak szemei elé nyomta, aztán |
másik kezével megtapogatta, aztán lázasan, nyálazva, fodros csigatalp-nyelvével |
megnyalta, mint csecsemő a csörgőt, állt ott vakon, bután |
és tétován a koradélutáni gyöngyházragyogásban, a lassan hosszú |
lila árnyékot növesztő gyöngypára-gomolygásban, a mohával- |
bundásan benőtt falomladék előtt. Aztán nagyon lassan és tétován, |
nagyon óvatosan beletúrt a könyvbe, mert egy félig-elégett |
könyv vala kezeiben, egy félig elszenesedett könyv vala |
furcsa, didergő kezeiben, hogy izgalmában fölmirigyesedett |
keze bőre, mint a varangyé, mint az asszonymellek, ha a kéjben |
lúdbőrzenek, s megkeményedtek ujjai, mint az izgatott nősténybibék, |
s érezte, hogy hártyás és bőrös és kitinpáfrányszerű és vedlett kígyó- |
bőrszerű és csonthártyaszerű és lecafatosodott sejtvirágszövedékes |
gyíkhártya-öltönyszerű valamit fog kezében, mintha száraz tojáshéjat |
fogna, nagy elszáradt virágszirmot, fakéreghártyát, elégett |
páfránylevelet, de mégis valami mást, valami mást, valami borzongató |
titkos újat, titkos új tudást, hogy a titkok titkát fogja most, |
az ismeretlen titkos anyagot, a moha embrióját, a moha-anya |
titkos újszülöttjét! Valami ropogó, puha és mégis kemény hártyát, |
nem állatot, nem bogarat, nem lepkét, nem madarat, nem is |
növényt, virágot, követ, kőlapot, tollat, kőlevelet, de valami |
mást, valami csoda-borzolódást, csoda-legyeződést, csoda-lapulást, |
nem élőt, és nem is halottat, valami többet annál, valami |
irgalmatlan rosszat, vagy valami kimondhatatlan életű jót, |
valami ropogva lapozódó kőhártyaszárnycsomót, bőrborda-gerincű, |
lefoszlott-mohájú, lekopott-szőrpikkelyű lepkeszárny-köteget, |
ahol már csak recegerendázat-mozaikszárnyak ropognak a homályos, |
likacsos hártyahólyagablakokkal, valami halott-eleven hártyarózsa- |
rabot, ki tudja megölhetőt?, ki tudja elpusztíthatót?, ki tudja |
összetörhetőt?, ki tudja legyőzhetőt?, ki tudja megehetőt? Csak |
fogta vala a félig-elégett könyvet szorosan, izgatott két kezével, viaszbéka- |
halmaz-orrát a lapok közé nyomta, és szagolta és nyalta és |
szimatolta, mint kutya az ismeretlen tárgyat, és nyalta és szagolta |
és szimatolta, és szimatolta és szagolta és nyalta, mint vak |
elefánt halott gyermekét, mint vak kutya ismeretlen gazdája kezét, |
mint ősasszony a halott csecsemőt, mint vak majom-anya piros-kék- |
rózsa-gumi-szőrcsomó kisded-halottját! Aztán sárga cseréprózsa- |
száját, a repedezett-zománcú cserépsziromfodrokat tágúltra |
kiöblösítve, hogy szája vala, mint sokráncú sárga cserépszoknya, |
igen, száját kiöblösítve, gyorsan a könyvbe harapott. Kiharapott |
egy karéjjal a törékeny barna lapokból, lassan, merengve rágta |
a hártyás lapokat, nyálával pépesre keverte vala az ízetlen papírgombócot, |
aztán egy nagy köpéssel a mohába köpte, a vak moha-arcú |
falba, mint gyerek az útált pépet, hogy lágy csattanással fúródott |
vala a könyvpép-golyó a mohába, mint hóemberbe a hógolyó. |
Aztán a könyvet kezéből kiejtette, az Ismeretlent, a Titokzatosat, |
a Nem-ehetőt, hogy úgy hullott az a lába előtti ősvastag ősmohába, |
mint döglött lepke, ha gyík pikkely-korsó-szájából, a mirigypettyes hártyabélésűből, |
béka mirigy-kancsó szájából, a pórusperemű hártyahasadékmosolyúból, |
mintha madár sárga csontreszelőszalag-peremű csőréből |
cafrangosra rágottan lehull a moha-asztalra, hangtalanúl! |
És a dal, a dal, a dal, a tiszta, tiszta dal ott örvénylett benne és |
körülötte, mintha virágörvényben állna, mintha virágörvény forogna ember- |
szívében, a dal, a dal, a dal, a tiszta, tiszta dal! Ott állt vakon, |
bután és csalódott-tétován, oly tétován és ostobán, fölpúpozódva és bután, |
mint állat, ha ürít, ott állott vakon, szája cserépszirmait nyalogatva, |
halála előtt, halála közepén, és nem látta vala, hogy az óriás moha- |
korong-térség fölött ott lebeg, a mohacsipketornyos ősmoha- |
korona fölött, hogy ott lebeg, lábújjaival szinte a mohába |
furódva ott lebeg a Négy Jelenés! Hogy ott lebeg vala a Négy Jelenés, |
a Két Ember-alak-óriás, s a Két Óriás-csoport, a gyöngyházködös délutáni |
fényben, hogy ott lebeg vala a Négy Jelenés: a Szerelem, a |
Megvalósulás, a Halál, a Csönd! Mint ahogy azt se látta, hogy a kövér |
mohasisakba és mohabundába öltözött falomladék másik felén, a vastag |
moha-fürtök, moha-zuhatagok tövében valami gépen valami |
fekete korong forog, valami óriás kék zománcliliom-tölcsér |
alatt kis fémvillogás beszéltet valami fekete ráncgyűrű-korongot, |
s a mohában szinte derékig süppedve, a gépet körűl-ülve emberszabású |
lények figyelnek kíváncsi arccal. Ki tudja miféle lények ők, |
Emberkutyák, vagy Majomcsecsemők, Lómajmok, vagy Hippocampus- |
emberek? Ki tudja, jaj ki tudja, jaj ki tudja? Jaj, ki tudja? |
Jaj, nem látta vala, jaj nem látta vala a szegény, vak, nyomorúlt |
Ember-Barom, a félig-halott haldokló árva Vak, nem látta |
vala, hogy ott lenn, a másik oldalon, a zöld-zuhatag moha-fal |
tövében az óriás kék zománc-liliom-tölcsér belsejéből árad |
vala a dal, a dal, a tiszta, tiszta dal, hogy a merev fodorszájú |
kék zománcliliomkürt szívéből árad vala a dal, a dal, a tiszta |
tiszta dal szíve felé, hogy a zománcliliomkehely, az óriás kék |
hang-serleg hajlított serlegnyele alatt fekete lemez forog, valami |
titkos-titkos korong, valami merev fémvillogás, valami fémtű |
szalad recegyűrűi barázdáiban. Mint ahogy azt se látta szegény, |
hogy néha az egyik mohában-kuporgó emberformájú állatalak, |
ki tudja kicsoda Pókembermajom, ki tudja kicsoda Látomás-alak, |
ki tudja kicsoda Pókcsimpánz-keverék, ki tudja kicsoda |
törpe Embermaradék, Csikófejű-férfi, vagy gyökérkezű, gyökér- |
szakállú, gyökérlábú, gyökérhajú Moha-manó, Lajhárkengurú, |
vagy Embermedve, Madárfejű-ember, vagy Emberfejű-madár, |
vagy csak egyszerű Csimpánz, a lila gumirózsa-tenyerű, a kék gumi- |
rügyecske-ujjú, a kék gumikesztyű-lábú, igen, talán csak egyszerű |
Csimpánz egy fémkarú tekerővel lassan darálni kezd vala |
a gép oldalán, a gép oldalán, amely lakkozott barna fadobozba |
rejtetik vala. A fémtekerővel fölhúzza vala a lakkozott |
barna fadobozba rejtezett gép rugóját, kék lakk-pénzű kék |
gumikezecskéjét a tekerő fanyelére fonva, aztán arany szőr- |
zacskó állát kékráncos rózsagumi-tenyerébe hajtva figyel, talán |
a dalra, a dalra, a tiszta, tiszta dalra, amely az óriás kék |
zománcliliomból árad vala a délutáni ég gyöngyházködébe. |
Mint ahogy azt se tudta az óriás mohafal másik oldalán ácsorgó |
félig-halott, félig-eleven, haldokló különös, különös Összetettség, |
a különös, különös Reménytelenség és Árvaság és Titok, |
hogy az óriás moha-korong-térség fölött ott lebeg vala a Négy |
Jelenés: a Halál, a Csönd, a Szerelem, a Megvalósulás! Mert az új |
őscsönd ősanyagából, a kristálycsönd kristály-akaratából szikrázó |
óriás kristályvár épűlt a mohakorong-tér fölé, négy kristály- |
óriás toronnyal. Mintha kristálydarazsak kristálynyálragacsukból |
építettek volna kristályrózsa-darázsházat, a szikrázó tornyok kristály- |
cellákkal valának teli, s a tornyok alatt vala négy óriás |
kristály-szoba. És a kristály-lángoló kristályvár egyik oldala, a moha- |
torony aljában kuporgók felé tekintő, a mohafal mögött rejtőző |
halála-előtti Vak felé tekintő, igen, a kristályvár első oldala |
hiányzott vala, hogy lángolva, ragyogva, tisztán mutatták kristály- |
kocka-belsejüket az óriás szobák. Mint négy egymáshoz-ragasztott |
hatalmas kristálydoboz ragyogott a lassan hosszú lila árnyékot |
növesztő délutáni fényben a Csönd-vár kristályfacetta-belseje, |
a tornyok kristálycellái, s a szobák, mint egy óriás szitakötőszem, |
mint egy óriás darázs-szem! S a tornyok csúcsain négy kristály-alak |
ül, az egyiken kristály-embercsontváz, a másikon kristálygyermek, |
a harmadikon kristály-hegedűt csőre és bögye közé szorító kristály- |
madár, a negyediken ruhátlan kristály-asszonyalak. S a tornyok izzó |
kristálycelláiban valának színes kristályokból madarak, virágok, |
állatok, halak, bogarak, növények, férgek, csillagok, hangszerek. |
S a négy óriás kristályszobákban, amelyek a vastag mohaszőnyegbe nőnek |
kristályfalaikkal, állnak vala a Négy Jelenések, a Halál, |
a Csönd, a Szerelem, a Megvalósúlás! Óriás alakjaikkal, óriás |
csoportjaikkal a négy szobákat egészen betöltvék, mint anya |
magzatburkát a születésre-érett, kifejlett magzat, állanak vala |
hatalmasan és szótalanúl, állnak vala szárnytalanúl lebegve a |
négy kristályszobákban. Mint óriás kristálybuborékhalom-kristályanya |
magzatburkában a négyes-ikrek, lebegnek az óriás kristályvár- |
anyában a Négy Jelenések. Az elsőben áll a Halál. Ott áll |
lebegve a hatalmas Ember-alak, az óriás Halál-test, amely vala földből, |
gyökérből, tetvekből, pondrókból, lárvákból, bogarakból, félig- |
rothadt, foszló toll-köpenyű madarakból, halott szemgolyókból, |
bogárkoponyákból kiesett állatkristályrózsa-szemekből, férgekből, |
gilisztákból, kukacokból, hernyókból, poloskákból, szívó- |
férgekből, békákból, varangyokból, lótetűkből, ganéjtúró bogarakból, |
szúnyogokból, pókokból és legyekből: fekete-fehér-kocka-zománc- |
mozaik-legyekből, sárga-fekete-csíkos-kitinmellényű legyekből, kék |
mohakristály legyekből, zöld zománc-pikkely-mozaik-legyekből, |
piros-kék szőrmozaik-kocka-legyekből, ezüstgyűrűs-ezüstöves-ezüst- |
szalagos ezüstmoha-mellkasú, ezüstpontlikacsos ezüstszivacsrózsa-szemű |
legyekből, fekete mohapettybundás, szénkristálykoponyasisakos legyekből, |
százlábúakból, fülbemászókból, denevérekből, rothadó halakból, |
kígyókból, siklókból, vakondtúrókból, patkányokból, vizipockokból, |
házascsigákból és meztelen-csigákból, fogsorokból, állkapcsokból, |
csigolyákból, lábszárcsontokból, bordacsontokból, rothadó tollsisakú |
véres madárfejekből, gombákból, gombaszivacsokból, fonal- |
gombákból, állatürülékből, madárürülékből, rovarürülékből, pondró- |
ürülékből, elszappanosodott húsból, mohából, korhadt csontszivacsból, |
rózsaszín rothadék-rózsa agyvelőből, zöld nyúlós haláltakonyból, |
színes kocsonya-polipvirágzásból, üres kagylókból, üres |
csigaházakból, lemálló-pikkelyű kék, rózsaszín, zöld, lila, arany |
madárlábakból, foszló, elgennyesedő szőr-rétegekből, rothadó, |
elrepedt, szivacsosra kirágódott emberszívekből, madárszívekből, |
állatszívekből, halszívekből, rovarszívekből, hüllőszívekből, |
kétéltű-szívekből, mindenféle halál-rothadékból, hullafoszladékból, |
rothadásmaradékból, szőrből, bőrből, mirigycafatokból, tollakból, |
pikkelyből, hártyából, fölfúvódott belekből, savtól szétrágódott |
gyomrokból, bogárszemekből, darázsszemekből, szitakötőszemekből, |
emlősszemekből, halszemekből, kétéltű-szemekből, féreg-szemekből, |
tintahal-szemekből, polipszemgolyókból, medveszemekből, puhatestű-szemekből, |
cápaszemekből, bálnaszemekből, rájaszemekből és delfinszemekből, |
mindenféle nyákból, nyálkából, hártyából, takonyból, nyirokból, |
rothadó szervből, légzőszervből, ivarszervből, hallószervből, szagló- |
szervből, tapintószervből, kiválasztószervből, csápokból, fülekből, |
orrokból, tracheákból, légcsövekből, kopoltyúkból, kristály- |
kopoltyúkefécskékből, kristálykopoltyú-seprűcskékből, kristály- |
kopoltyú-bojtokból, legyezőcskékből, pamacsokból és pamatokból, |
fésűkből és tollakból és tüdőmirigy-kopoltyúlevelek rothadékából, |
földből, gyökerekből, mindenféle málló, foszló, korhadó, erjedő, |
rothadó, bomló, elfolyó, széteső, szétlazuló, eltaknyosodó, el- |
kocsonyásodó, enyvesedő anyagból, megalvadt vérből, sárga |
hullafolyadék-csöpögésből, mindenféle halálhangból: végső |
vartyogásból, brekegésből, rikoltásból, víjjogásból, hörgésből, |
bugyborékolásból, tátogásból, halálos csápzúgásból, halálos |
csáprózsa-fölfúvódásból, nyöszörgésből és károgásból, döglött |
varjúkból és döglött varangyokból, döglött bogarakból és korhadt |
rongyokból, szemfödelekből, sisakokból, csákókból, sapkákból, |
kalapokból, kesztyűkből, harisnyákból, cipőkből, ingekből, csizmákból, |
mellényekből, körmökből, karmokból, csőrökből, mindenféle |
koponyákból: emberkoponyákból, állatkoponyákból, madárkoponyákból, |
halkoponyákból, hüllőkoponyákból, embriókoponyákból, kétéltű- |
koponyákból, mindenféle kitinpáncélból, kitinpáncélruhából, kitin- |
szárnypajzsból, orrszarv-tüskés kitinpáncél-álarcból, kitin- |
gatyából és kitin-fogsorokból, kitinkoponyákból, mindenféle szőr-arcból, |
szőrcsillag-szemkeretű, szőrcsillag-orrlikú pettyes kitin-lóálarcból, |
szőrtollas, dupla szőr-pikkelyfás, kitineres, kitinlikacsos csődör-arcból, |
csontvázakból, békacsontvázakból, kígyócsontvázakból, madár- |
csontvázakból, egércsontvázakból, teknősbékákból, piócákból, darazsakból, |
csíkbogarakból, temető-bogarakból, dögevő-bogarakból, hangyákból, |
méhecskékből és mindenféle lencséből, nyálból, sárból, mocsárból, |
mindenféle rágószervből, szívókából, nyelvből, szopókából, szigonyból, |
horogból, kültakaróból és szőrálarcos szőrsisakból, kitin-vázból és csont- |
láncból, mindenféle erjedésből, püffedésből, hulla-lázból, gázból, |
mindenféle rothadó szövetből, csontszövetből, izomszövetből, mirigy- |
szövetből, hámszövetből: a laphámból, köbhámból, hengerhámból, |
urothéliumból, kutikulás-hámból, ciliás-hámból, a pigmentes hámból, |
a mirigyhámból, az érzékhámból, a retikuláris hámból, |
az Endothelből, Mesothelből, mindenféle oszló szövetből, |
mindenféle elszappanosodó kötőszövetből, a Mesenchymából, |
érett kocsonyás kötőszövetből, laza rostos kötőszövetből, Retikuláris |
kötőszövetből, areoláris kötőszövetből, lemezes kötőszövetből, |
tömött rostos kötőszövetből, a Chordoid szövetből, zsírszövetből, |
Chondroid szövetből, porcszövetből, csontszövetből: a fonottból, |
a párhuzamos-rostúból, a lemezesből, az izomszövetből, ideg- |
szövetből, a szívizomszövetből, mindenféle elfolyó, rothadó, föl- |
bomló elmálló sejtből, hámból, rostból, szövetből, mindenféle |
elkocsonyásodó nemiszervből, mindenféle rothadó szőrből, szőrsisak-szőrtaréjból, |
szőrzetből, hajzatból, szempillából, szeméremszőrből, ánusz-szőrből, |
hónalj-szőrből, sörényből, farokszőrből, mindenféle ürítőnyílásból, kloákából, |
vizeletcsőből, vizelet-kehelyből, mindenféle heréből, petéből, pete- |
fészekből, halott ondóból, bezápúlt tojásból, halottak spermájából, |
mindenféle elvetéltből és tojásbazápúltból, csirkeembrióhullából, |
kétéltű-anyákba, emlősanyákba, elevenszülő békaanyákba, csiga- |
apaanyákba-döglött embrióból, az aranypettykoszorús óriás kék gyöngy- |
hólyagszemű rózsahurka-férgekből, a kocsonyarózsahurkaránc- |
hasú, óriás takonyrózsakoponyás, betekert farokcsigás, rózsakocsonyatuskó- |
kéz-lábnyúlványos-rózsakocsonya-rügyecskés, rózsacsigafülkorongos |
viasz-férgekből, a csupa-pórus rózsaszín-viasz lény-kezdetekből, amelyek |
úgy feszűlnek kék erezetük csipkeháló-zsákjában, mint hernyóháló- |
koporsóban a kövér rózsakukacok, mindenféle bábba, sárzsákba, |
agyagkancsóba, sárcsipke-kürtbe, sárcsipke-serlegbe, sárcsipke- |
kehelybe, kőbe, földbe, más állat kocsonya-zsákjába, más lények |
szervezetébe, hüvelyébe, ivarkútjába, szemgödrébe, májába, beleibe, |
szemeibe, hólyagjába döglött lárvákból, férgekből, féreghalmazokból, |
mindenféle halálból, élőből és halottból összegyúrt óriás |
Ember-alak! Ő vala a Halál. És teste minden részlete |
vala laza és nyálas és csomós és szövedékes és gyökérhálógubancos! |
És teste minden részlete vala mégis szilárd és szét-nem-eső, csupa |
porzás, nyálzás, porladás, hullás, buborékolás, pöfögés, füst- |
böfögés, lángcsipketaréjlás, csupa mocorgás, mozgás, hemzsegés, |
tekeredés, fonódás, vala csupa rögmorzsalék-hullás, féreg- |
mászás, varangylihegés és békamászás, légyzengés, bogárzengés, |
méhecske-zümmögés, darázs-dünnyögés, csupa állatkristály-szemrózsa- |
szikrázás és színes enyves elfolyás, teste vala csupa zsongás, habos csiga- |
mászás, csiganyálszalag, csupa dörmögés, kaparászás, nyálzás, rágás, |
nyelés, emésztés, ürítés, testéből, teste minden részletéből kék, |
lila, piros, sárga gázbuborékok törnek elő, kék buborékfürtök, |
zöld buborék-rózsák, és teste minden szövedékéből sárga hulla-füst |
szívárog, és teste minden csomójából zöld hulla-láng tör vala elő, |
aranycsipketarajú kék lángok, és vállaiból, hátából, oldalából, |
tomporából, térdeiből és feje-búbjából piros ecetfák, zöld |
szomorufűzfák, kékzománc-pikkelylevelű babérfák bóbitásodnak |
és tornyosodnak vala, mint a csikóhalak üvegcsikókoponya- |
fejéből a kék, a zöld, a piros, az arany kocsonya-fácskák, állat- |
üveg-bóbiták, és fülei valának döglött teknősbékák és orra |
vala lihegő varangy és orrcimpái valának tüzeshasú békák és |
szájcimpái valának lila piócák és köldöke vala csecsemő-koponya, |
és szemgödrei valának madárfészkek, amelyekben kopasz madár- |
fiókák ülnek kifelé fordított lúdbőrös rózsagyűrű-fenekükkel és |
megállíthatatlanúl ürítenek, fosnak, mint örök ürülék- |
források bugyognak, hogy véres zöld-sárga-fehér ürülékük lecsurog, |
lefolyik a hemzsegés-arcon, a hemzsegés-szakállon a laza és |
mégsem-széteső hemzsegés-mellkasra alvadtan és dermedetten, |
mint a vérrel kevert oltott mész, és szemöldöke vala óriás |
százlábúak üvegcsigolyás kristályküllő-karéja és szempillái |
valának döglött denevérek. És fogai valának egér-csontvázak. |
És keze körmei valának állat-alsóállkapcsok, és lába-körmei valának |
csontcsipkehorgolás-szélű pórusos csontbuborék-kisemlős- |
rágcsáló-medencecsontok. És szőrzete vala finom és durva |
gyökérzet, hajszálgyökér, rostosgyökér, csavart-gubancú gacsos |
gyökér, hámlóbőrű gyökérkígyók milliárdja. És vala férfi és női |
nemzőszerve neki halál-nyüzsgésből, rothadás-hemzsegésből: |
békákból, varangyokból, férgekből, csigákból, kukacokból és lárvákból |
szőtt, halállal tömött óriás zsák, s alatta, a halálgombóc-herék |
alatt lánggal-virágzó, bozsgó óriási szájcimpaszerű dombok, ajkak, |
nagy sötét hasítékkal: földből, gilisztákból, oszló mirigypépből, |
tollakból, pikkelyekből, zöld mohakorong-köldökű szemgolyókból. |
Mert ő vala az óriás Ember-alak, a Fölemésztődés-Megszűnés- |
Rothadás-Átlényegülés-Óriás, a Halál! És mellette a másik |
kristályszobában vala a Négy Jelenések közűl a Második |
Jelenés, a Második Jelenés: a Csönd! És az óriás kristály-szobába |
vala beépűlve Moha-szoba, mohakocka-belső, mintha a lángoló |
kristályszoba fala, mennyezete és padlózata mohával |
lenne kibélelve, s a falakon vastag mohafürtök, zuzmó- |
függönyök, hínár-lepedők, békalencse-zsákok, zöld növény- |
szivacs-tüdők, zöld mohaszív-óriások, kék moha-szemgolyó- |
fürtök, moha-koszorúk, moha-koronák, moha-csillagok és |
moha-álarcok, moha-koponyák, moha-láncok, és hínár- |
szárnyak, mohacsontvázak és moha-koporsók, moha-pólyák |
csüngnek vala a zöld derengésben, a falakról és a vastag |
moha-mennyezetről. És köztük zsurlók, páfrányok, pajzsikák csipkelángjai, |
zöld csipketollai, csipkeszívei, csipke-csápjai, csipke-álarcai |
merengnek a zöld homályban, és a moha-páfrányok moha- |
címerein moha-madarak ülnek, moha-baglyok, moha-harkályok, |
moha-pávák, moha-sasok, moha-sármányok, moha-gémek, |
és óriás mohapókok ülnek a moha-szoba sarkaiban, nyolc |
moha-buborék szemekkel, és óriás mohalepkék ülnek a |
moha-álarcokon, moha-koponyákon, mohacsontvázakon |
moha-csáptollakkal, mohapáfránycsápokkal, és moha-kígyók csüngnek |
a mohafalakról moha-koponyával, mohasziszegéssel, és a vastag |
moha-padlón óriás kucsmagombák, tányérgombák, kalapos- |
gombák, csipkegombák és fodorgombák dagadoznak és tornyosodnak |
vala vérpettyes, likacsos gumisipkával fedett lemezrózsa-fejjel, |
csigatestfodrú szivacstányérkoponyával, véres buborékgödrű |
hegyes szivacs-sisakkal, zöld lemez-küllős gumibuborék-ernyővel. |
És a mohaszobában ott állnak az óriás zöld Moha-alakok: |
az óriás Moha-ember, az óriás Moha-madár, az óriás Moha-béka, |
az óriás Moha-Ájtatos Manó, az óriás Moha-medve, az |
óriás Moha-majom, s az óriás lófejű Moha-asszony. És a |
Moha-férfi moha-mélyhegedű moha-húrjain húzza lassan a |
moha-vonót moha-kezével. És a Moha-madár moha-hárfa |
moha-húrjait pengeti lassan mohalábai moha-karmaival. |
És a Moha-béka moha-kürtöt fúj, hosszú, nagykelyhű |
mohakürtöt széles-mohamosolyú mohaszájával, moha-szemeit |
lehúnyva, mohatokáját lágyan rezegtetve. És a Moha- |
Ájtatos Manó moha-hegedűt szorít mohasisakos, moha-álarcos mohaszív- |
koponyája és moha-szügye közé és játszik rajta vékony moha- |
vonóval, moharózsa-kezét billegtetve, fodrozva a moha-húrokon. |
És a Moha-medve nagy mohadob mohahártyatányérját üti |
moha-mancsába fogott moha-dobverővel. És a Moha-majom |
moha-furulyát fúj moha-pofabugyogtatással, moha-kesztyűs |
keze mohaujjait a furulya mohalukain ütögetve. És a |
lófejű Moha-asszony mohacimbalom moha-húrjait veri |
erősen lófejű moha-ütővel, és merev moha-lófeje árnyéktalan, |
mohaesernyő szempillái árnyéktalanok, mohasörénye zöld |
zuhatagban hull moha-melleire, moha-hátára, moha-tomporára. És vala |
a Mohacsönd-zene Csönd, és valának a moha-szájak, moha- |
ujjak csöndek, és vala a csönd Moha-zenéje csönd, és vala a csönd |
Zöld moha-zene, és vala a csönd áradó moha-mámor, moha- |
virágzás, moha-csönd, moha-örökkévalóság, és vala a Moha-zenekar |
moha-zenéje Csönd. Csönd-lények csönd-zenéje, csönd-hangszerek |
csönd-diadalma, csönd-szájak csönd-fújása, csönd ujjak csönd- |
mozgása, csönd-kürt csönd-zengése, csönd-mélyhegedű csönd- |
búgása, csönd-hárfa csönd-hullámzása, csönd-hegedű csönd-rívása, |
csönd-dob csönd-rengése, csönd-furulya csönd-fuvallása, csönd- |
cimbalom csönd-viharzása! És finom zöld moha-por permetezik vala |
belőlük, a testekből és a hangszerekből, az ujjakból, kezekből, |
könyökökből, a hónaljakból és a fülekből, a szájakból és a |
szemekből, a sörényekből és a koponyákból, az ágyékakból és |
a fogakból, a moha-körmökből és a moha-szempillákból. És |
vala zenéjük Mohacsönd-zene, és vala csöndjük Moha-remény. |
Mert a Második Jelenés vala a Csönd. A Csönd vala a Második |
Jelenés! És mellette a harmadik kristályszobában vala a |
Négy Jelenések közűl a Harmadik Jelenés. Vala ott a |
harmadik óriás kristályszobában a Harmadik Jelenés: a Szerelem! |
A harmadik kristályszoba kékfényű, zöldfényű, zöld márvány- |
erezésű, zöld füstréteg-legyezős égboltja alatt, mint zöld- |
kristály akváriumban asszony-emlős Bíbor-rózsák, Arany |
csikóhalak, Kékpáncél-lovagruhás emberkezű Tengeri-csikók, |
Rózsafodor-ívek, Piros-arany Korallváz-Emberszobrok, Zöldhajú, |
Zöld-mohasörényű, Aranyálarc-fejű Asszony-merengések állnak |
egymásra-hajolva, mint rózsák, csikófejek, aranytüskés-aranygyökérszivacs- |
sörényes, arany-orrlikú, ararnyhorpadás-aranyránc-aranygyökérzet karcsú |
Arany-lófejek, embertestű lovak zöld páncél-arccal, arany- |
hártyából gyúrt ló-fejjel, piros orrlikakkal, piros zománcgombú |
arany-szemgolyókkal, asszony-mellekkel és asszonykezekkel, |
állnak egy tengeri aranyrücsök-korallszigeten, egymásra-hajolva, |
egymásra-borúlva, magányosan, mint rózsák, arany-tüskefák, |
aranycsontváz-csipke-alakok, aranytüske-aranycsipke-álarcú nők, |
csontokból és mindenféle csontvázakból ragasztott ruhában, állnak a |
halál korallszigetén a kék márványszalagos víz előtt a Szerelem |
Alakjai. Ott áll az aranyszivacsból, rákok arany-csontvázából, |
madarak arany-hullájából, ősgyíkok aranykoponyás aranycsontváz- |
görnyedéséből, ősászkák megkövesedett aranybordái három-hurka |
aranypajzsából, arany-madárlábakból, aranytüskés arany-csigaházakból, |
aranykagylóhéjakból, aranylegyezőbordás aranypajzsokból, arany- |
kígyócsontvázakból, arany-békacsontvázakból, arany-rájákból és |
arany-halcsontvázakból szivacsosan és rostosan összeépűlt |
korallsziget közepén a Piros Asszony-alak, piros karokkal, |
piros kezekkel, arany-csigahéjakból, aranykagylóházakból, arany- |
állatpáncélokból ragasztott ruhában, mint egy múmia-bábban, |
melle csontruhája is aranyszirmokból, aranymirigyekből, aranygolyókból, |
arany-lábszárcsontok, aranycsigolyák tömegéből ragasztva, amely átnő a |
fej felé, az arc elé, mint aranytüskés aranycsontszivacs, |
aranyléc-aranygerenda-aranycsonthurok-álarc. Mellette, jobbra |
tőle, kicsit előre-hajolva egy Asszony áll cafrangos piros bársony- |
ruhában, csupa-szakadás, csupa-ránc, csupa-buggyanás, csupa- |
fodor vérbársonyruhában, véres szoknya-fodrait fogva arany-kezekkel, |
s a piros bársonycafrangok alól zöld moha-szoknya lóg ki, |
mint moha-harang a piros cipős lábakig. A buggyadt, bíbor |
ruha-ujjak a csuklókig érnek, de nagy hasítékkal üres a ruha |
elől, a csodás test elején, hogy mint bíbor bársony-csigaházból |
a csigatest, kilátszik csípője, dereka, nagyköldökű arany-buborék |
hasa, lecsüggő pirosrózsagombos emlője is, ágyéka szőrsarlója is: |
és mindez tiszta, tiszta aranyból. Feje nem látszik vala, mert |
fejét nagy aranybokrával eltakarja a Lófejű Ember, a Lófejű |
Férfi! Mert fejét eltakarja vala a fejét mellére-hajtó Férfi, az Arany-Csődör, |
aki ott áll merengve arany-tüskebokrokból, arany-tövisgubancokból, |
madarak aranycsontvázából, baglyok kék üvegszemű, aranycsőrű arany- |
koponyájából, vizi-állatok színarany csontvázából, héjából, páncélzatából, |
radioláriák, és foraminiférák aranycsipke-látomásvázaiból, arany- |
pórusos aranykürt-tekervényéből épített férfitesttel, korallvázak |
szövedékéből, pórusos és csipkés és fodros ágcsövecske-tekervényéből |
összeragasztott gyönyörű férfi-nemzőszervvel, aranytesttel, arany- |
lábakkal, aranykezekkel, és gyűrt és horpasztott és erezett aranyból |
formázott lófejjel, az aranyfodortajtékos orrcimpájúval, |
az aranyhártya-orrlikúval, az aranygolyó-pupillás aranybuborék- |
szeművel, hatalmas sörénye aranyviaszrózsák, aranytengerirózsák, |
aranyrákok, arany-tengeri-liliomok, arany-tollak, aranybaglyok, |
arany-százlábúak, arany-lárvák, óriás, tüskés, tarajló aranyhab- |
szövevénye, aranycsontvázkazla. És a középső piros titkos Asszonyalak |
vállától balra egy másik titkos titkos csoport áll a Merengés |
Csontváz-halálszigetén, a zöld-kék márványfodor ég előtt, az |
aranytajték-erezés előtt, mint a Szerelem Látomása! Szélről |
a Fekete-Lófejű-Asszony, a Lovag-Kanca, karcsú lófejében, a zöldbársony |
ajakcimpák fölött virágzó zöld-moha orrcimpakürtökben piros |
üvegkelyhekkel, nagy szemei feketén ragyognak az aranyszempillás |
arany-szemhéjak alatt, mint kristályembriós korom-golyók, nagy |
homlokán fekete pajzs, göndör fekete haja vállára bomlik és láthatatlan |
lapockáira, merev fekete fürtökben és csigákban, mint a bírák púderes |
parókája, nyakán kettős aranylánc, testén kék lovagpáncélruha |
a kék páncél-térdrózsákkal, kékpáncél-lábfejszirmokkal, vascsipke-csillagokkal, |
kék héjszeletekkel, páncélhernyó-burkolattal, páncélrózsa-csatlakozásokkal, |
virágfejű csavarokkal és két óriás kék páncélbuborék-dombbal |
a csecsek fölött, páncélruháján nagyredős barna bársonyköpeny, |
testén korallfűzérek lánca, s vékony viasz-asszonykezével a Halál- |
sziget szívére mutat. És merengő lófejével eltakarja a Vállára- |
hajló-fejűt, az aranysörényes Testére-görnyedőt, akinek szakadt, |
rózsaszirmokból-ragasztott inge nem födi aranybuborék-tomporát, pihétlen alsó- |
karját se födi, és izzanak kék-cipős aranylábai, és izzanak |
karcsú aranycombjai, és izzik arany-tompora, gyöngyház-szigonyt |
fogó aranykeze. És az ő aranycsobogás-hajára hajtja merengő |
szép fejét a Zöldhajú Harmadik, akinek arca aranylemezből |
domborított álarc, mint Agamemnon-király aranyhártya halotti- |
maszkja, pórusos aranyorral, arany-ajakcimpákkal, aranyhernyó- |
szemöldökkel, pórusos aranycsipkevirágú aranybuborék-szemgolyókkal, haja, |
mint zöld kristály csomósan, csavarosan, fodrosan zuhog a |
Halál-sziget csontváz-talajára, jaj, nem is zuhog, de összenő |
testével, a ragyás, csipkés, mirigyes, cseppkőfürtös és csipkefürtös |
zöld kristályoszloppal, amely az előtte álló görnyedt Rózsa-alak |
szétterpesztett aranylábai között nő a Halálsziget arany-csontváz- |
halom-talajába zöldkristály mélytengeri halfejekkel, tátogó zöld |
kristály-őshalkoponyákkal, lukas zöld kristálygolyó-szemekkel. |
És hosszú szivárványos gyöngyház-szigonyt tart vala, |
megtámasztván pórusos, szőrtelen aranyviasz-ujjaival a kék páncéllovagruhás |
Fekete-Lófejű-Asszony! És vala Merengés, Aranyfény, kék Páncél- |
lovagöltöny-ragyogás, Rózsalobogás, Zöld-kristály-Hallgatás, |
Bársonyredő-rózsacsönd, Aranyviasz-ujjmutatás, Gyöngyház- |
szigony-szivárványcsönd, titkos, titkos, titkos Utalás bennük, |
általuk, miattuk, értük, velük. Titkos, titkos, titkos Utalás |
a Halálra és a Szerelemre. Mert a harmadik kristályszobában |
ők valának, a Négy Jelenés közűl a Harmadik Jelenés, a |
Harmadik Jelenés: a Szerelem! És mellette a negyedik óriás |
kristályszobában vala a Négy Jelenések közűl a Negyedik, |
az utolsó Jelenés, a Négy Jelenés közűl a Negyedik: a Megvalósulás! |
A negyedik óriás kristályszobában ott áll vala a gyönyörű Meztelen |
Asszony! Csodás, hatalmas emlőkkel áll vala egy magában a |
negyedik kristályszobában, bőre rózsás csillagragyogás, nagy-füstű |
haja kontyban, mint arany-sisak, nyaka kékeres alabástrom- |
oszlop, vállai gyöngyvirágerdők illat-remegése, izzó, hatalmas combjai |
fehér bársonymárvány tornyok, lábai rózsamoha-csillagok, |
karjai liliomokból font tiszta kévék, kezei halál-illatú |
liliomlángok ősgyöngyház-harang csípőjén pihenve, dagadt emlői |
kékbársony-eres, mályvarózsa-tányéros, fekete bársonyrózsagombos, |
pórusos aranykupolák. És arca vala a Mosoly Világossága, |
a Titkos-tudás Múlhatatlan Lángja, a Megáldatottság |
Legszebb Ragyogása, a Fogantatottság Gyönyörű Homálya, a |
Győzelem Lángoló Bizonyossága, a Halált-legyőzetés Szent |
Szent Biztonsága. És teste gyönyörű burkolata a szent |
hüvelynyílás asszonyi rózsacimpáitól az emlők lángoló bársony- |
dombkezdetéig áttetszik vala, mint az üveg. Mintha tiszta |
üvegbúra, tiszta kristálybuborék, gyémánthártyahólyag |
borúlna teste közepére, a hasdomb helyére, az emlők és a vagina- |
kehely párta-cimpái közé. És látszik vala teste belseje, |
látszik vala a szent hüvely, a szent hüvelyboltozat, látszik vala a |
méh, a méhnyak, a méhtest, a méhfenék, látszanak a hámok, nyálkahártyák, |
kötőszövetek, mirigyek, látszik vala a méhizomzat, és látszik vala |
a méhtestet borító hashártya, és látszanak vala a redők, szalagok, |
és látszanak vala a méh tubasarkától eredő, ív-alakban oldalt- |
futó kürtök, és látszanak vala a petefészkek. És látszik vala |
azontúl alsó-törzse minden szervecskéje, szerve, minden építése, sejtje, |
erecskéje, lombja, minden homálya, hártyája, dombja, gödre, |
bíborban, kékben, aranyban ragyogván. Látszik vala a szent |
Megtermékenyítés helye, a szent, szent Pillanat, amikor a |
Láthatatlan Megtermékenyítő a Szent Ejakulátumot, a |
Négyszázmillió-Spermiumot a Hüvely hátulsó boltozatába |
lövelli, a külső-méhszájhoz önti, látszik vala a szent, szent, |
forró Galaxis-becsapódás, a titkos, titkos Pillanat, amikor a spermiumok |
elindúlnak a mirigyes, nyálkás, savós kék-rózsaszín barlangcső-talajon, |
vonaglanak és vándorolnak és haldokolnak és nyüzsögve kúsznak a |
Tuba ampullája felé, ahol várja már a Titkos Egyetlenegyet, a |
Szent Egyetlenegyet a szent, szent, szent Egyetlenegy Asszony- |
Pete! Ó, gyönyörű Farokcsapkodók, Spermium-Ebihalak, Sárga |
Békaporonty-ondócsillagok, ó , Lázas-üstökösnyüzsgés, ó ellenálló- |
sapkás, tojásfejű, kocsonyacsőnyakú, spirális-hüvelyű, fonalfarkú |
gyönyörű Nyüzsgés, szent Kocsonya-kobra-özön! És látszik vala, |
mintha a ragyogó üvegbúra-hasfal óriás nagyító-lencse lenne, |
látszik vala a legtitkosabb és legszebb pillanat is, a legtitkosabb |
és legszebb találkozás, a Pete és a Spermium Találkozása, a mámoros Befúródás, |
az Impregnáció, amikor a Spermium a Pete kocsonyaburkába fúródik, |
a pete fogamzási dombját átdöfve kocsonyaláng-fejével, s aztán, hogy |
megtörtént az Őstalálkozás, a petefelszín termékenyítési hártyát |
képez és ragyogva mereng! És ó, gyönyörű, gyönyörű titkos Egyesülés-kezdet, és |
ó, gyönyörű gyönyörű titkos és mégtitkosabb Konjugáció, te |
Szent Spermovium, és te szent, szent Barázdálódási-Mag! És látszik |
vala, hogy a megtermékenyített pete belsejében lüktetve vándorol |
az ondósejtdarab a petesejt magva felé, dagad, nő, dobog, virúl, |
forog, középdarabja sugaras rajzolatot növeszt, szíksugárzást kocsonya- |
kristály spermiocentrumot, míg a félmagok s a spermiocentrum |
egymás mellé kerűlnek, míg a félmagok között az oszlásiorsó is képződik |
vala, míg kialakúlnak a kromoszómák, s a két első blastomera- |
magok! Ó, gyönyörű, gyönyörű Petesejt-oszlás! Ó, csodálatos |
Barázdálódás, sorozatos mitotikus sejtoszlás! Ó, el-nem-mozduló |
mozgó Folyamat, ó Csíraszelvény-mozaik-gömbalak, ó titkos, |
titkos Részletekre-bontás, Titopencia-felosztás, ó csodás |
Csíraszelvények felszínén fekvő Feltételezett Szervtelepek, akik |
a későbbi szervek sorsát foglaljátok magatokban, ó mégtitkosabb |
Folytonos Sejtoszlás, és szászor-titkosabb Differenciálódás, a |
Blastomerák önálló-irányú fejlődése, akik magatokból |
megépítitek a szervezet különböző sejtjeit, ó titkos Szervtelepek, |
Szervek-elődei, Szervek-ős-előcsoportjai, ó megtermékenyített |
Petesejt-belső bonyolúlt, kölcsönös Összefüggés-Halmazai! Ó |
Csírahólyag sejtjeinek vándorlása, mámoros Gastruláció, ó csíra- |
belsőbe-áramló felszíni sejtek, ó első ősgödör, az |
Ősszáj, ó csírabelső végső Szervtelep-sorrendje! Ó, Csíralemezek: |
Ektodermák, Mezodermák, Entodermák! És látni vala a tiszta |
kristálybuborék-hasfalú asszony testében, a szikrázó kristályburok |
alatt, mintha óriás nagyítólencsével néznéd vala a test bíbor |
Kialakulás-barlangjai mélyét, látni vala a vándorló Petesejt |
útját a Tubában, látni vala az Ember-csíra trophoblast-burkát |
és abban az embrió-csomót, a szivacsos Morula masodermát, aztán |
a Deliminációs Entodermát, az Epibóliás Entodermát, az |
Amnion-üreget, a Szíkhólyagot, a Choriont, az Embrió- |
pajzsot, a Chorion mezodermát! Jaj látni vala a Szent-szent-szent- |
Vándorlást és a Szent-szent-szent Megvalósulás folyamatát, |
minden mozgását, oszlását, örvénylését, épűlését, szétágazását, |
összebonyolódását látni vala a titkos mélység áttetsző homályaiban |
és mozaik-buborékjában, látni vala a Szent-szent-szent |
Megvalósulás Kezdeteit és Folytatását, az elmondhatatlan, a |
kimondhatatlan Részleteződést, a csíra legtitkosabb önmagát, |
a Kialakulás anyagát és folyamatát, az Embriópajzs |
mindent-összefoglaló mámor-anyagát, az első jeleket, a velőlemezt, |
a velődombot, a velőbarázdát, a primitív gödröt, a primitív barázdát, |
az Allantoist, a hasnyelet, az Embriópajzs primitív ember- |
összességét, az Embriópajzson a Feltételezett Szervtelepeket, a |
lemezeket, a farokbimbó-mesodermát, az ősszelvényeket, őscsigolyákat, |
a nyeleket, látni vala minden elmondhatatlan sokaságot, az |
anyag-bomlásban, anyag-épűlésben rejtőző és megmutatkozó ember- |
világot, mint Isten láthatta az önmagában önmagából kialakuló |
világot! Jaj látni vala, ahogy a Csíra a tubán átvándorol vala, |
amíg a Szent-Implantáció helyére ér, a Szent-szent-szent |
Megtapadás Helyére! És látni, hogy vala gyönyörű Homálya, |
gyönyörű Fénye, gyönyörű Reménye! Látni, ahogy az Emberi Pete |
a méh-nyálkahártya-belsejébe tör, szétroncsolva boldogan, keményen |
a nyálkahártya-szövet álmait, a hámszövetet, kötőszövetet, és |
mint melegített vasgolyó viaszba, belesűllyed a Stratum Kompaktumba, |
és izzó petekamrát alakít! Látni vala ahogy boldogan összenő |
az Anya és a Pete, egymásba-burjánzik kettőjük dupla Egy-élete, |
redőkkel, trophoblast-burjánzásokkal, trophoblast-csésze- |
rétegekkel, primér chorion-bolyhokkal, amelyek az anyai szövetbe |
hatolnak, szétágazódnak, szétpamatolódnak, mirigyeket, vér- |
edényeket nyitva meg, míg ott fekszik vala Ő nyálkahártya-törmelékben, |
szövettörmelékben, trophoblast-omladékban, s boldogan táplálkozik. |
Látni vala, ahogy összekapcsolódnak a bolyhok, véredény-ökrendezések, |
üregek, erek, ahogy kialakúlnak a homályok, levelek, rétegek, hártyák, |
ahogy kialakúl a külső és belső magzatburok, a Chorion és az |
Amion-zsák, a Chorionbolyh-rózsacsipkekoszorú, s a kristálytiszta |
sárgás folyadékú Amnion-üreg, amelyben majd a magzat lebeg, |
amely az Ébrény testét előbb szorosan körűlveszi, aztán a |
magzatvíz-szaporodástól lassan földagad, látni a magzatvízragyogást, |
a fehérjés, sós folyadék-virulást, amely később lassan megzavarosodik, |
mert levált hám, bőrmirigyek váladéka, haj, vizeletalkatrész |
kerűlt anyagába! Látni a kialakuló Lepényt, Köldökhólyagot, |
Köldökzsinórt; látni az első táplálkozást, a Histiotroph-táplálkozást, |
amikor az elfolyósított szövetalkarészek, mirigyváladékok, az |
anya-szövetből származó transsudátumok, lekötődött hámsejtek, |
erekből-kilépett vér, leukocyták, szétesett kötőszövetek adják |
oda magukat a Lénynek! És látni később a Placenta-táplálkozást. És |
jaj látni, látni, látni a placenta-virulást: a magzat-légzőszerv- |
lobogást. Ó, csodás, csodás, csodás szent Megvalósulás! Ó meg- |
görbűlt Embriópajzs, ó bezárt szíkhólyag, ó, ősbél, ó, szíktömlő, |
ó, hasnyál, ó szíkhólyagfal apró hólyagai, amelyekben vörös vérsejtek |
képződnek vala, ó, összekapcsolódó vérüregek, kialakuló |
szíkkeringés-erek, ó, embrió-szívtelepei, ó chorialis-vérkeringés, |
ó, placentáris vérkeringés, ó, Hensen-féle csomó, ó, primitív csík, |
ó, fej-nyúlvány, ó, velőlemez, velőbarázda, velőduzzanat, ó, |
velőcső, aki vagy az agyvelő, gerincvelő őse, ó, őstagok, ó őstagok |
nyelei! Ó, agyvelőtelep, ó tejléc, ó kopoltyúívek, végtaglebenykék, |
ó, faroknyúlványok, ó összetapadt külső és belső magzatburok, ó, szívdomb, |
májdomb, füldomb, szaglógödör, szemhólyag, hallóhólyag, szagló- |
mező, zsigerbarázda, ó hatalmas agyvelő, hatalmas fej, ó, kézlemezek, |
ujjlécek, ó ujjvégek rései, ujjak hártyái, előzetes végtagtelepek! |
Ó, szemserleg, szemlencsekezdet, szemserleg-pigmentek, orr-kezdetek, |
fül-kezdetek, ó csontosodási magvak, kialakuló kezek, lábak, |
ujjak, körmök, ajkak, fogmedrek! Ó, első haj, szemöldöktáji |
hajzat, ó az egész testet beborító szőrzet, te magzatgyapjú, te |
lanugó, ó szemhéjvarratban összenőtt szemhéjak, ó, orrnyílások |
lefoszlott elzáróhámcsapjai, ó működni kezdő faggyúmirigyek, |
ó, szent magzatmáz, szent őskenőcs, amellyel én is valék vastagon |
bekenve! Ó, kialakuló erezet, idegzet, csontok, végtagok, külső és |
belső szervek, hámok, szövetek, rostok, rétegek, kocsonyák! Ó, |
megvalósuló szív, ó, a szív első hangjai! Ó, szent zsír, ó, a |
szent zsírréteg előtti üvegszerű bőr, átlátszó, vékony piros bőr, bőrüveg! |
Ó, lágyékgyűrűig-leszálló herék, virágzó kisajkak, nagyajkak, |
klitorisz, hymen! Ó, szétváló szemhéjak, virágzó szemöldökszőr, |
pillaszőr, hajzat, ó, első légzőmozgás! Eloszlott pupilla-záró |
hártya! Ó, szembogár elolvadt hártyája! Ó, megkeményedett |
körmök, kinyitott szemek! Ó, arckoponya és agykoponya, a kilenc- |
csontú, hét-varratú, hat-kutacsú! Ó gyönyörű, gyönyörű Szent- |
Megvalósulás, a Négy Jelenések közűl a Negyedik Jelenés! |
Jaj nem látta vala ő, az óriás mohafal mögött ácsorgó vak |
Nyomorúlt, jaj nem látta vala ő a Jelenéseket, nem látta |
vala az Elsőt, a Másodikat, a Harmadikat. És nem látta, |
nem látta Szegény Vak Vágyakozó a Negyedik Jelenést se, |
a Negyedik Jelenést, a Megvalósulást! Nem látta, hogy |
ott a negyedik kristályszobában lebegő Szűzanyamosolyú Óriás |
Ősanyában, az ős-kristálybuborék feszes szikrahártyája alatt hogy |
alakúl, hogy nő, hogy dagad az Ember Gyermeke, a Titkos |
Őscsomó: virágzik, önmagát kibontja, hogy ott izzik titkos rózsalángban |
csomója, hólyaghasú, kaméleonfarok-gerincű rózsa-hurkája, csomója, |
dombja, gombja, s dagad, dagad, nő láthatóan a lángoló ős-kristálybúra |
alatt virágzó méhben, a rózsakoszorú magzatburokban, |
függvén lebegve a rózsamirigycsipke-lepényen vérerekből-font- |
belsejű kocsonyakötélen, mint óriásfejű rózsa, mint óriás-szemgolyós |
kocsonya-rózsa kaméleon-csönd, mint valami rózsaszínüveg |
kocsonyavirágzás, mint piros üvegvirágzás! Ó, szent Látvány, szent |
Folyamat, te titkos Legszebb-Látható, te Legtündöklőbb Jelenés! |
Te Megvalósuló Akarat, aki ha mutatod magad, vagy előbb |
mint csipkefülű tátottszájú lárva, testközepedből kilógó óriás |
véreres zacskóval, leszel aztán két szemgolyókezdeményes, |
hegyesfarkú, végtagdomb-kezdeményes rózsahernyófejsisak, akinek |
hasából óriás kocsonyakehely nő ki, annak bibéje eres hosszúszárú lopótök- |
zacskó, porzója kocsonyarúd; aztán ahogy folytatod magad, |
leszel különös-különös őslárva-alak, óriás háromdombú piros |
kocsonyasisak alatt a csipkés fodornyílások fejvigyor-szélin kis |
szemkehely-golyókkal, pórusos kocsonyamelledben látható szívzacskókkal, |
tüdőszívlevelekkel, mirigyfürtökkel, a széles alsóajakdombok oldalain |
mirigyszőlőfürtökkel, kéz-láb-bunkókkal, ebihalfarokkal, |
ovális nemiszervgyűrűvel; aztán, ahogy folytatod magad, leszel |
egyetlen piros pórus-kocsonyasisakba húzódott két |
óriás szemdió, tömpe gorilla-orrú, pettyorrlikú, háromszögszájú |
merengés, az oldaltokákon kocsonyafülkagylóüregekkel, |
melledben elterpedt tüdőlevél-fürtökkel, négy szívzacskóval, négylevelű mirigy-lóherével, |
vörös kocsonyahólyag-testoldaladon tömpe kocsonyacsipke-kéz- |
láb-levelekkel, a kis rózsakocsonyafarokpajzson ánusz-ponttal, |
nemiszerv-függelékkel; aztán ahogy folytatod magad, leszel |
egyre-inkább ember-alak, bár még csak az emberforma kezdete, |
ember-lényünk tömény képlete: óriás piros kocsonyahólyag- |
buborék-sisak alatt tömpe, szögletes arc-alak, a piros kocsonya- |
álarc szélein kék szemlevelek, alattuk rózsaszín fülkagylólebenyek, |
köztük fehér gyűrűkben fekete pont-orrlikak, az orrlikak alatt |
hullámos csíkszáj, s a karok, a lábak kocsonyacsillag-kezének |
üvegbimbó-ujjai ragyognak, s a levélalakú testben, a piros |
takonykancsó-üregben kirajzolódnak a csigolyacsáp-gerinc-ágak, s egy- |
egy csigolyából mint kőhurkok, kőgyűrűk, kőfonat-hurkok, a bordák |
ágaznak nagy ívben önmagukba vissza, mert látszik már a könnyű |
bordaszárnyak csontrajza. Látszanak már a rózsapontzsák-mellkas |
bordakorsói, csontváz-kelyhei! Jaj, nem látta ő, ahogy a magzat |
szíve dobog, ahogy a magzat vizet vesz magához, iszik anyjából, |
önmagából, ahogy a magzat kortyol, ürít, mozog, vizel, nem látta ő, |
a Vak Halálra-készülő az Ember-készülődést ott az anya- |
méhben, a dagadt magzatburokban, nem látta ó a magzat |
mosolyát, testében a vér finom reményét, testében a Szent |
Magzatszurok barna-zöld virágát, amely a vékonybélben, végbélben |
nő ragyogva, s vala epefestékből, epesavakból, cholesterinből, |
bélnyákból, bélhámból, a magzatvízzel lenyelt hámsejtekből, |
pehelyszőrökből és faggyúrögökből, amely tiszta, tiszta, tiszta, |
mint a legszebb gyermekálom, mert baktériumok, gázok, rothadási |
termékek nem szennyezik vala! Jaj gyönyörű Burkok, gyönyörű |
Hártyák, gyönyörű Rózsakoszorúk az Anyaméhben! Jaj gyönyörű, |
gyönyörű Magzat! Gyönyörű, gyönyörű Megvalósulás! Jaj, te Tiszta |
Remény, Mámoros-Alakulás, te Szent Virágzás ott az óriás |
Jelenés-Alak méhe közepében a ragyogó óriás kristálybuborék |
mögött, te Szent Virágzás a Jelenésben, te Szent Megvalósulás |
Ősálom-csodája, te Ember-virágzás Jelenés-Magánya! Jaj, |
szent-szent-szent lila-rózsa göbök világoskék mirigyfelhők |
között a sötétkék magányban, csöpp hegyes-sisakú rózsafallosz- |
alakok, jaj aranyhurkák vérrózsa-bozonttal, piros végtaghurka- |
csomós, kékgyűrűs szemserleg-rózsás kékarany hurkabuggyanások |
a kéklila mirigyreményben, jaj kék hártya-buborékban lebegő kocsonya- |
rózsatojás arany végtagcsonkokkal, széles rózsaszalag-gerinccel, s jaj a |
kék buborékból szivárványos indán lógó szivárványgolyó, kék-arany- |
zöld-piros kristálymirigylepedékek a kék hártya-buborék alatt! Jaj, lila |
hártyákba, rózsafátylakba, fehér mirigyleplekbe, kék hártyaüvegekbe, |
véres arany mirigylepedőkbe csomagolt rózsaszín magzat-kezdet, |
lila szem-üreggel, fehér rózsakesztyű kezekkel! Jaj, aranyfonatbelű |
fehér hártyakötélen lógó arany-csomag, csupa véreres aranybuborék, csupa |
véreres aranyhurka-halom fekete szem-kehellyel, piros golyó- |
kezdettel a kék hártyabuborék-csöndben! Jaj izzó rózsakoponyák |
hatalmas szemrései, bennük kéklila álomtojás, rózsagyűrűben |
aranygolyóval! Jaj fehér mirigypettycsillagos fekete űrben lebegő |
izzó ősmirigycsipkekoszorú-galaxis, kék hártyagolyó magvú |
ősi vastag vércsipkemirigykorona, a kék hártyagolyóban |
óriás aranykoponyájú aranygyermek, a hártyagolyó héját nyomó |
vércsipkeháló-sapkájú ősarany-koponyával, aranyvirág-kezekkel, |
aranyvirág-lábakkal, hegyes arany-farokcsúccsal, aranybordázat- |
ránccal, vérszárú vérhólyagvirágokkal, csövekkel, hártyákkal, vér- |
fonalakkal, előre-görnyedvén lebegve, hogy kis aranyvirág-kezei |
a zárt-szemhéjú szemek előtt úsznak! És jaj tápláló-lélegző- |
kiválasztó vastag aranykristálymirigyfelhő, amelybe az arany-magzat- |
belsejű kék őshártyagolyó ragadt! És jaj ti kék hártyazsákban |
lebegő aranykesztyű-kezek szögletes csontkezdetekkel az arany- |
kesztyű-zsákban, arany-kesztyűcsöcsökben, a karok aranycsövében, |
amelyek fölé az arany-álarcú arc lóg óriás fekete szemgolyó- |
rózsákkal. És jaj, kék vízben úszó sárga viaszkocsonya- |
tőgyszerű tömpe kezecskék, a megdagadt kék hártyabuborék |
kék magzatlevében lebegő rózsaviasz-lábak, viaszrózsa-talpak, |
érhálós viaszhólyag lábujjak, eres kék viaszbuborék-iker tompor, s a fehér |
csavart-viaszizmú hártyakötél! Jaj, te óriás aranyhártya-tojásba |
csomagolt, összehajtogatott, rózsából és aranyból kiformált óriás |
magzat, aki hatalmas aranyhólyag-fejeddel kinyomod a rózsa- |
hártyatojás tetejét, középen fehér csíkkal levarrt óriás lila-szemhéjú |
szemeid alusznak, viasz aranymaszk-arcod mosolytalanúl mereng, |
egymásra-hajtott lila-talpú lábaid, behajtott kezű rózsaszín |
karjaid vérerekkel valának sűrűzve beszőve, mintha rózsaszín |
üvegkesztyűkbe piros pamutból horgolt kesztyűket húznának |
feszesen, mintha aranyüveg-kezek, aranyüveg-lábak üvegszövetébe |
piros drótszálak csipkekesztyűit ágyazta volna a szent |
teremtés, óriás kék köldökzsinórod csavartan lebeg hasad |
előtt mint a dinnye szára, kúszó-tök indája, ajkaid, orrcimpáid, orrod, felső- |
ajakgödröd aranymerengés-magánya, mint a szerelem világít! |
És jaj, ti kék fátyolkötelű, rubint-gyökérzet-hálós hasak, |
péniszecskék, lábak, fekete csöndben lebegő piros viasz-ágak. |
És jaj zöld-arany hártyabuboréktojásban fekvő óriás üvegviasz- |
magzat, lila viasz-magzat, aki ujjadat szopod, s viasztestedben, lila |
viaszmellkasodban, óriás lila viaszkoponyádban a bíbor erezet, |
mint a Megvalósulás szent, szent gyökér-inge, mint a Megvalósulás |
szent, szent gyökérsisakja pirosan és lilán szövődik, mint a |
viaszgolyóba nyomott aranydróthálókoponya izzik és ragyog! |
És jaj aranyhártya-szemfedőbuborékban fekvő Titokzatos |
Rózsaarcú, Rózsakezű Merengő, az aranyredős aranyhártyazsák |
boldog rabja te, óriás lila szemhéjú Hallgatás, lila viaszbuborék- |
szemhéjadon fehér viasztaréjvarrat-gerinccel, lila kezecskéden |
fehér viasz-hold körmökkel, aranyrózsaviasz-álarc-titkos- |
mosolygással, aranyszőrsisakú lila viaszkoponyával, aranyszőr-álarcú |
rózsa-arccal! Ó, te Merengő, te fehér hártyaszemfedő-őstojásban |
fekvő, óriás-fejedet kis kezedre hajtó Boldog Várakozó! Jaj, te |
titkos, titkos, hatalmas aranyrózsaviasz-koponya, tiszta rózsaviasz- |
fülkagylóval, fejed óriás viaszbuborékát az erezet-fák vastagon |
benőtték, mint a csönd buborékát a piros magány csipkésen-fodrozó |
gyökerei! És jaj behajtott rózsaujjak, fehér foszfor-lepedékkel |
bevont rózsakesztyűk, fehér foszforkörmű aranyrózsa-remények! És |
jaj magzatkoponyatető fehér-spirál hajgyűrűje, a koponya-ős- |
spirálköd izzó szőrgyűrűzése! És jaj te óriás, te gyönyörű, te |
titokzatos aranyrózsa-magzatfej a fekete űrben lebegve, te arany |
lanugóval, fehér magzatgyapjúval födött arcú és fejű Titok, |
te óriás fehér szemöldöksörényű, hatalmas aranybuborék-szemhéjad |
fehér szempillasisaktaréjjal középen összeragasztott, kis aranyvér- |
kezeid szemed előtt tartod, szájad nyitva, mint az istené! És ó, |
te Titkok Titka, Legtitokzatosabb Lehajló-fejű, te óriás piros |
lámpával belűlről átvilágított Aranyfejű Merengés a fekete űrre |
hajolva, te Megvalósulás Ősarany-álarca, hatalmas agykoponyájú |
Aranycsönd, hatalmas dupla aranyviasz-szemhéjbuborékú Magány, akit a |
belső tűz-koponya úgy átvilágít, hogy fejed, szemhéjad erei |
kilátszanak piros márványfodrozással, csipkehálózással, szent |
mozaik-cella-ragyogással, mint a Mindenségi tűzháló-álarca, |
mint a Mindenség szent csillagháló-koponyája! Ó, te Szent, te |
Szent, te Szent Megvalósulás, te Szent Virágzás a Jelenésben, |
akit nem láthat vala a Vak! Ó, te Csodálatos, te Drága, te |
Reménység Örök Virágzása, te Elmondhatatlan Örök Fáklya, te |
Örökös Eleven Máglya, te Föld Legmagányosabb Reménye, te |
Örök Rózsabokor, te a Szentség Nappala és Éje, te Virágzó- |
Belsejű-Aranyház, te Titkos Értelmű Rózsa, Mennyországnak Ajtaja, |
Frigynek Szent Szekrénye, te Szeretet Lángoló Tűzhelye, te Örök |
Halmok Kívánsága, te Élet és Szentség Forrása, te Örökös |
Megvalósulás a Jelenésben, nem láthat téged a Vak! A vak, a |
vak, a vak Árva Barom! De ím, ott állt a negyedik kristályszobában a |
Negyedik Jelenés, ott állt vala a Megvalósulás, a hatalmas virágzó, lángoló |
Tiszta Asszony, kristálybuborék-hassal, amelynek szikrázó kérge |
mögött ott virágzott az Ember Kialakulása. Ott állt vala a Négy |
Jelenés a négy kristályszobában, s ott állt vala az óriás mohafal |
mögött a megszottyadott, meglottyadott árva Embersárkánygyík-magány, |
ott állt vala halála előtt, ott állt vala halála közepén. S a dalt, a |
dalt, a tiszta, tiszta dalt figyelte! És nem vala már benne semmi erő! |
Aztán, ki tudja, a Végső-Megreszketésben, vagy az Utolsó-Tántorgásban, |
vagy az Eljövendett-Halálremegésben, vagy a Tiszta-dal Utáni Mámoros, |
Halotti Vágyakozásban, vagy csak az Utolsó-Kíváncsiságban, vagy valami |
ismeretlen másban, titkos ragyogásban és titkos akarásban, vagy |
a vak szív-mögötti gyászban, vagy az irgalmatlan vak várakozásban |
megújúlva és új erőre kapva, iszonyú akarással és gyötrött, nehéz |
lángolással, ismeretlen titkos mélyeiből felörvénylő végső-végső |
harangzúgással, szíve félig-kiapadt titkos kútjaiból, piros |
vérmoha-barlangjaiból kövér aranyfüsttel tölcséresen fölgyűrűző |
utolsó erjedéssel és utolsó tűz-virágzással új hitre és új erőre |
kapva, megsorvadott, megszottyadott óriás Iker-lényében új |
zuhogásokkal és zubogásokkal, lángolásokkal és csomósodásokkal, |
új hittel és új reménnyel, arcán a végső-végső tiszta-tiszta fénnyel, vak |
keverék-arcán aranyláng-álarccal és keskeny, lapos kavics-homlokán, |
amely inkább varangyé volt, vagy axolotl, vak sziréngőte kocsonyás, mirigyes |
homloka, igen, homlokán sűrű nagy verejtékgyöngyökkel kivert sárga |
viaszpánttal, mely mint a haldoklók viasz-koronájának nagy izzadtság- |
csöppekkel reszkető pórusos viasz-abroncsa ragyogott és lángolt és |
halállal-virágzott, igen, egész dupla lénye belsejét reszketve |
kitöltő földagadt Bizonyossággal újra elindúlt! Lépett volna, |
ha nincs előtte, vak keverék-arca előtt és emberből, őstatuból, |
sárkánygyíkból, ős-libából-ősemuból összekevert iszonyú törzs-eleje |
előtt az óriás zöld mohafal, a zöld moha-zuhatagokkal, moha- |
lepedőkkel, mohafürtökkel benőtt és befolyt, mohasisakos fal- |
maradék. Óriás kőpikkelygolyó-térdbütykei a kövér mohaköpenyes |
falba ütődtek, mint viasztálba a vasgolyó, mint óriás ősmoha- |
varangyba a kőágyúgolyók zöldfüstű lágy csattanással, zöld sistergéssel, két |
dagadt kőcsöcsös kőpikkelyszív-szügye a szügy óriás kőtüske- |
agyarával, amely mint az Unikornis hosszú homlokszarva, narvál |
óriás csontszigonyként előrenyúló szemfoga, kidudorodó vastag kő- |
erekkel befonva és kő-likacsokkal, kőpetty-üregekkel beszőve, |
mint a gyűszű fémkupolája, erekkel és likacsokkal beszőve hegyesedett, |
s amely eddig a koradélutáni gyöngypára-gomolygásba szúrt, mert |
szügyét félig-elfordítva állt merengve a zöld fal előtt, szügye pikkelyes |
rengése, kőpikkelybuborék-csöcsű, óriás kő-tövisű szügye őskori állat- |
kő-templom-moccanása, óriás kőgolyószem-dülledés kő-varangy- |
mozgása a kő-csontvázú, lágy zöld húsú falat megrengetvén |
lassan ledöntötte, hogy puhán omladozva, lágy ingással rogyadozva, |
lágy huppanásokkal és fulladt meleg csattanásokkal, zöld füsttel, zöld |
porzásokkal, cafrang-hullásokkal, szőrlebeny-alázuhanásokkal, |
zöld porladással és imbolygással az ősvastag mohalepedőbe |
omlott. Mintha zöld vattakazalba ütnek mohos kő-villát, kőfésűvel |
vakarnak moha-koponyát, kő-öklű mohakesztyűvel horpadt moha- |
mellkasba ütnek, úgy sűllyedt puha csattanással és zöld porzással |
a kőcsontvázú mohakupola az óriás mohakorong-térség vastag |
ősanyagába, moha a mohába, kő a mohába, kő a kőbe talán, |
hisz ki tudja mi vala a hatalmas alkony-előtti tér óriás zöld |
moha-fedője alatt, talán kő, talán föld, talán csak moha, moha, |
moha, moha, moha egymáson vastag és kövér rétegekben, gyapjas |
zöld kötegekben, puha bársonykristály-övekben, kérgekben, hártyákban, |
héjazatokban egész a Földanya tűzhártya-szívburkolatát, kristály- |
tojáshéjburkolatát magába záró kőzetkéreg-tojásáig. S mikor a zöld |
mohapor a mohára üllepedvén, mint a Mindenség csillag-arcaira |
a Mindenség anyag-üregeiben gomolygó fény-robbanások, ősanyag-jajok és |
csillagsóhajok vastag őspora és finom dérpihéje, mint a csillag- |
arcokra és csillag-szemgolyókra, csillag-szempillákra, csillagszemhéjakra, |
csillagszájakra és csillagfülekre puhán lerakódó őspanasz tűzpelyhe |
és gyémánt-zizegése, befedvén az őspórusokat és ősráncokat, |
mikor a kövéren gomolygó mohapor a mohára üllepedvén csak a |
gyöngytiszta délutáni fény maradt a zöld-lélegzetű levegőben, |
a lassan hosszú lila árnyékokat növesztő délután ősmagányában, |
a nagy mohakorong-térség csöndkristály-anyagból épűlt Kristályvára is |
elpukkant hangtalanúl, hirtelen a Négy Jelenéssel, mint |
óriásra fölfújt szappanbuborék a szalmacső szalma-eres, aranyköldökű |
végiben dagadozván szivárványosan, hogy csak egy-két csillogó |
hártyacafat libegett még elolvadván a fényben, kristályos hártya- |
fal-foszladék, aztán összeolvadt a két ugyanaz-ősanyag, a hártya-burkolat |
belsejét kitöltő, s a hártyahéjazat külsejét körűlvevő, levegő a |
levegővel, s maradt a gyöngy-anyagfényű Csönd. S elfoszlottak |
a Jelenések is gyorsan, mint téli délutánon a lélegzet nehéz pára- |
páfrányai, buborékozva, gyöngyözve, magukból finom hólyagokat, levegőtojást |
pöfögve, lágy hártyarácsozat-leveleket növesztve és vékony olvadás- |
pamatokat, foszlás-bolyhokat, párolgás-bojtokat, buborék-fürtöket, kristály- |
söprű-oldatokat, oldalék-keféket, gyöngylánc-erjedéseket sarjasztva és eregetve, és |
így oldódva föl lassan, egyre-likacsosabb, egyre-szivacsosabb, egyre- |
buborékosabb, egyre-roncsoltabb csontvázúvá fogyva, pezsegve és bomolva, mint |
oldatban kristályfigurák, kristálykocka-tornyok, kristálytű-páfrányok. |
Egy pillanatig látszék még vala egy-egy körvonal, rajzolat, váz-csipke- |
másolat, az Anyahas kristálybuboréka, körvonalaival az óriás Moha- |
béka, a Halál-rothadék-ember csigaházai, rongyfoszlányai, fehér |
koponyabuborék-térdkalácsai, a moha-hegedű zöld olvadása, a |
Lófejű-Moha-asszony zöld párolgása, a magzat bíborrózsa-oszladéka, |
mint tűzben-sorvadó rózsaszirmok a Szerelem-csoport aranyszivacs- |
olvadéka, kék páncél-lovagöltöny viasz-szétfolyása, aranysörények, |
zöld kristálysörények, gyöngyház-szigonyok pára-mállása, szines |
pára-eloszlása, a Moha-medve zöld-buborék szétdurranása, zöld füst-pukkanása, |
semmivé-bomlása, zöld por-pöfögése, a Megvalósulás Semmivé-folyása, egy |
pillanatig látszék még vala a sok Jelenés-foszladék, Jelenés- |
málladék, Jelenés-cafat, Jelenés-csontváz foszfor-szalagokkal |
a levegőre írva, mint gyermek-éjszakában a Csontváz-látomások, |
mint gyermek-álomban a Szörny-elolvadások, aztán lebegésük |
helyén csak a gyöngyházfényű űr maradt, a gyöngyházfény- |
gomolygással merengő, néma, lassan hosszú lila árnyékokat növesztő |
Új-Ősidő-Délután. S az előbb még az óriás mohafal előtt űcsörgő |
Ki-tudja-miféle Lények, Hippocampus-emberek, vagy Ember- |
denevérek, Emberkutyák, Majompókok, Pókmajom-szalamandrák, |
vagy Sziréngőte-emberek, Ember-vak-barlangi-gőték, vagy Medve- |
emberek, vagy csak egyszerű Majmok, Csimpánzok, Ember-földikutyák, |
Vakond-emberek, vagy kék gumikezű, rózsaszín gumibőr-tenyerű |
Csimpánzok, Ember-állatkeverék-törpék, vagy Moha-manók, Ember-varangyok, |
vagy törpe Ember-maradékok se valának sehol már. Talán |
a leomlott mohafal alatt hevernek, mohába-nyomva, mohába-tömve, mohába- |
dugva, mohába-verve, mohába fulladtan, mohakoporsóban, ősmoha- |
temetőben, a zöld csöndbe gyömöszölve, a moha-zsákba, mohával- |
betömött szájjal, moha-szemfedő alatt, mohába-tekerve, moha-múmiák, |
moha-magzatok, moha-királyok. Lehet, hogy ott bújnak a vak, |
vastag, kövér moha-fedő alatt, a hideg moha-tányér alatt, mint a |
varangyok, valami moha-üregben, moha-barlangban, moha-kútban, |
mint földben a pockok, kígyók, pókok, giliszták, békák, vakondok, bogarak, |
pislogva, zöld-szürke foltos mirigycsésze-szemhéjukat óriás dülledt, |
üvegsarló-köldökű, kőeres kőgolyó-szemükre húzva, vagy merev kristályszemmel, vagy |
szempillátlanúl pislogatva, föl-le tologatva könnyes üvegdió |
szemükön kőcsipke-sisak szemhéjukat. Talán ott menekűlnek a moha |
alatt kúszva, moha-alagútat fúrva, moha-barlangban úszva, talán rettegő |
magukat a mohában előre-rágva a mohát lenyelik, testükön gyorsan |
átvezetik, kiürítik, mint a földet a földigiliszták. Mert látszott |
vala a mohának fölpúposodása, fölbuborékolódása, fölhólyagzása, mert |
az ősmoha-talaj itt-ott púpot növesztett, zöld óriás-buborékot, moha-hólyagot, |
mintha anyahasat nyomna ki magzat, s zöld hólyagcső-hurkahátak |
remegtek, dagadtak, kigerincesedtek, fújódtak és apadtak a kövér |
mohakorongon, óriás zöld domborodás-erek növekedtek gyorsan |
szétágazva és gyökérlegyezősen szétfutva a tér óriás moha- |
takaróján, mint a növényi sejthártya-felület rácsozat-rostjai, egymásba- |
font rost-kötegei, mint az amőba testhártya-felületén a kocsonya- |
gyökér-kinövések és eltűnések, a mozgás-gerincek őstakony-kidudorodása, |
s itt-ott a mohából finom zöld mohapor-pöfögések, gőzpáfrány-lövellések, zöld |
páratorony-bóbiták lobogtak föl vala, mint a sejthártya pórusaiból |
a növényi izgalom gőze, mint az egysejtű héjhártya-likacsaiból pikkelyfa-pöfögése, |
az őstűz kilövellése, takonycsöcsű sejt-bálna-gőzfújása. De az is lehet, hogy csak |
az Új-Ősdélután játszott a Magánnyal. Hogy csak a délutáni |
fény rakta óriás kristálykockáit a mohára, a csöndre, hogy csak a |
Föld lélegzett, mint alvó ősanya a zöld őstakaró alatt, s álom- |
moccanásai, álom-forgásai a mohatakarót fölgyűrik, fodrozzák, erezik, |
s teste, karja, emlője, térde, orra nyomja ki hólyagosra, buborékosra, golyósra |
a zöld mohatakarót. S a különös, különös tölcséres gépezet ott |
ragyogott a gyöngyházgomolygás-délutáni fényben, a lassan |
hosszú lila árnyékot vető délutáni gyöngyházragyogásban. Óriás kék |
zománc-sziromtölcsére hatalmas lila liliomkehely-árnyékot |
vetett a tér zöld moha-csöndjére. S az egyik kék zománc- |
szirmon egy fekete kiskutya zománcrajza csillogott keményen. És |
körülötte koszorúban valami írás! Aranybetűk aranykoszorúja! |
És a gépezet már nem beszélt. És a gépezet már hallgatott! |
És irtózatos csönd vala mindenütt, irtózatos csönd vala a világban. |
A növényekben, a fényben, az óriás mohakorona-térben, a vak, |
láthatatlan kövekben és döglött sárkány-szívében. Csak ember- |
szíve, a madárszív-lüktetésű árva tömlő vert egyre vadabbúl, |
irgalmatlan fölgyorsulással, vak rángással és vad kopogással, |
záporos kő-ütésekkel vervén mellkasa száraz hártyáit, a keskeny |
mellkas-belső üres tojáshéj-száraz falát, hogy recsegett szinte |
minden vad kőhomlok-ütéstől, őrűlt kő-kecskefej-döfködéstől, |
gyors csőrveréstől, mintha mellkasa kiszáradt hártyabélésű |
csonthordóját, a bordapántokra hullámosan feszűlt száraz bőrdobot |
vak kő-harkály törné belűlről irgalmatlan csőre kő-ütéseivel, |
mintha kőeres-tökű sovány kőkecske ugrálna eres, száraz hártyagolyóban, |
göndör bak-fejével, buta bak-homlokával, kő-szarva gyors |
döféseivel szétrepeszteni akarván a száraz hártyahéj-börtön derengő |
falát, mintha kemény hártyatojásban fölhergelt vad kő-sáska |
ugrálna, tömzsi kő-szöcske, megtébolyodott kő-tücsök, mintha |
kőálarcból kinövő kőcsigolyatorony-csápjaival döfködne keményen, mintha |
varangycsődör érezné a pórusokon beszívárgó kőmirigyrózsa-asszonyillatot, mintha |
vak kőbéka-kan szökdösne kövesre-alvadt-erezetű kemény hártya- |
zsákban, mert odakint nősténye várja, az erjedt asszonyi mirigy- |
kutakkal párolgó asszony-óriás, kis madárlüktetésű emberszíve |
egyre-gyorsabb és egyre-fájdalmasabb rángásokkal, ütésekkel és |
ficánkolással készűlt a halált kimondani már, hogy a mellkas |
szőr-ingje fölpúposodott, fölbuborékzott minden vad pillanat-töredékben |
a szív fölött, s minden szünettörmelékben beomlottak a mellkas szőrpúpjai, |
szőrbuborékai, szőrhólyagjai a szív fölött, arcáról, homlokáról, szemhéjáról, |
orrlikai kék kocsonyataréj-kelyheiből, kis rózsamohás fülei mögűl, kőszita- |
tarkójáról, rövid nyakáról vastagon és bőven ömlött a verejték, belucskosítva, |
hideg könnyeivel átitatva a szőröket, pihéket, szőrzet-lángokat |
és hajzat-függönyöket, mellkasa megőszűlt szőr-ingje is egy lucsok vala |
már, és hátán a hideg haldoklás-gyöngyök gördűltek nagy csillogás-farok- |
uszállyal a nagy vastag szőrszálak, vörös hólyagseb-korongok, félig- |
lemállott bőrcafatok, kék pettyek, májfoltok, lila szeplők között a csigolya- |
fűrész-taréjos pórusos hátgödörben, az izmok köteg-homályai tövében, |
s fölgyülemlének az embertörzs-sárkánygyík-összenövés finom, pihés, szemölcsös, |
pikkelyes, palás, gyöngylencsés, rózsás bőrpórusos, gyöngykása-mirigygumi- |
szövedék-szövetű gödrében, szakálla, bajsza, szempillája, szemöldöke |
szőre, az előreugró vörös sörény-esernyő, a lángoló szőr-eresz is |
halál-verítékkel vala begyöngyözve és elkeverve, mint harmattal a |
fű, mint eső után az őszi mező, kis csigabigaszáj-kocsonyasziromfodros |
csecsemővagina-rózsaszája is a halál hideg könnyeivel vala megtelve, |
mint olvadt hólével a száradó rózsafejek a sírokon, mint haldokló, |
vagy halott katonák viaszrózsa-szája csata után könnyel, vérrel, esővel, |
harmattal, mint halott katonák sárga-eres viaszliliom-szája |
véres könnyel, zöld esővel, verítékkel összekevert vérrel, kis rózsa- |
erezésű rózsasárga halálcsöppekkel, viasz-kék verítékgolyókkal. |
Irgalmatlan gyorsasággal lihegett vala, oly gyorsan és oly fehér- |
vadúl, hogy inkább beszívta már a levegőt, mintsem kilökte, csak |
hideg nyálát köpködte, fröcskölte finom csomókban, apró nyálhólyagcsillaggal, apró |
buborék-fürtökben a levegőbe, keverék-kezével vadúl kalamolt és |
kaszált a levegőben, egész embertörzse rángott, lángolt és fodros |
szőr-taréjlásokkal reszketve hullámzott, hónaljaiból vastag, nehéz |
könny-patakok csorogtak befejezetlen csípője, elkezdett, de |
szaurusznyakban folytatódó tompora pórusos viaszgolyó- |
felezései felé, köldöke óriás bíbor szőr-rózsája is hideg halál-vízzel |
vala telve, s lüktetve nyüzsögtek a szőrkehely bíbor üstaljában |
a verítékcsöppek, mint átlátszó hártya-páncélú bogarak, férfi- |
mellkasa kis megszottyadott szőrös asszonycsöcsei izzadtan ragyogtak. |
Mert a Megfojtó Angyal már fojtogatni kezdte, nyakára fonva kristály-kezeit! |
De az óriás Kőpikkely-ember-csoda vággyal, reménnyel tusakodott még! |
Bíborszőrzetű vak keverék-arcát az ég felé emelve lassú, roggyadt, |
nehéz lépésekkel az óriás mohakorong térség zöld csöndjét taposva |
vánszorgott a gyöngyházgomolygású délutáni fényben, óriás kőpikkely- |
oszlop-libalábaival homorú moha-csillagokat préselve az |
ősanyag-bundamagányba, hatalmas zöld csipke-írást nyomkodva |
kőgumihártya-talpa kőpikkely-csillagával, félig-halott szaurusz- |
másodtestét, a pikkelyes kőkoporsó-burkolatút, a kőkorong-csigolya- |
lánc őstatu-farkút, a kőtüske-kehely-csengettyűs-farokvégűt |
haldokló ősállat-lassan, haldokló Diplodócus-lassan, Brontosaurus-lassan, |
dögledező Stegosaurus-lassan, félig-döglött Tirannosaurus-lassan, |
kő-lándzsákkal átvert-szívű rogyadozó Őskazuár-lassan |
vonszolva kő-oszlop-óriás-lábú Ember-maga után, ment vala |
az óriás mohakorong-térség közepéig. Ment, mint egy száraz, |
kéken és dagadtan megalvadt erezetű hártyarózsával összenőtt, |
kihalni-készülő Glyptodon, a négyméteres hátpajzsú Ősmozaik-kőkan, a |
Glyptodon, az Őstatu-király, akinek már nem is látszanak |
mohába-sűllyedt kőmozaik-lábai, s csak óriás hatszögű kőkockákból |
épűlt kőmozaik-félbuborék hátpáncélja mászik szinte a dagadt kék |
mohában, a kőcsipke-fodor-szoknyaszélű, a vastag kőtaréjjal |
beszegett, amely alól hatalmas kőmozaik-korongokból fűzött, |
lassan elvékonyodó őscsigolyalánc-szelvényfarka messzire hátra |
hosszan kinyúlik, mint egy hatalmas kőpikkelygyűrűs őskígyó, |
amely a kőcsipkeszegélyű kőmozaik páncél-szoknya alatt a kloákába, vagy az |
ánuszba bújt fejével! Térde óriás kőpikkelygolyói, az ősi bütykök, |
roppant kő-kalácsok nyikorogtak, lángoltak, füstölögtek és a |
pikkely-összenövések hártya-réseiben, a kőszirom-találkozások, |
egymásra-levelezések árnyékszüneteiben vérrel szívárogtak, |
s az alvadó, szívárgó, arra újra-ráalvadó vér és nyák és nyirok |
lemezein, hártyáin és dombjain kék, zöld, piros, feketekocka- |
ezüstkocka-mozaik zománcmellényű legyek nyüzsögtek kupacban, |
mint a tehenek szemében, lovak hátsebeiben, tehenek rózsás, szőrcsipkés |
vagina-liliomszirmain, félig-döglött békák nagy dülledt kőgolyó- |
szeme körűl, kitátott szájuk hideg sárga mirigybarlangjában, |
a szájkupola véreres hártyabordáin nagy kristályhab-szivacslencse-párnás |
lábakkal tapodva, zengve ki-be szállva a póruslikacskoszorús, penészes |
porcelán-peremű szájkancsó-dermedésben. Mint óriás fekete |
kőhagymák, ha lassan összenyomódnak, és csípős levet eresztve |
sírnak, nedvezek és könnyeztek durva kőpikkelygolyó-térdei, |
míg elvánszorgott vala a hatalmas mohakorong-térség közepéig, a |
zöld moha-korona közepébe, az óriás lila-árnyéku moha- |
csipketornyokkal koszorúzott zöld korong közepére. |
S ott megállt vala, megállt az Új-Ősi-Magányban, mint |
haldokló király országa közepén, mint haldokló király, |
akinek nincs népe már, akinek népe már halott, akinek |
népe sose volt, aki uralkodott vala egymagában, űlt vala mohos |
kő-trónján az egyedűlvaló magányban, mint a Semmi Királya, |
a Csönd Fejedelme, mint a Halál Uralkodója, önmaga ítélője, |
önmaga parancsolója, önmaga népe és önmaga királya, önmaga |
értelme, önmaga homálya, önmaga törvénye, önmaga álma, mint |
a Halottak Haldokló Királya, akinek nincs se bosszúja, se vágya, |
se eleven népe, aki majd sirassa, se eleven népe, aki eltemesse, |
aki holttestének tiszta gödröt ásson, aki utána a sírba lekiáltson, |
aki vele haljon, vele temetkezzen, halott szíve után halálba |
siessen, aki holt arcára rakjon aranymaszkot, holt-arcára |
formált ősarany-álarcot, holt fejére arany-koronát illesszen, |
viaszkezeire arany-kesztyűt húzzon, viasz-lábaira aranycsizmát |
húzzon, eldermedt törzsére aranyból-szőtt inget, inge alá rakjon |
halál-szobrocskákat, aki lágyan hintse vad virágesővel, fessen |
körmeire arany-csillagokat, viasz-szemhéjára arany napot, holdat, |
fessen péniszére aranyvirág-indát, kék fülcimpáira arany- |
madarakat, sárga ajkaira arany-krokadílust, kemény fogaira |
aranysárkányokat, aranyszarvasokat, aranypelikánt és aranypikkely-kobrát. |
Jaj megállt vala, megállt az Új-Ősi-Magányban, mint haldokló |
király országa közepén, a Semmi Királya, a Csönd Fejedelme, |
a Halottak Uralkodója, a Föld Árvája, a Tűzözön Gyalázat Létrehozottja, a Tűzözön |
Embersárkánygyík-Angyala, a Tűz Küldötte, a Halál Megváltottja, |
a Bűn Bűnhődés-Gyermeke, a Föld Haldokló Árva Büntetése, Tűzözön Noéja, |
Különös Szerelem Egyetlen Reménye, Titkos Megadás Vak Reménytelensége, |
a Bánattalan, a Gondolattalan, az Emléktelen, a Jövőtlen, |
a Kétféle Ocsmány Egység, az Egytest-Kettős-Lehetetlenség, |
megállt vala az óriás mohakorong-térség közepén, mint |
haldokló király országa közepén, mint a Növények-Királya, mint |
a Moha-Királya, mint a Zöld Burjánzás Haldokló Fejedelme, |
mint a vad, a szégyentelen, a bűntelen, a jövőt-nem-ismerő, a |
halált-se-tudó Faúna-összevisszaság, Szörnyeteg Állatzagyvalék- |
Jelen Királya, mint az Állat-növényzagyvaság-Növény-állattisztaság |
haldokló titkos Istene, mint a Földgolyó-Magány legmagányosabb |
Magánya, az emléktelen, a jövőtelen, a szerelemtelen, az árva, |
a Maga-után-semmitse-hagyó, a Maga-után-csak-csontvázat-hagyó, |
a Maga-után-csak-kőpikkely-kődonga-kőszalag-kőtüske-kőlevél- |
kőkorong-kőszirom-kiégett-pórusú-kiégett-erezetű-halmazát- |
hagyó, a Mámortalan, a Mennytelen, a Pokoltalan evilági Árva, |
Túlvilág-nélküli vak Egyszer-volt-Sohasem-lesz-többé! |
Megállt vala, egy-döbbenettel iszonyodva attól, ami eljön, attól |
ami eljön már e pillanatban, attól ami eljön óriás döféssel, |
s vak arcát a könnyű-könnyű délutáni égre emelve nehezen, |
hosszan, fájdalmasan, fehéren fölvartyogott! Vartyogott, akár |
egy haldokló ősi Varangy-isten, aki ott ül ősmirigyes kövér ős- |
varangyfejét a semmibe emelve a Mindenség mohacsillag- |
köldökén, szívében kristály-kardok, sebei zöld vérrel bugyognak, |
szemei zöld penésszel elhomálylanak, s körötte tizenhat egymásból- |
gyűrűző koszorúban lebegvén vartyogván dicsőítik a zöld |
mirigyköpenyű, zöld mirigysisakú, zöld mirigy-úszóhártyaláb-szárnyú |
Varangy-arkangyalok, és halál-vartyogása a titkos Mindenség |
legtitkosabb zugát is betölti az ősi forró mirigykürt-zenével, a Mindenség |
legrejtettebb sejtje magját is betölti zöld mirigyharsona-zenével vad |
halál-vartyogása. Vak arcát a könnyű, tiszta délutáni égre |
emelve fájdalmasan, hosszan vartyogott a Halottak-királya, |
az Embersárkánygyík-Magány, és nem látta, hogy vak arca fölött, |
a mindenféle kétéltű-keverék-emberarc fölött ott lebeg; a csillogó hermafrodita |
Hártya-angyal, kezében óriás gyöngyház-szigony. Hogy ott lebeg |
vak arca fölött már döfni-készülőn, gyöngyház-szigonyát magasan |
feje fölé emelve a Hártya-angyal, a hártya-arcú, hártya-szoknyás, |
hártyaszárnyú, hártyalábú, hártyakezű Angyal, csillogván mint egy óriás |
szitakötő és döfni készűl. Feje vala, mint a szitakötőké, egyetlen |
vállig-tarkóig-szájig-nőtt kristálysisak, egyetlen óriás kristály- |
sisak kristálykehely-mozaikszemekből építve, és szája vala izzó |
hártyarózsa, és hártyaingén áttetsző köldöke vala világló hártya- |
csésze. És teste erezete vala, mint az anyaméhben kuporgó |
üvegtestű magzatoké, és szárnyai valának óriás kék recékből, |
lila kitin-gyökerekből fonvák, s közeikben valának bolyhos, sejtes, |
csillogó hártyaablakok. És négy szárnyai valának neki, a |
hártyavállakból piros kitincsuklókkal, kék kitinforgókkal |
forgathatók és mozgathatók, mint az óriás szitakötőnek. |
És emlői valának eres hártyarózsák és nemzőszervei hártyarózsák, hártya-kard. |
Ott lebegett vak feje fölött a Hártya-angyal, ott lebegett a Végső- |
Vartyogás előtt egyszerűen és mosolytalanúl, kétágas, gyöngy-bajusz- |
hegyű gyöngyház-szigonyát magasra emelve, aztán kicsit hátrálván lebegve |
egyetlen iszonyú lendülettel a vartyogó Embersárkánygyík |
emberszívébe döfte a gyöngyház-szigonyt. Oly erővel döfött az |
Angyal, hogy a gyöngyhorgok cafatra szakítván a szív kamráit és |
pitvarait hátán kiütődtek, s ragyogtak embernek láthatatlanúl, mint |
a kőlándzsával átvert-oldalú ősvad oldalából kiálló kő-lándzsa- |
levelek, mint a szigonnyal átütött hal zománc-pikkelypajzs-oldalán |
a kristályszigonyszárnyak. S az Embersárkánygyík hörögve megroggyanván |
előbb térdre-esett, mint az elefánt, ha meglövik, mint az orrszarvú, |
ha meglövik, mint a zsiráf, ha meglövik, mint a viziló, ha |
meglövik, mint a kazuár, ha meglövik, szája izzó sárga cseréprózsa- |
fodrain vérhab szívárgott, vérbuborékok bugyogtak, fehér nyáltajték |
sistergett, orrlikaiból is véres és véreres nyálbuborékfürtök fúvódtak lassan |
kifelé, aztán különös-különös keverék-kezeivel ember-szívéhez- |
kapott, aztán lassan oldalra-dűlt recsegve, nyikorogva, kőporfüsttel lobogva, |
csikorogva, kőzetében ropogva, mint egy elefánt, mint az orrszarvú, |
mint a Tyrannosaurus rex, ha meghal, mint a szakállas vén, fehérpettyszőrű |
Kentaur-király, ha meghal, hogy iszonyú kőpikkelygolyós kőpikkely- |
libalábai és kőpáncélzattal, kőlevelekkel, kőgyűrűkkel és |
kő-övekkel fölszerelt szauruszteste ropogva nyitogatta pikkelyeit, |
mint tüzes kő-kefén hal, dzsungeltűzben toboz-állatka, |
kőcsatjait, kő-öveit szikrázva ropogtatta, füstölögve csikorogtatta |
kőgyűrűit és kőmozaik-buborékjait, aztán lassan oldalra- |
dűlve kinyúlt, roppant kőpikkelylibalábait előrenyújtva |
párosan, mint az elefánt mellső kőoszlop-lábait, hogy mint |
nagy csipkés pikkelybordázat-csillagú pajzsok, óriás kőcsipkelevelek, |
óriás kőeres, sejtmozaik-háromszöghártyás letelek, iszonyú kőgumitollak, óriás |
kőpikkelyesernyők álltak a talpak élükkel a mohába hullva, a zöld puhába |
hullva, kősarló-sarkantyúikkal, szikla-kard karmaikkal, kőpikkely- |
csigolyagyűrűlánc farka nagy hullámcsapással kiegyenesedve |
mereven elfeküdt a mohában, kőmirigygomb-koszorús farokvége |
kőtüske-harangja félig a mohába fúlva hallgatott, roppant- |
ívű kőcsipkegerenda-gerince taréja, a kőlevélcsontváz-alakú kőgerendatövis-hárfa |
hatalmas lila hárfaárnyékot írt a mohára! Ott feküdt halottan |
és döglötten, döglötten és halottan az óriás mohatér közepén, óriás |
lila-árnyékú mohacsipke-tornyok koszorújában a Kétszer-halott |
Halott, döglötten és halottan, hiszen ember és sárkány keveréke |
vala ő! Ott feküdt, mint egy óriás kőtoboz az egyre-mélyülő, |
egyre lilább Új-Ősidő-Délutánban, mint egy hatalmas kőpikkely- |
zsákba bújtatott óriás kőtojás, amelynek héját föltörte már a |
magzat a tojáskúp végiben, s félig kibújva dohos szülőbörtönéből |
viaszosan csüng vala a tojásfal oldalán halott félteste, mint egy |
óriás halott kukac. Szemei tágra nyitva, erősen kidülledve dermedeznek, |
maguk mögé gyűrve a rózsamirigycsésze szemhéjakat, hogy csak a |
piros mohatojások dagadoznak vak moha-dermedéssel a könnytelen |
szemgödör fölött, véres és nyálas szakálla a mohába lóg, sörénye, |
a kőszitabuborék-koponya kőlikacs-rácsozatából vörösen és parókásan |
kilobogó, úgy hullt hátát bepalástozva mohaszőnyegig alá, |
mint egy rongyos, véres zászló elvesztett régi csaták után a lovával |
egy-halott lovag kezéből, mikor a fodros páncélszoknyába öltőzött, |
homlokszarv-csillagú páncélsisakálarcos lóval kék páncél- |
öltönybe, madárfej-formájú páncélsisakba öltözött lovasa is |
meghal. Axolotl-kopoltyú koponya-tollai, mint alvadt, eres |
viaszmirigytollak kék buborékcsápokként meredtek a fényben, |
emberszívére-szorított különös-kölönös keverék-kezei, mint béka-ujjhegyű |
viaszvarangy-csillagok izzottak. Embertörzse asszonycsecsei |
szőrkoszorús viaszrózsák. S az ősmoha kőpikkelytestét, a sárkánykőtojást |
félig befogadta, a Halál a Sárkány-kőtojást az ősmoha-fészekbe |
tojta, mint madár mohapikkelyfészkébe a tojást. Jaj, Neki |
annyi se jutott, jaj Neki annyi sem jutott, mint a titkos |
Mondabelinek, aki le akarta győzni a Halált! Neki annyi |
sem jutott, hogy legalább elkezdje a Legyőzetést, a Győzelem-utat, mint a |
titkos Mondabeli, aki a Halál ellen indúlt vala, hogy a |
Halált legyőzze! Aki Halál ellen indúlt vala, a titkos Mondabeli |
Ember, hogy a Halált legyőzze. Neki annyi sem jutott, mint a |
titkos Mondabeli Férfinek, aki a Halált legyőzni elindúlt, |
a Halál Istenasszonyát. A Halál-Istenasszonyát, Hinát, |
akinek ott izzott ég és föld között hatalmas vörös szeme, mint a |
tűzgolyók! Jaj, neki annyi sem jutott, hogy legalább megkeresse |
a Halál-ország kapujában fekvő, a titkos titkos Földalatti-Ország |
kapujában fekvő Halálasszony-óriást, hogy nemiszervébe bújva |
legyőzze! Neki annyi sem jutott, mint a titkos, titkos Mondabeli |
Férfinek, aki félszárnyukkal-egymásba-kapaszkodó madarak lüktető, millió-szemű, |
óriás, zsibongó, suhogó, milliárd pikkelycsillag-lábú felhőjébe |
kapaszkodva elindúlt repülvén a Halál országa felé, hogy az |
óriás Halál-istenasszonyt legyőzze! És mikor elért vala a madár- |
szövevény-felhő eleven, lobogó csücskébe kapaszkodván a Földalatti |
Ország kapujához és leszállt, s a milliárd madarak óriás gyűrűkben |
és óriás koszorúkban köréje telepedvén rémüldözének és riadozának, |
madarainak megparancsolta vala, hogy hallgassanak. Hogy hallgassanak |
és figyeljenek, és lássanak és hallgassanak! És ne beszéljenek és |
ne szóljanak, csak hallgassanak és lássanak, és ne is nevessenek! |
Mert az óriás alvó Halál-asszony, az Eleveneket-Fölfaló, a Megőrlő-Hüvelyű, a |
Bosszúálló-Éhes, a Kegyetlen-Szájú, a Kemény-Szívű, a Rózsaragadozó-Vaginás fölébred |
vala a szóra és fölébred vala a nevetésre. Mert ott feküdt vala |
az óriás Halál-istenasszony a Földalatti-Ország kapujában, ott feküdt |
ruhátlanúl és hanyatt, ott feküdt meztelenűl és hanyatt. Kövér, |
húsrengeteg ősteste, mint a ragyogó végtelenség, rengeteg csöcsei, |
mint tűzpettyes és szeplős, dagadt, hatalmas rózsa-bálnák, |
mint vérerekkel kék-indásan beszőtt óriás vérbársony-kupolák, |
tetejükön fekete mirigykoponya-forma csecs-rózsákkal, hasa óriás |
rózsa-buboréka izzott keményen és tisztán, mint a napfényes |
hegyhát, s kerek bőr-redő-taréjos köldökcsészéje, mint a |
vastag kék erekkel kidagadó oroszlánszáj és köldökében vala fekete |
pupillahasítékkal derengő óriás kamilla-fej bőrből. És izzadt |
hónaljától csípőcsontjáig szeplős kövér hús-hurkák gyűrűznek és |
buborékzanak és redőznek, mint a hernyók teste és irdatlan |
fehér combjai szétvetve valának, és térdei, a hatalmas, csontos |
toronyfejek valának fölhúzva, mint a kövér tücsöknek, |
valának a csípő-magasságig fölhúzva, mint a kékpettyes- |
combú, aranypettyes-lábszárú, vérpettyes comb-belsejű, fekete- |
pettyes combtövű óriás piros szöcskének, hogy olyan is vala, |
nézvén lentről és előlről az óriás Halál-asszony, mint egy |
hatalmas piros, szines-pettyekkel-behintett-combú szöcske. És |
meredek lábszárai valának izzó vastag kristályoszlopok, kristály- |
pórusaikból durva, kemény szőrszálak növekedtek vala, és lábai |
valának, mint fekvő piros vizilovak, ragyogván pirosan, szőrtelenűl, |
és lába-körmei, mint lila szaru-rózsák. És hatalmas, izmos, májfoltos |
Halál-őskarjai ott feküdtek törzse mellett az erjedő fűben, |
a lángoló virágban, és óriás kezei, mint piros ötfejű sárkányok, |
égő pikkelytorony-bimbók és keze-körmei, mint rózsaholdas, |
rózsafelhős, sűrű, hosszanti recegerendás zöld ősbogár-kitinpajzsok. |
És vállgödrei izzadt ősi márványcsészék, és vállai lapuló tűzpettyes |
jádekő-párducok és nyaka, mint a bársonymoha ősgomba rózsaszín |
szára, és hatalmas gigája, mint sárga csonthártya-csillag. Bodros |
fekete őshaja rengeteg halálzuhatagban hullt és ömlött és folyt |
és gyűrűzve csigázott a Halál-ország Csönd-szíve felé. A |
Halál-ország Csönd-szíve felé! És óriás arca nem látszott vala, |
mert óriás arcán vala vastag zöld moha-álarc és a vastag zöld |
moha-álarcon nem valának szemnyílások, csak szájnyílás |
vala, és a szemnyílások helyén vala két óriás zöld moha- |
buborék. És fogai, mint a barracuda-halnak! Jaj, iszonyú |
test! Jaj, iszonyú combok! Jaj, iszonyú nyílás, combtövek gőzölgő |
hasadéka! Mint frissen levágott tehén gégétől hüvelyig fölhasított |
megnyúzott teste belseje izzott és vöröslött irdatlan asszonyi |
nyílása a rengeteg fekete ősmoha-ágyékszőr izzadt kövér nyerge |
alatt, mint bárddal széthasított göndör gödölye ragyogott pirosan és |
kéken, mint fejszével vágott iszonyú dinnye-lék sárga mirigyekkel és sárga |
erekkel és bíbor buborék-szövettel világolt vala rengeteg teste |
szülőnyílása, s a nyílás alsó viaszos, kövér rózsasipka-vége alatt izzott lucskosan |
a fekete ánuszrózsa fekete szőr-koronája! Mint óriás rózsalepény-örvény, |
húsfodros, kocsonyarózsaszoknyás csigaszáj vonaglott, fodrozódott, |
aranyhártya-bevonattal izzott halálos szerelem-kelyhe ott a pettyes |
őscombok között! Jaj iszonyú nyílás, jaj izzó húsfodrok, rózsa- |
lebenyek, duzzadt ősi ajkak! Jaj, Halál-istennő óriás piros |
rózsája ott a szétnyitott ős-combok között, jaj elevenfaló kék |
csillag, szörnyű kezdet, virágzó kapu, te véres liliom, te halálos |
rózsa, te emberevő tűzliliom, őrlő rózsamalom, eleveneket összeroppantó tűz- |
mirigy-rózsa, gőzölgő halál-kút, füstölgő csigabigaszájú tajtékos |
kegyetlen barlang! Jaj madarak, jaj madarak, jaj a csillagokig |
fölgyűrűző dermedt madarak, ne szóljatok, ne is nevessetek, |
ha a Mondabeli Férfi elindúl, ha elindúl a Halál-asszony, nyitott ősrózsa- |
hüvelyébe bújva, hogy megtegye visszafelé az utat az asszonyi |
testben, ha majd elindúl, hogy a halált legyőzze, s a rózsafüstölgő vaginán |
bebújva végigmenjen az óriás halál-testben, a roppant, forró, véres |
halál-úton, fordítva, mint ahogy megszületett, s a Halál- |
asszony óriás testében vándorolva az ősbelek, ősmirigyek, őshártyák, |
ősvesék között, az ősmáj, ősgyomor forró buzgalmai között, az |
óriás ős-szív bársony-lángharangja mellett, az őstüdők erjedő |
rózsabuborék-tömlői mellett vándoroljon az ős-szervek forró |
barlangjában, a keskeny torok izzó hártyarugó-porccsontváz- |
csövében mászva fölfelé, a dagadt érharangszoknyás, mirigypettyes rózsauborka nyelv- |
csapba kapaszkodva a hatalmas ős-szájüregbe bejusson, a rózsakő-barlangba, s |
az irgalmatlan-ragyogású zománc-serleg fogak között az izzó |
ősszivacslevél-nyelv rózsamirigy-dombhátán tovább vándorolva |
és látva már a tátott ős-száj fehér zománcpajzskoroszorúja mögött, |
a fogak csipkés, nyálcsillámos koszorú-ragyogása mögött a felhőtlen kék |
eget, hogy az óriás alsó ajakcimpára mászva, a rózsahártyaredős |
vastag ősrózsaszirom-ereszre, ott véresen, nyálasan, lihegve, |
boldogan fölénekeljen, hogy hozsánna, állelúja, dicsőség, |
dicsőség, dicsőség, a Halál legyőzve már, itt fekszik az már ős- |
Halál halottan, az óriás Halálasszony, a hatalmas Halál- |
istenasszony! És dicsőség, az Élet élet marad örökké! Mert |
meghalt a Halál, mert meghalt a Halál, keresztűl-rágtam |
magam ősrengeteg testén! Mert aki visszafelé az útat megteszi, |
a Rima pudendin bebújva átvándorol a Halál-testen, s a Rima orison kibújik, |
a végből indúl el a kezdetig, a Halál kapujából indúl el az |
Élet szájöbléig, fordítva, mint ahogy az anya szűlte, az a Halált |
legyőzve lesz majd halhatatlan, és vele lesz halhatatlan egyedeiben |
és részleteiben a Mindenség maga! Jaj madarak, jaj madarak, óriás |
koszorúkban és gyűrűkben hallgató madarak, ne szóljatok, ne |
is nevessetek, mert a nevetésre, a szóra fölébred a Halál- |
istenasszony, s a combjai-közé-furakvót egy roppant roppantással, szirom-őrléssel, |
comb-összehúzással megöli! Hallgatának hát a madarak figyelve |
a csillagokig-épülő gyűrűkben, koronákban, koszorúkban, a titkos |
Mondabeli Férfi pedig a Halál-Ősasszony szétnyitott pettyes combjai között |
elindúlt, hogy a Halált legyőzze! S a roppant test nyílásához érve, fölhajtva |
két kezével az óriás arany-mohás húsrózsa-szirmokat, a nagyajkakat, |
a labia majorákat, s széthajtogatva a nagy kék mirigypettyes bőrkettőzetet, |
a labia minorákat, a kisajkakat, a szent, szent óriás rózsagyümölcs, |
a szent, szent klitorisz alatt, áttörve koponyájával az eres rózsamoha- |
hártyafalat, a félhold-alakú szűzhártyanyílásos szent, szent |
hyment, a Bartholin-mirigyek kivezető-csövei között a gőzölgő hüvelybe bújt! |
Ott evickélt és vonaglott irtózatos őspicsája piros és mézes, |
mirigypettyes és májfoltos és óriás koromszeplős redői és lebenyei közt. |
És mászott evickélve és vergődve fölfelé a hüvelyben, a halál-kehelyben, |
a savanyú hüvelyváladékban, a csobogó forró szűz-vérben, a forró halál- |
mirigyrózsa-alagútban, és eltűnt lassan mellkasa, dereka, combja, |
térde, hogy csak két lábszára állt ki a forró rózsamoha-barlangból, |
mint kígyó aranyhártya-belsejű pikkelysisak-szájából a béka lábai, |
mint béka zöld mirigykancsó-szájából a szitakötő kék-zománc-abroncsos |
aranybársony-hordó potroha, mint madárcsőrből a sáska zöld üvegizombékás |
ugrólábai, s kalimpált vala veszettűl igyekezetében, kalimpált |
vala lábaival! És ahogy nézte vala a barázdabillegető, ahogy nézte vala |
a szent, szent igyekvést, a szent, szent kalimpálást, a szent, szent |
evickélést, gyönyörében ide-oda ugrált, gyönyörében csőrét nyitogatta, |
gyönyörében szárnyát rázogatta, gyönyörében fölnevetett. És fölébredt a |
Halál-istenasszony, fölébredt a Halhatatlan-alvó, fölébredt |
a szent Halhatatlanság, roppant ősteste kicsit összerándúlt, |
óriás-arcáról a moha-álarcot letépte, s combja két kristály-oszlopa |
görcsben összezárult, s úgy szétmorzsolta feltört rózsahártya- |
ablakú hüvelyében a Mondabeli Férfit, mint gyerek két ujja-bögye |
között a finom hártyás, mohás, szőrpáfrány-tollas, moha-álarcú |
rovart, hogy csak méznyálas szőrpép, véres és kocsonyás moharagacs, |
aranyszőr-üvegnedv-morzsalék, szőrpikkely-takony maradt ujjai között. És ujjai |
finom redőpajzsain, a redőgödrök rózsa-csatornáiban vékony |
aranypor, mintha az ujjak aranyránc-pajzsának aranypókháló- |
csontváza ragyogna! Jaj, a Halált-legyőzni-indulót úgy összetörte a Halál, |
mint madártojást az állati fogak, összetörte és megőrölte a kristályrózsa-malom, |
hogy belőle csak egy halom csont és halom szőr maradt, mikor bosszúállló |
szent, szent hüvelye a fűre, a virágra kiköpte, mint szülés |
után emlősök a placentát! Mert Halandó a Halálon nem |
győzhet. Halandónak nincs halhatatlansága. Mert halandó a |
Halálba nem bújhat, halandó a Halált le nem győzi, halandónak |
halál a jutalma! Aztán aludt tovább a halhatatlan Halál- |
istenasszony, a Halálasszony-óriás aludt tovább, zöld moha- |
álarcát fejére rakva, hogy álmát csillagfény meg ne zavarja, |
hogy bogarak, madarak arcát ne csíphessék. Hogy az élőket örűlni |
ne lássa. A fűben pedig vala vér, szőr, csont, virág. És a megőszűlt madarak |
jajja és átka és sírása a levegőben! Jaj, jaj az Embersárkánygyík- |
halottnak annyi sem jutott, jaj, neki annyi sem jutott, mint a |
Titkos Mondabelinek! Ott feküdt az egyre-lilább, egyre-aranylóbb, |
egyre-kékebb, egyre-bíborabb, egyre-lángerezettebb délután új |
őscsöndjében halottan! És nincs isten, aki föltámassza őt, és nincs |
Jézus, aki megnevezvén fölélessze őt, mint az evangéliumi |
halottat és nincs társa, aki eltemesse őt. És vala testében mindenütt |
halál! Két szíve halott már, csöpp agyvelője is halott már, négy tüdeje |
is halott már, és halott már minden szerve, porcikája, halott már |
lénye minden titkos lángja, halott már lénye minden titkos nedve, |
ereiben a vér borostyánkőszínű alvadék már, véréből kicsapódván |
szabálytalanúl a fibrinfonalak, csomópontjukban némi vérlemezkék, |
s a fibrinfonal-hézagokban sárga alvadékban vérsavó, vörös alvadékban |
savó, vörösvérsejtek, fehérvérsejtek. És leszállt a vér teste |
alsó részeibe, és elérték már a sötét hullafoltok, és elérte már |
a pattor mortis és elérte már az algor mortis, és elérte már a |
rigor mortis, és a szaruhártyán kívűl és belűl valának a fekete |
háromszögletű Larcher-féle foltok, és elkezdődött teste rothadása, |
elkezdődött az anyag fölpuffadása, és megindúltak a rothadásos |
gázok, s növének rothadásos gázbuborékok a májban, és mája |
habzik és gázzal buborékzanak vérerei, és vala teste belűl |
csupa habzás, vala teste gázhólyag-virágzás, vala teste belűl csupa |
kék láng, s szívárogván testéből kijőnek a Dögbűz-Angyalok |
libegve, a Zsírbomlás-Angyalai, a Fehérjebomlás-Angyalai, a |
Kénhidrogén-Angyal, az Ammónia-Angyal, az Illó-zsírsavak |
Angyala, a Merkaptánok Angyala, az Aminósavak Angyala! |
Ott feküdt halottan és döglötten, döglötten és halottan a lassan, |
nehezen alkonyodó Új-ősdélután csöndjében magányosan. |
Körötte némaság és benne lángok, szívében boldog gázbuborék- |
zsivajgás, zöld gázfüst-virágzás és piros mohabuborék-szemén |
óriás lila szempilla-árnyék, mint lila esernyőcsontvázak csöndje. |
Ott feküdt, talán csak két pillanatig, talán a közönyös új |
ős-alkonyatig, s egy pici piros hangya mászott sietve térde óriás kő- |
pikkelyrózsa szirmai között, hol árnyékba zuhanva, hol arany- |
lángba kúszva a térdpikkelyárnyékok, térdpikkelyhátak között, |
aztán a felső-lábszár szürke kő-pikkelyburkolatán sietve |
tovább, a szügy pórusos kőcsecsén átrobogva, mint piros |
páncélszoknyába, piros páncélsisakba öltözött középkori csataló kőhegyen, |
az embertörzs piros szőr-inge hatalmas ősrostjai között törve tovább, |
mint dzsungel indái között a mohos kőpáncél-lemez-testű rinocérosz, fölmászva a két |
viaszrózsacsöcs dermedt, sárga, szőrös halmazai között az alvadt |
gégegödörig, s mászva piros búvársisak-fejével tovább, a viasz- |
virágszár nyakon tovább, most láthatatlanúl a véres tokaszakáll szőr- |
bozontjában, aztán kibukva az alsó állkapocs csúcsán és rózsa-páncélosan |
sietve az arc rózsagyökérszerű szőrzete között, elrobogva a véres |
szájcsücsök tajtékrózsája mellett, a bal-orrlik sárga-eres, pórusos |
viaszserleg-peremén futva körben, megállt az orrlik takony-eres, |
félig-kifúvódott vérbuborék-fürtje fölött a viaszvarangy- |
orr tömpe viaszbuborék-hegyén, ahol a két szőrös viasz- |
félbuborék fehér viaszpillér-fallal összenő. Állt egy kicsit, aztán |
hatalmas barna kitin-sarlópát rágószerveit az orr dermedt húsába |
vágta és rágni kezdett, hogy kiharapjon egy hajszálerecske-rózsás |
húsrögöt. Aztán egy darázs jött dünnyögve és sietve a lila |
ősi fényből, aztán egy kukac mászott dupla kék kocsonyarózsa- |
talpsorát hullámoztatva, aranypettyes, piros-szalagos zöld gumi- |
hurkatestét gyűrve-oldva-ráncolva-fölpúpozva, gumi-buborékosan |
tolva a szügy óriás pikkelyesernyő-halmazán, mint egy óriás |
kőtobozon, mint egy óriás kőkaktusz-sivatagon szőr-hullámait a teve, aztán egy madár, |
egy pirosfejű, aranypetty-bögyű, kékbóbitás, rózsamirigy-szemkoszorús |
madár zuhant le az űrből kidagadó viasz-ágakkal csöndes |
halántékára, aztán egy zöld mirigy-babhüvely béka ugrott a szügy |
hatalmas kőcsöcse kőgombjára, görnyedten rátapadva tűzszemölcsrózsa-hasával a mohás |
kőgolyóra, könyökig-érő kék gumikesztyűs kezeivel, a kék kocsonya |
lencse-kesztyűujjvégűvel ölelvén a kőgolyót szaporán lihegve, mirigy-pihegéssel, |
hogy sárga kőmirigy-zsák ölelése lágyan ráhorpadt a mohos kőrózsa-fejre, |
aranyserleg-orrlikaiból fehér gőz-páfrányt lövellve, aztán egy |
nagyházú csigabiga mászott recés fehér kocsonyaszoknya- |
hullámzással, ezüstös nyáltajték talpfújással az óriás kőpikkely- |
esernyő talp kőhártya-mezején, dagadt fehér tehéntőgy-fejét forgatva, |
emelve, szeme vasgolyóit vas-száron a csöcs-kupolákba tolva, |
aztán visszahúzva előbb a vasgolyó-szemeket, aztán a hideg csöcsszarvakat |
homlokába visszaszippantva, aztán egy kis aranyszínű egér |
futott nagybajszú aranyszőrgolyóként végig az óriás bal-comb kőpikkely- |
sivatagán, aztán egy kék kristálykockákból összeforrasztott óriási |
döglégy szállt összetett furcsa keze mutatóujja kék hajszálér-csontváz- |
belsejű viaszgolyó-végire, dupla kék szőrmozaikrózsa-szem- |
sisakkal, s az egyik pórus viaszserleg-mélye nedveit kezdte nyalogatni, |
aztán egy mézevő méhecske zuhant halálba-alvadt mirigybuborék- |
páfrány koponya-tolla kék mirigycsipke-hegyére, mint aranyszőr |
csillagzuhanás, kristálymellű aranyszőr-angyalnőstény, s aranyabroncsokba |
foglalt fekete mohabuborék-potroha szikrázott keményen, |
szikráztak ősasszony-szőrcombja arany-puttonyai, s aranydrót- |
csontvázú fekete moharózsa-fején, a kék kitin-szívre épűlt kék |
szőr-rózsa oldalain úgy folytak le óriás kristálymirigycsöcs-szemei, |
a dagadt, nehéz állatgyémántemlő-szemek, a szőrös kristálymozaik-emlő |
óriás-szemek az arany-állkapcsokig, mint a Willendorfi Vénusz |
irtózatos őspocakra ömlő, ősbuborék-ágyékig lefolyó, őskövér |
csípőkig lebuborékosodó óriás ősemsecsöcsei, ősemlői. Aztán egyre-több |
bogár, kukac, madár, hernyó, légy, béka, csiga, patkány, egér, lepke, méhecske, |
darázs, kígyó és varangy jött sietve a csöndből, jött gyűrűzve, sisteregve, |
és hömpölyögve az állat-áradat, rovar-áradat, madár-áradat, százlábúak, pókok, |
énekes-madarak, sasok, keselyűk, rókák, vadmacskák és iszonyú |
hemzsegő hömpölygéssel a levegőben, a földön és a földben a |
keverék-vadak, a diadalmas állatkeverékek, nagy rángó színes |
koszorúkban szálltak le az űrből, és óriás hártyás, bársonyos, mohás, szőrös |
gyűrűkben, pikkelyrózsa-gyűrűben, mirigyláva-gyűrűben, moha-szalag-gyűrűben, hártya- |
rózsa-gyűrűben, szőrpánt-gyűrűben, kitinkerék-gyűrűben fodrozva |
és ömölve és rángva és koszorúikat egyre szűkítve jött az állat- |
áradat, hömpölygött buborékozva, bugyburékolva, sírva, nyüszítve, |
rángva és visítva árva teteme felé. És jött az alkonyat is, jött |
a hirtelen este, a gyors koromzuhanás. Vastag bíbor, lila, sárga, |
kék, zöld, aranyláng, alvadtvérfekete kristályrétegek, üvegrétegek, |
gyémántrétegek és hártyarétegek rakódtak egymásra izzó |
koszorúban az űrben, szines kristálykupolát, izzó gyémánt- |
búrát, tűzeres üvegbuborékot építve az óriás mohakorona |
fölé. S mikor az űr Ősvarangya, mikor az óriás Kristály- |
krokodílus, a mérhetetlen Gyémánt-egyszemű tüzes szemgolyóját, |
tűzeres szemét a földbe behúzta, tűzbuborék-szemét a |
Földgolyó mögé lehúzta, hemzsegve ellepték, lihegve megrohanták, |
visongva elborították testét a vadak, ellepte testét a Boldog |
Állatvízözön, a boldog-boldog Győztes Éhség! S mire a Halál arany- |
csigolyákkal szórta be az űr fekete moha-tömbjeit, s arany- |
koponyát dobott az éj közepébe, a Holdat, vad kopácsolás, reszelés, |
nyiszálás, rágás, kaparás, harapás, csemcsegés, csámcsogás, kalapálás, |
roppantás, fűrészelés, vájás, vagdosás, szívás, szipókázás, kortyolás, |
tépés, ráncigálás, cibálás, turkálás és csattogás vala benne |
és fölötte egyetlen reszkető óriás-kupacban, fekete mohacsipke- |
árnyékok óriás-ujjai között. És vala a benne és rajta zabáló |
boldog állatkupac, az óriás hemzsegő, fuldokolva-nyelő, részegen- |
rágó állatkupac, mint a Csönd hatalmas moha-csontváza |
belsejében verő szív, mint aranyhártya-zsákba varrt óriási |
szív boldog lüktetése, boldogtalan verése. És mire eljő vala |
a Fény titkos cseréje, a fény és a sötétség szent új-összekeveredése, |
mire eljő vala a hajnal és a reggel, előbb lila hártyabúrával, |
hogy a Föld vala mint véreres magzatburokban lebegő rózsaderengés-magzat, |
aztán rózsalila hártyaszalaggal, aztán véres mindenség- |
gyökerekkel, aztán növekvő bíbor csontkupolával, arany- |
szemgödrökkel, arany-varratokkal, mintha óriás koponyabelső |
vörös csontbuborékában lüktetne a világ, mire arany-csigolyáit |
az űr ősi moha-gyászából a Halál összeszedte, s az aranykoponya- |
Holdat, a szent őshalott koponyáját penész-mellén az inge alá |
rejtette, s irdatlan tűzgolyó-szemét az őshallgatásból az |
egyik hatalmas mohacsipke-torony mögűl a Mindenség-Egyszemű, |
a kék mirigy-sisakokkal benőtt Oldalszemű, a szemhéjnélküli |
Homlokszemű Világ-Varangy kidugta, a tűzeres lángszivacs-golyót, a tűzhártya- |
golyót, a rubintgyökeres aranygolyót, és ősaranypislogásától |
fölszáradt a bánat és a harmat, hogy csak a növények zöld szívében, |
a moha rostjai között, a növények levélcsésze-nyele növényszőrpihe-csillagú, |
zöld-erezésű, világító sejtépítésű, világoskék tövében maradt |
vala nedvesség, a csillagok könny-ragyogása, hogy csak a zöld |
levélcsészék zöld-kristály bordacsillag-tövében, a pártacimpák |
szőrös serleg-nyelében, a zöld kristálycsáp-kalászok gyémántszőrös |
oldalág-eredetében, a levelek mohos hónalja alatt, a virágcimpák |
vastagon-erezett kürt-tölcsére sziromtekercsében, buja szőrös bársony- |
göngyölegében, a virágfejek vércsillag-aljú koponya-gödrében |
maradt valami ragyogás, valami könny, valami folyékony izzás, |
valami párolgó gyöngy-halom, mire eljőve a tiszta, tiszta Reggel, |
s megállt az óriás Fényhártya-Alak az illatos moha-korong- |
térség fölött, aranyhártya-lábát az egyik mohacsipke-torony zöld |
mohasisak-csúcsán pihentetve, kezében színarany-serleggel, |
kezében gyémántrózsa-lángolással, s látszott vala hatalmas arany- |
hártya-mellkasában tűz-zsák-szíve ragyogása és tűz-kastély- |
szíve lángolása és dobogása, mire eljött vala a Reggel, hogy ott |
álljon a Csönd fölött merengve, igen, mire eljött vala a Reggel, |
egy különös-különös csontváz-óriás feküdt a hatalmas |
moha-korong közepén, egy furcsa-furcsa Csontváz-óriás feküdt |
a zöld moha-korona közepén. Ott feküdt szikrázva, ragyogva, |
hófehéren, pilléreivel, oszlopaival, gerendáival, léceivel, kúpjaival, |
gyűrűivel, csillagaival vadúl összevissza-nőve, és mégis pontosan, |
célszerűen megépítve és megszőve, mint hatalmas fehér híd, |
mint szikrázó csont-gerendákból, csont-övekből, csont-dongákból, csont- |
abroncsokból, csont-pántokból és csont-lécekből épített óriás csont- |
buborék-ház, óriás hegyes és csillagtüskés csigolyahullámvonallal, |
amely hosszan-ívelve és hajlott-homorúan és egyenes csont-lánc- |
vonalban fut az apró emberkoponyától a szauruszfarokvég |
nehéz csonttüske-kelyhéig, egymásba-fűzött nagy csontcsillag-ív- |
tetőjén óriás csigolyanyúlványok, szikrázó vastag csonttüskék |
csigolyákból kinőtt hársfalevél-alakú taréj-csontvázával, amely, |
mint csonthárfa szikrázott a tiszta, tiszta fényben. És szikrázott a |
vastag, hosszú, de egyre vékonyodó, sűrű csontcsipke-korongokból |
font csontlánc, a hosszú sárkánygyík-farok csontcsipkelánc-váza, |
amely a sárkányfartő nagylikacsú, nagyrücskös óriás csont-félbuborék |
medencepajzsa alsó kerek nyílásából tört elő, mint hajó |
páncél-orrlikából a vastag horgonylánc, s a sárkányfar |
csont-félbuborék-pajzsa is izzott a fényben, domború fehér |
pórus-serlegében a hátcsigolyák felé futó gerinc-folytatás, |
amely a serleg-mélyben kapcsolódik nagy csont-lánckötésekkel |
a farokcsontlánccal össze, s izzott a serlegszélen körbefutó csont- |
csipkeszalag taréj, nagy hólyaglukakkal, küllő-lapokkal és |
csönd-tégla-üregekkel. És most látszik csak, mikor csontra levetkőzött |
a tiszta Titok, most látszott csak, hogy a lehetetlen és mégis |
megvalósúlt összenövés, az embersárkánygyík-találkozás míly |
durva, finom, egyszerű s bonyolúlt, hogy ahol megvalósúlt a |
különös-különös találkozás, ahol összeért az embertörzs-vég a |
sárkány-nyakkal, a férfi-medence a sárkánygyík-szüggyel, |
hogy ott is hatalmas, domború, rücskös és sűrűzve-likacsos |
csontpajzs buborékzik szilárdan, szélein csontcsipke-horog-koszorúval, |
s közepéből nagy csonthalmok, csontbuborékkoszorúk közűl, mint |
óriás egyenes agyar tör elő a szügypajzs csontgerenda-óriástövise, |
mint csontlevélrózsa méhéből óriási fog, s a pajzs homorú |
belsejében szivacsos, szálkás, gerendás, buborékos, küllős, léces, |
csonthabos, csontrücskös vad és pontos csontszövedék-összevisszaság, |
csontpántok, csontgyűrűk, csontszalagok, csontövek, csontoszlopok, és |
csonthártyakő-háromszög-féldongák rendezett, céltudatos |
szövedéke világít. Sűrű keresztpántok, csontbuborék-ívek, küllő- |
legyezők, csontgerenda-hidak, nagy csontüstök, óriás csontgolyók, |
csontsisakok, bennük csontgömbök óriásai, csontpillér-koszorúk és |
hosszú ovális csont-láncszemekből összefűzött csontlánc-ingrészletek |
vad és pontos összevisszasága vala a különös-különös találkozás |
központja, az embercsont-sárkánycsont-találkozás helye, az |
embercsigolya, sárkánycsigolya találkozások vastag csontlemez- |
üstje, a mindenféle csont-épülés, a mindenféle csontalakulás- |
belsejű, amelyből a törékeny férfimedencecsont ágazik fölfelé, mint |
két hegyes csontfülkagyló, s a férfi-keresztcsontba ágyazva kígyózik |
fölfelé a liliomkehely-alakú csigolyacsontokból épített embergerinc a |
vékony borda-csontkorsóval a dúdoros csontlevél-lapockákig, |
a kulcs-csontokig, a két-hurokszárnyú nyakcsontig, s onnan tovább |
a fodros, rücskös, csontborda-homályos koponyasisak-alsó tarkó- |
csontig, a vékony csigolyaláncba-tűzött apró emberkoponyáig! És |
e vastag csontbuborék-üst-szövevényből ágazik hirtelen nagy |
hurokívvel hátra fölfelé a sárkánygerinc, először vékony, finom |
csontcsipkehorgolás-hátcsigolyákkal, aztán egyre-nagyobb és egyre- |
vastagabb hátcsigolyákkal, kövér csontcsipkelánc-fűzérrel a |
sárkánygerincközépi óriás főcsigolyáig, amely mint óriás csont- |
körszakállú kő-üst világít, vastag csonteres csontbuborék-csésze |
öblösödéssel, titkos második agykamra-üreggel, hisz bizonyára |
másodagya, szaurusz-gerinc-agya is vala neki, s onnan újra lassan |
vékonyodva és csontkelyhüket, csontserlegüket lassan zsugorítva hurkolódnak |
egymásba a hátcsigolyák gyors lejtő-íveléssel a faroktő csontserleg- |
pajzsáig, a csontcsipke-szalaggal-beszegettig. És e kövér csont-szövevény- |
belsejű csont-üstből, a buborék-alakú csonthurokcsipkézet- |
szélű csontpajzsból, a szügy vastag, rücskös, kövér csont-eres sisak- |
korongja belsejéből, a pajzsbelső falának homorú kérgeiből |
kinőtt ősvastag csontfal koponyabuborékszerű őscsésze-végiből |
ágazva lefelé, nőttek vala ki a csontoszlopok: az irdatlan sárkánycombcsontok, |
hatalmas csontbütykökkel, a Caput femorissal, és nagy csont- |
tarajokkal, csontszivacs-lapály-öblökkel futnak tovább, dupla |
csontemlőkkel ágyazódva a lábszárcsontok csontüstjeibe, futnak |
tovább lábszárcsontokban folytatódva, a sípcsontban, az óriás |
Tibiában, s a szárkapocsban, a hatalmas Fibulában a különös, |
különös lábcsontokig! Ó különös, különös lábcsontok, ó csontok |
óriás fehér esernyőváza! Mert már az ízelt kőpikkelyhurka-lábujjakkal |
a karmokig-összenőtt kőgumi-úszóhártyák sem valának sehol, a |
szétcsillagzott hatalmas lábujjak mohos kőhártya-háromszögei, és |
a lábujjak vastag, kőeres kőpikkelyei sem valának sehol, csak |
az óriás csontsarkantyús bokacsontokból kiágazó bütykös fehér |
esernyővázak ragyogtak a reggeli tiszta fényben, a mohából |
függőlegesen szétlegyeződve, mint hatalmas bütykös csontgerenda- |
legyezők, izzó csontfésűk, csontsugárcsokrok, szétfutó villaágú, görcsös-golyókkal |
elosztott csontvillák! S az utolsó csont-ízesülések végiből fekete |
kősarló-óriásokként mélyednek a fény hártyahúsába a karmok! |
És ó, kerek csontvázai, különös, különös emberkezek vázai, a vállcsonttal és |
lapockacsonttal a fény aranydrótjaival összedrótozott karok, |
karcsontok, bütykök, forgók, csuklócsontok és ujjcsontok, kis |
ikravirágfej-csontvázak, a hallgatás küllői, amikre a tiszta, tiszta |
reggeli fény építette arany-ikra-korongját. A halál csontcsillag- |
ágai, a némaság csontszivaccsal, csonthabbal töltött csonthéjkesztyűi, |
most már titoktalanok, most már csak emberkéz-vázai, hiszen |
a sziréngőte-levelibéka-axolotl-kéz jelei, jelképei és |
töredék-megvalósulásai lefosztva rólatok, lefosztva már a |
körmök, karmok, kocsonyalencsék, bársonygumi-golyók, s titok-létük |
eltemetve madarak, méhek, darazsak, legyek, állatok, százlábúak |
gyomrában! És ó, te különös, különös emberkoponya ott az |
izzó nyakcsigolyafűzér, a csipkés és csészés és csontcimpás csont-liliomszár |
tetejébe tűzve, mint egy különös csonthólyag-virág. Te csipkés |
varratokkal hullámvonalakban, ívekben és félgyűrűkben összefogott |
izzó csontbuborék, te titkos, titkos koponya, akár egy óriás |
varangyé, akár egy ősemberé, hátúl nagy csonthólyaggal kiöblösödő, |
goromba alsó-állkapcsú, piciny szemgödrű, óriás orr-szakadékú, |
lapos-homlokú, keskeny-homlokú, apró majomfogsorú, csipkés és |
csontfodros és csontlemez-hullámos és csontpánt-támasztékú különös |
különös ősbuborék, te Lehetetlenség-Háza, te Butaság- |
Csontkastélya, te Árvaság Csontvára, te Vakság Csonthólyagvirága, |
te Titkok Csontbuborék-virága, te csontsisakkal betakart Halál- |
serleg, te csönd-kehelyfedővel bezárt Semmi-kelyhe, te pórusos |
csontszáron-kinőtt vicsorgó Csonthéj-golyó, te üres Gömb-koporsó, |
a Csönd csontesernyővel összenőtt Csontbölcsője, te titkos, titokzatos |
vigyorgó Őskupola, te tarkócsont-halántékcsont-ékcsont- |
homlokcsont-falcsont-rostacsont-állkapocs-könnycsont- |
orrcsont-járomcsont-szájpadcsont-ekecsont-orrkagyló- |
nyelvcsont-koponyaboltozat csipkés, vastag csontgyökérfákkal |
befutott, pórusos fehér buborék-összessége, te fekete varrat- |
csipkékkel összevarrt fehér Buborék-béke, te Már-nem-szenvedő, |
te Már-nem-vak, te Már-nem-rettegő, te Már-nem-zabáló, te |
Már-nem-ásítozó, te Már-nem-hortyogó, te Már-nem-kíváncsi, |
te Ős-süket, te Ős-vak, te Ős-néma Csontbuborék! Ó, |
Koponya! Ó, Koponya! Ó, Koponya! Óriás sárkánycsontváz-háromnegyeddel |
összenőtt embercsontváz-töredék szikrázó, apró Koponyája! |
Ott izzott a harmattalan és moccanatlan reggeli tiszta fényben |
az apró lapos koponya, óriás hátsó csontbuborék-kiöblösödéssel, |
ott izzott vala a tiszta, tiszta fényben, mégsem magányosan, hiszen |
a koponya különös kőszitabuborék-sisakja, a kőcsövecske- |
likacsokkal sűrűzve-berácsozott kőszitaháló-gömb, a sűrű |
kőpálcikákból font rácsozat-hólyag kőkereszt-fonásaival és a kő- |
fonálkeresztek apró kocka-hézagaival, a kőfonadékok szögletes |
csomósodásaiból finom kő-tekercs gyűrű-peremmel kibuggyanó |
kőcsövecske-hálózatával, a kőpórus-pettyüreg-gömbsivataggal |
ott maradt ragadván a koponyán, mint egy homloktetőig, fülkagylóig, |
nyakig lenőtt óriás fekete szitakötőszem, mintha fekete |
kristálykelyhekből épített kristálysisak-szitakötőszem nőtt volna az |
emberkoponyára, a lapos, a hátúl nagy csonteres csontbuborékkal |
kiöblösödő apró emberkoponyára, amely inkább egy óriás varangyé, |
vagy valami ősmajom-emberé, vagy valami ősmajomé lehetett, |
mint az emberé. Mert nem vált le ez a kőlikacsgömb-kősisak |
koponyájáról, mint gesztenyéről a gesztenye tüskés burok-háza, de körben a |
koponyacsontokkal alíg-észrevehetően összenőve, egymásba- |
olvadó finom kőrücskökkel, csontlemezekkel, vékony csontrücskökkel, |
kőlemezekkel, kőragyával, csontragyával egymásba-tolódva és lávásodva, |
szétbonthatatlanúl és lehasíthatatlanúl együtt élt a koponyával, |
hogy a kőpetty-kőpórus-kőlikacs-kőszita-kőfonadék-kőcsövecske-sisak |
egymásba kulcsolódó kőgyökér-erecskékkel és csontgyökérerecskékkel összenővén |
örökre összetapadt a koponyával, mint a két magzatburok, az Amnion és a |
Chorion, hogy védelmet adjon tiszta magzatának, az agyvelőnek. S |
vala ezért a koponyabuborék csonteges csontlemezgömbfala |
bélése a koponya-kősisaknak, amely a hajzatát elveszítve |
dermedett vala feketén a csontliliomszár tetejében, mint |
megkövesedett óriás ős-szitakötőfej, facetta-kőüst gömb- |
sivatagával, mint pórusos csont-ujjra húzott kő-gyűszű, csontrózsa kőpettylikacs- |
szövet kalapja! Jaj, ott feküdt a hatalmas, furcsa Skeleton |
az Új-ősmoha-térség közepén s a csönd aranykristálykockákkal építé |
be óriás csontháló-buborék-üregét, aranykocka-kristályokkal építette |
vala körűl, mint kristály csontváz-virágot! S úgy feküdt ott a |
kövér zöld mohacsönd-korong közepén, mint ősborostyánban |
gyíkcsontváz, amely csontváz-szájával levelibéka-csontvázat nyelt |
vala le félig! Aranykristály-őscsöndbe zárva feküdt az óriás |
tiszta Skeleton, mint megkristályosodott hatalmas ősméz-rögben |
az embercsontváz-törzselejű Tyrannosaurus-rex gigász-csontváza! |
Mint óriás kristálylegendában a Kentaur-király ember-ló csontváza! |
Ó, hatalmas ős-sárkány-bordatollak szikrázó hézag-boborék-váza! Ó, |
apró ember-borda-viráglevelek arany-receírásos sejtelem-látomása! |
És teste kőzetei, a burkolat-kőzetek, a kőpikkelyek, kőpajzsok, |
kő-buborékfelek, kőlemezek, kőszirmok, kőövek, kőcsatok, |
kő-pántok, kő-dongák, kőhéj-csövek, kő-szelvénygyűrűk sem |
valának sehol, sem a mohában, sem csontváza csontváz-árnyék- |
belsejében, sem a homályban, sem a fényben, sem a földön, |
sem az égen. Talán elvitték azt is a Vadak, vagy a moha-alatt |
bújó Ki-tudja-kicsodák, a moha-barlangokhoz búvó Ki-tudja- |
kicsodák, vagy a Vadak, akár húsát, szőrzetét, börzetét, velőjét, |
agyát, inait, izmait, ereit, rostjait, nedveit, pépjeit, kásáit, |
lucskait, szerveit, salakját a Vadak, gyomrukban, szájukban, |
szőrükben, belükben, hüvelyükben, moha-koponyájuk kövérjében, |
szőr-álarcuk bojtjaiban, bóbitáiban, szőrpáfránycsápjuk oldaltollaiban, |
kitinkoponyájuk pórus-rács-szövetén, moha-álarcuk tollpamat- |
bajuszán, szőrkefe-kopoltyúin, kristálypamacs-fülein, kitin-fésű- |
hézagaiban, kitingolyó-csigolyatorony porc-találkozásaiban, |
kristálylencsés szőrsisakjuk kristályszőrkefe-kakastaréján, szőrcsillagos |
kitin-lovagálarcuk kristályszőrsarló-félholdján, homlok-taréján, |
likacsaikban, üregeikben, pórusaikban, fogukon, rágószervükön, |
nyelvükön, körmeik és karmaik alatt, pikkelyeikre tapadva, csontvályuikban, |
kitinszelvényeikre ragadva, orrlikaikba szívódva, csőrűkbe törve, |
csőrfogsoruk kitin-reszelő szalagjai léc-üreg-réseiben, a szájszélek sárga |
és piros bőrrózsa-fodraiban. Mert, jaj csak a Csont marad meg |
belőlünk, a tiszta csont, a tiszta, tiszta csont! Ó titkos csont, |
ó, legtitkosabb anyag, ó legtitkosabb szövet! Mert elmállik |
minden, mint a hab, lemállik rólunk és kimállik belőlünk, elfoszlik, |
mint a könnyű, könnyű tajték, mint a ló bársonykehely orrlikából |
csöpögő, mint a tenger kristálytaréja sörénye, mint a virágok édes, |
erjedett, lázas koponya-habja, elfoszlik, lemállik, kimállik |
lényünk minden részlete, részecskéje, része, minden fodrozása, |
erezése, buborékzása, fal-szövedéke, sejt-tömbösülése, lefoszlik |
rólunk minden hártya, minden titok, minden mámor, minden éhség, |
kimállik belőlünk minden szenvedés, minden szerelem, minden |
félelem, minden gyötrelem, minden rész-halál, kimállik belőlünk |
minden öröm, minden szégyen, minden álom, lemállik vázunkról |
a hús gyönyörűsége, kihabzik koponyánkból a tiszta, tiszta |
gondolat minden kristályvárkastélya, szívünkből a csönd titok- |
kastélya elpárolog, ereinkből a piros irgalom kihabzik és elfolyik |
vala kék habsörénnyel minden lüktető reményünk! És kimállik |
testünk belseje, a hús-éjszakába zárt ragyogó piros szerelem- |
virágzás, mert jaj lemállik vázunkról, mint a hab az Emlék, a |
Jövő, a Múlt, a Halál! Mert jaj, csak a csont marad meg belőlünk, |
a tiszta, tiszta csont, a tiszta, tiszta váz, a szent Skeleton! |
A legtitkosabb Anyag, a legtitkosabb Szövet. Erősebb, mint a |
Megváltó szíve, erősebb, mint a Halál láng-ütése, erősebb, mint |
a hulló Végtelenség, erősebb, mint a Gond Szerkezete! Ki vagy te |
Csont, mi vagy te Csont? Te titkos, titkos szent Anyag? Te titkos, |
titkos szent Anyag-szövetség?! Ki vagy te titkos, titokzatos Szent |
Szerkezet? Miféle remekmű, miféle vak zseniális anyag, miféle |
önmagad Hervadhatatlan Lángja, miféle szent Összetapadás |
Féktelen Reménye vagy te Csont, te Csont, te szent, szent Skeleton! |
Mert ki tudja titkodat elmondani, ha vagy is mindenféle anyag keveréke, |
te Szent Szilárdság, Csontsejtek Összessége, te kemény Őshab, aki |
magadba zártad a foszforsavas mész, a szénsavas mész, a foszfor- |
saras magnézium, a kalciumfluorid, a kalciumchlorid, a |
nyomelemek megkötő Angyalait, te ossein-titkú, te szóda, |
fluorsó, citrát, magnézium és más ionok ősszilárd Ásványanyag-látomása, |
te Osteocyták nyúlványukkal-összefonódott Diadalmas Szövetsége, |
te Titkos Kristályok Örökös Reménye, te Szerves és Szervetlen Anyag |
Legtitkosabb Keveredése, te titkos, titkos Alapállomány Milliárd |
Virágzó Virága, te kollagén fibrillák kötegeiből fölépűlt Alap- |
Szövetség, te fonott, te párhuzamos rostos, lemezes Szövet- |
Szentség, te Mesenchymából-kifejlődő szilárd Virág- |
szövetség, Osteoblastok, irányító gerendák, csontlécek, csontszivacsok, |
csatornácskák, elemi velőüregek, lemezrendszerek és mindenféle buborékok, |
habok, kötegek, nyúlványok, likacsok, gerendák, pántok, küllők, pillérek, |
titkos és rejtelmes megvalósulások szent, szent, szent Anyaga, |
te a Haláltól-alíg-megrágható, te az Időtől-alíg-összetörhető, |
te értelmünk és érdemünk szilárd fehér virága, te magányunk |
föloldhatatlan szerkezete, te életlángunk kristálykereszt-váza, |
te megváltó-életünk mennybe-pokolba-múltba-jövőbe-ágazó |
örök Kristály-Keresztje, megváltó-szívünk kristály-lángja, |
te csont, te csont, te csont, te drága Skeleton, |
te csont, te csont, te csont, te drága Skeleton, |
te legrejtelmesebb kristályszerkezet, Kristály-Feszület, te virágzó titkos |
atomszerkezet-szövetség, aki könnyen nem adod meg magad a |
Földnek, aki példám vagy, példám, hitem és reményem, akivel |
bevetteték vastagon a föld, mert évmilliárdok óta dugja, gyömöszöli, |
gyömködi, tömi a Földbe a csontot az Idő, a tébolyúlt |
ősi Üvegasszony, ott lebeg a Földgolyó-ősanya körűl óriás |
Üvegbuborékként a feje-nincs Idő-asszony és üvegbuborék- |
belső csönd-faláról kinőtt üvegkezei milliárdjaival, melyek, mint |
az üvegbuborék-belső rengeteg tőgyei, hártyatest-gömbje- |
belsejére nőtt mélytengeri-rózsaerdők milliárd szívókarjai ránganak, |
fodroznak, gyűrűznek, vonaglanak, igen, milliárd üveg-kezével tépi |
tébolyúltan az elevenekről a szőrzetet, a húst a körmöket, a karmokat, |
szemüket üveg-ujjahegyével kinyomja, orrukat letépi, fülüket |
leszakítja, koponyájukról a hajzatot, a húst ítélő, dühös üvegkezeivel |
lecsutakolja, üvegkezeivel az eleveneket addíg dörzsöli, gyúrja, |
mossa, míg a szőr, a hús, a bőr cafatokban mállik le a skeletonról, |
az Elevent addíg mossa, csutakolja, mint Világszépe táltoslovak kifejt |
tejében a gonosz király testét, míg csak halom csont marad belőle, |
aztán a csontokat, a tiszta, tiszta csontokat a földbe dugja, hogy a |
csontokat, a vázakat, a pilléreket, a csontházakat ne lássa, mert |
ellene virágzik minden ami él, mert a szent vázak el nem hervadának, |
mint a virág, mert minden élőt a földbe kell dugni, mert |
minden élő lenne halhatatlan, mert az Idő gyűlöli az élőt, |
mert a Megvalósulás az Idő szívét sérti, mert undorát a |
vázak is kiváltják, mert tébolyát a csontok is növesztik, mert |
Halál ellen épűl a Halandó, a Halálból halhatatlan Láng nő, |
mert a Földön ami fölnövekszik, azt az Idő csonttá-csutakolja! |
Ó, szent Épülés, sejtek billiárdszor-billiárd Szövetsége, ó, szent |
Biosz-anyag, szent-szent Élet-anyag, aki milliárd formában és |
alakban építed és teremted magad, megvalósítván a Halhatatlan |
Folyamat Halandó Homályát, ó csontjainkra-épűlt könnyű |
kristályhab, és Szerkezetünkbe-épített könnyű-könnyű kristályhab- |
halandóság, aki lemállasz rólunk és kimállasz belőlünk, kiolvadsz lényegünkből, |
mert kirothad, kimállik, kihabzik, kiolvad vázunk magányából dacos, tiszta szívünk, |
ó könnyű, tiszta Élethab csontjainkon, amit oly könnyedén átüt vala |
az Isten ujja, mint gyerekujj a ködöt, ha elfolysz is elvirágzott örök |
Szerkezetünkről, valami belőlünk mégis megmarad! Mert |
megmarad a csont, a csont, a tiszta, tiszta Csont, hiába dugja |
Csontjaink a Földbe az őrűlt Idő-asszony, a Föld-ősanyagolyót |
üvegbuborékként körűlvevő! Ó, csontok, csontok, tiszta, tiszta csontok! |
Legalább ti őrizzétek meg a föld alatt tiszta hitünket, ti szilárd, |
hervadatlan lángok, ti földmélyi fehér ősvirágok, legalább ti |
őrzitek meg több-milliárd év Élet-akaratát, ti Vázak, Oszlopok, Hidak, |
Buborékok, Kosarak, Kulcsok, Lécek, Serlegek, Kelyhek, Lemezek, Golyók, ti Szent |
Skeletonok, hogy elmondhassa majd a Föld-anya, a Legjobb Jó, |
a Legszebb Szépség, a Legtitkosabb Titok, a Legrejtelmesebb Rejtelem, |
Csontjaink Áhítója, Csontjaink Küldője, Csontjaink Szövetségese, |
Csontjaink Befogadója, hogy elmondhassa majd a titokzatos, |
titkos Föld-Anya, a szent-szent Ősgömb-Asszony, ha más |
csillagról egyszer más élő ideszáll, s a puszta Földön sírva |
vándorol, s a puszta Földön mindenség-társát keresi, s a puszta |
Földön félni kezd magában, nagy kristály-reggelek, nagy lila- |
alkonyok, nagy tücsök-éjszakák, nagy halál-hajnalok harmatában, |
ködében, látomásaiban és csöndjében dideregve, hogy elmondhassa, |
majd a szent-szent Földanya más csillag boldogtalan magányos |
Vándorának, hogy őrzi még szívébe temetve, őrzi még csont-jeleinket, |
csont-époszunkat, csont-üzenetünket, hogy csontjainkkal ott vagyunk |
a Földben, hogy évmilliárdokig szült minket szorongva, milliárd |
szülötteit, milliárd gyermekét, hogy voltunk egyszer mi is itt a |
a Földön, voltunk mi is, nemcsak föld alatt, voltunk szépek, |
szerelmesek, büszkék, voltunk istent-is-birkózni-hívók, voltunk |
halál-ellen-feltörekvők, voltunk boldog sejttársulás-tornyok, |
fölvirágzó sejtcsillag-remények, atomokból-szervezett-halandók, |
halhatatlan-kedvű költők, époszírók, voltunk egyszer mi is, |
voltunk régen, nem mesékben, mondákban, regékben, nem |
is csak a Szűzanya méhében, nem is angyalok magzatburkában, |
nem is a Csönd-hártyabuborékban lebegve, kortyolva a csöndet és |
ürítve, mint magzat a magzatvizet issza, mint magzat a magzatvízbe |
ürít, voltunk mi is, voltunk egyszer régen, még a Szülő-Reménység |
idejében, még a Boldog-Halál uralma alatt, kigondolván a Föld- |
ősanyától, a Földanya méhében kihordva, anyag által megvalósíttatva, |
voltunk Hitek, Lángok és Halálok, s most csak tiszta Csontok vagyunk, |
Csontok, tiszta Vázak, tiszta Skeletonok a Földanya szívébe |
temetve. Skeleton-emberek, Skeleton-madarak, Skeleton-hüllők, |
Skeleton-halak, Skeleton-kétéltűek, Skeleton-sárkányok, Skeleton-Lét-szavak. |
Jaj! Jaj, ott feküdt az óriás Embersárkánygyík-csontváz a |
zöld mohakorong-tér közepén egyedűl. És nem vala, aki nézze, |
és nem vala, aki lássa, és nem vala, akit megígézzen. Mert nem |
vala senki már a Földön, aki látni tudjon, nem vala Ember, |
vagy Ember-keverék, idegen csillagról se szállt ide senki! |
Jaj, idegen csillagról nem szállt ide senki, sem a Tűzözön előtt, |
sem a Tűzözön után, hogy meglássa a Földgolyó magányát, hogy |
meglássa a Megvalósúlt-átkot, hogy meglássa az Új-ősvilágot, |
hogy a Földön sírva vándoroljon, hogy a földre-roskadva zokogjon! |
Mert a Mindenség izzó végtelen fénypontszövet-gömbjében |
milliárd és milliárd fénylobbanás, lángrobbanás, születés, zsugorodás, tágulás, |
lángolás, meghalás, tűz-társulás, boldog társulás és boldogtalan |
beomlás, hipercsillag-összeomlás, csillagrendszer-összecsomósodás, és |
ős-tűzbuborékfölfúvódás, földagadt tűzhólyag-rendszerek őskemény |
tűzgolyóvá alvadó omlása, kozmikus katasztrófák és csillagújszülött- |
lángjajgatások valának egyszerre együtt és külön-külön, milliárd |
föllángolás, ellobogás, szétpukkanás, szétrobbanás, összetapadás, |
egybeolvadás, összesűrűsödés és szétlazulás, virágzás, bomlás, születés, |
halál vala a Mindenség laza kristályszerkezete, szikár kristály- |
atomszerkezete, végtelen tűzpontháló-gömbje, végtelen gömb- |
belsejében a végtelen tűzpontháló-szövetek lüktető, izzó szivacsával |
kitöltve, mint egy eleven csontgolyó csonthab-állománya, csontszivacs |
tölteléke! Jaj az önmagáért-önmagában árva Mindenség csak él, |
virágzik, nemz, fogan, forog és meghal, és újraszületik részleteiben, |
és virágzik és posztúl és szeret. Mert, jaj, a Mindenség egy |
láng-robbanása nem több a Mindenség boldog-önmagának, |
mint egy anyag-pont-égitest fényköddé-bomlása, tűzlegyecske döglés- |
hamvadása, laza fényporlás az ősfényszövet-gömbben, tüzes |
foszlás, tűzkristály-fölizzás, semmi láng-pötty néma kimúlása! |
Mint ahogy az eleven Föld se több neki, a mérhetetlen Tűz- |
pontháló-golyónak, mint moha-legyecske zümmögő pörgése, |
zöld koponya jajgató forgása, Élet-lárva vaksi keringése, |
izzó és boldogan lüktető kristálygolyó-szövedék ősgolyó-belseje egy |
laza galaxis-sejtje sejtfalában. Jaj, nincs Isten és nincs Ember és |
nincs Létező a Világegyetem-Ősmagányban, aki látná most a |
Halott Földet, aki tudná, hogy a Halott-Értelem zöld ravatala |
már a Földgolyó, hogy ott virágzik, szenved, hal magában, ember |
nélkűl a Vegetáció, hogy a Múltját-elégetett Föld oly társtalan, |
oly egyedűlvaló árva, mint a Semmi Gömbjén a Semmi Királya, |
a Mindenség kristályos magzatvizében lebegve olyan árva, olyan |
árva a Föld, mint egy megtartó folyadékba tett Emberszív a |
leforrasztott üvegedényben, amely ott lebeg zöld-üszkösen és |
bíborfeketén a mumifikáló folyadék zöld kristálylevében, oly árva a Föld, |
mint egy macerált magzat, összezsugorodva, összekuporodva, levált, |
lefoszlott hámrétegekkel, vérüszök-kesztyűs lábakkal, kezekkel, lila |
bőrrongy-álarcú koponyával egy új magzatvízű üvegburokban. |
Jaj, mert a Mindenség a Földet nem gyászolja, a Mindenség a |
Földet nem is érti, a Mindenségnek a Föld is Mindenség! Jaj |
ott fekszik a hatalmas Ember-sárkánygyík-csontváz nehéz, izzó |
aranykocka-kristályokból épített Csönd-piramis közepén, ott |
fekszik, mint óriás ősborostyán-rögben óriás őskétéltű- |
csontváz, ott fekszik, mint megkristályosodott ősgyantában törpe |
kenguru csontváza, ott fekszik kopaszon, tisztán, szemérmetlenűl |
a furcsa-furcsa Skeleton, húsa nélkül, habja nélkül, szőre |
nélkül, kőzete nélkül, páncélzata nélkül, titkos, titkos, mohos |
burkolata nélkül, mert az Embersárkány-halott oly gyönge volt, oly árva, oly |
halott és oly hatalomtalan, hogy egy éjszaka fölfalták, megzabálták, |
elhordták húsát és kőzetét, burkolatát és szőrzetét, héjazatát |
és szerveit, körmeit és szemeit, ágyékai rejtett és nyílt szerveit, |
szíveit és rózsafodorcimpás szája véres és nyálas szirmait és |
leveleit a vadak, a boldog, boldog, boldog állatok, boldog állat- |
királyok! Mert nem vala hatalma semmi a szegény, vak, árva |
Embersárkánygyík-magánynak, hogy legalább egy napig megőrizze |
testét a Végső-pusztulástól, a Csontig-lefosztó-Haláltól, hogy |
legalább egy napig megvédje skeletonja élethab-virágát, boldogan- |
szervezett ragyogó lánghab-rózsabokrát a Legvégső Elszámolástól, |
a Halál-kiárúsítástól! Nem vala hatalma annyi sem, mint |
egy hangyának, aki ősborostyánba temetkezett, hogy legalább |
lénye csoda-burkolatát megőrizze vala, s ott üljön eljövendő |
évezredekig a kristálybuborékos mézkristály-magányban, s |
mutassa kitinbúvársisak-koponyáját, kitingolyókból fűzött csápjait, |
állkapcsa kitin-sarlóit, kitin-mellénye, kitin-inge, kitin tarkó- |
nyerge homorú virágminta-pórusait, hosszú kitinszelvény-tojás- |
potrohát, szeme kristályikra-rózsái szőrkefe-koszorúit, kitin-csontváz- |
lábszárú lábai térdkalácsbütykeit, kitincsuklókból kiágazó kitin- |
kesztyű-kezecskéi karom-bojtjait, ujjpamatait, szőrkeféit, sarló-seprűit. |
Jaj, nem vala hatalma annyi sem, mint Salamon Királynak, a |
diadalmasnak, a büszkének, a csodásnak, az aranyhomlokú Óriásnak, |
aki keverék vala, mint vala ő is, mindenféle lény titkos keveréke, |
aki vala szent-szent-szent keveréke embernek, sasnak, oroszlánnak, |
költőnek, titánnak, aki uralkodott vala nemcsak a büszke népen, |
de minden elemen, jelenségen, dolgon és teremtményen, aki |
parancsolt vala az egész világnak, virágnak, növénynek, állatnak, |
kristálynak, kőzetnek, a csillagoknak és a tűznek, az égitest- |
halmazoknak, az őslángoknak, a mozgásnak, a csöndnek, aki |
parancsolt vala mindenféle titkos-titkos, titokzatos titánnak, |
gigásznak, szörnynek, aki parancsolt vala az angyaloknak, ördögöknek, |
a dzsinneknek, démonoknak, tündéreknek, boszorkányoknak, |
merideknek, manóknak, Griffeknek, sárkányoknak, sátán-kanoknak, aki |
parancsolt vala a látóknak és a vakoknak, a tenger szörnyeinek és a |
halaknak, a kopoltyúsoknak és a tüdővel-lélegzőknek, a |
hártyalegyező-hátúaknak és a koponyasisak-szeműeknek, aki |
parancsolt vala a hiénának, a sakálnak, tigrisnek, párducnak, |
krokodílusnak, oroszlánnak, jaguárnak, mókusnak, cincérnek |
a bivalynak és a lepkének, az elefántnak, tapírnak, orrszarvúnak, |
vizilónak, gazellának, zsiráfnak, aki parancsolt vala az énekes |
madaraknak és a ragadozó madaraknak, a százlábúnak, a póknak, |
a medúzának, polipnak, tintahalnak, Hippocampusnak, ráknak, |
aki parancsolt vala a kétéltűeknek, hüllőknek, egysejtűeknek, |
bolháknak, tetveknek, atkáknak, poloskáknak, a virágállatoknak |
és a tengermélyi lüktető mészcsipke-zsáknak, aki parancsolt vala |
az ízeltlábúaknak, az alsóbbrendű állatoknak, a reptiliáknak, amphibiáknak, |
amőbáknak, emlősöknek, gázló-madaraknak, mindenféle szuszogó, libegő, lihegő, |
csapkodó, turkáló, furkáló, rágcsáló, rabló, gyilkos vadaknak, |
a hörcsögnek és a rókának, a sáskának, szöcskének, tücsöknek, |
kabócának és a víz, a levegő, a föld, a kő, a növényzet minden |
fiának, teremtményének, lakójának, szerelmesének, anyjának, apjának, |
aki parancsolt vala a legyeknek, darazsaknak, méheknek, sünöknek, |
teknőcöknek, övesállatoknak, tobozállatoknak, a békának, a gyíknak, |
a rozmárnak, fókának, tengeri tehénnek, delfinnek, szirénnek, bálnának, |
cetnek, a cápának, rájának, minden fülkagylósnak, mellkasba-épített-fülünek, |
combba-épített-fülünek, potrohba-épített-fülünek, térdbe-épített- |
fülünek, lábszárba-épített-fülünek, csápba-épített-fülünek, |
homlokba-épített-fülünek, torba-épített-fülünek, kitin-koponya- |
buboréksisakjába-épített-fülünek, a liliomnak, a rózsáknak, a |
hernyóknak, álcáknak, lárváknak, férgeknek, kukacoknak, gilisztáknak, |
a kígyónak és a kígyó fiának, a szúnyogoknak és a csigáknak, minden |
állatnak, növénynek, kőnek, kristálynak, virágnak, aki parancsolt vala |
minden égitestnek, minden fénynek, égitest-társulásnak, galaxis- |
csoportosulásnak, az őstűzgyűrű-őscsigaháznak, a benne lakó |
rengeteg tűzbimbó-szarvú fénykocsonyaszoknya-testű őstűz-csigának, |
aki parancsolt vala a hangnak és a némaságnak, a robbanásnak és |
a bénaságnak, a csontnak és a földnek, a víznek és a hőnek, a |
gáznak és a plazmáknak, aki kisujjával kemény zöld hab-rózsává |
kavarta a tengert, hogy milliárd lakója úgy ragadt vele a mélytengeri |
szakadékoktól a holdig dagadt óriás reszkető habrózsa-pépben, mint |
ősborostyánba ragadt apró állatok: legyek, darazsak, békák, pókok, hangyák, |
gyíkok, aki parancsolt vala az atomoknak, elemi részecskéknek, |
a gravitációnak, mágnesességnek, elektromosságnak, aki egy |
könnyű fújással, lágy prüszköléssel, boldog tüsszentéssel csillagok |
milliárdjait söpörte le a Mindenség titkos Csönd-szívéről, |
aki kisujja arany-virággal, arany-szarvassal, arany-krokodílussal, |
arany-kobrával, arany-párduccal, arany-vizilóval, arany-elefánttal, arany- |
majommal, arany-pelikánnal díszített körmével hegyeket piszkált el a |
földről, kövér csillagtetveket a Mindenség sötét szemöldökéről, |
aki elefántokat, orrszarvúakat, vizilovakat nyomott szét kisujja aranyozott |
recebarázdagyűrű-pajzsos rózsarece-ujjbögyével, mint más az |
iker-szőrkalászcsápú, dupla szemrózsakristálykocsonyás-mohakoponyájú |
szúnyogot! Aki parancsolt vele a szélnek, viharnak, esőnek, jégnek, |
villámnak, mennydörgésnek, akinek sírása vízözön vala, akinek |
fújása tűzözön vala, akinek toppantása földrengés vala, akinek |
köpése tajték-tó vala, akinek ürítése vulkán-kitörés vala! |
És jaj, aki büszke vala, büszke módfelett, gőgös vala és istentelen, |
mert parancsolt egeknek, létezőknek, csillagoknak, mert parancsolt |
a láthatatlan titkos gömböknek, gömbhéjaknak, erőgyűrűknek, |
láz-ellipsziseknek, köröknek, karikáknak, vonalaknak, a Mindenség |
mértani alakzatainak, a csönd kockáinak, kúpjainak, háromszögeinek, |
mert parancsolt az erővonalaknak, egyeneseknek, gömb-burkolatoknak, |
a szögleteknek, síkoknak, lapoknak, golyóknak, vázaknak, |
héjszeleteknek, parancsolt mindenkinek és mindeneknek, s akart |
vala, akart vala parancsolni a Halálnak! És mikor érezte, hogy |
eljő halála, közeledvén, büszkén és dacosan, de szíve vad |
gyökere-hajszállombozatában mégis megremegvén, Kaf hegyének |
legmagasabb csúcsára fölmászott, leűlt vele színarany-trónjára, |
odaűlt a tölgyfalábú trónra, leűlt vele legszebb palástjában, |
csontvázakkal kihímzett palástban, fején vele legszebb koronája: |
gyermek-koponyából épített kehely volt, szemgődrükben gyémánt- |
koponyácskák, fogaik közt nagy kristály-varangyok, a serlegben |
aranyrózsa-erdő! Kezét a trón karjára helyezte, a jácintkő-sárkány- |
hátú karra, lábát a trón talpára helyezte, az óriás arany-hattyúlábra, |
nyakában gyermek-csigolya-láncok, ujján gyermekcsigolyából reszelt |
gyűrű, tele csontvázminta-vésetekkel, tele gyöngy-szemgolyós koponya- |
rózsákkal! És parancsolt mind a madaraknak, orvmadaraknak, |
vadállatoknak, parancsolt a sáskáknak, lepkéknek, parancsolt |
a férgeknek, álcáknak, nyűveknek, lárváknak, hernyóknak, kukacoknak, |
parancsolt a legyeknek, méheknek, darazsaknak, szúnyogoknak, póknak, |
parancsolt a békáknak, rókáknak, sakáloknak, parancsolt a |
tetveknek, poloskáknak, bogaraknak, parancsolt a dögevő vadaknak, |
molyoknak, patkányoknak, skorpióknak, hangyáknak, termeszeknek, |
parancsolt az egereknek, gilisztáknak, pondróknak, szitakötőknek, |
parancsolt mindenféle létezőnek, lénynek, mindenféle vadnak, dögevőnek, |
parancsában azt megparancsolta, hogy szent testét meg ne érínthessék, |
parancsában álnokúl azt mondta: gondolkodik most a Halál sorsán, |
s mire töprengését abbahagyja, legyőzi a Halált egy ütéssel, |
legyőzi egy kőlándzsa-vetéssel, kődárdát ver rothadt ősszívébe, |
s lészen így a Létnek örökléte, lészen így az ő létük öröklét, lészen |
így a haláluk halott majd! Akkor lészen lakodalom, vígság, isten |
szájáig fölhabzó vígasság, isten szívét elborító mámor, isten arcát |
befedő rivalgás, isten fülét betömő dicsőség. Együtt táncol róka, |
kukac, lepke, együtt táncol rák, oroszlán, medve, együtt táncol teve, |
zsiráf, varjú, együtt táncol állat, növény, kristály, nagy gyűrűkben |
lejtik majd a táncot vadmadarak, emlősök és pókok, tajték-koszorúkban |
táncolnak majd hüllők, gőték, rovarok, keselyűk, ő meg ott ül, az |
Élet-királya, a gyémánthegy gyémántcsúcsa trónján, s nézi ősboldog |
alattvalóit, nézi a természet boldog táncát, nézi és a szíve megújúl |
majd, szíve lesz, mint bivalybika szíve, szíve lesz, mint |
elefánt-kan szíve, szíve lesz, mint vizilókan szíve, szíve lesz, |
mint zebracsődőr szíve, szíve lesz, mim őskecskebak szíve, szíve |
lesz, mint Gilgames-bikáé! És így hazudván elbűvölte vala a |
vadállatokat és orvmadarakat, a bogarakat és a pókokat, és megbénítá |
megigézvén a férgeket, álcákat, rovarokat, és lenyűgözte a szelet, |
hogy ráfújván ne szárítsa, és lenyűgözte az esőt, hogy ráhullván ne |
rohassza, és lenyűgözte a napot, hogy testét korhadttá ne égesse, |
és lenyűgözte a holdat, hogy húsát hártyává ne szárítsa, és |
lenyűgözte a madarakat, a verebeket, sasokat, keselyűket, hogy |
ne piszkítsák be, le ne fossák, és lenyűgözvén minden bomlasztó, erjesztő, |
rothasztó, korhasztó, olvasztó, mállasztó, porlasztó, puffasztó, püffésztő |
elemet, a nedvességet, a rozsdát, a baktériumokat, gázokat, tüzet, |
nyálat, mérget, tojócsövet, pókhálót, molytömeget, elbűvölvén, |
megigézvén, lenyűgözvén mindeneket, elbűvölvén, lenyűgözvén |
és megigézvén a petefészkeket, ondó-tokokat, ivarszerveket, rágószerveket, |
lenyűgözvén, megigézvén és elbűvölvén a habzó, áradó, boldog |
életet, egyet köhintve meghalt hirtelen, szótlanúl kimúlt. Mert |
nem kiáltott, mint Krisztus a keresztfán, mert nem hörgött, mint |
Jézus a kereszten, által-szögezvén vasszögekkel, megitatván epével, |
ecettel! Feje nem csüngött le véres mellkasára, nem csurgott szájából |
epéje, vére, nyála, nem csorgott dárda-vert szívéből borostyánszínű vérvizenyő, |
szöggel-általvert kezéből, szöggel-általvert lábából vér-rozsdás víz, |
mert dárda át nem verte, szög át nem ütötte, testéből nem csorgott |
rózsalila véralvadék csöppje. Ott ült nyitott szájjal és nyitott |
szemekkel, király-mereven és király-büszkén színarany trónján, |
a színarany hattyútalpú trónon, a négy tölgyfalábú kemény trónon, |
a Kaf-hegy gyémánt-csúcsán diadalmasan, gőgösen és halottan! |
Az állatok pedig elhívék neki, a madarak pedig elhívék neki |
gőgös szent parancsát, dacos varázslatát, az elemek, dolgok, formák, |
alakok pedig elhívék neki hazug szavát, mámorító akaratát, |
az égitestek pedig elhívék neki szent parancsolatja érdemét. A |
Természet elfogadta vala halál uralma jövendő édenét, a Mindenség |
pedig várta vala király-szava új üzenetét. S a dolgok, a lények, |
az elemek, a fények ott ültek hatalmas reszkető gyűrűkben |
körülötte, a világos és a sötét ott ült óriás nehéz gyűrűkben körülötte. |
Kristálygyűrűk, fénygyűrűk, lánggyűrűk, tűzgyűrűk, korom-gyűrűk, |
éjszaka-gyűrűk, rózsapánt-gyűrűk, szivárvány-gyűrűk és csillag- |
gyűrűk vonódtak fehér koponya-serleg-koronás feje köré s feje |
fölé a Mindenségben, mint egymásba-ágyazott és egymás-köré-épített koronák, |
abroncsok, kristálykoszorúk, csillagkoszorúk, kozmikus-sötétség- |
koszorúk, s építettek föléje és köréje a Mindenség szívéig növő fénymoha |
gyűrű-buborék-házat, virágzó csillagméhkast, kristály-csillag- |
kupolát, s valának abban a madarak várakozó szent gyűrűi, |
egymás köré és egymásra építvén lobogó testüket, mint eleven toll-buborékházat, |
egymásra épűlvén a szemgolyó-gyűrűk, toll-gyűrűk, csőr-gyűrűk, lábpikkely-gyűrűk, karom-gyűrűk, |
mert feje körött és feje fölött nagy zengő, reszkető, pihegő és csicsergő, |
lüktető koszorúkban lebegtek vala a madarak, közvetlenül halott |
feje körűl a rigók, a cinkék, a harkályok, sármányok, verebek, fecskék, |
az erdei, a mezei madarak boldog virágzó koszorúi, mögöttük a |
varjúk, a csókák, a pacsirták, baglyok, a szarkák, aranymálingók, |
rózsapirókok, vörösbegyek, hollók virágzó boldog koszorúi, és mögöttük |
a gólyák, gémek, íbiszek, kócsagok, flamingók virágzó-várakozó |
boldog koszorúi, és mögöttük és fölöttük a denevérek cincogó fekete-kék |
bársonyhártya-koszorúi, és mögöttük és fölöttük az ölyvök, |
héják, vércsék, sasok, keselyűk, saskeselyűk rikácsoló, vijjogó, dögszagú |
kemény koszorúi, és közbűl és alúl és fölűl mindenféle vad és |
énekes és szelíd, mámoros, könnyű madarak várakozó boldog koszorúi, |
a csillagokig-építve várakozó, boldog madárkupolatornyukat, mint |
egy óriás, lüktető toll-moha-pikkely-csőr-szemgolyó-ősesernyőt, lobogó |
toll-esernyőt, szines moha-esernyőt, pikkelycsillag-küllős boldog madár- |
esernyőt! És valának körmökkel-erjedő lába körűl tiszta és kevert gyűrűkben az |
állatok, a bogarak, a férgek, a csúszómászók, rágcsálók, erszényesek, |
vadevők koszorúi! Feje körűl szivárványosan izzó pillangó-koszorúk, |
nyaka körűl gyémánt-sisak-láncként szitakötők szikrázó szent gyémánt- |
gyűrűje, szíve körűl, a szőrrel-burjánzó testet bekerítve a levegőben halálfejes |
lepkék, fekete moha-álarcos éjjeli lepkék reszkető, színes moha-gyűrűi |
óriás fehér szőrkoponyával, a piros moha-álarc zöld kristályrózsa-szemei |
mögűl kinőtt óriás kék mohacsontváz-páfrány csáptollakkal, és apadt, szőrszoknyás |
ágyéka körűl a testet lebegvén körülkerítvén hőscincérek, ganajtúró- |
bogarak, aranyos virágbogarak, szarvasbogarak, szentjánosbogarak, |
orrszarvú-bogarak, kőrisbogarak kék-barna-fekete-sárga-zöld-arany, pórusos |
páncélkoszorúi és térde körűl, az izzó aranytrónt, a Halál-trónt is bekerítve |
lebegvén darazsak, méhek, legyek aranymoha-hordó, kék-zöld-piros, |
fekete-fehér-szürke-kockás, pettyes és pontozott és szalagos és csíkos és |
abroncsos és pántos és öves és gyűrűs zománckoszorúi, kristály-kocka |
forrasztás-koszorúi, állatásvány-szemrózsa-koszorúi, lüktető sárga moha-rózsa, |
kék szőrcsillag-koszorúi, gőzölgő szőr-rózsa-koszorúi, és lábai körűl kék- |
piros-arany-fekete-lila-rózsaszín-pettyes, arany-álarcú, kristály-álarcú, |
zöld kőszivacs-álarcú, ér-léces, eres, ragyás, gyűrt, rozsdás és |
penészes bádog-álarcú szöcskék, zöld kristályrudakból-kristályszívekből- |
kristálylécekből-kristálybordázat-csíkokból épített áttetsző |
imádkozó sáskák, kőpáncélsisakos, kő-álarcú, kőcsápbajszú, kő- |
mellvértű, kő-tarkó-nyergű, kő-combvértű, gumiharmonika-hasú zöld, kékpettyes |
sáskák koszorúi és gyászbársony-mellényes, feketebársony-álarcos, fekete moharózsa- |
szemű, fekete kitinrózsa-lüktetés-potrohú tücskök koszorúi, és hangyák |
milliárd barna és piros és aranyszínű és sárga és vörös láncszemekből |
font vaslánc-koszorúi, és lábai, halott lábai körűl a boldogan |
várakozó kukacok, lárvák, álcák, hernyók pettyes és szalagos és |
csíkos és öves és gyűrűs és lécezett és kristálykaktusz-erdő-hátú és |
gumirózsa-talpú és korall-bokor hát-taréjú kék-zöld-piros-sárga- |
rózsaszin-lila-fekete-arany gumi-koszorúi, vonagló gumihurka- |
koszorúi lángfoltokkal és gyászfoltokkal és kristálypötty-szemekkel! |
És ott fonódtak a pókok gyémántkoronás szőrcsillag-koszorúi, kristályrög-fejű szőr-kereszt-koszorúi! |
És valának lejjebb és egyre lejjebb a hegyen, egész a lapályig és egész |
a tengerig és a tenger izzó, tajtékos fövenyén is, és a tenger |
elcsöndesűlt vízében is állat-koszorúk, állat-gyűrűk, állat- |
karikák, állat-abroncsok, állat-korongok. És úgy ült vala a halott király a |
köréje és alája és fölébe épűlt állatok egymásra-halmozódott rezgő, lüktető |
gyűrűiben, mint egy eleven, boldog serlegbort, úgy ült vala |
gőgösen, büszkén, álnokúl, halottan Salamon király, mint |
eleven boldog kehelyben, az állatok egymásra-épűlt várakozás-gyűrűiben. |
Mint lüktető, óriás gumi-bőr-kocsonya-szőr-kitin-szaru-toll-tojásban, |
védetten és boldogan és bezártan, mint magzat az anyaméhben, ült |
vala az állatokból-rovarokból-madarakból épűlt óriás, eleven, |
boldog, virágzó Anyában. Mert valának lejjebb és egyre lejjebb |
az állatgyűrűk: giliszták rózsaszín-lila húsgyűrűszelvény-abroncsai, |
és békák, varangyok, gőték, szalamandrák pettyes, csíkos, foltos, |
koromgyűrű-derekú, lánggyűrű-ujjacskájú kocsonyarózsa-ragyaszilvarózsa- |
a mirigyrózsa-koszorúi, kígyók, gyíkok, krokodilusok, kajmánok, |
gekkók, varánuszok, leguánok gyöngy-taréj-bőresernyőcsillag-tüske-pikkely- |
koszorúi, sünök, övesállatok, tobzoskák kőmozaikgolyó-kőtoboz- |
kőgesztenyehéj-koszorúi; egerek, patkányok, pelék, pockok, vidrák, hörcsögök, |
menyétek, görények, hódok, nyusztok, nyestek, nyércek visongó szőrkoszorúi; |
és rókák, farkasok, hiénák, sakálok várakozó, lecsavart szív-lángú koszorúi, |
és nyulak, őzecskék, vadkecskék bársonymályva-bársonyliliom-koszorúi, |
és jávorszarvasok, rénszarvasok fehér-mohaszakállas, zöld-mohakoronás tél-fújás-koszorúi, |
és oroszlánok, tigrisek, párducok, jaguárok, pumák, cibetmacskák, ocelotok, |
hiúzok, vadmacskák aranypettyekkel behintett zöldbársony- |
szemgolyós hörgés-koszorúi; és elefántok, orrszarvúak, vizilovak, tapírok, |
vadkanok, majmok, medvék óriás aranyhab-szőrrózsa-rózsakocsonya-kő- |
gyűrűdés-koszorúi; és lejjebb tevék, gazellák, okapik, zsiráfok, |
kenguruk, antilopok, gnuk, zergék, zebrák, muflonok, argalik, |
kuduk, kámák, vapitik, lámák, guanakók, alpakkák, pézsmák, |
kvaggák, onagerek, dzsiggetájok, kiangok, vadszamarak, bizonok, |
pézsmatulkok, jakok, bölények, bivalyok szelíd, csillag-álom-szemű, |
virágkehely-szemű merengés-koszorúi. És vala már kétszáz éve halott |
a gőgös büszke király és ül vala elmondhatatlan sokaságú, és |
elmondhatatlan változatosságú, és elmondhatatlan-rengeteg alkatú, |
formájú, életű és álmú állatok, madarak, vadak lüktető, boldog, |
virágzó gyűrűi épületében, mint forró állat-őstojásban, mint óriás, |
virágzó állat-kehelyben, mint a Fauna reszkető, ősi serlegében. |
És fekete szakálla lezuhogott vala vastag fürtökben, kövér csigákban és |
rengeteg göngyölegekben a hegyről, és belefolyt vala fekete szőr- |
hömpölygéssel és fekete szőr-özönnel a tenger elcsöndesűlt vízébe, |
mint dermedt, pórusos viasz-álarcú arcáról patakzó izzó szőr-láva! |
És haja lefolyt vala csontvázakkal behímzett palástú hátán és a |
hegy oldalán fekete ős-özönként ömölve a lenti virágos lapályra, |
és virágzott, mint a kozmosz éjszakája a tűz-álarcú csillagok között. |
És valának körülötte állatokból, elemekből, várakozásokból és hitekből: |
zománc-gyűrűk, pókháló-gyűrűk, moha-gyűrűk, penész-gyűrűk, molylepke-gyűrűk |
gomba-gyűrűk, kristálygyűrűk, üvegkoszorúk, szaru-gyűrűk, szemrózsa-koszorúk, |
gumi-gyűrűk, pikkely-gyűrűk, szőr-karikák, cserép-gyűrűk, fonal- |
gomba-koszorúk, mozgás-gyűrűk, dermedés-gyűrűk, rezgés-koszorúk, és a |
merev szemek moha-rózsa, kristály-rózsa, állatüveg-rózsa, pamut-rózsa, gyémántszőrliliom-koszorúi és |
szikrázó lebegés-korongok, s a szemgolyók nedves, ragyogó, könnyes, áhitatos |
gyűrű-láncai, izzó és lángoló kocsonyabuborék-koszorúi, kocsonyacsillag-koszorúi |
egymásra rakva a hegy körűl és a hegyen és a levegőben, a tengertől |
a csillagokig, mintha lángoló szemgolyókból-ragasztott, ragyogó, láz- |
üzenetű, aranypettyekkel-beszórt, milliárd korom-ábra-pupillás, vérerekkel |
beszőtt óriás kocsonyakristály-harangban ülne. A büszke, a gőgös, a |
hatalmas, a hazug, az igéző, a bűvölő, a bájoló, a lenyűgőző, |
a halált-legyőzni-akaró Halott! A halott király, akinek neve vala |
Salamon! És vala már négyszáz éve halott a Gőgös, az Álnok, a |
Hazug, és keze körmei aranyhártyákból-varrt kesztyűjét átütötték vala, |
a halálfejekkel és csontvázakkal behímzett aranykesztyűt és körmei |
úgy feküdtek csigásan és pödörten a térdein, a trón arany-hattyutalp- |
földjén, mint kétméteres szaruszalag-tekercsek, mint hatalmas zöld |
rugó-kerekek, mint óriás gyűrűs köröm-lepények, és csigaház-tengely- |
végükről rég lepattogzott vala az aranyfestés, mint ősi freskók ősi |
templomok faláról, az aranypikkely-kobrák, az aranypikkely-krokodílusok, |
az arany-vizilovak, arany-majmok, arany-szarvasok, arany-elefántok, |
arany-orrszarvúak, arany-pelikánok. És lába körmei gyöngyökkel- |
hímzett aranyzsák-papucsát dühödten sarjadván átfúrták, |
átdöfték és átverték, mint zöld szaru-kobrák, zöld szaru-kaszák, zöld szaru- |
szögek, szaru-sások, és ültek vala függőlegesen aszott kék lábujjai |
előtt, mint kétméteres foraminiféra-házak, iszonyú szaru-tekercs- |
kürtök, óriás üres csigaházak, és rengeteg szakálla fekete habjában |
madarak, állatok, bogarak, darazsak, méhek, csigák fészkeltek |
vala, és tojtak, kotlottak, költöttek, növekedtek és haldokoltak |
vala rengeteg hajzata és lehömpölygő rengeteg szakálla fekete |
habjaiban, és rengeteg hajzata és lezuhogó rengeteg szakálla |
állathullákkal, állatkicsinyekkel, rovarhullákkal, rovarkicsinyekkel, |
madárhullákkal, madárkicsinyekkel, tojáshéjakkal, állatürülékkel, |
madárürülékkel, elszáradt placentákkal, hatszögű zöld kristályrúd- |
rovarvizelettel, csontvázakkal és kitin-páncél-burkolatokkal, koponyákkal, |
kitinsisakokkal, csápcsótáros kitinkoponya-mohasisakokkal, |
enyvvel, nyákkal, nyállal, száradt és gőzölgő vérrel, takonnyal, |
hüvelyragaccsal, mézzel, méhecske-viasszal, papirrózsa-darázsházakkal, |
bogárdögökkel, álcákkal, lárvákkal, petékkel, sperma-rózsákkal, |
ikra-liliomokkal, béka-nyálhab-kastélyokkal, varangy-sár |
várakkal, pókháló-harangokkal, pókháló-serlegekkel, pókháló- |
kelyhekkel, haldoklókkal, öregekkel, fiatalokkal, újszülöttekkel, |
szerelmes csigabiga-tornyokkal, skorpió-anyaháton hemzsegő skorpió- |
apróságokkal, rák-vándorokkal, barlangokkal, üregekkel, likakkal, |
alagútakkal, kígyófészkekkel, gyíktojásokkal, nyögésekkel, énekekkel, |
sírásokkal, vartyogásokkal, csattogásokkal, bölcsőkkel és temetőkkel |
vala vastagon és kövéren beszőve. És rengeteg hömpölygő vad |
szakálla az elcsöndesűlt tengerbe zuhogván, ömölvén és folyván |
szétlegyeződött fekete bodrokban a víz áttetsző kristályanyagában, |
és fekete füstként szétgomolygott és kövér csigákban szétlombozódott |
és ringott és lebegett és imbolygott fekete füst-rózsa-tömegeivel, |
mint az őshínár. És lakozának a szakáll imbolygó-ősbodraiban |
a halak, tengeri állatok, tengeri csigák, tengeri rovarok és tengeri |
pókok, és vala ott is minden boldog rothadék és boldog elevenség, |
vala minden mámor és halál. És a tengeri állatok messze a tenger |
végtelen zöld homályáig és le egészen a tenger fekete talpáig óriás |
gyűrűkben, koszorúkban, tömbökben és karikákban vártak vala |
a Megváltásra. Vártak vala mind a tengeri állatok a töprengés- |
ébredésre és a halált-legyőző király-diadalra! Vártak vala |
kristálykérdőjelekből font kristálycsikófejű koszorúként az emberpislogású |
csikóhalak, vártak vala hímzett bársonyhólyag-harangok csoda- |
gyűrűjeként a meduzák; kristályharang-gyöngyharang-álomkoszorúként |
a polipok, szépiák, tintahalak; vártak vala hatalmas zománc-gyűrűkben |
a pettyes, csíkos, öves, szalagos, foltos, gyűrűs, kristályesernyős, kristály- |
legyezős, kristály-levél-gerinc tarajú, aranyszínű, kék, sárga, zöld, |
piros, fekete, lila, ezüst, tűz-színű, márvány-mályva-színű, gumicsésze-szájú, |
pontozott, szeplős, kék kocsonyabuggyanás-ajkú, csoda-arcú, csoda-szemű halak és halacskák, |
vártak vala fekete, kék, piros, zöld páncélolló-gyűrűkben, acél- |
kaktusz-gyűrűkben, vas-legyező-gyűrűkban a rákok, vártak vala kocsonya-libegéssel |
a papirsárkány-alakú bíbor húsesernyők: a ráják, óriás lebegő, |
fodros levél-koszorúként lebegve. És szakálla sötét, nehéz, szétgomolygó |
bodrait benőtték vala a virágzó korallfák, a virágzó korall-várak, |
virágzó korall-csipkekastélyok. És vártak a megváltó-harcra a |
tenger fekete talpáig legyűrűző hallgatag koszorúkban a cetek, a cápák, |
a bálnák, lammantinok, dugongok, narválok, rozmárok, fókák, tengeri |
tehenek, szirének, a murénák, a titkos, titokzatos tengeri szörnyek, |
kidugva izzó óriás szemüket a vízből, mint a tószéli langyos öböl |
vizébe orrlikakig, szemgolyókig-bújt békák, hogy csak pórusos aranyporcogó- |
serleg-orrlikuk és dülledt mirigy-harang-borítású kocsonya-körte |
szemük dagad ki a penészes zöld vízhártyából, az aranygyűrődés- |
csöndből, vártak vala a tenger fekete talpáig leépülő gigászi |
élet-takony-harangként rengve lassan és lüktetve, fújtatva lágyan, |
kékpettyes és csíkos és zöld kitinpáncélszárny-lécbordázat-testű |
és kocsonyaselyem-hasú, csőr-pofájú, csontsarló-gereblye-fogú, |
szempillás és szempillátlan tengeri óriások és tengeri szörnyek, mint |
egyetlen izzó sötétkék bársonyharang-óriás, amelynek külső oldala izzó |
szemekkel vagyon kirakva, kocsonya-ragyogással és gyémánt-lángolással |
vala kirakva, mint gyöngyökkel, gyémántokkal ősi koponyaálarcok, kelyhek. |
És vártak vala a tenger kristályizmokból font mélyiben, zöld |
kristályizomfonadék-serlege alatt óriás piros csillagcsipke-koszorúban |
elrendeződve a tengeri csillagok, óriás rózsakoszorúba fonódva a |
tengeri rózsák, óriás izzó liliomkoszorúba fonódva a tengeri liliomok, |
óriás barna csonttüske-koszorúba fonódva a tengeri pókok, óriás |
lüktető viaszkoszorúba fonódva a viaszrózsák, óriás sárga lepény- |
koszorúba fonódva a lepényhalak és mindenféle más állatok, hal- |
lepények, virágállatok, uborkák, dinnyék, állatvirágok. Zöld szivacs- |
koszorúként a szivacsok, fehér mészrácsháló-kesztyűk lüktető eleven |
koszorújaként a zsákállatocskák. És vártak a Halál-megváltó |
végső-végső harcra hatalmas tűzkoszorúkként lebegve a tenger |
izzó kristályharangja alatt, lebegve mint óriás tűzkoronák a |
mélytengeri világító állatok és halak, tűzcsipke-margaréta-koszorúk, |
tűzpetty-koronák, tűz-pontsorozat-láncok, tűzrózsa-szemhéj- |
koronák, tűz-látomás-harangok, a hideg mirigyfényű tűzlövellők. |
És vala már hatszáz éve halott a király, vala már hatszáz éve |
halott a Gőgös, a Büszke, a Dacos, az Álnok, a Hazúg, a Bűvölő, |
a Lenyűgöző, a Leigázó, az Elvarázsló, vala már hatszáz éve |
halott, és népe kihalt már és nemzettjei is kihaltak régen! |
S a Természet lenyűgözve várt a Királyra, várt a Halandóság a |
végső, győztes küzdelemre, várt a legyőzött Halálra, várt a legszebb |
diadalmi-táncra, várt, várt, várt a Világ-lakodalomra, az |
Isten szívéig fölhabzó gyönyörű vad Vígalomra! S a hatszázegyedik |
év első pillanatában, igen, abban a minutában, a színarany trón egyik |
tölgyfa-lába kiesvék a trón megrogyván imbolyogva és recsegve |
előredűlvén a földre zuhant. Mert a király, a király, a büszke király |
elfeledett vala szólni a szuhoknak, elfelejtett vala szólni a |
pici szúnak, amely ott lakott vala a kemény tölgyfában. Ott |
lakott vala és rágicsált és ürített és zabált, és fúrt vala gyémántfűrész- |
koponyájával, kristályfúró-fejével milliárd likacsot, alagutacskát, |
habos barlangocskát, cifra üreget a fában, míg a trón-lábat lassan |
kiette és megette, míg a kemény tölgyfát szivacsosra rágta, míg a |
kemény tölgyfát habosra harapta, míg a kemény tölgyfát tajtékká |
őrölte! A király pedig arccal zuhant vala a földre, a gőgös, a |
büszke, a hazúg király, és nem vala már rajta igézet, segítség, |
nem vala már bűvölet, varázslat, nem vala már semmi titkos |
szentség, rem vala már vak lenyűgözöttség, nem vala már uralma |
a Léten! És megértvén az állatok a dolgot, megértvén, hogy szívüket |
becsapták, megértvén, hogy a király hazúg volt, megértvén, hogy |
ők a becsapottak: fölhabzottak, fölgerjedtek, sírtak, bömböltek, |
vinnyogtak, vonítottak, keservükben bőven ordítottak, iszonyú vad |
haraggal bámultak! Mert a király ott feküdt a földön, szőrhab-arcát |
a gyémánt-mohába ejtve, feküdt csontvázzal kihímzett kesztyűkkel, csontvázhímzéses |
palástban, szétterűlve, mint egy döglött béka, mint egy halott denevér |
feküdt ott, döglött őspók pókhálógomolyban, úgy feküdt ott |
tenger-szőrzetében! Aztán az állat-gyűrűk megreszkettek, összetört |
a madárősesernyő, forrt, bozsgott a tenger ősharangja, bugyborékzott, |
sistergett a tenger, mintha vulkán fújna mélyében hörögve, fortyogott |
és bugyburékzott minden, rángott, vonaglott, háborgott minden, a |
csillagok rengve kavarogtak, lobogtak a láng-üstök, sörények, |
vicsorogtak a szelek, a fények, egyszerre izzott a nap, hold, csillag, |
üstökösök dagadva rohantak, tűzkocsonya-farkuk rengve csapkod, |
vihar kavarodott, villám csattant, ömlött a víz, ömlött a jég, |
napfény, ömlött a hold ezüst lángja, üszke, fölbomlottak, |
állatsejtekké olvadtak a kocsonya-harangok, őstakony-harangok, |
a madárkupola-ernyők, az állatkoszorú-tornyok, a gyémánthegy |
repedezni kezdett, csupa gyémánt-robbanás volt minden, tűz |
lövődött ki a gyémánt-résből, növények, virágok burjánzottak, |
zöld tajték-özönnel a hegyre kúsztak, izzó viráglávával szőr-láva haját, |
szakállát belepték! S a vadak a királynak estek, egy perc alatt |
fölfalták, megették, megzabálták szőrét, húsát, csontját, meg- |
zabálták bőrét, minden rostját, megzabálták kesztyűit, |
palástját, megzabálták papucsát, ruháit, megzabálták minden |
porcikáját. Trónja elolvadván ott feküdt a virággal, növénnyel, szőr-lángokkal, |
indákkal, tüskékkel, szöszökkel, levelekkel, lencsékkel és zöld füsttel, |
növénymirigyekkel kövéren behabzott hegycsúcson, mint óriás |
párolgó tehénlepény. Lába-körmei és keze-körmei is ott feküdtek |
virág-lánggal, növénykásával befolyva kövéren, mint hatalmas |
kőből való rózsák, mint hatalmas zöld szaru-tekercsek. |
Gyermekcsigolyából reszelt, csontvázirásos, gyémántkoponyás gyűrűje egy madár bögyében. |
Koronája, a Koponyák-serlege pedig széthullván izzó gyerek- |
koponyahalmazzá ott feküdt egy óriás lapulevél zöld kristály- |
moha-esernyője alatt a zöld homályban, mint egy halom döglégy- |
pete, amit az Őshalál-Döglégy, az Űr Kristálysisakos-Dögrabló- |
Végzete tojt bosszúból a Földre. Mert bizony nem győzhet |
senki a halálon! Halandónak halállal kell élni! Halandónak |
halállal kell halni! Halandónak halál a halála! Jaj! Jaj! Jaj! |
Jaj, micsoda habos fújás, tajték-bömbölés tajték-rohanás, szőr-lángú |
rengés, habos vicsorgás, sírás, bömbölés, nyerítés, vonítás, üvöltés, örjöngő |
zsongás, véres szemgolyó-forgás, szempillaszőr-szétcsillagzás, farok-szőrrózsa- |
szélben-virágzás, micsoda fülkagyló-hegyezés, fülkagyló-legyezés, fülkagyló- |
reszketés, pata-dühöngés, szaru-dübörgés, körömcsattogás-kőtűzözön, micsoda |
tajtékos orrlik-bársonykürtölődés, szőrös bársonykürtök, és szőrös mohakürtök, |
szőrös selyemszivacs-kürtök riadt és tébolyúlt és szégyentől-mámoros vad |
fújása, bársonyliliom-orrlikak, szivacsliliom-orrlikak, mohaliliom-orrlikak |
forró gyászkürt-zenéje és bosszú-zenéje, szőrös bársonyszájcimpa-szétnyílások, |
kékeres belső-kibuggyantások, fogsor-lángoló, gőzölgő állkapocs-szétnyitások, |
micsoda torokig-tátott véres üvöltések, nyihogások, fuldoklások és lihegések, |
micsoda szőr-reszketések, szügy-szőr, has-szőr-átkok, a far, a szőrkehely-tompor, a combok, a |
hát, a szőrbuborék-pocak, a nyak, a szőr-álarcos, szemleilla-serleges fej |
szőrzetének szőrdudorodás-érhálózat-remegése volt a Csalódottak, Becsapottak, |
Megszégyenűltek és Megszégyenítettek, a Balga-Hívők és Halhatatlanságra-Vágyók |
vak felelete és vad bánata, a Halhatatlanságra-Várakozók szégyene, dühe! |
Fekete pettytömeg-hömpölygéssel, fekete petty-buborékhalmaz-pettyhalmaz-buborék- |
fekete pettytorony-fekete pettyoszloplábú-pettygomolygás-golyó nyúlánk és megnyúlt |
furással, óriás szempilla-szőrcsillagú aranypettyhalmaz-szemgolyós tűzpetty-ragyogással, |
virágszoknya-ajkú, sárga mohaliliom-orrlikú fekete pettyhálószövet-csikóhalfejű |
némasággal robogtak, úszván szinte a fémporban, csillagátok-ködökben a |
zsiráfcsikók, zsiráfcsődörök, zsiráf asszonyok; zebracsődörök, zebra-anyák és |
zebracsikók fekete szőrcsík-pozitív, aranyszőrcsík-negatív buborékhalmaz-hömpölygéssel |
iramodtak és nyerítve, fekete-aranycsíkos tompor-szőrbuborék-tánccal topogtak és |
futottak; fekete szőrliliom-orrlikú, aranyszőr-kecsegefejű aranyszőrcsigák, |
szőraranyhullámzások hömpölyögtek sírva: tevekancák, tevecsődörök, tevecsikók; |
áradt a lila, piros, rózsaszín, nagyszőrös szivacsgomba-ajkú, őskocsonya-kancsó-virág- |
fejű, kövér és röfögő, ősbársony-tátikaszájú kocsonya-vízözön: a vizilócsorda; |
kék és zöld és barna és szürke dagadt zománc-pikkelykoporsók, a krokodílusok |
úsztak, kék mirigycsésze szemhéj-borítású keskeny lencsevágat-orrlikukból fehér |
bugyborgás-fürtöket, buborék-lánchalmazokat a vízfelszín szétgyűrűző zöld |
hártyáira fújva: az óriás kőgyűrődés-kanok, kőszivacs-anyák, kőrongy-csecsemők |
kőkobra-hernyó ormányukat a meggyalázott csillagok felé emelve füstölgő |
bazalt-csorda-rohanással hömpölyögtek, az elefántok; és a mohos és szivacsos |
óriás kőlapokból heggesztett és nagy kőszivacs-taréjokkal, kőszivacs-fodrokkal |
összeforrasztott rinocéroszok kőszivacs-homloktömpeségből kiforrt csonttüskéjüket |
a csillagokra szúrva futottak, húzva maguk után, kőszivacs-zúdulás tömegük |
után, lebegtetvén könnyen kőbuborék-buggyanás ajkuk fölött a Mindenséget, |
mint tűzpettyháló égitest-szemfedőt; lila gumiálarcú, bordás bíbor zománc- |
szivacs-álarcú, fekete moha-álarcú, fekete bársony-halálfej-álarcú, kék |
szőr-álarcú, asszonycsöcsű, férfipéniszű aranyszőr-rózsák, piros mirigyrózsával |
összenőtt kövér ezüstszőrcsillag-gallérú, kék szőrhabrózsa-taréjú, kövér arany-szőr-kutyák, |
kék gumi-csecsemőkezű, piros gumi-csecsemőlábú piros szőr-rózsák visongva, |
vicsorogva, ugatva, makogva, vakogva, köpködve, pofázva, nyafogva, sírva |
ugráltak és lila holdsarló-körmű aranyszőrkesztyű-kezüket a földön húzva |
szaladtak, a majmok, mint a bánatában összeroppant isten megtébolyúlt |
látomása, mintha ember-arcú aranyszőr-kecskebékák, gyermek-arcú aranypamut- |
szöcskék vad csordája és őrűlt gumi-szőr-özöne ugrálna a sistergő csillagok |
között, a csigás tűzpetty-lepényen, mert talpát égeti a tűzbugyborgás, csillagláz, |
az égitestek kék fém-füstje, hisz-kilökődtek az isten óriás, zöld, hideg moha-szívéből; |
a meg-nem-váltás magzatai, mint réműlt magzatok az állat-anyaméhből; |
és futottak, vad lihegésük gőz-páfrányait a dühbe-dermedt csillagokra fújva |
az óriás mohakorona-fejűek, a csontvizimalom-kerék-fejűek, a csontszivacs- |
szélmalomkerék-fejűek, a szakállas-szügyűek, az ősmanó-mohaszállúak, |
az aranypettycsillagos-aranyholdas vérgolyó-szeműek, a dagadt fehér szőrzacskóban |
nehéz iker-őstojásúak, a tűzmirigyliliom-hüvelyű szőr-óriások, a szerelemtől |
fölfújt, földig-lógó szőrbuborék-érbuborék-pocakúak, az áldottságtól-fölfúvódott- |
hasúak, a magzataikat hömpölyögve-hordók, a rózsa-tőgyűek, a rózsaszivacs- |
csöcsűek, a bánat-szeműek, a szarvasok, bölények, bikák, bivalyok, medvék, |
a vaddisznók, tapírok, gazellák, okapik, antilopok, a rózsaszín-kék-arany- |
fekete-gyűrűs-lábúak, az aranypettyes-kékpettyes-szügyűek, a szőrvirág-nyakúak |
és szőrvirág-fejűek, a tűzbársony-állatliliomcsordák, aranyöves-zöldöves-kéköves |
hosszúnyakúak, a sárga szem-keret-mályvások, a totyogó medve-szuszogások; |
és futottak mind az emlősök, emlőtelenek, a kanok, bikák, csődörök, bakok, |
a nőstények, elárúlt állat-asszonyok, a méhükbe új-halált-befogadók, a halál |
köré magzatburkot-növesztők, a halált-kihordó, halált-nyögve, habosan megszülő |
nők, anyák, szűzek, asszonyok. És mint óriás szürke kő-szöcskék, kőhab-sáskák |
ugráltak, szökdöstek, szaladtak a kenguruk, és kőtüske-gombócként, kő-mozaik- |
golyóként, kő-övek-buborékjaként hömpölyögtek a sünök, hangyászsünök, tatuk, |
övesállatok, sziszegő pikkelyláva-zúdulással a kígyók, gyíkok, mindenféle gyík- |
félék, leguánok, varánuszok, és mind a hüllők, kétéltűek, bogarak, madarak, |
futottak, szálltak, robogtak, hömpölyögtek a Halál felé, a Halál felé, a |
le-nem-győzött Halál felé, a kődárdával át-nem-vert-szívű felé, a Legyőzhetetlen |
Egy felé, a Megválthatatlan-Mindenkié felé, a Halál felé, a Jövő felé. |
És a tenger is bozsgott, sistergett, fortyogott, bugyborékolt, füstölt, habzott, tajtékzott összes |
lényeivel: a kocsonya-csillagokkal, pikkely-csillagokkal, takony-csillagokkal, mészcsipke- |
csillagokkal, tűzmirigy-csillagokkal, kristálycsillagokkal, állatvirág-csillagokkal, az |
óriás kocsonya-bálványokkal, óriás zománc-ragadozókkal, bársony- |
szörnyekkel, gyöngyház-csillaglepényrügyekkel, a hatalmas kékpettyes |
kocsonyakardokkal, bársony-vicsorgás-pofájú dagadt üveg-pallosokkal, |
az óriás szőrös csontrügy-csillagkanokkal, egy-rózsavagina dupla kő- |
szárnyú óriás kagylótátogatókkal, a kis gyermekszemű üveg-szögletesség, üveg- |
tüske asszonylovakkal, bársonyhab-rózsa lázzal-teleírt dagadvány-kanokkal, |
az óriás pórusos mészkürt iszapban-gurulókkal, az iszonyú rózsa-rablókkal, |
csillagfogsor-szájú kocsonyabársony-mályvákkal, a mályvapettyes-tűzpettyes |
ragadozó óriás-falloszokkal, a virágzó húsvirág-kanokkal, hím-asszonyokkal, |
nőstény-rabokkal, fújó, prüszkölő, hörgő, szuszogó óriás kocsonyahólyag- |
tehenekkel, dagadt mohabuborék-hurka-asszonyokkal, a csöppnyi szilárd |
üvegtakony-állatégitest milliárdokkal, virágzásokkal és burjánzásokkal, |
erjedésekkel és dagadásokkal füstölgött, buborékzott, fortyogott, sistergett, |
bugyborékolt a tenger is, hömpölygött önmagában és önmagával, hömpölygött |
lényeivel, remegéseivel, rettegéseivel, éhségével, szerelmeivel és fényeivel |
a Halál felé, a Halál felé, a Le-nem-győzhető Minden-egy felé, a |
Halál felé, a Halál felé, a kőlándzsával-szét-nem-roncsolt-szívű |
felé, a Legyőzhetetlen Értelem felé, a Megújító Elbomlás felé, az Újrakezdő |
Befejezés felé, az Elmondhatatlan Összesség felé, a Kimondhatatlan |
Gyötrelem felé, a Mindenséget örökre-szűz magzatburkába záró |
hím-nőstény Őskezdet felé, a Mindenséget vak méhében kihordó, a |
Mindenséget mindíg-újraszülő, önmagát önmagával nemző, önmagát- |
önmagával-erjesztő, önmagát önmagában kihordó Ősférfi-Ősasszony felé! |
A Halál felé, a tűzpetty-csillagszövedékből szőtt Mindenség-nagy |
Őskan-Ősemse-Ősbika-Ősnőstény-Őshermafrodita Őshalál felé. |
A csillagondó-csillagsperma-csillagpete-őstűzpettyszivacs Ős-kettős Nemiszervek |
felé, a szerelmes ondó-pete Mindenség-erjedés Őshalál-Ősélet felé! |
Az örökké fölgerjedt, örökké pete-kész Őstűz-Férfinemzőszerv, Őskék- |
Asszonyméh halálos dicsősége felé, hogy megváltódjon a szerelemben és a halálban. |
A Mindenség-Halál, Mindenség-Szerelem, Mindenség-Föltámadás felé! |
Jaj, ott feküdt a furcsa, tiszta szép Skeleton, a tiszta, tiszta, tiszta |
Óriás-csontváz az óriás mohakorong-térség közepén, ott feküdt az |
óriás mohacsipketorony-koronaágas mohakoronában, ott feküdt az |
aranykristály-koporsóban, a harmattalan és gyásztalan reggeli fény |
óriás kristályrögébe temetve, mint ősborostyán kristály-csöndjében az |
ősi csontcsipke-gyíkcsontváz! Ott feküdt az Embersárkánygyík tiszta |
váza, tiszta, tiszta maradéka! Mert neki hatalma annyi sem vala, |
mint egy hangyának, vagy a szúnak, vagy Salamon királynak, hogy |
megőrizni magát a csönd-kristályba temesse, hogy a gőgöst, a büszkét a |
porba rántsa, hogy a Végső-Elhordatást, a Végső-Széthordatást egy |
napig megállítsa vala, mint Salamon király! Mert egy éjszaka elhordták |
húsát és kőzetét és hajzatát a vadak, a Ki-tudja-kicsodák, a Ki-tudja-voltak-e, |
a most-már-láthatatlanok! Sírjunk sírván és panaszkodjunk helyette, |
sírjunk sírván és fohászkodjunk helyette sírván, aki Sárkány vala |
félig, de félig mégis Ember vala, a maradék árva Emberiség! |
No én szemeim sírjatok immáron és hullassatok keserűséges könnyeket, |
és meg ne szűnjetek a keserűséges sírástól és a könnyhullatástól, |
és óhajtástól, No ez világnak immár minden ő vígaszsági és |
hangossági, mindenek tőlem eltávozzanak és azok mindenek |
kik énnekem gyönyörűségeknek láttatnak vala, ezek mind |
éntőlem messze eltávozzanak, és engemet megkeserűltet a |
puszta kietlenben haggyanak, csak önnön-magamat keseregnem, |
és sírnom, És az én szerető társamat a keserűséget haggyák |
nekem megkeresnem, Úgyhogy sirathassam meg az szertelen |
való gonoszságokat, hogy kik énnekem az én bűnömnek |
homályából jöttenek énreám, és kik engemet néha gyakorlatossággal |
örvendeztetnek vala, és ifjúságnak szépségével gyönyörködtetnek |
vala, és virágoztatnak vala engemet, És íme mostan ez gyarlóságos |
nyavalyában behoztanak engemet, Ó én lelkem siess és térj |
be tennen magadhoz, és minden ez-világi elmúlandókat |
felűl hagyj, és felűl nyomóggyad, és lábad alá vessed És |
fuss be az kietlen pusztában, és keressed meg az mélységes |
keserűséget, hágj fel a nagy magas hegyre, Az szíved és elméd |
beli keserűségre, és kérjed meghasadott és keseredett jővel, |
és siralmas szóval, Nagy sok óhajtásokkal, és fohászkodásokkal, |
és nagy keserűséges kiáltásokkal úgyhogy Mind a mély völgyeket és |
mind a magas hegyeknek tetejét, És mind a magas égnek magasságát |
felűlmúlja az sírás, kiáltás, Oly igen nagyon, és oly igen nagy |
szívszakadásnak keserűségével úgyhogy a mennyeknek magasságában |
a kegyes mindenható istennek ő irgalmasságos füleiben bejutnak |
hangoztassanak, Avagy hangoslassanak, kik kegyességgel |
teljesek, Ilyen és ehezvaló kiáltásokkal járúl, és ezt mondjad |
Óh drága nemes kövek, óh nagy magasságos hegyek, óh nagy |
sok szép virágokkal megékesűlt széles mezők, Óh fényes |
csillagokkal megdíszesűlt nemes magasságos lakodalmak, |
ki volna ti-közületek hogy ki adnája azt énnekem, hogy |
hirtelenséggel való tűz az ő nagy hévségével az én szívemnek |
gyökerét megégetné az ő buzgóságos hévségével, És az én |
szemeim nagy bőséges keserű könnyeket hullatnának, És ki |
volna az, hogy ki engemet keserűségre nem indítana, és az én |
keserűségemben engemet megkönnyebbítene, Sőt bizonnyal |
szívemnek adna oly nagy keserűséget, hogy hozzája való hasonlatos |
keserűséget ne lelhetnének, avagy lelhetnének, hogy ki az én |
lelkemnek keserűséget tegyen, és az én szívemben engemet belűl |
gyötörjön és kínozzon, Jaj énnekem boldogtalannak, mert |
bizonnyal jóllehet hogy az én mennyei jegyesem engemet az ő |
szeretetiben vett vala, és engemet ő éltet vala, és ő engemet |
jegyesének választott vala, és önnön gyűrűjével ő magának |
gyűrűzött vala, és engemet nagy sok-képpen megékesített vala, |
Mézet és tejet gyakorlatosan az ő mézes szájából vettem |
És ottan ottan gyakorlatosan az ő szájának édességes csókolgatásával |
gyönyörködtem és éltem, És gyakorlatosan lelki ölelésekkel |
engemet hozzája ölelt az én lelki jegyesem, Ki liliomoknak |
szeretője, Mind-ezekkel és egyéb sok jószágokkal engemet |
betöltött vala, De maga én boldogtalan nyavalyás én neki |
mindezekről hálátlan voltam, És mikoron én ennyi nagy |
tisztességben voltam nem értettem meg magamat, de ő-tőle |
elfutottam és eltávoztam, szeretőmet elhagytam, És íme immár |
szeretőm-hagyott vagyok, Jaj énnekem gyarlóságosnak, mert íme |
elvesztem őtet, Jaj énnekem hit-balgatagnak Mert az én |
szívemnek egyetlen egy vígasságát elhagyám, és tőle elszakadék, |
Jaj, mert elhagyám az élő vizeknek erit és urát, Jaj énnekem |
Mert az én szeretőmtől néha szerettettem vala, Jaj, mert én |
magamat tőle elidegenítem, és elválasztom, Jaj énnekem |
gyarlóságosnak melyeket én ővele elvesztettem, Mert íme önnön- |
magamat elhagytam és mind a mennyei lelkeket is megsértettem, |
És íme immár a magamnak való szomorúságok eljövének, |
Mert mindenek engemet elhagyának És íme immár ülök miként |
mezítelen árva özvegy elhagyott asszonyállat hogy tudatlansággal, |
és keserűséggel bétölt, Jaj énnekem, mert az én csalárd |
barátim Sőt bizonnyal a biztos barátim is nagy szidalmassággal |
engemet megcsalának, és nagy gyarlóságos szegénységben engemet |
elhagyának, és minden jószágomtól megfosztanak kikkel |
az én jegyesemtől valék meggazdagított, avagy meggazdagítván, |
Óh tisztességnek elhagyása Óh örömöknek elvesztése, Ó |
minden vígasztalásoknak megfosztása, mert csak egy jőne el |
minden-nemű én kivánatosságimnak teljes elvesztése fosztása |
és pusztulása, Jaj énnekem, Mert immár innentova én meg |
nem vígasztaltathatom, Jaj de mert csak ez leszen az én nagy |
vígasztalásom, hogy immár semminemű vígasztalást magamnak |
nem teszek továbbá, de csak mindenha sírok óhajtok, és fohászkodom |
mind-addiglan míg ez gyarló világban élek és keserű halállal |
őbelőle el kimúlom, Jaj énnekem immáron hova fordítsam fejemet, |
és magamat kihez fogjam, és ki vígasztal meg engemet immáron |
Jaj énnekem Mert íme immár mind ez világ elhagyott engemet, |
Jaj, mert az én szeretőmet én elhagytam Jaj énnekem, hogy |
mire én azt tettem Jaj ki gyarlóságos idő óra volt az, ki a |
gonoszságoknak esméretére lett Óh tündöklő szép piros rózsák, |
Óh gyönyörűséges illatozó fehér liliomok és szeplő nélkűl |
való violák, Azaz szentséges és szeplő nélkűl való lelkek, |
lássátok, mert nem az estéli virágok, akiket én mondok nektek, |
vegyetek eszetekben, és lássatok engemet tövisekhez hasonlottat, |
és vessétek a ti szívetekbe hogy mely igen hamar, és hirtelen |
megfonnyad, és elesik a virág kit itt ez világ elragad, mert |
továbbá egyéb semmi nem ér itt lenni hanem csak az hogy eleven |
meghaljon Ime ezen-szerrel vagyon immár énnekem, semmi |
egyéb nekem nem illik egyéb hanem csak hogy éltemnek |
javában meghaljak Sőt virágozván elfonyadjak, Ifjúságomban |
megvénhedjem idő előtt ékességemben megkorúljak, |
betegűljek, Jaj de maga ezek mind könnyen elveszteglethetném |
hallgathatnám, de jaj csak az énnekem mentűl nagyobb |
nehezebb, hogy az te kegyes atyai orcádat megsértettem, és |
tégedet én szeretőmet megszomorítottalak, Jaj, mert ez énnekem |
az én poklomnak kínja, és ez énnekem minden keserűségeknek |
fölöttébbvaló keserűségem Ó én édes Istenem, lám elmémben |
megfogyatkozom, mikor meggondolom, és megszámlálom |
mennyi édességes szeretetekkel elő-vettél vala, mikoron ennyi |
édességekkel gyönyörködtettél vala Jaj énnekem, mert mind |
ezeknek keserű kínja gyötör engemet Azért, hogy miért én |
mind-ezekről hálálatlan lettem, hogy ennyi sok jószágokkal |
mely keveset gondoltam és ennyi nagy kincset mely könnyen |
elvesztettem Óh boldogtalan halálnak kívánatos jelenvolta |
hol vagy, mit hallgatsz? Mire el nem jössz és mire nem |
veszel engemet boldogtalant Ó emberi szívnek nagy kemény |
erős volta hogy én ennyi nagy keserűségeket szenvedvén meg |
nem fogyatkozom Ó én szívemnek a vas keménységéhez hasonlatos |
ő keménységes volta Mire hogy ennyi nagy sok keserűségben |
keseregvén meg nem hasadsz Ó ti mind isteni nemes virágok |
lássatok és hallgassatok meg engemet és ti mind kegyességes |
szeretők velem-egyetemben keseregjetek és sírjatok, mert én |
vagyok a boldogtalan néhai szerzetes jegyes a nagy |
felséges névvel ki néha valék megékesíttetett Én vagyok a |
boldogtalan, ki néha hívattatom valék a felséges királynak |
választott jegyesének, Mert az áldott isten a bőséggel gyümölcsöző |
olajfának nevezte vala az én nevemet Jaj, engem |
boldogtalannak Mert immáron én nem vagyok méltó ígyen |
csak az ő szeretőinek társasági közűl valónak, és mondhatom, |
Avagy hívattatnom és az ő tisztivel tiszteltetnem Jaj |
énnekem boldogtalannak, mert íme Immáron továbbá az |
én szemeimet a nagy szégyenséges pirongatásoktól ígyen föl sem |
merészlem emelnem Jaj énnekem gyarlóságosnak, Mert íme |
immáron továbbá az én számat meg nem merészkedem |
nyitnom Óh szívnek keserűsége Jaj énnekem boldogtalannak, |
mert minden-felől nekem keserűségem vagyon Jaj énnekem |
mert hogy mit válasszak magamnak nem tudom, Jaj énnékem |
boldogtalannak, mert az én szeretőmet meglelhetetlenségnek |
hiedelme nélkűl elvesztettem, Jaj énnekem, mert minden |
halálnál nehezebbeknek ítéltetnek énnekem az én lelkemben |
ez hogy ismét őtet meglelhessem miképpen először |
megleltem valék Ezt immáron hiszem az én lelkembe szívemben |
hogy ez lehetetlen legyen, Jaj énnekem, mert íme miképpen |
mind ez szélességes szegletiből mindeneket megkeserítettem |
keserűségekkel, Jaj mert bizonnyal jobb volna énnekem |
hogy ha pusztában Avagy kietlenben volnék, holott |
önnön magam egyedűl emberi szem engemet nem látna, |
sem pediglen emberi fül nem hallana, Úgyhogy szabadságosban |
szívem szakadatjának keserűsége szerint magamat meg- |
elégíthetném a nagy keserűséges sírásokban, kiáltásokban, |
és keserű könnyhullatásokban, Jaj, énnekem, Mert immár |
ez leszen végezeti az én megvígasztalásomnak és konzolálásomnak, |
Ó bűn bűn mit hoztál énnekem, Ó boldogtalan bűnöknek |
tűz-szeplői, és ó ti fáradozó torkosságok, Íme mely |
nyavalyásságokban engemet bevittetek, Óh te fertőzetes |
világ, mert csalárdságnak, és hazugságnak rozsdájával teljes vagy, |
Jaj annak aki szolgál teneked, és aki a te akaratod alá |
magát adja Jaj Ó mert mennyi háborúságokkal, és keserűségekkel |
ez íly ember háborog és kesereg, Ó lám de maga ha némiképpen |
kővel láttassék őneki vídámsága, de lám |
enyésztetvén vagyon az ki őtet belűl úntalan rágja Ó ha |
kívül láttatik tisztának, de maga lám eléje jőnek számtalanok, |
kik szünetlen az gyarlóságos lelket gyötrik Jaj csalárd világ |
Jaj melyeket ennek előtte énnekem mind eleitől fogván fogadál |
és fogattál vala, mikoron engem meg akarál csalnod édes |
leveleiddel És gyakorlatos ajándokiddal ellenkedéseket vettél, |
és édességes beszédiddel kínáltál, és miképpen a tengerbeli |
leány színű halnak Avagy csodáknak ő hangos édességes |
szép éneklési Eképpen szép beszédieddel éntőlem elmémet |
elvetted elhajtottad és elfordítottad, és miképpen az uta-vesztett |
asszonyi állatnak ő színét látnám szemeimmel Énnekem |
hit-balgatagnak szívemet által-öklelted, és énnekem |
víz-kérőnek tejjel, Avagy tejes emlőt mutattál, és meg- |
nyitottál Jaj énnekem, mert íme engemet balgatagot édes |
színnek alatta keserű mérgekkel itattál, és íme édes illat |
alatt epének, és méregnek keserűségével, megrészegítettél és |
megbágyasztottál, Jaj énnekem, mert gyakorlatosan szépségű |
almákat tennen kezedből hízelkedésnek gyönyörű szérüskert |
énnekem, mutattál Jaj mert nagy gyakorlatosan szépséges nemes |
illatos rózsákat a te rózsás-kertedből énnekem hoztál, és |
engemet vele ajándékoztál, és megesküdtél énnekem, hogy |
engemet mondhatatlan nagyon szeretnél, és soha el nem hagynál, |
úgyhogy soha sem örömömben, sem vígasságomban, sem |
szomorúságomban Sőt sem gazdagságomban sem szegénységemben |
engemet meg nem hagynál, és éntőlem el nem válnál, Óh okos |
és csalárd ravasz ó te kegyetlen méreggel tölt kígyó Jaj mert |
íme mindezekkel, és egyebekkel nagy sok számtalanokkal engemet |
gyarlóságos balgatagot a te halálodba be-vontál, és annak- |
utána a halálra vontál, és vittél Ígyen ezen szerrel hogy |
miképpen mikoron kinek az zöld ágat mutatják és az halálra |
örömest vitetik Ó kegyetlen fene haragos kemény vad Óh te |
vérben-telhetetlen bestye, mostan ki igen kegyetlenűl furdalsz |
engemet, kit igen könnyen meggyőztél Óh ki hirtelen kegyetlenűl |
szorongatsz engemet, kit igen könnyedén megcsaltál, Mert a tenger |
csodájának a leány színű halnak szép éneklésének hangos |
szavát hoztad elém, és ez szín alatt megcsaltál engemet |
Íme a tengeri halnak édes szavának hangosságát mutattad, |
de magát fullánkodat lenni Jelentetted, és íme mindezek |
vissza ellen fordúltanak, Jaj, mert mikoron én a te kebeledben |
bátorságos nyugodalmamat állíttanám, Jaj, mert íme hajaim |
elmettetnek, és szemeim kitolattatnak, Jaj, mert énnekem |
életem elmúlik, és eltávozik, Jaj, mert erőm is elvétetik én- |
tőlem Jaj, mert még annak fölötte mind az én ellenségimnek |
kemény tőre alatt fekszek, Jaj íme mindezeket elmémbe meg- |
gondolom avagy gondolván, és mindezeket forgatván Jaj íme |
önnön-bennem megfogyatkozom, és megfonnyadok, Jaj, mert |
önnön-magam magamnak nehézzé lettem, Azért bizonyában |
boldognak mondatik az oly gazdagságnak királyné-asszonya, |
kit az egyebeknek eme veszedelme íly jóvá tett, hogy ki |
mind testének elméjének ártatlanságát megtartotta és |
megőrízte Ó mely boldogsággal ez életen örüljön Sőt ígyen |
meg sem véltethetik és gondaltathatik, azért vígadjon a |
tiszta élet mindaz lélek ki az világi kívánságtól elszakadtott |
és elválaszttatott, hogy ki mindenkoron kemény háborúságot |
szenvedett lelki-ismeretében Jaj íme mindezek asszonynál nehezebbek |
énnekem Sőt oroszlánnál erősebbek fenébbek Sőt még az |
mennydörgésnél is rettenetesebbek, és az üröm keserűségénél |
keserűbbeknek bizonyíttatik, Jaj énnekem mert ez a belűl |
még rágó féreg ki a marástól rágástól meg nem szűnik és |
meg nem fárad, De maga soha nyugodalmat nem hágy. Sőt még |
nagy sok állatokat hirtelenséggel felrettent Jaj énnekem mert |
íme eme és ennek vadnak kik az megfertőzött lelki-ismereteket |
marják, rágják, és szaggatják hogy kiket itt az szeplő nélkűl |
valók igyen csak alig hihetnek Sőt meg sem gondolhatják Óh |
én uram és én istenem Mert a te teremtett állatod ő teremtőjének |
teneked szolgálván megvilágosúl az gyötrelemben a hamisak |
ellen, és könnyebb leszen nekik a jó mívelködetre mind- |
azoknak kik tebenned hisznek, Ime én ezeket mondám, |
mert bizonyság tanítja ezeket mondanom, és az én szívembeli |
mostan-való nagy keserűségem inte engemet ezt mondanom, |
mert a nagy keserűség engemet megnyomorítván immáron |
engemet meg-kényszerít kiáltván és mondván Jaj, mert igen |
gonosz és keserű énnekem hogy az én jegyesemet én elhagytam, |
és hogy az ő parancsolatának én nem engedtem, Jaj ki volna |
aki hogy adna énnekem olyan széles hártyát, kinek széle |
legyen oly széles mennyi az égnek Avagy az mennyországnak |
széle mennyi tintát annyit mennyi fáknak ő levelei és az |
réti füveknek ő magjai, avagy magvai, hogy írhatnám még |
az én keserűségemet, és mondazokkal egyetemben az én káraimat, |
kiket meg nem lelhetek, kikben be-estem, Jaj nekem, mert |
az én szeretőmet én elhagytam, Jaj énnekem nyomorúltnak, |
Miért hogy ígyen ez világra születtem volt, Jaj, miért, hogy |
még anyámnak méhében el nem vesztem volt Jaj miért |
mindenestűl fogva megfogyatkozom, Jaj hogy mit tegyek ígyen |
nem tudom Ó én uram és én istenem, Jaj mit veszteglek, és |
mit hallgatok továbbá Jaj mit háborgok és mit sírok |
kesergek Jaj mit tegyek és hova legyek, jaj mit illik továbban |
immáron énnekem egyéb, hanem csak hogy önnönmagamat megútáljam, |
és a boldogtalan kétségnek esésében a pokolnak sötét mély |
vermében magamat bevessem, és az áldott istennek ő dicsőséges |
színének orcája előtt magamat elvonjam. Jaj! Jaj! Jaj! |
Jaj csalárd világ, csalárd világ megloptál engem és megcsaltál engem, |
és becsaptál engem és összetörtél engem! És fölhág vala a Nap az égnek |
közepébe, fölhág vala a sugárzó arany-állat a Csönd tetejére és |
még mindíg semmi állat-moccanás és még mindig semmi növény- |
moccanás, mintha megkristályosúlt volna a világ, mintha óriás |
sugárzó kristályrög belsejében dermedezne a különös titkos |
Vegetáció mindörökre, s a láthatatlan madarak, állatok, állat- |
keverékek, madár-keverékek és rovarok, rovar-keverékek a növényzetben, a |
mohában és a földben, vagy a moha alatt rejtőző kövekben |
várnának álmodván, vagy halottan, vagy valami titkos, titokzatos |
szóra! S ott feküdt a furcsa-furcsa, titkos titokzatos Skeleton |
a Csönd kristály-kastélyába temetve az óriás mohakorong-térség |
közepén, ott feküdt az Embersárkánygyík különös-különös |
Csontváza, és nincs asszony, aki legalább csontjait összeszedvén, |
csontjait könnyeivel mosván, eltemesse, nincs asszony, aki csontjainak |
moha-gödreit ásson, s csontjait könnyeivel mosván, csontjait |
csókolgatván, csontjait lebomlott, vérrel-átitatott hajával, haja |
véres puha kendőjével törűlgetné, vak csontjait megtörvén eltemetné! |
Aki sírván sírna, zokogván zokogna, aki sírván sírt volna vala |
még a zengő vad Állat-rablás előtt, még a diadalmas, részeg, tékozló |
Zabálás előtt aki csókolgatta volna fekete vérrel, tüdöszín vérrel |
bugyborgó ajkait, vére száradását, vére drága habját. Mint az |
a Másik, a ki-tudja-mikor-volt, ki-tudja-volt-e Asszony a |
jajgató véres Fa alatt, mikor elkékűlt isten-magzatát ölébe vette, |
aki a megsárgúlt, véres és zöld epe-lávás és nyálhabos-szakállú |
fejet ölébe vette, nehéz könnyeivel áztatgatta, sűrű vad csókjaival, |
tebolyúlt csókjaival csókolgatta! Ó, vérmocskos áldott Szűzanya! |
Ó, Vérmaszatos Asszony, aki nemcsak a szülésben, nemcsak a tiszta |
menzeszben, de a halálban is vagy merő vér, valál a vérrel vastagon |
behintett! Jaj ott feküdt elveszetten, húsában fölzabáltan és |
tisztán, ott feküdt az óriás mohakorong-térség közepén a titkos |
titokzatos Embersárkánygyík tiszta váza, s vala csönd körülötte, |
dermedett, nehéz csönd, csönd, csönd, csönd és láthatatlan tiszta |
ámulat! Jaj világ, csalárd világ! És nem vala senki, nem vala |
senki, senki még a förtelmes Megzabáltatás előtt, aki legalább |
megprópálná föléleszteni, vagy elsiratni őt, mint halott társukat |
az elefántok, mint halott társát az elefánt, aki a hatalmas |
elefánt-holttestet kőszikla-fejével lökdösi, gyűrt kő-esernyős-fülű, |
kő-álarcos-fejével, óriás-szempillás fejével, irgalmatlan |
kőlapulevél-fülű fejével bökdösi, aki kőránc-ormányát |
kőredősen elpetyhűdt teste köré csavarva nyögve emelgetné, |
aki mellső lábaival szíve-táját rúgdosná lágyan, aki halott |
teste mellé letérdelve, agyarait hasa alá dugná, hogy kő-recsegéssel, |
kő-erdőnyögéssel lassan fölemelje, vak kőoszlop-csillag lábára |
állítsa, aki szólni hívja, beszélni bíztassa, holtteteme fölött |
sírva trombitáljon, holtteteme fölött gyászát trombitálja! Jaj, |
nincs temető, ahová temessék, síró kentaur-csorda, aki eltemesse, |
síró kentaur-csapat, aki csontja sírját körűltérpedelve árva |
csontjaira hintene virágot, szórna rá virágot, mohát, rögöt, követ |
és virágot! Ott fekszik az irgalmatlan tiszta Csontváz a néma |
óriás mohakorong-térség közepén és nem valának sehol az állatok, |
állat-keverékek, a rovarok, madarak, pókok, kúszó korall- |
bokor-hátú lepények, sem az összetett, sem a tiszta lények, és nem |
vala sehol a furcsa gépezet, nem vala sehol. És nem vala sehol |
az óriás kék zománcliliom-kehely-fülű gépezet, a titkos barna |
lakk-doboz a rajta-forgó fekete koronggal, a csillogó fekete |
rece-gyűrűzés-korong, nem vala sehol a különös-különös, titkos |
gépezet, a hátából tölcséresedő kék, fodros-kehelyvégű óriás |
zománc-liliommal, zománc-liliomon, az óriás liliom egyik |
kék szirom-szelvényén a fekete zománc-kutyával, a fekete |
kutya körűl aranyírás-koszorúval, nem vala sehol a titkos, |
titokzatos éneklő gépezet, az oldalából kiálló tekerővel! Ott |
feküdt a tiszta, tiszta Óriás-Skeleton a tiszta, tiszta fényben, a Föld |
légbuborék-burka homorú belső-tetejéig nőtt kristály-reménytelenségben, |
ott feküdt a csönd kristálytojásába zápúlva a többé-ki-sose- |
virágzó tiszta, tiszta csont, a reménytelen Skeleton-óriás magában. |
S ím egyszercsak valahonnan, jaj ki tudja honnan, jaj ki tudja |
honnan?, fölzendűlt, mint a harangok húsvéti zenéje, fölzendűlt, |
mint a kereplők őscsontváz-zenéje, fölzendűlt, jaj ki tudja honnan?, |
a titkos kórus, a virágos, véres ének, a csontváz-harangokkal, rózsa- |
harangokkal, liliom-harangokkal, kőharangokkal, fából-vésett- |
harangokkal, moha-harangokkal és kristály-harangokkal beszélő |
magányos ének, talán a gép beszéde! Jaj mit akartok ti zsoltáros ősi |
hangok, mit akartok ti vérrel-átitatott, halállal-átitatott, csontokkal- |
zörgő, rózsákkal-beszőtt, liliomokkal-meghintett őshajú, halál-hatalmú |
zsoltár-beszédek?! Jaj mit akartok ti világ-halál füstjét |
szívetekben hordozó fekete szavak, ti alvadtvérszínű szavak, |
ti Szűzanya szűz méhe illatú, fertőtlen ágyéka-illatú szavak, |
ti Szűzanya dagadt magzatburka-illatú szavak, ti Szűz-Anya |
magzatvize-illatú szavak, ti Szűz-Anya kristály-láng |
magzatvizében lebegő megváltó-magzat-jövője szavak, |
ti szűz-emlő illatú szavak, ti isten-lángú szavak, ti túlvilág |
virágoskertje-illatú szavak, ti megszaggatott isten-húsú szavak, |
ti Krisztus továbbszakadó-sebei szavak, ti durva szögeken függő |
lila húsgyökércsavarodás-szavak, szögeken függő habos |
végső-hörgés szavak, hajunkba vérrel-csöpögő szavak, |
Jézus keresztről-levett véres teste-szavak, ti föltámadás-szavak, |
ti anyatej-illatú szavak, ti csont-illatú szavak, ti halál- |
árnyékú szavak, ti viola-reménység szavak, ti nárcisz-álom |
szavak, ti jácint-jegyű szavak, ti halálos boldog beszédek, |
zsoltár-füstök, zsoltár-lángok, zsoltár-könnyek, zsoltár-ravatalok! |
Mert jő vala a vérszínű beszéd, a csontváz-tiszta beszéd, a liliom- |
buja beszéd, a szűzek-átka beszéd, a kőharang-beszéd, a moha- |
harang beszéd, a virágzó kőfogsor-beszéd, árad, bársonylik kéken |
és hártyázik feketén, és hömpölyög rózsa-vízözönnel és zúdúl |
tűzliliom-tűzözönnel talán a fényből, tatán a Csönd átlátszó |
szívéből, talán az ősvastag moha alól, talán az óriás moha- |
csipke-korona egyik zöld torony-ága mögűl, talán fölnyitott |
moha-ajtajú moha-barlang nyirkos zöld-homályú mélyiből, |
talán a Halál diadalmas homlokából, talán az Új-Ős magány |
Új-Megváltó akaratából, jő vala a zsoltáros, rajongó, tiszta |
tiszta ámulat-özön, jő vala mint a Mindenség virágnő ravatal-füstje: |
Áll vala Jézusnak keresztfája alatt az ő szent Anyja, Szűz |
Mária, az tavasz időben, Mikoron a nap fel kezd vala |
hajnalnia a hegynek magasára, és az ő világosságának fényességét |
bőséggel kezdé önteni a földnek színére, Íme ez időben minden lelkes |
és minden teremtett állatok megelevenednek, és meg kezdenek újulni és |
megindúlni, kik a téli hideg előtt elrejtőztenek vala, Minden lelkes |
állatok és szárnyalkodó madarak, hogy kik a kő-likakban és |
minden egyéb sötét likakban, vermekben elrejtőztenek vala, és nagy |
új világosságnak fényességére mindenek ki kezdenek jőni és megújulni |
és megelevenedni, És szívnek kezdik vígasságos örömét megmutatni, |
Mint az égi madarak ő hangos szájuknak szép éneklésével, Avagy |
emberi nemzet ő kezének tapsolásával, Mind vének, mind ifjak a |
tavasz-időnek eljöttére örvendeznek és örvendetes vígasságot mutatnak |
egyetemben vígadván, No azért immár nyílván kívált tisztasággal |
való szívűek, és tiszta elmével istent dicsérjük és szeressük, |
Vegyétek eszetekbe, Mert nekünk is ezen szerrel történt mostan, |
Mikoron a Szűz napfénybe öltözik és a Mennyei Királyné Asszonynak |
méhe mennyei gyümölccsel megtelék, Választott, miképpen a |
felkelő fényes nap a mi szívünknek gyökerének édességében |
az ő emlékezetének édessége be-ötlessék és az ő édességes illatjának |
gyönyörűsége édeskedjék a mi szívünkben és lelkünkben, Mert |
az ő szépséges, fényes világossága minden ködös homályosságtól |
tiszta, Mert az isteni fényes világossággal oly igen megékesűlt és |
megfényesűlt, hogy minden száraz aszúságot a mennyei malasztnak |
harmatjával megharmatoz, Íme a sötétségek eltávoztatnak és az |
új világosság megadatik, Avagy föltámad és örömöknek nagy |
érdemi nekünk gyűjtetik és énnekem ő nagy volta adatik, Azért |
teneked óh mi reménységünk és mi szívünknek vígasságos |
örvendeti, Íme mi gyarlóságos bűnös emberek a teneked köszönő |
szónak hangosságát néked énekeljük és vele téged dícsérünk, |
Ím, mi teneked köszönünk és mi szívünknek buzgóságával és |
szemünknek könnyhullatásával, és a mi lelkünknek ájtatos |
térdre-hajlásával, teneked malasztnak anyjának ájtatossággal |
köszönünk, Mert ím ezt látjuk, hogy a kegyes szívek az |
orgonaszónak hangos zengésére megvidúlnak és a szomorúsággal |
megnyomorodott minden szívek a vígasságos hangosságára megörvendeznek, |
Ígyen ezen szerrel én is mikoron a te emlékezetednek édességében |
magamat foglalom az isteni édességben elborítozom és az ő |
buzgóságával megedződöm, mikoron én kívánkozom tégedet dicsérni, |
Kit dicsér mind menny és föld, és mind mennyei teljes szép |
erősséges jószágok, Mert minden teremtett állatoknak jóságos |
volta a te jóságos voltodnak méltóságához csak annyiban hasonlíttatik, |
mint mentűl kisebb csillagoknak világossága a fényes napnak ő |
fényéhez, a mondhatatlan nagy világosságához, Mert lám az |
isteni bölcsesség az ő malasztjának bőségével tégedet oly igen |
megékesített, az ő jóságos voltával oly igen meg-bővesített, Úgyhogy |
Az ő megfoghatatlan bölcsessége tebelőled kifénylettetnek, és |
az tebelőled ki-ötletik isteni jószágoknak fényes volta adatnék |
nekünk, Attól inkább kívánatossága, Mikoron én ezt elmémben |
forgatom, hogy még világ kezdetétől fogván való bölcsek mely |
igen tégedet dícsértenek, hát én elmémben megfogyatkozom, |
és az én okosságomtól megfosztatom, Semmi több én lelkemnél |
az én testemben meg nem marad, De maga, mikoron ismét |
én magamban önnön-magamhoz térek, Ezeket az én szívemben |
forgatván, és ezeket mondom: Ó, üdvözlégy Szűzeknek Kegyes Virága, |
Valami az, hogy mit mind kezdettől fogván nyelv a te dícséretedre |
mondatott és toll megíratott, szív meg-gondolhatott, mindezeket |
egybe-gyűjtvén és egybe-írván, és miképpen nemes viola-virágból |
kötött kéve, Ugyan mind egybe-kötvén, száz-annyiszor mindenek |
megsokasítván, és ezerszervaló ezerannyiszor véghetetlen való sokaságra |
sokasítván, Mind-ezeket szívnek ájtatosságával, mézi édességgel, |
Nemes virágoknak és minden édes illatoknak illatával Boldogságos |
Szűz Mária, én gyarlóságos bűnös adom a te méhednek |
tisztességére, dícséretére és dicsőségére mostan és mindörökkön örökké; |
Mert mi koron én tégedet tekintlek Asszonyom Szűz Mária, tehát |
úgy tetszik, hogy ha én a mennyországot és az eget az ő fényes szép |
csillagaival egybe-nézném, És az láttatik énnekem, hogyha a |
Paradicsomnak gyönyörűséges, édes lakodalmában lakoznám, |
Sőt még annak fölötte, önnön magamat elfelejtem a te nagy |
meg-vélhetetlen dicsőségeden elámúlván, És nagy és felszóval |
Csak ezt kiálthatom: Ó, örök istennek, gazdagságos bőségének, |
magasságos bölcsességének mélységes tudománya, Mely igen nagy |
örvendező szívvel vígadoza, mikoron ez nemes teremtett állatot |
íly nagy tökéletességgel megékesítéd, és ide a világnak örömére |
szerzéd; Ó szűzlő szép szemek, csillagozó fényességgel csillagozván, |
Ó rózsálló, piros, tündöklő szép orcák, Ó arany színnel fénylő |
szép sárhajak, Ó mézi édességgel folyó, avagy édeslő szép |
ajakak, Isten fia, gyakorlatos csókolgatásával meg-istenültek; |
Mert valami, amit én tebenned látok, nézek, mindezek az |
isteni bölcsességnek jóságáúl vannak tebenned megtökelletvén, |
és ékesíltetvén tisztességes szerzéssel, de maga nem nyilvánvaló, |
kívált édességgel e gyarlóságos bűnösöknek édesnek láttatnak |
a te áldott emlőid, kik emtették és szoptatták mennynek és |
földnek királyát; Ó, mely igen, mi nekünk, gyarlóságos |
bűnösöknek édesen illatoznak, Mert ő-belőlük jő ki az |
örök élet, és ő-belőlük származik ki a nagy édesség, ki |
megvígasztal minden korokat, Azért az asszonyi állat ki íly |
bízón és vígasságos szentenciát erről kimonda, nagy felszóval |
Üdvözítőnkhöz kiálta, mondaná, avagy mondván: Boldog |
a méh, ki tégedet viselt, és az emlők, kiket te emtél |
és szoptál, Ó boldogan szoptatták és emlették az Úr Jézus |
Krisztust, Mert az jószágoknak teljes bőségével mind menny, |
föld vígad és édességgel betelik, és megújul; Mert a te két |
emlőd olyan, mint a liliom között játszadozó két kecske-gidácska, |
hogy kik játszadoznak, és éltetnek a liliom között, addiglan |
mígnem a nap fényes árnyéka elmúlik, Mert az ő gyümölcse |
miatt hasonlíttatnak ez két emlőd a liliom között játszadozó szeplős |
kecskegidácska-ikrekhez, kövér liliomok közt ugrándozó |
két kecske-gidácskához, Mert ím, ezt látjuk, hogy mennynek |
és földnek szerzője és teremtője az eget, Avagy mennyet nappal, |
holddal és fényes csillagokkal megékesítette és az e-világi |
éltető állatokat, Avagy e világnak színét megdíszesítette nemes |
élő-állatokkal, és az eget egyben szárnyalkodó madarakkal, a |
ligeteket, erdőket szép zöld levelekkel, És a mezőket és a réteket |
a mosolygó, avagy gyönyörködő virágokkal, de maga mindezeknek |
fölötte Boldog Szűz-Anya Mária, a te drágalátos, szentséges |
testedet meg-ékesítette, és megdíszítette két nemes, áldott, |
fényes, szentséges emlőkkel, Íme ezek a két áldott emlőid, |
ezek a két nemes bővelkedő olajfák, hogy kikből kiszármaztatnak |
a malasztnak édességi gyarló bűnösöknek üdvösségére, Ezek |
az olaj-színű szép két gyümölcshozó almafák, kik a |
szentlélektől gyümölcsöt teremtettenek, Ezek kik teremtik |
közepette a Paradicsomnak a haláltalan gyümölcsét, hogy |
kik kóstolják. Avagy eszik, azok meg nem halnak, Ezek |
a két illatozó narancs-almák és az szép-színű naspolyák, |
Ezek a bizony Salamonnak temploma, Ezek az engad |
szőllejének két szép gerezdi, kit palántálának a gyönyörűséges |
viridárium-kertben, Ezek, kik a megszomorodott gyarlóságos |
bűnös embernek édes vígaszságot ad szomorúságot elűz |
és eltávoztat, Mert e két nemes emlők jobbak az illatozó |
boroknál, Mert íme, az borban vagyon testi bűnnek indulása, |
és ez földi kívánatosságnak gyönyörűsége, Íme e két |
arany-színű violákon pedig vagyon e világnak teljes minden |
megoldása, És némiképpen a természet-fölött való a mennyei, |
avagy lelki édességnek teljes, tökéletes szeretete, Megismerte |
az, aki kóstolta és aki kóstolta, megismerte míly hirtelen |
hamar minden e-világi torkosságnak gyönyörűségi elmúlnak, |
és semmivé lesznek, Mikoron a te malasztodnak édes tejét |
kóstolta, Mert a te mennyei malasztodnak nagy illatától a |
mérges kígyók megrettennek, és elfutnak, és el nem szenvedhetik |
eme nagy békességnek tisztaságát, Tehát akkoron betelt szívek |
kezdenek örvendezni az ismeretlen ajándékkal betelvén, Az |
nyelv veszteg kezd vala hallgatni és a lélek istenben kezd |
örvendezni, Mert a szemek sírnak vala és édességes könnyeket |
hullatnak vala és a száj nemes, édességes isteni illattal |
tartatik vala, És a gyakorlatos isteni igyekezetnek édességében |
elborúlván kiált vala mondván: Mert minden édes, illatozó |
állatoknál édesebb illatú Szűz Mária a te emlőid, Ó |
kegyességes Szűz Anya Mária, esedezzél a te nemzetedért |
az örök bölcsességnél, Mert valami, amit vallasz, avagy neked |
adatott, mindenek attól vannak, akitől minden jószág |
származtatik, De maga, ha valami láttatik édességnek mérges |
az én lelkem, a te édességes emlőidnek malasztjához fut, |
kik teljesek malasztnak édességével, Bizodalmasban járúl |
a te malasztodnak bőségéhez, hogynem mintha az örök |
bölcsességnek kemény borához kiket lélek szerint az örök |
bölcsesség árul, Mert bizonnyal a te malasztodban tökéletes |
édesség érzetik, Amott pediglen erősséggel, avagy savanyúsággal |
meg-elegyítvén láttatik, Mert bizonyában az örök bölcsesség |
a megvígasztalásban az még fenyő-vesszőnek sanyarú voltát |
is előnyújtja, Íme, Kegyes Anya Mária eszedbe veheted |
mennyiszer engemet az ő beszédének, édességes gyönyörködőt, |
nagy édességgel megvígasztalt, És legottan ismét az ő nagy feleséges |
voltából oly mely nagy kemény, erős bornak erejét énreám |
öntötte, nagy félelemmel illetett, de Asszonyom Mária a te |
emlőidnek édes illata, Azaz te malasztodnak édes volta |
teljes vígasztalásnak édessége, Mert a te emlőid, azaz te |
malasztodnak bősége szép titkon való fegyelmet ad, Mert Mikoron |
én őtet, az örök bölcsességet, miképpen a jegyes ő jegyesét |
szeretettel hozzája öleli, hozzám akarnám ölelni legottan én az |
ő nagy feleséges isten-voltáról megemlékezem, Csak könyöröghetek |
őneki miképpen az én erős boromnak, És mikoron én tőle |
kérnék, mint a csecsszopó gyermek, tehát tőled eltaszított, |
mint az anya ő csecsszopó gyermekét, mikoron a csecstől elválasztja, |
fegyelemnek keménységét mutatván, De maga te mi vagy |
Asszonyom Mária, bizonyára tetődtől fogva talpadiglan nincsen |
tebenned keserűségnek valami volta, Sem keménységnek |
valami alja, De valami mind, ami tebenned vagyon, mind |
tisztaságos édesség Megvélhetetlen édessége vagyon, És minden |
édes, illatos állatoknak édes és drága voltát felűlmúlja, |
Mert mindenstől fogva szép és édes vagy te Asszonyom Mária, |
Semminemű keserű és kemény orcád nincsen teneked Asszonyom |
Mária, Mert a te orcádnak színe igen szép és kegyes, Te |
szód, avagy beszéded méz édességénél édesebb és jóságokkal |
megékesűlt és minden malaszttal teljes, Mert tebenned |
vagyon Asszonyom Mária minden életnek és igazságnak |
malasztja, tebenned vagyon minden bizonyságos reménységnek |
jósága, de az örök bölcsességtől bor tejjel elegy adatik, de |
tetőled Asszonyom Mária édes méznek édessége ki-ütletik |
tiszta édesség, de maga micsoda Asszonyom Mária a te |
édességed, hogy minden bűnösöket a te kegyes anyai kebeledben |
be-vesz, és nagy kedvesen édességgel a te fiadat megengesztelvén, |
szeretettel neki ajándékozod, Ó gyarlóságos vétkezőt, bűnösöknek |
drágalátos nagy kincse, Íme, mikoron mi gyarlóságos bűnösök |
a felséges királyt mi bűnünknek miatta elvesztettük, és |
mikoron őtet megháborítjuk, mind a mennyi angyalokat is |
megháborítjuk, Mikoron mindnyájan magunknak is nehezek |
és jól tehetetlenek vagyunk, és valamennyien vagyunk mind |
nem tudjuk mit kelljen tennünk, Csak azt kell nekünk, |
bűnösöknek tennünk, hogy mind lelki és testi szemünket |
hozzád fölemeljük és tanácsot tőled kérdjünk és segedelmet |
tetőled kérjünk, Ó, én szívemnek egyetlen-egy vígassága |
és reménysége és én életemnek öröme, Te tudod mennyiszer |
szívemnek megszakadásával, lelkemnek keserűségével |
és keserű könnyes orcával, mikoron én istenemet megháborítottam |
és magamat kárhozatnak fiának állítottam, ellmségimmel |
minden felől meg voltam környékezvén, Az én szemeimet |
Kegyességes Anya fölemeltem és a te segítségeddel Boldog |
Szűz Mária minden veszedelemtől megszabadúltam, No |
azért nekik örűljenek az ő ártatlanságukért, Egyebek pedig |
vígadjanak az ő érdemüknek sokaságos voltáért, Egyebek |
pediglen legottan örvendjenek az isten irgalmasságáért, Ó, |
Asszonyom Szűz Mária te vagy az én édesanyám, te vagy |
az én reménységem, és te vagy az én életemnek minden vígassága, |
Mikoron én mindenestől fogván istenről és én-magamról |
kezdek kételkedni, Tebenned vetvén gondolatomat és |
terólad megemlékezvén, oly mely a nagy magas mélységnek |
sötétségéből új világosságra kijövén megéled és örvendez, |
Mert te vagy Asszonyom én dicsőségem, te vagy én |
üdvösségem, tisztességem és én életem, de Maga honnét vagyon |
ez énnekem ó én reménységem, hogy ki csodálatos énnekem, |
Mert teneked nagy sok szerető fiaid vannak, kiket |
önnön ártatlanságuk üdvözíthet, hogy kiket követik ő |
jó művelködésüknek jósága, hogy kik méltán mondhatják |
ezt az igazi emberrel egyetemben, Soha én szívem önnön |
életemben engemet meg nem fogott, és meg nem fogyott, Óh |
én szívemnek keserűséges buzgósága, Ó Édességes Kegyes |
Anya, Ó minekünk Kegyes Anyánk, Óh nyílván kívált |
szeretettel szerető Kegyes Anyánk nekünk bűnösöknek, |
Te azt jól tudod, hogy minden én életem tisztaságnak ellensége |
és megfogása ellene mondása, Íme tekints a te beteg kór |
gyarló fiadra, Mert nem vagyok méltó én te fiadnak hívattatnom, |
de tégy csak úgy énvelem, mint az mentől kisebb egyik |
beteg és vetkőzött fiadról emlékezzél meg Kegyes Anya, hogy |
az anyák az ő beteg kór fiúkat mely édesdeden szokták |
tapogatni, és míly szorgalmatosan velük bánnak és míly |
édesdeden minden gondjukat viselik, Azért Íme én szegény |
árvája maradtam, Lám az árvák terád maradnak, És |
az árváknak te vagy anyjuk és segedelmük, Íme Kegyes |
Anyám, a te beteg fiadnak énnekem, Íme az én sebeim |
teneked nyitva vannak, No azért Kegyes Anya látogassad |
meg a te betegeidet, támasszad föl a te halottaidat és a |
keserűségben megnyomorúltaknak adj megvígasztalást, No |
azért a kegyesen és igazán éltűek járúljanak az isteni bölcsességnek |
világosságára, Jaj énnekem gyarlóságos bűnösnek könny- |
hullatásban mindenestől elborúlván én Kegyes Anyám |
Ím én futok a te segedelmednek oltalma alá, Mert én |
mezítelen és szegény, nem merek a nagy mondhatatlan |
fényességnek színe elejbe mennem, De tehozzád futok |
én kegyes Anyám, te vagy én reménységem, te vagy én |
oltalmam, kiben az én üdvösségemnek végzetét |
vetettem, hogy ez távoli legyen, De míglen a megharagudott |
bíró engemet, te szolgádat, kárhoztatni akarna és a te |
kegyes kezed által teszi, ha pedig az ő malasztjába meg akar |
tartani, hát azt is a te érdemed miatt nekem méltóltatja, |
Én pedig tetőled sem éltemben, sem holtomban, sem |
gazdagságomban, sem szegénységemben, sem békességemben, |
sem háborúságomban soha tetőled el nem akarok szakadnom, |
Sőt annak fölötte, hogy ezt isten ne adja, ha én tudatlan |
boldogságomnak miatta ha én istenről el nem feledkezném, |
Terólad soha el nem feledkezem, Tégedet soha el nem |
hagylak, Mert a te emlékezeted az én számban minden |
méz-színnél édesebb, és minden édességnek fölötte |
édességesebb énnekem, Az én orcám tebenned megvidúl, |
szívem megörvend, És minden örömem tebenned megújúl, És |
annak fölötte jóllehet méltatlan lettem legyek, de maga |
mennyiszer a te vígasztalásodnak édességével megelégítettél, |
Tennen magad így jól tudod Kegyes Anya, hogy minemű |
jókat üdvösségemre valókat énnekem adtál, No azért |
mi szószólónk, és mi reménységünk kelj fel Kegyes |
Anya és irgalmas, és a te irgalmas szemeidet fordítsad |
mihozzánk, és egyetlen-egy fiadat engeszteljed meg, Kit |
mi nagy sokszor megsértettünk és megháborítottunk, mi |
vétkezetünknek miatta, Lám te a bűnösöknek szószólója, |
Azért járulj közelebb a te szent fiadhoz, és nyerjed |
bűnünknek bocsánatát, kérünk asszony a te szent |
fiadtól, Mert nincsen semmi oly hogy tőled megtagadhasson a |
te áldott kegyes szerető fiad, Ó, örök atyának bölcsessége, Íme |
mostan én az én segedelmemre és értem-esedezésre te-eléd |
viszem a te Kegyes Anyádat az édességes Szűz Máriát, |
Azért őtet én te-elibéd állítom és én magam a te színed előtt |
az ő háta mögé rejtőzöm, Az én szemeimet a te dicsőséges |
orcád előtt föl nem meresztem, Avagy merészkedném emelnem, |
Azért kívánom azt, hogy a te szülődnek szava által hallgass |
meg engemet, És kérlek azon, hogy tiszteljed és hallgassad |
meg őt, Minemű tisztesség adná, hogy ilyen kegyes anyádat |
semmivel előled tiszteletlenséggel el-űznéd, ha egyszer egy napon |
eléd esnék is, Azért kérlek azon úr-isten hallgass meg, |
hallgass meg engemet a te szent istenségednek jó voltáért, |
És a te szerető szülédnek nyilván kívált tisztességéért, |
Mert miképpen a vak ő urának, avagy atyjának vezérlésével |
viteti magát ezen-szerrel ím én a te édes szülődet te-eléd |
hozom én szóm szólnia, és én segedelmemre, hogy amit |
én érdemlenék, a te érdemednek, Avagy az ő érdemének |
nagyságos jó volta töltse be, No azért mostan ó örök |
Atyának tisztaságos bölcsessége vegyed eszedbe és lássad |
teneked a te dicsőséges szülődet anyádat, Nézzed, tekintsed |
a te szerető szülédnek ő édességes szemeit, te-előtted |
mi-érettünk, bűnösökért esedezvén, Mely szemekkel mely |
igen édesdeden néz vala tégedet, lássad az ő rózsai |
szép orcáját, mely rózsai-színnel tündöklő szép orcáját |
anyai szeretettel a te orcádhoz szorítja vala, tégedet édesdeden |
csókolgatván, Óh, annak fölötte lássad és tekintsed az ő |
anyai boldogságos ajakát, Kivel Avagy Kikkel a te |
isteni szádat, és a te áldott isteni fénylő szemeidet és minden |
egyéb te tagjaidat gyakorlatos csókolgatásokkal csókolgatja |
vala, És legottan ismét édességes szájával, és szavával |
téged vígasztal vala, Ó Földnek, Mennynek ura Jézus, |
lássad és tekintsed az ő áldott szent kezeit kivel neked |
szolgált gyermekkorodban, Ó áldott Jézus lássad, és tekintsed |
a te szülődnek Szűz Máriának ő emlőit, kikből szoptad |
és emted ő szűz-anyai tejét, Ó kegyességes édes Jézus, |
Íme ez nem méltó, hogy ezeket te látván és mindezeket |
nézvén íly kegyes anyának eme számtalan szolgálatját, |
fáradságát, hogy ki tégedet földnek mennynek urát szülte, |
szoptatta, emlette, és fölnevelte, Mindezekről megemlékezvén |
nem méltó, hogy őtet te-előled semmivel elbocsássad, |
Kérlek azon Uram Jézus, hogy emlékezzél meg a te |
szűzességes anyádnak, minden szolgálatáról, hogy kiket őtőle |
vettél tekintsed gyermek-korodban, mikoron te kicsinyled |
gyermek-korodban az ő anyai kegyes kebelében tégedet tart, |
nevel vala, Nézvén a te két különlő kisded szép szemeidet, |
Tégedet ölelget vala és csókolgat vala, És mikoron mosolyúlsz |
vala te kegyes szülédnek legottan az ő kegyes karjával tégedet |
hozzája-szorít vala és tégedet csókolgat vala és teveled |
édeskedik vala, Mert minden szűzek között őtet anyáddá |
választottad vala és mindeneknek fölötte őtet szereted vala, |
Azért ő is mindeneknek fölötte téged szeret vala és teveled |
édeskedik vala, Kérlek azon Uram Jézus emlékezzél meg |
a te szülédnek minden keserűségéről, és epeségéről, kiket a |
keresztfa alatt állván ő kegyes anyai szívében nagy buzgóságos |
keserűséggel szenvede te-éretted, Mert bizonnyal áll vala |
Jézusnak keresztfája alatt az ő anyja Mária, szíve |
megszakadván, Óh mely keserűséges ige ez legyen, és mely |
keserűséges hallások ezek legyenek, Óh, mert az én szívemnek |
ájtatossága, és mely nagy buzgóságos keserűségre engemet rémít, |
hogy ily kegyes üdvözítő, és teremtő istennek ő kegyes anyja |
szíve-szakadva álljon meg-keseredvén a kereszt alatt, Mert |
néha mi, kik valánk sötét homálynak árnyékával beborúlván, |
Íme immár mostan az ő segedelmével, Azaz Krisztus Jézus, |
isten fiának anyja segedelmével, az nagy szép tiszta világosságra |
hozattatnak, Azért úgy illik és méltó ily nagy kegyes meg- |
keseredett anyával a keresztfa alatt minekünk, és szívünknek |
buzgóságos keserűségével sírnunk, és keseregnünk vele |
egyetemben, Mely keserűségeket szenvede ő szívében az ő |
szent fiának halála idején, hogy kiknek miatta ez |
gyarlóságos bűnösök szünetlen megvígasztaltatnának, és |
vígasztalásokat vesznek, Azért méltó, és igazságos, hogy mi is |
ez megkeseredett anyával, Szűz Máriával egyetemben vele |
keseregjünk, De maga jó-lehet méltó volna, hogy mind |
vele egyetemben kellene keseregnünk, mi azt nem tehetjük, |
hát csak az ő keserűségének emlékezetét a mi szívünkben |
behozván, Úgyhogy csak a mi szívünknek hűséggel való |
buzgó ájtatosságát ő-hozzája indítjuk, Ez íly kegyes |
anyának ő siralmának, és keserűségének nagy voltát mi |
gyarlóságos goromba elméinkkel meg nem vélhetjük, és |
meg nem gondolhatjuk, De maga nyilván kívált keserűségekből |
és néminemű hozzája hasonlatos gondolatokból vélhetünk |
csak hozzája, Azért kérdje meg tulajdon önnön-magát |
minden nagy szerető hogyha az ő szeretőjét akit nyilván kívált |
nagy szeretettel szeretne, látná nagy szörnyű halálra adatván, |
és szertelen szörnyű halállal megölni őket, gondolja meg azt, |
hogy mennyi keserűséges bánata őneki ebből történnék és |
adhatnék, és minemű nagy buzgóságos keserűség míly hirtelen |
az ő szívében üttetnek, Jóllehet hogy akit igen nagyon nem |
szeretne avval ő is kevesebbet gondolna, és kevesebb keserűséget |
érzene őbenne, Azért kegyes lélek forgassa csak ezeket ő |
szívében és elméjében. És mindezekből könnyen hihetendő |
leszen minemű keserűségei valának az Szűz Anya Máriának |
ő szívében, És önnön maga mondhatja meg, mely nagy keserűsége |
lett légyen az ő édességes szülöttén, kit mindennek fölötte |
szeret vala, Azon mindennek fölötte nagyobb keserűség |
vala, Miképpen látja vala nagy szörnyű halállal őtet |
megölni, Ó, Kegyes Anya Mária, No azért mondjad meg nekünk |
minémű keserűségeid valának neked a te szívedben |
akkoron mikoron állasz vala a te méhednek gyümölcsének, |
az áldott Jézusnak keresztfája alatt szíved szakadván, |
Ez-szerrel a keresztfán függve őtet nézed vala, Bizonyában |
okosság is ezt adja, Bizonyság is ezt mutatja, és a szerelemnek |
nagy volta is azt bizonyítja, hogy igen nagy keserűséged vala, |
mert a te édes szülöttödet igen nagyon szereted vala, Azért |
azon igen nagy keserűséged vala, Ó csak a te szerető fiadnak |
kínvallásának, csak a meg-emlékezetének keserűsége nagy |
sok ájtatosokat elámít és elmételenné teszen, Tehát |
meg-égnek íly nagy keserűséges anya, hogy ki földnek, |
mennynek urát, teremtőjét szülte, ez-világnak megváltóját |
keserű kínszenvedésével, ha ennek csak emlékezete mely |
igen nagy buzgósággal égettetik bűnösöknek ő szívükben, |
Tehát óh Kegyes Anya, boldog Szűz Mária a te anyai |
szívedben meg-gerjedvén keseregsz vala a te áldott szent |
fiadnak halálán, Mert azt jól tudjuk, hogy mennyivel ki |
az ő szeretőjét inkább nagyobban, és buzgóságosabban szereti, |
és mennyivel valaki a szeretője előtt tiszteltebb és kedvesebb, |
Az annyival tőle elszakadása és elválása leszegi neki keserűségesebb |
és siralmasabb, De maga bizonnyal és minden kétség nélkűl |
én azt hiszem, hogy a te szerető szülöttednek ő kegyességes, |
nyájas volta és veled-nyájaskodása, és édeskedése teneked |
oly édes és oly kedves és oly nyájas vala, hogy minden |
halandó embereknek elméjét okosságát fölűl-múlja, és |
semminemű ember meg nem foghatja, No azért önnön-maga |
az édes Anya Mária mondja meg minekünk azt, hogy mikor |
az ő szerető szülöttét látta eme nagy keserű kínban, hogy ha |
azon neki öröme, vígassága volt, avagy keserűsége, No, |
azért jöjjön mostan mi-közénk, és önnön-maga mondja |
meg minekünk az ő keserűségét, És ím ezen-szerrel feleljen |
nekünk önnön eleven nyelvével, jóllehet legyen teste |
szerint menyországba, De maga lélekben legyen itt mivelünk, |
És ím ezt mondja minekünk: Aki engemet, ő alázatos |
leányát ő malasztjának miatta választott vala anyjává, |
ugyanazon az én szívemet ő buzgóságos szerelmével hozzája |
szorította vala, Úgyhogy soha egyebet, hanem csak ő-róla és |
ő-benne az én lelkem vethetne nagy keserűséget, Mert lám |
őbenne én menedéket bírok vala, És az ő szeretete énnekem |
vala mind ez széles világnak birodalma, Mert az én lelkem |
ott vala, holott az én Jézusom vala, És inkább ő-benne, |
hogy nem én-bennem élek vala, Ember-fiának szépségét, |
az édes szülöttömet mikoron látom, és nézem vala, Tehát az én |
szívemnek édességes vígassága vala, és az ő istenségén gondolkodván |
az én lelkem édeskedik és gyönyörködik vala, És csak őróla |
vala nekem gondolatom, és az ő-róla való gondolatom ad vala |
nekem nagy örömet, És az ő róla való szólásom vala nekem csak |
nagy vígasságom, Avagy vígasztalásom, És az ő szájának |
beszéde hallásom vala nekem édességes vígasztalásnak hangossága, |
Ő-róla én szívemnek tiszta tüköre, és az én szememnek világa, |
Mind mennyei jószágoknak gyönyörűsége és földieknek is |
kívánatos volta, Vala énnekem az Ővele való nyájaskodásomnak |
édessége, Azért mikoron az én egyetlen egy-Szülöttemet és az én |
szívemnek drágalátos kincsét, s az én szememnek világát |
szemeim fölemelvén láttam volna, ez-szerrel a tolvajok |
között útálatosan a keresztfán fölfeszítvén, és az halálnak |
keserűségében megkeseredvén, Óh ki keserűséges elszenvedhetetlen |
látás, és nézés vala az énnekem, Óh mely siralmas, keserű |
látás vala ez, Az én lelkem én-bennem keserűséggel |
megfőtt vala, és az én anyai szívem meghasadott vala, és |
minden tetemem ízről ízre elszakadozott vala, Minden erőm |
eltávozott vala, És az én elmém tőlem elvált vala, és a |
nagy keserűség oly igen megnyomorított vala, hogy az én könnyes szemeimet |
fölemelem és látom az én szépséges szerető szülöttemet, és |
semminemű keserűségben és kínjában neki nem segíthetek |
és nem szolgálhaték, És hátra-tekinték és látám, hogy |
íme nagy mondhatatlan keserűséggel azokat kik az én |
drágalátos kincsemet elragadták vala és ily nagy kegyetlenűl |
kínzák vala, Óh ki nagy keserűséggel az én lelkem, tehát |
énbennem kesereg vala, Óh mely nagy szívem szakadva valék, |
íme szívemtől elszakadtam, mert az én szerető szülöttem |
szívemet tőlem elvette vala, És vele egybe fölfeszítve tartja |
vala, A nagy sok kiáltástól, óhajtástól, sírástól, fohászkodástól, |
szóm én-tőlem elvétetett vala és berekedt vala, Úgyhogy |
csak alíg szólhatok vala, És a nagy epeségben megfogyatkozám, |
és a nagy keserűségben a földre le-esém, És íme, egy kevéssé |
elmém hozzám-jöve, és lelkem énbennem megelevenedék, |
és szívem megszakadván, az én lelkemben ilyetén és ezekhez |
hasonlatos szókat csak óhajtván fohászkodhatom vala, |
Mert szómmal nem szólhatok vala, Ez-szerrel fohászkodván, |
Óh én szívemnek és lelkemnek egyetlen-egy vígaszsága és |
szememnek világa, Néha tégedet látlak vala én szívemnek |
és lelkemnek örömével és vígasságával, Íme mostan |
látlak nagy keserűséggel és siralommal, Jaj, jaj énnekem |
megkeseredett anyának, ki nagy keserű kínban függvén |
mostan tégedet látlak és nézlek, Ó egyetlen-egy szívem, |
lelkem, Ó én életemnek egy vígassága, Kérlek azon |
szerető szülöttem vedd el veled a te keserves anyádat, vígy |
el veled szerető szülöttem, Ne hagyj el engemet, te keserves |
anyádat, Mert igen kívánnám veled megholtom, mert |
továbbá nálad nélkűl nem élhetek, Kérlek azon szerető |
szülöttem, én édes Jézusom, ne hagyj el engemet, keserves |
anyádat, de vígy el engemet veled, Ó szerető szülöttem |
Jézus, ki volna az, hogy ki azt adná énnekem, hogy |
halhatnék meg én te-éretted, Óh megmondhatatlan |
keserűséges siralmam, és végül az ő anyjának ő szülöttétől |
árvája elmaradása, az ő fiától elszakadása, Jaj, íme |
megnyitám szemeimet és látám az én szerető szülöttemet |
a Jézust, kiben minden én életem és üdvösségem vala, |
Mikoron pediglen én keserűséges szülő-anya válván |
ilyen keserűséges szókat mondanék, Íme az én szülöttem |
fiam oly, mely az ő keserűségéről elfeledkezvén, Íme |
engemet, ő megkeseredett anyját igaz ő halálának idején |
édesdeden konzolál vala, és vígasztal vala, Mert mikoron |
lelke ő szent testétől elszakad vala, engemet keserves |
anyát, az ő szerető tanítványának: Jánosnak anyjáúl, |
és őtet ajánló énnekem fiamnak, Mikoron pediglen az |
én szerető szülöttömnek én szavát hallottam volna, |
tehát az én anyai megkeseredett szívem megszakada, és |
minden keserűségem megújula, És íme az én anyai keserű |
szívemet éles tőrnek keserűsége által-jóra felemelem |
az én kezeimet, és kívánom vala szívem szakadásával, |
hogyha illethetném az én szerető szülöttömnek, avagy |
csak az ő szent testét a keresztfán, Avagy csakhogy ez- |
szerrel az ő kínjának keserűségében tehetnék neki könnyűséget, |
és szolgálatot, Mikoron pediglen egyebet semmit magamnak |
nem tehetek vala, az én szerető szülöttömnek áldott szent |
vérét nagy buzgóságos sírással csókolgatom vala, ki |
minden külön-külön ő sebeiből nagy buzgóságost mind |
a földiglen alá-foly vala, mind addiglan, míg az én |
anyai könnyes orcám a keresztfán meg-öletik az áldott |
szerető szülöttem fiamnak szent vérével befagyott vala, |
Ó ha akkoron a siralmas és keserűséges órában láttál volna |
engemet, megkeseredett anyát, Az anyját láttad volna |
az ő fián keseregvén, és az ő fiát ő anyjával egyetemben |
bánkódván és keseregvén, Mikoron az anya ő keserűségében |
kivánja vala szent fiáért megholtát, Ez a fiú az ő |
árvája, maradandó anyját ő keserűséges kínjában szíve |
szakadván konzolálja vala, és könyörgeti, vígasztalja vala, |
Ó, ha akkoron ott-lettél volna, ezeket nem hallgathattad és |
nézhetted volna, az anyát fián megkeseredvén, és az fiát |
az anyján ismét azon-szerrel megkeseredvén, Holott az |
anya kívánja vala ő szent fiáért megholtát, És a fiú az |
anyjának keserűségén megkeseredvén nagy édesdeden |
könyörgeti vala az ő szülőjét, és lelki vígasztalással |
konzolálja és gyámolítja vala őtet, Azért ha az időben |
ott-lettél volna nem nézhetted volna, Avagy ha láttad |
volna, sem hallgathattad volna ez nagy keserűséget, |
Azért íme, ennek-utána mikoron én szent fiamnak szent |
lelke tőle eltávozott volna és mikoron immár a keresztfáról |
az ő szent testét le-vennéjek Ó mely keserű sírásokkal |
az ő szent testet csókolgatom vala, és mely keserű könny- |
hullásokkal a keresztfáról alá-függő ő szent karjait |
az én nyakamhoz szorítom vala, És az én szerető szülöttem |
fiamnak ő megholt szent testét az én anyai kebelemben |
és ölemben szorítom vala, és az anyai szeretettel őtet hozzám |
ölelem vala, Óhajtok és sírok vala, és keserű könny- |
hullatásommal az én megholt fiamnak orcáját mosom |
vala, És az ő véres sebeit mosom vala én szemeimnek |
keserű könnyhullatásával, Óh nagy csoda íme az én |
szívemnek életét és az én szememnek világát nézem |
vala, és íme megholt vala, Íme nézek, és tekintek vala |
kétfelé, ismét nézem vala őtet, Íme, sem szózat, sem |
érzékenység nem vala őbenne, Szólok vala neki, Óhajtok |
vala szívem szakadván, és sírok vala, Ime előttem állnak |
vala, kik az én drágalátos kincsemet, és az én szerető |
szülöttemet, szent fiamnak ő megholt szent testét éntőlem |
elveszik vala, és el akarják vala temetni, Óh tehát óhajtok |
és sírok vala, és nagy szóval jajgatok vala, Ó az én |
szívem retteg és meghasad vala, mikoron látom vala, hogy |
az én szerető szülöttem fiamnak ő megholt szent testét, kit |
én anyai kebelemben szorítottam vala, tőlem el akarják vala |
venni, És Íme az én könnyes orcámat szorítom vala az a ő |
orcájához és gyakorlatosan az ő orcáját szorítom vala az én |
kezem közé, Oly mely keservesen nézem vala, Oly mely keserű |
sírást, óhajtást és fohászkodásokat teszek vala, és mely nagy |
keserűséggel tehát valék betelvén, Mert íme, nem vala |
oly ember, hogy ki engemet megkeseredett anyát lát vala, |
és velem egyetemben nem kesereg vala, És hozzám képest |
nem sír vala, és íme, mikoron az én szererő szülöttömet |
eltemették volna, Óh mely keserű sírással tőle elválám, |
és mely nagy keserűséggel engemet haza-visznek, De maga |
aztán az a feltámadásainak idején mikoron látám a nagy |
dicsőségbe teljességgel való megvígasztalást és megkonzolálást |
vevék, Mert akkoron való keserűségemnek bánalja fordula |
lelki vígasságomnak örömére; Íme eddiglen az Szűz |
Máriának önnön szava, és ő mondása, No azért mi, kik ezt |
hallók sírás nélkűl nem tűrhetjük, és nem hallgathatjuk, |
Azért szól tennen nyelveddel Szűz Anya Mária, mert |
a mi keserűségünknek buzgósága kényszerít vala egyben |
keseregnünk, És eme számtalan könnyhullatásnak bősége |
kikben Ó kegyességes Szűz Anya Mária teveled kesergünk |
szívünk szakadtával, Óh ki igen megkeményűlt szív az, hogy |
ki szíve szakadván te veled egyben nem kesereg, Óh ki igen |
gonoszúl meg-száradott és aszott szemek azok, kik látnak |
tégedet sírásodba, veled egyetemben nem sírnak és könnyet |
nem hullatnak, Avagy nem hullathatnak, Óh ki igen |
meghidegűlt szív aki ezekből nem óhajt és nem fohászkodik, |
Ó kegyes Anya Mária hasadna meg veled-egyetemben az én |
szívem, és minden tetemem veled egyben keseregne, Óh áldott |
szent kezek, karok, hogy kikben nyúgodott az én szeretőm |
és látom nyúgodni áldott Jézust, Ó rózsaszínnel tündöklő |
anyai piros szép orcák, Óh kegyes szűznek anyai édes kebele, |
holott én testi szememmel látom, látom az én-kegyes uramat és |
királyomat a nagy keserű kínban megfáradván nyúgodni, |
Óh édes édes édes emlők óh édes szűz emlők melyeket szopta |
és emte vala az áldott Jézus Krisztus, óh édes emlők violákból |
kötött tiszta kévék, óh édes emlők jácintokból kötött teljes kévék, |
Óh édes emlők kik soha el nem száradtanak és meg nem csomosódnak |
vala, nárciszok illatos csokrai, szűz pázsiton ugráló két göndör szűz |
báránykák, óh édes emlők ti szűzi liliomtenger két fehér |
cethalai, világító szöszös birsalmák óh édes emlők kik emtettétek |
és szoptattátok vala a kisded Jézust világnak urát a |
megváltás gazdag kertjének kövér csigabigái óh pici tőgyek, csöcsöcskék, |
pici csecsek pici emlők piciny keblek, isten virágoskertjének |
liliomai rózsái és orgonái, a megváltás báránymezejének kisded |
pihés fénylő jáspis-templomai egyedűl maradván a tűzlő virágos |
örök mezőben, óh kegyes és felséges szűznek világló emlői, |
havas mezőben üldögélő két fehér medvécskék Óh édes |
emlők ti Salamon templomudvarának két fehér elefánti, |
elefántcsont kápolnácskák a Kegyes Szűz Anya Mária virágos |
csillagos szíve fölött, örökkön való szeplőtelen kócsagtojások, |
Óh édes édes Szűz Anyai emlők ti rózsaszín bársony harangocskák |
kövér kristály-angyalocskák édes illatokkal áradozó liliom- |
mezők fölött csüggvén vala, ti tiszta mézzel és tejjel |
Avagy a teljes örök élettel gazdag és bőségesen bugyorgó édes |
liliom-kutacskák, ti két szelíd és jámbor tehenecskék, örök |
élettel teljes Avagy tejjel csöpögő megváltó itallal bőségesen |
gazdag vadrózsa-kévék, ti örök pusztaságnak ringó és fehér |
teve-kancái, bőséggel és zsírossággal gazdagsággal való Nílusi |
víznek mosolygó vizilovai fehér orrszarvú-állatok avagy |
orrszarvú-nők nárcisz-mezőben pihenő két nyugodalma, pézsmatulok-borjak, |
boldog delfin-halak teljes tengerben, Avagy a mindenható |
örökkévalóság anyjának testének liliom-tengerében, Óh emlők |
Salamon kertjének virág-mezejének hattyúi, pávái, pelikáni, |
fénylő hold-golyók teljes nap-csillagok az Örök Élet Örök Egében, |
díszlő tenger csillogó Avagy morajló habjának örökséges sziréni |
Avagy a rózsa színű tengeri mohának két teknősbékái emlők |
virágzó rózsai-állatok Avagy méltán büszke és délceg tengeri csikócskák, |
Óh édes édes édes emlők, az örök életet szoptató és emtető édes |
emlők, nárcisz-sivatagnak és jácint-sivatagnak mályvapettyes vadszamár-kancái, |
eres cukordinnyék rózsaszínnel mohos viaszkos vadrózsa-bogyók, |
ti tejnek és méznek dagadt selyemsátori örök élet fénylő buboréki |
Óh emlők emlők édes emlők óh édes emlők a Szűz Anya Mária |
habos szűz kalásztengerének aranypettyes és tűzszeplős nősténycsikói, kövér vadlúd- |
tojások, háborítatlan szőlőskert dagadt szőlőfürtjei a megvélhetetlenség és meg- |
foghatatlanság fehér bivaly-asszonykái, kemény körték, százszorszép-csillagok |
Óh rengő szűzi tevetőgyek, szamártőgyek, szarvastőgyek, bálnatőgyek, zsiráftőgyek, a Szűz Anya |
testének rózsai hattyúi tengerének habosan fickándozó kövér bálnái, |
rózsai színű lammantinjai, dugong-asszonyi narvál-kancái, habosan |
henytergő rozmár-asszonyai fehér fóka-lányai dagadt liliomhabos |
tengeri tehenei, Óh édes Szűz Anyai emlők puszta fehér rózsasivatagnak |
eleven boldog bálványszobrai, forró jégmezőnek boldog jegesmedve-szűzei |
Óh emlők édes kicsi emlők a mindenható örök isten édes Anyjának Szűz Máriának |
testének avagy a szűz liliomerdőnek kapaszkodó két rózsaszín majmocskái, |
Salamon király oltárának aranyszőrrózsa-páviánkutyái, kövér |
bíbor selyemmajom-kancái aranyrózsa-fejű fehér mohamajom-nőstényi |
fényes csillagmezőben világító liliomtengerben ugráló két fehér nyulacskák, |
Óh, emlők emlők édes emlők rózsakoporsón örök koponyácskák |
Óh emlők rózsatengerben ringó fehér tapír-emsék Medúzácskák |
eres és szikrázó örök kristálygolyók örökélettel-bugyogó kristály- |
korsócskák, örökélet-kutacskák isten anyja Mária kegyességes |
Szűz Anya áldott anyai tejével töltött habzó hordócskák, az |
édes Szűz Anya Mária csillagos ravatal-testének rózsakoporsócskái |
lángoló faggyúgyertyái a szűz magzatot szűzen hordozó |
Szűz-Anya emlői édes liliom mezőben ugrándozó kecskegidácska |
ikrek, örökké világító lámpácskák, iker napocskák, |
játszadozó és fickándozó liliom-csengőcskék az örök szűzesség |
liliom mezejében bámuldozó vemhes szamaracskák, ugrándozó |
kövér gödölyécskék Szűz Anyának tejjel teljes Avagy |
tejes-mézű csillagai árvák maradván vala Óh nemes |
aranyos nyúgodalom, minden királyi székeknek fölötte |
választott mindez óráiglan szeplőtelen tisztaságba megtartott, |
hogy viselje életnek és földnek, mennynek szerzőjét |
élettől elszakadván, De magam mit mondjak, Íme immár |
kegyességes Anya mostan én te-előtted szívem-szakadván |
könny keserű hullatván hanyatt-homlok a földre |
leesvén kérlek és isteni erősségben bízván oly mely |
kénytelenítlek tégedet, hogy a te drágalátos nemes kincsedet, |
az én szerető uramat, és királyomat, ki én-érettem a nagy |
kínt és szörnyű halált szenvedte Azon színben személyben, |
hervadatosságban melyben a keresztfa alatt a te anyai |
öledben a megholt testet keserű sírással be-szorítottad |
vala, kit lelki szememmel gondolván mostan én csak |
meg sem vélhetek, Engedjed és adjad nekem testi szememmel |
látnom, hogy az ő keserű kínszenvedése látván én sírhassak, |
és könyörűlhessek őrajta, Úgyhogy, Mely keserűséget az |
időben engedtek vala adatni test szerint teneked, miként |
kegyes Anyának, Avagy csak hogy lélek szerint, és emlékezet |
szerint engedtessék látnom, kérlek adjad meg énnekem |
én üdvözítőmet, Engedjed nekem kit én szeretek, Mert |
semmiképpen immár tovább nem várhatom, Azért óh én |
szerető lelkem vegyed el mostan a te szeretődtől az |
szeretetnek nagy voltát, És az szeretetről adj hálát neki, |
és vele egyetemben való kesergést, Óh én édes szeretőm, és |
én üdvözítőm és megváltóm, Én szeretőm, és én lelkemnek |
dicsősége, Íme mostan én mindenektől én tehetségem |
szerint és mind én lelkem ereje szerint el vagyok szakadva, |
És mind én lelkemnek buzgóságos szeretetével te-hozzád |
fordulok, és térek, Tégedet nagy szeretettel nézlek! |
És áradott vala és zúgott vala és hömpölygött vala a jaj, az |
ének, a zsoltár, hömpölygött vala, mint a megváltó-vízözön, |
hömpölygött vala, mint rózsa-lángolás, mint Krisztus tiszta vére, |
és zuhogott vala, mint az öt sebekből patakzó örök vérözön, |
rózsafüsttel és rózsatűzzel áradott vala a Mindenség szent szívéből |
és beszélt vala a Csöndnek kő-harangok, moha-harangok, mályva- |
harangok, liliom-harangok, vérbársony-harangok, deszka- |
harangok, kristály-harangok, csont-harangok, hártya-harangok |
együtt-hangzó beszédivel, és fekete taréjokkal zúgott, piros |
tajték-mámorral hömpölygött és véres áhítattal habzott az ősi |
tiszta jaj, a mérhetetlen halottas-ének, a diadalmas emlő-zsoltár |
a ragyogó ragyogó tiszta Skeleton körűl, amely ott feküdt az |
óriás mohakorong-térség közepén vad és vak összenövéseit, komor |
kiágazásait, bonyolúlt szerkezetét mutatva, kőszitabuborék- |
sisakos különös-különös ember-koponyával. És a létben semmi |
mocorgás. Aztán lassan köréje gyűlnek az állatok, a madarak, a |
férgek, köréje gyűlnek a bogarak, lepkék, darazsak, denevérek, |
köréje gyűlnek a medvék, majmok, rókák, rákok, vakondok, |
köréje gyűlnek a harkályok, varjúk, rigók, keselyűk, seregélyek, |
köréje gyűlnek a kukacok, hernyók, gyíkok, csigák, poloskák, |
köréje gyűlnek a sasok, fecskék, békák, varangyok, tetvek, hangyák, |
köréje gyűlnek a szarvasbogarak, kőrisbogarak, dongók, legyek, |
köréje gyűlnek az egerek, patkányok, teknőcök, pockok, menyétek, |
köréje gyűlnek a szarvasok, nyulak, őzek, baglyok, pacsirták, |
köréje gyűlnek a barázdabillegetők, földigiliszták, sáskák, pókok, |
köréje gyűlnek a farkasok, vaddisznók, sündisznók, öves-állatok, |
köréje gyűlnek a kabócák, méhecskék, szitakötök, szalamandrák, |
köréje gyűlnek mind a földben-lakó, földet-tipró, víz-reményű |
állatok, a szárnyatlan és a szárnyas állatok, a hártyásak, a |
bundásak, a szőrösek, a pikkelyesek, a tollasak, a szaru-kérgesek, |
a selyemgumibőr-bevonatúak, a nyílott-testűek, a zárt-vérrendszerűek, |
köréje gyűlnek a külső-vázasok és a belső-vázasok, köréje |
gyűlnek mind a földi, a vizi, a légi állatok, nagy izzó |
gyűrűkben mind az emlősök, a hímek, nőstények, emsék, bikák, kanok, |
a tyúkok, a bakok, csődörök, kancák, a tojók, az ellők, a szoptatók, |
a magzatburkosak, a rózsaszivacs-csöcsösek, köréje gyűlnek s nagy izzó |
gyűrűkben, karikákban és koszorúkban állnak, lebegnek, |
ülnek, toporognak, lihegnek, bámészkodnak körülötte, |
míg eljöve megint az isten-árnyékú lila délután, míg eljöve |
megint a bíbor, a lila, a kép, a véralvadék, az arany-izzadás, |
a márvány-mályva, zománc-kocka, kristálykocka alkonyi építkezés, |
míg eljöve a bársonykocka, mohakocka, penész-kocka alkony- |
utáni csönd beépítés, köréje gyűlnek a különös-különös |
keverék-állatok, keverék-vadak, a gyíklegyek, a pókkutyák, |
szalamandra-baglyok, denevér-szöcskék, légyfejű gyíkok, kék- |
pettyes lepkesündisznók, rózsaszín pávamalacok, rókaskorpiók, |
köréje gyűlnek a majomlepkék, szitakötővarangyok, százlábú- |
hattyúk, kócsag-menyétek, a hőscincér-fejű kacsák, kígyósasok, |
köréje gyűlnek az imádkozósáska-csigabiga-szitakötők, a |
medvepillangók, medvegyíkok, medvevarangyok, medve-griffek, |
köréje gyűlnek a bogárhalak, szarvasbogár-teknősök, darázs-csókák, |
sziréngőte-kabócák, a hódkeselyűk, a mókus-harmatlegyek, |
a patkánycinkék, a vadmacskagémek, a méhecske-giliszták, a |
madárkígyók, a kisemlős-rovarok, a rágcsáló-tücskök, az |
emlős-lepkék, a szivacsállat-vizibogár-keverékek, köréje gyűlnek |
mind az összenőttek, egymáshoz-ragadtak, egymásból-kibújtak, |
egymásba-forrtak, egymással-boldogtalanok, köréje gyűltek mind a részleteikben- |
összekevertek, a véletlenek, az álmok, az átkok, látomások, bűnök, |
csodák, köréje gyűltek rengő, bozsgó, lüktet, izzó koszorúkban, |
gyűrűkben, karikákban és övekben lebegve, ülve, bámészkodva, |
figyelve, köréje gyűltek a tiszta állatokkal, tiszta madarakkal, |
tiszta vadakkal összekeveredve, szelíden egymást nyomva, löködve, |
böködve, döfködve, kaparászva, köréje gyűltek a látók és |
a vakok, az egyetlen-szeműek, a szemkoponya-fejűek, a szemgolyósok, a |
sokszeműek, a pont-szeműek, a visszafejlődött-szervűek, a |
szem-nélküliek, az egy-fejűek, a több-fejűek, a fej- |
nélküliek, a szárnyasok, szárnyatlanok, a páncélosak, puhák, |
köréje gyűltek bámészkodva, ásítozva, fújtatva, bogarászva, |
köréje gyűltek tolongva és szorongva óriás mohás-pihés-pikkelyes-mirigyes- |
hártyás-páncélos-kőzetes-kocsonyás-gumiselymes-szőrös koszorúkban, |
óriás dermeteg koszurúkban bámészkodván és figyelvén, míg |
eljöve megint a fekete pamut-szárnyú este, míg eljöve megint |
az árva este, az árva árva este s a kékbársony-hajú Mindenség |
kimutatja tűz-csecseit, és kristálytűz-emlőit bőséggel mutatja, |
míg az Egy-csecs-állat, a Hold, az árva árva foszfor-golyó |
lassan az égbolt közepére mászik, s behinti gazdag fénylő tejével |
a lüktető, magányos természetet, hogy fénylenek vala az árnyak |
fehér lapokkal, fehér sejtekkel és fehér erezettel, hogy izzanak |
vala a dolgok, a formák, a testek hideg csönddel és hideg lehelettel, |
hogy ragyognak vala a szemek, szemgolyók, szem-pöttyök, |
szem-mozaik-kupolák, kocsonyahólyagok, bársony-buborékok |
az óriás titkos titokzatos csontváz körűl, mint a csillaguk, mert |
a Hold hideg tüzére visszaragyognak ősi tűzzel, s a foszforosan |
fénylő titkos, titokzatos Óriás-Skeleton körűl tűzgyűrűk, |
tűzkoszorúk, csillagkoszorúk, láng-koronák, égitest-övek, |
égő kristály-abroncsok gyűrűznek és sokasodván lángolnak |
vala az éjszakában. És mikoron a végtelen jaj, a véghetetlen |
vérző ének-kiáltás, a tejjel, avagy örök mézzel csöpögő és |
duzzadó végtelen és árva és könnyes és irgalmat-esdő és |
föltámadást-kiáltó fénylő, tajtékzó, térző, habzó, szent |
megváltást-áhítozó emlő-zsoltár hirtelen megszakadt, |
mintha-szíve-szakadván az irgalomért esdeklő árva ember |
arccal a halálra zuhan, és karjait szétveti az árva földön, |
és meghidegűlt arcát a földbe mártja, a földbe, a földbe, a földbe, |
a mondhatatlan földbe, amely mindeneket és mindenkit |
magába szótlan visszafogad, a földbe, a földbe, a gyönyörű földbe, |
a Küldő-Anyába, a visszaváró Földbe, a tenyésző tiszta Földbe, |
igen, mikor a kő-harangok, hártya-harangok, deszka-harangok, |
kristályharangok, moha-harangok, penész-harangok, mályva-harangok, |
vérbársony-harangok, liliom-harangok véres és könnyes mámorral |
egybe-szőtt irgalmatlan és véres és fekete beszéde megszakadt, |
nagy zúgással és nagy roppanással megindúlt a holdfényes |
növényzet a titkos titokzatos óriás Keverék-csontváz felé, |
nagy szőrös indák kúsztak, cserép-bőrű gyökerek tekeregve |
másztak, szőr-szalagok, szőrös növénypamut-kötelek, pihés |
gyökér-hömpölygések vonaglottak és áradtak foszforos tajték- |
kötegekben az Embersárkánygyík szikrázó hatalmas csontváza |
felé, a moha-korona-tér óriás csönd-gyűrűjét betörve, átfúrva, |
ledöntve és magukba-göngyölgetve, bokrok, fák, cserjék, virágok, |
füvek nagy szagos növény-léptekkel mentek vala a csontok |
felé, a tiszta tiszta csontok felé, kalászok, levelek, lombok, |
növényi csáp-kötegek sarjadtak, lobogtak, lángoltak, forrtak |
foszforosan és fekete tajték-özönnel, aztán az óriás izzó |
csontvázhoz érvén a csontok likai, rései, ablakai, ajtói, üregei, habjai |
között a csontvázba bemásztak, a csontokat a kacsok, levelek, |
gyökerek, indák, növénypamut-kötelek, növényszőr-istrángok, |
növénykocsonya-fonalak, kemény gyökércérna-gomolygások |
betekerték, körűlfonták, begöngyölték lázasan csavarodva |
és evickélve és bolyongva, az óriás csontvázbelsőt zöld köteleikkel |
összevissza fonva, mintha óriás növény-pók szőné be csönd- |
belsejét zöld háló-rengetegével, zöld izzó üvegháló-kötegek, |
növényi kristályrács-tömegek épűltek, hulltak és vonaglottak |
a csontokban, a csontokon, a csontváz belsejében, a velőüregekben, |
a szivacsos csontállomány szivacs-likaiban, buborék-üstjeiben |
apró növényszivacs-tapadókorongokkal, növény-piócaszáj-recelencsékkel, |
érküllős tapadókerekekkel ragadva a csontkülső és a csontbelső |
falára, sejtjeire és lemezeire, hártyáira, pilléreire, küllőire, |
csonttű-kévéire és csontgerenda-legyezőire, növénykristály-kalászok, |
levelek, virágok, szőrök, indák, szárak, csészék, párták, cimpák, |
törzsek, ágak sarjadtak, növekedtek, göngyölögtek és tekeregtek |
lüktetve, füstölögve, lángolva, ropogva, bugyogva, reszketve |
a csontban és a csonton, mohák, penészek, szőrök, növénypikkelyek, |
lencsék, kásák, hártyák, erek, pihék kövéren sokasodva és egymásra- |
tajtékozva izzottak a foszfor-álmú éjszakában. És a csontvázat |
magukba temették és a csontvázat szívükbe rejtették. És |
mire eljöve vala újra a Hajnal, a Rózsa-isten, a Rózsaláng- |
istencsődör s rózsa-lépteivel a Földet bejárta, s rózsa-szemével a Földet |
vigyázza, és rózsa-ujjaival a zöld kristály-kalászokat kiegyenesíti, virágok |
kék szirom-erét lágyan megnyomkodja, a levelek pórus-szőrkútjait megigazítja, |
madarak tollát puhán letörli, bogarak pórusos páncélhátát bedörzsöli |
viaszos fénnyel, szitakötők szemét kristályreszelővel kicsiszolja, |
a békák, gőték mirigycsillag, kocsonyakoporsó testébe, mirigyük, |
kocsonyájuk éji hidegébe kristályláng-ragyogást fúj, |
pókok szőr-buborék hátáról a harmatot letörli, gyíkok pikkelyernyő- |
szemhéját megnedvesíti nyállal, a sáskahang-reszelők recéit kiélesíti, |
a kitinlécek és kitinvályuk fürészporát rózsa-szájával elfújja, |
baglyok szőr-rózsa-szempilláját rózsaszín ujja-bögyével lágyan megigazítja, |
és rózsa-ujja rózsahegyével a bogarak mirigy-lámpáinak éji kormát |
letörli, a csillagkoszorú-alakú potroh-mirigykorona-lámpát, a mélytengeri |
halak, rákok hideg mirigyfény-lámpáit, mirigyfürt, mirigykoszorú szemtasak-lámpáit, |
kocsonya-korona-lámpáit, pontsor-lámpáit, mirigyrózsakoszorú-lámpáit, szakáll- |
lámpáit, szájöböl-lámpáit, gerinc-mirigypettysorlámpáit, bóbita-lámpáit, a |
szőrös bogár-mellkasba, fekete páncél-pórus-mellvértű rovar-szügyébe |
épített rózsamirigy-lámpást, bogarak csáptolla kitincsigolya-gerincébe, |
bogarak szőrcsillag-orrlikú kitin-álarca homlokába, gumigégéje alá, |
bogarak felső-combja üveg-sonkáiba, bogarak zöld csontgolyós csontváz- |
térdébe, bogarak tüske-taréjos alsó-lábszára csontváz-porcelánjába épített |
rózsazöld, rózsakék, rózsapiros mirigyfürt-lámpáit, mirigydob-lámpáit |
kifényesíti, halak pikkelyeit finom zománccal keményíti, kristálytüske- |
bordás uszonyuk fehér-rózsaszín-kék-aranypettyeit belső fénnyel világítja, |
emlősök szemgolyóiról az álomfátylat, a bánatot rózsásan lefújja, |
medvék, rókák, tevék, tehenek, nyulak, fekete szivacs-köcsög |
orrlikát hártyásan bugyborgó hajnali mézzel bekeni, hernyók kék-lila- |
piros-fekete kristályszőrcsillagos gumirózsa-lábcsöcseit fölfújja |
erővel, s piros korall-rózsa, szőrcsillagrózsa taréj-sörényét keményre |
izgatja, s a halottak földben-didergő nehéz csontjaira rózsaszín |
lángot fúj, rózsa-szíve forró irgalmát lövelli a didergő csontokra, |
és eligazít minden dolgokat, megnézi a földben a kristályokat, a víz |
ereit, a sose-hervadó mérhetetlen tűzkocsonya-rózsát, a Föld-Apa-Anya |
őstűz-szívét, a láng-kocsonyásat, megnézi az állatokban a csontokat, s az |
állatok, rovarok, pondrók, férgek, madarak, hüllők, kétéltűek, egysejtűek |
szívét rózsa-ujja rózsaszirom-recebögyével kicsit megpöccintve gyorsabbra |
ingerli, s a vérpályák lüktető, boldog tűz-koszorúiba tiszta oxigént fúj, |
s boldogan fölgerjeszti a zöld, kék, sárga, fekete, lila, piros, narancsszínű, |
rózsaszín rovar-vér, a bíbor és kékfekete és rózsalila állatvér, madárvér |
kemény lobogását, zárt suhogását, selyem-örvényeit és nehéz kocsonya- |
áradását, s a zöld csobogással, növénykristály érfonat-hömpölygéssel, |
zöld növényláng-lobogással beszőtt növényi sejtek zöld koponya-csönd- |
üregeiben üldögélő, finom zöld párapikkely-hegedűk nyakára, csönd- |
csigatekervény-fejére állukat hajtó zöld pikkely-angyalok pikkely-szárnyát |
pikkely-kezét és pikkely-arcát megtisztítja a némaság szőrös dérhártyáitól, |
s a virágok kemény szívére ejti tiszta, mézes nyála hideg csöppjeit, |
s a bibéket földuzzasztja kövér keményre, s a porzókat megkeményíti, |
s a szirom-erek növényi lankadását kristályos-keményre szólítja, |
s a rovarok, méhek, darazsak, lepkék, molyok, pókok szaglószerveiből, |
szőr-kürtjeiből, szőr-kelyheiből, szőr-serlegeiből az éji álom nehéz |
homályát kifújja, mint a láztalan ködöt, s a körmöket, karmokat, |
szőröket, pikkelyeket, mirigyeket, hajakat, hajzatokat, hámokat, szöveteket |
fölszólítja a szent növekedésre, szent gyarapodásra, szent vastagodásra, |
s fölszólítja a csontokat is, a kérgeket, a héjakat, páncélokat, kitin-álmokat |
is a növekedésre, s a pórusokat, likacsokat, porózus hártyákat, héjazatokat |
a szennytől, ragacstól, hártya-homálytól, lepedék-kásától megtisztítja, |
s a tojások pórusait rózsakristály-tűvel kitisztogatja, hogy könnyebb legyen |
és tisztább legyen a kemény burkokba gyömöszölt embriók, magzatok |
levegő-cseréje, s fölszólítja a holtakat, hullákat, halottakat, dögöket, |
tetemeket a boldog rothadásra, erjedésre, lángolásra, füstölgésre, bomlásra, |
gázbuborék-virágzásra, s kiszólítja a holtakból az Émelygés Angyalait, |
s a méhekbe, ivar-kutakba, petefészkekbe, hüvelyekbe, rovar-herékbe, kan- |
tojásokba, csődör-almákba, bogár-herezsákokba, bika-tökökbe, nőstény- |
barlangokba, hím-vérszivacszsákokba, hermafrodita-szerelemszervekbe új |
erőt ad és új szerelmet, új párzó-anyagot, új fönnmaradás-lángot, új hitet, |
új halál-gerjedelmet, új habzást, új virágzást, új gyötrelmet és új magányt, |
s az emlőket, csöcsöket, tőgyeket, csecseket, bimbókat szőrös húsrózsa-rügyeket |
földuzzasztja és megkeményíti és megtölti tiszta tiszta tejjel, s a |
tejmirigyeket, kövér tejmirigy-fákat, tejmirigy-lombokat erjedni, dagadni, |
dolgozni hívja és termelni tanítja, s a tejben a zsírt, a cukrot szaporítja, |
s a vérmoha-vérháló szűzhártyák holdsarlós, korongos, kockás, háromszög- |
ablakú, lándzsaék-pupillájú szövetét keményre kifeszíti, s a szemgolyók |
kocsonyás vizét, eleven üveganyagát, érbokrait, hártyáit, érláng- |
robbanás íriszét rózsa-áhítatával átragyogja, s a szemgolyók |
pupilla-ablakán rózsa-nézéssel benéz, s a szemgolyók ereit keményre |
gyúrja, a szempilla-szőrszárnyak rózsacsöcsök-tövéből a hajnali tiszta |
taknyot, kitörli rózsa-ujja rózsa-szavával, és tiszta, tiszta rózsaláng- |
tekintetével a fölmagzottak, terhesek, földagadtak, magzattal-megerjedettek |
hasába néz, s nézi nézi szent rózsa-láng-szigorral és rózsatűz- |
szerelemmel az anyahasak dagadt, boldog rózsamirigy-tojásait, |
a rózsamirigy-koszorús vérháló-gömb-tojásokat, a lüktető, áttetsző, eres |
magzatburkokat, a rózsaszínnel átragyogó magzatvizet nézi, rózsa- |
szíve rózsa-tüzétől, rózsa-rajongásától átvilágított magzatvizet |
nézi, s a benne lebegő kicsinyeket, az embriókat, magzatokat, |
ébrényeket, kezdeteket, kocsonyatűz-csomókat, bimbós, rügyes indulásokat, |
a kétéltűekben, a csigákban, az emlősökben, a rózsabuborék-hasú |
anyákban, medvékben, az elefántban, a vizilóban, orrszarvúban, zsiráfban, |
zebra-anyában, kenguruban, sündisznóban, vaddisznó-asszonyban |
és mind a boldog anyákban, nézi a rózsatűz-magzatvízben eres |
szivárvány-kocsonyakötélen lógó magzatokat, a csavart kocsonya- |
dinnyeszáron csüngő embriókat, kezdeteket és álmokat, ahogy össze- |
kuporodva és összecsavarodva, egymásra-hajtogatott lábakkal, kezekkel, |
óriás áttetsző üvegfejekkel, óriás kék kocsonyakehely-szemekkel lebegnek, |
mint vérerekkel beszőtt üveg-gyümölcsök, rózsalárvák, rózsa-kaméleonok, |
magzatvázasan, magzatgyapjasan, rózsakörmösen, rózsapatásan, rózsakarmosan, |
s kezüket picit megigazítja, tarkójukat picit megnyomkodja, lábukat picit |
meglobogtatja, szájukat kicsücsöríti, vesszőjüket, vagináikat megpelyhezi |
gyönge szőrrel, szempilláikat kicsit kihúzza a rózsamirigy-csészetokból, |
nézi őket, az ámúlva növekedőket, ahogy ürítenek, kortyolnak, isznak, |
ahogy forognak, csavarodnak, rúgdalnak, kocsony-szőrfonállal |
összevarrt óriás rózsamirigy-buborék szemhéjukat a szemgolyó-düllesztéssel |
feszegetik, ahogy szemük rózsatakony-csillagát nyitogatják, s fölszólítja |
a boldog növekedésre a szemgolyókat, heréket, szemserleg-kezdeteket, |
péniszeket, ujjléceket, lábbimbó-kezdeteket, a csontocskákat, hámokat, |
a vaginákat, klitoriszokat, hymeneket, ajkakat, méheket, belső- |
szerveket, a szíveket, agyakat, rózsakocsonya agykoponya-lángokat, a |
szőröket, húslángokat, mirigyeket, látó-halló-szagló-tapintó-ízlelőszerveket, |
s a bábokba, lárvákba, petékbe is benéz rózsatűz-akaratával, s megnézi |
szépen növekszenek-e odabent a vérerekkel beszőtt kocsonya-golyó-magányban |
az üveg-alakzat-embriók, az üveg-látomás-magzatok, s a tojások forró élet- |
kásájába is benéz, hogy a tojásban-növekedők magányát rózsa-csókkal |
föloldja, s új erőt ad a szülőanyáknak, s új hitet az új halálra-készülőknek, |
mire eljöve újra a Rózsacsődör-isten, a Hajnal, csak a virágzó harmatos |
növényzet vala a csontváz helyén, és a moha-korona-tér helyén |
vala párolgó harmatos növénykoporsó, párolgó harmatos virág-rengeteg. |
És köztük és bennük és fölöttük és rajtuk a boldog-boldogtalan |
állatok hajnali világa, hajnali álom, hajnali zengés, hajnali csönd. |
És ha egyszer idegen csillagról ideszáll majd egy másfajta ember, |
valami emberebb-szívű lény, s a növénykoporsóban nyugvó |
csontvázat megtalálja, kérdezvén növényt, állatot, virágot, férget, |
madarat, bogarat, mert beszélni tud vala minden létezővel, mint |
Ferenc, az assisi, azt mondják majd neki, az űr tisztúltabb |
Vándorának, azt mondják majd neki boldogan köréje gyűlvén és |
kórusban felelvén a kövek, kristályok, égitestek, vizek, szelek, |
növények, állatok, bogarak, madarak, férgek, virágok, azt mondják majd |
neki zengő kórusban felelvén: Született, élt, meghalt, gyorsabban |
mint a harmat, gyorsabban, mint a pára, nem tudjuk ki |
küldte, nem tudjuk ki szűlte, nem tudjuk miért élt, nem tudjuk |
mit akart, itt zabált, itt vartyogott, itt jajgatott, itt vándorolt, |
halála ősoka talán a Reménytelenség, talán a Kétségbeesés volt! |
|
A kiválásról és a feladatról
Alig múlt két hete, hogy levelet kaptam Franciaországból egy festőtől, |
barátomtól, gyermekkorom, kamaszkorom és ifjúkorom mesterétől és bűvöletétől: |
Hantai Simontól. Attól a festőtől, akit a világ mai művészi mámorosságában, |
ingerűltség-örvényeiben, vérpettyes dühkitöréseiben, fekete hörgéseiben, |
csődör-szagú és kanca-szagú bíborlásaiban, ánusz-gyűrű-és-kloáka-kehely- |
csillogásában, mozgó, zenélő, pillogató, pislogó, víjjogó, földagadó, önmagából- |
kizuhanó, békaszemgolyóként-dülledő, a kaméleon agyagfonadékkosár- |
szemgolyó-bőrkorsójaként-forgó, csápjaival emeletes póklábakként kaszáló, |
defekáló, az üreges viaszkoponyában agyvelő helyett kis gumibáb-emberkék |
csomóját rejtegető, Krisztus szögeiként meredő, gipszes, gumihártyás, mohás, |
zsákszövetes, fémforgács-rózsás, drótszál-csontgerendázatos, porcelános, |
üvegbuborékos, viaszgyertyás, kötél-magányos, növény-szigorúságú, állat- |
szőrrel-beborított, pettyes párducprémmel és ezüstmoha nyúlbőrrel felöltöztetett, |
kitömött, üvegszemű, barna pikkelygatyás, faháncs-csizmás madarak dermedt |
diadalmával beültetett, madár-csontvázakkal és állatcsontvázakkal korall- |
mészcső-ágakkal, szines csigahéjakkal és kő-penészes kagyló-kőlegyezőkkel |
teleragasztott tárgy-halmazában és dolog-halmazában a legtisztábbnak tartok, |
attól a festőtől, aki ebben a művészetében démonian fölgerjedt világban a |
közönyt, a hisztériát, a gőgöt, az unalmat, a lét-depressziót, a restséget, |
tunyaságot, butaságot, beleegyezést és eltűrést, gonoszságot, gyilkolásra-fölhízlalt |
hatalmat, rossz szédületeket és hamis hiteket, önámításokat és önhittségeket |
mohó, nyúlványaival áramló és lényével pöfögve, buborékozva és gőzölögve |
áradó óriás sejthalmaz-állatként bezabálni-kész, belsejébe-inni-és-gyűrni- |
kész, magába-gyömöszölni-kész, és egyetlenségéből kiüríteni-kész művészi |
erjedésben és gyönyörű elemi erjedtségében hitem és ismeretem szerint |
a legtisztább, leggyötrelmesebb, legmagányosabb, és leggyötrődőbb. Hitem |
szerint annyira, hogy csak óriás-kortársához: az árva, önmagát-csontig- |
lefosztó, a természet kérgeit, háncsait, bőreit, hártyáit, kagylóhéjait, virágzás- |
cafatjait kegyetlenűl letépő, fölöslegeit zordan lehasító, mint a halál csontváz- |
önmagáról a húst, hatalmas ujjaival gyötrelmesen lecsipegető, az egyszeri, |
az állandó, a biztos lényegit kereső Giacomettihez hasonlítható. Levelében egy |
színes fényképet is küldött barátom. A fényképen műterme (amit csak a |
felső sarok három-ágú fehérsége jelez), lazán kiterített, könnyedén a falra- |
akasztott, gyűrődéseikkel és redőzetükkel egymásra-omló színes vásznak |
hatalmas-méretű tömege borítja a mennyezetig és a szem ütköző-pontjáig |
az egész fénykép-teret. Mintha egyetlen óriás szines kristály-halmaz ragyogna |
bíboraival, kékjeivel, feketéivel, narancs-sárgáival, szögeivel, éleivel, üveg- |
csokraival, szakadékaival, hasábjaival és szeleteivel. Csak nehéz szívemre és |
arany-uszályú őszi tűnődésemre vethet kristály-árnyékot levelének tartalma, |
két sorát mégis fölidézem most, föltépve magányunk burkát, mert a |
művészi teremtés lényegét, a teremtő akarat legfontosabbját, a művészi |
megvalósulás, a kiváltódás és kiválás értelmét mondta ki ezzel, a minden- |
teremtő-akaratra-érvényeset, a mindnyájunk-teremtő-vágyának figyelmeztetését |
és rettenetét, mintegy fordítva, a művészi teremtés egyetlen lényegét, lehetőségét |
és föladatát. (Mintha egy földuzzadt és önmagával kifordított mélytengeri |
lény belsejével: erezetével, mirigyeivel és belső szervei eres hártyavonaglásával, |
nyálkás és fodros lüktetésével magyarázná eredendő állapota célját.) Azt írja: |
Hónapok óta dolgoztam most, de egyelőre semmisem jött létre, ami a fehér vászon előtt |
megállná a helyét. És a fénykép hátúlján: Nem maradt belőle talán semmi. Igen, |
mert a kiválasztásra-készülődő, az emberkéztől-háborítatlan, az önmagában- |
való, az így tiszta anyag, a zárt anyag-tömb a minden-együtt, a minden |
lehetőség együtt, az általános megvalósulás, amely az egyszerit várja, a soha- |
többé-másat, ha lemállanak róla majd a kegyetlen fölösleg héjai, zsírjai és |
rostjai. A fehér, szürke, szikrázó, sárga fém-szerkezetű anyag a lét önmagában- |
való erkölcse és felelőssége, nemcsak a lét anyaga, amelyből kiválásra vár a mű, |
tehát a művész erkölcsisége és felelőssége. A fehér vászon, a kőtömb, a nedves |
agyag-halom, a tiszta papiros a mindenség együtt, és a félelem és a magány, |
s az anyagból a művésszel kiválasztott, kiváltott, megváltott mű a mindenség |
egyik egésze, szerkezete, jelentése, így célja. A feloldódás és megváltás. |
A múltról és a teremtés-indulatról szóltam, azzal, hogy a magam életének, |
milliárd-sejtű cella-várának egy cella-ajtaját nyitottam föl most. Boldoggá |
teszi és fölemeltté a gyötrődő és fölemelkedni-vágyó embert az a mű, amely |
az általános anyagból való kiváltódás érdemesültje, amely ezzel a kiválással
|
hordozza létét és értelmét. Ezek a művek nem vágynak vissza az egy-tömbű |
anyagba, mert a kiváltódással találták meg helyüket és létezésük okát |
nehézveretű, talpig-és-koponyáig-beborított-páncélzatú, vastag hajzatokkal, |
és tajtékosan leomló sörényekkel vágtató életünkben. A művészetnek sokfajta |
akarata volt már az emberiség történetében. Volt akarata a tajtékzás, a mozgás, |
és volt akarata a cselekvés is. De volt akarata a mozdulatlanság is, a csönd is, |
a fölragyogás és a derengés, a titkok mosolya és a szenvedések görcse: |
néma fuldoklás, vicsorgás és hörgés. Hisz mindennek van lehetősége és indulata. |
És volt akarata az állapot-meghatározás is. E művekben a lét, de inkább létünk,
|
emberi létezésünk, egyszeri voltunk állapotai jelennek meg. Életünk merengése és |
szigorúsága, csöndre-hajolása jelenik meg itt, a termékenység-állapot, a |
megtermékenyűltség-állapot, a teremtő kezdet és teremtő akarat csöndje, a |
fáradtsága, magánya, gondja, gyásza, szerelme magányában ülő ember, |
a csönd mítoszi, ősvilági és a halál-világi csönd-virágait két bronz-rücskös ujja |
közt merengve tartó ember, a csönd ragyogó kelyheit és tündöklő szirom- |
koszorúit tűnődve vigyázó ember. Eredendő állapotok ezek! Mozdulatlan |
eredendő történések. Ez a titkuk. Ez az értelmük. A nem-dermedt, de állandó |
állapotok végtelen bizonyossága. Belső csöndje és külső csupaszsága. Önmaguk |
értelmének bizonyossága, Jelentésük tisztaságának bizonyossága. Világunk |
tömve van zajjal, gyásszal, robbanással, vijjogással, dübörgéssel, mozgással, |
hörgéssel, iszony-torzulásokkal, fegyverropogással, szenvedéssel és jajgatással. |
A művészet, bármilyen indulatú és megjelenési formájú is: cselekvés. Azzal
|
cselekszik, hogy van! Nem önmagát cselekedteti, de önmaga a cselekvés. Nem
|
hirdet erkölcsöt, mert önmaga az erkölcs. A művésznek, éppen ma, szenvedő és talán |
végső-elárvulásra-készülő világunkban cselekednie kell. Léteznie és akarnia |
kell! Lennie kell! Nem fújhatjuk magunk köré a szótlanság véreres, dagadt |
hártya-buborékát; nem ülhetünk tündöklő, meztelen, boldog Ádám és |
Évaként világító szappanbuborékban, amely pávatollas kék csészealjú, |
csipketollas-szőrű, piroslevelű növény virága; nem rémüldözhetünk egymásra- |
borúlva meztelenűl, tomporunkig-érő üvegharangban a kelepelő-gólyás-hátú, |
tüskés-sörényű vadkanon; nem táncolhatunk köldöktől-pucérok, medve- |
mohás, vadkan-bozontú kan-harangütőkkel, köldökig-tajtékzó dühödt |
ágyékszőrökkel, kékeres-hálózatú földagadt hassal (amelyen áttetszik az |
önmagába-göngyölt magzat, mint a csikóhal-apa hús-borostyánkő-buborék |
hasán, fölrepedni-kész teher-teljességén az óriás-lárvaszemű, kristálytrombita- |
orrlikú, pórusos borostyánkő-liliom-fejű tengericsikó-embrió), derekunktól- |
óriás-szívbe-nőve, kezünkben piros almákkal, közös szív-fejünkön óriás- |
bagollyal; nem ülhetünk, édeni ruhátlanok, tüskés piros óriás-gubacsokban, |
begöndörödött-végű, piros-öves, rubint-dongás rák-torpáncélokban, zöld- |
kéreg gyöngykagylókban, hímzett kaskákban, pikkely-hímes porcelánfazekakban, |
repedezett-mázú cserépgömbökben, rákolló-tollú, aranycsengettyű-rojtos, |
szemfedőharangos, horgolt bársonykalapban; nem úszhatunk óriás kék |
vadszederbe harapva és kapaszkodva a kék tóban; nem lovagolhatunk, |
meztelen boldogok, vállunkat-zsírozó hajjal, labdarózsa-emlőinket begöngyölő |
hajjal, csípőnket és aranyrózsa-tomporunkat behömpölygő sörénnyel kék, |
fehér, piros, barna, fekete lovakon, kecskéken, vadkanokon, medvéken, |
tevéken, egyszarvúakon, szarvasokon, üveg-hólyag-sisakba dugott fejjel |
(amely, mint a vállig-lehúzott, csúcsánál-leforrasztott lámpaüveg, amelynek |
az emberfej a láng-arany-virága) a pirosfejű madáron, miközben hártya- |
harangunk, üveg-buborékunk és üveg-kelyheink körűl és fölött nyüzsögnek |
a jelképi rémek: patkányok, varangyok, halak, sündisznók, lepkék, hüllők, |
a tóban deréktól-páncélba-öltözött-vaskesztyűs-vitéz: fején-madárcsőrű- |
páncélsisak-vasderekától-delfin; tüskés-hal-hátsórészű, szőke-hajbozontú, |
nagymellű kanca: a szirén; a levegőben rovarcsáp-páfrány-szárnyú meztelen |
férfi, kék-madármellkasú-madárfejű-fácánszárnyú piros oroszlán, |
szitakötőszárnyú hal, négyszárnyú ember-szitakötő, s néznek merengve az |
óriás aranybóbitás, piros-fejű, zöld-fejű baglyok, vadkacsák, óriás-csőrű |
óriás énekesmadarak. Mert Boldogság-kertünket, Édeni-virágoskertünket, |
(ahol az ánuszokban, vaginákban, orrlikakban és szájakban kék és piros virág, |
alma, eper, szamóca), üvegharangunkat és buborék-hártyánkat széttöri a vas |
zaja! Nem ülhetünk a Csönd-anya szivárványhéjú magzatburkában (nyeldesve |
szőreinket, vizeletünket és magzatvizünket), nem ülhetünk, összegöngyölödött |
jövendő-embriók, a Némaság-asszony hasában (magzatvízben kiázott, |
csikóhalgyöngykéreg-körmű, ráncosra-ázott arcunkra hajtogatott kis kezekkel, |
amelyek, mint az öreg mosónők keze) a megváltó-születésre várva, mert |
nem tudunk megszületni. Nem is lehetünk, mint a Virágok gyermekei, akik |
„istent látják egy virágban”, s úgy őgyelegnek virággal a kezükben, virággal |
a hajukban, a fülük mellé tűzött virággal, a meztelen mellbimbókra ragasztott |
és a meztelen köldökre ragasztott virággal, virággal-behímzett ruhákban, |
virággal a fogsoruk között, mint a Virágok gyermekei, akik a bőrükre, |
mellükre, mellkasukra, hasukra, tomporukra, nyakukra, orrukra, arcukra, |
homlokukra és halántékukra, kézfejükre és tenyerükre, nemiszervükre virágot |
festenek, akik élnek virágoskerteket ültetve és kapálgatva, mert a virágok |
növényi csengettyűszavára és illat-csengettyűire nem fut el iszonyodva a |
Rettenet és a Bűn, nem párolog el a virágok néma hatalmára. Dolgoznunk |
kell! Minden vonás, elmondott állapot, ami a csöndet árasztja magából, a |
csöndre int, a titokra int, a szerkezetre int, a jóságra int, önmagunkra és |
szégyenünkre int, a szigorúságra int, a fölemelkedésre és kegyelemre int |
boldogság-üveghártyánál, szerelem-hártyaköpenynél, álom-buborék- |
harangnál keményebb, tündöklő, áttetsző, tiszta páncél-harangot épít az |
Emberiség köré, megrettent szívünk köré. És a Költészet-Kristálybuborék, |
a Tündöklés-Álomüvegharang meg tudja védeni szívünket, Emberiség- |
érdemünket az örökös haláltól. |
|
Ha van Jövő! Ha lesz Jövő! Ha lehet Jövő! Mert csak akkor beszélhetünk, |
csak akkor érdemes beszélnünk a Költészet jövőt-célzó föladatairól. Csak |
akkor lőhetjük ki énekünk virágzó vesszejét a létünkre-göngyölgő időben |
előre. Ha lesz kinek és lesz minek? A halál nemcsak múltunk és jövőnk. |
A halál kérlelhetetlen Jelenünk. Élve is lakjuk tenyésző Csont-birodalmát, |
fekete Átok-országát. Ott bizsereg, ott mocorog, ott vakaródzik, ott tüsszent, |
ott ásítozik minden pillanatunkban. Vár a Megmásíthatatlanra, a Beteljesülésre. |
Vár önmagára. A csontra, a húsra, a belső szervekre, a körömre, a szőrre, a |
szemgolyókra és az agyvelőre. De én most nem Róla akarok beszélni. Nem |
Róla: a Személyiségünkre-áhítozóról. A Bennünket-fogai-közt-morzsolóról. |
Aki majd átharapja létünk öves csonthéját, mint az őskori páncélos-övesállatot |
a fölpáncélozott-húsú és páncél-csipketaréjú ős-kétéltű, hogy elmeszesedett |
szívünkön, értelmét-vesztett árva koponyánkon nagy lukakkal repedezik szét |
kúp-fogsorának harapás-nyoma, a csontlékek, mint a hold fény-gyűrűs kráterei. |
Mert nem több ez, mint a magányos veszteség! Mint a szép Megmásíthatatlan. |
A folytatás egyetlen mámora. A még-tovább csont-tüske csillagvégű |
ostora. A kezdet értelme. De a világ-veszteségről szólok én. A teljes |
lét-pusztulásról. A Földgolyó-halálról. A soha-többé-nincs-virágzás- |
Lehetőségről! Fölrajzoltam én üszkös és kormos és parázs-sistergő szavaimmal, |
véres vérző hajakkal és még-lüktető velővel, bőrhártyás embercsontszilánkokkal |
és szőrökkel teleragadt szavaimmal a Jövő Rémület-térképét a Jelenre, |
és fölrajzoltam én a Földgolyó-Halál, a Túlélő Halál, a Terméketlen |
Halál és a Rosszra-termékeny Halál virágzó vad világát, és |
a Holnap penész és rothadék-tájait a nappal arany-deszkáira, megfontam |
döbbenet-mirigyeimből kitóduló szavaimmal (amelyek mint a pók |
szövőmirigyeiből a lágy fonál-váladék-kötegek a fonószemölcsön át nyomódnak |
a levegőre, hogy ott megszilárdúljanak), piros-kristály szavaimmal a Világ- |
Halál-Jövő rézfonal-szobrát, a Megdermedt-Emberiség pókfonál-szobor- |
kosarát, az Iszonyat-Drótváz-Földgolyót, az Iszonyat-Drótváz-Embert, |
a Pókháló-Csontváz-Emberiséget, az anyag-nélkülit, a húsnélkülit, az Iszonyat- |
Drótváz-Létezőket. A Drót-Mindenséget, amelyen az ember-lét cafatjait, |
a világlét-cafatjait rázza, lengeti tépi a világszél, a forró, a deres, a közönyös, |
az árva. Jaj, mi értelme a Költészetnek, ha a Föld a tűz és a tüzes kő alá |
temetkezik? Ha létünk: akaratunk, szerelmünk és irgalmunk a tűz pikkelyei |
alá temetkezik? Ha eltékozolt értelmünk a láng és a füst és a robbanás |
mítoszi rózsái alá temetkezik, a Világegyetemet-benövő, a Mindenségbe- |
dagadó Rózsa alá temetkezik, amelynek gyökere tűz, szára robbanás, véres |
szirom-salátája láng, tüskéje arkangyal-aranyfog, s levéltetvei a nyálzó, |
kiszáradó csillagok, galaxis-csomók, kozmikus fény-anyagszigetek. Ha |
létünket magába-szívja a Világmindenséggé-dagadó Tűz-szemgolyó, |
amelynek erezete tűz, írisze láng, pupillája halál, szemfeneke az Emberiség |
vastag vér-gubanca. Ha részei leszünk a Szemnek, de megtagadtatott tőlünk |
a Látás, mert ez a szemgolyó a Vakság. Mi értelme a Költészetnek, ha izzó |
hamu rakódik lassan, évszázadokig, szakadva, mint a Pokol havazása, a |
Bűnhődés tűz-esője az Emberiség halálra-nyitott szemére, a próféták halált- |
átkozni-vágyó, halálba-tátott, halál-fogsorú, leperzselt-szőrzetű szájára? |
A költőkére és a megváltóéneket-vágyakozókéra. És ha marad valami, hát |
mi marad? A kő, a bunkó, az állat-lábszárcsont, a szőr-harang, a köröm- |
tekercs, a szőrösödés, a makogás, a hullaevés, a gyilkosság, a rablás, a csonka |
gép-kotyvalékok, a város-kőcsontvázak, a babonák, a dárda, a kőbalta, a huzal- |
értelmetlenség, a szörny-elszaporodás, az istenek, a kolibri-ember, a medve- |
asszony, a sün-anya, a krokodílus-isten, a disznó-ős, a kentaur, a szirén, |
a faun, a szatír, a sellő, az Egyszemű, a nimfa, a najád, a törpe, az óriás, az |
elvarázsolt béka, a madár-ember, a Hulladémon, boszorkány, Hattyúlány, |
a Zöldszakállú király, sáska, denevér, rágcsáló, a Sárkánykirály, az |
Ördögkirály, a Fekete saskirály, a Zöldmadár, a Csodaszarvas, az Aranykacsa, |
Kígyóbőrű Kámán Sára, Vasorrú-bába, Jufijankó, Planétaisten, Nyárfa-anya, |
a Fűzfa-apa, a Fügefa-szülő, a Myrrhafa-szülő, Tölgyfa-fiú, a Nyírfa-fiú, |
a Háromfülű Kék Ló, az Égitestszabadító, a Bólintgató-csontváz, a Tűzkirály, |
a Lángkirály, Vas Jankó, a Békakirály, a Kígyóvőlegény, a Hableány, a |
Mennydörgés-isten, az Ördög-fejedelem, a Nyolclábú Szárnyas Paripák, |
a Világ-Ügyelő-Férfi, a Városi-Fejedelem-Öreg, Babszem Jankó, a |
Gyöngysíró-leány, a Medvevőlegény, a Madárvőlegény, a Békavőlegény, |
a Sündisznóvőlegény, a Nagy-Erdőbeli-Öreg, a Barlanglakó-Öreg, az |
Aranyszakállú-ember, az Állatsógorok, a Halottból-lett-kisgyík: Fanampitoloha, |
a Kardinális-madár, a Kétlábujjú-Szellemszörnyek, az Álomszellem, a sakál, |
a hód, a csőrösemlős, a kenguru, a gnú, az esőmadár, a rozmár, Baiame: |
az esőküldő, Hét-Coboly-Magasságú-Rezes-Vas-manó, a Rézember, a Medvefiú, |
a Macskafiú, a Tóöreg, a Fehér-kanca-fia, a Viziszellem, az emberbeszédet- |
értő állatok, a Kutyaorrúak, Egérnővérek, a Viziszörny, a Medvefeleség, |
a Ködasszony, a Gyermekrabló-Csillag, a Hideg-Idő-Ura, Bátor Vidra, a |
Tintahalkirály-Tengeriemlős-Ember-Viziszörny, Hüvelyk Matyi, Rókaöreg, |
a gyík, Madárleány, a Coboly-lélek, a Rozsomák-lélek, a Tigrissé-vált-ember, |
a Beszélő-teknősbéka, az Erdei-Szellem, a Róka-bíró, Rózsakirálynő, |
Medvekirályfi, a skorpió, ganajtúróbogár, a Mohalány, az Emberevő-lány, |
a Gazella-lány, a bagoly, a teve, a dzsinn, sajtán, ifrit, márid, a Szellemlovak, |
a bülbül, az Elvarázsolt madarak, a Kőember, a Sirálykirály, a Békakirály, az |
Aranymadár, a Farönk-királyfi, az aranyásó hangyák, a Négy-Kígyó, a majom, |
az elefánt, a mósuszökör, az Emberfejű Naga-kígyó, a Ravasz nyúl, a |
Kígyódémon, a Hattyúkirály, a Disznószellem, a Föld Szépe, a Hét-arasz- |
szakállú-és-három-arasz-termetű, a Jóságos emberevő, Gülbahar: a Rózsa- |
tavasz, Gülizar: a Rózsa-arc, Gülperi: a Rózsatündér, Tök-tábornok, |
a Százlábú-leány, a poloska, a tetű, a bolha, a rüh, a Hegyiszellem, a Pók-nő, |
Béka-nő, az Ember-alakú-szellem, a Kobold, a Táltos-cethal, a Csiga-ember, |
a Majomisten, a Mézmadár, a sakál, a cerkóf-majom, a pávián, a lajhár, |
a csimpánz, a hangyászsün, a tatu, a jaguár, a Holtak-ura, a Gyümölcs- |
fia, Mani: a nyolcfejű, a Szivárványhal-bátyák, a Cápaisten, Vasjankó, |
Rigócsőr-király, a Szarvas-rénbika-formájú-fejedelemhős, a Csontos- |
rénbika-formájú-fejedelemhős, az Obi-hattyú-orrú-bálvány-öreg, a Nem- |
szerencsés-fejedelemhős-fiad-körme-íze-nem-fogja-kerek-kőbálvány-öcsém, |
az Oimét-nép-embere-habos-szablya-vőnk. Ők majd szétözönlenek a |
Földgolyón, s az űrben, a Jóslatok, a Mámorok, a Rémek, az Ember-nélkűl- |
értelmetlenek: az angyalok, ördögök, négyarcú-négyszárnyú Kérubok, |
a kristály-szárnyúak, a láng-szárnyúak, szeráfok, lelkes állatok, Pirosmalac, |
Hajnalpelika, az Angyalbárányok, Pancimanci, Zöld király, a Hattyunő, |
a beszélő koponya, Vas Laci: a papirkerékké-váló, a sárkány: a vaskerékké-váló, |
a Lidércek anyja, a Jós ökör, a jósló madarak, Hattyú-lovag, a jós méhmagzat, |
az emberbeszédű állatok, az emberbeszédű madarak, Ribike: a gyíklány, |
a holló, a Csodásökör, Veresálnok Vitéz, az aranyfogú testvérek, Fordítottfejű |
János, Vasfejű farkas, a Medvék királya, a Rókák királya, Kalefaktor: a |
szárnyas ember, Hajnalkötöző királyfi, az állatanyától-származó-fiú, a Griff, |
Fanyűvő, Vasgyúró, Kőmorzsoló, a hegyesszakállú törpe, a Vénusz madara, |
a félkutya-félember, Fehérlófia, a Varjak királya, Kutyafejű |
Hétszünyükapanyányimonyók: a hosszúszakállú kis ördög, a méhmagzatnak- |
elígért-tündér, Világszép Sárkány Rózsa, Veres juhocska: a juhásztól- |
megesett, a tehén-fiú, a hét-sing-szakállú-hét-sing-ember, az embertől-teherbe- |
esett-medve, Hegyhengergető, Messzehajító, Lélekrabló tündér, a háromlábú |
ló, a rák-ember, az inci-pinci-piripócsi-pöttön, a tehetetlen démon, Kutyaszemű |
Jankó, Ződ Imre, Növény Ferenc, Csonkatehén fia, az odvas-fában-fekete- |
bárány-ellette-ember, Kakasel, az őrző-elefántok, a tyúklábú ember, Bai |
Ülgön, a tizenkétszárnyú ló, az ólomfejű-barát, az arany-cethal, Csillag- |
kalapáló, a sokfejű-szörny, Háromlelkű, a pelikán, a kutyahal, a tengeri kutya, |
a véreslábú csikó, a szélbe-dobott-repülő-száraz-rózsa, a csonttal-koponyával- |
telt-ló, Tórem: a Földre-szent-tűzözönt-lebocsátó, a Szőlőfürt-fiú, az |
emberbeszédű békák, az aranyfülű szamár, a tűzokádó medve, a tűzökrendező |
oroszlán, az emberszülő malac, a halfiú, a virágból-született-fiú, Baba-Jaga: |
a csontlábú, az aranysörényű-tüzesfogú-kutyák, az aranyagyaras Vadkan- |
király, az alma-apák, a víz-apák, a Liliomleány, Szegfűhajú János, a hiéna, |
a borz, az óriást-őrző kakas, a koporsót-turkáló-tüzes-ökör, a tüzes vaddisznó, |
Naperesztő, Zöld dragonyos, Olenburisz király fia, Kékvár-tornyán-forgó- |
kék-kakas-lány, Félvilág csősze, Éjjelt-nappalt-zsebében-hordó, Bolha-inas, |
Hangya-huszár, a Csodaszörny, skorpió, Kékszakáll, Lidérckirály, a |
Medvecár, Halál-ló, a Zöldnadrágú szakács, a Marhahólyag-fejű, a Disznógyomor- |
fejű, az Ürügyomor-fejű, a Csöcsös-emsehas-fejű, a Kecsketőgy-fejű, a |
démonok, a halottevő-hűtlen-anyák, a mókus, Hirtelennőtt, Égigérő-nyakú |
táltos, a vak béka, kétfejű kutya, a tündértörpék, a tündérpók, Isten fehér tevéje, |
Mongus Pakai: a kőszívű, a gyökér-remete, a faháncs-ember, a tapló-szűz, |
a gomba-asszony, a csikóhal-király, a tarajosgőte-bálvány, a csíkbogár-démon, |
a viziló, a tapír, az orrszarvú, a zsiráf, a csillagruhájú sárkány, az ötlábú- |
háromfejű-táltosparipa, a kis tengeri nyúl, Széltől-fogantatott, Macska- |
Csinosomdrága, az egér, a Darázs-szúnyog-légy-királyfi, a szövőszéken- |
katonákat-szövő-asszony, Virágok Vitéze, Sasfészek-fejű, Észak Vén |
Banyája, a hétfejű menkív, a szélasszonyok, Rothadt-szív: a reves-fa-szívű |
herceg, a keselyű, Durumó: a pokol királya, a Rubicek-madár, Pestisasszony, |
Nyomorasszony, Sárgahalál: az elbomlasztó, Zöldhalál: a fölsarjasztó, |
Sárgalábú-vöröslábú-a-többi-teste-zöldbe-s-veresbe-játszó-Csontváz-ember, |
a négyszárnyú táltosló, Harkálytündér, Skorpió-boszorkány, Sokagancsú- |
szarvas: mely-csak-addig-él-míg-szarvai-égig-nem-érnek, Magas-szikla-hollója: |
mely-csak-addig-él-míg-alatta-a-mélységet-ganéjjal-meg-nem-töltötte, |
Huszonnégyfogsorú, a Méhek királynéja, a Halak királya, a Madarak királya, |
a Hangyák királya, a fehér pelikán, a Páva-hajú lány, Teknősbéka-fiú, a leányfejű |
kígyó, Szalmakirály, a Miki-máki öregember, Harmatból-fogant-kilenc- |
anyától-született-lány, a bajuszos patkány, a hatlábú jávorszarvas, az |
angyalmalacok, A Napba-röpítő-fehér-ló-melynek-két-fülében-két-szál-gyertya- |
ég, Virágok királya, a kalt-bálvány-képű-rénbikák, Páfrányvirág, Lúd- |
szállta-harminc-embernél-öregebb-bátyák, Fagy-öreg, Felső-Ég-nyugodt- |
vizében-növekedett-bálványhúsban-dús-fejedelemhős, Húsz-daru-magas- |
lábíz-bátyák, Kacskaringós-fejű-vöcsök-madár-anyám, Járványvész-fejedelemfi- |
fürtös-fejedelemhős, Himlő-anya, Halálangyalok, Nyusztos-nép-embere- |
nyusztprémben-bővelkedő-fejedelemhős, Járvány-anyó, Sok-föld-emberének- |
insége-fejedelemhős, Hideglelés-leány, Nátha-anyó, Kanyaró-apó, Takony-apó, |
Kelés-apó, a fénylő-hátú-teknős, a kolibrimenyasszony, a fóka, Bakuraó- |
madár, a bálnaevő poloska, a nyérc, a Világteremtő Varjú, Isi: az Uaku- |
gyümölcs-fia, az Égből szállt-asszony, a félig-hús-félig-fa-testű, az alligátor, |
az emu, a kristályból-lett-hattyúk, az opossum, Mullinga, Baiame: a |
virágküldő, Bibiolona: a Nagy Állat, a kőbéka-lányok, Mooroonu-mil-da: |
a szemnélküli-az-orrlikain-keresztül-látó, a Boogoo-doo-ga-da: az esőmadár, |
a krokodíl, Ooboon: a kéknyelvű gyík, fölűl-ember-alul-kristályszikla-istenek, |
Bun-yun Bun-yun: az árvizi béka, Maya-Mayi: a hét kristályruhájú nővér, |
Ég-leány-széltől-víztől-teherbe-esett-Vízanya-akinek-térdén-egy-kacsa- |
fészket-rakott-s-abban-hat-aranytojást-és-egy-vastojást-tojt-ott-kotlott-költött- |
a-ruca-amíg-a-Vízanya-térde-mint-izzó-szén-térdén-rándít-s-a-tojások-a |
tengertajtékba-hullanak-cserepekre-törve-tojás-alsó-fele-lesz-föld-tojás-felső- |
fele-lesz-ég-sárgája-felső-fele-lesz-nap-fehérje-felső-fele-lesz-hold-tojástarkája- |
lesz-csillag-feketéje-felhő, a madár-hüllő-párzás, a pikkely-toll-szerelem, |
a rovar-emlős-bagzás, a szárnyas amphibiák, az ezerszemű, négyezerlábú, |
húszezer-orrlikú, negyvenezer-ujjú, húszezer-fülű, tízezer-farkú, nyolcszázezer- |
karmú reptiliák, a zsákállatok, húsevővirágok, pókok, rákok, polipok, csigák, |
medúzák, férgek, elhízott delfinek, halak, bálnák, cetek, virág-erjedések, |
növény-tajtékzások, rózsa-dühöngések, porzó-háborúk, bibe-forradalmak, |
vagina-tébolyok, ágyékszőr-erjedések, fallosz-őrjöngések, emlő-csecs-milliárd- |
bugyborékolások, rovarcsáp-páfrányerdők, szemgolyó-szemkristály-trillió- |
rügyezések, világuralkodó városnagy Rovar-Atyaistenek, Bogár-Szűzmáriák. |
Ez lehet Jelenünk. És ez lehet Holnapunk. Jövőnk. A Költészetnek értelme |
akkor van csak, ha van Jövő. De ez a jövő a Költészet halála. Az elvadúlt, |
lét-alatti lét fölfalja nemcsak a Költészetet, de a Költészet spermáit is, mint |
az önhitt és gőgös és zsarnok népmese-sárkány az Ország lányait, a Vizet, |
a Napot, a Holdat, a Csillagokat. És jöve a Sötétség. A korhadás, a rothadás, |
a penész, a moha, a dér, a világganéj. Ez lesz-e létünk sorsa? Ez lesz-e a |
Költészet jövője? Győz-e a tűz, és a tűz után a penész? És dagad-e új szellem- |
embrió a pusztulásból? Megtermékenyűl-e a Föld új szerelmes-nemzésben? |
A költészet tárgya: a lét. A költészet értelme: az ember. De milyen ember? |
Nem a Maradék-ember! De a Vágyakozó-ember, a Kiválni-akaró-ember, a |
Szeretetsóvárgó-ember, a Halállal-társalkodó-ember. Ember nélkűl |
fölösleges a Költészet. Ember nélkül a Költészet: puszta kő, szürke pala, |
pórusos kőzet, amelybe belenyomódtak a lét csipkés, sejtes és eres szavai, |
életünk csontvázai és szerelmes rajzai. Ember nélkül a Költészet: bűn, téboly, |
a magány üresség-háza, mint a kürtős-darazsak fészke, amely sár-kürtjeivel, |
sár-zsebeivel, sár-kéményeivel, sár-zacskóival, sár-zsákjaival, sár-trombitáival, |
sár-erszényeivel, sár-bélrendszerével, sár-hólyagcsöveivel, sár-barlangjaival, |
sár-celláival, sár-tülkeivel, sár-korallbokrával és sárkancsó-csokraival, |
sárkehely-csomóival, sár-serlegrózsáival, mint egy omladékony, barna-héjjal- |
vedlő-gyökerű löszfalra tapasztott ezersejtű sár-virág: értelmetlen, |
terméketlen, céltalan és illattalan. Szagtalan iszap-és-darázsnyál-keverék-rózsa. |
Mi hát a dolgunk: a Jelenkor költőinek? Egy költőnek sincs hatalma arra, |
hogy elhallgattassa az átkozott fegyvereket. Hogy mint Sztravinszkij opera- |
hőse az ördögöt a földbe: visszakártyázza a fegyverré-kovácsolt-érceket a |
földbe: érc-kristályrózsának, érctüdőnek, ércembriónak, érc-daganatnak. Egy |
költőnek sincs hatalma arra, hogy mint áttörhetetlen és átéghetetlen kristály- |
redőnyt az Iszonyat-Jövő előtt lehúzza az Időt, így védve az élet jelenét a |
lángtól és a hamvadástól. Egy költőnek sincs reménye arra, hogy Jézus hatalmával |
megmilliózza kis kenyerét és kőhártya-pikkelyű halát: hogy szétosztván |
juttasson minden éhezőnek, gyermeknek, öregnek. Egy költőnek sincs hatalma |
arra, hogy szája prófétatüzével elolvassza, mint jégcsokrot, jégvirágkoszorút: |
a bűnözést, a hatalmi tébolyt, az elnyomást, a koncentrációs táborokat, a |
szexuál-banditizmust, az önámítást, a szesz-mámorba-menekülést, a drog- |
mámorba-menekülést, a könyvégetést és könyvbezúzást, a fajgyűlöletet, a |
kizsákmányolást, az ember és a költészet szép szabadságának hisztérikus |
gyűlöletét, és mind a fölsorolhatatlanúl-többieket. Mi hát a lehetősége nemcsak |
a Jelenkor költőjének, de a Költészetnek általában? Mi a lehetősége és |
kötelessége? Hogy éljen hitével és reményével! Mert ez a hatalma! A |
Költészetben nincs kivételezettség. Kivételezett tárgy, kivételezett forma, |
kivételezett indulat, kivételezett kifejezésmód. A Költészet mintája a Mindenség. |
De a Költészet dolga nem a Mindenség utánzása, hanem azonos-rangú |
Mindenség teremtése. Így a jövő megtervezése. Az ember, bár a természet |
akarata ő is, azzal több, mint a természet, hogy ítél, dönt, dacol, lemond, |
kimond és vállal. Megteszi ezt napjaink Költészete? A Költészetnek őriznie kell |
önnön szabadságát: a szó, a nyelv, a kimondás, az ítélet, a konokság szabadságát. |
A tisztaságét. Az aggódás szabadságát. Őrizkednie kell a Megtévesztőktől, |
Beleszólóktól, Hamisaktól, Júdáspénzt-adóktól! Megteszi ezt napjaink |
Költészete? Ne a kora határozza meg Költőjét, de a költő határozza meg korát: |
építse meg a lét gyémánt-szerkezetét, s fonja be, borítsa be világ-álmú, világ- |
értelmű fogalmaival és szavaival. Mert az előbbi: gyöngeség, esetlegesség, |
esettség, lemondás, árvaság. De az utóbbi: tiszta akarat és törvényerejű |
teremtés. A jelen legjobb és legszebb erővonalainak összefogása, és szikrázó |
gyémántfonalainak tündöklet-katedrálissá-fonása. Éneklő Tűzfonadék- |
templom. A Jövő Háza. Hisz a Költészetnek nincs múltja. A Költészet a |
mindíg-jelen! Múltja csak a költészettörténetnek van. És a tér-idő- |
teremtményeknek. A Költészetnek csak jelene van és jövő-reménye. Hite. |
Hite, hogy az ember nem adja föl önmagát. Hite, hogy az Emberiség nem adja |
föl önmagát. Hite, hogy szavára testvér-szavakkal felel a lét. Hite, hogy |
egyszer föloldódik világegyetem-magánya. Hogy egyszer találkozni fog |
világegyetem-testvéreivel. A Költőnek hite van és reménye. Hogy szavai a |
jövőre-írt tűzkacskaringó-époszok. Hogy nem pusztul el ostobán és reménytelenűl |
a Föld, hogy zöld penész-gombócként keringjen majd céltalan Tűzanyja körűl, |
makogva, hörögve, sikoltozva, vinnyogva, cincogva, ugatva, reszelve, cirpelve, |
károgva, víjjogva, nyihogva, bőgve, zizegve, cuppogva, csattogva és kopogva. |
Hite, hogy nem pusztul el iszonyú tűz-szerelemben a Földgolyó, s lesz a |
világűrbe-lógó-hajú füst-gyapjú-hulla-ősanya, megkövesedett sárkánytojás, |
amelyben ott ülnek évmilliárdokig a kő-sárkánygyík-embriók; megkövesedett |
sárkány-anyaméh, amelyben kő-sárkánytojások fürtjei, óriás kő-szőlőfürtök, |
s a kő-szőlőszemekben emberkezű, csikószemű, kő-orrlikú, kő-fülkagylós, |
kőpajzs-tarajsörényes, kő-körmű kősárkánycsecsemőmagok eres, kő- |
szemgolyós halmazai várnak a soha-föl-nem-támadásra. A jövendőnek-szánt |
Emberiség! Hite, hogy nem hal meg az Értelem, az ember legszebb reménye, |
a költő legtisztább szerelme, hite, hogy nem pusztul el, nem hal ki Atomtigris- |
lánghörgésben az a nép, amelyből vétetett, az a nagy-álmú és nagy- |
szenvedésű nép, amelyből szólnia kiválasztatott, hite, hogy nem szárad el a |
Ringyó-robbanás világpusztító-csókjaitól az a nyelv, amelyen szólnia rendeltetett, |
|
A halott
A homlok: viasz-narancshéj; |
a szemhéj: zöld bogárpáncél, |
piros-csíkos, rücskös, sárga |
bogár páncél-fedőszárnya, |
forrt pórusos kagyló szárnya, |
kő-bordák, kő-vályuk fehér |
kőfodrán kő-csipkeszegély, |
kőpettyek, kőpontok sárga |
gömbláncként megkövesedve; |
kőcsipke-bürökcsontvázak. |
fekvő viaszkürt, kő-halott, |
szőrös-öblű kőhólyag-láng, |
fagyott, kőeres gömblángok |
fehér viaszpillér-csönddel |
megosztott iker-félgömbje. |
zöld erecskék sejtfonata, |
mint rézdrótból font virágok, |
viaszba-szőtt csontváz-lángok, |
csontvázembriók, drótbokrok, |
viaszban-ülő drótszobrok. |
S a titkos viasz-odukban, |
fényes viasz-barlangokban, |
fénytelen kőláng-likakban |
az orrlik-csöndbe merülnek, |
rubint-csigolyákból épűlt |
zöld csöndjéből kandikálnak |
a rákbajusz-kristályágak, |
a piros orrlik-szőrszálak. |
S a kék szőrszál-árnyak alatt |
a nyelv, s a torok virága. |
S lejjebb az áll, mint kő-gomba |
a gyertya kék fény-szívétől, |
a mécses láng-lüktetéstől. |
sárga kristálykürt-reménye |
a szőrös, zöld nyakbőr alatt |
ásványlángot küldve dagad. |
S lejjebb az összefont kezek, |
zöld kígyók megfagyott harca, |
pikkely, szőr, köröm, erezet |
viasz-vályuk, viasz-ráncok, |
viasz-sejtek, viasz-lécek, |
szőrös kék viaszcsatornák, |
könnyű madárcsontváz-bordák, |
egymásba-font szenvedése. |
kezek: őshattyú-csontvázak, |
kezek: ősgyíkharcok szobra, |
megkövesedett gyíkcsorda, |
kezek: görcsbe-tekert ujjak, |
szőrös, eres, pikkelyes vak, |
nagykarmú fehér ujjhegyek, |
saskörmű kék pikkely-csövek, |
csillaghúsba vésett karmok, |
fehér mindenség-gyökerek, |
csillag-csecset fogó kezek, |
kék-csíkos, zöld-csíkos kezek, |
szőrös őspáfrány-levelek, |
csontváz-kézre gyűrten rásűlt |
átderengő viasz-kesztyűk, |
mindíg-játszó, mindíg-mozgó |
ujjak, bütykök, ráncok, izek, |
rózsarecepajzs-ujjhegyek, |
szőrös rózsaláng-őskapuk, |
meg-nem-áldott istenségek, |
kőpikkelykesztyű-virágok, |
bűnre-fagyott rózsalángok, |
egymásra-dűlt márvány-szüzek, |
kő-Máriák, kő-Krisztusok, |
kő-keresztek, kő-kaktuszok, |
kő-babérfák, kő-szigonyok, |
kezek: márvány-kriptaszobrok, |
márvány-szakállas királyok, |
márvány-szűzön márvány-ráncok, |
kezek, illatos vak ujjak, |
halál-szagú kő-félholdak, |
páfránycsipke kő-halálban, |
kőcsipketoll-lepkecsápok, |
buborékos, pettyes kőben, |
kezek, kezek, sárga kezek, |
ott csillognak a szőrszálak |
közt, mint kristály-bogárhátak, |
kezek, kezek, sárga kezek, |
váltsatok meg a haláltól, |
a bűnbe-rothasztó lángtól, |
szívem köré gyökér-háznak |
fojtsátok a Fojtó Angyalt, |
holtan-párzó két kőtoll-rák, |
nagyszőrű tarisznyarákok, |
szőrös sárga kristálypókok, |
szőrös kristályszita-zsákok, |
egymásra-hullt vak kő-zászlók, |
gyöngyházcsillagfürt-polipok, |
ó, ti bűntelen megváltók, |
mohos szobor-roggyanások, |
ahogy egymásra rárogytok, |
ó, ti meg-sose-váltottak, |
ó, ti földbe-rohasztottak, |
ó, ti csonttá-kopaszodók, |
ahogy görcsösen kapartok, |
s az őskristály-szemgolyóból |
bőrötökre hull a foszfor, |
hull a mindenség szent fénye |
körömre, holt véredényre, |
az ujjak közt kristálytollak, |
kristálycsipke-páfrány-holdak |
Kezek, meg-nem-rothadottak, |
az ős-kristályba fagyottak, |
kezek, karmok, viasz-lángok, |
kő-szavak, értem-kiáltók, |
mentsetek meg a haláltól, |
kő-karmú kristálygyökerek, |
szólni már nem tudó kezek, |
ne rántsatok le a földbe, |
szőrös rózsaláng-villámok, |
görcs-pikkelyes ujjatokból, |
kristálytűzzel szúrva lángol |
S lejjebb, ahogy őt idézem, |
cérna-csipke égbolt alatt, |
cérna-csillagok, virágok, |
fagyott, könnyű lobogása, |
alatt a test láthatatlan, |
a hús, az elmondhatatlan, |
a húsban a tiszta romlás, |
a testben a nehéz bomlás, |
a szívben, májban, vesében |
kék gáz-habzás, víz a vérben, |
a sejtekben könnyű züllés, |
a nemzőszerv, az ágyékszőr |
viaszból, habos kék csöndből, |
a combok, térdek, lábszárak |
szőrös márvány-virágszárak, |
aranykristály-zsákállatok, |
mintha tíz gyertya lobogna |
láng-koponyákkal ropogva, |
márvány-sírokra ragasztva, |
Krisztus-fejekre tapasztva |
gyertyák öreg sírköveken, |
gyertyák véres feszületen, |
|
Aztán egyszercsak kivittek, |
a kristálykönny-levegőben, |
ott lebegtél, föld a földön, |
ott lebegtél, csont a könnyön, |
izzó kristálytű-börtönben, |
örök kristályrács-ketrecben, |
szikrázó kristály-kehelyben, |
te teremtés, te teljesség, |
te gyalázat, szőrös átok, |
te virágzó csontváz-titok, |
te kristály-titkú vigyorgás, |
te szememre-száradt vércsepp, |
te a feszületnél könnyebb, |
te kegyetlen közönyösség, |
irgalmatlan kényszerűség, |
te rothadni-kezdő csillag, |
te, a földbe-nyíló ablak, |
kan-rózsatűz, szörnyű kezdet, |
alvadt-vérből épűlt végzet, |
agyag-csődör, te szétomló, |
gyökérrel-beszőtt táltosló, |
légy hát kegyetlenebb hozzánk, |
légy hát kegyelmesebb hozzám, |
rothadásod szabadítsd rám, |
csontjaiddal üss meg engem, |
haboddal itasd föl könnyem, |
föld-szájaddal harapdálj csak, |
egyszer majd visszaharaplak, |
karcsontjaid széjjelverem, |
fogammal csontodat őrlöm, |
ujjcsontjaid, csigolyáid, |
csontra-száradt szempilláid; |
az lesz ám a harc a földben, |
magadat ne add meg könnyen, |
az lesz a vívás a földben, |
két csont-csődör, két csontváz-kan |
vív a forró föld-tajtékban, |
csontváz-kakasokként állunk, |
egymásnak csonttal kiáltunk, |
egymást ütjük csont-csövekkel, |
egymást fojtjuk csont-kezekkel, |
föld-húsú gyökér-kentaurok, |
földdel-tömött gyökér-szobrok |
harapjuk egymást forogva, |
fojtjuk egymást tántorogva, |
tépi gyökér-kéz a szemet, |
gyökér-száj a gyökér-szügyet, |
fojtja gyökér a gyökeret, |
harapja a csont a földet, |
harapja a föld a csontot, |
harapja a csont a csontot! |
két vicsorgó gyökér-medve, |
két gyökér-csődör forogva, |
két gyökér-kan vicsorogva, |
két gyökér-hím fenekedve, |
gyökér-sólymok, gyökér-sasok, |
kegyetlen gyökér-kakasok, |
marja egymást két gyökér-bús |
gyökér-király, gyökér-koldus, |
zsíros föld-örvényt kavarva |
gyökér-polipok, csont-vadak, |
csontváz-cápák, csontváz-halak, |
szikrázó csontváz-madarak, |
két vak csontváz-krokodílus, |
két csontváz-orrszarvú-koldus, |
forgó csontváz-denevérek, |
őrjöngő csontváz-remények, |
s habzik a föld, buborékzik, |
fekete lángokkal fénylik, |
sárga tajtékkal örvénylik, |
vad tajtékcsóvákkal izzik, |
kemény buborék-csokrokkal, |
gomolygó földhab-sörénnyel, |
gyökércsipke-lángörvénnyel. |
Amíg engem le nem győztél, |
amíg le nem győztelek én, |
csontod össze nem töröm én, |
nem lehetsz te addig boldog, |
nem leszek én addig boldog! |
|
Aztán földbe eresztettek, |
aztán földdel betemettek, |
földdel, virággal, esővel, |
esővel, virággal, földdel, |
az űrben szörnyek lebegtek, |
hullt az eső kristály-ráccsal, |
kristálycsipke-tántorgással, |
kristályszita-lobogással, |
szólt a rezes-banda gyásszal, |
dühödt ősangyal-zúgással, |
vak őskan-sárkány-hörgéssel, |
tele volt az esőkristály, |
réz-hangokkal, réz-lángokkal, |
szörnyekkel és angyalokkal, |
gyémánt-sziszegés tavakkal, |
pettyes halál-csődörökkel, |
lángoló kristálykürtökkel, |
földnek-fordított kelyhekkel, |
szikrázó gyémánt-betükkel, |
lepkeszárnyú varangyokkal, |
asszony-mellű ősgyíkokkal, |
szűzlány-arcú madarakkal, |
harccal, halál-lebegéssel. |
|
Aztán, ahogy szótlan álltam |
az esőben, csak én láttam, |
csak én láttam, ahogy roppant |
rengéssel a sír megmoccant, |
a föld feltúródott lassan, |
mintha vakond mozogna ott, |
s apám halál-kristály lába |
lángolt a földből kiállva, |
mint kőpikkely-gyík-kő-orra, |
mint varánusz-gyík zöld feje, |
földhab-rózsa vakondtúrás, |
nőtt a sír, nőtt apám lába, |
ki a földből, a halál-zöld, |
zöld kristály-fák, kristály-ágak, |
nőttek a hatalmas talpak, |
sírkő-karmok, kő-hatalmak, |
mint óriás zöld kalászok, |
mint szfinx kő-hernyó lábai, |
szőrösen, bőrpikkelyesen, |
bütykösen és tyúkszemesen, |
érkristálycsillag-bütykösen, |
sárga kristályláng-fényesen, |
a világ-tengelybe fagyott |
a szent tisztítótűz felé, |
szőrkristálycsillag-őslángok, |
szőrös húskristály-őságak, |
a borostyánléc-pajzsgömbök, |
rece-vályuk, bütykök, izek, |
nőttek, mint lángoló kések, |
ki a földből, a fűzöldek, |
lassan, mint a csiga szarva, |
nőtt a roppant kocsonya-fa, |
nőttek a roppant kéz-ujjak, |
nőttek föl az űrbe gyorsan, |
sejtek, ráncok, árkok, szőrök, |
pórusok, kőkagyló-körmök, |
köröm-felhők, köröm-holdak |
foszfor-sarlókkal lángoltak, |
nőtt a zöld-pórusos testű |
óriás két kristály-kesztyű, |
nőtt magát dagasztva, ontva, |
nőttek a csigaszarv-tőgyek, |
a kék mindenség-lángokba, |
s nehéz kék halál-gyökerek |
kristálykézen kristály-erek: |
lángtalan szőrös gyökerek; |
majd az arc, a halál-gyémánt |
merült föl a földből némán, |
buggyan föl kőszárny-uszonnyal, |
s nőtt a koponya, a sárga, |
fülei, mint szőrös, száradt |
kristálybarlanggá dagadtak, |
iker-gyémántkürtök lángja |
kristály-félbuborék cimpák |
csöndjéből lövellt a kék láng, |
fekete szőrpáfrány-felhők |
s a szemgolyók földagadva, |
mint két izzó kristály-alma, |
aranypettyes, rézvirágos, |
roppant kocsonya-tojások, |
roppant kocsonyagömb-lángok |
csillag-vért lüktetve szívtak; |
aztán a törzs, a kristály-kan, |
fújódott a földből gyorsan |
iszonyú kristály-tagokkal, |
karokkal és lábszárakkal, |
hatalmas kristálylapokkal, |
fénylő kristály-tojásokkal, |
dagadt, mint kristálybuborék, |
lángoló kristály-ágyékkal, |
lángoló kristály-fallosszal, |
roppant kristály-nemzőtesttel, |
roppant kristálygömb-térdekkel |
dagadt, fúvódott ragyogva, |
apám teste, a tűz-tiszta, |
fallosza, mint űrbe-mászó |
iszonyú zöld kristályhernyó, |
kristálygyűrődéssel lökve |
ágyékszőre, mint iszonyú, |
szőrhabbal az űrbe dagadt, |
a világtűz-csöndbe ragadt, |
s ősrostjai közt hemzsegtek |
nagy sárga kristály-sündisznó, |
magát fölfújva úgy dagadt, |
mint a mélytengeri halak, |
nőtt a holttest-őspillanat, |
mint gyémántbuborék dagadt, |
mint roppant kristálybuborék: |
halhatatlan kristálytüzét |
lövellve dagadt szét húsa, |
könnyű fényporrá lazúlva, |
már mi is testében voltunk, |
kristály-húsában ragyogtunk, |
nőtt a holttest-ősküldetés, |
tűzpettyhalmazok, bóbiták, |
láng-szigetek, fény-örvények, |
naprendszer-kígyócsontvázak |
lobogtak, ragyogtak kéken |
a halálmindenség-törzsben, |
tartályok, halmazok, dolgok, |
anyag-rögök, anyag-pontok, |
csillaghalmazok, ősködök, |
anyag-szigetek, tűzkörök, |
gáz-örvények, gáz-csillagok, |
kék-sörényű csillagrajok, |
tér-részek és végtelenek, |
napcsillagok, ágyék-fények, |
boldog anyag-szövevények, |
pontok, gyűrűk, övek, mezők, |
benne ragyognak a lények: |
lángok, halálok, remények, |
Ősgömbbe-zárt végtelenség, |
a fölburjánzás, kihordás, |
anyagpont-szövetség-láza, |
a láng, a tűz, igen és nem, |
mindenséggé nőtt apámban, |
ott a mindenség-burokban, |
benne hitünk és reményünk, |
benne tántorgunk és égünk, |
benne lobog minden csillag, |
a megváltott mindenségben, |
|
|
Az elhagyott ház
Köd, sirályok, köd, tél, isten |
göngyölgő csipke-csóvákban, |
az örök kristály-barlangból, |
az elmondhatatlan üstből, |
kihömpölygő csipke-lázban |
A fehér gomolygó gyászban |
mindenütt az elmúlás van, |
mindenütt a nincs csontváza, |
a csont szőrös csipkeháza, |
mindenütt a semmi csontja, |
a köd csipkepáfrány-lombja, |
a csont csipke-csillag váza, |
hús-csillagok kő-csontváza, |
az udvar köddel behintve, |
a kertben a krumpliszárak, |
üvegpórusok, csont-szárnyak, |
maradék zöld csipketollak, |
üvegrostok, kristály-holdak, |
rothadt virágrongy-koponyák, |
fagyott virágarc-kocsonyák, |
szőrös üvegrács-halottak, |
zöld-kocsonya répa-tollak, |
kő-embriós mályva-szűzek, |
növényrece-szobor szívek, |
pikkely-szobor növény-kövek, |
pikkelycsipkeernyő-szobrok, |
kérgek, gyökerek, és rostok, |
héjak, növénypernyék, háncsok, |
szőrrózsa-üst kőbógáncsok, |
kő-eres kőhártya-csengők, |
hártyakoponya-foszlányok, |
eres hártya-szobor hősök, |
törpék, púposak és csorbák, |
döglött növényzománc-csordák, |
hártya-csecsű szőr-asszonyok, |
kristálypórus-háló holtak, |
eres kőhólyagfürt-lények, |
rothadt kőhártya-szegények, |
szőrös kőszivacshab-kesztyűk, |
dérrel szikrázik hab-testük, |
kék kőpórus-zsák-csöcs hősök, |
pórusokban gyémánt-szőrök, |
szívárognak, szőrhab-rózsák |
csontváz-vállán rothadt szőr-láng, |
mindenütt rothadt növény-láng, |
vak növénykocsonya-hullák, |
fehér szőr-szobrok, rost-rémek, |
fekete drótcsipke-szörnyek |
mindenütt szőrös gomolygás, |
mindenütt csontváz-vicsorgás, |
mindenütt rozsda-merengés, |
mindenütt drótszobor-horda |
ködfoszlányokba csavarva, |
mindenütt drótháló-holtak, |
köd-szemfedőbe-csavartak, |
dróthálókürt-orrlikakban, |
dróthálócsipke-szájakban, |
drótcsipkekagyló-fülekben |
vattacsomók, laza füstök, |
köd-pamacsok, deres szőrök, |
fehér szőrpáfránybóbiták, |
csontváz-gyökérszobor-rabok |
orrlikában szőrcsillagok, |
szikrázó nagy szőrcsillagok. |
|
Köd, köd, köd, köd, isten füstje, |
tántorognak a zöld lécek, |
zöld moha-hüvelybe húzott |
rosttá-rohadt zöld léccsúcsok, |
a rozsdás ácsszögek kéken |
kereszt-eres vascsillagok |
mintha csupa Krisztus-lába |
s folyna vére a köldökre, |
az ágyékszőr rostos sárga |
gyökérszív-szőrpamacsára. |
kristályalma-légyszemeit: |
ragasztott szőrös és sárga |
szemét, a két gyémánt-almát, |
sokszögűre csiszolt halmát, |
a kristálypikkely-magányból: |
s fúj, hörög, köp, ködöt, füstöt, |
mint gőzt a fortyogó üstök, |
|
Anyám áll, és nem is tudja |
köd a ködöt hogy harapja, |
átkot, gőzt, káromlást, füstöt; |
harkály, cinke tűz felé tör |
sír a sátán, jajgat, hörög, |
kék kocsonya-könnye csöpög, |
Anyám áll, és nem is hallja |
mit hoz a kút átok-habja, |
isten szája mért füstölög. |
áll a ködben köd-ruhában, |
mint menyasszonyi fátyolba, |
mint csipkeláng-szemfedőbe, |
roppant titok-szívverések; |
vak isten-orrlika füstben |
|
a gomolygó csipke-füstben |
testén köd-rongyok, köd-habok, |
mirigy-ragyás bőre gőzöl, |
az iszonyú mirigy-harang, |
ül szemhéját nyitva, csukva, |
mint óriás mirigy-Buddha, |
ül puhán, lazán, kövéren, |
ül a széttottyadt kövér hús: |
varangy-Willendorfi Vénusz, |
két lába közt a földig nő, |
szétterpedt mirigy-lepedék, |
ül a kövér varangy-kurva, |
szétterpedt combokkal, szótlan, |
nagyobb, mint a vén szederfa, |
nagyobb, mint a templom tornya, |
eres, bütykös babhüvelyek, |
száraz, szeplős bőr-csillaga, |
reng mirigyhólyag-pocakja, |
reng alsóállkapocs-zsákja, |
zöld-szeplős petyhűdt tokája, |
mellső lábai, mint konok, |
ragyás kocsonya-oszlopok, |
zöld-pettyes bőrgyűrődések, |
fölfújt mirigyzsák-rengések, |
gyűrten, ráncosan, pettyesen |
lobog, mirigy-pikkelyesen, |
mint a kakas bőr-szakálla, |
ős-csigolyacsipke-lánccal, |
mirigycsillaggal, zománccal, |
füstölög a mirigycsillag, |
a mirigyrózsa csók-ablak, |
a csücsörgő bőr-rózsa fej, |
az ősmirigycsillag-kehely; |
varangy, a bűn mirigy-üstje, |
ősvarangy, a mirigy-szeplős, |
ül a varangy-Vénusz lomha |
ül a ködben, fehér gyászban, |
őscsipkecsönd-gomolygásban, |
fölvágott kocsonya-kancsó, |
ül a varangydög-táltosló, |
az ősasszony-mirigykorsó, |
gyöngyház-csigahéj fülei, |
hasadt mirigy-mosolygása, |
kocsonya-szalaggal szegve, |
pórus-láncokkal pettyezve. |
|
S kocsonya-barlang szájából, |
sárosan, szótlan, könnyesen, |
nyögve, könnyezve, dúdolva, |
mintha a sírból kimászna, |
arcán sárcsomók, sárpöttyök, |
kezén fekete sár-kesztyű, |
mászik sírva a sár-testű, |
mintha más dolga se volna, |
köpködve a sarat, nyálat, |
ott a varangy-szájperemen, |
arcán sárból nehéz álarc, |
szempilláin, nagy körmein, |
pikkelykesztyű-ujjhegyein, |
sárgolyók, sár-kesztyűujjak, |
homlokán hideg sár-tollak, |
szemöldökén sár-százlábú, |
fülében sár-rák, sár-bajszú, |
fogain olvadt sárpöttyök, |
szívárgó sárcsillag-szőrök, |
sáros kézzel, sáros hajjal, |
sár-sírással, sár-sóhajjal, |
könnyes arcát sárba mártja, |
ahogy dúdolgat ott mászva, |
a föld sarában, könnyében, |
a nem-várt megváltás felé, |
mirigy-bőrbe kapaszkodva, |
vékony sárkesztyűs kezeit, |
s ott imbolyog könnyű, vékony |
a kék mirigykancsó-szirmon, |
s az egyik varangy-orrlikból, |
a füstölgő porc-kancsóból |
egy koporsót húz ki lassan, |
s a másik varangy-orrlikból, |
nagy szemfedőt húz ki lassan |
a varangyszáj-mirigyholdra, |
mintha nem volna más dolga, |
mintha más dolga nem volna |
meg ne fázzon, ne köhögjön, |
többé vért sohase köpjön, |
s ott integet, ott vezényel, |
két nagy sárkesztyűs kezével, |
mint egy deszka-űrhajóban, |
mint sárgolyós kék szőrküllők, |
sárgolyó-rojtú szőr-csengők, |
s vezényel pislogva, sírva |
sár-szempilláit lehunyja, |
|
Mert az őskocsonya-zsákban, |
zene szól, vad réz-hangszerek |
attól reng a varangy hája, |
zöld-pettyes mirigy-tokája, |
Mert a forró mirigyzsákban, |
a forró mirigy-kehelyben, |
réz-rikkantással vidáman, |
tapsolva rézlap-tenyérrel, |
rézfúvók, kürtök, trombiták |
sírják, jaj de szép a világ, |
mondják, de bolond a világ, |
de gyönyörű, de förtelmes, |
de kegyetlenűl kegyelmes, |
iszonyatos csontváz-örvény, |
irgalmatlan gyászú törvény, |
gyönyörű kristály-közösség, |
rothadt-rózsa-kanszűzesség, |
szörnyek, dolgok, jelek árva |
a csönd szívéből kivetve, |
|
kristályküllőin a szemölcs, |
lobogva, könnyen vezényel |
sárkesztyűs vékony kezével, |
sír, vezényel, rikkant, köhög; |
s a varangy-száj csak füstölög. |
Sír a varangy, a mirigy-bak, |
könnyei: fröccsös-poharak, |
könnyei: elrothadt tüdők, |
könnyei: szőrös csecsemők, |
könnyei: földagadt májak, |
könnyei: fölpüffedt lábak, |
könnyei: kristályszőr-kezek, |
könnyei: elkurvúlt szűzek, |
könnyei: balták és kések, |
könnyei: vak szívverések, |
könnyei: szőr-álarc arcok, |
könnyei: szemfedő-szárnyak |
a könnyek, mint égitestek, |
ott lebegnek az ősködben, |
magányosan az őscsöndben, |
egymás körűl is keringve, |
mint a tejútak fény-fürtje. |
|
S egyszerre áttetszik a kék |
varangy, mint üvegbuborék, |
s az áttetsző őspocakban, |
a fénylő kristály-varangyban, |
mint egy óriás palackban, |
mint egy hatalmas lombikban, |
csontvázak táncolnak gyorsan, |
s látni, ahogy teste lüktet: |
csont a csonton, csont a csontban: |
topognak, löknek, ugrálnak |
a sárga ember-csontvázak, |
egymást-löködve forognak, |
csont a csontot nyomja, gyúrja, |
csontváz a csontot tiporja, |
bordáik közt sárga rózsa, |
mintha a rózsa szív volna, |
csontváz-örvények forogva |
táncolnak ott csikorogva, |
áll a csontváz-bál tombolva, |
s visszaszól a csontváz-hangra |
réz-lánggal a rezesbanda. |
|
A kék ősvarangy-szív alatt, |
lassan-rengő kőzsák alatt, |
alatt táncol a csontváz-múlt, |
csontváz a csontvázzal társúl, |
csontváz a csontvázzal bagzik, |
úgy ülik a csontváz-lagzit, |
Varangy-bendő lett a pokla. |
|
Anyám áll a nehéz ködben, |
s látja a Varangy felröppen, |
teste lassan köddé foszlik, |
a gomolygó fehér csöndben, |
áll anyám könnyen merengve, |
s látja könnyű kis mosollyal: |
fölrepűl, mint könnyű lepke, |
mint egy bársony-könyv lebegve, |
mint nyitott bársony-könyv könnyen |
hímzett óriás-szárnyakkal, |
zöld szőr-pásztorbot bajusszal, |
kék szőr-csigaház szakállal, |
pikkelycsillag-hímzés szárnnyal, |
rózsaszőrcsillag-szemekkel, |
szőr-koronás moha-fejjel, |
kék pikkely-dorong csápokkal, |
zöld csipkeszoknya-pillákkal, |
ott lebeg a gomolygó csönd |
közepén a fölnyitott könyv, |
a szőr-pikkely szárnyú finom |
a megváltás tiszta könyve |
ragyog ott könnyen lebegve, |
a tűz kristálypikkely-könyve |
lángol, mint szent János könyve, |
lángol, mint kristály-ősmoha |
bársony mályvalevelekkel, |
növényszőrcsiga-füvekkel, |
százszorszéppel, vadkaporral, |
zöld szőr-rugó cicfarokkal, |
libeg a lepke-könyv lágyan |
áll a virágból-szőtt lepke |
a virágból-szőtt Szentírás, |
a kék bársony-könyv kinyitva: |
olvastassék minden titka. |
fején gyöngyvirág-koszorú, |
ott ül a kék lepke-nyakon, |
mint valami bársony-lovon, |
ott ül nyargalva vidáman: |
aranycsengettyűk torkában, |
a bársonykönyv közepén ül, |
ott ül a szagos kék könyvben, |
|
koszorúkból font koronák, |
lángoló aranyszőr-habból, |
aranytajték-csillagokból, |
aranyszőr-zebracsíkokból, |
méhecskékből, darazsakból, |
csöpp aranyszőr-szélmalmokból |
font zengő korona-forgás, |
barna kitinszív-koponyák, |
tört aranybuzogány-csáppal, |
s a kitinszív két oldalán, |
szőrcsillag-sisakra ömlő, |
nagy kristály-látószerv emlő, |
kristályszív-mozaik felhő |
szemek ragyognak szőrösen, |
S a méhekből szőtt korona |
lángol, mint isten fogsora! |
|
Feje fölött gyöngy-szárnyakból, |
bársony-csillag potrohokból, |
kemény moha-mellecskékből, |
égő kristály-emlőcskékből, |
szárnyas moha-tigris táncból, |
gyász-szalagos arany-láncból, |
aranycsápú zöld könnyekből, |
aranypáfrány-szarvú gyászból, |
kék szőr-ökörkoponyákból, |
iker-kristályszív sisakú, |
szőrös gyémánt-szív szem-arcú |
szőrcsillag-fülű gyémántból, |
lüktető szőrpettygömbökből, |
égő aranyszőr-csengőkből: |
méhecskékből, darazsakból, |
bársonyszív-fejű hadakból |
zengő, forgó nagy korona: |
csupa gyémánt, csupa moha, |
kristály-örvényként pörögve, |
izzó aranydrót-csontvázak, |
lángoló kristály-csontházak, |
nagy aranyhártya-koponyák |
moha-rózsák, gyémánt-rózsák, |
kristály-rózsák, bársony-rózsák, |
az aranydrót-csontvázakra, |
tapasztva, ragasztva, tömve: |
|
S a virágból-szőtt titkos könyv |
lángol, mint a legtisztább könny, |
fénylenek könnyel, virággal; |
zöld arccal, szőrös gyémánttal |
lebeg a bársonykönyv-lepke, |
virág-szentírás-könyvecske, |
|
ragyog, mint csillagkoszorú, |
a kék-moha nyereg-tarkón, |
topog, játszik, nevet, leül, |
nekidűl kristály-szemének, |
a fény-üveg sejt-dombhátnak, |
amely szőr-gyűrűből nőtt ki, |
kék szőr-koszorú gyűrűzi, |
s fogja a pikkely-dorongot, |
amely, mint az ős-pásztorbot: |
pikkely-kacsba tekeredik, |
s nézi a nagy szőrdorongot, |
a moha-törzsű nagy csápot, |
szőrös kristály-csöcsök tollát, |
mocorgó szőrpáfránycsigát, |
szőrpikkelyek, pikkelybőrök, |
szagló-pikkelyek és szőrök, |
szagló-sejtek, szagló-hámok |
oszlopát, a por-istrángot, |
fogja, mint harangkötelet, |
s rángatja a lepke-fejet, |
mint szótalan szőr-harangot, |
mézes-torkú kék szőr-kancsót, |
a virágharang-szűzecskét, |
illatos szőrcsengettyűcskét, |
pikkelyszőrcsillag-körmökkel, |
aranycsontváz-ujjbögyökkel; |
s a virágkönyv-lepkeszárnyon, |
a könyv lángjába süppedve |
füstölgő arany-gomolyban, |
szőrtelen rózsaszín teste |
kék, fekete, sárga, piros |
arcán kék virágpor-álarc, |
testén lepkeporból vért-vas, |
mint a méhecskék combjain, |
szőrös csont-comboldalain |
arany-zsákok, por-puttonyok, |
arany-kancsók, arany-rögök, |
nagy virágpor-csillaggöbök. |
|
Aztán a Könyv, a zöld udvar, |
a virágból-hímzett angyal, |
a füvekből szőtt őslepke, |
a zöld virág-Újszövetség, |
virág-János Könyve szentség, |
a kalászból-szőtt zöld csikó, |
virág-szárnyú táltoscsikó, |
a szent lepke-őskönyv-csoda |
finom őskönyv-lapozással, |
bársonypikkely-lobogással, |
könnyű virág-szárnycsapással, |
megváltáskönyv-lángolással |
elszállt a sors virágkönyve, |
elszállt a nyitott könyv, lassan |
az aranycsengettyű-torkút, |
a szűz szent virágpor-vértűt |
a virágból font táltosló. |
|
az isten-orrlika füstben, |
áll, mereng, a ködbe réved, |
nem hallja az ős-szavakat, |
a dolgokból köd szívárog, |
a nincs-liba csont-kürtön szól, |
a nincs-disznó röfög barnán, |
a nincs-kacsa hápog bambán, |
meg egy tyúk kapar a ködben, |
járkál az ősfehér csöndben, |
áll, nézi a deres földet, |
rá-rácsúszik nagy szemhéja |
köd ömlik, köd, köd, végtelen |
csipkefátyol, vak őselem, |
rongyra, csirkekoponyára, |
rothadt kis rost-csillagára, |
krumplihéjra, tojáshéjra, |
fagyott szappanbuborékra, |
fagyott kék szappanhab-gyíkra, |
fagyott zöld csipketoll-csonkra: |
fagyott habmirigy-békára, |
odvas vén velőscsontokra; |
deres, rongyos rothadt szalma, |
dér-hernyók másznak fehéren, |
szőrcsillag-sörényű kövér |
hernyót szült a disznóganéj; |
ködcsipkerongyba csavarva, |
toll-csillagok a verebek, |
|
Áll anyám merengve, szótlan |
a hömpölygő köd-habokban, |
úgy áll ott, mintha a dolga |
mindíg csak a ködöt nézni, |
lábánál vak, csipás, öreg |
szőrét-vesztő kutyánk remeg, |
mert a fehér izzadt csöndben |
szörnyek hemzsegnek, a ködben, |
szörnyek, rémek és halottak, |
kígyók, madárszárnyú holtak, |
disznócsöcsű nagy galambok, |
gyíkfarkú kan sárkánykutyák, |
lepkeszárnyú nősténymedvék, |
csontváz-hónaljú méhecskék, |
hörögnek kék lángot köpve |
a szörnyeteg-hemzsegésre, |
de csak áll csipásan, vakon, |
anyám mellett az udvaron. |
|
a csipke-hömpölygés időt, |
lépnek csont-csillag talpakkal, |
csikorgó csont-ámulattal, |
lépnek csont-csipke ujjakkal, |
bütykös oszlop-lábszárakkal, |
a hatalmas csont-szárnyúak, |
a ködben, a köd-magasban, |
csont-csillagból épűlt sárga |
nyikorognak a csont-rugók, |
mennek a csontváz-asszonyok, |
madár-nők és madár-kanok, |
csontvázukból folyik a köd, |
a csonthártya-üst szemekből, |
az izzó csőr-orrlikakból, |
az üvegkürt-csillagokból; |
s jönnek a többiek sorba: |
csonttal lépve, csonttal szólva, |
csontváza a ködben lebeg, |
csontszálka-buborék halak |
nyüzsögve lassan rajzanak, |
ugrálnak a csontváz-békák, |
a csontcsipkecsillagocskák, |
hüllők kőtoll-csontvázai, |
kúsznak ködben nyikorogva, |
mint kőcsontváz-harmonika, |
vak csontcsillag-láncra fűzött |
vak kődrót-szobrai között |
csont-denevérek forognak, |
csont-örvények csikorognak; |
s jönnek, jönnek, jönnek, jönnek, |
mint kristálycsontvázú könnyek, |
mint isten-szemből a könnyek, |
a csontvázak, kődrót-házak, |
jön a csontváz-magyarázat, |
mert az elmúlás föllázadt, |
a csont a földből kiáradt, |
a fekete csillag-zsákból, |
földtojás-magzatburokból, |
kiáradt a múlt a múltból, |
a csont a földhab-golyóból, |
a kék csillag-koporsóból, |
a tűz-tojás ősasszonyból, |
jött a csont-múlt az időből, |
csontváz-rágcsálók, csont-kígyók: |
csontcsipkezsák-kőcsontrugók, |
s jöttek totyogva, zörögve, |
csonttal-sírva, csonttal-nyögve, |
csont-léptekkel csörömpölve, |
csontlánc-farokkal csörögve, |
csont-dugattyúkkal dörögve, |
csontból-font őscsipke-lánggal, |
ős-kőszarkofágnál nagyobb |
kőcsontváz-sárkánykirályok, |
kőcsipke-királysárkányok, |
kőcsillag-brontoszauruszok, |
jöttek mind a kőtotyogók, |
tengerlakók, mocsárlakók, |
páfrányerdő zöld csipke-hab |
csöndjén totyogó ős-szavak, |
pikkelyerdő zománc-csipke |
|
Jöttek kőlánggal-totyogva, |
vigyorgó kőcsipke-lánggal, |
tornyok, kőlángból-font urak, |
jöttek cammogva a ködben, |
csontjaik közt a köd csobog, |
kő-szájukból köd párolog, |
kőcsipkevicsorgás-szájuk, |
kőcsillag-láng csigolyájuk |
ködöt fúj és ködöt harap, |
füstölögnek a köd-szavak, |
mennek az őscsontváz-kanok, |
kő-mosollyal, kő-ijedten, |
füstöt lövell az anyámra, |
a hatalmas kőláng-iszony, |
a kőcsipkeszobor-asszony, |
font kőszita-csipkekanca, |
kődrót-szobor, a kő-virág |
látja anyám, mint kő-lovon: |
a csontcsillag-kőfürt nyakon, |
a fiút, csont-láncon ülve, |
az ős-sárkány csigolyákon, |
balkezében könyvet tartva, |
fején kék, gyémánt-szigorú |
rá se néz, nem is néz arra, |
nem néz anyjára, a döbbent |
asszonyra a csipke-ködben, |
de csak áll ködbe csavarva, |
mint menyasszonyi fátyolba, |
mint vak szemfedő-vászonba, |
sóhajtva a köd-magányban, |
a kristály-anyag szigorú, |
ül a kőcsillag-nyeregben, |
ül, a vánszorgó kőlángon, |
s a köd gomolyog izzadtan |
a ködben-lépkedő csont-fa, |
lassan totyogva, csoszogva, |
az istenből ömlő füstben, |
s fönt az űrben világít csak |
a gyertya, mint lánghab-csillag. |
|
Áll anyám, szólna, intene, |
de nem mozdúl fehér keze, |
áll csak merengve a ködben, |
az istenből ömlő füstben, |
a tárgyakból, a jelekből, |
a földből és a lényekből, |
a csillagokból, az űrből. |
|
Ó, hol vagy kert, kis kertecske, |
zöld csipkedárda-legyező, |
zöld növénycsipkeláng-ernyő, |
gyökérdrót-bajszú kőfehér |
sovány petrezselyemgyökér, |
kőnyelű zöld csipkezászló, |
mellett kinőtt vak kőszobor, |
kő-asszony fehér kő-vállal, |
zöld csipkefüst-bóbitával, |
kő-csikó fehér kő-fejjel, |
zöld növénycsipke-sörénnyel, |
zöldszárnyú fehér kő-angyal, |
zöldpamacs-lángcsipkehajjal, |
földbe-sűllyedt fehér sírkő, |
csipkeláng-szárnyú halál-kő, |
földből-kimászó őscsontváz, |
koponyádon csipkés zöld láz, |
kő-Krisztus a földbe dugva, |
vállán, fején kis ecetfa, |
koponyáján zöld tollfodor, |
növénycsipkecsillagcsokor, |
hol vagy kövér sárgarépa, |
hol van piros fejed tolla, |
földből-kibújt piros vállad |
húsából nőtt csipkeszárnyad, |
hol vagy földlakó ősangyal |
növénycsipketoll-szárnyakkal, |
te földbe-bújt gyökér-páva |
hol van, a csipkeláng-ernyő, |
földbe-nőtt csőrű hatalmas |
piros növénymirigy-kakas, |
zöld növénymirigy-tarajú, |
mirigycsipkepáfrány-tollú, |
hol vagy kapor könnyű sárga |
növényküllőcsillag-lángja, |
szőrös finom növénycsillag, |
a küllők közt kristály-ablak, |
pórusos csönd, izzó hártya, |
mint a szitakötő szárnya, |
a sejtcsillag-hártyaközök, |
hol vagy kapor, pihés száron |
derengő szőrcsillag-álom, |
hol vagy mák, szőrös és laza |
szőrös növénycsigolyákból, |
szőrös-lombú levél-lángból |
púpján zöldcsillag-korona, |
hol vagy zöldhártya-buborék, |
zöld növénykorsó-csöndesség, |
pórusos zöld fej, zöld urna, |
szempillátlan zöld koponya, |
csillag-orrlikú táltosló, |
zöld növénycsont-serlegcsoda, |
csontcsillag-kontyú fejecske, |
szőrös lábszárú szűzecske, |
szőrös zöld-lábszárú szent szűz, |
finom zöld zsiráf-ácsorgás, |
zöld gém, féllábú fülecske, |
szőrös-térdű csipke-őzbak, |
csont-lábszárú halál-csillag, |
hol vagy krumpli, bársonyhólyag |
csipkékből font szelíd csillag, |
hol vagy tiszta krumplivirág, |
bársonymirigycsipke-ősláng, |
zöld bársonymirigy-szakállak, |
mirigybársonycsipketollak |
szőrös, kövér, mirigypúpos |
csillaglombja, a zöld-habos, |
ó, hol vagytok ti zöld tyúkok, |
hol vagytok növény-kakasok, |
bársonycsillag-krumplibokrok, |
sárga hólyagcsillag-arcok, |
merengő zöld bársonyfejek, |
hol vagy szentséges fokhagyma, |
fehér gerezdcsillag-szív-fa, |
hólyagszív-koponya virág, |
karcsú ezüstszürke ősláng, |
vékony pihés növény-agancs, |
hol vagy földmélyi szív-gubanc, |
hol vagy fehérbajszú hagyma, |
zöld tülökszarvú szent hagyma, |
tollad végén csillag-kristály, |
növényfogsor-koszorúcska, |
kis növényszív-csillagocska, |
szent növényszív-koronácska, |
hol vagy dicsőséges hagyma, |
könnyes héjgömbhalmaz-tojás, |
réteges szent gömblángolás, |
szent növénykönnycsepp-óriás, |
hol vagy láng-csokor saláta, |
zöld lángfodor-örvény szoknya, |
harmatos zöld csillag-rózsa, |
rongy-levelek zöld lángbokra, |
hol vagytok vastag zöld-eres, |
tömött boldog asszony-rózsák: |
zöld rózsa-szűzek, saláták, |
hol vagy tök, aranypocakú, |
sárga csillagkürt-hónaljú, |
fehér-szőrű kristályindák, |
szőrös növénylepedő-láng, |
bordás kék kristály-hónaljak, |
kristályborda-szár csontvázak |
hol vagy tök, édes tököcske, |
hol vagy szent növény-koponya, |
hol vagy szőlő, orgonafa, |
hol vagy szilvafa, diófa, |
százszorszép, mályva, kamilla, |
hol vagy puskapor, liliom, |
lángoló zöld csipke-uszony, |
zöld lángcsipke-mámor béke, |
békességünk csillagfénye, |
hol vagy lángoló mennyország, |
zöld lángcsipke-álom ország, |
üdvözlégy Mária, hol vagy |
kert, kertecske, te zöld csillag, |
te zöld csipkecsillag-sziget, |
a megváltás zöld csipkeláng |
angyal-követe jöjj hozzánk, |
jöjj el hozzánk zöld lángcsipke- |
tollakból szőtt kis kertecske, |
zöld Gábriel, csipkeszárnyú, |
szőrös növénycsillag-arcú |
hírnök jöjj el újra hozzánk, |
jöjj el lángoló zöld hazánk, |
jöjj el zöld-lobogás Jézus, |
virágból font testű Krisztus, |
virágból szőtt szívű drága |
megváltó két csipke-karja, |
zöld mirigycsipkeláng-kezek, |
zöld növénycsipke-tenyerek |
üdvözlégy nektek ti drága |
üdvözlégy kert, kis kertecske, |
üdvözlégy kert, zöld szűzecske, |
üdvözlégy szent kristály-kapor, |
zöld csipkeszövetség-akol, |
üdvözlégy szegények kertje, |
üdvözlégy füvek, virágok, |
fehér gyökerek, zöld lángok, |
üdvözlégy fák és madarak, |
kukacok, hernyók, giliszták, |
férgek, tetvek, lepkék, békák, |
üdvözlégy kövér varangyok, |
üdvözlégy méhecskék, legyek, |
darazsak, lótetűk, kövek, |
üdvözlégy lárvák és bábok, |
pondrók, álcák, kis tojások, |
üdvözlégy hangyák és pillék, |
üdvözlégy neked zöld álom, |
lángoló zöld mennyországom, |
zöld csipkeláng-isten teste, |
üdvözlégy kert, kis kertecske, |
üdvözlégy megváltás fénye, |
zöld csipkeláng-szívverése, |
üdvözlégy zöld-lángú fecske, |
üdvözlégy kert, kis kertecske, |
zöld gyökérlobogás-füstben |
lángoló zöldcsipke-isten, |
üdvözlégy kristály-istenkém, |
üdvözlégy halál-kertecském. |
|
átömlik rostokon, kérgen, |
az anyag-rostok közt forog |
a fehér köd, ott tántorog, |
közt forog a köd fehéren, |
az ős-dolgok közti térben, |
s anyám áll a ködbe fogva, |
áll a ködben a köd foglya |
áll merengve ott magában, |
áll ott a ködben magában, |
áll a hömpölygő halálban; |
örvénylik a köd a házban, |
a padláson, a tárgyak közt, |
a ruhák közt, bútorok közt, |
gomolyog csöndben, fehéren, |
s szétlazúlnak már a dolgok, |
s úsznak a ködben lebegve |
libeg az asztal, a szekrény, |
ágy, kalap, ruha, kés, edény, |
libeg a szék, a kék lavór, |
a varrógép, zománc-kályha, |
a padlás-csöndben az öreg |
párnák, fésűk, kefék, gombok, |
mint árvízben tárgyak, dögök, |
a ködben a lét hömpölyög, |
libegnek a tárgyak, testek, |
|
átfolyik kis testén a köd, |
mint kristály a láng-özönben, |
s ahogy csonttal hurkolódik |
lángol a köd szégyenében, |
már csontja is ködöt növeszt, |
mint kő-pusztán a kő-kereszt, |
csontvázában köd gomolyog, |
köd örvénylik, ősköd forog, |
|
Ő csak áll, és nem is tudja, |
hogy húsát a köd fölissza, |
hogy testét a köd fölosztja, |
szívét a köd fosztogatja, |
áll a ködben csontváz-anyám, |
áll a magányban a magány, |
csontvázában a köd csobog, |
áll a kis Mindenség-anya, |
áll a csontváz-Szűz Mária, |
áll a boldog halhatatlan, |
a halált-legyőző Asszony, |
áll a Mindenség-Asszonya, |
a fölszentelt-méhű Asszony, |
áll a Titok, az ős-alkony, |
áll a Titok, az ős-hajnal, |
áll szent testtel, szent sóhajjal, |
|
|
A tested
Titok, titok, titok, titok. |
Selymek, szövetek, kárpitok, |
boldog rózsaláng-hajnalok, |
boldog rózsabársony-napok, |
lüktető kristály-remények, |
hártyák, boldog véredények, |
rózsa-remény, rózsa-fenség, |
titkos szent reménytelenség, |
titkos szent anyag-szövetség, |
titkos szent halál-teljesség, |
csontok, szőrök, szent hajzatok, |
bársony-mirigy csillagzatok, |
lángoló kristály-szövetek, |
rostok, kötések, irgalmak, |
hámok, pórusok, parazsak, |
pernyék, kövek, rögök, lángok, |
lüktető szivárvány-pántok, |
mészcsipke-kürtök, mész-tollak, |
kő-csillagok, vak kő-kések, |
sugárzó szent robbanások, |
kristály-páfrány lángolások, |
tiszta ős-terekben boldog |
tiszta ős-terekben tömény |
anyag-csoportok, köd-remény, |
égő köd-foltok, tűz-pettyek, |
tiszta ős-terekben dermedt |
sár-rózsák, sziklák, tűz-vermek, |
izzó kék hártyacsillagok, |
izzó kék kristály-ömlések, |
pára-páfrány erdők csöndje, |
őscsillagok tűz-őskönnye, |
lángoló hártya-tartályok, |
méhében tűz-csillag rezeg, |
kocsonya-napcsillagocskák |
kristálymagzatok bezárva, |
gőz-örvények, tűz-örvények, |
selyemhártya-szenvedések, |
csontcsillag-kereszten függő |
szent anyag-mindenség-felhő, |
szent mindenség-anyag-felhő, |
izzó vak kristálykeresztre |
függesztett mindenség-este, |
gázcsillag-rózsafürtomlás, |
izzó aranypetty-hánytorgás, |
a titkos őscsöndből kinőtt |
égő kristálylebeny-mezők, |
szőrök, csontok, pihék, erek, |
hártyák, izmok, kérgek, kövek, |
mirigyfürt ős-csillagrajok, |
terek, csövek, falak, habok, |
pántok, pillérek, oszlopok, |
dúcok, hurkok, ívek, burkok, |
tűzzel-átszőtt burkolatok, |
boldog ráncok, gyűrődések, |
fehér mészcsillag-kereszten |
burkokba, hártyákba zárva, |
érfürt-ernyőkkel beszórva, |
asszony-Jézus, forró kripta, |
nincs ott a sugárzó halott, |
szült a sír kristály-alakot, |
mindenséggé nőtt gyémántot, |
sugárzó mindenség-kristályt, |
mindent testébe-zárt tartályt, |
benne űrök, terek, napok, |
csillag-örvények, gáz-golyók |
robbanva, fagyva, tüzelve, |
zöld mindenség-tűzpont-folyók. |
Titok, titok, titok, titok. |
Özvegy szegény-Szűz Máriám, |
ősmindenség-asszony hazám, |
szegények lánya, te özvegy, |
szegények lánya üdvözlégy, |
üdvözlégy Borbála, drága, |
üdvözlégy anyám, Borbála, |
üdvözlégy malaszttal teljes, |
üdvözlégy szent test, te drága, |
üdvözlégy mindenség-asszony, |
üdvözlégy szent Szakramentom, |
üdvözlégy szent özvegy anya, |
üdvözlégy szent özvegy anya, |
üdvözlégy múltam szent teste, |
üdvözlégy csillagos este, |
üdvözlégy titkos szép vendég, |
üdvözlégy örök mindenség, |
üdvözlégy te feddhetetlen, |
üdvözlégy legyőzhetetlen, |
tisztúlt egem szivárványa, |
bús szívem rózsa-doktora, |
üdvözlégy ártatlan özvegy, |
anyám, Borbála üdvözlégy, |
üdvözlégy szívednek vére, |
ritka szépség, tűz csillaga, |
bánthatatlan kristály-szirom, |
te, a bűntől szeplőtelen, |
üdvözlégy csillag és rózsa, |
üdvözlégy lepecsételt kút, |
elzárt kert, te virágos út, |
üdvözlégy megváltó-ünnep, |
üdvözlégy mennynek ajtaja, |
leszállott szent szűz méhibe, |
s emberi testet vett abban |
a tűzkristály-pillanatban, |
üdvözlégy üdvösség, béke, |
üdvözlégy örvendetes ház, |
üdvözlégy te virág-egyház, |
özvegység szűz gyöngyvirága, |
hitvallók nagy vígassága, |
te, álmodók legszebb álma, |
üdvözlégy asszony-nemesség, |
mindent fölűlmúló szépség, |
csillagnál nagyobb fényesség, |
tisztaságban kivirágzott, |
szentséges szép Kisasszonyom, |
gyászoló nap, őscsillagom, |
aki adsz majd szent védelmet |
csont-ujjával ha kopogtat |
ó, kegyelem szép hajléka, |
tiszta öledbe nyugtattad, |
könnyű karodon tartottad, |
kis emlőcskéddel szoptattad |
fiadat, üdvözlégy asszony, |
áldott gyökér, tiszta szoba, |
mert méhed első gyümölcse |
sír bilincsét összetörte, |
szólj ellenem, ha botlanák, |
mutasd meg kegyes voltodat, |
mutasd meg boldogságodat, |
mutasd meg ős-irgalmadat, |
haláltól védd meg fiadat, |
áldott szent test, áldott szent vér, |
üdvözlégy áldott kis szentély, |
üdvözlégy őscsillagszekrény, |
üdvözlégy szavam reménye, |
színaranyból épített ház, |
kire csak a halál vigyáz, |
kegyelemnek nagy csodája, |
édes anyám, ó, el ne hagyj, |
életed nyitott szent könyvünk, |
Asszony, aki összerontod, |
áldva tisztel sok milliom |
volna nyelvem színaranyból, |
szárnyaiddal födj be engem, |
védd meg testeddel a testem, |
anyám, te, kegyelem tára, |
gyarló hitem szép mentsvára, |
és el nem bocsájtom őket, |
hiszen más menekvés nincsen |
mosolya bennem derengjen, |
lelkem legtisztább lánggal ég |
érted legtisztább édesség, |
rólad szólnom nagy édesség, |
a legnagyobb gyönyörűség, |
köszönöm is, mint anyámnak, |
én kegyelmes pátrónámnak, |
a bajban engem megvédtél, |
nekem annyi áldást nyertél, |
szavaiddal, hogyha vertél, |
tőled nagy irgalmat kaptam, |
testem is belőled vettem, |
tiszta szívből dícsérjelek, |
üdvözlégy ó nagy szeretet, |
csodálatos szent véredet, |
szegény fiad, vittél engem |
csodálatos szent testedben, |
emlőcskéid duzzasztottad, |
mellecskéid dagasztottad, |
szent vak húsoddal tápláltál, |
magzatvizedben forgattál, |
mirigyrózsakertbe raktál, |
szent nagy hasadban ringattál, |
a testeden át hallgattál, |
a testeddel csókolgattál, |
azért, hogyha ínség jő rám, |
te vidd a földbe szívemet! |
|
Özvegy szegény-Szűzmáriám, |
ősmindenség-asszony anyám, |
szegények lánya, te özvegy, |
szegények lánya üdvözlégy, |
nincsen bűnöd, nincsen vétked, |
szent véredet nekem adtad, |
drága szív, anyaszív verj meg, |
nekem a jövendőt nyerd meg, |
álmélkodjál és üzend meg, |
oltalmazza meg rossztól, bűntől, |
királynő, belőled jöttem, |
hiszen szűz méhedben ültem, |
s mikor megnyílt tűz-ajtaja, |
dicsőséges rózsa-szekrény, |
azért, hogy majd bátorítsál |
s hogyha megvetsz édesanyám |
szánd meg szomorú estemet, |
hallgasd meg könyörgésemet, |
édes anyám, kegyes dajkám, |
mindenható csillagpusztám, |
özvegy szép tavaszi rózsa, |
benned az élet szép napja |
ó, te szent őscsillag-magzat, |
ó, te szép mennyei borház, |
érc-torony, kő-pajzs, fedett sánc, |
égben és földön boldogság, |
a lángok közt legnagyobb láng, |
ó, te az éj tiszta holdja, |
ó, te kő-dárda, kő-sisak, |
isten nyakán arany nyaklánc, |
aki üdvöt adva megszánsz, |
zöld bolygónk asszony-királya, |
ó, te a szent búza magja, |
ó, te az ékszer smaragdja, |
ó, te szűz virág bimbója, |
te gyönyörök kincstartója, |
ó, te a rózsagally lombja, |
ó, te Jessze termő törzsén, |
fölkelt ősboldog-fényesség, |
csillagsáppasztó kedvesség, |
ó, te mennyország kék útja, |
belőled jön isten lángja, |
ó, te szent szív, tiszta kertem, |
akiben én lakást nyertem, |
ó, te szent szív, égő gyertya, |
ó, te szent szív, te könnypatak, |
hadd fürödjek szent könnyedben, |
hadd fürödjek szent véredben, |
|
Üdvözlégy anyám, Borbála, |
üdvözlégy szegények lánya, |
üdvözlégy test, dicsőséges, |
rózsakertedben fürdettél, |
rózsaserlegben kihordtál. |
Üdvözlégy anyám, Borbála, |
üdvözlégy mindenség-bánya, |
üdvözlégy csillagok lánya, |
rózsák ősasszony-királya, |
üdvözlégy rózsa-Kisasszony, |
üdvözlégy mindenség-asszony, |
üdvözlégy kristályló Rózsa, |
Szent testedet sose láttam, |
hogy szent titkait titkolja, |
anyja szent testét, hogy lássa, |
meztelen szent ragyogása, |
rózsakristály-asszonyhajnal, |
ahogy áll kibontott hajjal, |
szent testével meztelenűl, |
szűz szent elrejtezetlenűl, |
szent védtelen-meztelenűl. |
|
Szent testedet sose láttam, |
csak egyszer, egyetlenegyszer, |
egyetlenegyszer, csak egyszer |
lángolt fölöttem fehéren, |
ragyogott ősrózsafényben, |
sugárzott kristály-lángokkal, |
födetlen pucér szent tested, |
rejtezetlen kicsi melled, |
körülötted ott totyogtam, |
másztam, lerogytam, forogtam, |
gyermek-kürtön gyöngén szóltam, |
fölnéztem rád, lenéztél rám, |
ahogy álltál csillag-némán, |
ahogy másztam, ahogy álltam |
ott a kis nyárikonyhában, |
mint lüktető lepény-halon, |
mirigyszőnyeg varangy-bőrön, |
te csak álltál ott ragyogva, |
meztelen testtel lángolva, |
én meg néztelek, nevetve, |
négykézláb-állva, nevetve, |
néztem a szent rózsatestre, |
rózsa-láng rózsa-hajnalra, |
béka-poronty a csillagra, |
a két kristály-buborékra, |
füstölgött a tégla-kályha, |
a kristály-százlábú teste, |
a sárga gyökér-sündisznó, |
kristálygyökércsillag-hernyó, |
gőz gomolygott, gőz hömpölygött, |
gomolyogtak a gőz-csomók, |
mint gyöngyház-csillag polipok, |
verejték-csillag gomolygás |
volt a konyha, ős-köd forgás, |
gőz-izzadtságcsöpp-tejútak |
lángoltak és gomolyogtak, |
nehéz gőzharang-örvények, |
fehér gőzcsillag-lepények, |
lobogva sárgán, könnyesen, |
az volt a világmindenség, |
s ebben az ős-gomolygásban |
álltál ragyogva, ruhátlan, |
a gyöngyházpetty-örvény gőzben |
kristály-lánggal, meztelenűl, |
csillagok közt te ős-csillag, |
lángoló rózsaszín gyertya, |
virágzó kristály-rózsafa, |
te csillagból-szőtt ősanya, |
te asszony-tejút látomás, |
te szikrázó kristály-lámpa |
ott állsz a csillagok között, |
tiszta rózsa-ragyogással, |
fehér kristály-lángolással |
átvilágítsz minden csöndet, |
minden ősködöt, őskönnyet, |
minden kék gázcsillag-örvényt, |
minden elemet és törvényt, |
minden anyagon átragyogsz, |
minden rejteket belángolsz, |
ahogy állsz ott a teknőben, |
nagymosás után, a gőzben, |
emlőid, combod locsoltad, |
ahogy arcod, nyakad mostad, |
ahogy lábad szappanoztad, |
lángoltál és mosolyogtál, |
izzó rózsakristály-Vénusz, |
rózsa-asszony Szűz Mária, |
lágyan-rengő kristály-cédrus, |
remegtek szűzen ragyogva, |
mint könnyű fehér sólymocskák, |
rózsakristály-csillagocskák, |
világító szent napocskák, |
világító szűz holdacskák, |
illatos gyöngyvirágocskák, |
lángoló kristály-lámpácskák, |
barna-pettyes szűz borjacskák, |
reszkető fehér báránykák, |
szűz mezőn szűz virágocskák, |
kristály-gyerekkoponyácskák, |
s ragyogott a combod, vállad, |
ragyogott pihés lábszárad, |
ragyogott a hasad, csípőd, |
ragyogott két tiszta emlőd, |
ragyogott tomporod, hátad, |
ragyogott térded, a lábad, |
s az eres ágyék-barlangon, |
a szőr-szív burjánzó bokra |
gyémántporral volt beszórva, |
s a hónalj szőr-csillagait, |
kemény fekete szőr-rózsák |
rostjait könnyel beszórták, |
rózsakesztyű-lángú kezed, |
ahogy álltál ott a gőzben, |
ahogy szent testedet mostad, |
nagymosás után, a gőzben, |
s gőzben izzadt ajtó, ablak, |
a szén és a fölmosórongy, |
teknő szélén a gyöngyházgomb, |
s a kormozott rézbuborék: |
gőzölt az üst, s a cinfazék, |
s a nyitott kályhaajtóból, |
a rózsakristály-halomból, |
dőlt a zöld cementpadlóra, |
rózsaláng-árnyékot vetve, |
s néztelek ahogy a gőzben |
állsz a nagy mosóteknőben, |
kemény-szálú göndör hajad |
ragyog, mintha lenne könnye, |
néztem szent tested te Titok, |
ahogy testtelenűl ragyog, |
bőröd, ahogy tisztán lángol, |
ahogy csillagként világol, |
néztem pici emlőd, hasad, |
te istenség ott a testben, |
csillagokból szőtt nagy fenség, |
csillaghordozó Mindenség, |
s mintha már azt láttam volna, |
úgy megnőtt a nyárikonyha: |
a Tejút függ ott lángolva, |
csillagörvényből szőtt teste |
függ az űr csöndjén lebegve. |
a csillagból font Ősasszonyt, |
Rózsakristály-Világasszonyt |
láttam fölöttem ragyogni, |
szűz arcom fölött lobogni! |
|
vak fehér pettyekkel ömlött, |
pamut-csillaggal özönlött, |
örvénylett vatta-csillaggal, |
kristályvatta ős-szárnyakkal, |
vak fehér szőr-áradattal, |
az ősz isten ős-szakálla, |
laza pamut-rács szövődik, |
kristálypamut-rácsok laza |
egymásba-font, egymásba-szőtt |
lobogó könnyű rács-mezők, |
rács-lapok és rács-négyszögek, |
rács-kockák, nagy rács-szövetek |
kék-kocka rács-ablakokba, |
szövődtek könnyedén folyva, |
a szőrszálak és szőr-rácsok, |
a fehér petty-rács-omlások. |
A havas tyúk, mint egy csokor |
ült a hóban, izzadt sárga |
kis mirigygatya-szakálla, |
mirigytaraj-csillag feje, |
kristálycsipkével beszegve, |
mirigy-csésze szemhéjain, |
kék szőrcsillag szempilláin |
hókristálycsipkecsillagok |
áttört rács-hálója ragyog, |
s mint a testen átparázsló, |
szív, a magzatok nagy szíve: |
a rács-szövet zuhogásban, |
lángol, mint nagy piros gyertya |
egy havas sírdombba dugva, |
lángol, mint nagy piros gyertya |
mint kristályrács-szövet gömbben, |
az őstűz szent rózsa-magja, |
lángol a kakasfej-gyertya. |
S a kötélen fagyott ruhák, |
törülközők, ingek, gatyák, |
zsebkendők, rongyok, szalagok, |
bugyogók és dunyha-cihák, |
kombinék és pargett-ruhák, |
harisnyák, szeplőtlen vásznak, |
érthetetlen titkos vásznak |
nyikorogtak, csikorogtak, |
mint gyűrt csont-zászlók ragyogtak, |
rostos kő-zászlók lobogtak |
|
Te meg fáradtan fürödtél, |
mosolyogtál, nem nevettél, |
a csillagörvénylés-gőzben |
szent testedben födetlenűl. |
|
Üdvözlégy szent test, te drága, |
üdvözlégy szent anyagtalan, |
üdvözlégy te titkos szentség, |
te legszebb anyag-szövetség, |
üdvözlégy legszentebb titok, |
üdvözlégy emlők, emlőcskék, |
üdvözlégy forró kutacskák, |
üdvözlégy szeplős halmocskák, |
pettyes remegő dombocskák, |
üdvözlégy gyémánt-korsócskák, |
üdvözlégy habos hordócskák, |
tejjel-buzgó csillagocskák, |
szöszös-csillagú mellecskék, |
üdvözlégy emlők, emlőcskék, |
üdvözlégy lábak és karok, |
körmök, zománc-körömholdak, |
tyúkszemes fehér lábujjak, |
barna-pihés szép lábszárak, |
üdvözlégy combok és vállak, |
repedezett csillag-kezek, |
rózsaszirmokból-szőtt könnyű, |
rózsa-vágás, rózsa-borda, |
rózsa-ér, rózsa-ránc, rózsa- |
vályú, rózsa-láng és rózsa- |
sejt-szövetség titkú rózsa |
üdvözlégy kéz, rózsalángú, |
üdvözlégy kezek, kezecskék, |
üdvözlégy szent kristály-rózsa, |
rejtezetlen kristálylámpa, |
csillagokból épűlt sátor: |
üdvözlégy szentséges tompor, |
üdvözlégy tiszta lapockák, |
üdvözlégy májfoltos tarkó, |
üdvözlégy fül: rózsakagyló, |
üdvözlégy pórus-füvecskék, |
gyöngyház-koponya térdecskék, |
üdvözlégy szempillaszőrök, |
pihés gyöngycsigaház-köldök, |
liliom-dombok és völgyek, |
gyökér-szív szeméremszőrzet, |
üdvözlégy a könnycsepp-köldök |
szőr-szívből földomborodó |
szőr-híd, köldökbe-ágazó, |
s te szent rózsarajzolatú |
szent szülőnyílás üdvözlégy, |
titokzatos rózsa-szentség, |
üdvözlégy szent, szent szemérem, |
fölszentelt kristály-szekrényem, |
fölszentelt rózsa-serlegem, |
üdvözlégy szent rózsa-ablak, |
szőrcsillagban rózsaörvény, |
üdvözlégy elrejtett törvény, |
s üdvözlégy te másik ablak: |
üdvözlégy szőr-félhold jelek, |
üdvözlégy finom szemhéjak, |
kék-eres arany-félholdak, |
üdvözlégy pihés-fehér nyak, |
üdvözlégy rejtett hónaljak, |
titokzatos szőr-csillaga, |
üdvözlégy tiszta arc, homlok, |
üdvözlégy szent halántékok, |
üdvözlégy száj, orr, és fogak, |
üdvözlégy kristályláng-szavak, |
arany-pettyes barna szemek: |
bennük az őscsillag-tüzek, |
barna őstűzcsillag-szemek, |
üdvözlégy haj, te gyönyörű |
üdvözlégy bőr, pórus-terek, |
üdvözlégy minden csontodnak, |
minden láthatatlan szervnek, |
ami azért lett, hogy adjon, |
szent rózsa-házat hordozzon, |
hogy abban kristály-napocska, |
lüktető sejtcsipke-ostya, |
sejthabgolyó-csillagocska, |
lüktető kocsonya-csillag, |
növesszen koponyát, csontot, |
verdeső kék rózsa-zsákot, |
szempillákat, végtagokat, |
szemgolyókat, hajzatokat, |
körmöket, fület, ajkakat, |
szerveket, könnyet, gyapjakat, |
s nője be a rózsa-vermet, |
s betöltve a lüktető, kék |
ott lebegjen, ott forogjon, |
csillagként ott gomolyogjon, |
hogy ott forogjon lebegve, |
aranyszőr-magzatgyapjasan, |
zöld-csillag-magzatszurkosan, |
szőrrel-bevarrt szemhéjakkal, |
üvegcsillag-ujjacskákkal, |
várva, hogy majd megszülessen, |
a szentséges megnyílásra, |
a szent, szent leapadásra, |
hogy az ige legyen testté. |
titokzatos tiszta tested, |
mindent-tudó test üdvözlégy, |
titoktalan titkos szentség, |
üdvözlégy szent Szakramentom, |
üdvözlégy megáldott asszony, |
legyen most és mindörökké! |
|
Szent testedet sose láttam, |
sose láttam rejtett fényed, |
titkos szent meztelenséged, |
hiszen én tebenned laktam, |
rózsalángodban ragyogtam, |
szent forró vizedből ittam, |
szent magzatvizet kortyoltam, |
tested lángjait kimondtam, |
magzat-Buddha, magzat-Jézus, |
világmegváltó csöpp koldus, |
készülődve, hogy lássalak, |
lássalak és megváltsalak, |
a nem-létből kiváltsalak, |
ős-kristályból kihozzalak, |
hogy sohase virrasszalak. |
mirigyrózsakerthez kötve, |
s szőrösen, magzatgyapjasan, |
készülődtem jönni hozzád, |
Világanya, Asszony-fenség, |
Csillagból szőtt Ősmindenség, |
szent húsodból kiforogva, |
titkos testedből lett tested. |
titkosan a titkos gyermek, |
húsodból lett minden kezdet, |
a csontváz, rózsakocsonya, |
a szemöldökszőr-félholdak, |
a szempillaszőr-csontvázak: |
taknyos szőrcsillag-mintázat, |
a szőrtelen pénisz, ánusz, |
a szív, a törzs, az üveghús, |
a körmök, a testnyílások, |
csonton a kocsonya-rácsok, |
a fül, az orr, az orrlikak, |
a szemgolyók, vékony ajkak, |
a száj, a nyelv és a könnycsont, |
áldva a teremtő asszonyt, |
minden szerv és minden részlet, |
minden szőr, minden pihézet, |
s a szent vér, a titkos anyag, |
titkok között legtitkosabb, |
a szent nedv örök magánya. |
kék rózsahártya-hordóban: |
kristályos magzatvizedben, |
rózsaszín magzatvizemben, |
mint eres kocsonya-Buddha; |
lüktető kristály-Jézuska, |
s láttam házam magzatvizét, |
a szent magzatvíz-tartályban, |
s láttam a vak ősvíz mögött |
a feszes magzatburok-fal, |
a kék rózsahártya-gömbfal |
s a vérben a testecskéket, |
mint csillag-örvényt csobogni, |
mint csöpp jéghegyeket úszni, |
rózsahúsgyökér csontvázát, |
s láttam, testedben forogva, |
mintha ködben ültem volna, |
s azon a sötétkék foltot, |
az ágyékszőr gyökér-szívet, |
s lejjebb, a homályos barna |
vak rózsabarlang-csatorna |
a titkos nyílást alattam, |
s messzebb a derengő combok |
s alatta, mint kristálygolyót: |
a térdcsontot, combcsont-forgót, |
s láttam rózsahúshajnalok |
holdat, kristály-tejútakat: |
szent testedben a csontokat, |
a kristályszarv-farcsigolyát, |
a combcsontnyak kőgolyóját, |
s a kristályhordó-pántokat, |
a szent kristálydrót-hurkokat, |
mint óriás kristály-lepke |
a medencecsont ragyogott, |
és mint egymásra-ültetett |
tornyát, a gerincet láttam |
a törzs rózsatűz-húsában, |
s a kristálytűz-ősmagányban |
hártyás lüktető gömböket, |
a kék napot, piros holdat, |
a kék nyirokháló-csöndet, |
tűz-rojtokat, gyökereket, |
mintha ülnék tűz-keményen |
horgolt tűzcsipkeszekrényben |
és két rózsahab-fürt között |
láttam őt, a tisztán verőt, |
ifjú szent szíved dobogni. |
Mert magam körűl tudtalak, |
mert én belűlről láttalak, |
rózsakristály-derengésben, |
téged testedben néztelek, |
S tudtam minden rezdülésed, |
lázad, sírásod, nyögésed, |
minden csuklásod, nyelésed, |
görcsöd, könnyed, ürítésed, |
ahol jársz, tudtam a lángot, |
tudtam, hogy az ég beborúlt, |
tudtam, hogy az ég kiderűlt, |
s ültem, mint arany-tojásban, |
s ültem, mint kristály-tojásban: |
tudtam állsz a ragyogásban, |
tudtam, elfogott az alkony, |
s arany-szempillák ha nyíltak |
ős-kék éjszakámba sírtak, |
nagy arany-betüket írtak, |
őshártyám vizébe szóltak, |
tudtam: a csillagok jöttek, |
neked lángjukkal köszöntek, |
nyögve, kapkodva kapáltál, |
tudtam a zöldcsipke-csöndet, |
a görcsös padlót súroltad, |
más szennyesét szappanoztad, |
tudtam mindent, tudtam rólad |
te szikrázó kristály-ablak, |
te kristály-gömb lakóházam, |
te gyötrelmem, hitem, lázam, |
átderengő kristály-váram, |
Mindent tudtam, mindent láttam |
minden ércsontváz-füvecskét, |
aranyszőr-malom méhecskét, |
kristályszélmalom-repülőt: |
kristályrózsa-szitakötőt, |
minden magzat-pillanatot, |
azt, ha ősz vegyűl a nyárral, |
kocsonyatűz redves lánggal, |
ha a tavasz jött zöld szárnnyal, |
s szólt zöld pikkely-trombitával, |
jött zöld növénycsipke-ingben, |
zöld csipke-szárnyakkal könnyen, |
s zöld szőrcsillag-emlőcskéit, |
zöld hónaljszőr-csillagait, |
zöld-csipkeszív ágyékszőrét, |
a növénycsipkeláng-szoknya, |
azt, ha ősz vegyűl a téllel, |
vak növénycsontváz a csonttal, |
kő-csontváz a csillagokkal; |
minden iszonyt és megoldást, |
a földben a foszfor-írást, |
az űrben a csontváz-írást, |
minden embriót és csírát, |
minden petét, minden lárvát, |
minden követ, minden múltat, |
s a vak Földgolyóban nyüzsgő, |
a bolygó-húsban hemzsegő, |
s a vak levegőben nyüzsgő, |
az ős-vak légben hemzsegő |
ülvén gömbkristály-szobádban, |
szőrös, pihés ősgömb-szoba, |
testem rózsaláng-csarnoka, |
láttam, körülötted csodák: |
szent csoda-szörnyek nyüzsögnek, |
szent szörny-létezők lebegnek, |
zöld lombban bagolykoponyák, |
tarisznyarák-embercsodák, |
fatörzsre-kötözött szívek, |
gyíkfarkú varangy-angyalok, |
gyémánt-ostor farkú majmok, |
páncélos kék griff-malacok, |
Aranytrónon az ember-sas, |
trónja alatt egy hatalmas |
mintha árnyékszéken ülne, |
mintha sérv-hólyagja lenne, |
a tátott aranysas-fejből, |
s végbélnyílásából nagy kék |
vasháromszög-szárnyú fecskék |
szállnak a szent rézkürt felé, |
emberfejű pók-segg-csodák, |
férfi-péniszű varangy-nők, |
asszony-hüvelyű hal-felhők, |
köcsög-seggű malac-kutyák, |
bógáncs-fejű vas-lovagok, |
drótrács-mellű kacsa-hajók, |
vasgömb-testű varangy-gyík-sas: |
szakállas egyszarvú ős-ló, |
csonthártya-állat ősszobor |
akár egy föltört tojásban: |
a csonthártya-tűzhomályban |
a bak ördögök kártyáznak, |
durrantanak, vihorásznak: |
között ős-késpenge lebeg, |
vén csöcsüket varangy szopja, |
csöcsei vaskesztyűs kezek, |
kést döfnek az ülő szűzbe: |
s csupa csáp-cafat-rojt-pamat- |
toll, lebeny-karom-madarak, |
emberrákvarangysünlepkék, |
ember-farú gyíkméhecskék, |
ánuszukban láng-tollseprők, |
vas-orrszarvú szárnyas hajók, |
nyüzsgését láttam körötted, |
földben, földön és fölötted, |
tested körűl és a földben, |
s legszebb álmodat is láttam, |
talán testeddel álmodtam, |
a vízben-szendergő gyermek, |
talán én álmodtam benned, |
hogy leintsem vad gyötrelmed, |
hogy tüzedben ne lobogjak, |
több fájdalmat ne okozzak, |
a szívedig föl ne rúgjak, |
szent testedben úgy aludjak, |
szíved árnyékát ne üssem, |
koponyámmal ne döfködjem, |
Legszebb álmodat is láttam |
fehér-virágos nagy mezőn, |
rengve futott körbe-körbe |
nyerítve, fújva, prüszkölve, |
lángolva, fújva, füstölve |
egy kövér fehér ló lassan, |
futott zöld-mező álmodban, |
gyöngyház-szőr farok-uszálya, |
mint az angyalok szűz szárnya, |
gyöngyház-szőrharang sörénye, |
mint a látomás szűz fénye, |
mint az angyalok szoknyája, |
lobogva, fúvódva, könnyen |
buborékzott a zöld ködben, |
s szállt óriás szempillája, |
kék csillagpókcsontváz-árnya, |
nagy szőrbuborék-tompora, |
szőr-eres combja és szügye, |
szőr-eres szőr-kancsó feje |
barna pettyekkel pettyezett, |
kék csillagokkal behintett, |
izzó habcsillag-virág van, |
fut nyerítve körbe-körbe, |
fut a pettyes ló álmodban, |
rengve fut zöld mosolyodban, |
téged néz, mindíg csak téged, |
nézi szűz szent dicsőséged, |
te meg ott állsz egy virágban, |
virág-palást hull hátadra, |
virágpalást hull válladra, |
ott állsz mezétláb, nevetve, |
tested virágködbe rejtve, |
titokkal megáldott méhed, |
zöld növénycsipke-ruhában, |
csillagokból szőtt kis ingben, |
virágból-font mellénykében, |
ott állsz szűz királynő fenség, |
ott ülsz Virágzó Szent Asszony, |
virágból font szárnyas lovon, |
virágból szőtt táltoslovon, |
ott ülsz te, Virágok Anyja, |
virág-szárnyakkal lobogva, |
virágból-font tiszta trónon, |
virág-sátrú virág-trónon, |
ott állsz, te Virág Jövője, |
Virág-Asszony, Virág-óra, |
te, Virágzó Világasszony, |
te, Virágzó Szűzi Fenség, |
te Virágzó Szent Mindenség, |
Szent Virág-Egyetemesség, |
Szent Világ-Egyetemesség, |
Világszülő Szent Szűzesség, |
Szent Virágzó Élet-Asszony, |
te, Halál-szülő Kegyesség, |
Szent Mindenség-szülő Anya. |
Ott állsz szent Virág-Szövetség, |
Egyetlen Virágzó Szentség, |
ott állsz Virágok Küldője, |
ott állsz Élet Királynője, |
ott állsz szent Királynő-Tavasz, |
ott állsz te virág-sugaras, |
Virág-csillag, Virág-lámpa, |
én meg ott ülök húsodban, |
én meg ott ültem testedben, |
szentséges szent életedben, |
s a testedet belángoltam, |
mint nagy petróleumlámpa, |
kinek én voltam a lángja: |
úgy égtünk mi együtt ketten, |
úgy ragyogtunk test a testben, |
törékeny szent kristály-lényed, |
ott ült méhedben szent terhed, |
ott ült a megváltó-gyermek, |
szent kristálybuborékodban, |
érted, hogy majd megszülessen, |
s a csöndet létté kiáltsa, |
ráfújva kristályra, rácsra, |
hogy megváltsa a haláltól. |
|
Ó, szent együtt-levő felség, |
szent test-együttes dicsőség, |
szent együtt-élő kettőség, |
Tok és Gyümölcs együttese, |
aki voltunk együtt ketten, |
két élet-láng egy életben, |
ó, mi szent összekötöttek, |
tisztán egymáshoz-kötöttek, |
szent egymáshoz-kötözöttek, |
egymást-boldogító testek, |
szent boldog anyag-szövetség, |
kettévált anyag-egyesség, |
együtt-élő két külömbség, |
egy-virágú anyag-szentség, |
szent anyag a szent anyagban, |
két láng közös virradatban, |
egy-anyag-virágzás fények, |
dicsérem közös-szentséged! |
|
Szent test, aki terhed voltam, |
anyag, ki anyagod voltam, |
szent tűz, aki tüzed voltam, |
mámor, ki mámorod voltam, |
szent anyagodból lett anyag: |
tested rózsabarlangjából, |
ki testemet tőled kaptam, |
szent anyagodból lett anyag: |
majd a földben találkozunk, |
egymásnak nem irgalmazunk, |
szent egy-anyaggá változunk, |
egymásra-hullva csontjaink, |
a csontjaid, a csontjaim, |
egymásnak adjuk a földet, |
földdé-egyesűlt testünket, |
együtt leszünk az anyagban |
együtt leszünk egy egészben, |
földdé alvad tiszta lángunk, |
föld lesz egymásnak-hiányunk, |
együtt virrasztunk majd abban |
egy föld-magzatként a földben, |
egy-magzatként az ős-csöndben, |
ott az ős-magzatburokban, |
erezetünk kék gyökér lesz, |
csontozatunk is gyökér lesz, |
egy-koponyánk is földből lesz, |
egy-magzat-testünk a föld lesz, |
testszőrzetünk is gyökér lesz, |
hajzatunk is a gyökér lesz, |
föld lesz szemgolyónk és szívünk, |
föld lesz lehetetlen hitünk, |
ott kuporgunk az anyagban, |
várva, hogy majd megszülessünk, |
hogy a másvilágra essünk. |
Ott lebeg a szűz csillagzat |
ott az ős-magzatburokban, |
ott ül lebegve és hallgat, |
a vad őstűz-szívdobogást, |
a testben a tűzcsobogást, |
s az őskristály-szív őstüze, |
az ős-szív rózsatűz-fénye |
a föld-magzatot ragyogva, |
mint kék gyertyaláng a tojást, |
bent a csirke-szívdobogást, |
s látszanak a magány-méhben, |
az egymásba-olvadt dermedt |
szívek, szőrök, halott szervek, |
az összekevert vak csontok, |
ott lebeg az egy-test magzat, |
ott dereng a rózsatűzben, |
ott hallgat a rózsaködben, |
hallgatja az őstest-forgást, |
hallgatja az ős-nyikorgást, |
kő-csillagok csikorgását, |
gázgömb-gyűrűk hemzsegését, |
kék-eres tűzhártyagolyók, |
kristályköldökű csillagok, |
kő-méhű kristály-asszonyok, |
izzó csillagköd-kentaurok, |
csillagból-szőtt kövér kanok, |
csillag-pávák, köd-asszonyok, |
csillag-medvék, gáz-embriók, |
lángoló kristálymagzatok, |
a szent csillag-szomorúság |
a mindenség anyag-sorsát, |
s a földben a föld lebegve, |
vár a föld a földben függve, |
vár a föld-magzat merengve, |
vár ősföld-anyjában ülve, |
várja, hogy ős-zene szóljon, |
hogy a kristálykürt rivalljon, |
hogy az őstest megremegjen, |
hogy az ősméh fölrepedjen, |
őslángok között megnyíljon, |
ős-görcsökben hánytorogjon |
a Föld, mint az asszony-hüvely, |
a Föld, mint a vérző kehely, |
|
|
Éhség
Elmondok egy mesét neked, |
amit egy csillagról hoztam, |
az ősköd mélyéből hoztam, |
az őscsönd szívéből loptam, |
vagy egy csillag mondott nekem, |
zöld csillag, zöld gyémánt-szájú, |
zöld kristálycsipketoll-szárnyú, |
lebegve nagy éjszakámban, |
zöld gyémánt-száját remegve |
tapasztva csöndes szívemre, |
amit neked most elmondok, |
azt a csillag mondta nekem, |
függve az űrben fölöttem, |
mint nyitott gyémánt-könyv égve |
mint zöld ősgyémánt-könyv lángolt, |
gyémánt-lappal lapozódott, |
talán az ős-szél lapozta, |
ott lebegett a gyémánt-könyv, |
mint szikrázó óriás-könny |
ott lebegett a zöld csillag, |
ablakrés fölöttem lángolt, |
isten szívén gyémánt-ablak, |
hogy az őstitokba lássak, |
|
Ülj mellém, hagyd el a gondot, |
hallgasd csak, amit most mondok, |
ülj egy csillag peremére, |
ülj a szárnyak toll-lombjára, |
ülj késpengék között sírva, |
ülj a csont-embriós sírra, |
ülj egy köves halcsontvázra, |
szikkadt kőbuborék-házra, |
ülj az ős-sárkány csontvázra, |
Krisztus fonnyadt, büdös, sárga, |
fára-feszült jobbkarjára, |
Jézus hervadt, büdös, kékre |
a nagy-karmú pikkely-ágra, |
szőrös gyökér-csillagára, |
Krisztus csillag-gyökerére, |
ülj Krisztus habzó szívére, |
a szív bűzös, kristály-sárga |
ülj kristálycsontvázú árva, |
ülj szemöldök-szőre alatt, |
mint kék gyökér-felhő alatt, |
a könnyes szempilla-háncson, |
pihétlen szeplős csecsére, |
varrat-csipkés kő-hegyére, |
zöld mirigypúp-sírdombjára, |
amely göndören göngyölög, |
lobog szőr-buborék bokra, |
a fehér szőr-füst ős-uszály, |
gubancos ősfoszfor-hínár, |
benne lángolva nyüzsögnek |
látomások, kristály-testek, |
ülj a sárkány nagyujjára: |
Világszépe könnycseppére, |
mint egy kristálygolyó-székre, |
ülj Tórem kő-pajzs térdére, |
lángoló kristály-körmére, |
ülj az őskristály-kutyára, |
ülj a világ-csönd ormára, |
ülj a hétszárnyú Csodára, |
az Ős-szemgolyó gömbjére, |
csillagból-szőtt őstüzére, |
ülj a Csillag-bak szarvára, |
szagos lángcsipke-oltára, |
a gótikus gyertya-templom, |
gyertyatemplom-fejű Iszony |
csillagból-szőtt szívét nyomva, |
csillagból-szőtt teste trónján |
ülj te Titok és hallgass rám, |
a rózsákból font szent lovon, |
ülve hallgass engem, asszony, |
a szőrtelen kristály-könyvre, |
ülj és hallgasd, amit mondok, |
hallgassák mítoszok, dolgok, |
hallgassák a nyüzsgő lények, |
hallgassák a teremtmények, |
látomások, szörnyek, rémek, |
legendák, tündérek, szentek, |
hallgassák az anyag-testek, |
hallgassák az álmok, csodák, |
próféták és csillag-anyák, |
minden teremtő, teremtmény |
hallgassa most köréd gyűlvén, |
mind az élők, mind a holtak, |
mind a remények, a lázak, |
mind a létező csontvázak, |
kibújva a földből lassan, |
állat, madár, ember-csontváz, |
halcsontváz és sárkánycsontváz, |
gyökér-hússal, gyökér-törzzsel, |
gyökér-szívvel és tüdővel, |
agyag-szemgolyókkal nézve, |
gyökér-szempillákkal intve, |
kék földpermetet szuszogva, |
sárga föld-lángokat fújva |
csont-szakadék orrlikukból, |
csontcsipkepatkó-szájukból, |
hallgassa a csontváz-világ, |
a csontváz-múlt, a csont-anyák, |
mint kő-erdő, lázcsipkekő, |
dermedt kőcsipke-tűzözön, |
hallgassák virágok, vadak, |
növények, kristályok, halak, |
kövek, lepkék, denevérek, |
minden csúszó-mászó, féreg, |
csillagok, csillagszigetek, |
gáz-örvények, tűz-örvények, |
köréd gyűlvén hallgassanak, |
|
egy kis asszony, meg egy ember, |
egy korhadó, avas házban, |
mint bütykös deszka-csontvázban, |
a rothadt deszka-bordák közt |
bedugta gyöngyházfüst-orrát, |
zöld gyöngyházfüst-hüvelykujját, |
fehér-csipke szempilláit, |
füstöt, havat, esőt, ködöt |
az odvas csontváz-réseken, |
ronggyal-betömött likakon, |
s gomolyogtak a köd-lángok, |
a fehér ködcsipke-zászlók |
a kis deszkacsontváz-házban, |
szuvas deszka-koponyában, |
bütykös rost-háló szobában, |
örvénylett a köd vak lángja, |
bekúszott lángcsipke-csápja |
az asszony zsíros hajába, |
az ember nagy szakállába, |
zsíros szőr-harang hajába, |
beszívárgott csipke-lángja |
zsíros szőr-rózsa fejébe, |
mert gyerek is volt ott annyi, |
meg se lehetett számolni, |
fehér csipkeláng-szegélyben, |
kék csipkesarló-karéjban, |
fehér csipkerost-csillagban, |
mint a hó pókfészek-szőrre, |
s úgy szívárgott a hab-ezüst, |
mint szalmatetőből a füst |
csipkefoszladék-szegényen. |
Mindíg sírtak, mindíg fáztak, |
farost-fészkekben kotortak, |
nedves rost-rózsa likakban, |
mert mindíg éhesek voltak, |
egymás tollában verdesve, |
mert mindíg éhesek voltak, |
szőr-csillagokként lobogtak, |
kis szőr-holdakként forogtak, |
szőr-manókként tántorogtak, |
mert mindíg éhesek voltak, |
egyre átlátszóbbak voltak, |
mint kik üvegből fújódtak: |
szőrös üveg-lámpa csillag, |
szőrös üveg-csillagocska. |
A köddel-gomolygó házban, |
a bütykös deszka-csontvázban, |
a rothadt deszka-anyában, |
a redves deszkarost-várban |
kuporogtak, fáztak, sírtak, |
mert mindíg éhesek voltak, |
Mint deszka-magzatburokban, |
deszka-csontváz-anyahasban, |
köd-lánggal beszőtt burokban, |
szőrös üveg-csillagzatok, |
a köd-láng átfolyt testükön, |
mindíg sírtak, mindíg fáztak, |
mindíg fáztak, mindíg sírtak, |
mert mindíg éhesek voltak, |
|
S elment az ember, hogy lopjon, |
elment, hogy valamit kapjon, |
elment, hogy valamit kérjen, |
elment, hogy lopni ne féljen, |
s lopott is egy kicsi búzát, |
lopott is egy kicsi árpát, |
lopott is egy kicsi rozsot, |
meg egy zsíros húsdarabot. |
S amit lopott vitte lopva, |
mint egy nagybozontú, törpe, |
mert úgy összezsugorodott, |
nemcsak attól, amit lopott, |
az éhségtől úgy megtöppedt, |
kis fekete szőrharang lett, |
tántorgó szőrharang-medve, |
szőrfürt-csillag gomolyogva, |
ment a zöld moha-emberke, |
mint egy moha-szülte béka. |
|
S otthon a kőcsillag-asszonyt |
kérte: kenyeret dagasszon, |
kenyérlepényt süssön abból |
a lopott búzából, rozsból, |
a zsíros nagy húsdarabból, |
a zsír-rózsás húsdarabka, |
süssön egy asztal-nagy lepényt, |
hadd egye szegény a szegényt. |
S az asszony, a kis kő-csillag, |
a kővé-szikkadt ős-bánat, |
a kőpórus-csillag asszony, |
a mosolytalan kis asszony, |
a könny-nélküli kis asszony, |
a mindíg-fölcsinált asszony |
a lepényt meg is sütötte, |
ott piroslott füstölögve, |
s körűl-ülte a sok szegény. |
zsíros ujjakkal tépdesni, |
mohó szájjal majszolgatni, |
zsíros szájjal csókolgatni, |
szűz kéreg-csillag közepét, |
nézték bűvölten, fehéren, |
a kövér húst a kenyérben. |
S ahogy csípkedtek, majszoltak, |
a nagy lepénycsipkecsillag |
egyre fogyott, egyre apadt, |
egyre foszlott, egyre szakadt, |
egyre kisebb lett láng-teste, |
kenyér-rózsa emlőgombját, |
kenyércsillag-köldökdombját |
kezdték kapkodva csípkedni, |
zsíros ujjakkal tépdesni, |
zsíros körmökkel kaparni, |
zsíros ujjböggyel nyomkodni, |
míg szétrepedt füstölögve, |
mint egy lángoló kemence, |
forró zsírhabot lövellve, |
forró zsírpárát fröcskölve, |
zsíros gőzt a csillagokra, |
zsírgőzben ragyogott mohó |
fejük, a sok szőrhab-golyó, |
s Uramisten, Jézuskrisztus, |
ott gőzölgött a kövér hús, |
ott füstölgött a piros hús, |
ott illatozott a sült hús! |
egymást löködve kapkodtak, |
egymás kezére csapkodtak, |
bambán röfögve kapkodtak, |
lökdösődtek és csapkodtak, |
kézzel, ujjal tolakodtak, |
zsíros ujjakkal kotortak, |
zsíros körmökkel kapartak, |
mert nagyon éhesek voltak, |
mert mindíg éhesek voltak, |
|
Legügyesebb az anya volt, |
a bütykös gyökér-asszony volt, |
a száraz gyökér-csillag volt, |
a gyökérből font anya volt, |
pikkely-csillagát bárányba, |
göndör, zsíros báránykába, |
s a földről az űrbe rántja, |
s szájába gyömködte, gyúrta, |
zsíros kézzel gyömöszölte, |
kő-barlang szájába tömte, |
|
Legszomorúbb az apa volt, |
a szőrharang-emberke volt, |
a szőr-csillag apácska volt, |
fölkapott egy kést lihegve, |
hörgött az asszonynak esve, |
mint egy törpe öreg medve, |
táncolt lobogva szőrösen, |
s a kést az asszonyba vágta |
testét, éppen szíve előtt, |
s szőr-arcát testébe mártva |
fürdetve szőrét a vérben, |
s az asszony meghalt ültében. |
|
könnytelen szemmel bámúltak, |
mert nagyon éhesek voltak, |
mert mindíg éhesek voltak, |
|
Legszomorúbb az apa volt, |
s lekezdett a földben ásni, |
mint kutya, végezvén dolgát, |
s talált egy pöfeteg-gombát, |
jó lucskosat, jó fehéret, |
s kövér levét kicsavarta, |
s csöppenkint becsöpögtette |
s a vérző, köldökig repedt |
pihés partszegélyű sebet, |
sebet is gyorsan bekente, |
a nyaktól az ágyék-dombig, |
szőr-rózsa szeméremszőrig |
s abban a szent pillanatban |
összeforrt a vágás gyorsan, |
sírva, pezsegve, lángolva, |
rózsaláng-örvénnyel forrva, |
sistergő sárga tajtékkal, |
s helyén más már nem is látszik |
csak egy pórustalan kék csík, |
húzott pihétlen kék vonal, |
kék cérna az emlők között, |
kettéosztva kék vonással, |
kék gyökércsík-elmúlással. |
És most már boldogok voltak, |
még mindíg éhesek voltak, |
mert mindíg éhesek voltak, |
mert most már boldogok voltak. |
|
fogta a hatalmas fejszét, |
a rénlapocka-nagy fejszét, |
s szótalan köszörűlgette, |
S mikor asszonya kérdezi, |
a föltámadt test kérdezi, |
a gyökérből-font kérdezi: |
a fejszét mért köszörüli, |
a szőr-harang azt feleli, |
a nyérc-bajszú azt feleli, |
szétvágom Tórem-istenkét, |
egy suhintás: kettévágom, |
egy suhintás: széthasítom, |
rénlapocka-nagy fejszémmel, |
szikrázó fehér fejszémmel, |
egy suhintás: ketté-metszem, |
egy suhintás: ketté-nyesem, |
fejszém agyába fürösztöm, |
rácsapok szuvas csontjára, |
fejszém vérébe fürösztöm, |
egy suhintás: kettévágom, |
egy suhintás: széthasítom |
két vért-lövellő szeletre, |
két sűllyedő szőr-szigetre, |
két szőrös fél-Tóremkévé, |
mint egy medvét, mint egy rókát, |
szétmetszem Tórem-apókát, |
vért köp ketté-vágott szíve, |
vért köp füstölve, bugyogva, |
a pokolban, mennyországban, |
földre, vízre, állatokra, |
s a föld húsában lakókra, |
mintha piros szárny zuhogna |
habosan, csipkésen, kéken, |
szétfolyva a mindenségben, |
pont a nyelv-csapja közepén, |
csillag-szakálla közepén, |
csengős vesszője közepén, |
fénylő csontváza közepén, |
minden csigolyát közepén, |
szétvágom kedves Tóremkét, |
jobbfelén lesz a jobbfele, |
kétfelől lesz két-félszíve, |
jobbra a jobb mell-rózsája, |
balra a bal mell-rózsája, |
jobbról párolog fél-agya, |
jobbra a jobb-szemöldöke, |
jobbra egyik szempillája, |
jobbfelől lesz egyik szeme, |
balfelől lesz másik szeme, |
jobbra egyik bajusz-szárnya, |
balra másik bajusz-szárnya, |
jobbfelől a fél-szakálla, |
a szőr-rózsa ágyékszőrtől |
köldökig habzó piros szőr, |
a szőrszalag, vastag szőrpánt, |
a piros szőrtajték-pillér |
kettévágva szőrcsík-lángja, |
két szőr-félszív árvaságra, |
kis gyomra is kettévágva, |
húgyhólyagja kettémetszve, |
szőrös zacskója szétmetszve, |
mint egy szőr-rózsa szétmetszve, |
két fél szőrcsillaggá esve, |
mint egy félbevágott szőrkürt, |
mint egy kettéhasított üst, |
a szétvágott csigolyáknál |
gőzöl, mint az aranybarlang, |
lángol, mint a hajnalcsillag, |
ömlik isten titkos fénye, |
ömlik a titkos test lángja |
nyomorunkat gyógyítgatja, |
s nem lesz ki a két testfelet, |
csókjával összeforrassza, |
könnyével összeforrassza, |
csillagszőrrel összevarrja, |
nagy fejszémmel ketté-nyesem, |
az istenkét most megölöm, |
fejszém azért köszörűlöm, |
ha gyereket ennyit adott, |
ennivalót mért nem adott? |
|
S elindúlt istent megölni, |
rohant a szőr-harangocska, |
ment a szőr-harang lobogva, |
a szőr-örvény gomolyogva, |
mint ördögbak fújva, köpve, |
mint egy szőr-esernyő lepke |
örvénylett könnyen lebegve, |
mint egy kis szőr-csengettyűcske, |
mint egy dörmögő méhecske, |
s látja egyszer, ott előtte, |
ott áll egy színarany létra, |
gyémánt-csigolyatoll csápja, |
mint óriás kristály-sáska |
kristálypáfrány-homloktolla |
nő kristálycsipke-bordákkal, |
kristálykehely-csigolyákkal |
a kövér ködláng-őscsöndbe. |
|
s a kiköszörűlt nagy fejszét, |
a rénlapocka-nagy fejszét |
mászott, mászott, mászott, mászott, |
mászott a kövér ősködben, |
mászott a lángoló ködben, |
mint kristályszőr-csillagokból, |
kristálytüske-szőrkancsókból |
ragasztott kis hernyó mászott, |
Tórem-isten felé mászott, |
szőrét mártva az ősködbe, |
mászott a szőr-harangocska, |
a dühös szőr-csillagocska, |
a kék szőrcsillag-hernyócska, |
s egyszerre a fényes ködben, |
két árnyékot lát lebegni, |
két-oldalt mellette álltak |
a ködben az ember-árnyak, |
mint köd-lovon árny-lovasok, |
szánba-fogott rénszarvasok, |
mint csukott-szárnyú madarak, |
kristálytoll-uszonyú halak: |
ott állt két ember a ködben |
S hangjukat a köd-láng hozta: |
mit akarsz itt ős-apácska, |
mit akarsz szőr-harangocska, |
öreg szőrcsillag-pókocska? |
S felel az ember a ködben: |
az istent megölni jöttem, |
egy suhintás: kettévágom, |
egy suhintás: széthasítom, |
ha gyereket ennyit adott, |
ennivalót mért nem adott? |
Mert mindíg éhesek vagyunk, |
mindíg éhesebbek vagyunk, |
éhség éjszakánk, nappalunk, |
éhség alkonyunk, hajnalunk, |
|
S az ősköd-testben lebegők, |
mint a mellkasban a tüdők, |
a köd-mellkasban lüktetők, |
arany-gerinc mellett függők, |
a ködben-rengő ős-szívek, |
a lángtalan öreg gyertyák, |
az árnyék-kereszt lebegők, |
a köd mohos szent lényei, |
szakállas, szárnyas halai |
csont-eres csontbuborékát, |
csont-recéjű csont-szív burkát |
fölnyitották, a csont-szívet, |
a csontgyökér-hálós szívet, |
mutatván, hogy mi van abban |
a csont-eres szívburokban: |
tele volt az minden jóval, |
ott volt a szent bőség abban |
a hártya-cellás csont-tokban, |
csontszívben ott volt a bőség, |
a fölfalható ős-szentség, |
étel tölti a csont-szívet, |
az eres csontszív-koponyát, |
ott lakott az egész világ, |
ott ragyogott a boldogság, |
fagyott szalonna és fehér |
lángrózsa-köldökű kenyér, |
rózsalángú szent buborék, |
szent szivacsgömb-gyönyörűség, |
fagyott hús és búzalepény, |
illatozott a csont-edény, |
ragyogott az olvasztott zsír, |
az ikrás, habos fehér zsír; |
a csont-szív, akár a szent sír, |
benne feküdt az örök test, |
a megváltó mindenség-test, |
a csont-eres csontszív-tokban, |
a lángoló szent anyag-test, |
a test, a megváltó anyag, |
az anyag, a szent Fönntartó, |
a test, az örök Megváltó. |
|
Majd a diót összecsukták, |
hogy benne fekszik az Ország, |
hogy abban a szent Bőség van, |
abban a szent Táplálék van, |
az eres csontszív-koponyát, |
a bőség csont-koporsóját, |
a gyökeres csontszív-kriptát, |
a megváltó test szent burkát, |
kis szőrharang-boldogsága, |
útközben egy másik éhség, |
egy másik halál-reménység |
egy avas, szuvas vén diót, |
egy rothadt-belsejű diót, |
egy szú-pontokkal pettyezett, |
poros pórusokkal hímzett, |
rothadt varratokkal hímzett, |
diót, szőrös kő-koponyát, |
tett a szent dió helyére. |
|
sírva is meg csudálkozva, |
összetört, mint holt a földben, |
összetört, akár egy olcsó |
foszló kis deszka-koporsó, |
foszlott, pórusos csontkérge, |
összetört, mint egy koponya, |
mint foszlott koporsó-deszka, |
s a csonthártya-koporsóban, |
csak hártyafal-törmelék volt, |
csak kukac-rágás ikra volt, |
csak kukac-ürülék por volt, |
csak barna-szemcsés homok volt, |
csak zöld penésztajték csönd volt, |
csak egy döglött kis kukac volt, |
feje száraz hártya-rózsa, |
teste száraz tajték-cérna, |
ott feküdt a barna porban, |
dagadt mirigybajusz-holdja, |
mint pettyhalom-kristálygomba, |
mint pont-csomó kaktusz-rózsa, |
koponyacsont-törmelékben, |
rostos deszka-reszelékben, |
csont-eres csont-foszladékban, |
|
Nézték és csak átkozódtak, |
átkozódtak, vártak, sírtak, |
nézték és csak kiáltoztak, |
aztán dünnyögve bozsogtak, |
mint egy méhraj sírva zsongtak, |
szőrcsillagokként forogtak, |
dühösen sírva zsibongtak, |
kristály-koponyákkal zúgtak, |
moha-örvényléssel dongtak, |
szőr-lángokkal kavarogtak, |
mert nagyon éhesek voltak, |
mert mindíg éhesek voltak, |
|
ment az istenkét megölni, |
egy nagy fejsze-bólintással, |
egy hatalmas suhintással, |
szikrázó fehér fejszével, |
rénlapocka-nagy fejszével, |
nem várni egy pillanatot; |
ment az istenkét megölni, |
ha gyereket ennyit adott, |
ennivalót mért nem adott? |
|
a szent ősarany-állványhoz, |
a szent ősarany-lépcsőhöz, |
a két köd-árnyék emberhez, |
s nem jutott el az istenhez! |
Ott lebegtek az ősködben, |
függtek a fehér őscsöndben, |
köd-lovon ülve figyeltek, |
ködcsipke-szárnnyal lebegtek, |
ősarany-csontváz vállain, |
fénylő szent borda-tollain |
kinőtt szőr-csipke ős-szárnyak, |
szőrláng-arcú ember-árnyak, |
fekete szőrcsipke-zászlók, |
kék moha-gömb lódarazsak, |
gyapjas, kövér medve-pillék, |
köd-szárnyú óriás-medvék, |
ott függtek az őshomályon, |
ott lebegtek ősköd-szárnyon |
az ősarany-csontváz létra |
mellett ősköd-hámba fogva, |
mint szakállas rénszarvasok, |
szánhoz-fogott rénszarvasok. |
|
Ő meg csapkodott a ködben, |
csapott feléjük dühödten, |
a kireszelt nagy fejszével, |
rénlapocka-nagy fejszével, |
kiabálta, hogy becsapták, |
köddel köddé varázsolták, |
köd-beszéddel ködbe-fonták; |
azok meg egy szót se szóltak, |
köddel a szívébe nyúltak, |
köd-kötéllel megkötözték, |
ködcsipkelángba csavarták, |
ködzsákba gyorsan bevarrták, |
mint pók a dühös legyecskét, |
kristálynapraforgó-nyereg, |
szőrös kristálysejt-köpönyeg, |
kristályötszög-buborékgömb, |
kristálysisak-koponyagömb |
szemét, moha-rózsa arcát, |
megkötözték isten-harcát, |
ott sírt ősködökbe tömve, |
mint egy csecsemő pólyában, |
mint egy hernyó fehér bábban, |
aranycsontvázhoz ragasztva, |
mint szőr-tigris darazsacska, |
ott sírt ködbe-bábozódva, |
ült a köd-magzatburokban, |
ült a fehér köd-golyóban, |
|
az ősköd-zsákból kihúzták, |
az ősköd-burkot szétfújták, |
testéből lassan kiszívták |
szőrös szájukkal tapadva, |
kiszívták dermedt szívéből, |
szíve minden szögletéből, |
s ott ült megint az ős-létra |
szőrös kék kristálykocsonya- |
mint egy görnyedt, puha testű, |
zöld-pihegés hártya-golyó, |
mint egy zöld-gumigyűrődés, |
porc-háromszög farú, recés, |
izzadt hártyakürt-orrlikú |
mint egy zöld-púp csodálkozás, |
hosszú zöldbéka-karokkal, |
kék kocsonya-pók ujjakkal, |
gyűrt gumirózsa-hónaljjal, |
görnyedten a csöndre lógva |
ott ült, függve a hiányon, |
az ősgyík-aranycsontvázon. |
|
S adtak neki egy tört kardot, |
abban az egész világ volt, |
tele volt az minden jóval, |
búzával, kenyérlepénnyel, |
fagyott zsírral, fagyott vérrel, |
fagyott szalonnával, mézzel, |
árpával, rozzsal, kenyérrel, |
fagyott hússal és kölessel, |
zsíros rénszarvas-belekkel, |
kövér rénszarvas-tökökkel, |
fagyott ősmedve-csülkökkel, |
csipkés nagy medvegyomrokkal, |
kopoltyúkkal, uszonyokkal, |
tajtékos tigris-szívekkel, |
érpáfrány-hiúznyelvekkel, |
faggyú-rög faroktövekkel, |
vadszederrel, nagy csigával, |
fölhasított vadnyulakkal, |
hagymával, tejjel, harmattal, |
zománcpikkelygömb-halakkal, |
zsírcsillag-farú madárral, |
lekopasztatott madarakkal, |
tyúkokkal és vadludakkal, |
májjal, szívvel és tüdővel, |
mindenféle jó csontokkal, |
mirigyrózsa-szakállakkal, |
mirigycsillag-taréjokkal, |
nyelvekkel, rózsa-orrokkal, |
fülekkel, rózsa-talpakkal, |
a szent világ ott volt abban |
a félbetört rozsdás kardban, |
a szent fönntartó valóság, |
létünk forrása, szent anyag. |
|
S futott a medve-emberke, |
csoszogott a hód-emberke, |
a kis szőrharang-emberke, |
szállt a denevér-emberke, |
ment a boldog nyérc-emberke, |
ment a boldog nyuszt-emberke, |
ment a boldog moha-törpe, |
vitte haza a tört kardot, |
amiben a szent világ volt, |
amiben a szent anyag volt, |
|
S otthon aztán ettek, ettek, |
ettek, ettek, ettek, ettek, |
ettek, ettek, ettek, ettek, |
ettek, ettek, ettek, ettek, |
ettek, ettek, ettek, ettek, |
csámcsogtak, sírva nevettek, |
zsírban-turkálva nevettek, |
szalonnát-rágcsálva nyögtek, |
dagadoztak, gömbölyödtek, |
belűl zsírral bélelődtek, |
zsírosodtak, fényesedtek, |
zsíros arccal, zsíros szájjal, |
zsír-csillagos szempillákkal, |
zsírhártya-kesztyű kezekkel |
bársony-lángokkal röhögve, |
bársony-kürtökkel röfögve, |
bársony-buborékként nyögve, |
szálkát, pikkelyt, csontot köpve, |
a szőrt, a tollat kiköpve, |
sírva, nevetve és nyögve, |
ettek, ettek, ettek, ettek, |
ettek, ettek, ettek, ettek, |
ettek, ettek, ettek, ettek, |
éjjel, nappal ettek, ettek, |
alvás helyett is csak ettek, |
szinte már halhatatlanúl, |
ettek, ettek, ettek, ettek, |
ettek, ettek, ettek, ettek, |
ettek, ettek, ettek, ettek, |
végül is mindent megettek! |
|
Aztán egy nagyot aludtak, |
szuszogva egymásra hulltak, |
mint szőrös kövér levelek, |
mint rózsaláng-kocafülek, |
mint füles-baglyok kupacban, |
nagy toll-örvény fülkagylósan, |
nagy bőr-csésze szemhéjakkal, |
nagy szőr-csillag szempillákkal, |
szögrózsa-sündisznófészek, |
mint pók-család kő-homályban |
ott a deszkarost-csontvázban, |
szőrcsillag a szőrcsillagra |
szempillák és szőrkoronák, |
szőr-sírdomb szőr-púp koponyák, |
szemgolyók, lábak és testek, |
ahogy ott egymásra-estek, |
a deszkarost-csigaházban, |
s azon a köd, mint egy fáradt |
a rothadt deszka-csontvázat, |
mint óriás gyökér-szoknya, |
ott ül a kövér köd-állat, |
a köd-gyűrűből fölbuggyant |
ködhullámkoszorú, roppant |
s lecsurog, mint csipkeszoknya |
a redves deszkacsontvázra, |
s imbolyog lassan mozogva |
ott hemzseg csipke-örvényben |
csipkeláng-harang-fehéren |
gyöngyház-csápjait kövéren |
s izzik, ragyog, lobog, lángol, |
s a csáp-buborék-kosárból |
a deszkaház ki se látszik, |
|
megint csak éhesen nyögtek, |
mert mindíg éhesek voltak, |
S szólt az egyik gyerek: baj van, |
hasamban kő-tetű nyüzsög, |
kis kőpikkely-örvény pörög. |
S szólt a másik gyerek: baj van, |
százlábú mászik hasamban, |
százlábú mászkál hasamban, |
kőgyökércsontváz-koszorú, |
kőtipegés-csontváz fodrú. |
S szólt a harmadik is: baj van, |
bagoly ül az én hasamban, |
bagoly pislog a hasamban, |
lépeget kő-csillag lábbal, |
pislogat kő-szempillákkal. |
S szólt a negyedik is: baj van, |
sündisznó van a hasamban, |
sündisznó mászik hasamban, |
sündisznó mászkál hasamban, |
kő-szög rózsa, nagy kő-bógáncs, |
kő-csillagfürt, szöges kő-lánc |
nyílik, lassan növekedik, |
S szólt az ötödik is: baj van, |
borz ugrál az én hasamban, |
borz futkos az én hasamban, |
borz táncol az én hasamban, |
kőpárna-csillag talpakkal, |
S szólt a többi is: nagy baj van, |
kő-harang szól a hasamban, |
kő-harkály kopog hasamban, |
kő-gyík liheg a hasamban, |
kő-kalász döfköd hasamban, |
kő-toboz nőtt a hasamban, |
kő-tobzos jár a hasamban, |
kő-hal ficánkol hasamban, |
kő-denevér száll hasamban, |
kő-cincér kapar hasamban, |
kő-párduc hörög hasamban, |
kő-darázs nyüzsög hasamban, |
kő-kard forog a hasamban. |
Jaj, nagyon éhesek vagyunk, |
jaj, mindíg éhesek vagyunk, |
mindíg éhesebbek vagyunk, |
|
S elindúltak nyöszörögve, |
hártya-léptekkel zörögve, |
száraz hártya-lépésekkel, |
a ködben egymást szólítva, |
a ködben egymást löködve, |
köd-ujjal egymást böködve, |
fulladoztak az ős-füstben, |
másztak az ős-elmúlásban, |
négykézláb mászva, kutatva, |
másztak akár a csecsemők, |
másztak Tórem-isten előtt, |
másztak a ködben-keresők, |
másztak a ködben-lihegők, |
négykézláb másztak a ködben, |
kotorásztak fűben, földben, |
szőr-habos kis kő-vödrökben, |
póknyál-habos kő-gödrökben, |
elhagyott madárfészkekben, |
nyállal, ezüst sárcsipkével, |
száraz kék levélforgáccsal, |
növény-pernyével, kő-hánccsal, |
penészes növényrost-lánccal, |
avas növényszőr-ragaccsal |
szimatolva és szaglászva, |
ködben sírva, bukdácsolva, |
másztak, mint öreg varangyok, |
a száraz hártya-könnykancsók, |
kő-magzatos szőr-koporsók, |
kő-embriós varangy-korsók, |
másztak, mint vak kutyakölykök |
a szőrcsillag-halálbölcsők, |
s amit csak találtak, ették, |
nem a dögöt, nem a holtat, |
nem is a földbe-rohadtat, |
nem is a földbe-fagyottat, |
nem a foszlottat, korhadtat, |
amit csak találtak: ették, |
fagyott földből kikaparták, |
repedt rögből kikotorták, |
mindenféle bogyót, magot, |
fagyott békát, dermedt gyíkot, |
kitincsontvázú zöld pépet, |
kígyót, pókot, lepkét, legyet, |
dermedt száraz bogarakat, |
fagyott őskocsonya-lángot: |
deres kalász-csontvázakat, |
szűzhártyás csigaházakat, |
mohás, szőrös és porhanyós, |
nyálas, vizenyős, húgy-szagos, |
pikkelyes, mirigyes, halott |
rovarcsontváz-koporsókat, |
álcát, férget és kukacot, |
lárvát, gilisztát, harasztot, |
redves gombát, avas kérget, |
halál-szőtte pókfészkeket, |
mindent, amit csak megláttak, |
mindent, amit kikapartak, |
másztak négykézláb a ködben, |
mint nagy pókok másztak lassan, |
szőr-medúzák, szőr-harangok, |
szőr-teknőcök, szőr-varangyok, |
púpos sovány szőrcsillagok, |
csontváz-lábú szőr-sírdombok, |
hátukon a szőr-kereszttel, |
Másztak, másztak, másztak, másztak, |
de már semmit se találtak, |
lenyelhetőt, kiszophatót, |
rághatót, kiszürcsölhetőt, |
semmi holnapra-ébresztőt, |
a szívben tüzet-gerjesztőt! |
Csak a ködöt, csak a ködöt, |
Tórem isten ősköd-szívét, |
fehér szőrcsipkeláng-szívét, |
mert hiszen ők abban másztak, |
Isten ős-szívében másztak. |
|
S amikor a köd fölszakadt, |
csipke-gyásza égig hasadt, |
a tűz-szakadék magányban, |
sötét éhség-örvény forgott, |
véres toll-örvény gomolygott, |
zománc-vértű madár-szügyek, |
csőrök, lábak, karmok, szemek, |
orrlikak, szemhéjak, fülek, |
szempillák, kőtoll-kötegek |
örvénye forgott, kavargott, |
kő-szigonyok és kő-kardok, |
hajlott orrlikas kő-bárdok, |
kő-eres, recés kő-horgok, |
csorba kő-fejszék, kő-kések, |
kőpikkely-szögek, kő-térdek |
örvénye gomolygott lassan |
vérzománc-mellényű vadak, |
vérpikkely-csőrű madarak, |
kőpikkely-tölcsére forgott |
fölöttük, szinte csikorgott, |
pörgött surrogva, csörögve |
a kő-tölcsér, sisteregve, |
s ereszkedett le a kövér, |
madarakból-szőtt ős-tölcsér, |
s rájuk hullt, mint vad, kiáltó, |
szörnyű, madárból-szőtt zászló, |
lüktető, gyűrött, ropogó, |
madarakból-szőtt szemfedő, |
s kapálva, rikoltva, ütve, |
csípve, vájva, tépve, köpve |
rángott, gyűrődött, ropogott, |
sziszegett, sírt és csattogott, |
kőpikkellyel fölfúvódott, |
toll-lánggal fölbuborékzott, |
szőrhólyag-füsttel tajtékzott, |
hörögve lángolt, csikorgott, |
hömpölyögve rángott, forgott, |
kő-buborékkal fortyogott, |
vak toll-örvénnyel lobogott |
és belőlük egy perc alatt |
csak a fehér csontváz maradt, |
szanaszét a véres földön, |
szikrázva a deres földön, |
s a jól-se-lakott madarak |
fölkapkodták a csontokat, |
ujjcsontokat és bordákat, |
a kopasz lábszárcsontokat, |
sark-csontokat, farcsontokat, |
s testüket az űrbe rántva, |
lobogtak, lengtek keményen |
az égő kristály-reményben, |
s a csontokat földre ejtve, |
a csontra visszazuhantak, |
velőt-csípkedve lobogtak. |
|
|
Mit tegyek?
kegyetlen-szép halottaim, |
föld-szemgolyós halottaim, |
kukac-forgács szájöblűek, |
földet-fúvó-kő-csillagok, |
szűz gázbuborékcsillagot, |
csipkehínár-örvény füstöt, |
gyökércsipke-tölcsér kürtöt, |
zöld láng-habcsokor csecsemőt, |
földdel-tömött moha-csengőt |
szülő vak fehér halottak, |
kocsonya-fortyogás holtak, |
ó, ti száradók, szikkadók, |
földdel szótlan-kiáltozók, |
forró kék földhabot ivók, |
sárga füst-rózsákat fújók, |
ó, ti vad szemérmetlenek, |
földben-levetkőző szűzek, |
irgalmatlan csontváz-kanok, |
föld-szívű gyökér-kakasok, |
gyökér-szügyű csontváz-bikák, |
vad csontváz-meztelen apák, |
fölgerjedt gyökér-csődörök, |
megerjedt zöld lángot köpők, |
zsírkukac, füst-finom gyökér, |
gyökér-kesztyűujj bimbótok |
földet lövell, gyökér-drótot, |
döf kék gyökérszőr-felhőbe, |
ó, ti szemérmetlen szűzek, |
ó, ti vak szégyentelenek, |
pucér kevély kegyetlenek, |
földbe-gyömöszölt testűek, |
földdel-nyomott gyökér-bábok, |
szégyenből-kibontatlanok, |
ó, ti vak kifosztatlanok, |
ó, ti hanyattfekvő holtak, |
csontváz-trágár meztelenek, |
gyökérfüst-szeméremszőrű, |
gyökérhab-kehely szemérmű, |
ti fölhúzott csontváz-térdű, |
zöld gyökérüst-ágyéköblű, |
széttárt-combú csontváz-kancák, |
hab-hüvelyű gyökér-kancák, |
gyökér-emsék, csont-nőstények, |
csábító csontváz-kevélyek, |
hanyatt a földben-föloldott |
combcsontok, csipkés farcsontok, |
csonthuroklepke-őscsontok |
a csipkés csont-tölgylevélre |
hömpölyödik a habos föld, |
hömpölyödik a férges föld, |
gyökér-kan-csontváz-szégyenre, |
gyökér-hím a gyökér-szívre, |
kis gyökérszobor-asszonyra |
a fölgerjedt föld lángolva, |
a szemérmetlen csontvázra, |
koponyák, csontok, csont-csövek, |
könnytelen szép halottaim, |
szívem felé mért kapkodtok, |
ősgyökér-zsákokba varrtak, |
sárga földhab-lovon ülve, |
fénytelen csontváz-utazók, |
ülvén egy gyökér-nyeregben, |
ülvén tömött föld-dobozban, |
ülvén a bolygó-csillagban, |
ülvén kék gyökér-fülkében, |
ülvén a bolygó-pörgésben, |
keringtek csillagok között, |
ringyó-közönyös halottak, |
kurvánál is kurvább holtak, |
pörögtök, fekve, kevélyen, |
mint vérlemezkék a vérben, |
mint vértestecskék a vérben, |
szálltok a Tér szent testében, |
szálltok fekve és halottan, |
csontvázzá-kopaszodottan, |
szálltok hanyatt-fekve holtan, |
mohó csontváz-átkozottan, |
mit akartok hát halottak, |
mit akartok tőlem holtak, |
ti földbe-küldött kémeim, |
mért beszéltek, mért jajgattok, |
mért sziszegtek, mért nyafogtok, |
mért bömböltök ott a mélyben, |
gyökeresen, csont-kevélyen, |
gyökér-tigrisek, kő-sasok, |
ti csontváz-krokodílusok, |
gyökér-kutyák, gyökér-medvék, |
vak csontváz-türelmetlenség, |
ó, ti kőpikkely-farkasok, |
gyökér-párducok, kő-baglyok, |
ó, ti halhatatlan foglyok, |
mért hörögtök, mért ugattok, |
csonttal földet mért haraptok, |
miért hívtok, mit akartok, |
szívem felé mért kapartok, |
mért ugattok kő-fejekkel, |
tátott kőcsipke-vödrökkel, |
szőrös kőpikkely-szájakkal, |
zománc-patkó fogsorokkal, |
tőlem holtak mit akartok, |
szívem felé mért haraptok, |
tőlem holtak mit akartok, |
szívem felé mért kapartok, |
gyökér-kesztyűs csont-kezekkel, |
agyag-kesztyűs kő-kezekkel, |
könnyű kő-csillag kezekkel, |
száraz csont-csillag kezekkel, |
a földből csontváz-ribancok |
fölnyitni az ős-földajtót, |
mit akartok tőlem holtak, |
régen földbe-rothadottak, |
mit akarsz te csontváz-apa, |
mit akarsz vedlő nagyanya, |
mit akarsz csonthab-testvérem, |
mit akarsz föld-örökségem, |
csontváz-büszke bánataim, |
úgyse visztek le a földbe, |
úgyse húztok le a földbe, |
nem gyömöszöltök a földbe, |
nem gyúrtok bele a földbe, |
nem gyömködtök be a földbe, |
nem cibáltok be a földbe, |
nem megyek én le a földbe, |
csontvázzá lefogyatkozni, |
gyapjas füsttel füstölögve, |
kék lángokkal felőrlődve, |
inkább egy csillagra ugrok, |
csillagról csillagra ugrok, |
várok csillagködbe bújva, |
csillaghalmazban lapúlva, |
csillaganyám szent testében, |
csillagból-szőtt életében |
mint Szuzó az Asszony mögé, |
|
sárga, kék, fehér víz-szálak |
ütik a hó-rongyos földet, |
a hó-kocsonyás vak földet, |
ül szőrös virág-csontvázra, |
rothadt-roncs virágfejekre, |
viráglábszárcsont-bütyökre, |
meszelt sovány kő-Krisztusok, |
szent kő-merengés Jézusok |
kristálycsipke-szélű sisak, |
s a kő-orr mellett csöpögve, |
fekete kristály-szalaggal, |
a kő-csillag szájgödörbe, |
meszelt temető-Krisztusok |
a kő-vállgödörbe gyűlnek, |
jég-csontvázú kristály-könnyek, |
az ázott, görnyedt Jézusok |
döglött, foszló hó-menyétek, |
kristálycsipke-lepedékek, |
kő-kezükben jégcsap-kések, |
a könnyek is jégcsap-kések, |
jégcsap-csillag, kristály-olló |
Jézus kő-csillag kezében, |
hó zöld kocsonya-csipkéje |
kirothadt növény-szárnyakra, |
kőpikkely-bodzacsontvázra, |
cafatos növényrongy-házra, |
holt kő-szemgödör fészkekre, |
földből kiforgott csontokra, |
szőrös rovar-csontvázakra; |
higany-rács hull a világra, |
kristályrács-köd a magányra, |
szótlanúl a sírja felett, |
ázott hajak, ázott tarkók, |
kristályfogsoroktól rágott |
szalagok, zászlók, virágok, |
szőrkoszorús kristálysziget- |
eső-füstös réz-trombiták, |
zöld füstöt okádó kürtök, |
pihés csontváz-virágernyők |
fölött ezüst deszka-tokban, |
kristály-szárnyú koporsóban, |
mint egy fémlemez-csikóhal, |
kristálycsótárú csikóhal, |
mint virágzó deszka-angyal, |
mint egy könnyű szép rakéta, |
a Föld szent testébe szálló |
Griff, a szent Földbe leszálló, |
a Földben-úszó szent Madár, |
mint csontvázak közt úszkáló |
kristály-tengeralattjáró, |
csontok között, holtak között |
csontvázak és koponyák közt |
lebegő szűz deszka-báb csönd, |
a csontváz-múltban lebegő, |
csontváz-állatok közt függő, |
csontváz-virágok közt rengő, |
ősállat-csontvázak között, |
száraz ősmadár-csontvázak, |
nagy csontváz-virágállatok, |
csontváz-halak, csont-csillagok |
közt könnyen-lebegve járó |
a Földgolyó ős-csöndjében, |
a múlt csontváz-tengerében, |
jövőtlen szent szégyenében, |
úszó ezüst test, deszka-tok, |
nehezebb, mint a csillagok, |
nehezebb, mint a csillag-fa, |
nehezebb, mint Jézus sírja, |
nehezebb, mint isten szíve, |
mint isten mindenség-szíve, |
az elmúlás-csönd virágzik, |
s a rovarbáb-szerű testben |
fekszik a Test önfeledten, |
s a testben a Csontváz fekszik, |
a húsból majd kinövekszik, |
füstölve, gázzal-beszélve, |
míg tisztán ott lebeg abban |
az ezüstös deszka-tokban, |
a deszka-testben a csontváz |
a földben a deszkatok-ház, |
a Csontváz-Jónást hordozó |
|
Áznak a földben a holtak, |
áznak, áznak, áznak, áznak, |
hanyatt a házból kihoztam, |
hajtva, kamasz-homlokomat, |
könnytelen szempilláimat, |
s a koporsó-csúcs szöglete |
ők meg merengve kinéztek, |
mint magzatburokhártyából, |
asszonyselyemhártyalángból, |
az elmúlás szűz fátylából, |
viasz-virág arccal néztek |
lángnak, rothadéknak adták, |
akik rám se csudálkoztak, |
viasz-szóval szótlan szólva, |
szenteltvíz húllt a fogukra, |
szempillaszőrrel összevarrt |
kőmirigygömb-szemhéjukra, |
sárga hideg-füst hajukra, |
tömött zöld-penészes vatta, |
növény-csönddel fagyoskodtak, |
szent virág-múltba roskadtak; |
a földbe frissen-merűltek, |
a zord anyag-lángba sűltek, |
a zöld füstben ünnepelők, |
áznak a füstben-mosolygók, |
áznak a lángban-vicsorgók, |
áznak a csontra-vetkőzők, |
hártyát-vedlő csontváz-gyíkok, |
a még-el-sem-felejtettek, |
áznak a szűz hanyattfekvők, |
a csont-kézzel integetők, |
a csont-ujjal csábítgatók, |
a csontváz-nőstény remegők, |
a csontváz-hím álmodozók, |
a rothadékony szent burok, |
áznak a bomlott asszonyok, |
a szentséges szent test ázik, |
a szentséges szent hús ázik, |
a szentséges lényeg ázik, |
áznak a-már-félig-tiszták, |
áznak az egészen tiszták, |
áznak koponyák, csontvázak, |
a csontok, csigolyák áznak, |
áznak a fölbomlás-lángok, |
a földbe-dobott zsebkendők, |
bajuszok, párnák, fejkendők, |
szempillák és szemöldökök, |
kemény férfi-ágyékszőrök, |
őshernyó-szemöldökszőrök, |
áznak a fülcimpa-szárnyak, |
körmök, hajak és szemhéjak, |
göndör, foszlott tarkótollak, |
a tajték-hernyós orrlikak, |
a hab-rózsába fúlt fogak, |
áznak a hím-hártyacsengők, |
a viaszhernyó kan-vesszők, |
ánuszokban tajték-rózsák, |
földbe-ásódott varangyok, |
kukacok, pondrók, rovarok, |
giliszták, férgek, bogarak, |
áznak a boldog föld alatt, |
áznak a gyönyörű földben, |
a mindenség-anyag csöndben, |
a csipke-szárnyú tokokba, |
a döglött halál-lepkékbe, |
földben-szálló korhadt, barna |
a foszlottan-széthulltakba, |
csonttal-összekevertekbe, |
csurog a tél tiszta könnye, |
a mindenségnagy-csontvázú |
örök kristálygyökér-teste |
mint egy szentséges, föllázadt |
örök kristálygyökér-állat, |
hogy a holtakban tenyésszen, |
holtakból élőt növesszen, |
vak szívükbe gyökerezzen, |
vak csontjukkal szeretkezzen, |
s a csontok kivirágzanak, |
nagy zöld levelet hajtanak, |
zöld csillagot növesztenek |
a sírban a csontok, vázak, |
a földben a vak csontvázak. |
|
És te mit láttál a Földben, |
a rejtelmes anya-gömbben, |
mit láttál apám a földben, |
a titkos ősanyag-csöndben, |
mit láttál te Megfigyelő, |
mit láttál te kedves alak |
ott tizenkilenc év alatt, |
mit láttál te Titkos Szótlan |
átadtad magad a csöndnek, |
az egyszerű fölbomlásnak, |
ott állt csillogva, lebegve, |
a nyitott föld fölött függve |
hosszúkás, vékony szent testét, |
nagy födél-papírkeresztjét, |
minden szögletét és csücskét, |
deszka-húsa minden részét, |
minden csavart, minden szöget, |
hogy a mélységet kibírja, |
hogy szét ne durranjon sírva, |
szét ne pukkanjon füstölve, |
mint a sátán hártya-gömbje, |
az isten szívét figyelve, |
mint magzat magzatburokban, |
s a hártyagolyó ott forgott, |
isten szívében gomolygott, |
s az ős-ördög bent kuporgott, |
figyelte a Titkos Titkot, |
egy iszonyú szív-rengéstől |
szétpukkant nyálas cafattá, |
tűz-szőrös tűzpép-ragaccsá |
s a Gonosz, a Szíve-korhadt |
nagy vízhólyag-végű ujjak, |
higanylencsehólyag-ujjak, |
higany-hemzsegve matattak, |
milliárd kristályujjával, |
hogy megtudja mi van abban |
a titokzatos nagy tokban; |
mint egy ezüst-szőrű lepke |
a tok, s a tokban a tested, |
ázott kötél-dörzsöléstől, |
könnyű csipke-uszonyokkal, |
kocsonyakristályszárnyakkal, |
hallom, ahogy földet érve, |
kötél-nyikorgásban roppan, |
s láthatatlan tested moccan |
az ezüstös deszka-tokban, |
s hull rá eső, föld és virág, |
hull ima, könny, ének, átok, |
hull rád elhagyott világod. |
|
Ó, te szent földbe leszálló, |
ó, te szent testbe merülő, |
proletár-Piccard professzor, |
hogy a fényes ezüst-tokkal, |
a szent halál-szakadékba, |
a szent mélytenger-halálba, |
a halál-nyüzsgés tengerbe, |
Piccard-gömbödben figyeltél, |
a szent ősanyagban ültél, |
mint egy kristálybuborékban, |
mint kristály-magzatburokban, |
ott ültél búvárgömbödben, |
a kristálytest-gömbfülkében, |
a gömb-korlát elmúlásban, |
szent halálodba eresztve, |
ott sodródva és figyelve, |
s fölötted már összecsaptak, |
a föld-habok összeforrtak, |
a szent földtajték-örvények, |
a seb összeforrt fölötted, |
a föld összenőtt fölötted, |
te viasz-bátorság-Piccard. |
benőtte rozmaring, virág, |
|
Ott ülsz üveg-gömb anyádban, |
kristálygömb-magzatburkában, |
halhatatlan csontvázmagzat, |
föld-álarcú csontváz-Piccard, |
látod a zsíros kék csöndet, |
halál-szörnyekkel hemzsegő, |
szörnyeteg-holtakkal nyüzsgő |
ősvilágot látsz a földben, |
úsznak a csontváz-rokonok, |
kék csont-uszony lobbanással, |
mint állatszörny-tüzijáték, |
zöld lángcsokor-ősajándék, |
kék szörny-mirigyfény-bóbita, |
hal-csillagok fény-pamata, |
égő kék kocsonya-zászlók, |
kocsonyaszakáll-tűzrácsok, |
mirigy-ötszög lángolások, |
mirigycsillagpatkó-kapuk, |
tátott kocsonyaüst-tüzek, |
fényszitagömb-buborékfák, |
nyüzsögnek ablakod előtt, |
mirigycsillag-koszorúkkal |
lebeg zöld ablakod előtt, |
csont-lámpákat növeszt a föld, |
s látod ülvén a halálban, |
keringvén a Földgolyóban, |
lebegni föld-szemed előtt, |
Dylan Thomas ül a földben |
a laugharne-i füves dombban, |
ott ül gyökér-fonadékban, |
fölpuffadtan, földagadtan, |
ül csontok-közé-ragadtan, |
kezében nagy söröskrigli, |
kezében nagy-pohár whisky, |
mint egy angyal-varangy ül ott, |
szürcsölgeti a föld-habot, |
gyökér-szárnyakkal lebegve, |
ül ott az irgalmas földben, |
s másutt az ősbuborékban, |
zöld lángot fújva rikoltoz, |
nyihog ott a földbe-dugva, |
készűl a legvégső harcra, |
hömpölyög a földben égve, |
csontvázakra hömpölyödik, |
csont-csődörökre örvénylik, |
szent füstjével az anyagot |
szűz kristálycsontváz-csecsemők; |
s Kathleen Ferrier egy roppant |
kőcsontváz-Brontoszauruszban |
gyökérfüggönyök közt állva |
a sárkánycsontváz-templomban, |
mint egy ősfoszfor-angyalban, |
a kristály-őshímcsontvázban; |
s látod a csontváz-zenekart, |
a földben lágyan vezényel |
kék gyökérkesztyű-kezével, |
s föld-hegedűk és föld-fúvók, |
föld-klavírok, föld-csemballók, |
föld-kürtök, vak föld-trombiták |
mondják a föld-szimfóniát, |
csontváz-nyikorgás a hangjuk, |
föld-hallgatás a hatalmuk; |
s hallgatja az ősföld-zenét, |
szent gyökér-Kazinczy Ferenc, |
a gyökércsipke-ingű szent, |
máslis-copfos koponyával, |
magányos csont-mosolyával, |
vak szívében föllazúltan, |
az ősanyag-Konzerthausban, |
csontváz-testén gyökér-mente, |
csontváz-lábán gyökér-csizma, |
szent gyökér-könyvet lapozva; |
a Föld-szívben Bach és Verdi, |
Schönberg, Haydn, Monteverdi, |
Alban Berg és Anton Webern |
Beethoven, Liszt Ferenc, Wagner, |
Händel, s a vén Gusztáv Mahler |
nagy lábszárcsonttal vezényel |
szentséges csontváz-csoportban, |
s valamennyiük csont-arcát, |
mindegyik vezénylő-pálcát |
befonják hajszálgyökerek, |
s a föld-kesztyűs csontváz-kezet; |
s látod, ül, a földbe-hullván, |
zöld békával hüvelykujján, |
zöld-lüktetés mirigy-házzal, |
lencsés kocsonya-kezével, |
kocsonya-gomb ujjhegyével |
el-nem-rothadt hüvelykujjat, |
a zöld görnyedés csak hallgat, |
mint egy lüktető zöld dió, |
mint ijedt, zöld mirigy-manó, |
ott ül Bartók Béla némán, |
zöld-béka ül hüvelykujján, |
ott ül szótlanúl, merengve, |
szent arcát a földbe rejtve, |
ott ül el-nem-rothadottan, |
ép testtel az ősanyagban; |
s ott száll a titkos hold felé, |
száll Cyrano de Bergerac, |
testén milliárd kis palack, |
sovány szent testére kötött |
hajnali harmattal töltött |
hólyaggal száll szent Bergerac, |
mint üveghólyagfürt-angyal, |
mint üvegszőlőfürt-angyal, |
ott repül a Földgolyóban, |
amiben egy parázs-szív van, |
száll a rózsaszín golyóban, |
hólyagfürt-angyal Bergerac; |
s látod: beszél a vadaknak, |
gyökér-Assisi Szent Ferenc, |
szent-szíved-rokona-Ferenc, |
s körülötte ott nyüzsögnek, |
csontja körűl ott hemzsegnek |
mint a csillag-gömbárnyékok |
a fehér kőcsontváz-vadak, |
csontváz-őzek, csontváz-nyulak, |
csontváz-gyíkok, csontváz-békák, |
csontváz-hemzsegés-gömbszálkák; |
s látod, taposva a csöndet, |
meg-sem-mozdítva a földet |
mennek a csontváz-állatok, |
őscsontváz-Dinoszauruszok, |
az ős-csontcsipke-kőtornyok, |
óriás lábszár-csontokkal, |
óriás szent combcsontokkal, |
csipkés csigolya-ágakkal, |
vonúlnak lassan a földben, |
mennek kő-léptekkel lassan, |
S látod, ahogy ott ülsz szótlan |
föld-üveg búvárgolyódban, |
csontváz-lovakon kocognak, |
csontváz-népek vándorolnak, |
csont-népek mennek a földben, |
nagyhajúak a nagy csöndben, |
földdel-tömött koponyájuk |
csontból-kinőtt szőr-örvénye, |
kinőtt szőr-zászlója lángol |
mint a napok, mint a holdak, |
mint égő csillag-képletek, |
lángoló csillag-rendszerek, |
mint égő állat-csillagok, |
foszforeszkáló köd-képek, |
csillagképlet-tűz-szekrények: |
márványtökű márvány-lovak, |
márvány-eres csődör-nyakak, |
márvány-röhögés ló-fejek, |
márvány-szárnyú ló-istenek, |
márvány-csöcsű föld-remeték, |
a márványcsipke-szakállú, |
göndör márványcsipke-szőrű |
istennők, Homérosz, Dante, |
égő csontváz-könyvön ülve, |
foszlott gyökér-könyvön ülve, |
mint kő-lepkén, gyökér-lepkén, |
mint óriás csontváz-lepkén; |
kőcsontváz-Giordano Brunó |
száll ott lángoló kék szájjal, |
ömlik, habzik sisteregve, |
csillaglángokkal beszórva, |
csillagtajtékkal befonva, |
s a Földgolyó-derengésben, |
s látod kedves halott alak |
a földben a kristályokat, |
a kristályrög-csillagokat; |
s látod Halhatatlan Ember: |
nagy csontváz-macskán ül Baudelaire, |
gyökér-csipkével takarva, |
s fut a macska mozdulatlan |
s látod, egy gyökérszobában |
föld-asztalnál szótlan görnyed, |
földet fúj csont-köhögése, |
földet köp csontváz-köpése, |
óriás lencsét csiszolgat, |
mintha csiszolná a holdat, |
s csontváz-kezével föltartja, |
azon át látszik csont-arca, |
s látszik a dagadt koponya |
a hold kő-arcához tennéd, |
s úgy látnád te a földagadt |
kőcsipkepórus-arc holdat; |
s látod, ahogy a földben száll |
a csapkodó-szárnyú gépen, |
a drótváz-faváz-csontvászon- |
s ott szállnak a Wright-testvérek |
Wilbun Wright és ő, Orville Wright, |
ferdén, ahogy a föld-szív lejt, |
mint egy király-szitakötőn |
ülnek kétszárnyú repülőn, |
ülnek a vászon-nyeregben, |
mint egy lepketartó-nyergen, |
csontváz-lábuk hosszan kilóg |
a vászon-gépből, gyökér-pók, |
zománc-csillag-gömb torába |
lóg az ősgyökér-magányba, |
s zöld gyökér-pilótasapka |
s látod, mutatja az ablak: |
Kopernikusz, Newton, Max Planck |
mereng magában a Földben, |
ott mereng a három Csontváz- |
szent-mindenségmegújítás, |
koponya-tornyokban lakva, |
csontváz-mellkasukból vastag |
gyökérszövedékgömb dagad, |
mint léggömbön kosár-házak; |
s látod ott ül Albert Einstein, |
ül domború csillag-rácson, |
a csillag-gömb végtelenen, |
hamvadatlan bársony-arca, |
rothadatlan szent ősarca, |
lángol, mint az isten szíve, |
mindörökké ott a Földben, |
Goethe Faustját lapozgatva |
a boldog ördög a földben, |
a szent époszt úgy lapozza, |
mintha nem is földben ülne, |
de egy üveg-gömbben ülne, |
anyagpont-gömbhéjban ülne, |
mintha csillag-gömbben ülne, |
ül az anyagtalan földben, |
minden ami volt, ami lesz, |
leszáll elrothadt szívedhez, |
leszáll minden Jövő hozzád, |
s megérinti csontváz-orcád, |
minden dolog, minden lényeg |
megérinti csontváz-lényed, |
eljönnek hozzád a testek, |
eljönnek hozzád a múltak, |
földbe-rothadt szívverések, |
minden halál eljön hozzád, |
te szent csontváz-bizonyosság, |
búvárgömböd előtt szállnak, |
mint robbanó-fényű halak, |
fény-robbanás testű halak, |
foszfor-felhőt fecskendező, |
kék fény-bojtokat lövellő |
garnélák, ollótlan rákok, |
kristályszöglet-Jézus rákok, |
eljön minden csont a csonthoz, |
eljön a szent föld a földhöz, |
a csont-bánat a csont-csöndhöz, |
majd eljövök én is hozzád, |
földbe-megyek én is hozzád, |
csontváz-arcod megcsókolom, |
lesz akkor kövér vígalom, |
gyökér-székben ülve vársz majd, |
könyöklöd a gyökér-asztalt, |
földdel-habzó csipke-pohár, |
ülsz csontváz-apám a földben, |
csontváz-lámpa a kezedben, |
azzal világítsz, ha jövök, |
szájadból a föld füstölög, |
s figyelsz a réz-lángú hangra, |
földben szól a rezesbanda, |
fújják a réz-trombitákat, |
a lábszár-csont furulyákat |
a földbe-gyömöszölt szájak |
fújják az ősföld-szobában |
s a Földgolyóban szétárad |
hogy minden halott figyeljen, |
ha megtér a tiszta földbe, |
visszatér a boldog földbe, |
szívét a föld-lángba dobja, |
nem a mennybe, a pokolba. |
|
A föld-valcert, az iszonyút, |
fújják majd a csontváz-fiúk, |
fújják a habos föld-polkát |
a földdel-tömött trombiták, |
szétlazúlt csontváz-kezével |
szájából földpermet tódúl, |
csontváz-testén nagy-sujtásos, |
penész-kabát, elrothadt ing, |
selyem-kesztyűs kezével int, |
nyakkendő-csokrán arany-rojt, |
foszló aranycsipke-bozont, |
körülötte, mint egy fészek |
darázs, a csontváz-zenészek: |
a föld-nagydobot a földben, |
billegnek a csont-üst lukak |
moha-szívén csontváz-ujjak, |
játszik a víg rezesbanda, |
gyökércsipkecsönd a hangja, |
hangja gyökerekből, földből, |
gyökér nő ki a kürtökből, |
földdel-tömött trombitákból, |
föld-gilisztás furulyákból, |
gyökérszoknya-földasszonyok |
lógnak ki a trombitákból, |
a szétrepedt koponyákból, |
másznak gyökér-százlábúak, |
gyökér-skorpiók, kő-ágak, |
gyökér-gyíkok, gyökér-pókok, |
bütykös ősgyökér-varangyok |
a mohos földzsákba tömött |
csontvázak, koponyák között, |
a föld-habos csontvázakban, |
a föld-habos koponyákban, |
földbe-fulladt trombitákat, |
föld-likú csont-furulyákat, |
föld-szakállú koponyákat, |
az egész csontváz-zenekart |
betekerik bütykös, csavart |
örvénylő csipke-lángjukkal, |
gyökér lóg ki a csont-csöndből, |
szemgödrökből, fülgödrökből, |
zsírjából füstként kimászik, |
kövér gyökér-szőr virágzik, |
a fehér csont-hónaljakon, |
göndör gyökérhab-szőrrózsák, |
gyökérszívrózsa-ágyékláng, |
s a föld-arcú koponyákon, |
széttörött csonthólyagokon |
rothadt dalárdista-sapka, |
mint foszló kék moha-rózsa, |
kis arany-darázscsontvázzal: |
aranycérna-hímzés lanttal, |
kis aranycsontváz-lírával. |
S így szól a zene a földben, |
szent gyökér-föld-csont-valcerral, |
föld-ütemmel, föld-hangzással, |
szótalan föld-lángolással, |
magam is szent földdé válok, |
lent a földben vígadozunk, |
szent férges földet kortyolunk, |
szent kukacos földet iszunk, |
s a földben, mint a csillagok, |
giliszták, férgek, varangyok, |
lüktető testük úgy ragyog, |
mint az űrben őscsillagok, |
körülöttünk úgy lebegnek, |
mintha csillag-háló lenne |
köröttünk a földbe-szőve. |
|
Áznak a földben a holtak, |
Ne hívj engem csontváz-apám, |
ne hívj le a földbe apám, |
figyeld csak az ősvilágot, |
széttörött csontváz-királya, |
figyeld csak a vak életet, |
lásd, amit sohase tudtál, |
búvárgömböddel leszálltál, |
gömb-utas, csontváz-virágszál, |
örök kristálygolyó foglya, |
lásd a Föld-időt, föld-magzat, |
mindent-néző csontváz-Piccard, |
proletár-Piccard professzor, |
Misztikus Angyali Doktor, |
Mindenttudó Szent Confessor, |
Angyali Tudós Professzor! |
|
Magamat földbe nem oldom, |
nekem más dolog a dolgom, |
föld, kő, tűz, rothadás, féreg, |
|
Hagyj hát magamra Csont-alak, |
ne akard, hogy átkozzalak! |
Ne akard, hogy megsértselek, |
ne hívd anyámat a földbe, |
ne hívd zöld lángot üvöltve, |
hogy a sírból kicsap a láng, |
ne hívd te Örökös Naptár, |
férgekkel-nyüzsgő Csont-kaptár, |
irgalmatlan Csontváz-harang, |
földbe-merűlt búvár-harang, |
gyökér-szárnyú Csontváz-Csoda, |
látomás Csontváz-Angyala, |
gyémántnál-szigorúbb apa. |
Hisz a föld összetört téged, |
összetörte tiszta fényed, |
hisz a földben összetörtél, |
a szíved is úgy rohadt el |
sziszegő förtelmes tűzzel, |
szíved a lángtalan földben, |
vad lángot lövellve zölden, |
hogy azt hittem, tomboló, vad |
tüzétől a Föld széthasad, |
a Föld is parázzsá rohad, |
parázskristály-gömbbé lohad, |
|
a gyökeres föld-dobozban? |
szakadozott gyökérszőrök, |
üres hártyák, foszladékok, |
tajtékok, maradék szőrök, |
rongyok, rothadt csipke-felhők, |
féreg-pernye, földbe-száradt |
kukac-hab, rovar-csontvázak, |
földdel-tömött csigahéjak, |
aszalódott varangy-csillag, |
rothadt aranypapír-kereszt, |
között jaj mit is találnék, |
halál-szemétben ha állnék? |
Csontot, csontot, csontot, csontot, |
földbe-száradt csontot, csontot, |
a gyökeres földbe száradt |
sárga koponyát, csontvázat, |
pórusos kiszikkadt csontot, |
repedezett sárga csontot, |
földdel kitömött koponyát, |
gyökér-bajuszos koponyát, |
gyökér-szempillás koponyát, |
gyökér-szakállas koponyát, |
széttört csontvázat, koponyát, |
de nem a szent Ember Fiát! |
a csillag-hajnal mosolyút, |
de nem a Megváltó Testet, |
aki jött, hogy fölkiáltson, |
hogy az öröklétbe rántson. |
|
Ez volnál te, Büszkeségem, |
Ez volnál te, szép Kedvesség, |
ez a föld-csont-szőr-keverék? |
Ez volnál te, Éposz-hősöm, |
részegen is csak nevettél, |
féltél, mert nagyon szerettél, |
ez a föld-dobozba rothadt |
rongy, szőr, csont, gyökér, féreg-hab? |
lámpásomat meggyújtottad, |
szívemet testedből gyúrtad, |
kék-eres és rozsda-szürke, |
lángfoltos és föld-mirigyes, |
porhanyó, ragacsos, nedves |
agyagba sűllyedt kő-fejű, |
Ez a sárba-süppedt komor, |
büszke, vak Henry Moore-szobor, |
ez a széttört, szikkadt kő-ház, |
nagy kő-hárfa kő-húrokkal, |
vak kő-fa kő-csillagokkal, |
ez a csont és szőr-maradék, |
csont, belegyúrva a sárba, |
ez a széttört csontcsipke-híd, |
összevisszaság, kő-trágya, |
ez a gyökér-rózsás csont-gömb, |
ez a csont-hólyagba zárt csönd, |
szuvas fogak, lukas fogak |
kemény föld-gyökértömések, |
földpikkelycsillag-gyökerek, |
föld-férgek és föld-idegek. |
Ez volnál, Örök-Szemérmes, |
ez a gyökeres, föld-kérges |
hosszú csontváz penész-zölden, |
magadat hanyatt szétvetve |
szemérmetlenűl, titokban, |
csontcsipkepálca-kúszadék, |
csontcsillaglánc-kőmaradék, |
tátott, repedt, fölordító |
mintha egy kőcsipke-madár, |
titkos ősgyík-Ramphorhynchus, |
szent ősgyík-Pterodactylus, |
forrva, lazán kőbe-törve, |
ez volnál, csontpálca-szobor, |
megkövűlt ősvirág-csokor, |
heversz az agyag-szekrényben, |
hosszú pórusos virág-szár, |
szőrtelen kő-láng levelű, |
vak kőcsipkelánc-gyökerű, |
csont-tulipán a kék földben, |
kő-serleg az eres földben, |
földdel-megtöltött kő-kehely, |
lángtalan csontketrec-hüvely, |
fekvő csontkalicka-torony, |
te szőrtelen csontváz-szigony. |
Ez volnál te, ez a Kő-gyász, |
ez a bütykös, sárga Csont-ház, |
ez a Csont, ez a Váz, ez a |
csont-alom, trágya-korhadtan |
Hát hol vagy Te, Büszkeségem, |
hát hol vagy Te, Édességem, |
hát hol vagy Te, Szép Kedvesség, |
hát hol vagy Te, Nagy Örökség, |
hol vagy Örök-Szemérmesség, |
te Époszhős-Sejtelmesség? |
hol van Lényeged, Illatod, |
hol van Hangod, Mozdulatod, |
hol van könnyű Nevetésed, |
hol van Vágyad és Reményed, |
Kizárólagos Szent Fényed? |
Hol van sugárzó szép arcod, |
izzadt homlokodra tapadt, |
hosszú könnyű fehér kezed, |
fehér Krisztus-lábad hol van, |
Jézus-tiszta lábad hol van, |
gacsos, hosszú lábujjaid, |
tyúkszem-rózsás lábujjaid |
hol vannak, szent lábad hol van, |
te meg ott ültél gatyában, |
sár-rózsa szájjal fütyültél, |
hol van behorpadt nagy hátad, |
hová foszlott, hátad hol van, |
meztelen lábbal tapostam, |
amíg nyögésed hallgattam, |
nagy kék kardvágás-karéjban, |
kék forradáscsipketollban, |
lila csipkelánc-félholdban |
összevarrt szent hátad hol van, |
seb-páfrányán tapickoltam, |
szőrhabos tiszta lágyékod, |
a szent nemzőtest hová lett, |
amit egyszer láttam, halott, |
mint viaszvarangy-csillagot, |
ahogy fénylett árván, holtan, |
szent viasz-szégyentelenűl, |
vak viasz-szobor, egyedűl, |
absztrakt szobor, viasz-őspajzs, |
a halálra-rajzolt kőrajz, |
mint egy égő kristálylámpa, |
kristálylámpa fénylett tompán, |
megtörve a kőtoll-bordán, |
izzott a gyertyaláng-csöndben, |
s az illatos halál-ködben, |
ebben a kőhárfa-csöndben, |
a viasz-csönd soványságban |
úgy megnőtt a szent nemzőtest, |
a szent nemzőszerv-együttes, |
kristálygyík szőrcsillag-dombon, |
mint egy afrikai szobron. |
|
Mögötted már a halál van, |
s nem látod, összekúszáltan |
fekvő váz a föld-szobában, |
fekvő csont-törmelék apám, |
nem látsz túl az agyag-szobán, |
nem látsz túl a gyökér-szobán, |
vak koponyád, a csont-sárga, |
szemgödreiben a vak föld, |
csont-üstjeidben a vak föld, |
nem látod, hogy a fejedtől, |
elrothadt test-hüvelyedtől |
tíz méterre szállt a földbe |
nagyanyám, a zsíros ködbe, |
elrothadt ifjú szívedtől. |
Ó, a kicsi Csillag-asszony, |
a zöld-arcú Tündér-asszony, |
a zöld-arcú csöpp Ősanya, |
a picike szent Ősasszony, |
semmin-fészkelő Zöld Mítosz, |
a Zöld Lomb a zöld halálon, |
ó, a csöppség Zöld Ősanya, |
virágok közt szállt a földbe, |
mint egy virágból-font lepke, |
virágból-szőtt Őskönyvecske, |
fektetett szagos gyöngyvirág, |
fehér nárcisz, rozmaring-ág, |
fehér jázmin, zöld füvecske, |
zöld kalász, kristálytű-ágú, |
zöld kristályszőr-koronájú, |
mint harmatos ibolyácska, |
bársony-koponya árvácska, |
virág-bölcsőben feküdt ott |
a csöpp Ősanya-Kisasszony |
hogy a közepéig ért csak, |
mint köd-zsákban viasz-tollak, |
nagy-máslis selyemcipőben, |
apró kék bársony-cipőben, |
pórusos zöld növény-lánggal, |
szőrös növény-boldogsággal. |
Úgy halt meg, akit szerettél, |
hogy egész-nap imádkozott, |
ült az ágyban fehér ingben, |
üdvözlégy Malaszttal Teljes, |
üdvözlégy Szent Virág-asztal, |
üdvözlégy örök malaszttal, |
üdvözlégy Szent Virág-asszony, |
Virág-szülő Boldogasszony, |
üdvözlégy áldott Jézusunk, |
üdvözlégy Világ Asszonya, |
Szent Virág-Asszony Teljesség, |
üdvözlégy Szentséges Virág, |
üdvözlégy Szent Szeplőtelen, |
Jézuska csüggött melleden, |
szentséges szent emlőiden, |
mennyország Virág-angyala, |
áldott legyen a te neved, |
áldott vagy az asszonyok közt, |
a boldog Virág-kutak közt, |
mi Asszonyunk, Szűz Mária, |
én istenemnek Szent Anyja, |
az istennek tán kedvesért |
most majd halálom óráján, |
Mi-Asszonyunk Virág-szíve |
légy az én Szent Menedékem, |
hadd aludjak kertecskédben; |
ó, Jézus Szentséges Szíve, |
védj, ha az angyalok szólnak, |
ezért hozzád fohászkodok, |
szívemben ne nyüzsögjenek; |
akkor jött a Fehér Angyal: |
virág-szárnnyal, virág-hajjal, |
virágból-font virág-testtel, |
ne félj nagyon kicsi szívem, |
egy kicsikét most nehéz lesz, |
egy kicsit nagyon nehéz lesz, |
de azután majd könnyű lesz, |
azután gyönyörű fény lesz, |
én a Termékenység vagyok, |
a Virágzás-Angyal vagyok, |
a Teremtés-Angyal vagyok, |
Te Örök Termékeny Boldog; |
aztán jött a Piros Angyal, |
tűzből-épített szárnyakkal, |
csillagokból szőtt szent testtel, |
csillagokból font kezekkel, |
csillag-ujjal megillette, |
ne félj nagyon kicsi szívem, |
tüzemmel porrá perzsellek, |
lángommal fölolvasztalak, |
csillag-testemhez ölellek, |
csillag-testembe égetlek, |
Végtelenség-Angyal vagyok, |
a Csillagtér-Angyal vagyok, |
az Öröklét-Angyal vagyok, |
azért fordulok most hozzád |
Te Csillagból Lett Boldogság, |
egy kicsikét most nehéz lesz, |
egy kicsit nagyon nehéz lesz, |
de azután majd könnyű lesz, |
tűz-testemben újjászületsz; |
s jött már a Fekete Angyal, |
férgekből-szőtt dög-szárnyakkal, |
nyüzsgő, zsíros kukacokból, |
nyűvekből és vak lárvákból, |
szőtt lüktető dög-sár testtel, |
lárvás döghús-sár kezekkel, |
s dög-ujjával megillette, |
most nagyon nehéz lesz szívem, |
most kicsit nagyon nehéz lesz, |
most aztán nagyon nehéz lesz, |
nézz rám, előbb imádkozunk, |
aztán szépen megfojtalak, |
dög-kezemmel megszorítom, |
lelked dög-testembe szívom, |
ne félj nagyon, én a rabod, |
én a Föld Angyala vagyok, |
én az Anyag-Angyal vagyok, |
a Földanyag-Angyal vagyok, |
az Ősanyag-Angyal vagyok, |
az Anyagláng-Angyal vagyok, |
azért fordulok most hozzád |
Te Földből Épűlt Boldogság, |
ne félj szívem, ez a dolgom, |
mondd csak szép lassan utánam |
míg föléd-terítem szárnyam: |
üdvözlégy férgek, bogarak, |
üdvözlégy kukacok, vadak, |
üdvözlégy hernyók, giliszták, |
boldog föld leszállok hozzád, |
üdvözlégy pókok, varangyok, |
üdvözlégy csigák, vakondok, |
üdvözlégy kemény rovarok, |
üdvözlégy szőrös csillagok, |
üdvözlégy gyökerek, kövek, |
üdvözlégy lárvák és nyüvek, |
üdvözlégy tetvek, poloskák, |
üdvözlégy Föld, Örök Ország, |
üdvözlégy Föld, Bolygó-Anya, |
férgek, szentek Szülőanyja, |
üdvözlégy Föld, Csillag-gyermek, |
üdvözlégy Föld, és ismerj meg, |
üdvözlégy Keringő Asszony, |
üdvözlégy Zsíros Szent Alkony, |
méhed nyisd meg kis testemnek, |
nyisd ki készülő testemnek, |
férges, száradó húsomnak, |
nyílj ki Hajnal alkonyomnak. |
Üdvözlégy Föld, elindulok, |
tiszta szent testedbe bújok, |
üdvözlégy boldog Rothadás, |
üdvözlégy Erjedés, Bomlás, |
üdvözlégy Gyönyörű Romlás, |
üdvözlégy Szent Féreg-ország, |
Föld-Anyám, indulok hozzád! |
hártyacsipke-csillag nyakra, |
s az Ősanyát megfojtotta. |
Kis-kontyocskás koponyája, |
a rózsaláng-gömb csontfalak |
s az angyal-féregkezekben |
úgy ült feje megkövűlten, |
mint egy habos viasz-csillag, |
mint egy lángtalan kő-csillag. |
|
S ott fekszik most már a földben, |
tíz méterre csontod mögött, |
földdé-rothadt szíved mögött, |
zöld utasa, a zöld csillag, |
a zöld tajték, a zöld őshab, |
ott fekszik virág-teknőben, |
virág-palástban a földben, |
megláncolt bütykös kezekkel, |
szőrtelen zöld viasz-pókok |
fagolyó-lánccal megkötve, |
arca, mint zöld kristálykőzet, |
álla alatt kis zsebkendő, |
arca, mint izzó zöld gránit, |
gyászcsipke-lovagsisakban |
a földmélyi zöld lángokban |
úgy világít a zöld kő-arc, |
mint a halál-máglyán Jeanne d’Arc, |
mint a kis szűz téboly-arca |
a koporsók, mint kristálykő- |
egymáshoz-ragadva könnyen |
lebegnek az öreg földben, |
földben-szálló szitakötők |
lebegnek ott boldog nászban |
gyökér-szárnyakkal a földben; |
földbe-hullt halál-szekrénye |
nem omlott földdé a földben, |
várta asszonyát a földben, |
várta, hogy hozzá merűljön, |
várta a szent rothadatlan |
test a testet rothadatlan, |
várta pödrött nagy bajusszal, |
gyökér-száraz nagy bajusszal, |
koponyáján zöld sisakkal, |
szemén penész-virágokkal, |
mirigyhártya-békakesztyű, |
lábai, az ölyv-láb árvák: |
száraz varangy-mirigy csizmák, |
ott fekszik hártya-gyűrötten, |
hártyapikkely-bőrözetben, |
a rothadatlan őscsöndben, |
zsinóros tüzér-nadrágban, |
a nadrágon zsinór-csontváz, |
zsinór-csontvázvirág-írás, |
ott fekszik ős-elevenként, |
pikkelygyűrődés-szoborként, |
mint egy kiszáradt zöld ősgyík, |
hártya-virágból hímzett gyík, |
nagy szőrrózsa-csavarodás, |
két szőr-kérdőjel, szőr-csikó, |
a hártya-arcra tekert nagy |
szőrrózsa-üstököscsillag, |
így várta az ifjú, délceg |
az Ősanya-Boldogasszonyt, |
a Zöld-csillag-arcú Asszonyt, |
így várta őt, rothadatlan, |
szívében föl nem oszlottan, |
ötven évig a cink-tokban, |
és most ott libeg fölötte, |
mint egy kicsike gyászlepke, |
fekete csipkéből hímzett, |
gyászcsipke-csődörtől nemzett |
kis halotti-zászló lepke, |
fekete csipke-könyvecske, |
s ott ég boldog szerelemben, |
ott lángol a boldog földben, |
zöld tajték-rózsás mellényben, |
foszfor-rózsás kék kötényben, |
erjedő kék hab-csizmában, |
szent kukac-rózsafűzérrel |
megláncolt hab-kesztyűs kézzel, |
ölében kék láng-rózsákkal, |
szent, szent, szent ős-szerelemmel, |
a férgekből-szőtt kis Lepke, |
kukac-szárnyú Ősszűzecske, |
a pondrókból, rovarokból, |
szőtt szárnyú titkos Hab-angyal, |
homlokán féreg-csillaggal, |
Féreg-szívű Kis Szent Teréz, |
tajtékos zöld Csillagocska, |
a féreg-hüvelyű kis szent, |
és most itt a füves dombban |
lebeg a földben nyugodtan, |
mint egy sárga csontváz-lepke, |
könnyű csontcsipke-könyvecske, |
mint egy csontból-írt kis őskönyv, |
mint óriás sárga csont-könny, |
pórusos fehér Csont-Rózsa, |
fehér csont-kereszt a földben, |
|
Áznak a földben a holtak, |
Mit akartok tőlem holtak, |
Tőlem, gyávák, mit akartok, |
szívem felé mért kapartok? |
|
Mit akarsz te, Csontváz-apám? |
Könyörtelen Csontváz-apám? |
Mért akarsz a földbe húzni, |
Nekem más dolog a dolgom, |
magamat én föl nem oldom, |
szívem a földbe nem oldom, |
földnek nem adom a csontom! |
Nem elég, hogy te meghaltál, |
hogy a földbe leszaladtál, |
hogy az agyagba zuhantál, |
magadból könnyet se hagytál? |
Ott feküdtél a konyhában, |
egy hatalmas öreg ágyban, |
azért ült ott, hogy vigyázzon, |
dermedten ült a kis-széken, |
virrasztó gyász-feketében, |
te meg csak az ajtót nézted, |
mindíg csak az ajtót nézted, |
a kinyitott ajtót nézted, |
a csillag-ősszív-lüktetést, |
az ős-tűzrostély-sziszegést, |
a gőzölgő csillag-kockát, |
a négyzetes űr-őskristályt, |
a csillagból-szőtt űr-kockát, |
az égő őskristály-téglát, |
anyám is aludt egy picit, |
és egyszerre csak zörögtél, |
mint egy picike koporsót, |
abban a gyufaszál-csontot, |
zörögtek a száraz csontok, |
ráztad dühösen, szelíden, |
ráztad szelíden, dühösen, |
mert már csupa vér volt minden, |
csupa, csupa vér volt minden, |
fölugrottak az asszonyok, |
nagyanyám már imádkozott, |
mindegyik egy gyertyát hozott, |
vérző szent szájadat mosta, |
véres szent testedet mosta, |
véres szent kezeid mosta, |
véres szent nyakadat mosta, |
vért-bugyogó szájad mosta, |
s akkor a csillagok közűl |
látszott feketén kiröpűl, |
mint fekete bársony-zászló, |
jön a Szent Fekete Törvény, |
forogva, mint korom-örvény, |
jön bársony-fekete jajjal, |
csillagok közt ős-sóhajjal, |
mint egy korom-pont, ha megnő, |
s lesz előbb nagy korom-ernyő, |
aztán koromcsipke-zászló, |
mint ejtőernyős, ha ugrik, |
s buborék-szárnya kibomlik, |
s hull az űrből növekedve, |
s már ott áll a nyitott ajtó |
előtt az Angyal-Táltosló, |
fekete-ragyogás csöndben, |
szőtt Fekete Csipkeangyal, |
nagy koromcsipke-szárnyakkal, |
fekete jajból szőtt ingben, |
fekete csipke-kesztyűben, |
már ott áll és csak te látod, |
melléd áll és csak te látod, |
rádborúl és csak te látod, |
füstölög szent keze korma, |
rádborúlva reng, rázkódik, |
reszket, lobog, hánykolódik, |
mint kakas ha boldog nászban |
reng a hajnal-rózsalázban, |
te meg nézed az Ős-estét, |
koromcsipkeszövet-testét, |
a gyászvarangy-toka csöndet, |
szép fejed visszahanyatlik, |
sovány hajad egy lucsokba, |
szemöldököd egy lucsokba, |
égő gyertyákkal topognak, |
égő gyertyákkal futkosnak, |
Mama, Mama, mondod kétszer, |
Mama, kiáltod mégegyszer, |
égő gyertyákkal futkostak, |
égő gyertyákkal lobogtak, |
Hagyd már nyugodtan meghalni! |
Ne fogd már, hagyd hát meghalni |
Boris, hagyd már őt meghalni! |
Hagyd már Jézusom meghalni! |
Anyám meg visszakiáltott, |
sziszegve, sírva ordított: |
Vigyétek a gyertyát innen! |
Vigyétek az égő gyertyát! |
Vigyétek a gyertya-oltárt! |
gyertyával táncoló rémek! |
Te meg ott feküdtél csöndben |
szent verejték-kereszteden, |
véres-arcú Jézus Krisztus, |
vérhabos-ajkú Szent Koldus, |
és halottan sírtál, sírtál, |
mert ugyan már halott voltál, |
te mégis mindent hallottál, |
mikor már semmitse láttál, |
nem láttad a Fojtó Angyalt, |
a rózsa-vérömlés hajnalt, |
ahogy állt magát felejtve, |
az egész konyhát betöltve |
fekete csipkeszőr-csönddel, |
s benne lobogtak a gyertyák, |
benne táncoltak a gyertyák, |
tajtékgyűrűkkel befonták, |
nem láttad a Halál-Angyalt, |
a Mosolygó Fojtó Angyalt, |
a szőrcsipke Végső Angyalt, |
se a Rózsa-hörgés Hajnalt, |
a Föld szent ősköpenyére, |
de mégis mindent hallottál, |
amikor már halott voltál, |
mert éltél még, így halottan, |
s szemedből folytak a könnyek, |
szent patakokban a könnyek |
az orr könny-teknő tövénél, |
mellett véresen csobogva, |
mert te mindent jól hallottál, |
mert te halálodról tudtál, |
a könnyek, a könnyek, könnyek, |
a könnyek, a könnyek, könnyek, |
a könnyek, a könnyek, könnyek, |
hallottad, nem tudtál csalni, |
jaj, annyira nem akartál, |
jaj, annyira nem akartál, |
és már tudtad, hogy meghaltál, |
halottan azért is sírtál, |
a könnyek, a könnyek, könnyek, |
a könnyek, a véres könnyek, |
könnyek, könnyek, könnyek, könnyek. |
és még kétszer kukorékolt |
és úgy maradt, félig nyitva |
szemed, zölden világítva. |
|
Mit tegyek anyám, ha eljön |
a szent Mindenség-tűzerdőn, |
anyag-csöndön, anyag-felhőn, |
az őscsönd-meztelenségen, |
a csillagból-szőtt magányon, |
csillag-gömbök, anyag-pontok |
csillag-testek, tér-szigetek, |
csillaggal-behintett terek, |
csillaggal-beszórt üresség, |
anyag-tartály végtelenség, |
lángoló mindenség-rostok, |
erők, terek, dolgok, tárgyak, |
vonzások és anyag-vágyak, |
lángoló csillag-csontvázak, |
virágzó csillag-egyházak, |
szent szárnyait átgyötörve |
minden anyagon, reményen, |
minden boldog készülésen, |
minden részlet-pusztuláson, |
minden tejút-tűzsörényen, |
gyémánt-tűz-reményben égő |
csillaghalmaz-magzatokon, |
égő pont-rajzás semmiben, |
anyag-tűzpont hemzsegésben, |
tűzpont-anyagörvénylésben, |
anyag-tartály-áramlásban, |
ponthalmaz-tűz gomolygásban |
érted is eljön az Angyal, |
áttörve homályon, fényen, |
jön a Csontvázak Ősanyja, |
a Mindenség-őscsontvázban, |
hogy csont-kezéhez ragasszon, |
hogy fölötted ő virrasszon, |
gyászcsipke-kesztyűs kezével, |
kukac-sörényét rádhintse, |
féreg-szárnyait rádejtse, |
kukac-palástját rádöntse, |
s ha már a földben ülsz szépen |
egy férges gyökér-trónszéken, |
szikrázó Csontváz-királynő: |
szíved körűl varangy-felhő, |
gyökér-polip, gyökér-csillag, |
vállaidon gyökér-szárnyak, |
gyíkokból-font pikkely-jogar, |
csontváz-méhedben föld-magzat, |
földből-gyúrt ősgyökér-magzat, |
s gyökér-abroncsok, kő-pántok, |
föld-redőjű gyökér-zászlók, |
földet-habzó gyökér-fáklyák, |
görnyedt, sovány gyökér-kutyák |
kristály-csontváz alakodnál, |
ha már ott lángolsz a földben, |
Csontváz-királynő a földben, |
Mit tegyek anyám, ha eljön |
az Ős-tűzszekrény Angyalka, |
a Csontokból-font Ősanya, |
a Csontváz-szárnyú Gyík-kutya, |
a Gyertya-szárnyú Táltosló, |
Lángoló Csillag-csontvázú, |
Lángoló Csillagszőr-szárnyú, |
Lángoló Csillagköd-szőrű, |
Kék Csillag-palást örvényű, |
Kék Csillag-gerincsörényű, |
Fehér Bárány ha érted jön, |
a Lángoló Csillag-börtön, |
kinek a könnye is csillag, |
szuszogása örvény-csillag, |
tűz-méhében csontváz-magzat: |
szent csillagbóbita-szárnnyal; |
anyám mit tegyek teérted, |
ha jön az űrben lépkedve, |
csillagnyálon ereszkedve, |
s ránéz szívedre a Bárány, |
körötte csillag-szivárvány, |
könnye-hullása is csillag. |
Mit tegyek anyám, te drága, |
azzal csapkodjam a Bárányt, |
azzal vágjam, azzal öljem, |
emeljem föl a nagy-fejszét, |
szent fejét azzal verjem szét, |
hogy láng, csillag, szent tűz fröcsög, |
csillagomlás-vére csöpög, |
hogy fröccsen a tüzes kristály, |
csillaghabot köpköd a száj, |
az orrlikak csillag-tüzet, |
emeljem föl a nagy-fejszét, |
szent szívét azzal verjem szét, |
hogy megdögöljön a Romlás, |
legyen világ-csillagomlás, |
csillaghömpölygés-tűzözön, |
csillagfortyogás-vérözön, |
a gyertya-oltár lángjait, |
a csillagkoponya-roncsot, |
az égő-csillag-abroncsot, |
a vérző csillagcsontokat, |
a szent csillagszőr-lángokat |
addig rúgjam, Kis-Mindenség, |
mintha az égben taposnék, |
mintha a szent Mindenséget |
taposnám védelmed végett, |
csillagokat törve, zúzva, |
meghal a Mindenség-isten, |
s szent Maradéka füstölög, |
most már csak a te szívedhez |
úgy kering a boldog létben, |
Hogy vívjam meg ezt a harcot? |
Keressek egy régi kardot, |
mint a szent az Ősvarangyra, |
az Ősmirigy-bűnt szabdalva, |
azzal üssem a Könny-tuskót, |
a lüktető Könny-harangot, |
s dög-testében léket vágva |
bújjak dög-léte zsírjába, |
hogy szívét összeharapjam |
sírva a mirigybarlangban, |
a Mirigyharang-varangyban, |
hogy döglötten ellottyadjon, |
zöld dög-kásává olvadjon, |
ne tudjon többé rádnézni, |
|
Mit tegyek én majd, ha jönnek, |
a hírhozó szárnyas vadak, |
s belepnek mindent csapkodva, |
nyüzsögve, sírva, surrogva, |
topognak pikkely-ág lábbal, |
suhognak vérfoltos szárnnyal, |
pislognak aranyszőrökkel, |
vérpettyes aranyszemekkel, |
mit tegyek anyám én akkor, |
hogy védjelek a vadaktól, |
gyújtsam föl az egész házat, |
a szívedre úgy vigyázzak, |
Hogy elszálljanak lobogva, |
mint milliárd égő gyertya, |
az űrben lánggal pörögvén, |
mint égő ős-gyertyaörvény, |
|
Hogy védjelek meg majd attól |
hogy védjelek meg Kicsikém, |
|
egy átlátszó kristályházat, |
hatalmas kristály-lapokból, |
könnytelen gyémánt-kockákból, |
tiszta kristály-pillérekből, |
csiszolt őskristály-tömbökből, |
szögletes kristály-szívekből, |
metszett sokszögű rögökből, |
homálytalan szent kövekből, |
tiszta kristálycsipke-kastélyt |
teszek, sűrű kristályrácsot, |
kristályból-font ablakrácsot, |
ős-kristályszita-szövetből, |
fehér kristálydrót-szövetből, |
kristály-ajtaja lesz annak |
a kristálycsipkekastélynak, |
az ős-ajtón kristálypántok, |
az ős-ajtón kristályláncok, |
az ajtón őskristály-lakat, |
óriás kristályszív-lakat, |
nagy kristálykoponya-lakat, |
fogok egy nagy kristály-fejszét, |
úgy várom az Angyal-estét, |
várom a Szent Settenkedőt |
a Szent Földbe-gyömöszölőt, |
hogy ráüssek, rákiáltsak, |
kristályfejszémmel rárontsak, |
szent fejét azzal verjem szét, |
szent szívét azzal vágjam szét, |
te meg a kristálykastélyban |
kristályfényben ülsz magadban, |
átdereng a kristályváron, |
|
Nem, nem építek én házat, |
tiszta kristálycsipkevárat, |
könnytelen ősanyag-kastélyt, |
lángoló kristálytűz-kastélyt, |
szent tiszta Megőrző-várat, |
égő kristálycsipke-kastélyt, |
nem úgy várom én az Estét, |
a mindenség-csontvázárnyú |
másképp győzök a Halálon! |
|
Magam dermedek kristállyá, |
egyre-növekvő kristállyá, |
egyre-növő kristályröggé, |
egyre-tágabb kristálygömbbé, |
egyre-nagyobb őskristállyá, |
mérhetetlen-nagy kristállyá, |
mindörökké-egy kristállyá, |
kristállyá növök ragyogva, |
növök, mint kristály-harmatcsepp, |
mint óriás kristálykönnycsepp, |
ősnövésem egyre könnyebb, |
ragyogva, szótlan lobogva, |
kristály-magányomba zárva, |
hogy már testemben ragyognak |
a csillagok, napok, holdak, |
tűzponthalmazok hemzsegve, |
tűzpettyek lazán derengve, |
anyagok, csöndek, remények |
kristály-életemben égnek, |
halmazok, tüzek, kő-árnyak |
kristálytestemben lobognak, |
kristály-életemben forrnak, |
szűz kristályszögleteimben, |
ott virágzik minden élet, |
minden növény, állat, féreg, |
minden, ami mindenné lett, |
minden, ami eddig fénylett, |
minden, ami csak homálylott, |
az most derengve ragyog föl |
az örök őskristálycsöndből, |
minden tartály, dolog, edény, |
minden megmaradás-remény, |
ragyog minden, ami boldog, |
bennem: Mindenség-kristályban, |
a kristály-megmaradásban, |
örök kristály-anyagomban, |
mindenségkristály-húsomban, |
végtelen-kristály testemben, |
S te Anyám, kristályszívemben, |
hatalmas kristály-szívemben, |
az örök kristálydobozban, |
a kristály-szentségtartóban, |
a kristályszív-ősoltárban, |
a kristályszív-boldogságban |
ülsz mindörökre bezártan, |
mint egy nagy kristály-szobában, |
úgy ülsz őskristályszívemben, |
kristály-könyörületemben, |
kristály-ősszeretetemben, |
kristálytűz-szívverésemben, |
örök őskristály-csöndemben, |
őskristály-mindenségemben, |
úgy ülsz kristályvár-szívemben, |
úgy ülsz mindörökké bennem, |
mint én ültem a méhedben, |
mint én ültem a testedben, |
szentséges szent életedben, |
úgy ülsz az Örök Kristályban, |
mint lepke a borostyánban, |
mint ősdarázs a kristályban, |
ősméhecske a kristályban: |
virágporos szent szőrökkel, |
virágpor-kesztyűs kezekkel, |
nagy kristályrózsa-szemekkel, |
virágos szőrpikkelyekkel, |
virágpor-kancsós combokkal, |
virágpor-csizmás lábakkal, |
zöld moharózsa-hónaljjal, |
szőr-gyász-szalagos potrohhal, |
szőr-gyászabroncsos tomporral, |
aranycsontvázú lakk-fejjel, |
arany-zebracsíkos törzzsel, |
arany-tigriscsíkos háttal, |
arany-nyereg nyak-zománccal, |
kitin-csillag koponyával, |
közepén szőr-rózsa csáppal, |
piros szőr-szív koponyával, |
azon iker páfrány-csáppal, |
tövükben szőrös gyémánt-rög, |
csiszolatuk sejtlap-ötszög, |
onnan nő a szőrcsipketoll, |
tekert szőr-kürt a tokából, |
ülsz sárga kitin-szív fejjel, |
dagadt szőr-rózsa szemekkel, |
aranyszív-álarc ősarccal, |
aranycsont-arc szőrrózsával, |
kék kitinpikkely-álarccal, |
aranyrece szárny-vázakkal, |
szőrös, pórusos őshártya- |
szőrcsillag vállad ős-szárnya, |
ott ülsz virágpor-palástban, |
úgy ülsz az ős-szív kristályban, |
mint darázs ős-borostyánban, |
úgy ülsz mindörökre bennem, |
mint én ültem a méhedben, |
ülsz, mint a magzatburokban |
örök kristály-anyagomban, |
a kristályszív-ősburokban, |
örök kristály-buborékban, |
a tiszta kristálytojásban, |
a kristálygömb-virágzásban, |
az ős-kristálytojás-csöndben, |
az örök kristály-örömben, |
ülsz az Örök Élet-házban, |
ülsz a Boldog Kristály-lázban, |
Kristály-Halhatatlanságban, |
szentséges szent kis testedben, |
ülsz örök kristályszívemben, |
virágzó szent kristálycsöndben, |
Örök Embrió, Szent Magzat, |
s az őskristály-pórusokon, |
szívárog szent orrlikadba, |
s mindenség-kristály testemen, |
kristályhabrózsa-szemekkel, |
szőrös kristálykönny szemekkel, |
vastag szőrcsipketoll-csáppal, |
piros koponya-páfránnyal, |
kőkesztyűs rovarkezekkel, |
gyászcsipketoll-ősszárnyakkal, |
zöld mohacsillag-potrohhal, |
arcodig ér ősgyász-árnya, |
ott táncol a kristályanyag |
csöndjében, mint páfrány-csillag, |
ott táncol a kristálycsöndben |
a halál-árny-lepke könnyen, |
kapar, kapaszkodik, csúszik, |
vicsorogva kapkod, mászik, |
harapná a kristályt sírva, |
szemét a kristályhoz csapva, |
csücskein két szőr-rózsája |
szőrös gyémánt-sejt csöcsei, |
csiszolódnak, taknyolódnak, |
ahogy testemhez csapódnak, |
a könnytelen őslakk-szemek, |
kihólyagzik szőrcsésze kék |
szájszervéből nyálbuborék, |
szőrcsipketollpáfrány-csápja |
szőrpor-páfrányt csap testemre, |
ahogy ott táncol dühödten, |
mint egy fekete szivárvány, |
mint büdös kurva boszorkány, |
szőr-arcán pödrött szőr-ormány, |
szőr-állkapcsán kék betekert |
fullánktalan ős-pödörnyelv, |
azt kifújja, a szőr-csigát, |
mint egy vékony szőr-trombitát, |
mint egy szőrcsigává pödört |
hosszú kék szőrcsipkekürtöt, |
az állkapocs-szőrtrombitát, |
a szőr-kürt kék moha-csigát, |
trombitálva szőr-sóhajjal, |
mint egy őrjöngő Szőr-angyal, |
a Minden kérgén keringve, |
lobog, fullánkjával döfköd, |
kék rózsaszőr-dögpotroha, |
kék mirigyszív-csücskű puha |
kitincső-szigonyát, forrva |
a vékony kék kitincsövet, |
s kristálypórusokba szúrja |
döfköd a Szőr-angyal szörnyen, |
kérgemen vércsíkot húzva, |
táncol az Ősalkony-Bálvány |
a Minden Kristály-határán, |
csúszkál a Szőrangyal-Bálvány, |
kaparász az Őskan-asszony, |
a Szőrcsipke-angyal Alkony |
az Örök Kristály őskérgén, |
a Végtelen Kristály bőrén, |
s a gömb-kérget megcsiszolva |
porzik a szárny páfránytolla, |
s hull az őskérgen zörögve, |
szőrpáfrány-csápjait zúzva, |
a kérgen porcsíkot húzva, |
gyászörvény-kúttal sűllyedve, |
mint halálra-perzselt lepke, |
|
Te meg őskristály-szívemben |
mosolyogsz szent révületben, |
a kristály-magzatburokban, |
mint ahogy én mosolyogtam |
áldott szent magzatburkodban, |
boldog rózsabarlangodban, |
ülvén őskristály-szívemben, |
mindenségkristály-testemben, |
szentséges ifjú testedben, |
ott ülsz Világszülő Anyám, |
ott ülsz virágzó szívemben, |
s a Mindenséget figyeled, |
Én Halhatatlan Megváltóm. |
|
|
CSOKONAI VITÉZ MIHÁLY ÉS VÖRÖSMARTY MIHÁLY SZELLEMÉNEK
|
hozzá kezdek vala szokni magánosságomhoz, |
a melyre magamat a végre szántam, hogy |
csendes olvasásom s elmélkedésem által |
emberi Destinátiomhoz jobban közelíthessek, |
hogy Múzsáimnak áldott karjai közűl a |
Világi Nyughatatlankodás ki ne |
ráncigáljon, hogy jelesben Árpádról |
irandó Epopoeiámat annál jobban elké- |
szíthetném, haldokló Nemzetemnek |
szájába egy végső hattyúi Éneket |
adhassak a Duna és Tisza nádassai mellett |
és hogy egy szóval Hazámnak, vagy |
legalább a Maradéknak haszonra való |
nézés nélkűl szolgálhassak |
|
|
A dolgok nem mutatják, hogy nincs Isten, |
de nem is mutatják kézzelfoghatóan |
Isten jelenlétét. Rejtőző Istent mutatnak |
csak. Minden magán viseli e bélyeget. |
|
|
Mert a Mindenható nyilai vannak én- |
bennem, a melyeknek mérge emészti az |
én lelkemet, és az Istennek rettenései |
Ordit-é a vadszamár a zöld füvön, |
avagy bőg-é az ökör az ő abrakja mellett? |
|
Mi ez a csönd a szívemben? Ez a bénaság, halál, |
Megfagyott jaj-rögökkel mért hallgatsz ugar-szívem |
Ősfehér szívemből Isten szívéig burjánzott a tűnődés |
holdfényben csönd-arcok levelei: magány, rémület, |
|
Kopár szívem növénye árnyat vet a Végzet-sötét |
ahol álom-bölcsők születnek majd dörögve, világ |
mint poszméhek dühöngenek fénygömb-temetők, vidám szerelmes |
Új levele nő, ha moccan, virágja nincs, madár se |
|
Ameddig lombja lehelete ér nincs más, csak csont, fehér |
Megfagyott szemgolyók csontszárakon: ezzel vacognak |
Bíbor iszonnyal nyeli el a mély a nehéz ágakat, |
törzsedről Szótlanság, Emberevő-gond, mindenség-árnyú |
|
Hat angyal áll a kristályfa alatt, szárnyuk a földre lóg |
mint énekeshattyú-szárny, súlyosan csüggnek a tollfüggönyök |
ereszük rongyos, jégcsapos, barlangjuk mohos a holdas |
Szemgödrük, mint gyíkok hónalja: benőve gyűrött sárga |
|
Néha megsuhognak jéggel zörögve a lényeget-ismerő |
s elnyugosznak a háton egymásba-csukva, mint sovány madarak |
s fölborzolódnak újra, mint szélben nyitott könyv |
hogy leroskadjanak megint, hogy átvérző testüket, mint kötéssel |
|
Fújnak az Angyalok, Angyalaim, ötféle zord-muzsikájú |
rubintkürt, zafirkürt, jácintkürt, smaragdkürt, jáspiskürt |
A hatodik lepkeszárnyból-ragasztott hegedűn gyermekkori |
hogy sírnak zord Angyalaim és nem némúlnak a bánat-ragyogású |
|
Fújják a csönd kürtjeit a Hártyával-befödött-szeműek, |
s e komor kürtzenére a tegnapok a halálból lágy gördüléssel |
mint égitestek, kiforognak a roppant dermedésből |
az Öröm, a Remény, a Szó, a Látomás, a Mindent-szeretni, |
|
És előttük áll, mint fehér sólyom, csípőre tekert szárnnyal |
s a süppedt, lenőtt, kopasz szemhéjakat a szemek duzzadtra |
mint szájban-forgatott golyók az arcbőrt, mint hal pelikán |
Mint viaszrózsa gyomra, a szemhéj fúvódva kitüremlik, |
|
Látni! Látni! De látása lezárva átok-pecséttel, mint |
és Isten se törheti föl e titok-hegeket: mert sugárzása |
mert elhízott Őshím-szíve egy csillagkorallzátonyon |
mint öreg bálna, akit elraboltak a vízből kiapadt |
|
És kifordúlt piros zsírral a tejút-állkapcson vergődik |
pislog hajnal-szempilláival, kacsint a bőrrengetegből |
és mája kilátszik és a habzó mámoros űr megtelik |
és nem kérdi senki vére mért csöpög, nem kérdi |
|
És előttük áll, mint fehér sólyom, a kürtösök előtt |
mint szines krétáktól befogottak, lepke-porosak jázminillatú |
Megül a hold a lepkeszárnyból-ragasztott hegedűn, izzanak |
Mint szitakötő száll gyermek-szava. Hallgatom. |
|
Hajnalodik? De miféle hajnal ez, milyen láng? A bennem-fény |
Mikor virrad magányom és mire virrad? És lesz-e még |
életemnek és lesz-e még tébolytalan ős-szavaimnak irgalma, |
vagy csak pusztulása lesz a szónak és a csontnak a tengerhabokban, |
|
Hajnalodik? Jaj, hajnalodik? De mikor csikordúl ősz csillagom |
Az ősarany-szív láng-dobbanása, förgeteg tűz-fújása, |
hoz-e majd tavaszt deres szívemnek, lesz-e zöld pikkely-vértű |
penészes csontokkal beszórt halál-szívemnek, lesz-e hitem |
|
Nő-e majd habos, tajtékos, szőrös, pórusos, küllős, cimpás, |
a koponyák, csigolyák, lábszárcsontok, medencecsontok, |
szőrös és penészes hónalj-maradékok, spermalucskos véres |
magányosan erjedő emberhús-darabok fölé, boldog zöld |
|
Nő-e majd a Halál fölé pihés, eres, fénylő Zöld Mámor |
zöld pikkelykürtösök fújják-e zöld pikkelykürtjüket piros |
zöld hártya-ruhás virág-asszonyok, virágból font lovak táncolnak-e |
zöld pikkely-vértű, zöld pikkely-sisakú virág-lovagok virágzó |
|
Hömpölyög-e a mámoros szent virág-had zöld lábbal |
zöld pikkely-cipős lábbal dobogva, zöld pikkely-kesztyűs kezükben |
pihés, pórusos zöld szárakon illat-koponyák, csillag-csészék, |
nyitott csillagüst-szívek, bunkós bibe-koronák ömlenek-e |
|
Jön-e a Zöld Menet, a Zöld Áradat, a Zöld Megváltás, |
hogy fehér gyászomat, csontváz-szívemet zölden lángolván |
jönnek-e a zöld Növény-Krisztusok, hogy gyökerüket szívembe |
föltörjék fehér magányom, szétrepesszék halállal-rezgő |
|
Hogy megváltsanak a Fagytól és a Csöndtől, a Téltől |
a Jajtól és a Bűntől, a Hallgatástól, aminek deres üszkei közé |
jön-e a Zöld Láz, a Zöld Boldog Szenvedés és irgalmat vesz-e |
győzelmet vesz-e rajtam a Zöld Lángolás, hogy kiváltson e |
|
Jön-e a Lángoló Zöld Horda, hogy szívem deres, jégszálkás |
zöld pikkely-ujjaival puhítsa, kaparja, jégcsipkéit lázas ujjal |
virágzó zöld dühét a deres barlangok jégcsipke-üstjéig |
a fagyott gyökerek, szikrázó jég-erek közé bedöfje izzó zöld |
|
Hogy föllövelljen majd a Vér, a Láng, a Vér, a Tűz csontvázzal-teleírt |
hogy vérbársony-csipketornyok lövődjenek föl korhadt, kukacos |
s a fröcskölő, kék pettyekben visszahulló virágzó vérből |
föltámadjanak halottaim, a csontok kiugorjanak a kukacos |
|
S a boldog vérpáfrány-csipkefák, vértorony-zuhatagok, |
jeges szívemre visszahulló vérzuhatag csipkelombok |
füstölögve, lángolva és zsibongva hemzsegő dagadt |
megerjesztik a száraz csontokat, fölforralják az árva |
|
S a szőrök, a húsok, a szőrzetek, gyapjak, kocsonyák, erek, |
a körmök, a hajak, a szervek, a szemek a csontokra |
a pórusok, recék, hajlatok, hártyák, tokok, emlők oda |
a hüvelyek, csengők, zacskók, bunkók, tojások, gőzölgő |
|
S a vérrel kevert szív-por rózsasárrá lazúlva, piros hús-habbá |
rózsaszivaccsá erjedvén a csontokra és a csontokba forrva |
s habos szőrzet örvénylik föl a földből, s a friss bőrzeten |
a hónaljban, ágyékon, koponyán, húson pihézve, göndörödve, |
|
Jaj, kimásznak szívemből majd a csontok, a csontvázak |
a csontok, csontvázak, csigolyák, koponyák szívemből |
s földet, gyökeret köpve, rázva, fújva, köhögve |
a csontváz-milliók, kiörvénylenek szívemből a repedt, |
|
S a véres földet csont-kezükkel gyúrva, csontváz-lábukkal |
forró nagy csomókban a csontokra tapasztják, a csontokba |
s látni hogy sarjad, forr, pezseg, lüktet a rózsasár, |
a comb, a tompor, az ágyék, a kar izma, a füstölgő |
|
S egymáshoz csapkodják nevetve a lüktető véres sarat, |
a buborékos, habos, pórusos, eres, erjedő boldog |
s elkenik egymás csontjain, csigolyáin a vérző, |
s a hátat, a vállat, a nyakat, a csípőt egymáson teremtve |
|
S a kő-eres koponyabuborék résein gyömködik majd |
a fül-likon, csigolya-likon, száj-likon, orr-szakadékon |
a koponyát csontváz-kezükben, pihés félig-hús kezükben |
mint fölfújt eres disznóhólyagot tömik velővel |
|
És láng-tojások, tűz-buborékok, tüske-uborkák, |
|
kék kristálycsillag-gyökerek, |
rezgő aranypetty-halmazok szikráznak és ragyognak tétován |
s földerengenek rojtos kígyókarú vércsillagok |
s a kocsonya-almák pupilláiban fölizzanak |
|
az őscsillag-létüzenetek. |
|
Jaj, Szív, Szívem, Dacos Szívem, fehér Lét-temető, |
jaj, Szív, Szívem, Halott Szívem, csontok és rothadások |
Halottak Pokla, te Fehér, Fehér Szívem, Kemény Sír, |
Árva Mindenség-rög, fehér Halál-csomó, Halállal-földagadt, |
|
Fölforrsz-e majd szívem fortyogva, sustorogva, lángolva |
fölforrsz-e Csönd-szív, Kristály-szív, Fehér Kő-csillag, |
Fehér Csönd-ország, fölforrsz-e majd szívem, |
|
Kristályőscsillag-jajtemető, |
csontvázaid jeges kő-méhedből kifújva, deres kő-ráncaidból |
|
Hogy megolvadnak majd a kő-ráncok, kő-redők, nehéz |
s az olvadt sár, a fortyogó kő, a piros hab hemzsegve, lüktetve |
s a lüktető piros sár buborék-csomókkal, buborék-csokrokkal |
s lesz forrongó szívem az Öröm sara már, dagadt tüze |
|
Mert minden piros sárbuborék pici méhburok, eres |
mert minden piros sárbuborékban szemgolyók, szívek |
mert minden piros sárbuborékban lüktető hús-zsák, izzó |
mert minden piros sárbuborék szemgolyó, szív, lüktető |
|
S Csontvázaim, a most-születettek, ugrálva, táncolva kapkodnak |
a hemzsegő szívek, szemek, tüdők, vesék, májak között tapodván |
s fölkapnak egy-egy szemgolyót, szívet, markolnak tüdő-sarat |
s táncolnak nevetve boldogan az eres, ideges, erjedő |
|
S a szemgolyókat a koponyák pórusos, sárga kő-csészéibe |
s a szíveket a rózsahabbal betömött borda-hordó habjába |
s virágzó csontjaikat a virágzó sárral gőzölgő kezekkel |
s szőrüket, péniszüket a sárból kicsípve, kigyúrva eleven húsukra |
|
Jaj, Tavasz, Tavasz, én tavaszom, eljössz-e majd, büszke |
vad Piros Forrongásom eljössz-e majd, Gyötrelmem |
eljössz-e majd Zöld Lángolás, hogy forrva, dagadva, robbanva |
besződd e Halál-szív rostjait, gödreit, végtelen kő-redő |
|
Eljössz-e majd Tavasz, Virág-Megváltó, Zöld Krisztus, |
virágból és zöld kalászból font Istenfiú eljössz-e majd őskopár |
virágból és zöld kalászból font lovon nyargalva jössz-e majd fehér |
virágból szőtt szárnyaid lobogtatva, te illat-szívű, zsibongó |
|
Virágból és zöld kalászból font lovad léptei fényes zöld |
szőrös zöld füst-örvény virágból és kalászból font lovad |
örvénylő virág-erjedés virágból és kalászból font lovad |
virágból és kalászból font lovad fújása: pórusos, pihés zöld |
|
Illatos virág-sebet üt kő-lárva szívemen lovad virágból és kalászból font |
zöld léptei lobbantak sziszegve-hemzsegő zöld |
vad illat-léptei robbantanak szívemen zöld |
virág-tűzözönt csurgat kristály-szívemre virág-orrlikú zöld |
|
Virágból és kalászból szőtt sörénye, farka kék |
hoz édes mocorgást, szagos zsibongást, zöld fű-zenét |
hoz zöld sarjadást, kék erjedést, piros hitet deres vak |
s virágot köp fagyomra virágból és kalászból font orrlika, habos |
|
Zöld Krisztus, Virág-Megváltó, Növény-fiú, Megváltó-Uram: |
jőjj hát Uram, Én Istenem, Én Édes Tavaszom jöjj lassan |
jőjj hát Megváltó Zöld Fiú kalászt kiáltva, virág-tűzözönt |
hogy szavadtól és kezedtől zöld lángba borúljon a deres |
|
Jőjj zöld kalász-hajú, virág-szakállú, virágból és kalászból font arcú |
virágból és kalászból font kezeddel hints zöld örömöt vak |
hadd hulljak virágból, fűből és kalászból font zengő |
hullasd rám virág-könnyeid, zöld kalász-éneked Én Édes Istenem: |
|
Jőjj zöld kalászból, fűből és virágból font testű boldog |
jőjj zöld kalászból, fűből s virágból font lovadon, jőjj, |
táncolj, forogj, topogj, robogj csontváz-szívem deres rücskein |
virág-csődör zöld kalász-ura, zöld kalász-dárdáddal sebezd és vérezd föl |
|
Mert rettentő ez a gyász, rettentő ez a csönd, rettentő |
mert rettentő ez a kő-némaság, rettentő ez a rücskös, vak |
mert rettentő ez a hó-köd hallgatás, rettentőek a csipkés |
mert rettentő vagy ősfehér szívem, te Őstiszta, Ősárva, |
|
Ó, Kristályfa, Szívem Ősfája, Tűnődés-kristályfa, |
az Isten csillagtetves vad mellkas-bozontjáig nőtt óriás |
őstörzsedbe is csontok, koponyák, szemgolyók, kezek ragyognak |
kristály-húsodban hullák, dögök, szívek fölött a kemény |
|
Ős-ágaid kristályhúsában szempillák, arcok, rozsdazöld |
fülek, lábak, hímvesszők, hitek, mint borostyánba temetett |
félig-rothadt emberfejek szőrös buborékhalmaza zöld habbal |
az Ősfa-kristálysír ősgyöngyeiben halottak, látomások, |
|
Mert ott a Hulla-ország a Kristály-ősfa lángoló törzsébe, ágaiba |
mint borostyánrögben ősdarázs: potroha szines szőrgyűrűk |
sárga kitinkéregszív-fején lefolyt kristálylepény-szemek: szőrös kristályszívek |
bunkós csápjai pórusos kék botok, s a csuklós csápizületek szőre |
|
S a pórusos kitin-botok kúpgömb-szőrei csillagzó vékony |
mint csillagbuzogányok, kő-szárú sündisznók izzanak örökre |
likacsos koponya-rudak kék szőr-bógáncsai |
|
a csövecske-csillagedényben, |
s a szájszervek szőrei, s a szív-alakú recés ajakpárnák |
|
És látszanak a barna kristályszív-szemek csiszolt ötszögű merev |
és látszanak az aranyfoltos arc-lemezek, halánték-lemezek kék |
a kitin-csavarok a homlokpajzs lemezén, az arc-lemezek |
a csapok, szögek, mint lovag-páncélsisak rostélyai, ízei, |
|
Igy látszik minden részlete, minden lét-pillanata a vad |
a Szív-Őskristályfa kristály-sejtjeiben, szikrázó |
ott mered rothadatlanúl kristály-gömbjeiben, zárt |
minden örvénye, gyűrűje, pontsora az elmondhatatlan |
|
Mert az a fa, Szívem Ősfája, az Isten szívéig nőtt |
mert az az ős-szárú kristály-ősbozont virágzó |
mert ez a bütykös, görcsös, csomós, gubancos |
ott lángol Isten szíve alatt, ott ég a Halálból-nőtt |
|
És szikrázó, lángoló, moccanatlan őslombja minden |
halottak arca él, az eres kristálylapok közé temetve |
s úgy néz szőrösen, ellapítva rám a kövér |
mint üvegdobozban pók, a nyolcszemű, gyapjas |
|
S mint levágott emberfej sokszögű, soksejtű zárt |
ezerszer önmagát mutatva, minden tükörsejt-felületen |
a kristálylomb minden szöglete, lapja, hasábja, szelete, |
mutatja halottaimat, a halál-arcokat a lángoló |
|
S mint kristály-tömbökbe temetett békacsontvázak, |
kígyócsontvázak, gyíkcsontvázak ragyognak fehér |
halottaim úgy ülnek ott az ágakban, görcsökben, |
a Temető-Kristályfa húsában, arcukon rothadás, átok |
|
Mint kristálydobozba zárt pók-milliók dermedt |
szőr-ágak, szőrpúp-csillagok, szőrös kristály-rögök erjedt gyémántos |
egymásba-keverve ott nyüzsög a holtak véres feje, szakállas |
törzsedben Szívem Ősfája, Reményem Halhatatlan |
|
Szívek, fejek, karok, kezek, szemek, ajkak, szőrök, |
hemzsegnek moccanatlanúl a Halál-ősfa |
mint rovarokkal, bogarakkal tömött üvegben, |
a dühödt halál-dermedés, a szőrök, csápok, térd-izületek, |
|
A domború őskoporsókban: a pórusos kitinszárnyak, a tüskés |
a kitin-sarkantyúk, a szájszerv-kitinsalátabokrok, zöld |
a tor pettyes vért-lemezei, a combsonkák szőrösen, a kifolyt kék |
a szem-bütykös kőszív-fejek, szőrök, mohák, gyapjak, kő-nyereg |
|
Ott tömődtek egymásba-gyömöszölten, dermedt virágzó |
ott lebegtek fulladtan és meredten egyetlen |
|
gyökérszőrcsillagörvényben, |
a szikrázó és halott gyermekkor-üvegben, az átlátszó |
egymásba-zabáltan, egymásba-tekerten, egymásba-rohadtan, |
|
Igy függtök örvényesen, így gomolyogtok halottaim, |
te halott Ország, szőrös és véres Túlvilág, szőrös és véres sárga |
tátogva, vicsorogva, szőr-zászlók közé csavarva lebegsz ott |
Könnytelen Jövőm, Reménytelen Időm, Halál-erőm, |
|
És szemek, szemek, halott szemek, merev szemek virágzanak |
szemek, szemek, halál-szemek dagadoznak Ősfám |
mint légbuborékok az üvegben, mint buborék-örvények szabálytalan |
szemek, szemek, szemek, szemek dülledt és fagyott |
|
Szemek, szemek, halott szemek a Kristályfa törzsében, ágában, |
virágzó kocsonya-golyók, pettyezett bársony-diók, tűz-eres |
hogy az a fa, mint szemgolyókkal megtömött virágzó |
hogy az a fa, mint üveggolyókkal megtömött őshártyacsillag mered |
|
Mint a tejútig-növő tengeri állatrózsa, kocsonyaszárú óriás |
viaszcsáprózsa-óriás, aki gyomrába rákot, halat, férget |
s mereven ragyog kitágúlt áttetsző állatvirágszár |
mint gyermekkorom halál-függvénye, a halál-üveg, |
|
S az üveg mögött a zöld szemek, a vérpettyes viaszgolyók, |
úgy világítanak a szemek az óriás viaszrózsa-állat |
a lenyelt mirigy-bóbiták, világító csápok, mirigypont-lámpák |
a kristály-rügyek, üveg-buborékok, parázs-rózsák, |
|
Jaj, Kristályfa-viaszcsillag, Kristályfa-viaszrózsa, |
te szemgolyókkal-tömött ős-szárú Üvegcsillag, |
ne nézz, ne nézz, jaj irgalom, ne nézz, én lenni nem vagyok |
te Szemgolyó-csillagzsák, halott magányom Kristály-koronája, |
|
Én lenni nem leszek a Halál Királya, a Szégyen és Némaság |
Kristály-halálfa jaj ne nézz jaj-rögös, deres |
Kristályfa-koporsó ne lehelj halál-árnyékot jaj-redős fagyott |
ne hints halált, ne hints halált halállal-bevetett fehér |
|
Ott állsz szikrázva és ragyogva, lángolva és lobogva Szívemből-sarjadt, |
ott állsz, halottaimat aki hordod, szikrázó |
óriás Kristály-páfrányfa, csipke-tollaiddal az Isten szívéig |
Őskristálycsipkebóbita ott állsz a csönd szívén |
|
És kristály-sejtjeid üregében, mint üvegkoporsóban, |
te üvegkoporsóból forrasztott Ősfa, kuporognak benned |
te üveghólyagokból forrasztott Szökőkút, buborékjaidban |
minden üveghólyagban, üvegkockában, mint magzatburokban, |
|
Te üveghólyagok végtelen szökőkút-lánca, őslegyező-fejű |
kristálymagzatburkok bóbita-fája: halál-magzatos |
te sose-szülő, te rothadatlan, te Rothadás Hervadhatatlan |
te Virágzó Bénaság, Halál Lángoló Kristálycsokra, |
|
Vad gyökérkoronád szívembe ásva és gyökereidben is |
mert gyökereid is: kristály-temető, mert gyökereid is: csupa |
ott állsz te lángoló, zord Kristálytemető, vak földem éjébe is |
kettőzötten, mint tükörben, önmagad ikreként: Jég-szárú |
|
Mint kristálykézzel föltartott kristálykönyv lángolsz |
mint nyitott kristálykönyv lángolsz a kristályős |
mint lazán szétlapozott kristálykönyv lobogsz a túlvilág |
te halállal-teleírt Kristály-Biblia és látod lapjaid az Isten |
|
Mert az őspupillában visszatükröződsz, égő óriás |
ott lobogsz mereven Kristály-könyv, halottak szemével teleírt |
Kristály-halottaskönyv, te szótalan, jövendőm |
lapjaidon, lombod leveleiben a halál, a halál, a halál, |
|
És a hat angyal áll a Kristályfa alatt, mint az ítélet, mint |
kövér szárnyuk a földre lóg tömötten, borzonganak a zsíros |
sziszegnek szirom-csokrosan a ferde toll-kévék, mint lobogó vad |
rengve bozsog az ősi szárny, mint virágzó rózsa-őrület, szikrázó |
|
Borzonganak lobogva súlyosan a fehér toll-Bibliák, kövér |
gerincig lapozódnak ropogva a földig-lehajló |
a halálig-csurgó nyitott angyal-őskönyv a némaságban fodrosan |
mintha szél fújna ősfűzfa alatt hagyott nyitott szent époszi |
|
Mintha szél lapozna ősi époszt, a könyvlapokat buborékozva, emelve, |
fölcsipkézve, fölfodrozva, fölborzolva, habosan föltúrva |
s lobog, örvénylik, ágaskodik, sziszeg a túlvilág-nehéz |
s egymást lapozza a szárnyak tollpikkelykötege, pihe-csokra, |
|
Mint föltoronyló s lezuhogó hó-tornyok, hócsipke-kúpok, |
fölpúpozódva s lehullva taréjló csipke-özönnel, szikrázó |
a súlyos szárnyak habzanak a csönd örvényeiben |
Angyalaim ős-szárnyai, a tolltajték-kévék, a föltoronylók, |
|
Lobognak, örvénylenek az Isten árnyát ismerő tajtékos ősi |
zuhognak, hőkölnek a deres tollpikkelyek, toll-kalászok, |
mint kócsagszárnyakat ha fúj szél, az őrület tűz-szárnyait |
fodrozódva tajték-csönd könnyedén, mint rózsákból font |
|
Mint rózsákból szőtt üdvösség-zászlók, lobognak ott |
tövig fölnyitódva, csontig lapozódva a csönd-idő vak |
a hátig borzolódva az elmúlás halállal-virágzó szent |
hogy kilátszanak a rózsás angyal-hát pórusai, a bordacsontok, |
|
S az angyal-vállakra nőtt titkos ősi könyvek, angyal-vállakba forrt |
szétnyíltan lapozódva borzongva habzanak, az isten-ujjal teleírt |
s a könyvek lapjain halál, halál, halál, halál, aranybetűkkel írt |
fodrozva habzanak a szent könyv-szárnyak, a borzongó |
|
És minden lapjukon halál, halál, halál, halállal írvák tele a könyv |
s pikkelyükön és águkon és kalászukon és lombjukon és pihéjükön |
s a csönd-förgetegben habzó és örvénylő könyvlapok minden pórusán |
s úgy fodrozódnak szótalan a Könyvek, az angyalszárnyak, mint viharban |
|
És minden rostjukon és minden szirmukon és minden csipkéjükön |
s úgy lapozódnak a csönd-szélben taréjosan a halállal-teleírt titkos |
mint Isten szívében a mindenséggel-teleírt csillag-hömpölygés |
mint Isten szívében a Könyv, amelynek minden lapja csönd és élet |
|
Ó, Angyalok, Angyalaim, borzongó-szárnyúak, fodros |
rabjai ti, titkos Halál-könyveket hordozók, Angyalok, |
ne sírjatok én Angyalaim, ne sírjatok vak, néma |
ne sírjatok, míg halálkönyv-szárnyatok habzik, örvénylik, |
|
Ne sírjatok a Kristályfa alatt ős-szárnyú mennyei |
ne sírjatok Isten kétnemű madarai, ne sírjatok, ne sírjatok |
ti ember-formájú Csoda-madarak, Halál-zászlók ne álljatok |
a Tűnődés-Kristályfa halál-törzse körűl zokogva, |
|
Ne sírjatok Madár-könyvek, Angyal-Bibliák, |
Túlvilág-sólymok, Menny-pelikánok, Isten Ibiszei |
vak Ember-Könyvek, vak Isten-Könyvek ne sírjatok, |
vak ember-arcú, asszonyférfi-törzsű, szívem csöndjébe szállt |
|
Ne sírjatok a Halál-kristályfa örvénylő dühödt csöndjébe |
ne sírjatok halál-szívem földjén rózsás meztelen lábakkal |
ne sírjatok, fodros nehéz ős-szárnyatokkal borzolódván |
majd visszakéri sorsotok, majd visszakéri szárnyatok szíve köré |
|
Hogy ott lebegjetek szíve körűl, az Ős-szív körűl |
hogy ott lebegjetek a Szív körűl vidáman, gyűrűsen, fehéren |
vigyázva, hogy világ-húsát az Elmúlás-döglégy petével |
s elűzzétek a Zengő Dögöt, a halált-petéző Szárnyas Kurvát, |
|
Hogy röpködjetek Szárnyas Gyémánt-rögök, szikrázó |
Égő Zománc-madárcsődörkancák a Bíbor Rög körűl csipogva, |
s vigyázzátok Verését, Robaját szikrázva, lángolva, suhogva, |
az Ős-ütést, amelyből robbanva kitörnek csillag-bolyok, |
|
Hogy ott pörögjetek, hogy ott nyüzsögjetek cikkanva kéken |
a virágzó, bíbor Ős-tuskó körött zománcból-kiforrt |
Istenszív Zöld Harkályai, Öröklét-fülemülék, Szent Túlvilági |
az Őstűz lázát lobbantva, hűtve, lobogó szárnyveréssel a Szívre |
|
Hogy ott zsibongjatok az Ős-hús-zsák körött, rücskeit, pórusait |
Ember-kócsagok, Angyal-gólyák, páfránylegyező-szárnyú |
Isten Vidám Kis Cinegéi, Emberarcú Szép Hóbaglyai, |
az őskérgű Istenszív férgeit, lárváit, kukacait, álcáit, pondróit |
|
Kicsípkedve a virágzó, lüktető Végtelen Hús döglárváit, |
az Ős-öröm büdös zöld gödreit, férgekkel-erjedő buborékait |
vak fehér bogárlárváit, hártyacsillaglánc cincér-álcáit kicsípve, |
hogy föl ne zabálják, habosra ne rágják teremtés-mámorát, |
|
Mert páfránylevél-szárnyú alagút-csipketollakat rágnak sercegve |
tengeri kígyókarú-csillag alakú habos, széterjedt, recés |
csövecske-legyezőszárnyakat, ürüléktajtékkal eltömött |
|
csövecske-ősrákpajzsokat, |
virágzó alagút-címereket, cirádás rágás-pajzsokat a Szívben harapván |
|
Mert ott ürítenek, zabálnak, emésztenek, turkálnak, csövekben |
gyémánt-rágószervekkel, kristálysarló-fogakkal a Mindenség |
a csillagmohás, csillagpenészgombás őskéreg alatt az Első Szív kemény |
hogy halállá egyék, alagútcsillagszivaccsá egyék létedet |
|
Jaj, Angyalok, Angyalok, Angyalaim, Ősszív-csipegetők, |
Isten magányos magánytalan Tukánjai, Isten titkos |
jaj, Angyalok, Angyalok, Angyalaim, az Elmondhatatlanság |
Isten szívén zsibongva futkosók, hemzsegve csipkedők, vidáman |
|
Hát ne sírjatok, ne sírjatok Isten Madárkái, Megváltástalan |
ne sírjatok borzongván lobogva, ti |
|
Halál-Kristályfa-alá-száműzöttek, |
ne sírjatok Nem-megváltástalanok, Vakok, |
|
Halálfa-csipkeárnyékba-kötözöttek, |
mert könnyetekben nincs semmi remény, mert könnyetekben is |
|
Mert könnyetekben nincs föltámadás, mert könnyetekben nincs |
mert könnyetekben is csak rothadás, mert könnyetekben is |
mert könnyetekben halál-lángolás, mert könnyetek a Dög |
mert könnyetek a csobogó Halál, mert könnyetekben kék |
|
Mert könnyetekben, végső könnyetekben, mert könnyetekben, mint |
bogarak, pókok, legyek, szúnyogok, darazsak, méhek hullája |
a gyémántos szőrcsillagok, szőrös kristályrózsák, kő-koponyák |
a szív alakú gége-páncél, ízesűlt csuklós lemez-kesztyűk hernyós kitincsövei |
|
Mert könnyetekben, mint kristálygolyókban fülbemászók, vak |
skorpió-törpék, kék homloktollú lepkék, zöld mirigy-törpe |
vad kitin-ollók, mirigy-kezek, mint égő kék |
|
kocsonyalencsecsillaglámpák: |
mert könnyetekben szőrösen gomolyogva dermedten virágzanak |
|
Mert könnyetekben holtak arca lángol, halottak véres feje |
mint lámpa lángja lobog könnyetekben halottak gubancos |
kezeket, szőröket, szemeket, törzseket villogtat vak szemetek csobogó |
halottak kő-faszát, szempillacsipkéit, buborékhabrózsás sárga |
|
Ahogy a sustorgó, fortyogó, szikrázó hegyipatak lángolva |
fodrozó, gyűrődő gyémántpikkely-habzása, kristályköteg-gomolygása, |
tűzkása-bugyborékolása hasadékaiból halak uszonyát, pettyét, |
úgy villog lángolva zuhogó könnyetekben halottaim szőrfüggönyös |
|
Jaj, Angyalok, Vak Angyalok, halottakat-könnyező |
halottaim zuhognak vak szemetekből, könnycseppekbe forrasztott |
re sírjatok, ne sírjatok rengve-örvénylő Angyal-Bibliák, |
ne sírjatok ti Beforrt-szeműek a halál-árnyékú merengő |
|
Mert könnyetekben nincs semmi remény, mert könnyetekben |
mert könnyetek a Zuhogó Halál és könnyetek |
halálba-csorgó könnyetekben lángol és gomolyog a rothadt |
kristályfátyolként zuhogó könnyetek: a rothadás-örvényű |
|
Mert könnyetek fröcskölve ömlik, zuhog, kopog, a folyékony |
a Halál-kristályzuhatag testetek rózsa-dombjain csobogva |
mint ősasszonyok haja emlőtökön, csípőtökön, hasatokon fröcskölve |
rózsaköd testetek kristálypalásttal rengeti a robajló fehér |
|
Jaj, úgy lebegtek ott a könnytől rojtosan, mint rojtharang-szoknyás |
ti Kristály-könnyharangok, lobogó, fodros, égő |
úgy álltok ott Túlvilág-Madarak, Halál-Hattyúk, Angyalaim, |
mint a Reménytelenség Síró Könyvei, mint égő csillagon |
|
Úgy álltok ott, e kopár Jégpokol szív-üszkén zokogó |
mint bűntelen elítéltek, mint hűtlenűl kitaszítottak szótalan |
s ömlik, habzik, fröcsköl halálkristály-őskönnyetek nehéz |
befolyva rózsahab testetek, ágyékotok, combotok közt suhogva, |
|
S zuhog, ömlik a könny fröcsögve, szőrös asszonyemlőtök |
a szőrös rózsacsillag köldököt, a pihétlen tűzeres hasat fehéren |
a csillagosan burjánzó ágyékszőr-tajtékpolip aranyrostjai között |
az óriás szőr-polip rostjaiban, amely könnytől szikrázik |
|
Amely az ágyékvölgyekben kúszik a hermafrodita csípők felé |
s a comb-belsők oldalán csillagzik szőrösen tovább gyűrűkkel, |
a tompor-rózsalik felé, a rózsasonka-tomporgolyók felé lassú |
s a combon erjed lefelé szőr-tengercsillag szirmokkal |
|
S az óriás ágyékszőr-polip közepén, amely a test aljában, homorulataiban |
gyűrűs rózsagiliszta csüng, szelvényeit vérerek fonják be hálósan, |
a pénisz az, s alatta a gőzölgő combtalálkozás domború |
|
csillag-szőrtenyészetében |
nyálkás és fodros rózsaserleg tüzel, mint kancák hüvelye, |
|
Az asszonyi nemzőszerv a fardombok közt, az iker comb-golyók közt |
mint légy dupla kristálygolyó szeme alatt a moha-álarcos |
a szőrös szájszerv, az alsó kitin-állkapocs szőrcsengő-közepéből |
kilógó tapogatókkal, s a szívókával, a kitincső-ajaklábbal |
|
S az iker vese-alakú, szív-alakú recés ajakpárnákkal a szívóka |
Asszonyszervetek így virágzik a rózsaköd combtalálkozás |
mint szőrös kristályszív légyfej szőrcsengő-szájszerve, függve lazán |
dögre-éhesen és vérre-szomjasan tátogva a kitinszív-légyfej |
|
És ömlik könnyetek és zuhog könnyetek a hímnős combokon, a hímnős |
és hímnős lábatok piros ujjai között csobog lángolva |
s úgy álltok ott Madár-meztelenek, pucér Angyalaim lobogva |
Halált-sírók, mint magányos csillagon, Elátkozottak, mint egy |
|
Úgy álltok ott ti Árva Kárhozottak, Meztelen Angyal-Bibliák, |
mint apró árva csillagon, virágtalan csöpp csillag-jéggolyón, |
mint száműzötten pörgő jég-csillagon, úgy álltok ott |
mint halálból-csomósodott kristály-csillagon a pucér |
|
Úgy álltok ott a Kristályfa alatt, a Csönd-sziget halál-földjén |
a szívemből-kisarjadt Tűnődés-Ősfa kristálylombja alatt |
s lüktet és lobog titkos lényetek, föl-le buborékzik |
mint légbuborékok páfránylombja folyadékkal félig töltött |
|
Olyan bezártan, olyan megkötötten, olyan föltörhetetlen |
s odabent kinyílva, virágozva, buborék-örvénnyel forogva |
s fölszállni sose tudtok, s nem lesz szent húsotok sóhajjá, |
s keringtek-e még a boldog semmiben Isten-lepkék, |
|
Keringtek-e még Hermafrodita Pillék, Mindenség Szitakötői, |
Halállal-hímzett-szárnyúak, Gyémánt-dagadás-fejűek szikrázván |
a tűzzel-virágzó boldog égitestek közt könnyen lobogván |
vagy létetek a vak isten-kezek zord és szikrázó Kristályrög-bánatomba |
|
Deres Kristályszikla-szívembe, s ott sírtok mindörökké |
vak szívem rabjai, Rab Angyalok és könnyetek a Csönd-szíven |
szétömlik kristály-könnyetek halál-szívemen, mint |
és szívem akár a jégmező és szívem, mint árva jégcsillag |
|
Úgy álltok ott, mint magányos csillagon, a csillag jegébe, kőzetébe |
mint virágzó Csönd-fa alatt, az Elmúlás fehér húsába |
mint magányos csillagon, irdatlan jégmezőn hat angyalszárnyú |
Ősmedvemadarak az égő csillagjégmezőn, a kristályszigeten |
|
S a jégcsillag, a kristályszív, a halál-magzatú jég-golyó szikrázva |
gyűrűzve és pörögve a lángoló vidám Remény-égitestek közt |
a gomolygó és lüktető láz-csillagok bíbor örvényei közt |
a halállal-fölcsinált fagyott őskönnycsepp a Mindenség deres |
|
Az árva jégsziget, a szív-kristálygolyó, a fehér rög, csipkés |
s körötte gömb-alakban forog a jég-lehelet havat virágzó |
a halál burok-udvara, a halál-jégmagzat jégpára |
a derengő páragömb, a halotti gőzgolyó, jégfüstgolyó, a szikrázó |
|
S ti álltok ott, Isten-szívétől-száműzöttek, bűntelen vak |
a reménytelenség jég-szigetén, s nem látjátok az izzó |
a lángoló erjedő Mindenség-petéket, a vad csomókban sarjadó |
csak álltok ott szegény vak Isten-madarak, mint szigeten |
|
Mint leprások csöpp óceáni sziklaszigeten és szárnyatok |
csak álltok ott a rothadásra, fölbomlásra várva elhagyott, síró |
és bennetek halál és árnyatok halál és csókotok halál Szívembe-száműzött |
és nézitek az égő égitesteket vakon, mint lassan elúszó fénylő nagy |
|
És nézitek a lángoló nagy égitesteket, mint ködben elúszó fényes nagy |
csak nézitek a tüzes rajokban örvénylő csillagokat |
ahogy földagadnak lüktetve keményen, s elfoszlanak az égő |
mint fénylő gömb-alakú hajók a végtelenség-ködben, vak |
|
És búgnak, zenélnek a lángoló ősgolyók, a végtelen-reményű |
s elúsznak a Halál-sziget vak rabjai előtt az ősidőt |
hogy vak arcotokig csap renyhén redőzve a semmi háborgó |
mikor a tűzgolyók, a fénygolyók vak sorsotok előtt dörögve |
|
És intenétek, de nincsen kinek, a lüktető vad csillagokról nem int senki |
a földagadt csillag-hajókról, a borzongó fénypetty-csomókról, ahogy |
a tűz-gömb lüktetők, a fénypont szeretők, ahogy tüzet süvöltve |
s hömpölygő fénydörejüket gyíkbőrrel-benőtt szemetek, csecsemő-angyalfületek |
|
S ott álltok csüggedten, elhagyottan, a föloldozó kék rothadásra |
a dög-szivaccsá rothasztó időre, jég-csillag lakói, Halál-szív |
a Csönd-sziget szárnyas száműzöttei, Isten szívembe-taszított virágzó |
ott álltok a hó-sziklás halál-föld jégpára-harangja alá |
|
És köröttetek fortyog, hömpölyög, tajtékzik, sustorog, hab-koronákkal |
habcsipkeláng-kelyhekkel tántorog a mindenség-anyag, |
köröttetek ott gyűrűzik jajongva, fölágaskodva, lezuhogva |
milliárd kristálygyík-fejét kidugva sziszeg, s gyűrt pikkely-átokkal |
|
S mindenség-párák, mindenség-füstök, mindenség-gőzök lobogva |
s önmagukért égnek óriás csillaglánc-gyűrűk, hatalmas |
dagadva szétfúvódó fénypont-halmazok, egymást-gyűrűző |
szívemben-árva sorsotok körűl a gomolygó csillag-idők pörögve |
|
A Mindenség erjedve, lüktetve hánytorog köröttetek, |
jéghegy-szívem Föloldhatatlan Rabjai, ti levarrt-szemhéjú |
s szörcsögve kidugják fejüket a végtelen idő-habból |
világító-szájgödrű üveg-szörnyek, égő pikkely-gömbök, üveg-gerenda |
|
És fújnak, köpnek, szuszognak, hörögnek, fortyogva |
s bugyborékolva fölmerűlnek újra az őspikkelyzsákok, |
s forró buborékzsákokkal habzik az idő, ahogy robbanva kilövődve |
jégpokol-sorsotokra a fölmeredt fénycsáp-koronájú, kékpettyes kristályszárnyú |
|
S fortyogva habzik az ősárva idő, mikor semmi-létébe |
s a gyűrűző Semmi megráncosodik újra zsírosan, lángoló |
mit se törődve Angyal-Kárhozottak szívembe-száműzött |
s halálkönyv-szárnyatok borzongva lobog, s halál-könnyeitek |
|
S a háborgástalan, gyűrt, renyhe Ős-semmi-minden, a ráncos |
párás zöld bőrén a Tűnődés-Kristályfa idő-redősen |
s borzongó túlvilágmadár-létetek az idő gyűrődés-rongyai |
bomlottan, lazán tükrözve az Öröklét-emberkönyveket mereng |
|
Jaj, Angyalok, Angyalok, Angyalaim, Isten-sárgarigók, |
szívemen totyogó Fehér Pingvinek, ti kristály-jégsziget vak |
Isten haragos bajusz-rándulását ismerők, zord szempilla-ütését |
ti Isten rózsaránckupola-ujjbögyén megpihenők, Isten Sóhajától |
|
Ti Isten kemény húsrózsa-ujjhegyén fészkelő Pacsirták, tűnődő |
Halál-Hattyúk, kiket a Virágzó Megmaradás szívembe sodort egy |
mint káposztalepkét a forró nyári szél, a zöld-eres sziromkönyvet |
hogy szárnyatok moha-lisztje hullástok után az űrön lebegve |
|
S a zöld kitin-recék közt, zöld kitin-gyökérablakkeretekben a hártya |
és sejtesen feszűl, pihés pórusokkal, lesikálva az Ős-száj |
homályosra és zsírosra reszelve az Egyetlenség |
s bunkós kitin-pávatoll csápotok pörzsölten rezeg, csillag-lángtól |
|
Jaj, Isten áttetsző mindenség-húsában úszó árva |
|
Halálkristálysziget-Szívem, |
Isten erjedve-boldog, lüktetve-tiszta őshúsában lebegő |
jaj, Vak Angyalok, Rózsakoporsó-Angyalaim, a fehér Rémület-földre |
mi bűnötök volt, mi vad vétketek, hogy raboskodtok itt e halálból-fagyott |
|
És mi bűnöm volt és mi vétkem nekem, aki voltam lángoló |
aki a Zöld Álom voltam, a Zöld Kalász-léptű Tavasz, végtelen |
aki voltam a gőzölgő Nyári Föld, Pihés Növényi Láng, a föld |
Jelene voltam, Gyásztalan Gyönyör, a zölden lángoló |
|
Jaj, mi vétkem volt és mi bűnöm nekem, mi vétke lehet |
a zöld Növénytűz-dacnak, a sarjadó anyagnak, a Zöld |
hogy lettem Halál-föld, deres Csönd-sziget, koporsója a rothadt |
Kristály-Magányfa halál-szigete, jég-üszkös Temető, büdös |
|
Hogy lett virágba-öltözött király-szívem a halál szikrázó |
tömör kristályszirt, amelynek minden sejtjében úgy ülnek |
mint mammutok, ősmedvék, ősmacskák, a tiszta ősjégbe |
hogy aki voltam az Élet Zsíros Virága, lettem halál-föld, a Halottak |
|
Jaj, mi vétkem volt nekem és mi bűnöm volt nekem, a virágos |
a Lángoló Zöld Beteljesülésnek, a Föld Irgalmatlan |
mi vétkezésem volt nekem, a Termő Tiszta Földnek, a Mindenség Teremtő |
hogy lett bíbor-kemény király-szívem Halál-kő, Kristályszikla |
|
Hogy lett féktelen, piros-robajló ország-szívem Kristály-koporsó, |
és szívemből a halottak kinéznek, halálpók-arcukat a csönd-ablakhoz |
ott tolonganak a kristálylap-ablakok mögött nyüzsögve |
és szempillájuk, bajszuk erjedten lobog, orruk és szájuk kéken |
|
Mint redős kék vagina-hernyók a szakállcsillag-koszorús szájak |
mint csillagzó nagyszőrű hernyó-gyűrűk vonaglanak a dermedt lila |
s a szőrcsillag-szempillabóbiták, s a foszló, penészes |
a kristályrög szögletes sejtlapjai mögött, mint hínár-penész |
|
S a lila-holdas zöld körmök, s a fagyott kék tűzpetty-varangy |
s a csorba kőszirom-fogak, s a kéz-hát ritka szőrei, s a lila recés |
mint dagadt kagyló-lepények, húsbimbós-fejű meztelen csigák |
csupa-koporsóablak-szívemre, s az ágyékszervek, mint jégbefagyott pókok |
|
S a redős gilisztagyűrű-orrlikak, s zöld üregükben a rozsdacsokor |
mint kövér pókok, s a kék-bolyhos csillagú tomporok, a pórusos sárga |
s a szőrmedúzás ágyék-hajnalok, s a zöld halál-erekkel beszőtt |
s a szőr-bógánccsal dagadó hónaljak jégrög-szívemben rothadásra |
|
Örök halál-gubancban és örök halál-kupacban dermedve |
s behintve szemgolyókkal a halál, s a fagyott szemek halmazokban |
mint fagyott tűzikra-csomók, száraz aranypontok, égő |
a halott szőrök, húsok, csontok között benned szívem-halál, mögötted |
|
Jaj, hát mi vétkem volt nekem és mi bűnöm volt nekem, |
aki voltam a Legszebb Anyag-megvalósulás, a Teremtés |
hogy lettem Halálfa-hordozó Halál, a Rothadás Jég-ünnep |
hogy lettem Kristályfa-merengés Csönd-király, Fehér |
|
Hát mi bűnöm és mi vétkem volt nekem, a Mámoros Tavaszi |
a millió formát kigondoló, millió formát megvalósító |
a Termő Nagy Rejtelemnek, a párolgó, lángoló, kevély |
hogy lett sorsom, hitem, hogy lett termő-szívem kristály-röge |
|
Hogy lettem, mint talpáig-befagyott tenger, óceán-vastag |
s a tenger-alja talajig halál-jegemben hemzsegve árván ott |
csomósan, halmazban, magányosan, mint tűzpontok, fénygolyók, |
az űr halott szívében, ott lebeg a pikkely, a kocsonya, a csont-tüske, |
|
Ott lebegnek a világ-vastag jégben a rozmárok, fókák, delfinek, |
a ráják, polipok, tintahalak, szirének, narválok, tengeri disznók, |
ott lebeg hemzsegve a milliárd húscsillag-alakzat, a hidrák, csillagok, |
a viaszrózsa-állatok, a pikkely-gömb cikkanók, |
|
a gyöngyházlepény-szűzek. |
|
Ott lebeg a sok Bajszos, Kardfogú, Kocsonyabóbitamirigylámpás, |
a milliárd Rojtos, Hólyagos, Uszonyos, Tüskés, Bimbós, Csápos, |
a milliárd Virág-testű, Kagylókőbuborékos, Szőrös, Kopasz, |
a milliárd Ellapúlt, Tokán-szemű, a Rabló-cikkanó, |
|
Ott lebeg halálomban a milliárd halál, halálomban a halottak ott |
a Kúszók, Szárnyazók, Libegők, Tapogatók, a Lépegetők, |
a Zsákozók, Imbolygók, Lüktetve-robbanók, |
|
a Fénypettyhálógömb-Rettegők, |
a Rablók, Másban-tenyészők, a Szelíden-lángolók |
|
és a Remélve-Rettegettek. |
|
A mirigytűzzel-világító kocsonyacsillag-szakállas arcú pikkelykockazsák |
a szögletes, tüskeágas, rongyos, bimbós, kristálytűernyő-fogsorú |
a tűzpetty-pontsoros Őspikkelykockalángok, |
|
Kocsonyahólyag-Létdaganatok, |
éhes Hermafroditák, szelíd Kentaúr-halak, gyémántszöglet-kérdőjel |
|
A gyémánt-csikófejű gyémánt-lüktetés kérdőjelek, a délceg |
kis kristály-lepkeszárnyakkal, ember-szemekkel, |
|
gyémántkupak-szemhéjakkal, |
ember-szempillákkal, tüskés gyémántláng-örvényként csavarodó |
ott lebegnek a Gyönyörök, Szörnyek, Leigázottak, Meghódítottak, |
|
És tátognak, vicsorognak, álmodoznak, kristálykürt-orrlikukból légbuborékot |
s a buborék-kristálygömbláncok is fürtösen ott lebegnek |
ott virágzanak halottan a vak óceán-szakadékokig megdermedt |
akiket élni szűltem én, akiket kigondoltam én, akik szívemből |
|
Akiket őslétem hordozott, akiket kihordtam önmagam-nemzette |
akiket megálmodtam én és akiket kiformáztam én |
akiket ámulat-jövőm virágzott és teremtett Rettenthetetlen |
ott lebegnek most jövőtlenűl és időtlenűl |
|
Kristályistensír-halálomban. |
|
Ott lebegnek a kékpettyes, rózsaszín fodros üveglepények, hús-szárnyú |
s a kék kocsonyaseprű-fejű zöld állatporcelán-háromszögek |
zöld teknőcök, üvegszárnyas pikkelylovak, pikkelykakasok |
ott lebeg a Hemzsegve Tenyésző Halál, benned csöndig-befagyott |
|
Jaj, Angyalok, Zokogók, Árva Kürt-fújók, Síró Kürtösök, |
a Végzet-Isten nagy csillagszőrös rózsasziget kézfejéről |
eres szőrpikkelyhártyaörvényként lepörögve deres vak szívemre |
fehér és kövér csönd-kürt szavatok föltámasztja-e szívembe gyömöszölt |
|
Ti Isten dühödt orrlik-lángjától pihés nyárfalevélként |
hogy szárnyatok szárazra, feszesre lekopott, mint éhező csecsemők |
s szárnyatok lisztpora rátapad a csillagok tüskéire, a kő-rostos |
az idő gubancos rostjaira, s mint nehéz hó-kévék csöndemre |
|
Jaj, Angyalok, Halál-Kürtfúvók, Vak Kürtösök, Szívem Kürtfújó |
Isten lángoló mellkas-szőréről lefújt Hermafrodita |
lesz-e zöld Tiszta Tűz, Növénytűzcsillagrobbanás a Virágtalanság, |
amin álltok kürt-fújó Túlvilág-Pelikánok, a föld meg fog-e |
|
Komor, gomolygó csönd-kürt szavatok lesz-e az Itélet |
hogy halottaim penészes csontjait jég-üszkeimből csönd-parancsotok |
hogy szavatok néma láng-parancsa legyen Halál-Kristályfám |
lesz-e csönd-szavatok erő, csöndkürt-zenétek a Halottak |
|
Lesz-e borongó ásványkő-zenétek, ásványkő-kürtötök titkos |
mint az Itélet Angyalainak Mindenséget-megrengető piros szent |
szavukra csontok, koponyák, szőrök és szívek földből sürögve |
a rángó, hánytorgó, fölbomló anyag erjedve-sistergő |
|
Mert a piros kürt-parancsra a földek, csillagok, égitestek erjedve |
mert a bolygók, tűzkása-halmazok, égitest-kupacok lángolva |
mert a mindenféle lét-teremtett holtak a csillagok égő húsából |
mert mind a Származottak és Akartak szétszórt anyag-pontjaikból eggyé |
|
Mert tajtékzik, habzik, forrong az anyag a piros és véres |
és újra formát vesz és újra alakot és új lélegzetet és új |
és megürülnek az égitest-gömbhéjakban a gödrök, üregek, barlangok, odúk, |
s fortyog és gőzöl, s pöfögve buborékzik a föltámadt lázas |
|
S gőzpáfrányokat fúj és vért lövell, s önmagát-csipkézve |
és sír és sziszeg és énekel a piros-kürt-hívott irgalmatlan |
Jaj, Angyalok, Csönd-Angyalaim e végső szent Megújulásban |
és lesz-e Föltámadásom, Újjá-Akarásom Csönd-kürtöt Fújó |
|
Mert mind, kiket Jövőm teremtett és mind kiket Múltam teremtett: |
mert Jelenem: Halál és Boldog Föltámadásra vár |
mert virágzásra vár és Zöld Kiújulásra én |
|
Halál-Kristályrög-Hűségem, |
mert várnak ők, a Kristályburkokban-lebegők, jőjj |
|
Mert aki Kristálysír vagyok, Ős-jégtemető, Csönd-szív, |
Tömör Üvegkoporsó, Fénylő Nagy Üvegcsillag, |
Halottak Birodalma, Remények Temetője, Jégvirágtornya |
mohos csönd-kürt szavatok piros és véres föltámadás-parancsát |
|
Mert aki voltam az Élet Csillaga, most a Halál Csillaga vagyok, |
Jég-csillag, Halottak Fehér Odva, Hulla-égitest, Mítoszi |
halottas-csönddé meredve várom, hogy bíbor kürtszavatok győzzön |
halálomat hogy létté fölgerjessze a tavaszból-ragasztott illatos |
|
Jaj, ne sírjatok hát Angyalok, Angyalok, Angyalaim, |
a Tűnődés-Kristályfa halál-őslombja áttetsző, nehéz |
a csönd-kristálykürtöket fújva Halál-szívemben, a Fehér Király |
jaj, Angyalok, Angyalaim, Szent Túlvilág-Madarak magamra |
|
Ne hagyjatok magamra Angyalaim, ne hagyjatok itt |
vidám isten-hívásra el ne szálljatok szívemből, suhogva |
ha hív az Ősvirág-Mosoly, ha hívnak istenszív-férgek, |
ne hallgassatok a lárvák énekére, ne álljak itt, Jégvirágtorony, |
|
Föl ne röppenjetek forogva szívemből Zokogás-Madarak, |
Kürtfúvó Isten-Hattyúi, s te hegedű-szavú Legkisebbik Hatodik |
te lepkepor-maszatos orrhegyű, hímpor-csillámos szempillájú |
az Őshívásra el ne szálljatok vad szárnyakkal lihegve |
|
Ne hagyjátok itt Halál-szívemet, a Csöndszív-Kristályfát |
árván és moccanatlan meredni mindörökké, Madarak |
míg tömény szent csönd-zenétek őrűlt tüzet nem robbant |
míg föl nem olvad, el nem olvad a Reménytelenség. |
|
Míg föl nem olvad a Büntetés, a Megváltatlanság, |
a Hulla-Némaság, Hulla-Csönd, Jéggel-virágzó |
a Semmit-sarjasztó Csönd, a Szikrázó Sarjadhatatlanság, |
amíg ki nem zöldűl szívem, teremtve zsongást, mocorgást, bogarat, |
|
Teremtve boldog tiszta lét-zsibongást, vidám állati bozsgást, |
szőrös, kitines, kocsonyás lét-nyüzsgést a földön, a földben, |
a vízben, növényben, gyökerek közt, a kő alatt, s itt-ott |
kirobbantva a Teremtő-Megvalósítás állat-növény-rovar-alakzat |
|
Ott álltok ti Halálkönyv-szárnyúak a Csönd-fa halál-jéglombja |
és úgy borzong szárnyatok, hogy rózsatű-köldökű rózsapont-pórusos |
a nehéz toll-örvénylés, hókéve-tollzuhogás, toll-kalász tollhömpölygés, |
lángja és gyűrűzése között kilátszik, s látszik a sovány |
|
És látszanak a vékony rózsakőléc-bordák és látszik |
sovány embermadár-angyaltestetek a toll alól sovány rózsatűzzel |
és csípőtökön az angyal-tompor fölött kövér fehér öv lépviaszból, zsíros |
az angyalhúsba nőve, az angyal-tomporba forrva, mint rátekert |
|
S a csípő-öv ötszögű viasz-sejtek virágzó halmaz-lánc-sora, szögletes |
szögletes viasz-kehely, pórusos sárga viasz-serleg, nyitott |
szögletes viaszhordó-láncolat, viasz-hüvelyek sárgán és zsírosan |
pontsora, s a viasz-öv halállal bozsog, mint halál-utáni |
|
Mint szögletes szürke papírcellákból épűlt merev és hártyás |
vagy fű-szőrös föld-lik, vidám méhecske-barlang: |
a halál-viaszöv, a testbe-nőtt, testből-kinőtt vastag |
lihegve, fújva, szusszantva, beszippantva a szőr-halottakat, |
|
Mert mint a méhek, a darazsak zsibonganak a csípő-viaszgyűrűn |
aranyabroncsos szőrgolyó-potrohú ember-darázs halottak zsongva |
a szögletes viasz-serlegek mézes homályaiból zenélve |
s a szögletes viasz-kelyhek méz-illatú homályaiba szuszogva |
|
És emberfejük van az arany-nyereg vállúaknak, az arany-nyíl |
amely az embertarkó s darázstor találkozásánál indúl kövér |
s onnan fut arany-szárával tovább, aranylap-gerincként |
a moha-nyereg tarkópáncélon, s a szőrtojás-potrohon át, |
|
Arany-abroncsként, aranypatkóként begörbűlve a szőrtojás |
nemző-köldök központjáig, a szőrtojás alsó csücskiben lüktető barna |
ahol a nemzőszerv-hártyatok, a nemzőegyüttes-kitincső-mirigyzsák |
ha omlania kell, halállal halált nemzeni, a kerek szőrkeretes |
|
És emberfejük van a vastag viasz-övön nyüzsgő méheknek, |
szakállas emberfejük, bajuszos férfifejük, loboncos asszonyfejük, |
csecsemőfejük, bógáncsszőrkoponya gyermekfejük és arcukon |
könnyű lángja és szemük arany-rögökkel ragyog, ahogy bolyban |
|
És a mohás torpáncél s az eres-dongájú kitinhártyahordó, kék |
kagylós érintkezése közűl, ahol a tarkókagyló a torhártyával lazán |
emberkezek lógnak ki fehéren, mocorgó, bizsergő, átlátszó, |
kezek, s a potrohon kitin-lábszárak, kitincsillag-lábak, kitin-térdizületek, |
|
S az emberdarázs-halottak darázs-emberkezében pici |
mint kicsi kristálylángok, szétnyitott szikrázó, lángoló |
s beírva minden pici kristálylap száradt-vér halál-betűkkel, |
s égnek az apró könyvek gyémánt-tűzzel, mint megkristályosodott |
|
Ó, Angyalok, Angyalok, Angyalaim, holtakat-könnyezők, holtakkal |
fekete szőrpolip ágyékotok, iker rózsa-alma tomporotok fölött |
kövér viaszkorong-öv halállal hemzseg, mert halál van ti testetekbe |
Isten Száműzött Madarai, ti Halál-Fészkek, Halál-Viaszrózsák, |
|
És lobogó, örvénylő nagy hajatok alatt, amely hátatokra, emlőtökre |
amely gyűrűsen és fodrosan lobog vállatok rózsaszögletén, sovány |
amely a sovány rózsakő-csípőkig lehömpölyög zölden, tapad az |
zöld-lángú hajatok közűl is a szikrázó halál-emberdarazsak özöne |
|
A zöld hatalmas koponya szőrharang, lobogó zöld szőrfüggöny |
zöld gyökérszálai közűl a csönd-fényre hemzsegve, zenélve |
a feszes és fekete-eres-mozaik-ablakos hártyalegyező-szárnyú |
a méhecske-emberek, emberdarazsak, kimásznak a halált |
|
Mint kalászos kövér nagy fűben zsongva mászkáló méhecskék, |
lobogva örvénylő hajatokban mászkálnak zsibongva |
a halál-emberméhecskék hajatokban, zöld koponya-lángotokban |
halált-virágzó rózsaköd testek körűl kékpettyes szőrgyűrűként |
|
Mert szőrös és feszes asszonyemlőtök alatt, az emlőtalálkozás |
is szögletes viaszcellákból épűlt sárga viaszrózsa-óriás |
a szőrös mályvatányérú nehéz nősténygolyók alatt, a hajzatból ha |
ősviaszrózsa-fészek lüktet és dobog, a sejtcellarózsaállat |
|
S ez a halál-viaszrózsa gacsos és bütykös viaszgyökerekkel |
sovány ködhúsát áttörve titkos és láthatatlan madárszívetekbe |
onnan sarjadt a halál-fészekrózsa, lényegének madárszívetek |
talaja isten-ujjahegyével gyúrt verés-csomó, földje elmondhatatlan |
|
S a rózsaszőrcsillag-köldökig gyűrűzik dagadva, viasszal |
az erjedő ősviaszrózsafészek, az őshalálrózsa, mint óriás |
s csupa pórusos viaszcella a viaszlevelek örvényfodra, sárga belseje, |
s a rózsa-fészek liheg: méhecske-emberekkel, ember-darazsakkal reng, |
|
S ki-be lövődnek, kifújódnak, beszívódnak a rózsából |
zenélve, ketyegve, rezegve, aranycsontvázú szőrfelhőkként |
s rájuklobban zuhogva, s szétnyílva a csönd-szélben elterűl zöld lángja, |
örvénylő hajatoknak, hogy a viaszrózsa-szirmok eltemetődjenek, |
|
S a kis darázs-emberarcokon nincs öröm, nincs semmi |
és mint a halottaké verdeséstelen szempillájuk |
|
szőrcsillag-fölkunkorodása, |
s orrlikukból gőz nem füstölög és nincs ajkuknak recés |
s nincs semmi szó a szájakon, s a halott-arcokon nincsen semmi |
|
S a szögletes viasz-üstök fodros viaszlángörvénye, a hatalmas |
lobogó, zuhogó zöld hajatokban elmerűl, aztán őslétét |
mint az őrjöngő kristálycsipkeláng tenger-toronylás ha hörögve |
az ősláva kőhab-szigetet, aztán tajtékszálasan magába visszaszörcsölődik |
|
Jaj, Angyalok, angyalaim, Madártestű Árvák, rózsaköd |
halál nyüzsög és halál hemzseg ki zöld haj-örvénylésbe tekert |
és halállal bozsog a zöld hajszalagköteg, a fekete |
és halált sírtok Isten Kürtfúvó Madarai, Zokogó Angyalkoporsók |
|
Halál, halál, halál, halál, halál zsibong, nyüzsög, bozsog |
és lesz-e élet-láng, piros tavasz-öröm, tűz-diadal komor |
és kivirágzanak-e a csönd kürtjei kék virág-zuhogással |
zöld indákkal, leveles növényszárakkal, zöld füstként |
|
Ömlik-e kéken zuhogva, zölden gomolyogva a Tavasz a csönd-kürtök |
az ásványkürtök borongva-szikrázó öbleiből Tavasz-láng, Növény, |
és lesz-e nehéz borongás-kürtötök, mint kévékben leomló |
zöld élet-függöny, zöld kalászok kévéje, léten-szétkúszó |
|
Mert halál, halál, halál, halál, halál gomolyog sovány |
mert a kövér halál-öv, a vastag viaszkorong-abroncs ágyékotokba |
s gyűrűs viaszrojt-haranggal, sárga viaszgyökérgubanccal befelé |
a szent ágyékfészekbe kapaszkodik a halál-öv, s virágzik |
|
Mintha óriás százlábú-bogár csavarodna sovány rózsaköd angyalderekatok |
a virágzó óriás szőrmedúza ágyékszőr fölött, a dupla comb-golyók |
óriás szelvénylánc-testű viasz-százlábú, eltakarva a sovány |
s kristályláb-körfüggönyét a titkos, titokzatos ágyékfészekbe |
|
A hermafrodita istenmadár-ágyék dagadt szőrcsillag-közepében |
pihés, pórusos rózsaránc-mozaik tojás-zacskó szent kövér |
s a domború dagadt szőrpolip-ágyékcsillag rózsaleveles izzó húscsillagába, |
az ágyéktest mélyeibe, ahol a hüvelyből kétfelé szétágazik |
|
Az ágyék titkos szent mélyeibe, a kétágú szent rózsacsövek |
izzó piros barlangkürt boldog közepébe, a szent madár-petefészkek |
ott gyökerezik, oda gyökerezik sovány angyalcsípőtök halál-szökőkút |
a halál-pórusú halál-gyűrű a megváltást-nem-hozó testek |
|
És bozsog halállal a halál-öv és szögletes, sárga, halál-szagú |
tenyészik a halál és kőlárva-emberfejükkel a dögszagú viaszüstbe |
mint sírgödörbe hajló sírásó, s szőrös potrohukkal lihegve |
kitinszív-csücskű kitinszelvénytok-potrohvégükkel kiállva, |
|
S hegyes kitinszelvénytok-kúp potrohvégük, a barna kitinháromszög-szív, |
a pórusos kitinszív-zsák, amelyben a halál-jövőjű halál-petefészkek |
mint kitin-hangyászsün ormánya begörbítve, csúcshegyükkel úgy |
a viasz-sírgödrök peremébe, s fullánkjuk viaszba vájva, |
|
S viasz-sírból kiálló potrohtojás pórusos aranylapszalag-gerince |
s szikráznak a szőrhordó-potrohot abroncsosan átkötő |
a párhuzamosan gyűrűző aranylemez-csíkok, mint |
a gerincből pántkarikákként kilógva, s aranypórusuk halált |
|
Jaj, halál, halál, halál, halál, halál szívetekben és |
halál-öv, halál-rózsa rejti titkos gyökérzetét titkos vak |
halál-rózsa, halál-öv gyökér-felhője gomolyog istentől-kigondolt |
s könnyetekben is halál, s a zsíros rothadás borong |
|
ásványkő-csöndkürtszavatokban. |
|
És halál, halál, halál, halál, halál örvénylik és rajzik |
halál zsibong, mocorog, bozsog dagadt, örvénylő szőreitekben |
testetek nem-rejtett titkos fészkeiből a darázsló őshalál |
és halált lebegtet, mint embriót magzatburok: üvegbuborék, kristálygolyó |
|
És fújjátok a csönd kürtjeit, Túlvilág Halálhattyúi, |
|
Megváltást-nem-hozó Pelikánok |
és zokogtok Árva Madárnőférfiak, Halálkönyv-szárnyú |
és halálkürt-szavatok dög-panaszát Teremtő Zord Istenetek |
és kristályzászlóként zuhogó könnyetek, mint jajgató halott |
|
S az átkozott, a mindenség-vákuumot döggel-teleszülő Isten is |
a döggel-teleszülő Ősanyakoca-szörny röfögve hentereg és önmagát |
és rózsacsöcs-milliárd hasán, a pihés rózsazsákon tolongnak |
angyalmalac-testvéreitek, a Rózsás Madármalacok, |
|
Mert száműzött csöndkürt-szavatok nem érti meg |
és nem érti meg jég-szívem csöndjét a csillag-kását ontó |
nem érti a kristálykönny-zuhogást, aki ott fekszik Mindenné |
és átlátszó világ-rózsahúsában ott bolyong háromszázmilliárd |
|
A csalók, a büszkék, az átkozottak, a gőgösek, megátalkodott |
a kitaszíthatatlan kitaszítottak, a bűn ringyói, a kék-lángú |
Förtelem-madarai, a Mindenség csillagköd-szőrös hónaljában tenyésző |
Dögmadár-csődörkancák, akiknek szíve féreg-gombóc, pillaszőre |
|
Akiknek szakálla gubancos, tekergő féreg-függöny, szénrózsa-szemű |
rángó, vonagló kék hemzsegés-zászlója és arcukon nagy sárga |
mint óriás sárga szaru-csónak, s csőr-orrlikaikon csillagzó gyűrűben |
és öreg toll-kúp fejükben piros mirigycsillag, s azokban |
|
S ott bolyonganak, s ott hömpölyögnek, s ott cikáznak, |
a Semmi-gömb Ősbikatehén szétlazúlt, megritkúlt |
égő csillagpontok, égő anyagpontok mindenütt-jelenlét |
a Teremtés Őskettős Jelenében fosnak, ürítenek, kopognak |
|
A közömbös és virágzó csillagköd-ürességtartály Ősasszonyférfi |
vad és gonosz testvéreitek, a Büntetés-Átkúak, |
a Telhetetlen Szárnyas Űri Szajhák, |
|
a Nyihogó Pettyes Madárlovak |
és piros sörényük ló-arcukon és tűz-szeplős hátukon gomolyog, mint füst |
|
A Szitakötőszárnyú Kancakakasok, a Varangy-pillangók, |
az Ördögpávák, a kegyetlen Égi Denevérkutyák, |
|
az iker-gyémántpatkó-ajkúak, |
a Kék Angyalszukák, a Fehér Angyalhülyék, |
a Zöldfoltos Angyal-kentaúrkretének, s a Túlvilágszárnyú |
|
Pikkelyes-Patkányfarkúak. |
|
És nem törődik velük sem az Isten, mert Lényegéből Lényüket |
s önmagába nézve nézi őket, mert Lét-önmagának a Vad Bűn is |
mert benne él a Legnagyobb Gonoszság, ott hemzseg Benne szárnyasan |
s ürülékük a csillagokra szárad, s ürülékük az égő Ködgolyók fehér |
|
És nem törődik velem sem az Isten, mert úgy döntött, hogy velem semmi |
mert úgy döntött, hogy kihagy a szívéből, mert úgy döntött, hogy mosolya |
mert úgy döntött, hogy elhagy önmagammá, hogy elégjek ködös |
mert úgy döntött a mosolytalan Isten, hogy őslángját szívemből |
|
És nem törődik velem sem az Isten, mert úgy döntött, hogy tüzét |
rostjaimból és szüneteimből, tavasz-szárnyaimat vállaimról |
virág-szárnyaimat csontporrá égeti, mert úgy döntött, hogy gondom nem |
mert úgy döntött, hogy otthagy a szívemben, mert úgy döntött, hogy |
|
Mert úgy döntött, hogy nélküle maradjak, nélküle is vele |
mert úgy döntött, hogy kőcsillag-kopáran üljek hüvelykujja |
mint akit már nem lehet szeretni, ősrózsakukac-ujja |
hogy ott üljek nélküle is benne csontvázhegyen és |
|
Mert nem törődik velem sem az Isten, nem ért engem, azért hagy |
nem tudja, hogy velem mit akart ő, nem érti, hogy vele mit |
mint akinek mosolya halál, mint aki vak, nyirkos dögszagú |
cseppkő-oszlophoz kötözötten rohad és szavának nincs vetése, |
|
S végűl ott áll évmilliók óta a cseppkő-oszlophoz kötözött |
ott áll csontvázzá-rohadtan, ott áll a kristálypillérhez láncolt |
s varangy, gyík, barlangi gőte, pók, százlábú, kígyó nézi, |
s csontjain, mint rongyos gyászlobogók bársony denevér-csomók kék |
|
Mert nem törődik velem sem az Isten, mert úgy döntött, hogy kihagy |
és úgy döntött, hogy Teste ősködében merengni hagy százmilliárd |
amíg istentelen isten-magányom a csönd kertjében isten-halállá |
amíg tébolytalanságom föl nem oldoz Ribanc Elhagyása |
|
Jaj, nem törődik velem sem az Isten, otthagy ücsörögni |
haragomat húsából kiköpte, magányom beoltotta kegyetlen |
ő-szerelmét kilángolni hagyja és beborított csontomig |
s ülök az elmúlás hús-rongyaiban, hársfa alatt király-koldús |
|
Mert nem törődik ő csak önmagával és önmagával nincs miért |
és nem törődik Romlott Angyalával és a Szárnyas Ködkutyákkal se |
mert önmagával hömpölyög és önmagában röfögve hentereg és |
köd-állat önmagából köd-állat önmagába, mert önmagát szeretkezve |
|
És önmaga őshímvesszejét önmaga őshüvelyébe dugja habos |
és önmagát fölnemzi ős-szuszogással és önmagát röfögve, nyögve |
és önmaga Lényegét önmaga Lényegével emsekan-tajtékzással |
és nincs gondja másra, csak a nemzésre, anyaságra és nem gondol |
|
És mindenségtűz-mindenségsemmi Ősgolyó-életében jégcsillag-szívem |
tömör kristálykoporsó-szívem Ősfája kristály-halál-levelekkel lobogva |
mert kiestem Jóság-Angyalok, Angyalaim Isten gyönyörű |
mert ő csak szül és nemz Tüzet, Robbanást, Átkot, Reményt, |
|
Mert kiestem Isten teremtés-akaratából, kiestem Isten |
mert az Ős-Önmaga Isten megváltás-hitéből zokogva |
mert jól tudja már, hogy jobb lesz nélkülem, nagyobb lesz nélkülem |
mert szívében felejtett, mint férges követ, mert nem hiányzok |
|
Mert mint húst a döglégy az Ősdöglégy-Isten szívemet halállal |
kék kitin-tojócsövét bolyhos zománckockamozaik-kúp potrohából |
kék halál-csövét, a rángó mirigy-szív csomójából kiállót éhező szívembe |
a nehéz rostok közé, s tojta petéit rángó kék mirigyszív-seggel, |
|
Mert így köpött be engem Ő halállal és így fertőzött meg |
és így lopta be nyűveit szívembe és így lettem én halállal |
s így akarta vad szívemben önmagát legyőzni, s szőrösen |
halálát szívembe ez a Lehetetlen, ez a Halhatatlan, |
|
ez a Nem-szeret-senki-mással! |
|
Mert halálomért összezsugorodva lett pici döglégy, bolyhos zengő |
s halál-osztó nyögés után dögszagú boldogan keringett átok-szívem |
mint kristályos zengő szőrcsillag, szőrkoszorúkkal a gyémántrózsa-szemsisak |
aztán dagadni, szétfúvódni kezdett, mint egyre-növekvő |
|
És dagadt és ritkúlt és szétlazúlt, a Mindenséggé ritkúlt |
és úgy szállt a Semmiben a szőrös, gyémántos |
|
Őslégy-Isten-Őslét-buborék, |
hogy Benne forgott, gomolygott önmagában minden pont, csomó, gömb, |
s én ülök szétritkúlt lüktető szervei között: Istenemben az Istenből |
|
És nem törődik velem a Szőrösség, nem törődik |
a Mindenség-Ősdöglégy-Kurva, |
ki ott ülök forró csillagpont-halmaz laza szervei között |
mert önmagát se látja és önmagát nem érzi, csak döng |
csak döng a Gyémántlapszöglet Óriás Szőrpont, csak döng és önmagát is
|
|
Jaj, Angyalok, Szívem Halálkönyv-Árvái, Szívem Vak Árvái, |
jaj, Árva Halálkönyvek, Szárnyas Vak Árvák, |
Halál-Madarak, Madár-Koporsók, Szívem Halhatatlan |
akiket szívemben felejtett az Isten, mert nem akarta átkom és hitem |
|
Mert az Isten engem meg nem értett, a Közönyös Köd rám se |
forró rózsa-látomás ujját végig nem húzza jajtalan |
hogy a rózsaujjhegy-simítástól lángbaborúlva kitavaszodjon |
mert az Isten engem elfelejtett, mert az a Vak engem meg se |
|
Mert nem tudja a Halált, a Jajt, a Kegyelmet, a Tékozlást, |
és nem tudja, hogy voltam Tavasz-Hajnal, s lettem kopár |
és nem tudja, hogy izzástalan magánya legmélyebb fehér gödrébe |
mint sírból kiáltok szótalanúl és jajtalanúl és őt hívom és őt várom, |
|
És nem tudja, hogy dacos vagyok, kegyetlen, kevély, mert így magamra |
mert jég-fosadékát így rámköpte, önmagán átlottyantva szívemre |
mint madár, ha röptében ürít, mint madár, kinek föltámadás |
az Isten-madár, s híg ürülékében angyalszárnyak, ördögcsontvázak, |
|
A túlvilág-létezők megemészthetetlen vázai, lét-roncsai, jégfostos |
s szívemre csurgott, mint lázas virágra világon-átköpött híg |
nagy fehér csillagokban, mint az oltott-mész, a belek híg |
s szívem jég lett, jégmező, jégcsillag és párolognak száraz ragyás |
|
És nem tudja, hogy odvában üvöltök, hangtalan üvöltök teste |
mint óriás penész-üstben sikoltok, magamat neki szerelmesen |
és hozzá fordulok, mert csak magamhoz, vad halálomat létének |
a Dögnek, a Kurvának, a Ringyónak, a Rohadtnak, mert elfelejtődtem |
|
Jaj, Angyalok, Angyalok, Angyalaim, akik ott álltok Kristálytemető |
és titeket is elhagyott az Isten, Vak Vitorlások, mert titeket a szívembe |
jaj, Szárnyas Kürtfúvók, Égi Kürtösök, Kürt-Madarak |
kristálykopár szívemen, a rücskös jégmezőn, halál alatt a halálon, |
|
S ott állsz te is, te Legkisebb Édesem, te Hegedűn-játszogató kis |
ott állsz szárnyad-csukottan, deresen, mint Kristály-kapcsos-könyv |
ott állsz Sovány Égi Hegedűs halál-bezártan, halál-csukottan, ott állsz |
könnyű nagy szárnyaid, mint fehér kötések, két gyolcs-eveződ madárcsípődet |
|
Könnyű nagy szárnyaid hátadon hegyesen összecsukva, mint fehér |
mint fodros toll-háromszögek, szikráznak bolyhosan a könnyű |
mint vastag keresztkötések át a háton, s a toll-kéve bodrosan |
csípőd rózsakő-szögleteire, s onnan keresztben egymást-födve az ágyékig |
|
S virágporos virágszőr-ágyékszőrcsillag erjedő, dagadt |
fúrva csúcsos evező-lándzsahegy szárnyvégüket ott lángolnak |
a nehéz toll-könyv közép-lapjai, pihe-csillagosan, mint kéz |
mint nyárfalevél nyárfalevélen, s úgy állsz ott szárnyaid habos örvényébe |
|
Mint fehér tollpikkely-sátor, könnyű toll-kúp, fordított toll-tölcsér, |
torony, élivel nyitottan asztalra tett könyv állsz ott Kis |
önmagad toll-örvénye, önmagadra tekert toll-zászló, fehér zászló |
és rózsaszín hajad, vad rózsahajad kis rózsatested körűl örvénylik, |
|
Virágzó vad rózsahajad, a rózsatűz rózsaharang, az illatos |
lobog, hullámzik, buborékzik, hólyagzik, fölrepűl, testedre |
virágzó vad rózsahajad a piros tomporgolyókig, piros combokig lángolva |
és pina-szőröd csillagbokra óriás virágkosár és szeplős kis hasad kék |
|
És ágyékod rózsalevél-hasítéka, pihés rózsalevél-örvénye, mint |
és nincs kettősséged, szent kétneműséged, mert te asszony vagy |
testedből nem lóg ki az eres rózsaszelvényzsák, mint földigiliszta |
a második nemzőszerv, s az iker-tojású szőrös rózsazacskó, |
|
És emlőid, a kicsi dagadt emlők, a kis csöcsök reszkető nehéz |
és hónaljad szőre virág-eső és virágzó angyalasszony-derekadon nincs |
és eres finom asszonycsípődön vastag virágkoszorú, virágból font |
és köldöködben is virág, s Virágzásod méhekkel, darazsakkal, lepkékkel |
|
Mert lepkék, méhecskék, szúnyogok, darazsak, bogarak, sáskák, |
pettyes és csíkos kitinbuborék-szárnyú bogár-asszonyok, kékpettyes-arcú |
rózsahangyák, pántos és öves gyászlovagöltönyű tücskök, |
|
szőrpikkelycsillag-pillék, |
boldog növénytetűk, levelibékák, madarak zsibonganak terajtad |
|
És recés rózsakúp-hegyű, májfoltos, dacos kis emlőid alatt, |
illatos tövinél, ahol az édes asszonytest-golyók kék árnyéka |
bokros, fodros-buborékú óriás rózsa-szív habzik és lángol és |
és a dagadt fehér sziromörvény-szív láng-halmazában |
|
Ó, te kis Virág-Angyal, Isten Virágzás-Szívéről leszakított virágok |
piros csípőd virágkoszorúja, a boldog virág-öv, a tiszta lényekkel nyüzsgő |
s a szeplős emlőgolyók alatt őrjöngve habzó rózsaszív-halom, |
tested szent mélyeibe tekeri tiszta gyökereit, lényedtől ég, |
|
Gyors és reménnyel-lökdöső angyalmadár-szívedbe lazán |
s a virág-ágyékdomb mögött az asszony-petefészkekbe öntve |
a csomós és növénycérna-függönyhömpölyeg termékenységed mélyeibe |
kemény cérna-horgait, csavart gyökérszigonyhegyeit titkodba |
|
Titkos és egyetlen Tested termékenység-csomóiba, lázaiba |
Vak Remény-Ország, Tavasz Vak Angyala, Virágzás Lényeg-Madara, |
te Kis Hatodik, Vak Angyal-Tavasz, te aki oly közel laktál |
te Mindenség Tavasz-Gyermeke, te halálon-toporgó |
|
Ó, te Tavasz-testű, ó, te Tavasz-szavú, ó, te Tavasz-mosolyú, |
aki lepkeszárnyakból ragasztott titok-hegedűdet vakon mosolyogva |
rózsapihés, rózsaszőrös angyal-vállad és asszony-állad közé |
s a lepkecsápokból font húrokon csöpp pihés kezed virág-vonót |
|
És finom csigaszarv-ujjacskáid szikrázva lepkeporosak, |
hímpor-zsírosan foltosak, fehér és piros és kék szárny-reszelékkel |
zöld szőrpor-szikrákkal bolyhosak, sárga szárnypikkely-lánggal |
s a szárny-szőrpikkelyek bolyha, mohája, zsíros lisztje arcodra |
|
Mint szines krétákkal játszadozó gyerek ujjai: kis kezed |
szőrfüsttel, por-lánggal foltosak a recék, ráncok, ujjhegyek, |
a pórusok, a körmök rózsalakk-kagylói, a kézhát pihéi, |
mint darazsak kövér szőrcsillag-potroha, szőrvirág-combja, |
|
És lepkepor-maszatos kis asszony-arcod is, a vak, merengő |
és orrhegyeden, a piros kúpon kék szőrszeplők, piros pontok, |
és piros orrlikaid pihés peremén aranypor-koszorúk, |
és nyálas ajkaidon, nyálas fogaidon olvadt por-csillagok, |
|
És lepkeszárnyakból ragasztott titok-hegedűd, a tavasz-hegedű, |
a sárga, pórusos hártyáig lekopott és homályosan, vedletten |
a szárnyrece-legyezőhálókig porából lekopott, ahol köd-álladdal |
ahol rózsaköd-kezecskéddel fogod és száraz és hártyás |
|
S mint félig-szőrös hártya-hegedű, titokhártya-hangszer, |
vedlett és foszlott, törékeny kristályhártya-csillag, kék szőrszálakkal |
mint halott imádkozó sáska: térdeplő hártya-templom, |
hártyamozaik-ingű, hártyamozaik vért-nadrágú, áttetsző |
|
S a kitin-recés, zöld kitin eres hártya-vállak, hártya-ing, hártya-szügy |
az iker hártyabuborék-sisakú hártyakúp-koponya átlátszó zöld |
a csönd lakik, a hártyaszív-koponyában, a teljes némaság, a csönd zöld |
kék-eres hártyatölcsér-combjaiban, s hártya-törzsében a csönd, a fény, |
|
Jaj, titok-hegedűdben is a csönd lakik, szikrázó kopott |
|
lepkeszárny-hangszeredben, |
jaj, hártya-hegedűdben, vak kitinrecés hártyahangszeredben a titok-csönd |
és vonogatod a virág-vonót és csöndet zenélsz Isten Tavasza, |
úgy vártam, én Egyetlenem, én Tavasz-Hitem és csönd lakik |
|
Mert hártya-hegedűdben a Teljes Csönd lakik, Én Édesem, |
Isten Tavasz-Madara, Föltámadásom Megváltó-Hírnöke, |
te Halálom Tavasz-Angyala, vad virágzásodban állatokkal, bogarakkal |
és lepkecsápokból sodort húrjaid csöndjét jég-dermedésben merengve |
|
Mert Tavaszodban a teljes csönd lakik és csönd virágzik |
mert Isten csöndjét hoztad te magaddal Sólyomszárnyú |
mert reményed is csönd és csönd a te hatalmad Irgalmas |
te Tiszta Létezőkkel Hemzsegő Ölű, te Istenből-csöppent |
|
Mert a csöndet mondod és a csöndet hoztad titokzatos, elmúlástalan |
elmúlástalan madár-szívedben fehér csönd-szívembe te a csöndet |
mert vak szívembe-hulltod előtt te Isten szívében a Csönd Könyvét |
hogy elolvasd époszait, megtanúld énekeit és elmondd majd |
|
És vad rózsahajad lobog, örvénylik, lángol meztelen testeden, |
a hosszú rózsaszőrharang forog, föllobban, reng |
mint arany kalász-örvény, ha fújja forró nyári szél csipkésen ágaskodva |
s két könnyű szárnyad csukottan piheg, mint nagy tó partján roskadt |
|
S a hosszú rózsaszőrhajszálak fodrosan, csigásan, kacsosan |
a csúcsos toll-kunyhó szárnyak zsíros tollaira, pihéire, |
mint piros hínár szétlegyeződve a szárnyháton, a szárny-vállak |
s a szárnypikkelyek tollkéve-zuhatagára csipkésen |
|
És domború szőr-tengericsillag combtöved fodros |
méhecskék, darazsak aranypetty-halmaza, tűzpontgolyó-tömege rajzik ki |
és tested körűl örvényesen forog, mint aranypont-tölcsér tüzesen |
Tavaszom, a Csönd Tavasza, aki vagy Isten-szíve húsából, csöndből |
|
És csönd-zenéd hoz-e majd szívembe tavaszt, hoz-e majd jegemre |
a Teremtés Első Csöndje vagy-e, a Megvalósulás Csönd-burka-e, |
Halálának Föltámadása, a Világteremtés Kezdet-hallgatása |
Én Tavasz-testű Tavasz-Hírnököm, a Teremtés Csöndje vagy te |
|
Hozol-e dermedt hitemnek föltámadást, hozol-e tavaszt |
hozol-e fehér kristályba, fehér jégbe olvadt jelenembe |
termő erőt vak halál-rostjaimba, nagy halál-létembe |
hozol-e zöld kemény lángolást kristállyá fagyott |
|
Hozol-e halottaimnak tavaszt, hozol-e föltámadást |
hozol-e Jég-éjem, Merengés-Ősfám fölé lángoló csillagot, napot, |
hogy komor kristályaimból, vak jegemből a szőr-átok elmúlás |
s szíved, a zöld lándzsa ver virág-sebet irgalmatlan kristály-átok |
|
Vagy csak Csönd-anya vagy, Virágzó Csönd-asszony, s a csönd vak burka |
vagy csak a Túlvilág-csönd Madár-asszonya vagy, csönd-magzatú |
Virágcsaló Köd-buborék, Vak Csönd-Menyasszony, Csönd-ribanc, |
s Tavasz-Ribancság, Tavasz-Hazugság, Tavasz-Átok Virágzó |
|
Vagy te is a Halál vagy, Tavaszba-öltözött Csalás, Angyalszárnyú |
a Pusztulás Csönd-Angyala, Varázsló Tavasz-Ördög, |
Isten vére csöppjéből, csillagporból Isten nyálával összegyúrt |
Jaj, oldozz föl kristályomból, hadd zokogjak, zuhanva rád, arcomat szárnya |
|
Hadd zokogjak túlvilág-illatú szárnytollaid habkötegébe fúrva |
nagy zsíros szárnyaidba fúrva istent-is-teremteni-tudó |
Hadd zokogjak testedre borúlva Tavasz, Vak Virágzó Megváltó |
átfogva karjaimmal szárny-kúpos vállaid, rózsaszívedre ejtve |
|
Hadd zokogjak Szent Testeden Tavasz, Szent Virág-ágyékod |
Szent Virág-ágyékod harmatában fürdetve kiváltott |
ott hengergetve virág-öleden virágtalan, kegyetlen, kristálycsikorgó |
szagos szent szőreidben Tavaszom Túlvilága, tested rózsaköd |
|
Hadd sírjak, hadd nevessek, örvendve hadd zokogjak |
szívedbe hadd kiáltsak, szívedbe hadd üvöltsek, |
csönd-szíved üregébe hadd kiáltsam Isten Tavasz-Angyala: |
Tavasz-szívedbe hadd rágjam magam, s igyam nagy kortyokban |
|
Jaj, Tavaszom Hírnöke, Egyetlenem, Remény-Madaram, |
te Tavasz-testű Túlvilág-Madár, te Vak, lepkeszárnyakból-ragasztott |
Mozart-Angyala, halál-jégmező csönd-szívemen virágzó boldog |
meddig kell még a halál halála, halálom, hogy a csont-bánat halálon |
|
Meddig kell még a Kristály-halálfa kristály-halál-lombja |
jég-susogása alatt halottan dermedezni, halál-szívemnek meddig lesz |
meddig lesz Tűnődés-Ősfám gyökere, ága, gubanca, törzse, levele, |
a Halál Virágzó Kristálykoporsója, virágzása: halál, virágzása: |
|
Meddig leszek még a Csontok Ürege, a Csontok Kristálykriptája |
meddig leszek még a csontok és hitek lángoló fehér |
meddig leszek még az Elmúlás Deres Kristályszörnye, |
meddig leszek még, meddig lesz jövőm a halál gyökere, ága, törzse, |
|
Meddig álltok még Angyalok szívemben, Halál-Hattyúk, |
meddig álltok még szívemen zokogva, árva halálkristálysziget |
meddig álltok még Isten-madár Csönd-kürtösök halállal-tömött |
Zöldhajú Vak Kürtfúvók, Isten halál-ágyékú, halál-szívű |
|
Jaj, meddig, meddig, meddig, meddig tart még az elmondhatatlan |
jaj, meddig, meddig, meddig hallgatom még jövőtlen-dallamú |
jaj, meddig, meddig hallgatom király-tetszhalottan |
jaj, meddig hallgatom a Nem-hallhatót, kürtötök szavát, |
|
Jaj, szívetekbe mit súgott az Isten, a kis húscsillag-golyóra ajkait |
a forró szívhúson át lehelve forró ős-üzenetét, susogva lágyan |
hogy nyálas szájszirmai, a vérpettyes, kékszeplős, rózsaredős |
égették madárszívetek és csiklandozta rengés-halmait buja |
|
Jaj, mit mondott csomós csillagköd-szívetekbe a Mindíg-virágzás |
mit mondott nektek Látni-nem-tudók, mielőtt szívembe |
mielőtt lepöccintett világrózsakúp-mutatóujja hegyéről, milyen |
nektek az én Istenem is, a Szörnyeteg-Szép, a Mindenütt-levő |
|
Mert úgy pöccintett le csillagköd-istenujjhegyéről titeket |
mint ujjam hegyéről én gyerekkoromban a tóparti réten |
figyelvén, hogy fekete-piros-fehérpettyes fedőszárnybuboréka középen |
s gyűrten kilobbannak a kitin-rések közűl kitinpettyes, könnyű |
|
Kilobbannak, mint eres hártyafüst, sárga hártyazászló |
a kitin-csillagpettyes, kitinhínáros, pórus-pontozott sárga |
a pettyes kitinburok-szárnyak, csuklósan-fölemelt |
|
zománchólyag-födélkoporsók |
rései és homályai alól, s barna lemezcsáprózsa-homlokbajszai legyezősen |
|
Mert úgy fújt le végtelen rózsaszőr-sivatag kézfejéről titeket |
ti Vakok, Vak Szív-Csipegetők, Isten szívében férget-kereső |
mint sovány kezemről én gyermekkoromban a szelíd |
s néztem, hogy zúgva elrepűl, mint vérpetty elfoszlik a zöld nyári réti |
|
Mint zúgó vérpont a zöld nyári ködben fölszívódik és én csak |
a gomolygó nyárdéli zöld növényfüst-ködöt, a vérpontot |
És úgy nézett Ő is utánatok a csillagtűzfátylak közé, |
vagytok Halálom Vak Kürtösei, s vagy te kicsike |
|
S irgalmas tűzfújása fölborzolta kövér szárnyatok, lángolva |
a tollak nehéz köd-kévéit, a vad pihe-zuhatagok csokrait, |
s hulltatok bukva, csavarodva, magatok körűl forogva, |
a titkos isten-parancsnak, a szívembe-átkozó zuhanástól szinte lángra |
|
És ti hulltatok a szívbe-súgott paranccsal, a kék |
rózsaköd testetekben, a tűzpont-buborék űrön át a jég-dermedésembe |
kihulltatok az Istenből Rejtelmesek és mégis Benne bukva, |
pörögtetek Csönd-szív Halál-országom jegére, köd-testetekben szája |
|
Köd-lényetekben szája irgalmával és nyála csókjával |
amely forr, habzik, sustorog, bugyborékol minden sejtetekben, |
a Lét Parancsa, a Végtelen Nyögése, a Minden Titka, |
s most itt álltok a Csönd-fa alatt, s kristálylombja meg se moccan, levele meg |
|
Jaj, mi isten-súgást hoztatok belém, miféle mondhatatlan |
miféle istenszáj-üzenetét, milyen elmondhatatlan fehér |
miféle istencsönd-titkait, milyen ősnéma titok-tudást, |
irgalom-éneket, bénulás-hitet, elmúlás-époszt, létemre |
|
Ami úgy ömlik csönd-kürtötökből magányomra, mint fortyogó, |
a csöndkürtök kristály-tölcsérein habosan, tajtékosan, fátylasan |
halál-szívetek, halál-ágyékotok véreként, mirigynedveként fröcskölve, |
hermafrodita ágyékotok spermájaként forrón lövellve, |
|
Hermafrodita csönd-ágyékotok ondó-szökőkútjaként, ami forrón |
hermafrodita csönd-szívetek vad véreként, ami a kürtszájon |
kiömlik gőzölögve, kifröcsköl füstölögve a Csönd-kürtökből |
s belepi tűnődésem, borítja merengésem, s szívemre szárad |
|
Fehér ködcsepp-szívetek halál-csöndje a Kürtökből tajtékozva |
rózsaködzacskó herezsákotok haláltojás-lucska, a végtelen |
a Kürtökből lángolva kiomlik énekemre és megfagy |
és a remény-virág, jövő-liliom a dermedt kristályrétegekben |
|
Jaj, mondjátok meg mit súgott az Isten, mondjátok meg mit akar |
Mondjátok meg Csöndek, Csöndesek, mondjátok meg miféle |
Jaj, némán sírok, fulladva kiáltok, mint éji hóviharban eltévedt |
aki csak tántorog, zokog, sikítva forog, míg rázuhog a gyapjas fehérkalászú |
|
Mint gyermek, aki vacogva leűl, liheg az irgalmatlan éji |
és hull rá az ég kövér fehér kalásza, őrjöngve hull és vállig |
és hó-zsákba varrva már, hó-némaságba, hó-szívbe csöpp törzse, lába, |
így ülök én, dermedt jövő a csöndkürt-habzásban, vad fehér |
|
Jaj, mondjátok meg nekem, amit mondott, Isten amit nektek |
ős-szárnyatok kövér tollkéve-keresztjébe bújva, mint kazalban |
köd-csengő szívetekig kiáltva kérem, mondjátok meg velem mi |
mert tudni én azt halál-ködzsák szívetekbe, eres csöndhólyag-szívetekbe |
|
És érzem halál-testetek halál-szagát, az émelygés-büdöset, |
s érzem a nehéz dögszagot, szárnytollatok közt az erjedőt, ami talán |
mintha halottról-levett izzadságfoltos dunyhacihába bújnék, az átizzadt |
úgy érzem szárnyatokban, ködhúsotokban |
|
az istenlehelet-hullaszagot. |
|
A zsíros isten-sóhaját, a bomlás-ködöt, ami ott rejtezik, mint nádasban |
mint rothadt nádasok párája, bűze ott rejtezik laza testrostjaitok |
bomlott halak, békák, kígyók, gőték, foszló madarak dögbűzeként szívetek |
dögbűz-buborékként a szív körűl, s átitatva dögfüstjével a sűrű |
|
Dögbűz magzathólyagként angyalszívetek körűl, aminek a szív |
az istencsönd-zacskó, amelyben az isten-súgás büdös lehelete |
amelyben az ő-nemzette titok-magzat lágyan gomolyogva |
mint fehér üvegpalackba fújt füst, a füst-rózsa, Isten nagy |
|
Jaj, Angyalok, Angyalok, Angyalaim, Kürtfúvó Csöndek, |
Én Halálkertem Virágai, Én Halál-szívem Rózsái, Kürtös |
mi titkot rejteget csönd-öletek, csönd-mellkasotok, könnyű |
mi Isten-titkát rejtitek túlvilág-lényetekben, ti Zokogó Szelíd |
|
Kék csillagpermetköd-húsotok mit rejteget, mit küldött Isten |
miféle nekem-üzenetet, mi lakik ott a zöldhajú |
miféle ellenem-parancs, vagy nekem-szó, |
|
mi nekem-is-részem-lehet-abban, |
vagy nekem-nem-tudható súgottság virágzik isten-nyálából-gyúrt |
|
Mit hoztatok, mit visztek el, mit kértek el, mit vesztek el |
s vagytok-e valóban, vagytok-e egyáltalán csönd-életemben, mint anyában |
vagy csak szívem Rémületei vagytok, Vak Álmok, kiket én szívem |
Látomás-Madarak, Bánat-Pelikánok, Gyász-Hattyúk, |
|
Vagytok-e Isten Madarai, vagytok-e Istenben-kihordtak, |
akik Isten forró csillagbuborék-mindenséghasában ültetek, mint anyában |
tízezermilliárd évig kortyolva magzatvizét, lakva az eres |
tízezermilliárd évig vizelve magzatvizébe, lebegve szőrpihe-örvények |
|
Vagytok-e Valóság-Létezők, Valóban-testű Igaziak, |
az Őstitok Küldöttei, Valódi Hírhozók, Valóság-Angyalok, |
vagytok-e Titokzatosak, Halállal-Titkosak eleven |
és láthatom-e Édes Istenem léted mindenség-véres üszkeit, |
|
Vagy Te sem vagy és nincsen semmi más, mint Gyász, Üszök, Halál, |
és Nem-te Vagy, csak Pusztulás, Halottak Döghalmaza, Zokogás, |
és Nincsen-Vagy Remélt Bizonytalanság, csak Bánat van, Könny, |
és te vagy a Nem-voltál-soha, a Nem-lehetsz-soha |
|
És te sem vagy te Átkozott és te sem vagy te Édes és te sem vagy |
és te sem vagy Könyörületes és te sem vagy Pimasz Közömbös |
aki Semmi-lényeket, Köd-madarakat fújtál fehér |
Nem-lényeket, Pára-hattyúkat, Semmi-angyalokat költöttél |
|
Te Nincsen-Madár, te Semmi-Madár, aki semmi-tojásokat tojtál |
s ott gőzölögtek a holtak deres kupacain semmi-seggedből lágyan |
a semmi-tojórózsa semmi-fodrai közűl halottak deres szakállába |
s ültél rajtuk kotolva Semmi-Madárasszony, a semmi fölött semmit |
|
Míg a semmi-tojások fölrepedtek s kibújtak semmi-nyálasan |
kibújtak tojásaidból a Nincsenek, a Nem-vannak, |
a Nincs-Hermafroditák, a Képzelet-Istenmadarak, |
|
a Szent Látomás-Angyalok, |
kibújtak Gyászom Hattyúi, Bánatom Angyalai, Elveszettségem Őrei, |
|
Halál-magányom Szárnyas Szellemei, a halált-kürtölők, |
Némaságom Szárnyas Rabjai, Pusztulásom Dögszagú |
kibújtak Rettenetem és Irtózatom Látomás-Tollasai, |
Hogy jég-szívem helyett zokogva verdessetek, mert szívem, mint pórusos |
|
Hogy Csönd-szívemen zokogjatok, halállal-beírt őskönyv-szárnyakkal |
hogy Halál-szívem Tűnődés-Kristályfája alatt fújjátok |
míg halálkönyv-szárnyatok borzongva lapozódik, s koponyátok |
hömpölyögteti, rengeti szívem vak csöndje, a jéglehelet láthatatlan |
|
Hogy szívem Vak Halál-földjén mosolyogj te, |
Reményem Angyal-Tavasza, Hitem Virágzása, Jövendőm |
aranyport-füstölgő kopott lepkeszárny-hegedűn Szent Tavaszt |
Zöld Tüzet mondva, Piros Ködöt beszélve Halhatatlan |
|
Jaj, ti Halál és Élet Angyalai, Gyászom és Reményem Angyalai, |
Angyala, Elpusztulásom Angyalai, Magányom Angyalai, |
akik nem láthatjátok, Vakok, hogy bennem is kristállyá dermedett |
akik nem tudjátok, Önmagatokat-Sem-Tudók, hogy mi |
|
Jaj, én Sírdomb-szívem Angyal-Rózsái, Angyal-Liliomai, |
jaj, Rémület-Madarak, Iszonyat-Pelikánok, |
jaj, Magány-Madarak, Képzelet-Angyalok, |
jaj, Rózsaködlátomás Halálom-Madarak tudjátok-e, hogy holtan |
|
Tudjátok-e, hogy élek is halottan, hogy jéghéjam alatt őrjöngve, |
a vér, a vér, a vér, a vér, vad vérem, vad királyi vérem fortyogva |
s kitörni készűl már a vér, a vér, a vér, a vér király-szívemből |
hogy lángolva lázasan elöntse fehér gyászodat |
|
Szívem-Kristályreménytelenség! |
|
Tudjátok-e Én Titkom Titkai Titkosak, akik Én Titkom Borzongói |
tudjátok-e Titkom Teremtményei, Titok-Szívem Szülöttei, |
tudjátok-e Halál-hirdetők, óriás sárga hártyazacskó-torkú |
Kürtfújó Látomás-Madarak, hogy majd fellövellő vérem ragacsába |
|
Tudjátok-e, hogy egyszer majd ti is elrohadtok kiözönlő vérembe |
mint mézgába muslica, légy, szúnyog, darázs, lepke, vágyatok most |
elrohadnak a szőrök, szőrcsillagok, kristályszögletkúp-szemek, a csáptoll |
és sárga torokzacskótok, az aranypihés bőrbuborék halottaimat majd |
|
Halottaimat kiökrendi élve, mert Zöld Tavaszt hoz az én |
mint sárga magzatburok kilöki magzataimat halál-zacskótok, |
mert fölzendűl még az Én Tavaszom Kürtfúvó Álmok, |
mert lesz hitem elég és lesz erőm elég, mert eljön majd |
|
Tömött madárbögyötök, pelikánbőrzacskó sárga angyaltokátok majd |
mohón fölcsipegetett halottaimat ti Halálevő Haláltestű Szárnyas |
kiköpi sárga, orrlik-bajúszkoszorús tukáncsőrötök a szőrös |
és vidúl Tavasz-Szívem emberisége emberré visszaforrva, boldoggá |
|
Jaj, vagytok-e valóban Angyalok, Angyalaim, vagy csak én halál-képzeteim |
Bánatom Képzeltjei, Gyászom Akartjai, Rettenetem |
Halál-képzeletem Szárnyas Vak Kürtösei, Halál-rémületem |
jaj, vagytok-e Angyalok, igaziak, vagy csak Magányom Látomás-Lényei |
|
Vagytok-e valóban Szent Vakok, Szent Állatok Isten szívéből szívembe |
Isten szívéről lefújt piheszőrök, rózsahajszálak, |
vagy csak a halálfüst képzelet-madárrá összeragadt csomói, lüktető |
ragacsos, puha kötegei vagytok, a rothadásfüst erjedő, imbolygó |
|
És nincs semmi más, csak Halál, Rothadás, Bűn, Büntetés, Átok és |
csak Pusztulás van és Pusztítottság, Halál, Halál, Halál és nincs |
csak Irtózatom, Szégyenem, Gyászom és Magányom, csak |
csak az Elpusztított Balga Ország szívemben és szívem mögött, |
|
És nincs semmi más, csak Csont, Szőr, Csontváz, Koponya, Rothadt Hús |
csak halottak rothadás-csomója, szétfolyás-halmaza, |
holtak erjedés-kupaca, halottak szőrös szemétdombja |
Jég-Szívemben, Kristály-Jelenemben, Tűnődés-Kristályfát növesztett |
|
Csak halottak szívem körűl, szívem mögött, szívem alatt, |
egyetlen szőrös szörnyű véres büdös Halál-Szemétdomb, |
aki voltam Király, Élők Királya, a Tavasz Fejedelme, Zöld Zászló, |
Látomásosa, aki voltam a Mindíg-Ének-Mindíg-Öröm, |
|
Aki voltam a virágból-font lovon lovagló, zöldszárnyú |
virágot-lépő, virágot-nevető, virágot-könnyező |
aki voltam a csikó-szemű, csikó-hajú Mámor, a Piros-szárnyú Élet és |
aki voltam Piros Csődörcsikó, Piros Öröm-Zászló, |
|
a Mindíg-Vidámság-Mindíg-Ugyanaz! |
|
Aki voltam Mindenség-Tűzakarat, Boldog Vad Termékenység, |
és aki a Boldog Megvalósítás, Csoda-Megvalósulás, Világtervezés aki |
Arany-árnyékú Zöld Világfa, Kék Kiáltás, Isten Teremtő Ajka |
az Ős-akarat szíve vércsöppjéből formált Szent Hímvessző, |
|
Aki voltam a Teremtés Ujjhegye, a Szép Halál Csókja, a Bánat Vad |
a Rossz Halált virág-hatalommal elűző Emberangyal, az Átoktalan |
most itt merengek jégrücsök-magányommal a rothadás zöld halmazaiba |
és szívemben csöndkürtöket fúj, csöndhegedűn játszik az Isten Élet |
|
A vad és zord Istené, a Büntetőé, Rothasztóé, a Gyógyítani-nem-akaró |
aki van, aki nincs, aki volt, aki nem lesz, a mindíg-lévő, |
Istené, akinek Hegedűs Angyala, Kürtfúvó Angyalai itt zokognak |
a Talán-Nincsenek-Is-Angyalok, a Talán-Nem-Is-Voltak, |
|
Nézve Virágzás-Múltam felé vakon, nézve a lángoló vad Múlt-Időbe |
Teremtő Lényegembe, hiszen én a Létteremtő Szent Hímvessző-Meredés |
a Jövő Kemény Nemző-dárdája, a Megvalósítás Szerelem-Láza, |
s most rothadásba ásva, pusztulásba lökve, halálba-kötve vagyok |
|
Vagyok Egyetlen Temető, Egyetlen Sírdomb-Szívű Ős, a |
a Halottak Halálkirálya, a Holtak Kevély Fejedelme, Halottak Őse, |
és elmúlt rólam minden nagy virágzás, minden virág és elmúlt már |
és itt dermedek halál-magányom föltörhetetlen kristálygömbjébe |
|
És kristályköd-szívemben Csönd-Angyalok zokognak, Csönd-Angyal |
csönd-ásványkürtöket fújva borzonganak a rózsaköd |
lepkeszárnyból-ragasztott csönd-hegedűn játszik a Képzelet-Remény |
szívem kristályfája alatt, s én hallgatom: halál a halált, csönd a csöndet, |
|
Jaj, Angyalok, Kürtfújó Csöndek, Csöndkürtöt-fúvó Halálok, |
mit fújtok, mit játszotok ti Vakok borzongva, zokogva |
jaj, Kis Angyalremény-Angyaltavasz mit hegedűlsz, mit szívem, |
mit mondotok, mi isten-reményt hoztatok Istenből-száműzött, |
|
szívemből-teremtett Vak Vadak? |
|
Mit hoztatok, milyen reményt, milyen reménytelenséget, milyen hitet, |
ti Isten nyálából fújt, szívem bánatából kibújt nehéz |
Szárnyas Ködkancacsődörök, Szárnyas Halálköd-Asszonyférfiak, |
mit küldött Isten veletek, a Halál milyen üzenetet, milyen |
|
Ti Isten ősrózsaszőrserleg-bélésű ősrózsaködüreg orrlikában kihordott |
ti szívem emberganéjdombjában kihordott Dögpáramadáremberek, |
ti Menny Küldetés-Madarai, Dögszívem Ködmadarai, |
ti Őslétből kiköpött, Emberdögtemető-szívemből kilökött |
|
Mit hoztál nekem, jaj mit hoztál nekem, jaj mit hoztál |
Tavaszom Reménység-Maradéka, te Tavasztörmelék-Angyalasszony, |
tavasz-öledből, tavasz-szívedből, tavasz-hegedűdből milyen |
kacskaringóznak és csavarodnak csöndem hidegébe, |
|
Fölnyitott Angyal-Levelecském? |
|
Valami újulást, valami föléledést, valami megmaradást, valami |
valami újravirágzást, valami láng-reményt, valami zöld |
vagy te is a halált hozod, őt mondod tovább, mert az életre nincs |
mert halálköd-délibáb csak őstavasz-ágyékod, rózsaszíved, |
|
nagy rózsaörvény-szárnyad? |
|
És te is Csalás vagy, a Hazugság, a Virágba-öltözött Rothadás, |
a Ringyó-téboly Virágkisasszonya, Virág-öltönyű Halál-Démon, |
akinek virágbokor-ágyéka nyüzsgő kukac-kosár lesz, |
férfi-szigonyommal, hemzsegő büdös lárva-fészek, szőrös és véres |
|
És virághordó hasa lesz egerek, békák, varangyok, viperák, giliszták |
és óriás rózsapúp-szíve lesz vicsorgó halottak nyögése, hányása, |
és lángoló rózsaköd-csillagarca, mint madárfészek, amit megtölt a madarak |
s kicsurog, lefolyik véresen, meszesen, zöld-eresen a madárszar dermedt |
|
Lecsurog csipkezuhogással, lotyadék-rojtosan, mész-ágasan a rózsaköd |
mint égő gyertya viaszcsipkefüggönye és rothadásban féreg-hemzsegés |
Jaj Angyal-Tavaszom, Én Virágcsillagom szent teremtés-tavaszodban lesz-e |
hitemnek és halálomnak, lesz-e virága szívemnek, eljutok-e |
|
a Termékeny Tiszta Szóig? |
|
Kiváltasz-e a Halál-hallgatásból, kiváltasz-e a vak fehér |
kiváltasz-e az Elmúlásból engem Kis Angyalom, |
mert nem lehet, mert nem lehet, hogy érettem egyszer föl |
Én Édes Egyetlen Remény-Hattyúm, Én Tavasz-Angyalom, Te Tűz Ködből |
|
Mert nem lehet, hogy éljek halottan, én, a király, hogy legyek |
hogy legyek Csontvázak Gyászolója, Halottak Hallgatója, |
hogy legyek a Rothadás Őrzője, a Pusztulás Nemző-őse, |
|
Beforrt Csöndhártya-száj, |
mert nem lehet, hogy Virrasztó legyek, Halálom Virrasztója, |
|
Mert nem lehet, hogy a Rossz Őre legyek, én, Édesem, aki a Rossz |
te Tiszta Élet-Angyal, aki ott játszod a csönd-hegedűversenyt |
ti Tiszta Halál-Angyalok, akik csönd-kürtversenyt játszotok |
mondjátok, hogy nem leszek, mint összesűlt óriáscsillag, kis anyagcsomó, |
|
Mondjátok ti is Halál-Angyalok, akiket Istenem engem megváltani |
mondjátok, hogy azt üzente Isten: szívemre fúj majd zöld |
s fölolvad Halál-éjszakám, jön Tavasz-hajnalom hatalmas |
mondjátok Létben-Részesek, mondd Hajnalom Reménye, |
|
Aki vagy, s nem vagy, nem is tudom, akik vagytok, s nem vagytok |
akiket szült az Akarat, vagy én szültem Iszonyomban, Gyászomban, |
s hordtam, mint hatos-ikreket Csikóhal-apa, kristálymozaik-kúp |
akiket megszültem fölrepedt vérző szívemből, hogy lebegjenek |
|
Jaj, vagytok-e, vagytok-e Angyalok, Angyalaim, Kürtfúvó |
jaj, vagy-e Egyetlenem Virágmadár-Túlvilágasszony, te Illatos |
aki oly közel lebegtél mindíg az Ősgömb-Öröklét Végtelen |
hogy tested, a szent Rózsatest, szárnyad, a Rózsalobogó vad Isten-illatot |
|
Mert ködasszony-lényed és zsíros rózsasziromszárnyaid beszívták |
Jaj, ne féljetek Szívemben Lakó Angyalok, akiket Ő köpött szívem |
Majd visszakéri sorsotok az Isten, majd visszahív az Isten |
férgeit kicsípkedni, szívéből kicsípett élettel, halállal beporozni ködgolyót, |
|
És elhagytok majd és el ne hagyjatok még kristályszárnyú |
Szégyenem Magzatai, Szárnyas Isten-Gyermekek, Zokogó Vak |
Rabjaim, Foglyaim, Édeseim, értetek én, Könnyeim az Isten szívébe |
az Isten Ős-szégyen Szívébe kiáltok magamért, hogy Vak Titkaim |
|
Ó, el ne hagyj engemet Gyász és Remény, Kürtfúvó Hattyúk, |
jaj, Csöndhegedűn Játszó Virág-Remény, Tavasz-Angyal ne hagyj el |
te mindíg győztél, mindíg megmaradtál, te mindíg mindenkit legyőztél |
te Virágcsillag-arcú, te Virágszív-arcú, ó te Diadalmas, |
|
Ne hagyj el engem, jaj ne hagyj engemet Szívem, Te Mindíg-Győztes, |
megváltó tavasz-ujjaddal érintsd dermedésem, símogasd ujjhegyeddel, |
megváltó csöndhegedű-szavad fonja be jegemet, a szőrös |
omló finom arany-gyökér zuhatagával repessze föl magányom Szavad, |
|
Mert csönd-hegedűd virágzó csönd-futamai arany-szőlőkacsok, |
mint arany-szőlőlevelek, arany-páfrányfák nőnek ki |
s arany csipketollfákkal, arany csipkelepényekkel betollazott |
talán kiolvad Jövőm, fölélednek tetszhalottaim: a Szent |
|
Ó, ne hagyj el engem Élet és Halál, értetek én Isten szívébe |
s Ősrózsaszíve ősrózsakristály-üregeiben mint denevér cikkan, |
mint szitakötő cikázik kristályszavam a Szív rubint-eres |
s iker-gyémántrózsacsokorsisak-fejével a Bíbor Rengésnek ütődik |
|
Az Átok és a Hívás, a nagy szikramozaiknyereg-koponya, a négyszárnyú |
s az örvénylő bársonyrongy-lepény, a pörgő fekete csipkés |
amit a nyár üvegharangja, a nyáréj csillagharangja alatt fúj, lökdös |
amit az éj küld, amit a harmat küld, amit az éj és harmat |
|
És gyémántosan és bársonyosan verődik, sodródik szavam |
és megérti tán az Öntudatlan Őslüktetés bársony-hívásom, |
megérti tán értetek-könyörgésem, Angyalaim, vad |
Én Tavaszom, Föltámadásom, Élet és Halál, megérti tán |
|
Vagy szív-süket az Isten és nem érti vad hívás-szavam, |
nem érti átkomat, nem érti jajomat, nem látja hangomat |
s halálcsönd-szavaim, halálcsönd-fényeim szív-odúiban rojtosan |
elmállnak szíve büdös gödreiben, mert nem érti létezésem |
|
A Buta, a Süket, a Vak, az Öntelt Ostoba, a Csak-robajló |
az Átkozott Lehetetlen, a Kegyetlen Árva, az Egyedűlvaló Bajszos |
a Bíbor Zsák-ütés, az Ősférgek Húshordója, a Dögsír |
merengő csöndkürt-zenétek, a hegedű-hívást, nem érti meg amit veletek |
|
Mert nincs is, aki Van és van, aki Nincs, mert csak én vagyok itt a tengeren |
csak én ülök itt merengve egyedűl, Rom-akarat, Roncs-idő, |
és az elátkozottság vak köde, a kiűzöttség vastag halál-palástja |
zsíros nagy koponyámon köd-korona és csöndvirágot növeszt |
|
Amely kinő szájamból óriás fehér ködliliom-kehellyel, szőrös |
köd-száron ködszív-pikkelyekkel és köd-gyökereit szívembe |
s ködzsák-szövedék gyökérharangjával szívem minden rostját tenyészve |
s ködsziromcsillagkürtje köd-árnyékát homlokomra ejti fehér |
|
És szívemben Tűnődés-Kristályfaóriás, amely az Ő szívéig ér |
amely az Isten Vak Szívéig ér, Süket Szívéig kristálylombja |
halálkristály-csipkelombhegyével a Titkos Ősrengésig ér, úgy találkozik |
s ütése moccanatlan visszareng szívemig hatalmas |
|
És kering és zuhog a két szív között a titkos áram, |
s tüzét csobogva hömpölyögteti és lényegét így rejteti |
és fekete halál-ütését, kék üszök-csókját, arany dög-szigonyát hirdeti |
és ti itt álltok a Kristályfa alatt, a Halálütés-fa fehér |
|
Itt álltok Angyalok, Angyalaim, Titkom Teremtményei, Isten Hírhozói, |
és szemeitek benőve gyűrött sárga bőrrel, mint a varánuszgyíkok |
mint belakkozott szemű bogarak álltok Vak Szárnyasok, Isten Hat |
mert a szemgödörre körűl ráforrva csipkésen sárga bőrcsészék, |
|
Mert megvakított titeket az Isten, Kürtöseim, mielőtt a szívembe |
Mert látni nem szabad a szív titkait, halál-titkomat látni nem |
mert Gömblénye körűl pörgő Könnyű Szellemek, őrző és hódoló |
nem láthatjátok földem jajjait és dögeit, a szívembe rothadt |
|
Nem láthatjátok ami Föld, Halál, Rothadó Kevélység, Bánat és |
nem láthatjátok a Szív-Dögtemetőt, |
|
a Kristálykoporsó-Óriás-Csöndfát, |
nem láthatjátok az Emberpusztulást, az Ember-rothadás zöld |
ti Isten-és-ember-között-levők, Ködszellem-Kócsagok azt ami |
|
Nem láthatjátok Isten vad hiányát, Isten vak szégyenét, |
ami szőrrel és halállal kivirágzik, az ő-nélküliség kék |
mert nem láthatjátok, míly rosszúl és bután végezte itt |
míly lángtalanúl és akaratlanúl, ti Halhatatlanok, dolgát |
|
Hogy valamit létünkből kifelejtett, amikor nevetve gyúrta |
s nyálat köpött bele, spermát és taknyot gyúrt bele, tűhegynyi vércsöppet |
és csöppnyi lobogást őstüzéből, sárga csöppet olajos, zsíros |
és szíve ördög-feléből, a Rothadatlan Bűnből kicsippentett |
|
Mert szíve hátsó fele, a neki-is-láthatatlan, akár a Hold vak |
mert szíve hátsó fele a rücskös, kráteres, likacsos, pórusos, |
|
fénylő Sivatag-gonoszság, |
mert kihagyta létünkből azt, ami benne teljesűl, kimaradt |
mert könnyelmű volt teremtés-mámora, könnyű és ostoba |
|
Mert már a teremtésben minket elhagyott, már a teremtésben megtagadott |
mert már a teremtésben elfelejtett minket, mert csak játszott |
mert tudta akkor is, hogy amit belegyúrt: |
|
az anyaga-titkával-lehetetlen, |
mert magára hagyta húsunkat, hitünket, a Gonosz szőrös kezébe tette |
|
S az fújja, mint a parazsat az Emberiség-Szívet, s az serceg, pattog, |
lángolva pattog, szikrázik szikracsillagörvényt a Gonosz kék |
s ott virágzik óriás rózsakristályszivacsként szőrös |
mint rózsakristálytüdő a Gonoszság leheletében virúl és köp |
|
Mert önmagába nyúlva önmagából létünket kihozta, aztán |
s gyúrta tovább csillagait, ködgolyóit, gázgolyóit, tűzgolyóit, |
mint gyermek sárgolyót guggolva, önmagában guggolva játszotta |
és minket adván a Gonosz kezére, minket önző, kevély szívéből |
|
Jaj, itt ülök most Isten nélkűl árván, jaj, itt ülök most |
és szívem körűl fekete szőrszivárvány, fekete szőrbuborékban gyászol |
s ti Angyalok, Angyalaim itt zokogtok árván a fekete |
Vak Angyalok, Kristálysír-szívemen vakon, isten-jégszégyenébe |
|
Mert megvakított titeket az Isten, hogy szörny-szégyenét ti |
hogy ne láthassátok a Halál-Rothadást, fagyott király-szívem |
mert aki Isten fényéhez szokott, nem láthatja léte sötétjét |
nem láthatja, hogy benne mennyi pusztulás van, mennyi rothadás, bűn, |
|
S titeket Valaha Látók és Most Vakok ősujjhegye rubintrózsagerincére |
egy ősrózsaráncra, mint galambokat sorban, aztán sárga |
kis foszlányt kicsípve, s lecsípve egy kis sárga mirigyfoszlányt gyűrt |
betakarta puha bőrfoszladékaival az aranygolyókat, |
|
S a pórusos sárga isten-fitymabőre, s a finom pihétlen húsfoszladék, |
a mirigyes istenhónalja-bőrcafat ráragadt a vérpettyes |
|
aranybuborék-szemgolyókra, |
s Ő akkor, mint kecskebékák, levelibékák szemét üvegruganyosan |
az angyal-szemgolyókat, s a bőr csipkefoszladékait ráforrasztotta |
|
Körben, mint vékony agyaglepényt, mint pórusos sárga pici |
s a szemgolyók visszarugózva, mint a békák szeme rugózva ujjad |
a bőrzacskót belűlről ütögették, iszonyodva a vakság érthetetlen |
s a finom agyaghártyagömb, ráncos istenbőr-buborék lüktetve |
|
Mint békatoka pihegett dobogva az orr-oldalak, az arccsontok |
a szemöldök-ereszek alatt, mint gyűrött hártyazacskók lihegve |
mintha eleven szív rúgdosna zacskó-mélyükben, eleven magzat, lüktetve |
aztán visszahúzódtak, s újra feszessé föltolódtak szent |
|
vakság-reménytelenségben. |
|
Aztán a Gőgös Megvakító a szempilla-szőrsarló szőrszálait egyenkint |
hogy a forradás-rózsacsipke-széleken piros likacskutak félholdja |
vérző póruspontok lánckoszorúja, szempillaszőrlukak láncholdja, |
szemek könnyezni kezdtek, s a likacskutakból könny szívárgott, |
|
Aztán az Isten fújt egyet nevetve, s ti zuhantatok az űrön át, |
óriás csillaggömb-szövedék magányában fodrosan pörögve zuhantatok |
ti Isten-fitymabőrével-leragasztott-szeműek, Isten-hónalja-bőrével-betapasztott |
hulltatok halálomba Vak Várakozók, hogy csöndemen csöndet |
|
Titkomba hulltatok és halálomba és magányomba hulltatok |
titkaim meg nem érteni, magányom föl nem oldani, hallgatni |
zokogni titkom temetőjén, sírni síromon, csöndkürtöt fújni |
titkomba hulltatok és halálomba Isten Megvakítottjai, Zokogó |
|
S itt álltok most Jégcsillag-szívemen, Kristály-tömegsír szívemen |
Szívem Vak Állatai, Isten Vak Hattyúi, Vak Túlvilág-Gémek, |
és leforrt-szemhéjú arcotok lüktető zacskóiból kövér vad könny |
a gyűrt sárga bőrzsákok, bőrredőrózsák köpik |
|
A pórusos sárga bőrbuborékrózsák kék likacskoszorúiból zuhognak |
s ömlenek a könnyek, a könnyek, a könnyek, a könnyek |
|
a szempillaszőrlikacsokból |
és ömlik a halál, a halál, a halál, ömlik a halál vad |
Szívem Vakjai, Szívem Látomásai, Szívem Rab-Ősei, |
|
S a szempillalikacsokon fröcskölve, forrva, bugyborékolva, |
lövődnek ki a könnyek, tódúlnak ki a halálok, |
és mint kristályrojtharang lobog, lángol ruhátlan testeteken |
és kis rózsalábatokig lehömpölyög, s a rózsakacs lábujjak közt habzik |
|
És szétfutván szétcsobognak Jégkúp-Szívemen, a Jégpuszta |
nagy, eres szirmokban, nagy pikkelyes szirmokban lefagyva, habosan, |
s a fagyott nagy könny-lepedők fagyot füstölnek szívemen |
És jaj, lesz-e még Hitem, Jövőm, Zöld Tüzem, lesz-e még Tavaszom |
|
Ó, Angyalok, Szárnyas Köd-képzetek, Vak Hitek, |
akik itt álltok Nem-létezők és Mégis Létezők, Nem-létező |
Angyalok, Könnyeim, Képzeteim, Gyászaim, Reményem, |
akik itt álltok merengve, sírva és zenélve a kristálylombú óriás |
|
Itt álltok, Vakok, gyűrt, sárga, pórusos bőrzacskókkal betakart |
sárga bőrzsákok Szem-Rabjai, melyekben a szemek lágyan, hevűlten |
mint herezacskóban a herék, lüktetve mozognak, kövéren |
beszívódnak újra, s újra kinyomódnak nagy csomókkal, nagy belső |
|
És lüktetnek a szemgolyók kövéren a sárga bőrcsipketányér-fedők |
forognak, mint a magzatok az anya óriás eres bőrdinnye, hártyagolyó |
s ott dülledeznek a kék kocsonyagolyók a vakság |
és lüktetnek, remélve megnyílást, fölszakadást, hogy tán a burok |
|
Mert látni, látni, látni akarnak, látni a Vakok, mert látni kell |
látni az Életet s Halált, látni a Lehetetlent és látni |
látni a Reményt és látni a Rothadást, látni azt a vak |
amelybe lökve ácsorognak és zokognak, amely jegével megdermeszt |
|
Látni, látni, látni, látni, látni a Mindent és a Semmit, |
virágzó Pusztulásom, látni az emberszív-fehér-sötétet, |
látni halálos Kristálybénulásom, jégbeszőtt halottaimat, szívemet, |
Bánatát, akik a Látást se látták Isten közelében, mert ott vakoskodtak |
|
Akik ott lebegtek a hatalmas rózsaránchegyvonulat istenszívredők |
a sugárzástól vakon, mint aki napba néz és pislogat |
mint aki napba nézve pislog könnyesen és pillogat |
s kék háromszögek, fekete pettyek, szivárványkarikák rezegnek szemhéja |
|
Látni, látni, látni, látni magányom titkait, halálom végtelen |
látni önmagukat és látni engem és látni az országpusztulást elárvúlt |
látni a halált omló könnyeikben, látni a halált zord szakállas |
látni a halandóságot, amely nem az övék, amely több, mint |
|
Mert látni csak halandót érdemes, mert látni nincs miért, ami |
mert létre csak halandó érdemes, ami törékeny, foszló és |
ami halált hoz formáiban, jelenéseiben, ami halált ad tömény |
mert látni csak a halandót szabad, a dolgok csöndkristály-lényegét |
|
Mert létre csak az érdemes, aki halandó, aki halálát hozza |
mert a halandóság az egyetlen remény, amely kiold az elmúlásból |
mert a halál az egyetlen jövő, amely meghozza mindíg-kivirágzó |
mert a halállal vagyunk boldogok, formát kötve a halandóság nehéz |
|
Mert ami van, mind csak azért van, mert halállal-oltott boldog |
az Akarat minden anyag-formája, jelensége, megvalósulása, lángja, |
az Akarat minden anyag-ruhája, minden lehetetlen, vad, |
az Akarat minden föltornyosulása, csipkésedése, minden csíra, pete, |
|
Mert ki a halált nem tudja: az örök halott, az a néma |
az a Kezdet-Halál, s akiben nincs halál, az nem lehet, mert |
mert nincs benne indulat és nincs teljesülés és nincs hatalma, vérzése, |
és nincs irgalma, reménye, rettegése, mert a Halhatatlan a Nincs, |
|
Jaj, látni, látni, látni akartok Angyalaim, Csoda-Vakok, |
látni a halált, amely az enyém, halandók halálát, amely |
míg a csönd szőröslevelű, bolyhos-pórusú indái tekerednek kürtfogó |
hegedűt-fogó ujjaid köré Angyalom, Angyalaim, ti Magányom Hasában |
|
És kürt-fogó ujjaitok, mint piros gyíkok, rubintkúp-fejű piros |
rubintrózsa-szemű szemhéjas hajlékony pikkelykötelek, rózsahasú |
és sziszegnek és mozognak, rózsaredőzsák hasukkal ráhorpadnak |
a csöndkürtök csönd-száraira, s a csöndkürt-likakon billegnek |
|
S a te kezed pici asszonykéz Megváltó Tavasz-Angyalom, |
rózsapihés kis rózsakéz, két gyönge rózsacsillag, két lobogó könnyű |
s fogod lepkeszárny-hangszered, s a lepkecsáp-vonót tántorogva, lobbanva, |
kis csoda-kezeiddel, a páros rózsalepkeláng-reménnyel te Egyetlen |
|
Mert reményt csak te adsz és vígaszt csak te adsz és tavaszt csak te adsz |
Megváltó-Asszonya, Egyetlenem, Egyetlen Édesem, te Virágból-szőtt Testű |
vagy reményt, vígaszt és tavaszt te se adsz és nem lesz tűz, tűz, |
Jég-életemen és nem virágzik ki zöld lánggal, zöld erővel rücskös |
|
Mert Jég vagyok, Jég, Jégkristály, Halál, Halottak Jégtemetője, |
mert én a Halál vagyok már és a Halál én vagyok és Halottak |
és ködös Jégpuszta-Szívem, mint árva Jégcsillag lángol, |
buborékos és levegő-pettyes jéglapok, jéghasábok között Szívem, |
|
Mert Szívem: a Halál és a Halál: Szívem, a Halál vagyok |
és szerveim közt halál és sejtjeimben halál és a halállal magamra |
és a halálban halottan hallgatok és a halál fehér pecsétje |
és halál virágzik csöndemen és halál-hitem halál, s a Termő Időtől |
|
És Csönd-szívem, Halál-szívem óriás Kristályfát növeszt, |
hatalmas Jégpáfrány-bóbitát, Tűnődés-kristálycsipkefát, |
s ti ott álltok deres és jégcsipkés halál-árnyéka ködében |
|
Halálkönyv-szárnyú Álmok, |
borzongva-lapozódó halálkönyv-szárnyú Angyal-Szivacsok, |
|
Mert halottaimat testetekbe szívta ködszivacs lényetek, a szőrös |
és szárnyatok mint óriás lepkeszárnyakból csokorba-varrt verdeső |
és kürtötök habosan hömpölyögteti a halál-ködöt, |
és könnyetek zuhogó jégcsöpp-függönye: vicsorgó rothadás és szőrös |
|
Hat Angyal áll a Kristályfa alatt, a Merengés-Ősfa alatt, |
Hat Hattyú-köd, Hat Pelikán-látomás, Hat Ködpikkelyállat, |
hat Angyal áll ködös Jég-Ország Szívemen, Hat Akarat, öt a halálé, |
mint szűzek a máglyán, lobogó Jégmáglya-szívemen, a lángoló |
|
Öt a halálé, egy az életé, hat Angyal áll ott fehér jégfüstben, |
és fújják a Csöndkürtöket, fújják a Csönd Kürtjeit, borzongva, |
és nem égnek el és nem porladnak el és fehér lángolásom húsuk |
és tüzet nem fog halálszárnyuk tolla és szikracsokrot nem lő |
|
Egy az Életé, öt a Halálé, hat Angyal áll vak szívem |
hat Madárszűz, hat Szűz Angyal-Akarat, hat Köd, öt a Halálé, |
és nincs köztük egy a Semmié, öt a Nincsené és nincs köztük |
és fújják a vak kürtöket és húzza a csönd-hegedűt Öt Halálom |
|
Hat Szent Ibisz-Angyal, hat Szent Angyal-Flamingó, |
Hat Angyal áll a Kristályfa alatt, mint szűzek a máglyán, |
hat Angyal áll a Halálfa alatt, hat Lobogó Pikkelyzászló, |
hat Örvénylő Rózsatorony, hat Tollörvényzászló, |
|
hat Szűz Halálom Jegébe Kötözött. |
|
Öt a Halálé, egy az Életé és nincs elmúlásuk, s az Időnek nincs rajtuk |
s a halálnak nincs hatalma rajtuk és nézem Vad Időtlen |
s nézem ki tudja mióta már rengésük, örvénylésük, |
s száraz szemem ki tudja hány éve már nehéz titok-könyv-örvénylésük |
|
Itt ülök időtlenül és nézem őket időtlenűl, mint |
és nézem időtlenűl Titkom Teremtményeit, Titkom Szülötteit |
mint az Időtlen Időt az Időtlen Isten, mert a Teremtés volt vala |
mert a Teremtésben magamra maradtam, mert a Teremtésben nincs |
|
Mert a Teremtésben Őket én akartam, mert a Teremtésben nagyon |
mert a Teremtésben egyedűl én voltam, egyedűl én voltam, |
mert én küldtem őket, mert én lettem őket, hoztam őket |
és én akartam létezésük szárnyát, én csipkéztem |
|
Mert én vagyok az Idő, a Semmi, én vagyok az Ős, én vagyok a Halál, |
én vagyok a Hat Angyal, a Hat Részlet, én vagyok a Hat Angyal |
s vagyok Ők, aki így megmaradtam, s én vagyok aki magamat |
és én vagyok a Rejtelem, Megoldás, a Titok, a Köd, |
|
A Pusztulás, az Újrakezdés, a Nemző, a Nemzett, a Magzat ki anyjában |
és én vagyok az Anya és a Gyász, s az Öt Halálangyal én vagyok, |
is én vagyok, az Élet Angyal-Asszonya, a Virágból-font Szűzanya, |
És csönd-zenéjük hallgatom. Nézek száraz szitakötőszemekkel. Hallgatom. |
|
Hajnalodik. Hajnalodik? De miféle hajnal ez, miféle véres |
amely elömlik itt a tengeren s szívemben, miféle Isten-köpte |
amely rubint-eres és bíbor-hártyás redőkbe vonja hab-csipkés tengerem |
s óriás rózsakristály-tömbjeit a tenger talpáig eresztve izzik alattam, |
|
Miféle parázskristályözön hullt tengerembe, a zöld vizet a tenger talpáig |
szögletes rózsakristálytömbjeivel, kék parázskristály-hasábjaival |
hogy magányos király-csónakom mintha kristályparázs-bérceken lebegne |
a kristályos, szálkás sűrű tűz hasábjain, szirtjein, lapjain, csipkéin remegne |
|
Mint az Itélet Noé-bárkája, a Múlttal és Jövővel betöltött |
az Idő Hajója, a Múlt Lebegője, a Jelen Jövője, szögletes |
és ott árad a Vereség és ott vonúl a Győzelem kristályparázs |
s a nyálkás és mohás őshajón szorong a nemzésre-kész |
|
S az izzó folyékony rózsaparázsban lámpa-szörnyek, pikkely-hitek, |
lebegnek kék tűzpont-kürtök, fénypettyhalmaz-liliomok, átkok |
és izzó kék szögleteikben és sercegő piros halmazaikban jajongva |
az Éhesek, az Elmúlásra-Szomjasak, a Kocsonya-Ős, |
|
S a gyűrt gyíkhónaljbőr-redős, pikkelyes, gyémántpontos, szögletes |
végtelen, renyhe leguán-hasa-bőre, eres pikkelyrongy leguán-oldala |
tűzrózsaszirom-hömpölyegén, a fodros parázs-végtelen óriás |
forog imbolyogva és párologva, s mint rózsakristály-köszörűkő csiszolódik |
|
És szikrát vet-e majd hajnalkristály-köszörűlt szívem, köp-e |
szikracsipkepáfránylevelet, kékfehér csillagokádékot hajnaltalan |
és fölgyújtja-e kegyetlen jegemet a vad és gyönyörű |
és föléleszti-e kínhalál-halottaiból a Hajnal |
|
a Keresztről-levett Ember Fiát? |
|
Hajnalodik? De lesz-e Hajnalom? És lesz-e Föltámadásom, |
és lesz-e Hajnalom Föltámadása? És miféle hajnal ez, |
amelyben együtt ott lebeg, rózsaköd magzatvizében a Tenger |
amely eres rózsahártyagömb-özönével ráomlik |
|
e vak Szív-és-Csillag-Árvaságra? |
|
Hajnalodik? De hol az én Hajnalom? Én Magányom Rózsavirradása |
És hol az Én Hajnal-jövőm, Hajnal-hitem, Hajnal-mámorom, Hajnal-erőm, |
Fölvirrad-e magányom hajnala, jövőm partja, ami ott lángol |
vagy itt kotyog tovább kagylós, hínáros pocakfalú csónakom a csipkés |
|
S én ülök a Rózsakristálytűz-Mindenséghajnalbuborékban száraz |
és véres szemekkel és könnytelen kristályrózsaszöglet-lakkrózsa |
és fáradt és lüktető szemekkel és piros ködhártyagolyókba gyömöszölt |
és a hajnalt nézem és nem látom a hajnalt és ellep a hajnal szőrös |
|
Hajnalodik? Hajnalodik? Jaj, hajnalodik-e már, vagy a Pokolban |
a Pokol tűzkristály-kupacán, kristálytűz-trónon a Büntetés |
vagy a Sátánkirály parázsló ajakbegyén ülök, a Pokol |
vagy eléghetetlenűl ott ülök az Ördög rángó, rebegő |
|
Parázskristály-Óriásszívén? |
|
Vagy a Hajnalon ülök én, a Bíbor Semmin, a Csalóka Lángon, |
aki az Éjszaka vagyok most, aki voltam a Nap, a Láng, a Tűz, |
aki az Elmúlás vagyok most, a Rettenet és a Bánat, s betakar vérző |
a tiszta űr, s vérző tűz-avaron lebeg csónakom, mint rózsaszín |
|
Hajnalodik? De mi az én hajnalom? De mi az én hajnal-reményem, |
És mi az én hajnal-jövőm? A Part, a Föld, a Messzi Ország, |
És jövőm a Part és jövőm a Föld és jövőm az Irdatlan Idő, |
sziklás és csipke-szögletes izzása körülöttem, |
|
Őskristálykoszorúfészek-magányom? |
|
És jövőm a Part és hajnalom a Part és a Part az én hajnalom |
és lesz-e jövőm és lesz-e hajnalom és lesz-e partom és lesz-e |
és lesz-e földemnek hajnala még, földemnek megvírradása és lesz-e |
robbanó tavasza hajnalomnak, vagy hajnalom is csak a csontvázak |
|
Hajnalodik? Piros, vad kristályparázs-igézet körülöttem, alattam |
és úgy ülök hajnalomban, nyálkás, kocsonya-csillagos csónakomban, |
mint borostyánkőbe temetett ősrovar, úgy ülök az óriás |
|
hajnalrózsakristálygolyóban |
és nem tudom, a Hajnal szült engemet, vagy ez a Hajnal |
|
Mert tűz és tűz és tűz és tűz a Minden és a Semmi és tűz az Emlék és tűz |
és tűz az eres hártyafélgömb koronátlan, zsíros, feketeszőrű koponyám |
és fodros, leveles, szögletes tűz a tenger is alattam és fortyogva visszatükrözi |
a tenger, tengerem és tűz ott lenn a húsvirágtenyészet és tűz szól |
|
És árva csónakom csigákkal, kagylókkal, moszatokkal taréjos gerince |
a tűz reng, a tűz, a Mindenség-máglya ropog Stegoszaúrusz-csónakom |
mert fölfordúlt sárkánydögben ülök én, s a nyálkás, tobozpikkelyes |
pikkelynyílásai és pikkely-hónaljai a tűzbe ragadva |
|
És izzik és füstölög dögsárkány-csónakom, mintha a Pokolban |
az Ősördög vérében lebegnék elítélten, a ragacsos, sűrű |
hogy a füstölgő, nehéz bíbor nedv csónak-halálszigete sodródik |
míg szívébe nem ér a suhogó, pontos vér-lökdöséstől, meglátva |
|
A hártyás, pilléres, cafatos, húscsipkerojtos, hártyaív-feszüléses, |
buborék-gerendás, húslécküllős, gyűrődés-pettyes |
|
Barlangszakadék-homályba, |
a Bíbor Rossz rángó, kegyetlen, halállal-tömény, hártyabéléses |
s ott forogjon és ringjon mindörökké a Bíbor Barlangéjben |
|
Mert a Sátán vérében ring király-csónakom, ott lebeg a Sátán |
mert a Gonoszság testében lakok én, ülvén magányos szegény |
mert az Ősgonosz erében lökdösődöm én és fuldoklok |
és kapkodok, mint a vizi-szörny, szörcsögve levegő után |
|
Mert kristályos, puha, sűrű, könnyű vér, füstölgő renyhe vér lüktet |
mert habos, kristályos, párás, tiszta vér lüktet tűnődő fejem |
mert a vér, a vér, a vér, a vér, a Mindenség Mindenében |
és vért fodroz szempillaverésem és a Gonosz vérében fürdik |
|
Hajnalodik. Hajnalodik? Jaj, vérzik az Isten, Elmondhatatlan Szíve |
vagy Titok-Bensőjében valami megszakadt, eltört az ér, ami zárt: |
s elömlött vak testében a vér, habosan bugyborogva Ős-Lényegében |
s megteltek kibuggyant forró önmagával a belső-üregek, |
|
Jaj, Isten vérében ülök én és fejem körűl a tűnődés fénylő |
mint lángoló kristályhólyag a merengés finom kék |
jaj, Isten vérének csipkés tengerén ülök és kezemet nyaldossa forró |
és merengésködburok-fejsisakom szikrázik, mint halott csillag |
|
Jaj, itt ülök magányom tengerén és az égre nézek és a vak vízbe |
jaj, itt lebeg magányom habjain kagyló-pikkelyes, csigaház-csomós |
és nem tudom, jaj nem tudom, hogy ez Hajnal-Vértömeg Jövőm-e |
és nem tudom mit hoz Szív-éjszakámba ez a Vérző |
|
Jaj, itt ülök a Hajnal-tengeren medúzahólyag-ragacsos kis |
mert a szines és halálfej-mintás hólyaglámpák csónakom falára |
mint lottyadt hártyazacskók, rojtos szivacshólyagfejek véres oldalára |
mint összetört kocsonyahólyag-lámpák cafatra törve libegnek |
|
Az égre nézek és a vízbe nézek és nincs remény fölöttem, |
a ködbe nézek és a múltba nézek és nincs remény előttem |
a tűzbe nézek és a vérbe nézek és nincs remény a vérben |
és az Átok csontvázzal-kivarrt, halál-csengős kőbársony-palástja |
|
S csónakom körűl fortyogni, sustorogni, habzani, bugyborogni kezd |
forrni kezd a víz, a redős rózsahajnal-hártya magányos csónakom |
és lángolni kezd és ropogva összetörni a rózsakristálymagány, s a szakadt |
szörnyek dugják ki szörcsögve fejüket, Pikkelyrémek, |
|
Tátogó és vízfüstöt-köpő szájú Pikkelycsikó-lámpák, |
világító kocsonyacsillag-pofájú óriás Haldenevérek, |
Hármas Lámpabóbita-Fejek, kőtüskefogsorú szortyogó |
óriás dupla üvegbuborék-szemkoponyájú, kocsonyabokor-szakállú |
|
Hegyes kék húscsőr-arcú óriás Kocsonya-falloszok, |
csővégi szív-csücsöri szájú Rózsaszín Húslepkeóriások, izzó kék |
Fekete Bársonyzsák-Vízpegazusok, kékpettyes kristályuszonyú |
Zöld Kocsonyakentaúr-csődörök, piros kocsonyarózsa-gégeszájú |
|
És fújnak és lihegnek, bugyborognak, fehér vízfüstöt köpnek, |
és kék buborékrózsákat ültetnek a vízbe és hörögve |
az Ősidők Jelei, az Ősidők Követei, a pislogó Pikkelyrudak, |
s zöld habcseppharangot fröcsögve magukról elhagyják a víz véres |
|
S a vízből őstömeg-létükkel hatalmas kék kocsonya-robajjal kiugorva, |
lebegnek a véres hajnal-űrben s a vízbe robbanva zölden |
a Víz Pikkelykutyái magányom virrasztás-hajnalában szökdösve játszadoznak |
és fortyognak és nyihognak a vízben forró buborékkoszorú-harangokat |
|
És Óriáslámpa-fejüket, Kék Kristálytuskó-fejüket, Zöld |
fehér hab-örvények, szétgyűrűző habrózsakoszorúk között újra |
s a rózsaszín renyhe parázsgyűrűzésből tátogva én szörny-szívemet |
a Pikkelyszörnyek, Kocsonyarémek, Kőmozaikrémek, Bíbor |
|
És pislognak és kacsintanak és cuppognak, intenek zöldszeplős |
intenek kristálybordás kristályszárnyaikkal, zöld |
és kacsintanak és intenek emberszempillás fehér |
és hívnak forogva, hömpölyögve, hívnak létükbe |
|
Jaj, hívnak a mélybe Vízi-királynak, jaj, hívnak kacsintgatva |
Víz-fejedelemnek, Tenyészet-királynak, Éj-uralkodónak, |
kacsintanak, pislognak, cuppognak, integetnek, a vízből csípőig |
és csalogatnak és szörcsögve beszélnek, míg én a jövő magányát |
|
Jaj, hívnak, hívnak a Vizi Trónra engem, a virágzó kék |
viaszrózsákból font vonagló, borzongó királykoronám kacsintva |
tengeri csigákból ragasztott ezer szem-bimbós jogarom a vízből habosan |
s mint iszonyú kristályfüggönyt, a tengert széthúzva mutatnak |
|
S a szétnyílt iszonyú kristályránctömeg, mint kocsonyaszőrös |
szétnyílt kristálylevelei, kristálylebenyei mögött, a zöld |
mutatja múltam álmait a Pikkelytéboly-Viziszörny, mutatja |
dacos szívem Rothadás-Trónját és rák, csiga ragad körömtelen |
|
Mert az iszonyú kristálytest, a végtelen parázskristály-asszony |
a Víz redői, lebenyei, szirmai, kövér izomkötegei, forró habzsírja |
iszonyú kristálynyílása alatt, a kristálytest legtitkosabb |
kevélységem Büntetés-hazája, bűnöm kagyló-trónja, |
|
rákokkal-koszorúzott hitem. |
|
Mert ott dereng az én büntetésem, ott áll a tengeralji sárba süppedetten |
az üres rákpáncélokból, üres csigaházakból, levedlett pókcsillagvázakból |
és lábait és karjait és rákpáncél-hátléceit befonják vonagló |
és benövik tengeri-liliomok, kígyókarú csillagok tapadnak |
|
És tengeri sünök, tengeri uborkák zöld rücskös kristályrögei, |
|
dagadt kristálycsillagai, |
zöld kristálytüskerózsái, tengeri csillagok kőpettyszövet-csillagai |
és mocorognak és tüske-petty-kőcsomó dagadással Trónom előtt |
mint büntetésem király-szőnyege és benövik Vígaszom |
|
A bizsergő, vonagló Viaszcsápcsokor-fejűek, a mocorgó |
|
Viaszcsápcsillagkoszorúk, |
a dagadt, viasz-nyelű Rózsacsápkorongok, a viaszcső-szájperemű |
a vad állatrózsa-tenyészet, a bíbor csillag-állat tenyészet, |
befonják Trónomat, a Hallgatás Trónját, a Büntetés-Széket, |
|
Jaj, ott vár engem, ott vár Király-Trón, ott vár Hivalkodásom |
a szőrös és pórusos kőrücsök-csövekből, rángó tengeri pókokból font |
jaj, ott vár engem Bánat-osztásom Király-Palástja, a milliárd |
a bíbor és kék viaszrózsa-állatokból szőtt Hullámzó Virágállat-Harang, |
|
És bizsergő, állat-virágzó, húsomra-éhes Trónom fölött, mint könnyű |
mint szélfútta könnyű levél-sátor, taréjlik, hullámzik, lobog |
a pettyes, csíkos, szalagos, fénypontos pikkelyszőnyeg, az uszonyos |
lángoló könnyű szőnyege, a tátogó Hal-szemfödél, a Köd: pikkelyből |
|
A kürt-szájú, tölcsér-szájú, hasított kocsonya-buborék szájú, |
pikkelyzacskó-bölcsőszájú, tömpe rózsa-szájú, gumikúp-szájú |
kristály-zománc-gumi-üveg-porcelán-bársonyszőnyegként rajzanak |
a húsra-éhes hússal-virágzó Engem-Vár Trón fölött lebeg |
|
Jaj, micsoda Trón, milyen Trón-sátor, milyen Korona, milyen Palást, |
Jogar, milyen Hallgatás és milyen Uralkodás vár engem ott a habzó |
jaj, Büntetésem milyen Vizi-földjét mutatják tövükben |
a függönyként széthúzott kristály-ősanyag mit mutat égő |
|
Mert hívnak a Pikkelyszörnyek, Kocsonyarémek, mert kacsintva |
a Zöld Ősmélység Pikkelyangyalai, Kocsonya-angyalai csábítanak |
a zöld tűzből csípőig kiállva forognak és táncolnak vak |
s zsíros kocsonyaszőrükről, csípő-pikkely-lombjukról a vízcsöppek |
|
Mint madarak tolláról az eső, mint kutyák szőréről a zápor |
és fröcskölve táncolnak a Kék Kocsonya-denevérek, |
és hívnak engem, csábítanak engem, hív az Üvegharang-szemű |
és azt súgja vízfüst-köpéssel, vízköd-sóhajjal, hogy ott |
|
Hogy ott a Büntetés, ott a Béke, Hatalom, Remény, |
hogy legyek a Béke Nagy Királya ott lenn, legyek a Némaság |
hogy legyek a Hallgatás Piros Halkirálya, üljek trónomon |
üljek állatvirág-trónomon kipikkelyesedve, mert Békém, Büntetésem, |
|
Mert ha közéjük jönni én a vízbe-hullok, s szállok alá lassan |
bőröm, húsom lassan megpikkelyesedik, szikrázó zománcpénzeket |
karjaim kristályszárnyakká alakúlnak, testem hal-pikkelykorsó |
s alsó állkapcsom, s tokám között a hús széthasad lüktető |
|
S fejem két óriás üvegbuborékkal kidagadó kék gumirózsa-szájú |
és kristálytüskebordás, piros zománcpettyes kétágú farokuszony nő ki |
kétágú csontvillák közé szőtt hártyalobogó, mint szárnyak a titkos |
s hal-tokám kék zománcpettyei: lángcsöpp-félholdak, |
|
Ahogy a fa lombot hajt tavasszal, aláforgásomban úgy pikkelyesedik ki |
s leszek Piros Pikkelykirály, Kék Uszonyfejedelem, |
|
a Vizi-csönd Zöld Királya! |
És hív és kacsint és csalogat a sok Pikkelyrózsa-csípőjű |
ágyékig kiállva, tomporig kiállva szörcsög, sipog, kínálja |
|
És fölbuggyan a Legnagyobb, az Átok, a Legmélyről-Jött, |
a tenger virágtalan szakadék-hüvelyéből lövődik föl |
az őskéreg iszapos barna hasíték-homályaiból száll föl |
s óriás légbuborék-liliomkehely forog körülötte, parázsló |
|
A víz sötét talpától a víz háborgás-csipke tetejéig szétcsillagzó |
és a víz lényei, tüskéi, csikói, lepényei, táltosai hömpölyögve forognak |
fuldokolnak és énekelnek a pikkelyláng-fiúk a fehér |
és forr, habzik a tenger, Magányom Tengere virágzik, |
|
És kiáll a vízből csípőig fölmeredve a Pikkelyes Ősribanc, |
kék gumiabroncsos gumizsák szájjal tátogatva, kék kocsonyakígyó |
kékpettyes porcogó-bögre szemhéjait föl-le húzza, kék |
|
zománctányér-kopoltyúkkal |
szörcsög, s a bíbor rongypáfrány-kopoltyúlebenyek fújása, |
|
És óriás kék zománckúp fejében az óriás domború, zöldgyűrűs |
és a koromsziromtányér-pupillákban aranycérnával írt |
és teste, az ősasszonykövér pikkelyes hús-levél füstölögve pettyesen |
és testét borítják ágyéka közepéig pettyes kék zománctollak, |
|
És ágaskodik ki a tenger-hajnalparázsból, s a rózsatajtékból térdig |
reng és fröcsög és rázkódik kövéren, s látszik asszony-combja, |
mert csípőtől lefelé asszony ő, mert a forrongó vízben tapos nagy piros |
s nagy piros combjai izzanak, s kék habkoszorút ver térde |
|
És hal-asszony ágyékán, ahol a halpikkely elfinomodva az asszonybőrrel |
hatalmas szőrcsokorral dagad a dagadt kövér asszonyágyék |
mint a megkövesedett máglyafüst a szeméremszőrzet dermedten |
mint füstös gyökérbozont-kunyhó, mint szederindával benőtt |
|
Jaj, ez a Fölűl-hal Alúl-asszony izzó hatalmas piros combjait |
és mutatja teste szőrös hasítékát, a tűzlebenyek |
füstölgő véres förtelmét mutatja, szőrös combköze |
ágyéka fodros csigaszáj-kapuját, aztán a tajtékcsipkékbe szőrét |
|
S kiáll a vízből újra Szent Förtelemmel, s int |
|
kristályhártya-uszonyaival, |
s elvadúlt ágyékcsillagszőrzetén a vízcsöppek, mint lángoló |
s szül nekem Köd-Jövőt, s vízbe pottyantja a titkával-nemzett |
s combja közűl özönlik a vér és integet hal-hónalja pettyes |
|
És piros asszony-lábával könnyedén széthúzza a tengert, |
mint óriás puha kristálytest seb-ajkait, hogy a test üregébe |
hogy a Titok vérző mélyeibe lássak, s látván a Titkot: |
mert látom Jövőm és látom Ágyam ott, mert látom Időm: |
|
És int és csal és csábít és kacsint, s ős-ágyékát mutatja: |
És ágyéka kő-bokrát szétnyitogatja és Üdvét mutatja: |
És combjai füstölgő tűzliliom-szakadékát mutatja: |
És tengermélyi ágya kocsonya-paplanát mutatja: hogy tenyészve |
|
Mert ott vár az Ágy, a tengeri-liliomokból kötözött, ott az én |
mert ott vár a Paplan, a tengeri-csillagokból összeragadt |
mert ott vár az óriás tekert csigakürt, a habos kocsonya-itallal |
Halálos Nász-poharam, ott várnak a Halangyalok |
|
a Korallkő-Nász-szobában. |
|
Ott várnak óriás kagyló-tányérokkal zománcpettyes |
és csiga, rák, rája, polip, viaszrózsa, lepényhal |
Nász-tálaim hemzsegve várják szívemet, s a Halál van |
s várnak óriás csontrücsökágcsillag tengeripók-lovak |
|
Jaj, int nekem az Óriás Hal-Asszony, jaj, int nekem, hogy én csak |
jaj, csábít engem a Pikkelytorony-ágyékasszony Hívás, |
forogva, kacsintva, combját-nyitogatva csalogat engem |
hogy jövőm ágyéka kocsonya-rózsájába, hogy hitem teste tenyészet-Ködébe |
|
Hogy legyek a szeretője, legyek a Vizi-Férj, Víz-Embere legyek, |
aki az Akarat Királya voltam és nem a Bánaté, aki a Hit Szeretője |
És pislog és kacsint és integet és forog a Pikkelytorony-asszony fröcskölve |
s a hajnaltűzből ágyékszőrig kiállva vad Nász-énekemet, Kan-válaszomat |
|
Jaj, hív, jaj csalogat a Szörnyeteg-Halkanca, a Tenger |
s ahogy forog, pörög a vízben a Haltörzsű az asszonyszőrös csípőkig |
egyre vadabb lesz, egyre tébolyúltabb magányos nőstény-mámora, |
toronyló kanca-haltánca és nézem őt merengve, |
|
S tátogó kék porcelán-hártyazsák halszája óriás rózsabuborékokat |
és lüktet és robban a víz piros habrózsakoronákkal burjánzó öle |
s a víz vérgyűrűzése a végtelenbe fut és nem hagy engem, hív |
és nem tudja még, hogy Őskanca-tébolya nem köszörülődik |
|
Nem tudja még, hogy nem adom magam, hogy ölébe hullni |
nem tudja még, hogy magam el nem adtam teste szent |
hogy hiába szól a nőstény-hegedű, hiába hív |
szőrös ölébe nem rejtem szavam, ágyéka szőrébe nem fullasztom |
|
Mert nem tudja még: a Bánat az enyém és enyém a Gyász és |
hogy enyém a Rettenet és enyém a Vígasztalanság és enyém |
hogy csak enyém a Mindenség Halálba-Zúdulása, enyém |
hogy szerelmében csak Átok van, Halál, hogy szerelmében nincsen |
|
Mert nem tudja ő, hogy nincs benne Öröm, csak a Halál van habzó |
hogy Országa, az a Másik Sűrű Csönd: a Halálvirágzás |
ott lenn a Vízmélyi Pokol, ott lenn a Bánat-tenyészet |
hogy kegyetlen mámorom nem lehet csődör-virág szőrös |
|
Hogy ez a folyékony zöld kristálytemető, omlékony kék |
virrasztásom csillagzsákszövet szemfödője, amin ülök gubbasztván |
mint téli ágon magányos madár, mint jégszirten sovány |
mint taréjos jégszigeten kék rozmár, hogy ez a rózsakék nem |
|
Nem tudja még, hogy nem lehet hitem a boldog léttel-hemzsegő |
hogy nem lehet megáldatásom és föloldozásom a zöld vízmélyi |
hogy a milliárd egymástól-rettegő, egymásra-éhező, egymásra-gyilkos, |
leskelődő és lapuló szörny, csillag, kocsonyalepke, pikkelykürt nem |
|
Hogy ez a rojtos, cafatos, cafrangos, hólyagos, bóbitás, mirigy-lámpás |
hogy ez a pikkely-vértezetű, üveg-lepkeszárnyú, zománc-arcú éhség-tömeg |
hogy tátogásuk, rebbenésük, mocorgásuk, libbenésük |
csáprózsa-hömpölyegében, liliom-állaterdejében rettenetemre |
|
Hogy az én népem nem a Víz Virága, nem a Víz Szörny-szépei: |
hogy magányom izzó kék kristályköveit magányos hemzsegésük |
hogy a kocsonyagyökér-fejűek, zománctuskó-fejűek Napcsillaga, |
nem az én Napom és nem az én Csillagom és nem az én Holdam |
|
Hogy ami vár ott lenn: a Szerelem a Ringyó-hazugság, a habzó |
hogy az a véres Ágyék-hívás, lángzó Pikkely-hívás nem lesz |
mert nem az én szerelmem a Csönd Tenyészete és a Víz nem |
s a Tenyészet Állat-köde, Állatrózsa-csöndje nem csal ágyékomból |
|
Hogy ami ott vár lenn: a Szerelem, az nem lesz soha, nem lesz |
hiába hívás, ének, jaj, panasz, asszony-sírás, az iszonyat |
hiába minden Hajnal-násztánc és hiába virágzó gyönyörű |
és nem hullok állatliliom-ágyba és nem lesz Szent Vízmélyi |
|
Én nem leszek Pikkelyes Ős, Gyöngyházkoronás Halkirály, |
hogy üljek virágzó korall-trónon, kezemben tengeri sünnel, |
mint tengerkristály ráktoll-rákolló-kereszttel, |
|
zománctüske-aranyalmával, |
s hínárhabos szakállamban csiga, csigalepke, viaszrózsa virágzik |
|
És palástom bíbor óriásrája, húslepedő-szárnyait vállaimon |
remeg és tomporomig lelóg óriás zománctüskés szárnya redője, |
s ellapúlt sárga csipkecsillag porcelán-rózsa has-szája a hátamon át tapad |
és szétterűl rezegve hátamon, mint óriásdenevér, óriás trópusi |
|
Én nem leszek Víz Királya és nem leszek a Viziszörny Hínárhajú |
aki a Föld Királya voltam, Tavasz-Király, Virágot-beszélő |
Virágot-lépő Király-tavasz, aki voltam, akinek a Föld |
akinek volt hűsége, hite a Föld! Az nem lehet a Vizi-csönd |
|
Én nem leszek a Csönd Pikkelykirálya, hogy haltestem körűl lebegve |
mint csikófejű, kaméleon-farkú, gyémánt-tollú kristályangyalok: |
a kocsonya-nyárfa bóbitás lófejű csupa-kristályszögletesség |
virágállatot tenyésztő szívem körűl lebegvén, mint fekete toll-bóbitás |
|
Jaj, nézem hívását, jaj hallgatom énekét a tengerből-kiálló |
a Fordított Halkentaúrasszony jajgató szerelem-énekét hallgatom |
a tátogó Halasszonydögnek, a Csípőtől Leányszínű Halnak és nem tudom |
csak azt tudom, hogy a Leányszínű Hal nászhívó énekébe a kanok |
|
A hívők, a boldogtalanok, a boldogságra-vágyó-szívűek, |
akik azt hiszik a Boldogság Szigete ott virágzik a Szent Szirén |
hogy ott győznek majd a halálon, a Sárkányasszonyon belűl, |
s pikkelyes, véres nász-ölelése után ölében nem maradnak csak |
|
Mert habzó és zománcos szirén-ölelése a gerjedett férfitestet úgy |
mint a Tavasz Aranyajka a havat, az izzó, csődörző húst a csontokról |
és pikkely-halölében csak a csontok, csontok maradnak |
így a szerelemnek, halálnak és a csontnak, és nem vágyik már |
|
És nyálkás hideg zománc-öle a csontokat kiköpi, a koponyát, |
mint bagoly az egércsontvázat, egér-szőrt, kitinszárnyakat, |
s a nyálkás szőr-csont-pihe-karom-fedőszárny-gombóc, |
zölden, véresen, nyálasan ragyog és bűzlik és rohad |
|
Hát ennyi marad, csak ennyi maradna a Szörny-Hívás után belőled |
a Pikkely-Ravasz, Asszonykentaúrhal rózsaszín húsliliom |
valami ágyék-köpet, pina-köpet, szőr és csontgombóc ágyéka virágzó |
valami hüvely-köpet, csontforgács, fogak, mint morzsolt kukorica |
|
Valami büdös király-maradék véresen, nyálasan, mint elvetélt |
a piros asszonycombok között a véres, feketepihés ágyékszakadék |
és semmi Jövő és semmi Megmaradás és semmi Hit |
csak kiköpött csont lepi, mint száraz ág avarbokrot a füstölgő |
|
Magamat hát a Hajnalhoz kötöm, a Köd-árbóchoz, mint |
szívemet a Hajnalhoz kötözöm óriás |
|
rózsaszőr-rózsaláng-kötelekkel |
és nézek a Part felé, a Part felé, a Föld felé száraz és szőrös |
óriás szőrös kristályszív-nyereg szemekkel nézem: az Idő sodor-e majd |
|
Mert a Hajnal-Rózsahajó kivisz tán a Parthoz, kisodor tán a tenger |
s kiszállok majd Magányom Csónakából, az Áldott Földre nevetve |
és várnak ott a Köd-álmok, Köd-seregek, Köd-hitek, |
várnak halottak és halandók, hogy hátam és mellkasom átüti szívem |
|
Mint rubint lándzsa-levél ki-be üt testemből testembe fölgyorsúlt |
húsomat, ingemet, páncélomat átveri vad piros |
boldogság-döbbenete átüt csontot, vértezetet, vasat, sodronyinget |
s a Föld csudálkozik és Medve és Madár, Vadkan, Szarvas, Borz |
|
Mert Ők várnak ott, a Boldog Vadak, a Szarvas, a Medve, a Madár, |
a Borz, a Róka, a Farkas, a Mókus, a Sün, a Vakond, a Kígyó, |
a Gyík, az Egér várja partra-érkezésem és vár a Bagoly |
mert ők várnak ott a Boldog Messzi Parton együtt-sereglő |
|
Mert a Part, a Part a Boldogság Szigete, a Föld, a Föld, |
mert a Föld, a Föld a Boldogság Szigete, a Föld |
mert az a Ködös Messzi Part, a Zöldtollú Remény-rengeteg |
Jövőm és Rettenetem és abba vetem én, mint lüktető piros horgonyt: |
|
Mert kitör törzsemből a szív, király-szívem átüti húsomat |
mint tojás héját a csibe, vért-ingemet áttöri fuldokló |
fölrepeszti páncél-vértemet, vas-ingemet, léket tör a vason |
s a kitört héjcserép-ablakon kibuggyan piros csomóval, |
|
Kilökődik piros rengéssel a háton, a mellkason, aztán lüktetve |
mint rózsabéka a mell üregébe én szívem, én vad király-szívem |
bíbor kiáltozással, piros húsrózsa-ordítozással, vörös üvöltéssel |
mélyiből tetszhalottaiból fölkelt szívem, testemből robbanva |
|
Mert föltámadok én és föltámad szívem, mert a Föld |
mert a Föld, a Föld az én Föltámadásom és Fölújulásom |
az a Föld ott, az a Part, az a Közel-Messziség, amire bíborban |
a Hajnal-lángredő-bársonyzuhatag, mert a Föld Hajnala lesz |
|
Az a rózsaködös Közel-Messziség, az a rózsamámor-oszlopokkal |
az a piros ködcsipketornyokkal virágzó Édes Messziség, az |
az a Látomás-Rózsaerdőt pihegve rengető ködös földsziget, |
az a Köd-Jövő, az a Rózsaköd Életsziget, az az izzó |
|
Ami mögött már ott szorong Földem minden reménye, állata, |
mint a vad vadak, szelíd vadak, vad madarak, szelíd madarak, |
föltámadt király-jöttömet, királytavasz-érkezésem diadalát |
óriás néma tömkelegben vár majd a Föld Létezőkben-Megvalósúlt |
|
A milliárd tollas, szőrös, tüskés, kitines, csontpáncélos, |
a milliárd Meztelen, Kopasz, Befedett, Csupasz, Védtelen |
várnak majd engemet, várják majd jöttömet mocorgó |
bizsergő, lüktető, lihegő, szuszogó, verdeső, vonagló tömeg vár, |
|
Az Értem-Magány, a Nélkülem-Magány, a Nélkülem-Minek vár ott |
várnak az Elvadúlt Szelídek, a Megszelidűlt Vadak a ködben |
a ködben szótalan topogva, némán toporogva, köd-ágakon ülve |
ködöt szólva és köd-csengettyűt sírva várnak a ködben |
|
Várnak a köd népei a ködben tolongva, köd-erdő lombjai alatt |
vár a ködben-totyogó, ködben-ácsorgó, ködben-tántorgó millió |
a Köd vár és a Köd Halottai, a Köd Gyászlovai várnak ködöt |
várnak a Halandók és Halottak, vár a Szarvas, a Nyúl, a Harkály, |
|
Jaj, ki vár ott engem, ki vár majd ott a Parton, tengerből-föltámadásomra |
jaj, ki vár majd engem ott a Ködös Földön, Múltam |
ha népem halott, országom halott, ha egemet átfogja fekete |
gyász-abroncs, hisz elvesztem én, jaj hogy vesztem el, remény-sorsomat |
|
Jaj, hát hogy vesztem el én, hogy vesztettem el komor jelenem, hogy |
És hogy vesztettem el világtermő lázam, s hogy vesztettem el teremtő |
És hogy vesztettem el múltam árnyait, s hogy vesztettem el azt |
És hogy vesztettem el Nem-köd-népemet és hogy lehet, hogy köd |
|
És hogy lehet, hogy köd minden hatalmam és hogy lehet, hogy köd van |
és hogy lehet, hogy fehér köd-lovam ködöt nyerít és ködöt fúj |
itt áll a vizen leomló köd-hajakkal, puha köd-patával a vérző |
mint Jézus állt egykoron a tó vizén és testemtől elvált árnyam ül |
|
És Nem-köd-országom hogy vesztettem el, hogy veszett el |
Nem-köd-múltam és Nem-köd-jelenem köd lett, fehér köd, |
És köd ott a Föld, a Közel-Messzi Föld és létem ködében |
És köd és köd és köd forog izzó habos gyöngyházrózsaként |
|
És köd és köd és köd forog lángoló óriás tajtékrózsaként |
és a hajnal rózsarovar-angyalai a habos köd rózsaszirmai |
mint muslicák, szúnyogok, lepkék, legyek, ha vergődve, |
a csápcsillag-mézikratányér izzadt húsevő-virágra szédűlt |
|
És szögletes-ötszöglapú állatkocsonyarudakból összeragasztott |
a barna, zöld, fekete, szögletes, szőrös kristályemlő, kristályszív, |
s domború, rózsaszín, pihés gyémánt-napraforgótányér, vese-alakú |
az izzó mézragacsba fullad és mézbe fullad rágószervük, nemzőszervük, |
|
szívókaszervük, hallószervük. |
|
És belefullad csápjuk tollbóbitája, a halottas-ló gyászcsótárához |
és a mézlő haláltányér behajtja körben takonycsápjait, |
és emészt és nyal és szop böffenetlenűl a halál-virág és könnye |
Jaj, hová lettetek Hajnalom Szárnyasai, hová levél |
|
És köd-lovam köd-nyergében testemről leszakadt árnyékom ül |
és megsarkantyúzza köd-lovamat és izzó hajnalparázs-tengerem ködét |
ott üget a gomolygó hajnalköd rózsa-kazlaiban hús-létem |
ott üget árnyéktalanúl az Árnyék és bánatot, ködöt nyerít lovam |
|
Mert Jövőm az Árnyék ott kutatja, ott keresi Jövőm Értelmét |
ott keresi a Valamit a köd könnyező véres bolyhaiban, a Semmi Vérző |
ott keresi a Lehetőt, az Elmondhatót, a Megvalósíthatót a rózsafehérség |
míg köd-lovam táltos-ködszárnya lágyan lobog, köd-vitorlája |
|
A Hajnalban, a Mindenség-tűzben, az Isten-vérzésben, |
|
a Sátán-parázs-zúdulásban, |
ott keresi az Én Hajnalomat. Hajnalomat? Hát hol van |
Itt ülök most a tengeren bozontos nagy szakállal, bozontos |
vállamra hulló csődör-sörénnyel, könnytelenűl a piros |
|
Itt ülök magányos csónakomban és nem tudom ez a hajnal |
És nem tudom ez a Hajnal: Időm Hajnala-e, véres, sikongó |
Hajnala-e, Kikötésem Hajnala-e, Partraszállásom Hajnala-e, |
hogy ez a hajnal a Kezdet Hajnala-e, vagy csak |
|
Vagy csak hajnal ez a hajnal, egek tűz-omlása, egek vérzése, |
semmi Kezdet és Föltámadás, semmi Elindulás és semmi |
csak Isten leömlő tüzes nyála, az Anya-Mindenség |
szent lecsordulással és szent leömléssel téged Tengerem |
|
Hajnalodik. Jaj, hajnalodik. De miféle Hajnal ez, miféle |
Mintha Krisztus lándzsával-átdöfött szíve vére csorogna arcomra, |
mintha a Názáreti átszögezett keze vére, átszögezett lába vére hullna |
csöppjeivel homlokomra, hajamba, arcomra, kezemre, |
|
a Folyékony Túlvilági Tűz. |
|
A hajnalt nézem és a vizet nézem, a tengert nézem és az eget nézem |
És vér hull hajamba, szakállamba, vér csurog elvadúlt bokros |
És könny nem jön és álom se jön világkezdet-óta virrasztó |
És nem tudom az Ördög tüzes vizelete, vagy az Isten örök vére |
|
És nem tudom, hogy hol vagy Hajnalom, Megváltás, vagy Halál |
Hajnali Tűz, Hajnali Vér, s nem tudom, hogy ez a Hajnal |
Bíbor Mámora-e, az Alkony vér-hörgése alvad ott |
hogy ez a Hajnal nem az Alkony-e, a Csontváz-Reménytelenség |
|
Jaj, óriás piros Köd-halálvirág, amibe vidám Reménység-Angyalaim |
s ott vonaglanak, ott vergődnek visítva fuldokolva az ikrás |
s hártyatollas szárnyatok, az ürítő-pont és kék szőrszív-potrohcsúcsú |
nemzőszervetek: a mirigyzacskós nemzőtok, a pórusos nemzőcső is |
|
Jaj, elhervadsz-e Iszonyú Köd-halálvirág, elsorvadsz-e |
te Köd Húsevő-Virágkancsó, te Köd-Csápkoszorúcsillag, |
és bizsergő csápkoszorúd, szikrázó tányér-fejed, a köd-eres |
ködét fölszívja-e a Víz, a Nap, a Csillag, a Hold, szétfújja-e |
|
Vagy itt virágzol örökké az Égő Űr Mindenét betöltve fodros |
őstajték-szirmaid kövér ráncredő-fodraival a Minden Lényegét |
mintha szívemből nőttél volna ki te is, te Szívem Ősdagadt |
s itt égsz a Mindenütt-Mindenben Ködrózsaszörny a Létet befödve |
|
Jaj, lesz-e Hajnalom és lesz-e Vírradásom és lesz-e az Ősköd |
és lesz-e Partom és Jövőm és lesz-e Földem, amire majd újjongva |
s lesznek-e Népeim megint, Bennem-Hívők, Engem-Szeretők, |
Miattam-Bátrak, Nekem-Tiszták, Értem-Akarók, lesz-e Ők |
|
És lesz-e Népem megint, Szent és Tiszta Népem, akikért |
akiknek lehetek én, akikért akarok én, akiket szolgálok én |
akiknek lábát és szakállát megmosom én egyszerű okos |
akiknek szívét megmosom én Szent Királypáva-énekemmel |
|
A Szent Nemzés-ünnepen, a Szent Fallosz-ünnepen, a Szent Magzás |
a Szent Magbeömlés-napon, a Szent Teremtés-napon királyit |
mint föltoronyló szines zománcpikkelyek kúpja, farktollaimat |
mint zománcpáfrány-lángkoszorút, ülvén a jajgatva-kuporgó |
|
Jaj, lesz-e Népem megint, Népem: Én-hiszek-bennük, |
Én-bátor-értük, Én-tiszta-értük, Én-akarom-őket, |
ha egyszer mégis partra lépek én, vár-e népem, vagy csak |
Űr-csöndje lesz ott zöld vadonnal benőve, csak |
|
Csak a Zöld Láng, a Népem-nélküli Zöld Pokol, |
és Állat-királyok, Madár-fejedelmek, Bogár-hercegek, Rovar-kevélyek |
s Állat-népek és Madár-népek sereglenek elém, mert Népeim mocsárban |
s elfoszlott szívüket nyomja, emészti tőzegtuskó, tölgyfagyökér, |
|
Mert csak ők fogadnak csőrüket nyitogatva, nagy szőr-rózsa pofájukat |
pikkelyzománckúp-fejüket föltátva, szimatolva, makogva, fújva, |
vagy csak ők fogadnak, a Hemzsegő Rengetegek, lüktetve gyűrűzve |
köröttem és köröttem tolongva és kopog a Hemzsegők körme, csülke, |
|
És forró toll és pikkely és szőr és hártya és tüske és szelvénytömegükkel |
hemzsegnek körülöttem és szívemre fújnak és arcomba fújnak |
pára-kürtöket, lehelet-trombitákat és tekintetük, mint a párolgó |
és arcomba sziszegnek és szívembe sziszegnek kék horgony-nyelvüket |
|
És hívnak és hívnak királynak engem, tolongva hívnak |
hívnak a Boldog Magányos Boldogtalan Állat-madár-bogár |
s mondják állat-hangokon és madár-hangokon, hogy engesztelődjek |
mert rám vártak ők, az Erdőt-lakók, Nádast-búvók, Földben-élők, |
|
A Kő-alatt-lakók, Mocsárban-ünneplők, Mezőt-hemzsegők |
és mondják titok-szavukkal, szőr-szavukkal, szaru-énekükkel |
hogy véres, ürülékes madárfészek lesz király-koronám, saskoponya |
kezemben és lesz király-jogarom döglött sünökből font |
|
És lesz reményem az ő reményük és hitem az ő hitük lesz |
lesz az ő hatalmuk és választhatok asszonyaik közűl |
és legyőzünk mi majd minden Rossz Erőt, leigázunk |
és nincs az a Pokol, mely bennünket lebír és semmi Pokol erőt |
|
Jaj, de hát lesz-e Ember-Népem megint, Népem, aki élni |
Népem, akit élni akarok én, akit élni segítek én, akinek szívére forrón |
fiatal spermámat és öreg könnyemet, akinek szívéből énekemmel |
akinek testéről a halált lemosom, vagy a Vad Vadak közé küld |
|
Jaj, lesz-e Ember-Népem, Népem, akinek átizzadt szívéből |
mint új halottról lehúzott átizzadt, halál-verítékes inget, |
átdöfött szívű halottról a véres inget lehúzván és rázkódván |
Jaj, lesz-e Népem, Engem-váró Nép ott túl a ködös-közeli |
|
Jaj, lesz-e Népem és Föltámasztó Bizalmam, Népem, aki reménykedve |
és hív és szeret és kezem akarja, parancsoló türelmem és nagy |
Népem, kinek testéről az Elmúlást lemosom, akinek vad |
lesz Példája és Hite, csontváz-koronával Megkoronáztatásom mondja |
|
Jaj, lesz-e Népem, Hajnali Nép, ott túl a Parton, ha egyszer |
s az óriás Hajnal-Rózsakristály széttörik és rózsatömbjéből |
megrázván magukat, mint a madarak, a beledermedettek, |
a piros kristályhúsban szunnyadók, a kristály-rózsarögbe |
|
Vagy Ők várnak csak, Ők várnak engem, Ők, akik akarnak engem |
vagy Ők várnak csak, Ők, a Szelíd Vadak, s a Vad Vadak várják |
a Növények és az Állatok, a Madarak és a Virágok, a Bogarak, Férgek |
a Tetvek, Poloskák, Kukacok, a Nehezek és a Könnyűek tolongva |
|
És hozzák elém szent lét-hódolatukat és hozzák elém |
szívemet átkötözni bolyhos hódolat-kötelekkel, csuklómat |
hogy létükbe-fonjanak, sorsukba-kössenek Növény-örömmel, |
hogy jövőjükbe és múltjukba szőjenek, s legyek ember-vak |
|
A Madár pelyhes, véres és zöld mészlotyadék-szaros fészket |
és óriás aranyat-bugyogtató sárga viaszsejt-lépszívet hoz mancsában |
és az Orrszarvúbogár óriás pihebársony-szárnyú fekete-csíkos Orrszarvú-asszonyát |
és óriás fekete-szeplős szürke kitincsigolya-pálca csápjait hozza a Hőscincér |
|
S az Őz hozza asszonyát, a rozsda-arany, ezüstbarna Nősténytündért |
a fehér pamut-szív seggű Állatcsodát és várja, hogy hím-szívemet |
aki könnyű tomporán ánuszát és asszony-ivarszervét fehér szőr-szívbe |
s aranyszőrsarló lóg ki abból, arany-szőrlevelek összefonódása, |
|
És a Százlábú izzó fehér kristálycsont lábakat hoz, hogy futni ha kell, |
s a Kígyó zöld zománc-pikkelykúp sisakot, hogy húzzam |
mint hegyes porcelánpikkelycsuklyát, s a Szarvas kövér szügye-szakállt |
s a Vakond nagykörmű fekete bársonyhús-kesztyűket, s kemény kék patát |
|
És a Harkály óriás-csőrű piros tollzsák-álarcot hoz, hogy fejemet |
s vállamig hulljon a tollhüvely-sisak, a kék tollsarló-taréjos |
s a Béka hoz óriás zöldszeplős mirigylebeny-köpenyt és magának |
a Sas, a Róka, a Farkas, a Nyúl, a Borz, a Varjú, a Sün, a Sólyom: |
|
És hoz minden állat magából valamit, hoz minden létező valamit |
hogy legyek Ő, hogy legyek Ők, hoznak szarut, tollat, izmot, |
hoznak aggancsot, csápot, pödörnyelvet, hozza lényegét a szent |
a szent állat-magány, szent állat-egyedűlség, hozza önmagát |
|
Hozza magányát, rettegését, rejtőzését, búvását, titkait, |
hozza marcangoló kegyetlen életét és hozza zabáló rettegő |
hozza nemzését, halálát, szülését, születését, hozza a Titok |
szívében, nem-kevély szívében, s a szív-húsban kristálykürtök |
|
Mert szívükben izzó kristálykürtök szólnak és hívnak, |
a Magány Titok-könyvét szívükben és ujjamat nyálazva |
a Rettegés Titok-könyvet, a Csönd-titok Könyvet szívükben |
Teremtő Elhagyójukat, Süket Kigondolójukat, s magányukat |
|
Mert a Néma Rettegés van azokba a Titkos Szív-Könyvekbe |
a Rettegő Rejtelem és Közöny Magány van ott |
|
a szívhártya-könyvlapokban, |
az Együtt-Egyedűl virágzik ott a lüktetésbe-rejtett |
|
szívkönyv-titokírásokban, |
s aki ha abban olvasni tud: Magányuk Gyötrelmét |
|
Hát hívnak engem a Szelíd Vadak, a Vad Vadak, hogy sorsuk |
gyors és erős szívükből a magány-ködöt bozontos ős-szájammal |
hogy rejtelem-szívük Titok-Könyveit töprengve lapozza, pörgesse |
hogy kiváltsam őket a Magányból, s nekem-áldozat énekük állat-búgását |
|
És áldozat-állaténekük véres és nyálas nagy szövete lobog majd |
a Róka, a Fácán, a Nyúl, a Harkálykakas, a Medve, a Varangy, |
a Cincér, a Kígyó, a Gyík, az Ölyv, a Vadgalamb, a Bagoly ének-szövete |
majd az én magányom és hangjuk szövedéke, mint zászló csattog |
|
A Cinkék, Rigók, Fülemülék, Sármányok, Rózsapirókok, Pacsirták, |
Szent Ének-szövete lángol fölöttem, s az állatok makogása, brekegése, |
kopogása, cirpelése, hártyakürt-hónaljfúvása, |
lesz Diadalmas Eleven Zászlója fölöttem a Győzelemnek |
|
Mert hívnak engem és várnak engem a Néma Növények, |
hívnak, hogy jöjjek Virág-Királynak, hívnak, hogy jöjjek |
s zsíros nagy illat-özönükkel és csillagszőr-özönükkel |
és megverik szívemet aranyporral és szívemre vernek |
|
És árva szívemet zsíros aranypor-csókokkal behintik és lesz |
mint virágporral teleragadt óriás darázs-szem, kristálycsillagok |
mely mint kettős domború kristályszív-ernyő ragad a kitinszív-arcú |
s szőrös szívkristálysejtlapjain virágpor, s virágpor a szőrrózsákon, |
|
És jégsírkő-szívem lesz, mint arany életporral befújt fölmeredő |
mint sárga nemzés-porral befújt véres asszonyágyék-szív, |
és sarjaszt kő-dermedt szívem zöld ágat, zöld levelet, s aranypettyekkel |
szívem, aranyszeplőkkel ragyogó szívem fölerjed szerelemmel |
|
És nem lesz Halál és nem lesz Csönd és nem lesz Halottak Halhatatlan |
mert kivált engem a Némaságból, a Halálból kivált a Virágok |
s nem lesz Halottak Kő-Szigete, a Halál Fagyott Féktelen |
de lesz az Üdvösség Hazája, Növények Halhatatlan Zöld |
|
Jaj, a Növények, Virágok hívnak engem, hívnak, hogy legyek Növény, |
hogy a földbe nőjek virág-türelemmel, növény-gyökerekkel szívódjak |
süppedvén térdig a kemény talajba, s szétágazódjanak hulló |
a Föld-szív felé gomolygó gyökér-függönyökre lábujjaim, a köröm, |
|
S térdeim hajtsanak zöld levelet, zöld kacsokat szőrös |
hogy törzsem legyen pihés zöld növénypikkelyszívekből |
pórusos, pihés, szőrös zöld növényszár-torony, |
|
s virágcsésze-hónaljaimon |
zöld növényszőrcsillagok meredjenek, mint Jézus ágyékának |
|
S zöld növénypikkelyek, növénylencsék lepjék be herezsákomat, |
s a zöld szőrös pikkelyzsák-ágyú hajtson zöld levelecskét, |
s ontson ágyékom zöld növényszőrzete fű-illatot, hínár-illatot, |
s mellkasom, hasam, hátam, vállaim, karjaim, nyakam füstöljék |
|
És koponyám, a zsíros-bozontú, kerek, az iker-sebhelyes homlokú |
a szőrcsillagos és húskristálycsillagos kemény és tiszta |
a tokánál és a tarkónál lassan zöld pikkelyserleg-virágcsészévé |
virág-kehelytányér legyen, zöld pikkelyserleg, a homorú |
|
És koponyám lassan öt kövér, fekete-eres sziromcsillag-levéllé |
szétnyíljon leopárdpettyes tűzliliomkoronává, pödört |
kövér párducfoltos sziromajaktekercsek kürtcsillagává, |
s agyvelőm bibeszárat növesztve ragyogjon, mint csillagok sárga |
|
S úgy éljek ott a Tűzliliomkirály, a Vérszeplős |
a Vörös-kürtcsillag-virágfejedelem, úgy éljek köztük |
én a Király, Volt-Népem-Királya, a Föld Fejedelme, |
kinek meghalt Istene, Népe, Országa, Múltja, Jelene, |
|
Ki a tenger ködéből jöttem ki a földre, akit a hajnal szült |
akit a hajnal szült énekelve és nevetve, az Irtóztató |
akit a Hajnal hordott ki ködrózsagolyó-hasában, |
a vak tenger ködében, véres hajnalában, mint örök csillagrózsasziget |
|
Jaj, hívnak engem, csalják szívemet az Állat-létezők, Növény-létezők, |
jaj, a Víz csalogat és a Föld csalogat múlhatatlan szent testébe |
jaj, itt ülök magányos, hínárnyálhabos csónakomban |
a Nem-tudom-mi-van, a Töprengés-köde van. Ülök, mint Isten |
|
Ülök, mint Isten a Teremtés előtt, mint a Teremtés Kezdete előtt |
a Nem-látható Isten, a Mindenütt-köd Isten, a Derengő |
a Semmi Isten, a Nem-tudható Isten, az Egyetlen Sötét |
ülök derengő önmagamban, isten-magányomban, mert nincs aki teremtő |
|
Mint ahogy Ő ült Derengő Önmagában töprengve dolgain, szorongva, |
nem tudván: mit tegyen, nem tudván: hogy tegyen, a Teremtéshez hozzá |
nem tudván hogy kezdje osztani önmagát, a semmiből valamit hogyan |
hogy kezdje Lényegét részekre bontani, s ül hányingeresen, |
|
És vad hányingere van, szívében gyémánt-kések, mellkasa nehéz |
és belei forognak, s torkában kőgolyó és tarkójába vágva kövér |
s szájában epe-ízű nyál, s ujjhegyeitől összeborzolva kemény, |
s azt hiszi megsemmisűl, döggé döglik a szörnyű |
|
Mert nincs más, mint önmaga, mint a csönd hányingere, mint |
mert nincs más, mint a magány tüzes trónja, a homlokon égő |
mert nincs más, csak a semmi homályos fény-csöndje és mi haldoklás kell |
hogy kezdjen dolgokat, létezőket, lényeket a teremtés-haldoklásból |
|
Micsoda szív-pusztulás, micsoda belső-szörnyűség, milyen |
micsoda megsemmisülés-máglya, csillag-erdőkből rakott hatalmas |
hatalmas lobogó csillagparázs-hegy, amelybe lökve énekelsz |
te mindíg-benövő szűzhártyájú Teremtés-Anya, te hamuvá-ítélt |
|
Ül tétován az Isten önmagában és nem tudja mit tegyen és nem tudja |
és tud mindent mégis a végtelenségig, s a részleteket az öröklétig |
s tudja együtt az egészet, a mindenséget tudja és megmoccan |
és semmi-ujjai mozogni kezdenek és már tenni akarják, hogy valami |
|
S kicsíp egy kis ködöt önmagából és gyúrogatni kezdi |
s gyúrogatja tétován, s ráfúj a gyúrt vatta-ködre és csinál |
kicsipkézi szárát, leveleit, átfényesíti sejtjeit, s csillagzó |
sodor és lapogat ujjaival, gyökereket fodroz, s minden sejt-szívbe |
|
S a semmibe tűzi a fehér virágot, beletűzi derengve-virágzó |
aztán nagy marokkal tép köd-habot a ködből, s formáz |
s azt is csönd-szívére ülteti, s már gyúr és formáz, |
betelik dolgaival, szent jelenéseivel, s nem lesz az öröklét |
|
És csinál szarvasbogarat, s az iker-szénrózsás puha ködkoponyára |
nagy tüskés csontágakat és befödi vaskos bogár-szügyét |
s rálehel a teremtett-újra, ráfúj az új-jelenésre boldog |
s az megszilárdúl és megkeményedik, mint olvasztott üveg, |
|
És már teremt és tudja teremtés-mindenét és már boldog és nem |
és felejti a kezdet szégyenét, a kezdés tűz-gyalázatát |
s gyúr köd-golyókat, köd-gyűrűket, köd-ikraházakat és kezéből |
a csillagokat, tüzeket, világokat, retteneteket boldog |
|
És már tudja, hogy így lesz mindörökké, hogy ez a boldog |
szent szívében soha ki nem alszik, hogy a teremtés-láng Lényegét |
hogy Egyetlen Magányát tűz-szájjal énekelve Milliárd Magánnyá |
megsemmisűl, s aztán majd újrakezdi, mert abbahagyni |
|
De jaj, én mit tegyek, én Ismeretlen Istenem, mit tegyek én |
vak szívembe nyúlván: abból ki mit vegyek, miféle ősködöt, |
hogy pusztúlva önmagamban teremtsek szívem csöndjéből |
hogy formáljak ember-égitesteket, ember-csillagmezőt |
|
Jaj, hogy teremtsek Népet és Hazát, Ős-szívcsöndemből |
Országot, magamnak Ember-Jövőt, hogy teremtsek Országot, |
jaj lesz-e erőm és bánatom elég, elárúlt létemben annyi |
annyi ondó-tömeg, sperma-tűz, hogy Csönd-jövőt |
|
Lesz-e férfimag-lávám elég, hogy a Titkos Csönd-Asszonyt anyává |
méhébe zúdítva tűz-hitemet, hogy magzattá érjen hasában szent |
és megszülessen a Gyermek-Jövő, s a fölhasadt véres testből kiszakadva |
És lesz-e Látomásom elég és az Időbe szállni, Sors kinöveszted-e |
|
Lesz-e Asszony-erőm elég, nekem, a Kannak, a Virágcsődörnek, |
a Teremtés-bikának, a Nemzés-királynak, az Asszonyt-fölmagzás |
hogy önmagam-nemzésben gyöngéd asszonytestem megtudja végre: |
s mirigy-rózsabokra lángolva dagadjon és púposodjon pihés hasa |
|
S dagadjon, púposodjon, kúposodjon a Szent Has és benne |
és a Boldog Has eres rózsabuborékában lebegve forogjon a pihés |
s szent magzatvizemben a szőrös és szempillaszőr-csillagos Jövő |
és kortyol rózsavizet és kuporogva növekszik, s ragyog, |
|
mint gyermek-rózsakristálycsillag. |
|
És szíve ütése testem rengeti és létem rengeti a vad húscsillag-ütés, |
s pezseg és forr testem belűl és húsom habzik homályaiban |
s szent részeim, kocsonyás sejt-szüneteim hídjaiban, homályaiban |
és lüktet minden halálom, virágzásom, rózsaláb-rúgdosástól reng |
|
És csontjaim virágzanak és keményednek és vasaknál erősebbek lesznek |
és emlőm dagad és fölkúposodik és hajlott emlőkúppal ferdén |
és az emlő-rózsamályva szőrei fölmerednek, keményen, mint |
mint a kalász zöld kristálytüskéi, csillagszőrkoszorúban |
|
És ágyékom földagad, s szemérmem rózsacimpa-ajkai lázasan |
és vad ágyékszőrzetem dagadtan széthabzik hasamon, |
mintha óriás pók-szőrcsillag ülne ott szőrcsillag-özönével |
és tűzliliom-ajkú szülő-hasítékom duzzadt hús-levelei |
|
És piros mirigypettyei égnek és pihéi fölmerednek, mint a selyemkaktusz |
és így vagyok én már a Teljességre-kész és így leszek én a Jövő |
s ha földagadt testem alja fölhasad, s kizuhog forró magzatvizem a combra, |
térdre, lábszárakra: fölindúl mindenem és ráng Szent Szégyenem |
|
És széttárúlt testem cafatos, szőrös, vonagló, megszakadozott-húsú |
kiforog véresen, nyálasan, zsírosan, hab-csatakosan, kiforog |
nyálas hörgéssel és taknyos sírással, kék-eres üveg-arc |
a Magzat, Magzatom, Remény-Jövőm, az anyatest tátott |
|
Jaj, lesz-e Nemző-erőm elég és lesz-e Magzatnövelő-erőm elég, |
Fölmagoztató-erőm elég és lesz-e Kihordó-erőm elég és jaj, Tápláló erőm |
elég és lesz-e Belső-lángom elég és jaj, Testet-növesztő erőm |
elég, Vérem, Húsom, Tüzem, Hitem, hogy Testembe-Küldöttemet |
|
Hogy föláldva önmagam Ország-Jövőm, Hazám-Jövőm nyögve |
hogy Népem-Jövőm és Szent Szaporodás-Jövőm Minden-testemben |
hogy Korcsot ne szüljek, négylábút, nyolc-szeműt, vérszájú üvegtuskót, |
böfögőt, rózsaszín ember-pókot, zöld-szeplős kocsonya-csikót, akinek |
|
Hogy ne szüljek szőrös üvegrózsát, kétfejű rózsaszörnyet, kék |
aranypettyes és zöldpettyes kentaúrfiút, aranysörényű piros |
hogy ne legyen szőrös szörnyeteg, pihés arc-lábcsokrú tintahal, |
jajgató, vonagló húsomból hörögve, hogy meg ne szüljem húsom brekegő |
|
Hogy vérző széttárt combjaim között, a véres dagadt szőrpajzs |
a piros virágállat bizsergő, vonagló csápkoszorú-rózsa fejeként vonagló |
kitüremkedései, izzó vastag sziromgyűrődései, vonagló lebenyei, |
fodrai előtt ne szőrös üvegrózsacsokor heverjen a szülés vérében, |
|
Jaj, lesz-e Férfi-erőm és Anya-hitem elég, hogy Ember-Népemet |
hogy Hazát, Jövőt teremtsek Önmagamból és a Maradékból, |
majd ott a Parton, ha a Partra kilépek és Hajnalom |
Reményem Alkonya, a Sötétség Első Vércsík-alvadása, |
|
Az elvérző Mindenség vérfoltjai alvadnak-e most a Tengeren, |
nagy bíbor lepényekben ragadva habra, fodorra, hullámra, |
zöld gumikör-szájú pikkelycső vízből-kibújás gyűrűire vastagon |
halcsobbanás, szörny-csobbanás, szörnyeteg-kibuggyanás után |
|
Mert delfin lövődik föl itt a vízből, mint vigyorgó kövér kék |
hajlott óriás kék üveglándzsa és óriáspolip lövődik föl, szuszogva, |
mint óriás rózsaszín púpos húscsillag és gyöngyházkorong-ostor lábai |
gyémántrojtharangként lobognak és lógnak, s visszahulltában |
|
És forr és pezseg és habzik a tenger, ahogy robbanva visszahull |
a gyémánt-rögökkel beültetett fejű hatalmas kocsonya-pók, |
s óriás-ráják lövődnek föl a vízből, a víz kék hús-levelei, |
fröcsögve taréjlik röptük után, s kéken ragyognak |
|
a rombusz-vitorlaszárnyak. |
|
Aztán csattanva a vízbe visszahullnak, az óriás hús-lepkék, |
s aláforognak a víz szörny-mélyeibe kék iker-háromszög |
s kilökődnek a tengerből megint óriás |
|
kristálycsipkegömb-csobbanással, |
hogy kék denevér-röptükkel király-magányomat halállal |
|
A víz denevérei, a vizi-denevérek, a hús-denevérek, |
a tenger Rája-Angyalai röpködnek csattogva, nyüszítve |
s bársonyosan nyikorognak, kocsonyásan nyihognak a rózsakék |
a Víz Denevér-Angyalai, mint sárkánymadarak, madár-sárkányok, |
|
És medúza-hólyagok lebegnek csónakom körűl, Hajnalom |
a víz hólyag-rózsái, kocsonyagömb-lámpái, mint érett |
csipkés gyűrűkaréjú éhség-buborékok, rabló |
piros szívek, dagadt hólyagszívek és lüktetnek és forognak |
|
És rózsaszín hús-szárnyú csigalepkék libegnek lebbenve árva csónakom |
a kéktornyú vizi-pillangók és állnak mereven, délcegen |
a csikófejű gyémánt-kérdőjelek, a csiszolt-kristálysejtek-összege |
a szögletes-pocakú, gyémánt-tüskés gyémánt-csődörök, gyémánt-csikók |
|
S kis gyémánthártyatoll hátgerinc-uszonyuk, gyémánt-toll hónalj-uszonyuk |
és moccan kristálytollacska bordás csípő-uszonyuk finom |
és emberszemű csikófejük gyémánt-trombita csikófej-csőrvége kék |
gyöngyösen buborékzik, s emberszemhéjuk, emberszempillájuk pislog |
|
És piros-szárnyú és kék-szárnyú halak ugornak Hajnalomba |
piros-pettyes és kék-pettyes halak, csíkos és öves és gyűrűs |
s én nézem őket és a vízbe nézek és nézem a vizi-lét-magány |
a Csönd-Mennyország vizi-népét nézem és hív a Csönd, |
|
Mert hív a Csönd és hív a Víz és hív a Csönd-Pokol, |
és hív a Vízi-Nép, a Víz Népe hív magához, a Víz Népe |
hogy ugorjak a Csönd Örvényeibe, hogy szívébe vetni magam |
hogy a Folyékony Kristálymagány majd befogad, |
|
Jaj, hív a Csönd, az Egyetlen Remény, jaj, hív a Vízmély rengő |
jaj, hív a Puha Ország, a Lágy Ország, a Rothadás Ország, |
jaj, hív a Boldog Rettenet, igéri már, hogy elmondja majd |
csak arra vár, hogy szívébe zuhanjak, csak arra vár, |
|
Csak arra vár, hogy konok csobbanással Csöndkristályszívébe |
s aláforogva lágyan, mint a rózsa, kék tenyészete mélyébe |
a rákok, csigák, pókok, kékszárú fényvirág-állatcsillagok közé forogva |
hogy a virágállatok, állatcsillagok, liliom-állatok közt heverjek |
|
Hogy boldog éhség-állatvirágtelepek, kemény rubintos csillagkígyók, |
fenék-túrók, állatganéj-legelészők, hullazabáló |
halál-száron imbolygó csillagszövet-fényliliomok, tátogó |
derengő bóbita-ködlámpák között feküdjek boldogan, |
|
Jaj, ahogy hullok majd a vízben, a zöld kristályanyagban lefelé |
vad csődör-szakállam, vad csődör-hajam a vízben lebegve |
mint fodros, csipkés szőrzászló lobog a vízben könnyedén, |
mert már nélkülem él koponyám, állam, tokám szőr-ernyője |
|
Mert már nélkülem kezd lenni minden ami van, ami van bennem |
mert már nélkülem kékűl arcom bozontos szőrbokrai közt szétnyílott |
mert már nélkülem pezseg a víz buborékgyöngyeiben orrlikam, |
mert ágyékszőröm és hónaljszőröm vízgyöngy-virágát teremni én |
|
Csak szemem él még, csillag-szemeim élnek még tovább a zöld lombbal |
víz kristálypikkely-függönyeit nézve, s nézve, hogy bozontos szájamból |
lassan az utolsó légbuborék, tüdőm utolsó levegő-golyója, s lassan |
a Csöndben a törékeny fénylő gömbcsillag, életem utolsó csillaga, |
|
S nézem, ahogy száll libegve lassan fölfelé létem utolsó sóhaja, |
utolsó élet-sóhajom, utolsó mámor-csillagom, a szikrázó |
száll a víz zöld közöny-húsában az Utolsó Buborék, mint egyre |
csillag, fehér gömbtűz, amíg levegő-pont lesz, pici fénypont, s elfoszlik |
|
S én hullok lefelé, hullok a Kéksárga Mélybe, hullok |
hullok a Szörnyekkel-hemzsegő Hallgatásba, hullok |
hullok lágy forgással, hullok ős-hullással, hullok a Zöld Csöndben |
s szakállam, hajam a vízben szétterűl, mint a medúzák |
|
És szempillaszőreimen és szemöldök-szőrívemen pont-köldökű algák, |
nagy toka-seprűs, izzó kristálytollkefe-állkapocs-szárnyú |
szögletes üvegkoponyával, szénpont-szemekkel, s hártyalánc-testüket |
mint törékeny üveghólyagok láncát csigásra, s hártyazsák szívük üt |
|
És orrlikaim szőreiben pici rákok, apró csigák, kis üveg-ollók, |
pici ízesűlt üvegkeresztek, üvegbuborékkürt-csavarokban pontbimbó-szemű |
s szájam szőrkoszorújában, szájam pihekoszorújában eleven |
s beleragadva szőrzeteimbe a fénypont-szívek, tűzpont-agyak, |
|
Jaj, hullok, hullok, hullok a Zöld Húsban lefelé elhínárosodva, |
a kékszárú tűzpetty-kaprok, eleven hosszú piros-szárú tűzpont-kaprok |
az egylábú hosszú tűzpont-csillagkoszorúk, küllős fénypettykerekek |
a hideg kék mirigyfény-pontcsillagok merengő állat-éhsége felé |
|
A tűnődő, piros mirigypont-lámpakoszorúkkal égő éhség-virágok |
az égő csillagpetty-küllő-korongok állat-virág rablás-várakozása |
ahol zöld mirigyfényhomlokkoronás Éhség virágzik és a világító |
ahol a hosszú-szárú Tűz virágzik, s a tűzvirágállat Foszladékom |
|
Létem szétbomlott szöveteit, magány-húsom foszladékait, |
mert hulla-foszladékot, vedlés-hártyainget, pórusos |
ürüléket és fehér hamvat, ázott bőr-pernyét, rost-maszadékot vár |
a Világító Virág-Szomorúság, hogy önmaga fényes csáp-öklét becsukva |
|
Zabálja szétfoszlott árva testem hártyarongyait, húsfoszladékait |
mint a föld a szemfödőt, mert halálra-éhes ott lenn a fénylő |
mert dögre-éhes mind a Létező és hullára-éhes ott is minden |
mert dögcafatra éhes ott is minden merengő Fénypont-Virág, |
|
Jaj, hullok, hullok, hullok a kristálytollas zöld |
mint fészkéből kilökött madárcsibe a víz kristálysziklái közt ütődve, |
hullok az Ős-szakadék Homály virágzó világító csönd-tenyészetébe |
vak halál-forgásban, vak halál-hullásban, vak nem-vagyok |
|
Csak a szemeim élnek tovább, csak a szemeim, csak nagy csillagszemeim |
mert nem tudnak meghalni az én szemeim, mert az én szemeim meg sose |
mert nem fognak meghalni az én szemeim, mert meghalni |
mert nem halnak meg az én szemeim, mert az én szemeim soha |
|
Csak a szemeim élnek tovább, nagy csillagszemeim égnek |
mert nem halnak meg az én szemeim, lángjukat nem oltja |
vad tüzüket, aranyláng-örvényüket a Létezés nem azért akarta |
hogy kásásodva elrohadjanak, hogy kocsonyásan kihamvadjanak |
|
Hogy fölfúvódva kidurranjanak, mint dagadt eres kocsonyahólyagok, |
s aranypetty gömbhéj-halmazuk minden tűzpettye kék vízcsápot |
mint gyermek ha vizel, kis kocsonya-pöcsöket csírázva halált |
zöld vízpáfrány-ívben, s az őspupilla szétnyílva mutassa lényegét, |
|
Mert nem azért születtek az én szemeim, én szemeim nem azért |
mert anyám nem azért hordta méhében szemeimet, |
|
az aranypetty-gömbtüzeket, |
kik szent teste szent vizében tiszta iker-csillagként ontottak |
növekedvén a magzatvíz-rózsahomályban, mint kristály-gömbfáklyák |
|
Égtek, lobogtak tűzpont-gömbhalmaz-szemeim, aranypetty-gömbhalmaz |
anyám szent hasában, a pihés és szőrös életrózsavízzel töltött |
a pelyhes és szőrös rózsagömbben, mint őscsillagok az Isten |
És nem azért szülte meg anyám, hogy elrohadjanak az én szent |
|
Mert nem halnak meg az én szemeim, mert a szemeim holtukban is |
mert ragyognak, lángolnak, lobognak, mint a most-születő |
mert vad tüzükkel, nehéz arany-ködükkel halálom után is |
Szent Létezés, Szent Lét-Virágzás, Szent Anyag-Mámor, |
|
És égnek és lángolnak és ragyognak tovább érted Megismerés, |
érted Anyag Szent Látomása, érted Mindenség-Minden |
érted Mindíg-látásra-késztető, érted Mindíg-hitre-ámító Anyag |
mert szemeim mindent látni akarnak és nem nyállá-poshadni |
|
Az én könyörtelen szemeim, az én mindent-néző szemeim, |
létet-átvilágító szemeim, az én mindent-följegyző-szemeim, |
amelyek fölisszák ragyogva a Lét-állapotokat, s nekik a Létezők |
tódúlva, tolongva a gömb-mély titkaiba, a csillag, a medve, a féreg, |
|
Jaj, gyémántkard-ütéssel Pokolig-lehasító szemeim, a Pokol véres |
jaj, kristály-dárdákkal a Menny Istenszív-kárpitját fölsebző kemény |
hogy a fölhasadt, vérző Ős-szív bőre mögött látszanak a mennyei |
a boldogság-kínok, remény-trombiták, apokalipszis-lovak, |
|
Látszik az Ősangyalok csillagpihés lábszára, jáspiskő-lábaujja, |
s a bokáig lelógó csüggedt szárnyvitorlák félhold-karéjú |
a rózsaszín tollpikkely-kúphegy, s a csillaghalmazokon Isten |
a rózsarothadás büdös habcsomó, s látszik a szívhúsban |
|
A méhecske-ágyék illatú, darázs-comb illatú, szitakötőszem-illatú, |
a lepkekoponya barna páfránytolla-illatú, a virágszőr-illatú, a föld-illatú, |
szöcskék karcsú kitin-drótszerkezet lábszára, vékony finom rézdrótcsillag |
illatú Eleven Kapcsos Könyv, az Istennek-föllapozhatatlan, a Kinyithatatlan |
|
Mert ama Szent Könyvben még ő sem lapozhat, mert önmaga lényét ő se |
mert nem láthatja mi van írva abban, hogy a Létezés miért ragyog a titkos |
hogy miféle jelek, ábrák, rajzok, mértanok, képletek élnek ott a hártyás |
miféle állapotok, tüzek és ünnepek, kezdések vannak ott a Bezártságba |
|
Mert van, ami Istennek láthatatlan, mert neki Önmaga láthatatlan, |
csak dolgaiban él, tartályaiban, gömbjeiben, hullámaiban, forró |
csak lényeiben él és lényeivel ég a terekben és a tér finom pórusos |
s a Rejtelem-Könyvben neki-nem-olvashatók a rejtelem-ábrák |
|
És a Kezdet óta van az a Könyv, már a Kezdet Kezdete előtt |
ott feküdt a Könyv, mint az Embrió-Mindenség szikrázó |
ott lebegett mielőtt hártyásodni, ráncosodni, csomósodni kezdett |
mielőtt gyűrődni, pontokká bomolni, sejtesedni kezdett a Semmi |
|
Mielőtt forrni, bugyogni, bugyborogni kezdett az Önmaga-Semmi, |
mielőtt lüktetni kezdett egy csöpp anyag-csomó, az őspetecsomó |
mielőtt gyűrődve dobogni kezdett az Első Lét Tüzes Sejthalmaza |
mielőtt bomlani, dagadni, robbanni, fúvódni kezdett a Megvalósulás |
|
Mielőtt benőtte önmagát terjedvén szétfelé és terpedvén befelé |
s csupa kötés és kapcsolat, összefüggés és láncolat lett vala |
mielőtt a Szenvedő Egy-Egész fölbomlott billió Szenvedő |
mielőtt virágzani kezdett az Elhatározás, s az Akarat elkezdett |
|
S aztán benövé a Mindent a Minden erekkel, hússal, hidakkal, |
pillérekkel, csövekkel, hitekkel, mámorokkal, tűzzel és Titkos |
s az Ősgömb-Minden közepén a Könyv, a Rejtelem ott fekszik |
ott fekszik fölnyithatatlanúl, ott fekszik a Vázlat Éposza bezárt |
|
Ott fekszik a Lapozhatatlan Rejtelem Könyve a Fölhasított Szív |
mint forró, eleven koporsóban a tetszhalott és ott ég, ott ragyog, |
ott fekszik egy rubint kéz vérkő-tenyerében, s gerince kirakva kék |
mint fészek kopasz tölgyfán, s alatta rózsaszín angyalkoszorú, mint madarak |
|
Hegyes, csúcsos, kereszt-sarlós, egymásra hajtott sovány toll-kúpok |
hallgatag szárnnyal állnak a rózsaszín angyalok a Rubint-kéz körűl |
mint hóban a madarak, mint káposztalepkék a száraz temetői |
mint rózsapúderes rózsalepkék a nyár izzó ikracsöndjében, várván |
|
Várják a Sohase-Estét a Könnyen-Fáradók, a Fáradhatatlanok |
várják a Mindíg-Világosság Árva Madárlényei a szárnyharmatoztató |
hogy bejárván és beszállván lobogva könnyedén a ködös Isten-Erdőt, |
egy csillagon elpihenjenek pikkelykúpsátor-szárnnyal, |
|
És ötszögű állatkristálysejtek ikrarózsa-emlője szemük pihés |
bepárásodjanak harmat-hártyával és így aludjanak |
s piros pamut-pajzsikalevél csápjaik begöngyölítve, mint páfrányos |
s gyöngéd szőrtokájuk kék pödörnyelvei az állig föltekerve, mint |
|
asszír királyok szakállai. |
|
Mint szőrös kötélgyűrűk, s finom harmatcsöppek a kék |
s a kékpettyes homlok-lemezek, s a szív-alakú gége-lemezek |
s a kék szív-alakú szemek, piros vese-alakú szemek, zöld agyvelő-alakú |
s a harmat vízcsöpp-szemfödője a szív-alakú, vese-alakú zöld |
|
koponya-kristálydúdorokon. |
|
Jaj, szemeim, szemeim, én szemeim, ti mindíg-nézni-akaró |
ti mindíg-kutató, mindíg-vizsgáló, mindíg-éber, mindíg-magányos |
ti mindíg-figyelő, le-sose-zárható, ki-sohase-oltható kemény |
jaj, szemeim, szemeim, én nagy szemeim, ti mindíg nyitottak, |
|
Jaj, szemeim, szemeim, áldottak, átkozottak, szemeim, csillagaim, |
jaj, ti mindíg-lángoló, ki-sose-hamvadó fekete |
ti mindíg-áldók, mindíg-átkozók, ti mindíg-parázsló |
ti múltam tűzpettyes üvegkoporsói, ti múltjaim kocsonya-temetői, |
|
Ti féktelenek, vadak, szelídek, gyűlölködők, ti gyújtogatók, |
ti megrettentők és elnémítók, ti elszólítók és megszólítók, ti vadakat |
ti kancákat, csődöröket, bikákat, farkasokat, párducokat |
ti ördögöt földbe-parancsolók, ti a Sátán tüzes ujjhegyeit jégkúppá |
|
Jaj, Szemeim, Áldottak, Átkozottak, akik forró kő-kupaccá |
jaj, meghalni-nem-tudó szemeim, meghalni-nem-akaró szemeim, |
majd ha elheverek csonttá vedletten az állat-virágok |
koponyámban, mint nagy gyémánt-golyók: akkor is égtek, |
|
És húsomtól és hajamtól és szőrzeteimtől lefosztott koponyám |
a két eres csonthártya-vödörben, betöltve csöndjüket, lángolva |
halhatatlan király-szemeim, óriás gyémánt-rügyek, gyémánt-rózsák, |
s a nyüzsgő Lét megviláglik körűl és fölűl hatalmas gyémánt-lámpa |
|
Mert szikrázva ontja vicsorgó kopasz koponyámból a két gyémánt-rózsa |
mert lángja tiszta zöld ködében halak, rákok, állat-rózsák libegnek, |
mert iker üvegtollú sárga pikkely-nyílvessző hasak, világító |
lebegő csigák fodros és recés lepénytalp-teste, rákok olló-arca ismeri |
|
Nagy fogszálka-belsőszáj-szakállas tátott kőmozaik-szögletesség |
kőkocka homlokuk közepéből kinövő kocsonyarúdon |
csipkés rózsapetty-lepénytestű, gégére-csúszott-szemű csapkodó |
imbolygó éhes dögvirágtornyok forognak zöld őstüzedben |
|
És moccanatlan és lomhán-moccanó, pettyes és foltos és csíkos |
és száz csöcsbimbós-hasú és tehéntőgy-ágyékú |
|
és kocsonyaháromszög-farkú |
és piros hús-indák száj-harangja fejű és fehér kőhordó-lüktetés |
és fekete márvány-sírkereszt árnyékú óriás-testek libegnek fölöttem, |
|
És a lágyan-rengő zöld kristálypikkely-avar, a zöld izmokkal rángó |
végtelenség, a zöld kristálylapokkal, kristályhasábokkal remegő |
a Víz, a Víz, a Víz, a Víz lángol és ragyog szemeimtől, |
átdereng, a Zöld Víz-éjszaka koponyám rózsa-tüzétől zöld fényben |
|
Mert nem alszanak ki az én szemeim, mert az én szemeim: a forradalmak, |
mert akkor is égnek és élnek szemeim, ha átadtam magam |
mert az én szemeim látni a Vizi-Mindenségből, látni mindent |
a lét szent részletét, a lét szent összegét, pikkely háromszög-farát |
|
Hatalmas zöld lángokat, fekete lángokat, arany láng-erdőt |
bevilágítják a Tenger zöld húsát gyémánt-tojás szemeim, |
s minden vad létezőt, minden vak létezőt, minden szelíd vadat igézetükbe |
minden szörnyet és minden virágot sorsomba-bűvölnek vad lángjukba |
|
És az Életet nézik és nem a Halált és az Életet látják és nem a Halált |
mert ami élet, az minden halál és minden halandó a halhatatlan |
mert nincs az életnél gyönyörűbb, förtelmesebb, végtelenebb és végzetesebb, |
mert bennünk minden ami halál: meglátják azt az égő |
|
Mert a létezésben minden csak Halál és Halandóságával így |
mert a Szerelemben minden csak Halál és Végzetével így |
ezért virágzik hólyag-szív, korsó-szív, szörny-liliom, fénylő |
ezért rág minden, ami rág nyüzsögve minden rész-halál |
|
Ezért mered a vizi-párduc énrám, ezért liheg rongycsipke-kopoltyútollakkal, |
pettyes, arany-tűzpontos tokazsák-lüktetéssel a vizi-macska |
hogy vad fogát, szikrázó zománckés-hold fogsorát kemény |
s király-húsát marcangolva föltépje, hínárbajúszos kőpetty-pofával |
|
Jaj, ott fekszem én majd, ott fekszem én a Nagy Víz alatti |
világító pont-koszorú karcsú virágállatok merengő tenyészetében, |
jaj, ott fekszem én, ott fekszem én halott szívemmel, aki Király |
jaj, ott fekszem én élő szemeimmel, halott szívemmel, |
|
a vízkristály-koporsóban. |
|
Égő pontcsillagok gyűrűje küllős koszorúvirágok karcsú |
fénylő mirigypont-abroncsvirágok, tűzpont-korongok hús-szárú |
eleven tűzpont-kaprok illattalan kék derengés-buboréksisakú |
zöld fénybuborék, piros fényködgolyó tűzpetty-virágállatagyak |
|
Kis tűzgolyó-csomó virágagyak közt, kiknek ködös kék fényburok |
jaj, ott fekszem én halott szívemmel, haláltalan csillag-szemeimmel |
mert a haláltól meg nem menekszem, de én a Látástól |
mert a Látás az én Parancsom és Itéletem, mert én vagyok |
|
Jaj, ott fekszem én majd halottan, halott szívemmel a fény-állatok |
a merengő és derengő fény-virágállatok közt, halott szívemmel |
és sírhat a világ, mert akinek ujjhegye hozzáért szívemhez, annak sorsa |
kifénylik sorsa, mint a most-születő csillag, s átragyog tőle |
|
Annak Sorsa fölragyog, lángol, fénylik és lobogni kezd, mint |
És mi lesz nélkülem veled Világ, ha szívem vad mámora egyszer |
és mi lesz nélkülem veled Jövő, ha nem tudsz már hozzáérni |
finom ujjhegyeiddel Élő Szívemhez, ha kemény rostjai már rothadásba |
|
De nem halnak meg az én szemeim! És nézlek Idő és nézlek Jövő, |
Sorsodra Jövő és Sorsodra Idő és látni fogok mindent, |
látni fogok minden múltakat és rengő homályába nem zárja |
Csillag-szemeimet, ha majd rothadó testemből odalenn halál-virágokat |
|
És átvilágít Csillagot, Időt, Múltat és Lehetetlent, Teret és Homályt |
Anyagot, Képzeletet, Angyal-szívet, Ördög-vesét az égő |
és átvilágít minden Képzeten és minden Jelenen, amit csak forgásba |
Teremtés és király-tekintetem a Halált leigázza és király-szemem |
|
Jaj, ott fekszem én majd a Lenti Avarban és benő |
fölszívja elfoszlott húsomat, kioldott szőrzetemet a Sár, a Virág, |
csont-üregeimből kiszopja, kieszi a puha anyagot az éhes, fénylő |
és koponyámból az agyat kiszopja a tűzvirágerdő és csontjaimból |
|
S belepik csontjaimat, csontvázamat, koponyámat boldogan sarjadva, |
virágozva, bimbózva, szaporodva, csírázva, befűződve |
belepik magányos merengés-csillagokkal és tűnődés-kupacokkal |
a gyanakvó, rettegő, tüzet-virágzó állatok, kék páfránycsipkefáklyák |
|
A növények és az állatok ott mocorognak, mozognak, bizseregnek, |
legelésznek, rágcsálnak és forognak kopasz csontjaimon, csontomba |
csontomra tapadva, csontomra forrva, csontjaim málló ágbogára |
s csontvázamon hemzsegve ringanak, boldogan szaporodnak |
|
A csigák négy higanybimbós fölágaskodó fodros lepényfejükkel, |
izzó vércsöpp-szemű rákok, az üveg-mértani ábrák, hosszú |
a rózsaszín viaszrózsák piros húsmirigykorong-fejükből fölbizsergő |
|
csipkecsillagzó csáp-toronnyal, |
a piros tengeri csillagok, rubintpettyszövet csillag-karjuk csontomra |
|
A fehér, a piros, a kék, a bíbor, csápokkal-nyüzsgő állatvirágtornyok |
viaszcsáp-koronák, viaszcsáp fáklyakoszorúk |
|
állatlépviasz-testnyeleken, |
a pöfögő üvegbimbók, lihegő üveg-hólyag-fejek, sötétkék |
rügyező kis üvegkoponyák, iker-halántékbóbitájuk lobog, |
|
mint finom kristályseprő. |
|
A böfögő, buborékzó, böffenő, váladékot, ürüléket, emészthetetlen |
rózsás mirigycsillag-fejszájgyomrukon kiökrendő dögre-éhes |
a vadak, a mohóak, a kegyetlenek, a szívlánc-ostorok, |
a hullazabáló liliomerdők, rubint kígyócsillagok, virág-álarcú |
|
A Rettenet lényei és a Rettegés lényei és a Közöny lényei |
benövik félig kék mocsárba sűllyedt csontvázamat, csontomat, |
benövik kemény fogsoraimat és tenyészve benövik szívem, ami maradt |
a csönd-üreget, a zöld csöndüveg-homályt a fodros és nyálkás |
|
És mászkálnak csupa barna kőrücsök-csillag tengeri pókok kopasz |
a kő-eres kőbuborékon kősarló-csokor karom-lábakkal vígan |
s piros és kék és aranyszínű és zöld és rózsaszín tengeri csikók szelíd |
bordáim között és fogaim között, mint a gyermek-éjben a legszebb |
|
Szögletes-felületű kristály-csavar farkukkal a pórusos csontágakra |
állnak délcegen és merészen, kristálysejtszöglet-buborék pocakkal |
a szelíd üvegvirág-csikók, a pislogó halcsikók, mint ágaskodó csiszolt |
s büszke és vaskos csikónyakuk, csikótarkójuk gyémánt-sörénye taréjlik |
|
Gyémánt-taréjuk, gyémánt-tarkójuk üveghártyasörénye, mint szétnyitott |
s mint kis gyémánt-legyezők nyitott tollcsokrai a finom |
s aranygömb emberszemgolyójuk emberszemhéjak, emberszempillák |
és lövi aranypetty-tüzeit, s üvegkürt orrlikukban |
|
üveghólyagfürt-buborékemlő. |
|
És ők vigyáznak engem, ők az én Gyászlovaim, ők az én kocsonya-csótáros |
ők az én Tenger-Alvilágom Lófejű Angyalai, az Őrző Lovak, |
csotjaim Csikófejű Őrző Halálangyalai, Lófejű Kristály-halangyalai, |
Kristálysörényű Kristálylovai. S mint égő gyertyák a virágállatok rajtatok |
|
És nincs más csak a Csönd, meg a Víz, meg a Halál, s ti Őrző |
ti Csontjaim Lófejű Őrei, ti Túlvilágom Angyal-lovai, |
És mint égő nagy gyertyák lobognak csontjaimon a virágzó |
És nem lesz több Hajnalom és nem lesz több Reggelem! Jaj, lesznek-e |
|
Jaj, lesznek-e Hajnalaim, lesz-e Hajnalom még, mondjátok meg |
mondjátok meg Csontjaim Őrei Őrző Angyal-Halcsikók, Lófejű |
vagy csontjaim a sárból ki sose jönnek, s ti mindörökké csiszoltan |
Büszke Üveglegyező-sörényűek, Kristály-Kérdőjel-Angyalok, |
|
És itt vigyáztok örök csontjaimra Csikófejű Angyal-Őreim, |
s örökké itt égnek a virágállat-gyertyák mocsárba-sűllyedt |
vagy fölindúlnak egyszer csontjaim az Élet Piros Kürtszavára, |
őrködő Angyal-Gyászcsikók, Kristályangyal-Kérdőjelek, ti Csontjaimon |
|
Ti szívem-helyén csavart üvegrugó-farokkal kapaszkodó Üvegkancák, |
kivisztek-e majd az Alvilágból engem délceg |
|
kristálykérdőjel-úszással, |
hogy csontjaimat siratja a víz, s a víz kiált utánam |
ha egyszer mégis meghajnalodik, ha csontjaimnak meghajnalodik |
|
Ha egyszer meghajnalodik szívemnek és vak csontjaimnak, ha eljön |
ha Rózsa-angyalok rózsa-trombitákkal meghirdetik |
ha majd vak szívemet és csontjaimat a Csöndből |
ha eljön az Én Végső Hajnalom! Dehát eljön-e majd, eljön-e értem |
|
Eljön-e az a Hatalmas Rózsaszínű Angyal, tengert-földúló hatalmas |
s ott lebegvén vad csónakom fölött: csónakomból kiemel |
mint bölcsőből haldokló gyermeket és szívembe-fúj hatalmas |
s a Partig száll velem hatalmas rózsa-zúgással, rózsa-örvénnyel, |
|
És ott a Partra tesz és ott a Földre tesz, mint hatalmas édes Emlőre |
s arcomról a Halált lefújja és vak szívemből a Csönd Angyalait |
s szívemhez ér, a Csöndet kitörűlni onnan, hatalmas rózsaszínű |
És föltámasztván szívem, a Föld Édes Emlején, az Édes Emlőn |
|
Aztán elszáll az Angyal, az Óriás Rózsa-angyal hatalmas |
otthagyván engem, ott a Földön, az Édes Édes Emlőn, a halál-illatú |
a bánat-illatú Földön, a gyönyör-illatú Földön, az öröm-illatú |
hogy húsába bújva és zöld szőrzetébe, hogy ott aludjak nyál-csurgó |
|
Hogy pihés és forró és puha és kemény emlőibe túrva bozontos árva |
és emlői dagadt édes melegébe fúrva bozontos arcomat, nagy |
|
szempillaszőrcsillagaimat |
elkeverjem húsában és hitében húsom és hitem, elkeverjem gyönyörű |
hogy egyek húsából és hitéből, hogy húsa és hite betöltse szívemet, |
|
Hogy ott aludjak rajta, benne, érte, hogy ott aludjak benne boldogan |
hogy ott aludjak átfagyott szívemmel forró szívén vad-boldogan |
álmomban is hallva nagy konok szívét, ahogy üt nagy konok |
ahogy töri szívem hatalmas kérgeit, ahogy vad virág-ütéssel a szívemet |
|
Hogy ott aludjak magamat feledve, magányom elfelejtve |
s szemem aranya kibuggyan, szájam habja kicsordúl fehér |
és arcom szőrzetében virágzó test-illatok, vad föld-illatok, s vastag |
rámnő és rámhull a Föld Haja és begöngyöl és betakar, hogy érte |
|
Hogy ott aludjak boldog ősalvással, hogy ott aludjak virágzó szent |
hogy ott aludjak vad rettenet-tudással, vad mindent-akarással |
hogy ott aludjak vad virág-megújulással az Ősemlők pihés |
hogy ott aludjak felejtve félelmeimet, felejtve bánatom |
|
Feledve gyászomat és könnyemet, irgalmatlanságom és bűnömet |
feledve veszteségeim, feledve halottaimat, feledve mindent, |
feledve magányom gömbölyű kőrost-háló börtönét, |
feledve Poklot és Időt, Tengert, Halált, Temetőt, Árvaságomat |
|
Hogy ott aludjak a Föld Édes Édes Édes Emlőibe bújva vad |
habos vad csődör-horkantással, tajtékos bika-fújással, gyermekké |
s tudván álmomban is, hogy vállamat, nyakamat, fejemet szorosan |
a Föld forró kövér keze, forró bűvölet-karjai átölelnek áldott |
|
És nem engednek elibéd Halál és nem engednek hatalmas testéről |
és nem hagyják Csont-Kezű, hogy letépj a Föld Emlőiről csonttal |
mert én a Föld Emlőibe csimpaszkodok, mint vak macskakölyök |
mert én a Föld Emlőibe ragadok, mint vak kölyök-állat, erőd lesz is |
|
És alszom és élek és élek és alszom, amíg a Halált magamból örökre |
Mert fáradt vagyok, fáradt, fáradt, fáradt, mert fáradt vagyok |
minden mámor és halál, hiába minden hitemnek-megújulása, |
föl nem kelek én a Föld Emlőiről, amíg a Halált magamból |
|
Mert virrasztok ki tudja mióta már, ki tudja mióta várom én |
mert ki tudja mióta virrasztok én, könnytelen égő |
|
kristálycsillag-szemekkel, |
mintha koponyám tarkóig, állig beborítva lenne domború |
mint a légynek, darázsnak, méhecskének, s várom a Rózsaszín |
|
Mint ötszögű csiszolt sejtlapokból álló szőrös kristályszív-szemek, |
a légy, a darázs piheszőrös szív-alakú szemei, vese-alakú szemei, |
kettős-lepénybuborékúak, a szőr-rózsa, a bolyh-rózsa szájszervű |
s a kitin-pontos kitinhalántékon kék kitin-rúdon barna hártya-félhold, |
|
Olyan valék már, egyetlen száraz szem, szemhéjtalan, |
szempillátlan és könnytelen, egyetlen óriás szögletes-felületű |
egyetlen szem-koponya és néztem és nézem ki tudja mióta már |
rejtelem-hívását, ágyék-hívását és azt hívém virrasztásom |
|
Jaj, ki tudja mióta virrasztok én és mit virrasztok én, miféle |
Jaj, ki tudja kit virrasztok én, miféle holttest fekszik ott |
a Közel-Messzi Parton, miféle halott, milyen múlt a tengertéli |
rejtőzve hatalmas törvényeivel, mint fehér vászonba betekert |
|
Itt ülök, virrasztva egymagam, könnytelen szemekkel, |
itt ülök hínáros magány-csónakomban, én, aki a Létet megváltani |
s köd előttem és köd mögöttem és víz alattam, s a hajnalköd reng |
És ki tudja mióta virrasztok én, három napja csak, vagy százezer |
|
Jaj, ki tudja, mióta virrasztok én, az Egyetlen Szem, a szempillátlan, |
a harmincezer köszörűlt sejt-ötszög lapból összeragasztott égő |
egyetlen csiszolt-sejtfelületű Szem-Koponya, szikrázó örök |
vállaimból kinőtt szögletes-csiszolt Egyetlen Szem-Sisak, ki tudja mióta |
|
Mintha harmincezer tömör kristály-kehely, csiszolt kehely-szájú |
egyetlen égő buborék-csokorrá összenőve lángolna vállcsontjaimból dagadtan |
vagyok egyetlen Szem-Koponya, s csiszolt kehely-szájaimmal oldalt, |
fölfelé, lefelé látok, jaj, látó-sejtlapjaim mindent látnak, mindent |
|
És lángol és ragyog Virrasztás-Szemem, Fényvirág-Koponyám, |
mintha a harmincezer tömör kristálykehelyben harmincezer gyertya |
mintha óriás üvegkupola alatt halott-virrasztó harmincezer gyertya |
minden szögletes kristálykehelyben egy, minden szög-mélyben |
|
Mintha egyetlen óriás Buborék-Lángrobbanás lebeg a vizen, Lángoló |
itt lebeg ki tudja mióta már, s lángol, mint a Mindenség Csillagai |
mint harmincezer gyertya óriás leforrasztott merev |
mint üveg-sírban láng-halott, mint üveg-koporsóban égő |
|
És nincs Szempilla és nincs Szemhéj, hogy a Szemre mirigyes-puhán |
s nincs arany álom-ragacs, hogy a szempillaszőrcsillagokat lágyan |
puha álom-ujjbögy, hogy a szempillaszőrök bolyhait, gyökereit |
nincs álom, amiben a szemhéj-sarok puha szép aranya bugyogva |
|
Nincs Álom, hogy a ráncos, puha, bánat-redős, halál-gyűrt szemhéjakat |
a szempillaszőrök kemény rost-sarlóival, gyökér-félholdjaival |
csipke-varrással, fekete csipkegyökér-öltéssel, jaj, nincs |
szememnek, szemeimnek, jaj, nincs álom, ami Lángomat |
|
Egy percre legalább, egy pillanatra csak, egy fekete-bíbor |
egy arany-mozaik pillanat-túlvilágra, árnyék-tolongó |
hogy szemem, a Szem, a Virrasztó, a vállaimból-kinőtt gömbölyű |
a szögletes sejtfelületű Kristálysisak bebábozódjon puha édes |
|
És ott pihenjen és ott derengjen magát-feledve, magát a rövíd elmúlásnak |
az édes álom selyemrost-hálójában, selyemszövedék-buborékjában |
az illatos puha gömb-takaróban világítva, vibrálva, lüktetve |
mint magzatburokban alvó rózsa-magzat, szikra-pettyekkel |
|
És itt virrasztok én, ki tudja mióta már, én, a Csupasz Szem, ki tudja |
és az égre nézek és a vízbe nézek és a ködbe nézek és a múltba |
s nincs jövő, amit ha látni tudnék: lenne a Jövő, lenne |
és nincs múlt, amit ha láthatok: volna a Múlt, jövőm |
|
Csak köd van, víz van, hajnal-lángolás, csak köd, csak tenger, |
förgeteg tűzözön-tébolya, csak köd, köd, köd, |
csak a tenger piros habcsipke-moraja, csak a csönd páfrányai |
csak kristály-rengés alattam, láng-repedések fölöttem, szívemben |
|
Csak köd van, víz van, hajnal-lángolás, csak köd, csak tenger, a víz |
kristály-ropogása, kristály-recsegése, zöld gyémánt-loccsanása, |
csak a tenger pikkely-nyüzsgése, kék szörny-fújása, kék |
csak bársony és hús és húscsipke és zománcláng-örvények lövődése |
|
Csak szörnyek moraja, röhögése, zúgása, rikácsolása, hörgése a vízben |
halak és szörnyek zizegése, nyávogása, csicsergése, fütyülése, |
szörnyek és pikkely-rémek röfögése, morgása, sípolása, dögök |
bársony-szörnyek hajókürt-búgása, harangzúgása a lenti |
|
Csak pikkely-szörnyek, bársony-rémek fehér fogcsikorgatása, |
csak halak és szörnyek, rémek és rettegők csontváz-csikorgatása, |
dörrenő úszóhólyag-fölfúvása, csonttal úszóhólyag-ütögetés |
csak a Zöld Kristálypokol-Mélység kegyelem-röhögése, |
|
Mert hívnak ők, hogy menjek én közéjük, fortyogva, röfögve, |
mert hívnak ők, hogy Országukba hulljak, mert vicsorogva |
mert azt mondják: a csönd páfrányait letördelik zizegve |
s benövik csönd-üregeit, s homályaiba állatvirágtenyészetükkel |
|
Mintha csontvázat csontvázhoz dörzsölik, mintha lábszárcsontokat |
mintha kőkést kőkéshez dörzsölik, mintha hártyát hártyához dörzsölik |
hívásuk kő-beszéd, hívásuk csont-beszéd, hívásuk |
hívásuk fölfújt hártyazsák-beszéd, kő-hívásuk Csönd-szívembe |
|
Hívásuk irgalom, hívásuk kegyelem, hívásuk szánalom, hívásuk |
hívásuk gyűlölet, hívásuk félelem, hívásuk a rettenet förtelmes |
hívásuk a méznek és epének alattam fortyogása, mohos kőfogsor |
hívásuk a Vizi-szakállas parancsa, gyásza, hívásuk a virágzó |
|
Mert cuppognak, csettintenek, köpködnek az óriás kék |
a hasított kék gumikúp-szájúak, a zöld gumigyűrűs |
mert pislognak, kacsintanak, pislogatnak a vörös |
az aranypettyes rubint-tojás szeműek, a sárga |
|
kocsonyacsillag-szempillarojtúak. |
|
És fülem keresik és szemem keresik és szívem keresik vad |
hogy fülembe, szemembe, szívembe reménytelenségük horgonyait |
hogy szívembe vágják a négyágú, vas-szív hegyű irgalom |
s szívük csöndjébe húzzanak pikkelyharangzúgással, |
|
Mert, mint egyetlen óriás zománcliliomtölcsér, rengő hatalmas |
a tenger sötét talpából kinőtt csillagzó kocsonya-kancsó: |
reszkető virág-reménnyé összetapadva a szörnyek, halak, csápok, |
rojtos kocsonyacsillag-pofák, tapogató-harangok: várván |
|
Várnak lüktetve és remegve, vár a tengerben-ringó Ősállat-liliom |
hogy ragacsos és zománcos kelyhébe hulljak, a vonagló eleven |
vár az Egyetlen Ősliliom-állat bugyborogva, prüszkölve, sírva, |
vár a síkos és pikkelyes Halálméz-kancsó, vár a Hajnal-tengerből |
|
Mert köröttem, mint óriás bizsergő pikkely-koszorú szörny-csipkézve |
áll ki a véres, csipkés hajnal-vízből a Liliom-állat |
óriás kocsonyacsipke-szirmokkal, zománc-csipkelánghegyekkel: |
a Halál zsíros és zománcos kürtcsillagkoszorúja az Elmondhatatlan |
|
A Hívás és a Halál óriás, zsíros, olajos, kocsonyás, pikkelyes |
a szőrös és vizi-csipás és bajszos és szakállas, ágaskodó vad |
bizsereg, mocorog, reng, remeg, sír, sikolt, szörcsög, fúj, köp, |
s forog, mint lassú kocsonya-pikkely-csésze a Várakozás |
|
S kilüktet a vízből, s a vízbe visszahúzódik, aztán ágaskodva kidagad |
olajos szirom-ághegyeivel, zöld, kék, pettyes, csíkos, párducfoltos |
s csillámlik Magányom Kevély Hajnalában halállal, tűzzel |
és bugyborékzik és fortyog és szuszog és szívembe-szól fejéből gőzt |
|
És hív és csalogat és csábít engem és forog köröttem, s vonaglik |
s szikrázó zománc-csipke lángjait taréjosan a vízből fellövi |
s fényes rojtjait a vízből kifújja kocsonya-csápkoszorúsan |
mint dühödt és dagadt kocsonyarojt-lángokat és dicsekszik a zománcban, |
|
Mintha egymillió csápfejű, vékony fallosz meredne körülöttem, dagadna ki |
kék és piros és zöld és arany és fekete hegyes-makkú hajlongó |
mintha óriás, szőrös és lebeny-rojtos pikkely-sajkában lebegnék, |
virágzó kocsonya-teknőben, füstölgő ősvaginában, ami kidagad |
|
És nincs más csak a Hajnal és nincs más csak a Hívás és nincs más |
És égő száraz szemeim, mint tömör gyémánt-fáklyák virrasztva |
És lángoló kopár szemeim nehéz kristályvirrasztás-lángjukban |
És Magányom Hajnalában kuporogva és a Jövő Hajnalát |
|
Jaj, szemek, szemeim, ti halált-hozók, halált-adók, |
jaj, szemeim, szemeim, ti könnytelen száraz szemek, ti halált-elűző |
ti halált a halálba-parancsolók, ti ropogó, száraz, |
mondjátok: ússzon el alólam, amin ülök: a lüktető |
|
kocsonya-pikkely-óriáspók! |
|
Parancsoljatok Szemek, Szemeim! Mondjátok: essen szét sejtjeire, |
ez az óriás Kocsonyatölcsérpókállat, enyésszen el lángotok |
égjen vízköddé, vízbuborék-lánggá kegyelmes parancsotok |
mert nem a Halált, az Életet választom én! Én, a Király, a Szegények |
|
Mert király vagyok és nincs hozzá jogom, hogy a halált válasszam |
mert király vagyok, kegyelmes és kegyetlen és választásom egy: |
Mert király vagyok és jogom csak a Jövő és jogom, hogy hitemben |
a Lét és minden Létező és remélhet szívemben, aki megadja magát |
|
Mert király vagyok, s így választottam én, büszkén, tisztán, |
s úgy döntöttem én, hogy vak és borzas, bozontos szolgája nem leszek |
mint az Örömnek, mint a Piros Zúgásnak, a Föltámadott |
s nem hullok a Halál kukac-sírdomb ágyék-hegyére |
|
Mert király vagyok és egy az én jogom: hogy nemző-erőmet a Jövőnek |
hogy hatalmas ondó-lángomat testébe lövellve az Idő méhébe |
hogy gyönyörű sperma-tüzemet a Piros Megmaradás pete-kürtjébe |
hogy termő-erőm, teremtés-hitem az Idő Szent Rózsaszín Asszonytestébe |
|
A hatalmas bíbor Asszonytest ágyékára zuhanva, mint a tajtékos |
vad szőrlándzsa-taréjos vörös sörényű vadkan-koponyával, |
s fölmessem a szent rózsaörvény hártya-pupilláját a bíbor |
hogy hörögve és sírva megáldjam, s remegve elnyugodjak |
|
Mint az Isten-bika, a Bikafejű Isten, akinek két óriás |
úgy reng a szőrös rózsaszínű zsákban, mint a szőrhabos-ágyékú |
akit a Mindenség küldött nemzeni, küldött a Megújítás Komor |
küldött, hogy legyen a Létnek dagadása, izzása, könnye |
|
S az óriás szőrcsillagba rejtezett piros húscsipkeörvény lüktetve |
a piros szent élet-dárdát, s vonaglik, fodrozódik csipkeörvénnyel köréje |
s magát rángva és selyem-örvénnyel síkosan, hab-lánggal |
Mert király vagyok én, király, az Idő Választottja, |
|
Mert király vagyok én, mert király voltam én, mert király leszek én, |
hív a Víz, hiába hívnak a Vadak, hiába hívnak a Szörnyetegek |
Jogom csak egy van: hogy szívem a Csöndet, a Halált, a Lehetetlent |
jövőm csak egy lehet: hogy a Termékeny Mindenség-Időt |
|
Csak egy az én szívem joga: hogy a Termő Boldog Mindenség-mezőt |
s legyen szívem a Múlt és Mindenek, mint a zsidók tűz-arcú |
hogy legyen szívem a Mindenség Teremtő Könyve, ne a Csönd üres-lapú |
hogy legyen szívem a Halhatatlan Élet Végtelen Piros Termő |
|
Csak egy az én szívem joga: a Boldog Virágzás és nem a halál, |
nem a Pusztulás Büdös Kegyelme, nem a Rothadás Bűzhödött |
de Virágzás, Termés, Termő-Újrakezdés, de a Megvalósulás Nehéz |
a Megvalósítás Nehéz Türelme, Kemény Kegyelme, |
|
a Mindíg-Befejezhetetlen. |
|
Mert az Életet választottam én, mert az Élet választott ki engem |
mert a Lét Küldötte vagyok én, a Létezés Kiválasztottja, |
hát nem lehet, hogy itt motyogjak én szakállszőreimbe, |
hogy a Pusztulás ragadjon el pettyes kék táltoslován, kinek szárnyai |
|
Kiállnak, mint a kristálylegyezők a táltosló-szárnyak |
mint a király-szitakötő óriás, eres és csomós |
|
kristályhártyatoll-szárnyai, |
s kiáll a rengő zöld habcsipkegörgetegből, mint a csikóhalak |
két üvegfüle, s rázkódik, remeg, s pirosan lángol |
|
S kiáll a vízből nagy, aranypettyes, karcsú táltosló-feje |
s aranysörénye szétbomoltan elterűl a vízben, mint ősasszonylegendák |
mint széthúllt kéve, kalász-kazal-csillagtollak ázott lágy |
s orrlikaiban piros tengeri csillag, s kristálytűz az óriás |
|
És néz engem és rámröhög kevélyen és haja úszik, habzik, |
óriás sörényhaja, mint arany-szőrcsillaglepény a vizen habosan |
s néz engem az arany szőrcsillagkorongból, szívem felé fülelve |
s két tűzpettyes rubint-tojás szeme könnyezik, két táltos-szeme |
|
Két táltos-szeme vérzik és néz engemet és hív engemet vérző |
s körötte csupa vér a víz, foszlékony, oldott vér a víz, körötte a víz |
s véresen szétterűlt asszonyhaja, táltos-sörénye ahogy a vízben lebegve |
ahogy ott fodrozódik és remeg óriás arany-szőrcsésze |
|
Kiáll a vízből szügyig, mint óriás kék csikóhal, mint tűzpettyes nyakú |
néz engem és hátára hív engem lovasnak és azt mondja: |
Azt mondja: ő az én Király-lovam, azt mondja: ő az én Megváltó |
Győzelem-lovam, Hit-csődöröm, azt mondja: hátára ülve legyek |
|
Azt mondja: négy óriás kristálytoll-szitakötőszárnyas hátára |
s tűzpettyes vaskos nyakát átkarolva bozontos arcom véres |
|
táltoscsődör-arcához öleljem, |
majd betakar nagy hajával, s ülök aranyhajában, mint nehéz |
s levisz Vízmélyi Győztes Seregemhez, levisz táltos-úszással, |
|
S ahogy szállunk a vízben lefelé, nagy táltos-úszással |
orrlikából fehér légbuborék-láncok kövér fürtjei lobogva |
s orrlikaimból is fehér levegő-golyó zászlók fürt-csóvái |
s forr, pezseg, bugyborékzik a víz körülöttünk, s táltos-szíve hozzáér |
|
S néznek Szörnyek, Rémek, Halak és Halottak, nézik |
nézik a Fénybóbita-Fejűek, nézik a Kőpikkelydoboz-Szügyűek |
s fölöttünk légbuborék-kúpok, légbuborék-ernyők lebegnek |
s fénypettyek, tűzpontok, kristályszeplők, levegő-pontok rezgése |
|
S visz Győzelem-Táltoslovam, a Csábító-Csődör, a Bájoló Tűzpettyes |
visz a víz virágzó kristálytalpán robogó víg, |
hogy had-élükön ott ússzak én, a holtak élén, közel |
Szitakötő-Táltoslovamon, Szárnyas Kék Zománc-csődörön, |
|
én a Halottak Királya, én a Vizi-Hatalmas! |
|
Holt hadak élén holt hadak királya, holt hadak holt királya, |
hadak halott vezére, holtak fejedelme, halottak hatalmas |
halott halott hadak halott királya, a Vízmélyi Győztes, |
Táltoscsődör-Szitakötőmön lovagolva, halottaim élén |
|
Ott győzve, ott lihegve, ott ordítva győzelem-jajszót vad |
vad buborékcsóva-lánggal kivirágzó szájjal, hegyes légbuborékzászlókat |
vad levegő-golyó páfrányokat lövellve mögém, mik láncosan forrón |
szétszakadoznak, s kristálygolyókként elúsznak, s eltűnnek |
|
Ott megyek én majd halottaim élén, ott úszik majd Kristálytoll-szárnyú |
s mögöttem a Páncélos Győzelem Szörnyeken, Rémeken, |
s orrlikaikból, nyitott szájukból hegyes légbuborékzászlók |
örvénylik hátuk mögé, mintha szárnyuk tollcsokra lenne, ami lihegve |
|
Mintha vállaikból, a páncél-ingek, vért-vállvasak |
|
vascsillag-csatlakozásaiból |
nagy fehér szárnyak nőnének ki, s buborékzászlókkal |
száll Páncélos Buborékszárnyú Angyalseregem, s száll |
mint a Túlvilág fehér haja, forrva kinővén a vért-vasak |
|
Száll páncélos Buborék-Angyalseregem, vizivadakon lovagolva |
száll a Páncélos, Vasba-öltözött Halál-had buborék-zászlót |
s benőve mindnek orrlika, füle, szájürege, szeme virágállat-csönddel, |
fortyogó hínárfüsttel, s csöndet-énekelnek a vasbuborékhernyó-öltözetű |
|
Jaj, hív az a Ló, az az Angyalhajú Csődör, hív az a Kék Táltos-Isten |
hív a Halottak Tűzpettyes Csődörkirálya, halottak élén hív bátran |
s azt mondja: ott a Győzelem, azt mondja: ott a Vas-öltönyű |
azt mondja: ott az én Hazám, Országom ott van, Népem |
|
De szívemnek nincsen más joga: mint élni, a halálhoz joga nincs |
Dehát én nem adom magam, ha vagyok is, én nem leszek |
De leszek az Élet Öröme, Virága, leszek az Elmúlás |
és lépni csak a Földre lépek én, s nem Állat-Királynak, |
|
Mert a vízbe nem lépek én, mert nem vagyok Jézus, hogy a vízen |
a háborgó tenger-tavon, mint a Könnyű Isten, mint |
s elvadúlt szakállamba motyogni nem fogok már, én, |
mint fölfújt szőr-zsákba, hogy nyálas és epés szakállam |
|
Mert ez a Hajnal már az Én Hajnalom, mert ez a Hajnal |
S itt ülök medúzacsillagos, tengericsillagos, medúzahólyagcafrangos |
S aranycsengők, aranyrojtok, aranyláncok helyett száradt epe és nyál |
És tatár lovak nyerítése habzik a ködben, tatár lovak nyerítése habzik |
|
S a tűzpettyes, aranyszeplős Kék Táltosló-Királycsődör mégegyszer |
s megérti kristály-válaszom, szemem nehéz kristálykard-ütését |
s szívem piros lándzsa-ütés válaszát megérti és király-hívását |
s füstöt fújva a vízben elmerűl, fodrosan vízbe húzva tarkója |
|
S aranyhaj-örvénye egy pillanatig látszik még, mint arany füstkéve |
s szitakötő-táltoslószárnyai, mint kristálykardok a vízbe |
hogy megreng könnyedén a hínárnyálas, zöld hínármaszatos |
s vízfodrok, fehér bugyborék-kutak, lángcsipkék törnek föl a mélyből |
|
Óriás buborék-páfrányerdők törnek föl a vízmélyből forrva, |
a Szitakötő-Táltoskanca dühödt merülése után, lobogó |
vad buborékcsokrok, bugyborék-láncok, erjedett fehér |
s eloszlanak, elfoszlanak a vízfelszín olajhártyáján lángolva, |
|
S a vízgyűrűk is reszketve ellapúlnak, zöld ránccal |
és hol van a Táltos-Hívás, hol van a Szitakötő-Táltoskirály igézete, |
Csak tenger van, köd, hajnal, lóröhögés, szakállam borzas kék árnya |
a tenger zöld kristálycsipke-lökdösése, lassan elszívárgó köd-kúpok |
|
Mert a köd, a köd, a köd lassan elszívárog, a köd-kévék |
mert a piros hajnalköd izzó kúp-hegyei lassan száraz semmivé |
mert a vérző rózsaködkazlak aranyban elégve üresség-tartályokká |
mert a véres köd bánat-kupacai aranylepényekként |
|
Mert az Éjszakát a Hajnal fölitatta, mert a Hajnalt a Nap magába |
a hatalmas Aranyszőr-Buborékállat, az Égi Aranyhólyag-golyó |
mert a csillagtűz kék és zöld pettyeit a Hajnal-homály piros nagy testébe |
s az Aranyujj a tenger kék gyémántcsipkéit, gyémántfodrait |
|
És látszik már a Part, Halálom Partja, Életem Partja, Veszteségem |
Elveszésem Földje, Föltámadásom Földje ott túl a vékony |
az izzó rózsahártya mögött, mint magzat a magzatburok piros |
üvegtűz-kuporgással átvilágít, mint szemfödő alatt halottak |
|
S a partról, a partról, a partról lónyerítés, lónyihogás, lóröhögés száll |
tatár lovak kemény patakopogása, tatár lovak puha |
ott kaparnak a parti köveken, ott kapál a tatár lovak vékony |
mint harkály csőre kopog, szőrnyelű szaru-balták vágnak |
|
A medúza-nyálas és hínár-nyálas és csiga-síkos, pikkely-avaros parti |
kopognak a karcsú paták, táncolnak csikócsődörök, habos |
táncolnak könnyű kancák, robognak nagyhajú törpe lovak, szamárcsődörök, |
tevecsikók, tevecsődörök, szamárkancák, tevekancák a lángoló |
|
És Elleneim ott kuporognak és Elleneim onnan kiabálnak |
hívnak engem, hívnak nevetve és felém égő nyílvesszőket |
s a kemény tűz-szögek átverik Krisztus-kezét a kereszten-függő |
átverik Krisztus-lábát a piros parázs-szögek sziszegő |
|
És szállnak az olajba-mártott égő nyílvesszők óriás |
a szurokba-mártott égő nyílvesszők lobogva szívem felé |
s égő aranyfonalhurkok laza hálókötege lesz a semminél |
virrasztás-csönd, magány-szívem s a kőpart között a Kék |
|
Szállnak a tüzes nyilak, az égő hosszú aranyszögek, égő |
szállnak sziszegve megváltó-szívem felé, hogy húsát fölgyújtsák |
hogy aranyüszökké égjen, parázs-kupaccá rohadjon minden rostja, |
hogy elégjetek ott Merengés-Angyalaim, ti Csönd-Gyémántkürtöket |
|
Hogy elégjetek ott, mint a tiszta csillag, kék hamukupaccá rohadva |
égő szívemen, mint égő máglyán a Bűbájosok, az Érintetlen |
hogy sikoltva fekete trágya-csomóvá Angyalaim, Csöndjeim |
s te is Egyetlenem, Angyal-Tavaszom, Rózsa-szívű Szent |
|
És árva, árva, árva csónakom körűl sisteregve vízbe hull az űr égő |
füstölögve vízbe fúl az Ellenem-Part lángoló gyémánt-kígyónyelv |
s köröttem a tüzes nyilak, mint a Sátán csobogó kövér |
mint a tűz köpései, mint az Ördög hegyes, hosszú tüzes köpése, |
|
És jaj, az éjszakák, a bársony-vad éjszakák, szűz éjszakáim, amik |
Mintha csillagokból font golyóban ülnék, nagy |
|
aranylüktetés-buborékgömbben. |
Mert csillag hemzsegett, nyüzsgött a csillag alattam, mögöttem, |
s az óriás csillagbuborékhálógömb gyémánt-tű kegyelmei vak |
|
Egy láng volt az Éjszaka, egyetlen Láng-üvöltés minden éjszakám, |
s ott ültem én fölszúródva, mint gyémántrózsa-szemű bogár |
|
a gyémánttű-szövevényben, |
ott ültem rángva szótlanúl, szemhéjtalan kristálycsöcs-szemű, |
|
az éj csillagtűz-özönében, |
mint óriás húsevő virág befelé-nőtt szőrzetű kancsója gyémántos |
|
És rámtapadt és rámragadt a húsos kék Éj-kancsó emberevő vad |
s én ültem belegomolyodva, mint csöpp bogár meztelen asszony füstpajzs |
mint csöpp szőrös bogár asszony kibomlott hajába, lobogó könnyű |
mint szőrös szemű, szőrcsengő-szájszervű, szőrcsipkepáfrány-homloktollú |
|
Alattam csillagok, fölöttem csillagok, a vízben is örvénylő vad |
s világító állatok, fénypettykoronás állat-virágok, világító szörnyek |
merengve és lüktető tűz-csoportban, s az űrben világító állatok |
fénybóbita-szarvú, tűzpáfrány-csáptollú állatok lebegtek, lüktetve |
|
Mindenütt tűz, mindenütt tűz, tűz-állatok, tűz-lepkék, |
tűz-virágagyak, tűzpetty-állatfelhők, tűzpont-szörnyeteg |
tűzpont szakállömlések, tűzbuborék pikkelygömb-vonaglások, |
tűzpontörvény-csődörágaskodások, kék tűz-lövellések, |
|
tűzsperma-falloszkönnyek. |
|
Tűzsperma páfrány-felhők a vízmélyből sziszegve fellövellve, tűz-ondó |
az űrből bojtosan és rojt-zászló rongyosan tűzpetty-függönyként |
tűzpáfrány-lepkecsápok a rengő sötét víz kövér aranypont-gyászából |
tűzmirigykosár lepkeszemek, űr-vadak, víz-vadak szeme fölött |
|
Tűz, tűz, tűz, tűz, csoda-tűz, halál-tűz, kristály-tűz, pokol-tűz |
és alattam, tűz-hörgés, tűz-tátogás, tűz-átok a lenti magasban, |
tűzpont-kentaúrok robogása, tűzpetty-szirének csobbanása |
a tengerben, éjszakámban, az űrben, éjszakámban, ahol ülék: |
|
Az Éj-Kancsó Húsevő-Virágban, ahol szívembe-roskadva árván |
mint koldús gyerek a gazos útszélen, gyíkok, varangyok, virágtetűk, |
mint koldús gyerek üres sírgödörben, behavazott sírban, nézvén |
zokogván bent a föld fehér hasában, lihegve, nyögve, |
|
a föltámadástól-kifosztottan. |
|
Ahol vacogva kucorogtam, ahol jövőm-virrasztva ültem, |
mint a magzat anyja vízgömb-hasában, a szőrös zöld magzatvízben |
s nem vala semmi remény, semmi erő, vad szülő-görcs, hogy gyászából |
magány-kuporgásom, hogy vér, vizelet, zsír és nyál között születni |
|
Jaj, Éjszakák, jaj, Éjszakák, tatár-nyilazta Éjszakák, Rettentő |
Jaj, Tatár-Nyíl Éjszakák, Tatár-Üvöltés Éjszakák, tatár lovak vad |
Jaj, Nyílvesszők, Égő Nyilak körém-zuhogása, az éjben tatár lovak |
bársony-csengők, nagy szőrharangok sátán-csöndülése, jaj Nyíl-sebezte |
|
A tűz-szőrös Éj-Virágserlegben tevék kiáltozása, szamarak hörgése, |
bivalyok bőgése, bikák sírása, csődörök röhögése, kék |
s a titkos csillagkása éji víz vak csobbanása, fellövődő tűzpettyek |
pikkely-szikrázó vízből-kiugrások, dörrenő vízbe-visszahullások suttogása, |
|
Jaj, Éjszakák, jaj, Éjszakák! Partról-lőtt tatár-nyilak sűrű |
Mintha százezer ördög állna ott a parton, s felém-röfögve |
százezer furkója tüzet húgyozna, nagy fényes ívben lőve |
tűz-vizeletét, égő nyílvessző-húgyozását csattogva csónakom |
|
Az égő nyilak vak szívem között, s a röhögő vak part között ferdén |
éjem zsíros virághúsát nehéz tűzarany-fonállal vadúl összevissza |
hogy vastag tűzarany-háló-harang lett vala szívem, |
között a kicsi csönd, s hulltak a vízbe a tüzes nyilak, sziszegve, |
|
Jaj, Égő Nyilak Éjszakái, Rettegett Tatár-Nyíl Éjszakáim, |
Szívem-felé fúródó kristályszigonyok, mintha százezer gyémánt-gyík |
ott a Közel-Messzi Parton, két-ágú tűz-nyelvét szívem felé |
csupa tűz-nyelv vala minden éjszakám! Jaj, Tűz-szögekkel Átvert Vak |
|
Jaj, űrre-szegzett Krisztus-Éjszaka, te Fölfeszített Gyász |
te égő lándzsáktól átvert Sötétség-Szív, te Fekete Egyetlen-Remény, |
Hiábavalóság, te Egyetlen Megváltást-Hozni-Tudó Fekete Jóság, |
Istenfia-Éjszakám, te Mindent-Igérő, hogy ámulék, hogy csüggék |
|
S néztem a tűztüske-záport, ami fekete szőrökbe, fekete hajakba kevert |
s néztem csüggedetlen és csüggedt-egyedűl ezer vérző, kristálynyálas |
s néztem elhagyottan és hitben-egyedűl égő nyilakkal átvert csüggedt |
s néztem a tűzpont-milliók közt függő véres ágyékszőrű görcs-átok |
|
Jaj, mit hoztál nekem, jaj, mit igérsz nekem, milyen hajnalt, milyen |
Jaj, mit mondasz nekem, milyen magányt, tovább-magányt, milyen |
Jaj, mit mondtál Megváltó-Éjszaka, hisz ott kuporogtam sebed |
s néztelek benned-bízva én, mint a csillagtűz-rudakkal átszúrt |
|
És néztelek talán százezer éve már, néztelek hulló vak véredben |
hulló vak véred csöppjeit kenve kristálycsillaggá dermedett |
hogy fölolvadjon a Csönd-szív kristály-jege, s pirosan |
rángani, remegni kezdjen, s virágot hajtson, csillagreményt bíborban |
|
Mert eljött már a Hajnal, az Én Hajnalom, levéteték az Éj |
És lángoló tatár nyilak szállnak felém a partról feszes |
s a vízbe-hullanak füsttel-sziszegve, sötét olajgyűrűket verve |
s ott lebegnek, mint döglött tűhalak, pikkelylándzsák nem messze mohos |
|
S egy tüzes nyíl csónakom zöld-mohás kövér szügyébe fúródva |
s kilángol kéken füstölögve, piros toll-uszonyában kék és sárga |
s a többiek lebegvén, forogván a zöld kristályhabcsipkelüktetésben |
mint az Itélet széttört mondatai, mint halcsontvázak, amit a Víz kiökrendett |
|
Mint kígyócsontvázak, amit az Isten-Pelikán kiökrendett aranyzsák |
|
toka-zacskójából undorodva! |
Csak ez az egy áll itt csónakom nyálas bögyébe verten, amit szívembe |
s toll-uszonyán kék szőrcsillagpehely-pettyek, sárga pihecsillag-pontok, |
S én nézem a Szívemnek-Küldött Tatár-Nyilat. Nézem, |
|
Szívemben hajnalodva? De hajnallszik-e már? Jaj, ez a hajnal |
És mért mosolyog és mért röhög és mért kiabál az Arany-álarcú |
|
Rajtam-Győzelem ott a parton? |
És az Űr csillag-madárfos-köpetét mért nem issza föl vad szőrbozontos |
És hova űz még engem, jaj hova, a Gyász, a Vereség, a Veszteség, a Szégyen, |
|
Mert az Éj csillag-köpetei ott száradnak nagy bolyhos szakállamban, |
mint a madárfos meszes és véres zöld lepény-csillagai szálkásan |
vagy csak könnyem és csipám az, virrasztásom véres harmata, sűrű |
nekem a Virrasztó-Könnytelennek, amit szőreimbe kent a Virrasztás |
|
Mert a tüzes és hegyes Sátán-köpködés, az aranydrót-ívű Ördög-vizelés |
és csapkodva hull csónakom köré, nagy ívben pisál az Ördög |
Aranyszigony-vizeletét lőve Csöndsziget Szívem felé a Sátán |
rettegem Tiszta Reggelem és Eljövendő Éjszakám Keresztjét látom |
|
És köröttem a vonagló, ringó, tág kocsonya-szörnykoszorú, a Virágzó |
kék és vörös pikkelycsipkeláng-sziromkürtbefejezése, a zománc-gumi |
millió vékony, takonybimbós, világító pont-halmaz-kupolájú |
bizsergő gumicsáp-kerítésként hajlong és mered és fölágaskodva |
|
Mert a kristály-könny tenger kék kocsonyafallosz-koszorúja |
tűzpettybuborék-makkhegyű izgalmát: ontani akar vad állat-irgalmat |
folyatni tiszta halált, csurgatni hal-jövőt, szörny-időt |
hogy legyek világító mirigylámpa-csengős Takonycsillagszörny |
|
És a fallosz-csápgyűrűlánc, a hideg halál-nemzőostor-kerítés, |
tűzpontsisak-makkfejét magányom százezer aranycsipás |
s ott mocorog és ott tapogat, mint Jézus sebeiben Tamás gyönyör-éhes |
hogy Halhatatlan Gyászomról bizonyságot vegyen, az Ujj, a Gyásztalan, |
|
S a tenger-szőrös Pikkely-Őspicsa, amelynek nyálas fodraiban ülök |
az Óriás Habzó Zománcpikkelykorsó, amelyben árva Csónakom lebeg |
akarja nemzetni magát velem, hogy Csigaszáj-Kútjába tolódjak! |
hogy forró lebeny-kelyhébe ragadva ott lüktessek én, |
|
Örök Falloszként meredve! |
|
S legyek a Halál-Nemző, legyek a Halállal-Nemzett, legyek |
Mert akit a Föld magától ellökött, mert aki a Földet sírva |
nem várhat semmit már a Föld Szívétől, nem várhat semmit |
Mert akit a Föld a Vízre kiköpött: annak csak a Víz lehet Asszonya, |
|
Jaj, szemeim, szemeim, konok szemeim, a Sátánkirályt igézetükkel |
segítsetek most is szemeim, mint akkoron, mikor a Királysátán ott állt |
nagy bíbor denevérszárnyaiba csavart szőrös testével a fehérszakállú |
és piros szemei tüzet lőttek, s szőrös ánusz-rózsája tüzet köpött, |
|
És ti azt mondtátok szemek, szemeim: Most menj a földbe Piros Dög. |
és jajgatva sűllyedni kezdett, szőrös térdéig, tűzhab-ágyékáig, |
s szívta be tovább őt a föld és besüppedt szőrzacskós buja |
és beszívódott szarva rubint-csücskéig beivódott, mint vér a földbe, |
|
És ott jajgatott, ott tombolt, ott üvöltött, ott hörgött, ott vicsorgott, |
ott vonaglott, ott hánytorgott, ott átkozódott a Király-Bűnkakas |
a föld alól hallék kiáltozása, hörgése, sírása ott gomolygott |
a földből szívárgott átok-mocska kéken, de nem hallgatott a Föld |
|
Nem nyílt meg a föld átok-szavára, s egyre halkabb lett vad |
mert sűllyedt, süppedt, egyre sűllyedt a szőrös hártyaszárnyakba csavart |
a Piros Denevérkirály-Bika, a Kecskebak-Csődörfejedelem, |
köveken, kristályokon, héj-rétegeken törve át, míg elérte őt |
|
S alászállt a Föld Őskocsonyatűz-Szívébe, s ott fortyogva, |
s égtek szőrei, pikkelyei, s mohaszőrös kőhab-szíve a kocsonyatűzben |
És nem sír a Föld az Ördöggel azóta, s nem lüktet a Föld a Sátánnal, |
boldogan és hallgat sátántalanúl, s kérgén jajgatása sebeket |
|
Kérgén büdös kúp-likakat nem éget hatalmas átka, szőrös vak |
ahogy kitört a húgy, a nyál, a tűz, köpése, átka, durrantása, |
hogy véres örvényeivel, tűzpáfránycsápjaival a Fing-Országba a gyöngéket |
mert ott fingott és röhögött a földben és földrengés volt minden büdös |
|
Jaj, segítsetek szemek, szemeim, virrasztó árva szemeim: győzni ti |
Parancsoljátok: olvadjon el, enyésszen el ez az óriás, bizsergő kék |
a tenger sötét talpából fölnőtt Állatépület-Liliom, ez a zöld |
Őspikkely-serleg Vagina, amelybe ragadva forog csónakom, ki halálommal |
|
Parancsoljátok: a Rémek és a Szörnyek ne ugráljanak jajgatva |
a Pikkelysátánok, Kocsonya-angyalok ne ugassanak az őselemből |
a Zománc-kutyák ne hörögjenek a zöld vízbe csattogva, fröcskölve |
ne szálljanak ki a vízből a Gyöngyház-vadak, a Kristályharang-állatok |
|
Parancsoljátok: legyen vége már a Pikkelyhívás-táncnak, |
a Gyöngyrojtos Gyöngykorong-fellövődésnek, |
|
a Zománchab-szárnyalásnak, |
legyen vége már a Rózsaszín Púpos Húscsipkepók |
legyen béke már, legyen vége már minden Rejtelemnek, |
|
Legyen vége már a Halál-hívásnak, Halál-szerelemnek, a Lángoló |
és ti tengerből-kiugró Pikkely-Halálok, Hús-Szörnyek, |
hagyjátok Virrasztás-Magányom, hagyjátok, hogy Belső-virradatom |
s föltámadjak halottaimból, s ne higgyek a Kacsintásnak, Pislogásnak, |
|
Mert eljöve már az Én Reggelem, eljöve Hitem Reggele, eljöve már |
Itt ülök tengericsillagos, medúzahólyagos, tengericsigás csónakomban |
rongyos király-palástomba burkolódzva, mint magányos csillagon |
mint árva kristálycsillagra száműzött Szakállas Angyal. És a csillagok |
|
Ülök a tengericsikókkal, csigákkal, algákkal teleragadt-oldalú |
mint árva kristálycsillagon, magányosan és nézem köröttem |
suhognak, lángolnak és dörögnek a kék tűzgolyók, piros gázgolyók, |
|
sárga ködgolyók, csecsemő-égitestek, |
s nézem a zöld tűz-gyűrűket, kék gáz-gyűrűket, piros köd-gyűrűket, |
|
a Mindenséget, ahogy kilobban. |
|
A Mindenséget, ahogy tűzben föltámad, s rajtam árnyak és tüzek |
Isten Szakállas Könnycseppje, Száműzött Szőrös Angyal, itt ülök |
és tudom, hogy nem halok meg én, tudom: a Mindenségnek lesz még |
a Mindenséggel dolgom lesz nekem, mert engem |
|
a Mindenség Erői akarnak. |
|
Mert engem a Mindenség lenni akar! Mert én a Mindenséget |
Mert a Mindenség bennem-lenni-lesz, bennem akarja önmagát |
mert a Mindenség bennem gomolyog és bennem épűl föl dolgaival, |
kopár magány Én Most-Magányom, Csillag-Csónakom ha rejt is |
|
Mert a Mindenséget nem azért akartam, hogy most kopár csillagára |
hogy szálkás kristálytűz-csillagán üljek merengve, szegény |
szakállamba nyálat és könnyet keverve motyogjak virág-lényemtől |
teremtés-elhagyottan, bőség-elhagyottan, hogy a kopár kristálycsöndet |
|
Mert a Mindenség magából kifújt engemet, mint piheszőr-csillagot, |
de a Mindenséget én gyúrtam magamból, szívemből formáztam én |
de a Mindenséget én akartam lenni, és akartam létezni |
mindent: ami él, lüktet, forog, dobog, virúl, mindent ami széthúllt |
|
Mindent, ami széthúllt anyagokra, jelekre, tüzekre, álmokra, |
mindent, aminek szíve tűz-kötés, mindent, aminek lángja |
mindent, ami volt és ami lesz, mindent ami van, ami halál, szerelem |
mindent lenni én akartam, én, a csillagra-száműzött, zöld csónakom |
|
Mert a Mindenséget kigondoltam én, a Mindenséget el is mondtam |
Mert a Mindenség nem lehet nélkülem, mert a Mindenség énbennem |
Mert én a Mindenség vagyok, s a Mindenség Boldog Rabja vagyok én, |
homlokom mögűl az Őscsillag Teremtés-Koronája, tüze csontomból |
|
És bevilágít Halált és Időt és bevilágít Teret és Jövőt tüze |
az Őstűz-agy mindent átragyog és átvilágít minden homályt, réteget, |
minden kötést, üreget, tömör tömböt, minden létezés-hamut |
mindent ami nedvedzik, ragyog, lángol, apad, türemkedik, gyűrődik, |
|
Jaj, ki vagyok én, hogy itt vagyok én, miféle Hit, a Mindenség |
Jaj, Tatár-Nyilak, Tatár-Lovak, jaj, Vereség, Menekülés, a Halál |
És árva csónakom mögött ott ring a Nagy Hajó, ott ring a Haza |
s azon király-csontok, király-koponyák, király-csigolyák, mert az a Hajó ott: |
|
Jaj, miféle Mindenség vagyok én, miféle Mindenség-Árnyék, miféle |
Mindenség-Lovasa, miféle Mindenség-Csillaglovon réműlten vágtató |
miféle Mindenség-teremtő Könnyelműség, miféle |
|
Iszonyat-Mindenség-Hiánya, |
miféle Csillaghalmaz-Büszkeség, Csillagbuborék-Vereség, miféle |
|
Miféle Mindenség-Ló és Mindenség-Lovas, hogy önmagamból idáig |
miféle Gyáva Önmagam, hogy Magamból magamat menekülvén |
miféle Csillagtáltos-Megfutás, hogy magamért Mindenség-Önmagam |
miféle Hűtlen Kurva Köd, hogy szétritkúlván, az Idő-Ló átfutott |
|
Jaj, miféle Gőg, miféle Hűtlenség, miféle Hazugság-Halmaz, |
miféle Ködcsillag-Csődör, Köd-Király, Ördög-Árnyék, Isten |
Sátán Durranat-füst Alakja, Ganéjból-gyúrt Fejedelem, Ördögszar |
Szakállas Madárfos-Szobor vagyok én, miféle Ringyó Gyávaságban |
|
Miféle Szakállas Reszketés, Borzas Takony-Király, Bolyhos |
miféle Gőgös Szégyen Szegénye, Sárga Koldús-Köpet, Kurvák Szagos |
miféle Butaság-Tajték-Király, a Vérző Mindenség miféle |
milyen Mindenség, ki elhagyva önmagát, sírva fut, mert |
|
Miféle Önmagából-Kifutó Mindenség, ki önmagát elhagyva kiáltozva |
át fényszeplős Űrön, Hazán, Hiten, Időn, Jövőn, Halálon |
hogy magát mentve magát ölje meg, szívében fordúljon |
hogy gyávaságát futva mentse meg, vad gyávaság-lovon |
|
És izzadt lova tajtékot köp, sárga habot fúj, zöld tajtékot fröcsköl |
és űzött lova vastag sárga tajték-köpenyben, kék tajték-bundában |
s eres szőrpajzs-izomszív szügyéről, bársony-kúp ágyékából |
szakadoznak, s kék szőrkehely-orrlikából dagadt habrózsa |
|
És óriás szempillái kéken lobognak, mint szőrkalász-koszorúk, s szeme |
mint véres zöldszeplős madártojás gőzölög, félig-kibújva |
az izzó vörös mirigycsésze-koszorúban és izzadtság-gőzök kövér |
és a Halál vad rettenete Árnyék-Király szívemben, a Halál |
|
Jaj, hát miféle király vagyok én, miféle Mindenség-Teremtő, |
Buborék-Király, miféle Önmagát-Elhagyott, Önmagából-Kiszökött |
Aki csak futni tud, futni szégyentelenűl, futni gyáván, micsoda |
jaj, hát miféle király vagyok én, hogy elhagytam önmagam, |
|
Miféle Vágtató Temető, Robogó Koporsó, Rohanó Sír, |
miféle lovát-hajszoló Halottak Korsója, lovát-öklöző |
miféle Halottak Földje, aki lova nyakára borúlva zokog, |
s úgy vágtat a Halál elől, mert nyomában már a Csont-lovas |
|
Miféle Gyávaság, miféle Gyöngeség, miféle Hittelenség, miféle |
Mert a Halál elől futottam én, mert a Halál elől rohantam |
Mert űztem tajtékos karcsú lovamat, hogy vak gyávaság-szívembe |
iker-ághegyű csontlándzsáját a Csontok Csontváz-Királya, |
|
Hogy rikoltva csont-dárdáját izzadt lovam habos nyakára görnyedt hátamba |
s fölszakadt hátamból a vér ne fröcsköljön vad |
s ne fordúljak le lovamról hörögve, véres, sárga, |
míg tovább robog árva lovam, kalász-lehajló testemet füvön vonszolva, |
|
Hogy szakállas, bozontos vérző fejem, mint óriás szőr-ecset, |
vastag vörös csíkot húz a fű-hömpölyegen, a száz szőrös |
a tikkadt földön, tücskös köveken, a zöld sárbuborékokkal pöfögő |
míg a hátamból kiálló dárdanyél remeg, mint |
|
az Itélet Csontcsipketornya. |
|
Jaj, a Halál elől futottam én, én a Halni-Gyáva, én, |
Jaj, hát miféle Halál-elől-futó Halál vagyok én, Halálkirály, |
Lovon-vágtató Halál-Halál, aki visszanézni sem mer, |
csont-eres Csont-üst Tekintetével a Csontváz-lovas |
|
Elképzelni-is-Lehetetlen! |
|
A Halál elől futottam én a vízre, s most itt kuporgok nyálas |
Mögöttem az árbócos Maradék-Haza, a vén Deszkadonga-Csillag, |
s azon a Maradék: szentek üszkös zöld hüvelykujja, koronámból |
az Asszony, a Család, Menekülés-lovam. És ring a Deszka-csillag |
|
Ring az óriás deszka-patkókból csillagbuborékká ácsolt hínáros |
a Bérelt Hajó, a Haza-Maradék, a Szégyenrózsa-Csillag nagy leffedt |
mintha óriás fehér denevérek kötöztetének árbócaihoz, fa-csontvázú |
roskadtan lotyog a csont-ujj s hónalj közti hártya, a csomósan-lecsüngő |
|
Ring a zöld-nyálas, tenger-állatokkal benőtt oldalú óriás |
a szurkos gerendacsillagüst, a törékeny álom-koporsó, a lomha |
ring a törékeny Koporsó-Hazatörmelék a zöld csipkefodorláng |
mint Túlvilág-Tengeren az Árnyak Hajója, Zöld Pokoltűzön |
|
S én nézem, nézem, nézem az Időt, nézem a Jövőt vad páncél-mereven, |
akinek két kövér, sokszögűre-csiszolt domb-felületű gyémántszív-szemet |
|
hord kitinszív-koponyája, |
s a kitineres zöld kitinszív-koponya kúp-csücskiben mozog zöld |
a zöld csont-salátafej, a zöld csontrózsa, s fölötte csuklós |
|
S a szív-alakú tor-páncélok, szív-alakú halántékpáncélok, szív-alakú |
szív-alakú homlok-páncélok, tarkó-fedőpáncélok, pofa-páncélok, |
a nyak-páncél, homlokpajzs, tarkólemezek, koponya-lemezek, fül-lemezek, |
a virág-alakú szemek, vese-alakú szemek, kavics-szemek óriás csiszolt |
|
Nézek behúnyhatatlan, szemhéjtalan, szempillátlan óriás |
ahogy a csillagok néznek, ahogy a Mindenség néz örökké |
ahogy a Semmi néz gyémántködgolyó szemekkel, ahogy az Isten |
mert betelni nem tud a Rettenettel és Reménnyel, betelni nem tud |
|
Mert szőrös koponyám ötszögű csiszolt gyémántpontokból összeragadt |
mint a légy szeme, darázs szeme, bögöly szeme, mint a legyek, darazsak |
zöld moha-fészkekre, kék mohatojásra ragasztott gyémánt-almák, |
dúdorai, ötszög-cellás dróthálógömbbe kötözött dagadt kocsonya-szívek, |
|
Szőrös kitinpatkó két oldalára ragasztott, dróthálógömbbe kötött |
kék, sárga, piros, zöld, rozsdás, ezüst, szivárványos, lila sejtes |
hogy az ötszögű sejtekből szőtt drótzsákszívháló sejtablakain kidagad |
|
a szőrös állatkocsonyaüveg, |
s izzanak a dróthálószívbe kötött kocsonyaszív-szemek, |
|
a drótcsontváz-kristálylángolók. |
|
Izzanak a szőrös-felületű takonykristály-szemalmák tűzpetty |
a kristálypont-szövedék-golyók, a zöld kitinpatkó-koponyán |
|
kinőtt kristálysündisznók, |
a barna, kék lakk-karéjokba, zöld zománc-gyűrűkbe, zománckeretekbe |
a sárga szőrpatkó-serlegbe épűlt üvegmozaik-gombák piros gyémántpont |
|
Izzanak a szőrös, pórusos kitinkehely két oldalára nőtt óriás |
|
kristálykocsonya-csöcsök, |
a szőrkoszorú-ötszög drótsejtekből szőtt drót-melltartók kék |
az óriás zöld, piros szem-emlők, a kék kitinpatkó-kehely dróthálós |
a drótháló-melltartóba gyömöszölt óriás kristályszív-emlők, szemek, |
|
A szőrös kitinkehely-koponya oldalain kinőtt dróthálószívek kocsonya-szívei |
a piros drótzsákok, kék drót-tarisznyák, drótszív-zsákok hálójába gyömöszölt |
a zöld zománcfonál-melltartók koponya-csöcsszemei dagadtan, szőrösen |
a pihés kék kitinnyereg gyémántbuborék-emlői az állig lecsüngve |
|
Jaj, mi látok én, jaj, mit látok én, a légy-fejű, darázs-fejű, |
Jaj, mit látok én, a Csak-Szem, aminthogy mondám, a hatalmas |
Jaj, holtakat látok én, virágzó holtakat és szemeimnek nincs könnye, |
mert százezer halált látok én, százezer szégyent látok én, |
|
Mert látok tolongni millió halottat, millió halált tolongni |
tódulva árad, tolongva hömpölyög felém, hogy milliárd-szögletű |
dupla kristályszív darázs-koponyámra, iker-rozsdabuborékemlő-fejemre |
zöldrózsás bögöly-koponyámra, mint izzó gömb-ablakra a lepke-bogár |
|
S óriás barna iker kristályszív-szemű mézevő-méh koponyám köszörűlt |
csiszolt cella-ablakain, milliárd mozaiklap-ablakán reszketve |
remegve szőrösen, rezegve mohásan, lobogva pamut-toll |
szívembe nézzenek meglátni titeket szívemben-ácsorgó |
|
Szívembe nézzenek zöld halál-szemekkel, kérdeni szívemet: |
Kék halál-tekintetükkel halál-kérdőjeleket ragasztva Csönd-sziget |
néz a Halál-had, néz a Halál-sereg, néz |
|
a Halottak Kocsonyás Figyelme, |
néz az Árnyék-sereg, míg görnyedt testemre rávetűl |
|
a Kékcsipkeóriás Hajó-árnyék. |
|
Halottak ömlenek, özönlenek a Part és Szemem közti kis űrt hemzsegve |
fekete pontok, piros pettyek, zöld csillagtörpék, kék pont-golyók, |
gomolygó nehéz hömpölyege, vad molekula-tánca ez kék |
halottak jönnek most-nőtt szárnyakon, csörögve, csörömpölve, |
|
Rothadó vállaikból korhadt lapockáikból, dögletes kék hátukból, |
tarkójukból, lila szőr-üst hónaljukból kinőve eres, |
kékpettyes mohazsindely lepkeszárnyak, aranypettyes zöld hártyalegyező |
zöld zománc-csomós kristálytoll szitakötőszárnyak, piros |
|
hőscincér-szárnyak, feketecsíkos ganajtúró-szárnyak, piros |
szőrös barna szarvasbogár-szárnyak, fehér-pontú katicabogár-szárnyak, |
pórusos kék lakk-buborék-szárnyak, zománc-pepita |
piros-pettyes zöld zománc-sarló szárnyak, kék hártyával benőtt |
|
Jönnek légy-szárnyakon, darázs-szárnyakon, méhecske-szárnyakon |
jönnek lepkeszárnyakkal, szitakötőszárnyakkal, bögölyszárnyakkal |
jönnek halálfejes lakkpajzs piros temetőbogár-szárnyakkal |
jönnek rovarszárnyakon, bogárszárnyakon a Szívemre-kérdőjel |
|
Jönnek zúgva, zörögve, csörögve, csörömpölve, jönnek zizegve |
vad vas-hömpölyegben, rozsdás vért-hömpölyegben, óriás bogár- |
mintha jönne a Kérdező Pokol, a Bűntudat összenőtt Ember-Bogár |
hogy millió-szem-ablak koponyámra tapadva szívembe nézzen, |
|
Jönnek a Rovar-szárnyúak, Bogár-szárnyúak, Lepke-szárnyúak |
jönnek a Lepke-emberek, Bogár-emberek, Rovar-emberek, |
jönnek a félig-rohadt, vagy egészen-rohadt Szárnyas Testek, |
szitakötőszárnyú páncél-ingek, lepkeszárnyú páncélöltönyök |
|
Vas-vértű csontvázak szöcske-szárnyakkal legyezve, páncélsisakos |
vasbuborék-hernyó nadrágos combcsontok, lábszárcsontok, légy-szárnyú |
aranyszitaevező-szárnyú csuklós, vascsillag-forgós vaskesztyű |
jönnek a kopasz Ember-rothadások, meztelen Bomlás-Hadak, |
|
Jönnek a lepkeszárnyú Térdek, légyszárnyú Szemgolyók, |
jönnek a szitakötőszárnyú Mellkasok, az orrszarvú-bogár |
a méhecske-szárnyú Nyakak, darázs-szárnyú Ágyékok, szúnyog-szárnyú |
a kabóca-szárnyú Csigolyák, pille-szárnyú Állkapocs-csontok |
|
És ott nyüzsögnek füstölgő, erjedő, lángoló vad rothadás-kupacban |
ott hemzsegnek, mint szárnyas hangyaboly, arany-zománc-szőr |
gomolygó szőrös sötét halomban Egyetlen Kristályszem Fejemen, |
mint halott koldús hajában, szőrzetében a tetvek, lárvák, bolhák, bogarak, |
|
És Királydarázs-fejemen, mint nyüzsgő kukac-bunda-sisak, eleven |
szárnyas holtakból nyüzsgő vastag sisak; |
|
kövér szőr-vas-szárny-buborékban, |
vastag csont-hús-rothadás-hajzat-szárny-testrész- |
kettős kristályrózsalepény-szemű darázs-kitinszív fejem, mint gyásszal |
|
lefödött üveghólyag-lámpák. |
|
És óriás Darázs-király fejem körűl óriás övekben, gyűrűkben, |
nő föl a Láthatatlan Isten Nem-Látható Szívéig a Halottak |
eleven, rángó, szárnyas, büdös, halál-toronykúphegyét az űr |
Virágzó Haláltorony-Tömegét ingatva kövéren a csillagok közti |
|
Ott reng, remeg, inog, bozsog, reszket, rezeg Óriás Halál-Koronám, |
Jövőm és Jelenem Halotti Koronája, Holtakból-épűlt |
a Halálok Koronája, Korona-Halálom, Nyüzsgő Eleven |
a görnyedt vállakig besüppedve, az ég üresség-térbarlangjába |
|
Mintha holtakból szőtt zengő szárnyas zsák volna szőrös király-fejemre |
kettős gyémántszív-szemű szőrös kitinszív darázs-koponyámra |
mint fordított büdös Halál-serleg a vállgödrökig bolyhosan, |
úgy fojtogat, fullaszt a gégémig, nyakszirtemig lecsurgó eleven |
|
Mert ez az Én Koronám, ez az Én-Király-Koronám, |
ez a Halottak Tornya, ez a Szárnyas Rothadás-Torony, |
ez az én Halálkirály-Koronám, mert így koronáztaték meg |
holtakból épűlt koronát hordok én, Nyüzsgő Halálvárat koponyámon |
|
Mert ez az én Új Koronám, Dicsőségem Új Koronája, Hatalmam |
És megkoronáztaték én a Kupacló Halállal, ez Érdemem, Jogom |
Mert a Halottak Szárnyas Serege, Testrészek Szárnyas Halálhada virágzik |
fölött, büdös bundába burkolva fejem, csírázó rothadék-tornyát |
|
Mint ember-hullákból, ember-rothadásból összeragadt hatalmas |
hatalmas, csillagpont-tűzgyűrűk hüvelyébe szúrt Ember-rothadék |
boglyas szőrvirág-koponyámból, kövér szőrcsillag-fejemből kinőtt |
mered fejem Halálkoronája, közel az Istenszív fénylő őspontjai |
|
Jaj, Koronám, a nyüzsgő ember-darázskupac, ember-lepkekupac, |
jaj, Koronám, az űrbe-földagadt Bogárszárnyas Halál-Embertorony, |
szitakötőszárnyakkal, rézdrót-eres gyémántlapát-tollakkal szikrázva |
Ember-rothadék Koronám, nekem miféle király-erőt, milyen |
|
Jaj, Koronám, Szégyen-Koronám: benned szárnyas ágyékszőrök, |
rovarszárnyú hónaljszőrök, szitakötőszárnyú vaginák, szárnyas |
szárnyas emberfejek, lepkeszárnyú hüvelykujjak, sáskaszárnyú |
halálfejes lepke-szárnyú szívek, vesék, tüdők zöld rothadás-gomolya |
|
Jaj, Koronám, Halottakból-Koronám, hát miféle új hatalmam |
Miféle Ország dicsőség-jelképe, milyen alattvalóim büszkesége, |
Amely görnyedt vállamig lehullva, mint émelyítő büdös halál-zsák |
hogy fuldoklok sötét büdösében, hogy roskadok tornya |
|
És a halottak óriás lépviasz-sejtű, köszörűlt sejtlapú kristálygolyó fejemhez |
húsukat, szőrüket, körmüket, fogukat, madárkarmos |
mint szőrporos, mohás, szőrös, bolyhos, pihés, szőrkoszorús, szőröves |
kemény potrohukat a bogarak, szőr-szív mellkasukat, kitinszív szügyüket, |
|
Mint gyémántbuborékrózsa-sisakszemű zöld kitinszív-koponyájukat |
óriás fehér páfránytoll-pamutcsipkecsápjukat a lepkék, pórusos |
|
vasdorong-csápjukat a méhek! |
És Egyetlen-Szem Koponyámhoz dörzsölődve, tapadva hallgatag |
és látják: ott sírnak Isten Madarai, Isten Hattyú-Könnyei, |
|
a Szárnyas Túlvilág-Lovak. |
|
S nézik a Kürtfúvó Angyalokat, Isten Csönd-Madarait, Szívem |
s a Csönd-hegedűn-játszogató Szent Tavasz-Angyal virágzás-csöndjét |
nézik, s óriás üvegkupola-fejemen tolongva, tapadva, lüktetve |
csodálják Csöndhattyú Lényeim, a Kristályfa-halálárnyék |
|
Akik ragyognak, égnek, lángolnak ott az Ősmerengés-Kristályfa |
mint a jáspis, zafír, kálczédon, smaragd, sárdonix, sárdius, |
lényük tüzét lövik, mint a topáz, krisopráz, jácint, amethist, |
akik lényük sötét tüzével égnek ott a Csöndszív-Halálsziget |
|
Szívembe néznek és szívembe látnak és szívemet igézik a halál-mohó |
és szívemtől számonkérik halálukat és föltámadásuk jövőjét szívemtől |
s Jégcsillag-Bánatszívemen halál-tolongás árnyék-lombjuk kék remegés-halmaza |
kék árnyék-pettyek, árnyék-foltok, árnyék-pontok az Angyalok testén, |
|
Zokogó Csönd-Angyalaim arcán, haján, szőrzetén, szárnytollain, |
kék és zöld és fekete árnyék-szeplők, árnyék-pöttyök, árnyék-lángok, |
halottak árnyék-hada tolong szorongva, lökdösődve, nyüzsgő fekete |
vak halmaza zsibong Merengés-Ősfám levelein, az Angyalok csöcsén, |
|
Mert Föltámadásuk és Megváltatásuk Vak Bánat-Angyalaim kürt-szavától |
mert Megújulásuk és Fölvirágzásuk Vak Tavasz-Angyalom hegedű-szavától |
mert tudják: a Szívem-Halál az ő Pokol-Jegük, tudják a Halállal-tolongó |
hogy a Válasz és Igéret ott az én szívemben, s nincs más mi föloldaná |
|
Ó, gégéig-befödő, vállakig-lecsurgó Büdös Halálsisakom, |
óriás Halálfészek-Koronám, Vállaimra Épűlt Halál-Méhkas, |
Fölmeredt Halál-Fallosz: aki voltál az Eleven Haza, |
s most szívembe-nézve kéred sorsodat, te szívembe-néző Gyászom, |
|
Mit vársz te tőlem Ország-Halála-Koronám? Miféle föltámadást |
Mert eljött már a Hajnal és eljöve a Reggel, eljöve már |
Eljöve Virrasztásom Alkonya! És én az égre nézek és |
|
a kristálytűz vízbe nézek: |
s a vízmélyben ott vonúl győztesen délceg, büszke, gőgös, hetyke, |
|
S mintha nagyító-üveg, óriás nagyító-lencse alatt nézném: |
vasöltönyökké, vas-vértezetté, vasbuborék-vasálarc-vasszoknya ló-öltönyökké |
csipkés, pikkelyes, buborékos, dongás, lemezes vas-ingekké, vas-sisakokká |
hemzsegve lángolnak, izzanak a vizi-mélyben: vas-seregeim, |
|
A tenger óriás zöld kristálylencséje alatt vonúl vasból-hadam, |
vonúl zöld, ragacsos, iszapszőrös, lepedék-enyves vízmélyi |
tengeri sünökkel, csillag-állatokkal, tengeri uborkákkal benőtt sziklák között; |
rettegő szakadék-árnyak fekete kúpjai, háromszögei alatt ég |
|
Kék csipke-árnyék-tollak, lila szikla-csipkék, virágzó piros csillagkorallfák |
vastag csipkeszalagos, póruspont-pántos, kúpocska-öves kék kövér |
rózsaszín viaszrózsa-fürtök, kék-csillagfürt-állatfák, világító-pontfürtös |
dombjai, kupacai, halmazai között látom vonúlni én a mámoros |
|
Ott mennek vas-lovon, vas-ruhában, vas-lándzsát emelve |
|
a Pödört-bajszú Hetykeségek, |
ott mennek vas-szoknyás csontváz-lovon a vas-fejű Lógó-bajszú |
ott mennek vas-álarcos, vas-félbuborék szem-ernyős lovon a Gőgök, |
ott mennek a hernyós, lemezes, buborékos vas-öltözetű Mámorok, |
|
Ott ügetnek a Vasgolyó-fejűek, a Vas-mellényűek, a Vitézek, Hatalmak, |
ott ügetnek a görbe vas-csőr álarcú, vas-orrlikas Madár-Urak, |
a vas-madárfej páncélsisakú, vas-rettenet álarcú Büszkék, |
a vas-mellényes, vas-buborék-térdű, dongás vascséve-nadrágú |
|
Ott ügetnek rothadó kövér lovon, kék hínárnyél-harang farkú lovon |
hosszú buborék-kürt kúpházas tengeri csigákkal teleragadt sörényű |
piros tengeri-csillag orrlikú, rothadás-pettyes csődörökön, zöld |
zöld alga-szőrű, kagylókkal benőtt kancákon üget a vas-szívű |
|
Virágzó tengeri rózsafürt-sörényű, csipkés vasharang-szoknyájú |
robognak az Urak, eleven mén-dögökön robog vas-hadam, |
s borzas szakállukba befonva aranycsengők, aranycsöngettyűk, aranycsillagok, |
aranyláncok, aranyholdak, s kristályfüsttel örvénylik a víz a vas-szoknyákon, |
|
Ó, vízmélyben vonuló víg, bolond Hadak, Álom-Hadak, jaj, |
Víg Páncél-vadak, Páncél-legények, boldog Páncél-urak, |
Prüszkölő, horkantó, röhögő, nyerítő, buborékot-fújó Sörényes |
horkantó, ágaskodó, megtorpanó, dobogó csődörök, kancák, hínár-bajszú |
|
Ott hömpölyög a Vasbuborék-vashernyó-vasdonga-vasharang Füstfújó |
a Vas-sisak, Vas-ing, Vas-mellvért, Vas-tomporernyő, |
s a vizi-halálvirágzás, vízmélyi éhség-tenyészet, vizi-csápcsillagzás bizseregve |
örvénylik, fodrozódik, csillagzik, tűzpettyekkel világít, borzong vak |
|
Ott vonúl áradva boldogan vasba-öltözött Győzelem-Hadam, Nagy |
A kurjongató Vas-cső Virágzás, a Hetyke Vasból-Kiáltozás, a Gőgös |
Ott áradnak a Rothadók, Rothadatlanok, a Félig-Bomlottak, |
a Fölvértezettek, a Vért-Résekből Lángot Lövellők, ott vonúl |
|
S a lovak testéből nagy tömbökben mállik ki a rothadó hús, nagy sárga |
s a csontvázig látszik testük belseje, s elkékűlt szívük férges gyümölcse |
s a lovak szőre a bőr pórusos hártyafelületéig lemállik, nagy hajuk |
húsukból, mint öreg ecset szőre, s szétfoszlottan lebeg |
|
Víz-lövellések, füst-lövellések, láng-lövellések köpődnek ki a testek |
víz-füst-láng halál-szökőkutak, gyémántpont-örvényzászlók, |
buborék-kürtök, kék bugyborék-kelyhek, s a szempillaszőrök likacsaikból |
s az orrlik-szőrök pórus-fészkeikből kihullva ragyognak |
|
S a csontváz-lovak, mint nagy csont-betűk, csont-csillaghalmazok, |
fehér kőcsipkekorsó-röhögéssel, kőcsipke-olló vigyorgással robognak |
kőtüske-patkó koszorús kőcsipkezsák-tátogásuk a kövér |
vizet köp, vizet szív, vizet hörög, s a víz izomtömbjei a csontok közt |
|
S a lovak szempillátlan szemhéja, mint pontsor-peremű fordított |
piros bőrkupak, kék redő-ernyő és hemzseg rajtuk a halál zöld, sötétkék |
s tüdejük fekete buborék-zsák, s döggel-hemzsegő ikraszív szügyük |
s iker halál-emlő tomporuk gyűrődés-csillag rózsapontja, mint a szív |
|
Lüktet és köp vízkarikát és fúj vízbuborékot és lő pezsgő |
erjedés-levegőpontok, habzás-kristálypontok kék és sárga csóváit |
mintha kék ráncrózsacsillag tátogatna gyémántpont-csillagok csóva-örvényét |
mintha zománc-pont bogár-raj rebbenve hagyna el vonagló-kelyhű |
|
Jaj, hogy vonúlnak a Rothadás-Diadalmak, a Vas-Fiúk, a Vassal-Földagadt |
a Vassal-Fölfúvódott Fél-Hitűek, az Érteni-Nem-Akaró |
a Vas-Hólyagok, Vas-Pocakúak, Vasbuborékokba Beledagadt |
a Vas-Nyakúak, Vas-Combúak, Vas-Térdűek a vízmélyben győztesen |
|
Mint a Vas-király kövér vas-magömlése: tengermélyi győztes |
diadalmas, pezsgő vasláng-csóvalövettel, vasbuborék-nyüzsgéssel |
s a vasak résein, rostély-hézagain, csatlakozás-szünetein nehéz |
zöld rothadás-bajszok, kocsonyás rothadék-szakállak tódulnak |
|
S a vascsipke-szegélyű vas-szoknyás lovak vas-álarcának zöld |
mint zsíros zöld bársonyzászló lobog, sörényük mocorgó |
s fekete higanygolyó-agyú virágbimbó-szemtorony csigák a lovak |
a páncélvért-szíven, amely mint a bogarak szív-alakú mellkas-páncélja, |
|
S a lovak vasdonga-hernyó tarkópáncélja, a lemezes, zsindelyes |
a koponya-kúptól a hátkezdetig ív-lemezesen lehajló |
viaszrózsa-rengeteggel, tengerililiom-tömeggel reng kövéren, |
csillagbizsergés fonalostortornya mozog a nyak-vasakon, |
|
a virágzó állat-hallgatás. |
|
S a lovak buborék-dongás, szirom-szerkezetű nagy far-páncélrózsa |
a vascsipkés vas-tomporszoknya hurkadongái virágzó |
örvénylő csönd-virágállat-tanyák vasburok-szigete, |
domború őstere, s virágzik korállal a páncél, mint csillaggal |
|
Jaj, robogó, virágzó vasak, vasat-virágzó tengerem, állat-virágzó |
jaj, halált virágzó vas-hömpölyeg, virágzó-fejű vas-fiúk, |
jaj, polip-tenyészet vas-görgeteg, rákok, csigák, pókok vastornyai, |
jaj, virágzó vascsörömpölés, jaj virágzó vízalatti győztes, |
|
Jaj, víg, bomlott, erjedő, boldog Győzelem-Hadam, Vízmélyi Vitézek, |
Jaj, Győztes Rothadás, Győzedelmes Vas-kocogás ott lenn |
aranypettyek, halárnyék-pontok, rája-árnyék rombuszok rezgése közt |
kocogó Vasbugyborék-Sereg, polipok kék csillag-árnyéka alatt ügető |
|
Jaj, Énekelők, Kurjongatók, Rikkantók, Ordítozók, Rikácsolók, |
Rikoltozók, Kiáltozók, Csettintgetők, Fecsegők, jaj, Vízmélyi Hetykék |
s ti, Horkantók, Prüszkölők, Röhögők, Fújók, Táncolók, Büszke |
akik ott vonúltok a habzó kristály-csöndanyagban vízgyöngyöt verve, |
|
Jaj, Lovak, Lovak, Lovak, Lovasok! Mámorosak, büszkék, Szent |
Szent Győzelem-Fiúk, Győztes Apák, Víg Gyermekek, Kőrózsa-bajszú |
ti ott lenn győztesek, ti ott lenn boldogok, te gőgös, kegyetlen |
robogtok Rémület-szívem alatt ti öldökléstől-ittasak, |
|
Kocogtok Halálkő-Szívem alatt Lovasok, Lovasok, Lovasok, |
míg szívem óriás Csönd-fája alatt zokognak a Csönd |
s én zenéjük csönd-szavát virrasztva hallgatom, csöndjüket nem tudom |
S rajtatok fény-tömbök, árnyék-tömbök, köztetek fény-rudak, |
|
Fény-kockák, árnyék-oszlopok, fény-golyók, árnyék-lángok, nagy |
hemzsegő-fény-pontok, nyüzsgő árnyék-pettyek, fény-levelek, |
robogtok Víg Hadak, Mámor-Seregek, a Víz-Győzelem |
és nincs köztetek csüggedt egy magány, s köztetek nincs egyetlen |
|
Jaj, ott vonúlnak az én hadaim! A Mindent-Lebírók, |
|
az Ellent-Legázoló Vasak! |
S köztük ring árny-szakállas árnyék-királlyal csónakom, |
És csigákkal, rákokkal virúl a zöld páncélszoknyából kilógó kövér |
s zöld nyálrojtos, cafrangos hab-köpeny födi a vas-álarcot, nehéz |
|
Ott úsznak, ott libegnek halakon, rákokon, polipokon, rájákon, |
világító mirigypont-rózsaöves kőpikkelygolyó-halszörnyeken, |
vérpettyes rózsakocsonyaszárnyú lepkecsigákon, cápákon, szőrös |
fehér lepényhalakon, lépegető állat-lámpákon lovagolva, ott lebeg |
|
Fölfúvódott fénybojt-szakállú, kőpáfrány-szárnyú kőhólyag-halakon |
fény-üst köldökű kőpálca-csillagösszesség lényeken, kőtoll-halakon |
csúcsos kövér kőcsipkezsák-halakon, kocsonyaharang-kristálypúpokon |
óriás virágzó-kürtüregű csigaházakon lovagolva lebegnek vitézeim, |
|
Csillag-karú óriás gyöngyház-púp lényeken ülnek a zsindelyes vaslemez-ruhájú |
hatalmas kristályharang-szemszörnyeken, a szemgolyó-kristályüstök fölött |
hasított, zöld, kúpos kocsonyabuborék-szájú aranyzománctoll-halmadarakon |
piros zománcpikkely-haltollakon lovagolva úsznak a Végső Győzelem felé |
|
Rubint csigolya-torony bajszú piros zománchorgony-rákokon ülnek |
a meztelen-mellkasúak, a csontváz-törzsűek, a csont-arcúak, kivont |
lándzsákat emelve, dárdákat rázva, vascsillag-buzogányokat rengetve |
tőröket dobálva, fejszéket hajigálva üget úszván a Lét-Reménye, |
|
a Szent Győzelem-Dögletesség. |
|
A Győztesek, a Zordak, a Kevélyek, a Mindíg-Egyformák, a Kacér |
Ülnek halakon, szörnyeken, rémeken, hal-szörnyetegeken |
lovagolnak csigákon, pókokon, rákokon, lárvákon, lámpa-álmokon |
kékpettyes uszonytollakba kapaszkodva a Vasba-öltözött |
|
Hatalmas kék csigalepke kocsonyapúp tarkóján, a kőtorony csigaház nyálas |
ül az egyik, mint kék kocsonyalovon, mint kocsonyalepedő-szárnyú táltosló |
vas-szirom cipős vas-cséve lába kristálypont-zsákot húz, |
|
s a Kék Kocsonya-Sárkány, |
a Csigalepke-Táltosló boldogan lebeg, forog, szárnyait |
|
S vitézem ízesűlt vaslemez-gyűrűkből szögecselt vaskesztyűs kezével |
a kék lepkecsiga kocsonya-árbóc szavait, a szem-kúphagymákat |
mint szerelmes szeretője csöcseit álmában fogja, lázban-hervadt |
s a kék kocsonyazsák csigafej habosan hőköl, taréjlik a vízben |
|
S óriás kristály-koponyájú, hernyós kristályzsák-testű lárván lovagol |
s a lárva-farokcsúcs fekete bolyh-pamatai, fekete szőr-rózsái, szőr-csillagai |
s kristályharang-koponyája halánték-mélyiben szemei: két fekete |
s kristálykefe-tokapamatai szikráznak, s higanygolyó-szíve kristályszelvényben |
|
Jaj, az a Vascséve-vitéz, az a Vasdonga-vitéz, az a Vas-héjakból |
a csigaház-púpos, szárnyas Kék Kocsonya-Bika szarvait fogja, |
mint álmában szerető szeretője csöcseit, mint a Vas-ördög |
|
a bikaszarv-ólomgolyókat, |
hogy vaspikkely-tenyerét a puha golyó betölti, s száll a Látomás-Bikamadár, |
|
S egy tűzpont-halmazokkal világító kőrostokból font kődoboz-fejű |
tűzpetty-mirigymargaréta szemkeretű, tűzrózsa-uszonybojtos hal-csodán |
ül a harmadik, rozsdás vaslemez-gyűrű karjait a vizi-magasba |
s páncélsisakja rostély-résein kitódúlt szakálla szétfolyik az izzó |
|
S lebegnek a függőleges kristálybetűk, a kék, a zöld, a sárga, |
s lázpettyes kristálylegyező toka-uszonyuk rezeg, s kristály-pocakjuk |
s pödört kristálycsavar-farkuk ragyog, s nyakuk sárkánytaréja |
s kristály-csikófejük csupa szöglet, csupa hasáb, csupa karcsú |
|
És lovagolnak a Szent Kristály-sárkánycsikókon, a kristály-fűzfa bóbitás |
a kristály-páfrányfa csótáros Halkentaúr-szépeken, a délceg |
az emberszemű, ágaskodó Kristálysárkány-halcsikókon, az izzó |
a csődörfejű Kristálygubacsok nyakát átölelve Vitézeim, |
|
Vitézeim, a Vasba-öltözöttek, Vitézeim, a Vas-ruhás Csontváz-fiúk, |
Kék, piros, sárga, zöld, rózsaszín, fekete, aranyszínű csikóhalakon |
a gyémánt-kérdőjel halcsikókon ülvén kék tengeri-liliomerdőkben |
óriás tengeri rózsák állatszörny-erdejében libegve, győzve az állatok |
|
Mint Szárnyas Kristály-Táltoslovon, Táltosló-Kristálycsődörön |
ül a vas-csillagokkal összecsavarozott Vaslemezhólyag-ruhás a gyémánt |
s gyöngyözve habzik, pezseg levegő-pontokkal a víz |
|
a gyémántlegyező-csikókakastarajon, |
s hínár-gyeplőt fog a vaskesztyűs kéz, ami befűzeték a halcsikó |
|
A karcsú, keskeny gyémánt-kehely orrlikakból, a gyémánt-gyűrű peremű |
a kristály-félbuborék cimpák serleg-mélyiből szálaznak ki a zöld |
s a fordított kristálykancsó-csikófej uszony-fülei, mint |
mozognak, legyeznek, s légbuboréklánc száll ki a sisak-madárcsőr |
|
S a piros húspáfrány-bóbitás kékpettyes Kocsonya-Kakas |
|
Vaspikkelyszobor-lovasa kevélyen |
ül a Gyémántkérdőjel-Kakason, mint vaspikkely nagy Á-betű, |
|
s vasgolyó-térdei benyomják |
a lüktető tüskés kocsonya-pocakot, az izzó üveghordót, mint gyerek térde |
mint fehér szamara oldalát Jézus, s szétálló vascséve-lábai üvegbuborékrózsák |
|
És ring és libeg a Kékpettyes Arany Kocsonya-Hintaló, |
|
s kövér üvegsarló-nyakán az üveglegyezők |
rezegnek, s a Vascséve-Jézus vascsillag-sarkantyúi, a kis vaskakasok |
az üvegharmonika-farokbajusz kékpettyes kocsonya-legyező uszonyos |
s a kék Csődörkakasfej kocsonya-nyírfái habrózsákkal remegnek |
|
a pikkelyes madárfej-vasálarc előtt. |
|
S a kékpettyes Üvegkalász-Csődörkakas, a Tüskés Kék Kristálysarló-Gyíkbika, |
hosszúkás üvegdoboz-szelvényekből forrasztott tövises harmonika-mellkasán |
kis üveg-golyó kifújódással lüktet a szügy-üveg, s a szív piros |
|
kocsonya-kelyhe kilátszik, |
s tüskés hártyasörénye gyémántsarló. S kék buborékfüstöt köpnek |
|
a vas-szemhéjak, vaspikkelykesztyűk, vaspikkelycipők. |
|
Mint Lófejű-Kristályangyal, Csikófejű Hosszú Kristályhólyag, |
Gyémántcsődör-fejű Kristálysündisznó, Rubint Tirannoszaurusz, Ágaskodó |
|
Kristálymozaik-Övesállat, |
Gyémántszárnyú Csikóangyal, Gyémánt-gyíkfarkú Hit, |
|
Gyémánt-koponyataréjú Bánat, |
Gyémántcsődör-Emberpislogás, Szent-Ló-Bika, Hasas Kristálymadár lebeg |
|
Mint szögletes-sejtűre csiszolt héjú tüskés üvegsarló, gyíkfarkú, csikófejű |
lófejű kristálybuborék-üvegkalász, csikófejű, kristálytoll pocak-uszonyú |
libeg a Csődör-Gyémánt-Tünemény, a Piros Csikóhal-Király és ember-szemhéjai |
s lovasa Árnyékom-Én vagyok, s könnyű kék árnyéktestemen kövér |
|
Jaj, ott ülök én, az Árnyék-Király, ott ülök én a Gyémánt-lovon, |
s köröttem kő-szörnyek, rózsapetty-csomó halak, kék rája-lepkék, polipok |
kék-pettyes cápák, üveg-legyező rákok, piros szárnyas csigák, bojtos halak |
árnyék-szívem árny-ütéseire, s fénypontok csillagrezgése kék |
|
És látom, egyik vitézem, egyik Vas-Legényem óriás viaszrózsa-állattal |
vas-csőrű vasmadár-fejével integet, vaskesztyűs keze nehéz vízlombba |
a hatalmas állatrózsa bizsergő csápcsokor fejébe félig elmerűlten |
s az állat rágyűri csápcsillag-rózsafejét, ráhömpölygi csápözönét, sír, |
|
És csápjai mozognak üvegesen, a kocsonyacsövek, viasz-ágak, |
a fémre tapadnak, a vasra ragadnak, a fémet, a vasat benövik |
és ráhúzódik lassan az ízelt vasruhára, a lemezes-dongás-csatos |
a kitágúlt rózsaállat-gyomor, a kifújt rózsazsák, rátüremkednek |
|
S a csillagrózsa-állat lüktető gyomor-törzsében lassan elmerűl a jajgató |
a páncélruha csipkéit, csuklóit, csavarait, lemezeit, tüskéit, gyűrűit, |
dongáit, vas-csillagait, ernyőit, térdbuborékait, váll-burkolatait, |
mellborításait, csillagrózsa-díszeit, abroncs-öveit gyomrába szívja |
|
És végűl már csak a páncélsisak buborék-teteje látszik, a tollbóbitás |
és eltűnik lassan a tollpamacs-torony is, a tollcsillagzászló a vad |
és virágzik tovább a vak rózsa-állat, a dagadt rózsalüktetés piros |
és szétdagadt csápkosár-fejéből vér szívárog, nagy buborékokban, golyókban |
|
Jaj, csikóhalakon, rájákon, rákokon, csigákon, kék pettygömb-halakon szálló |
jaj, pókokon, égő rózsaszörnyeken, világító kőpálca-tornyokon lovagló |
jaj, gyémánt-csődört lovagló kék Árnyék-Király, te borzas árnyék-szakállú, |
Árnyék-Fejedelme, Látomás-Bolond, menj Csoda-Sereged élén |
|
Menj Kristályangyal-Halcsikócsődörödön lovagolván lebegve, |
a gyémánt csikófej kristálylegyező halánték-uszonyaiba kapaszkodva |
markolván az aranypettyes kristálycsokor-kristálytollbóbita csikófüleket |
robogó vas-seregeid élén, szörny-lovagló hadaid élén libegj |
|
Amíg a Gyémánt-Csikóhalkirály le nem dob magáról, |
|
a Szárnyas Kristálytáltoscsikó, |
amíg sok-sejtűre köszörűlt gyémánt-sírdomb hátáról le nem dob |
te borzas, te loboncos zöld árnyék-szőr szakállú Árnyék-Gőg, |
|
te Mindenség Kék Bolondja, |
te Viaszrózsa-koszorú Koronás Árnyék-Szamár, Árnyék-Bika, |
|
Te kék árnyékcsipkebozont-fejű Árnyék-Halálcsillag, te Árnyék-Buta, |
te árnyék-szívű, árnyék-kezű, árnyék-ágyékú Árnyék-Lehetetlen, |
te vas-árnyak, vasöltöny-árnyak, vascsődör-árnyak, szörnyeteg-árnyak |
te árnyék-hadak Elsőszülöttje, te Árnyék-Csömör, görnyedt Halotti |
|
Te Senki-Árnyék, Árnyék-Nem-Lehet, Árnyék-Vígasztalan, |
te Árnyék-Diadal, Árnyék-Hülyeség, te Átok-Árnyék, |
te Kék Laposság Árnyék-Hazudozás, te fenti vert görnyedés lenti |
te bánatom, gyászom, veszteségem Hazug Árnyék-Gőgkirálya, Ringyó |
|
Te Ribanc Árnyék-Hazugság, Kurva Árnyék-Téboly, Szajha |
te Dög Árnyék-Önámításom, Buta Sátánkakas Árnyékgyűlöletem, |
te gyávaságom Árnyék-Bátorsága, te Árnyék-Önmagam-Becsapás, |
te megfutásom Árnyék-Előrelovaglása, árnyék sereg élén lovagló |
|
Te létemnek-mindenben-ellentéte Árnyék, te lényemnek-mindenben-ellentéte |
te gyöngeségem Árnyék-Erőse, te megvertségem Árnyék-Győzedelmese, |
Hiúság Árnyék-Szelídsége, te csónakból-kihajlásom Árnyék-Egyenese, |
Győztes Árnyék-Öszvér, Süket Árnyék-Kentaúr, te veszteség utáni |
|
Te Lehazudtad-ami-volt Árnyék-Diadalmas, te Lehazudtad-ami-van |
te Árnyék-Gőgöse Magányom Kuporgó Szégyenének, Kék Szőrcsillag-arcú |
Menj csak halakat, szörnyeteg-vizinépeket, páncélméneket lovagló hadaid élén |
árnyék-karddal kaszabolva, s körötted óriás csillagpamacsokban szívárog szét |
|
Libegj csak Szárnyas Csikóhal-Csődörödön, a Kristályhím-Halcsikón, |
a Szárnyas Hím Gyémánt Hal-lovon, a Csikófejű Gyémánt-Ágaskodáson |
az Emberszempillás-emberszemgolyós Csikóhal-Kristálykérdőjelen, |
a Lófejű Kristályzsák-Haltáltoslovon lovagolva, a Halottak |
|
Menj csak halottaid élén lebegve, ülvén a Csődörfejű-gyíkfarkú |
a Szent Kristály Kis-a Betűn lovagolva, a Csikófejű Gyémánthólyagon |
a Gyémánt-Sárkánytáltoson, a Kristálykakas-Lovon, a Fölágaskodó Kristály- |
vasruhás lovakon, világító csillagpont-kőbóbita-állatokon kocogó holtaid élén, |
|
Szent Hazugság-Árnyékom, Rab Árnyék-Hazugságom, menj csak |
vas-ruhás, csontváz-tiszta, csontváz-kegyetlen, rothadva-bugyborékoló |
délceg Sárkány-Kristálycsődörödön lovagolva, Győztes Árnyék-Király, |
ott-lenn-győzni-tudó Király Önámítás, Árnyék-Hiedelem, |
|
Te Árnyék-Legenda, te Mesék Ördögűző Képzelet-fia, |
te Mondák Ősköd-Fejedelme, Mítoszok Ősárnyék-Bikája, |
megülve Kristály-Táltoslovadon, nyargalva a Szent Csikóhalon |
ülvén Piros Zománclovadon, Piros Porceláncsődörön, Piros Üvegcsikón Vad |
|
Ügetve holt hadak élén, halott hazád előtt lebegve, árnyék-karddal |
holt néped előtt libegve, holt nemzeted élén nyargalva büszkén, |
hisz a víz alatt nincs vereség, a víz alatt nincs gyöngeség, a víz alatt |
örömöt virágzik a víz alatt a hazugság csillagként fénylik, a halált élettel |
|
Hisz a víz alján a Hazugság: Igazság, a víz alján a Halál lesz |
a víz alján a Megvertek csak győznek, a víz alján a Halál halott, |
a víz alján, ha voltál Gyáva Megfutó: győzve roboghatsz a fű-zöld |
a víz alján nincs Reménytelenség, a vízmélyben-lovagló Büszkeség nem ismeri |
|
Mert a tengermély zöld izmai, kék hasábjai, arany-tömbjei között |
Víg Vereség Kevély Győzelemmé vedlik, magáról a szégyen hártya-öltönyét |
kibújik pórusos hártya-bánatából a Megmaradás Szent |
mert a víz alján virágot hajt, fénybóbitát a Csont, a Hús, a Vas, a Szív, |
|
Mert a víz alján a Nem-Remény: Remény, ott Ős-Föltolulás |
Mert a víz alján a Gyász: a Vígalom, ott Megvalósulás |
Ott a Zöld Kristályrengés alján a Rothadás-lángú Vas-robogás |
|
a Nagy Győzelem-Egyetlen, |
ott az Isten: Ördög és a Sátán: az Isten, az Árulás: Hűség, s a Hűség: |
|
Mert a Víz Alján még él a nép reményben, ott nem rothadoz népem zöld |
még él a Nép és Népem Fiai vas-méneken győztesen robognak |
mint kékpettyes túlvilág-lovakon, arany-mennyországcsődörökön az Isten Égő |
gyémánt-kürtöt, piros márványtrombitát fújó angyal-seregek, |
|
Mert ott lent, az Óriás Zöld Kristályszív Ősrengés-Közepében, |
Hal-angyalok, Rák-angyalok, Polip-angyalok, Rája-angyalok |
|
Föltámadás-kürtöket fújnak, |
Szépia-angyalok, Csiga-angyalok kocsonya-kürtöket, porcelán-kürtöket, |
föltámadást-adó szent zengzetekkel dícsérnek Árny-Király, bűvölnek |
|
Mert az ott lent: a Minden-lehet, a Vízmélyi Mennyország, |
a Mindíg-csak-nyereség, a Sohase-vereség, a Nincs-akit-legyőzni-nem-tudunk |
mert az a virágzó, világító, szörnyekkel-nyüzsgő Zöld Közöny: |
Halottak Éneke, Győzelem-Éden, a Boldogság Virágoskertje, |
|
Mert ott lenn a Zöld Kristályhomályban virágzó csillagkorallfák, égő |
lángoló polip-ősfák, csillagzó kőcsövecske-bozont alatt arany-foltos |
|
Szalamandra-angyalok ülnek, |
kék kocsonya-pettyes Tarajosgőte-angyalok ülnek, mert ott vár a |
a Nagy Végső Vígalom, a Szörnyeteg-Mulatság, a Tenyészet-Lakoma, várnak |
|
Vár a Rothadhatatlan Búcsú, a Kevélység-Lakodalom, |
|
a Szörnybozont-Dínomdánom! |
S a Kétéltű Angyalok zöld kocsonya-hólyag hasukra támasztván hangszerüket: |
Korall-hegedűkön hegedűlnek, s lesz habzó csiga-kupa, hólyagzó kagyló-serleg, |
Vizi Hejehuja, Vízalatti Mennyország-Lakoma, dicsőségedre Hazugság |
|
Dicsőségedre Árnyék-Győzelem, dicsőségedre Árnyék-Hazugságkirályom |
lesz kék-tajtékú tintahal-kehely, tajtékos kagyló-tányér, lesz rakott |
lesz mámor, ünnep, vígalom, öröm, szent szörnyeteg-ének habzó |
lesz gazdag, boldog csiga-teríték, zöld látomás-hab, rózsaszín |
|
Lesz piros gumigyűrűs kék zománctölcsér-haltátogás-beszéd, |
fehér kocsonyacsáp-fürtös szépia-himnusz, kőrúd-kőpúp pókok |
csuklós, piros zománc-csövek piros zománckúpba forrasztott csillagainak |
lesz csigatülkökből kihabzó gyász-jajongás, feledve vereséged |
|
Lesz Mámor és Magány, lesz minden, ami kell, Átkozódás, lesz, ami kell |
Szidalom, Szitok, Átok, Gyűlölet, Gőg, Pöffeszkedés, Ős-Látomás, |
lesz Megmaradtunk-Büszkeség, tengericsillagos zöld hínárzászló, |
lesz Rák-vígasz, Vizi-Szörnybika-vígasz, Fénypetty-Harang vígasz, |
|
Az lesz a Víg Baromság, Hetyke és Rohadt Baromság, Víg Bambaság, |
a Vidám Butaság, a Semmi-Kétely, a Semmi-Szégyen, |
|
a Most-aztán-senkise-Hallgat! |
Dícséretedre Vizi-Győzelem, dícséretedre Győztes Árnyék-Király, |
dícséretedre Vízmélyi Víg Világ, Vízmélyi Győzelem-Tor, |
|
Vízmélyi Boldog Pusztítás. |
|
Vízmélyi Boldog Öncsalás, Vízalatti Kevély Lakoma, Táncos-Totyogós |
lesz Hódolók Remény-Hada, Legyőzöttek Vak Hódolata, Szava |
mert világító kőcsipkeszörny-kupák, pókok, csigák, halak hódolat-ajándékot |
kagyló-tálcán zöld hínárhabot, kőkelyhekben állat-csillagot, tengerililiomot |
|
S az üveg-lófejű csiszolt kristálykampók, a kristályfűzfa-koponyabóbitás |
nagy kék üvegserlegben hozzák eléd csikóhal-kicsinyeiket, |
|
a halcsikó-újszülötteket, |
s gyémánt csikófejük, a véres újszülött-csikófejek benövik szikrázva |
mint egy csokor lófejű üvegvirág a serlegből bóbitásan, szögletesen |
|
És gyermek-szemük, az ember-szempillás, aranypettyes, kék zománcgyűrűs |
forog, mozog, pislog, rebeg, mint a csecsemők szeme és zöld tűzzel |
s gyöngyházvért-csikóarcuk, gyöngytölcsér-orrlikuk, gyöngy-sarló taréjuk |
a vízrengés továbblöki, mint Isten-szívrengés a csillagokat, könyörgő szűz kezét |
|
Nagy mirigy-tűzpetty-hálóbuborék lámpákat hoznak a lebegő |
kék és piros fénybóbita-fáklyákat, kő-fejükből fölágazó mirigy-lámpafákat |
s a zöld hínár-homályban, az állat-liliomerdők imbolygó csöndjében úgy |
mint csillag-ősfák az Isten-éjszakában, mint Isten húsában a Rejtelmek, |
|
S a kék zománc-csíkos, piros zománc-foltos, fekete zománc-öves nyúl-ajkú |
keskeny zománcpikkelysátor-hátukon petével telefolyt zöld hínárhab-fészkeket |
s a gyöngy-üst szemű király-polipok, mint óriás ős-kristályharangok |
értetek Vizi-Győztesek, érted Hős Hejehuja-Habzás, érted Zöld Csipke-Úr |
|
S lesz csiga-evés, polipnyál-ivás, szépia-zabálás, kagyló-kiszürcsölés, víg |
s vaslemezcsillag-mozaik lovagruhás legényeim a csigaszűzekre, rákszűzekre |
a polipszűzekre, pókszűzekre, halszűzekre vadászva vas-bagzásban |
részeg böfögéssel, részeg röhögéssel, részeg röfögéssel halakat, csigákat, |
|
Ott gomolyognak, ott hemperegnek a vas-ruhások, a vas-kanok, |
a vas-bikák, vas-bakok a kék hínárszőrös tengeralji rózsaszín |
polip-húscsillag piros ölelésben, kék hal-zománcörvénytekeredésben, |
s a részeg Győzelmi Bosszú-Bagzás vassal, hússal, zománccal durrog, böfög, |
|
Te meg majd nézed Árnyam-Én Király a kristály-üveg-gyöngy-hús- |
a Győztes Szerelem Kandühöt és intesz: lehet, intesz Kék Árnyék-Szar |
nézed vascsődör-vaslegényeid, míg habzik a mocsárfüst piros gomolya, |
s lüktetve reng a vas-ruha hús-csillagon, nézed |
|
a zománcláng-szerelemforgást. |
|
Nézed: a Vasdonga-vaslemez-vasbuborék-feszület Ember a zöld vízben |
csikóhal-fiúval párzik, szögletes testét, mint Kristálykancsó-csődört |
mintha páncélos imádkozó-sáska-óriás Gyémántcsődörasszonyt |
zöld kristályrózsa-szemű zöld páncélszív-fejét a szikrázó csődörasszony |
|
S cakkos vas-szirmokkal födött iker vasbuborék fara kegyetlenűl |
hím vasgolyó-ütéssel, s vascsillagcsipkés vascséve-lábai a kristály-derekat |
s vaspikkely-vaskesztyűs vascséve karjai a kristálytüskés kristálycsikóhalnyakat |
s forog, pörög, lebeg a Kristály-vas-gomolyag, a Kristálykérdőjel-vasrák |
|
S a csikóhal karcsú csődör-üvegfeje a vaslemez-hernyós vállon pihenve néz |
mint fém lószobor nyakán üvegcsikó feje és üveglegyező taréja mered, |
|
üveglegyező fülei mozognak |
és emberszeme pislog, s testén a vashernyó-kereszt vasgolyó-farlüktetései |
s a kampós vascsőrű fém-madárfej sisak, mint fém-bagoly feje |
|
az üveg-csikófejen pihen. |
|
S te nézed Büszke Király-Árnyam a Kristálykérdőjel-Fémpikkelykereszt- |
ahogy a Halcsikóbika kristály-kaméleonfarka a vascséve-combok közt |
a dupla vasbuborék-tompor vaspikkely-szakadékába ragad, mint harcsa |
mint kristályhorog, kristályhorgony, s a Kristálycsikó magához így öleli |
|
a Vaspikkely-csődör Kegyelmet. |
|
S te nézted, te Győztes Árnyam-Király, te Veszteségem Győzelem-Árnyéka, |
a vad vizi búcsú-táncot, s nem látsz ki győzelmed királyi |
ahogy a vasruha vasruhával táncol, ahogy embercsontváz embercsontvázzal |
ahogy páncél-vértezet embercsontvázzal táncol, a piros mocsárban totyogó |
|
Nézed piros zománc-horgony, kék zománc-kereszt rákpáncélokból épített |
ülve Zöld Árnyékcsipke-Király, kék csipkebozont-árnyékszakállú |
nézed a Látomás-Ostobaságot, ahogy a polip vasat szeret, ahogy mozog |
|
a csikóhal kristálylegyező füle, |
s én téged nézlek Győztes Vadak Királya, Bagzás-Fejedelem |
|
Piros zománc rákpáncél-trónod fölött pettyes, csíkos, szalagos halakból |
libegő könnyű pikkelysátor, rózsaszín gumiszáj-tátogás lepedő, |
s villognak a zománcpettyek, kocsonyapettyek, aranypontok a halak |
a hártyás kristályfésűkön, s kezedben állatliliomkorbács, szigony: virágzó |
|
Jaj, ülj csak a habban, a Habzó Vízmélyi Lakomán, a Buja Győzelem |
jaj, ülj csak a Vízmélyi Élet-Virradatban te Árnyék, |
jaj, csak vígasztalódj Kegyetlen Árnyékom ott a Kristály-mélyben, |
|
Mosolygó Árnyék-Mocsokság, |
hisz ott az Élők Ura vagy te, míg én itt Holt Szívem Vak Angyal-zenéjét |
|
Míg én itt ülök a Halál-Virradatban, Halál-Reggelem foszló zöld ködét |
a vízbe nézve kristálymereven, halbüdös csónakomból kihajolván, |
mint szitakötő, tízezer gyémántsejtből összeragadt gyémánt-rózsasisak |
a vizi-mélybe, s a vízből visszanéz szemem állkapcsig lenövő |
|
kristálynyereg-szemű fejemre. |
|
Míg én itt ülök Borzas Csónak-Rab, Szőrbozont Csónakba-Átkozott |
s a köd harmata szempillámon, a köd permete, rózsaszín hajnal-esője |
A vízbe nézek, a Látomás-Hadakra, mert ott a Hazugság-Győzelem, |
és itt csak a Halál, a Halál, a Halál van, szívemben Angyalok, |
|
Mert itt csak Halál, Halál, Halál, Halál van, az a Part ott |
az a Part Mögötti Föld a Halottak Paradicsomkertje, Én Csontváz-Vígasz |
mert szövetén a Halál Rothadás-arca van, mint Krisztus vér-arca |
és jaj, nem tudom majd megadatik-e függő csontjaimnak |
|
az Élet Virágzó Kegyelme? |
|
Jaj, a vízbe nézek és az égre nézek, a virágzó kristály-mélybe nézek |
és nincs reményem, mert ami reményem: az ott vonúl a buborékos nehéz |
ott ül majd Borzalom-Lakomát a korall-virágos, halcsikó-kérdőjeles |
ott vidúl halak, vadak, szörnyek között és ez a remény szívemre |
|
nem lobban tűz-vígasszal! |
|
Ott lebeg piros csikóhalon ülvén Kék Király-Árnyékom, bozontos |
fekete árnyék-karddal árnyék-kezében, árnyék-fején piros |
görnyedt kék árnyék-testén csipke-fodrosan széthulló nyálkás zöld |
legyező-redősen széthulló zöld alga-köpenyben, vállán húst-virágzó |
|
Vállain piros hús-csipkebokrot virágzó csigaház-kürtökkel, |
kék kocsonya-bimbós üvegpálca-csokrokat kihabzó piros |
ott lebeg halottaim élén ügetve, akik robognak foszlottan, csontvázakkal, |
az álarc-orrlikakból, sisakrostélyok vaspálca-függönyéből kihabzó |
|
Ott kocognak a vas-seregek: fölvértezett lovak, páncélruhás urak, |
csikóhalak kristálybajusz-farkához, óriáshalak gyémánt-olló farokuszonyához |
zöldnyálas kantárszíjakkal, hínárkötelekkel rákok kék zománc-cséve-horgony |
polipok gyémántpúp-harang alól kilógó üvegostor lábaihoz kötve |
|
Lepke-lebegő rózsahús-szárnyú csigák csavart rózsabuborék-kúp házához |
kövér kék nyál-fonállal, csipkés, pórusos fekete növény-istránggal, |
a vaslemez-lovak, a vas-álarcúak, a vas-szív szügyűek, beborítvák |
ott vonúlnak a vas-homlokúak, s kiszáll a vasburkok résein |
|
S a vaslemez-vaspikkely-vasborítás lovak vízködöt fújnak,vízbuborékot |
s a vért-vasak réseiből, álarcok korong-üregeiből, fém-csatlakozások |
csuklók, buborék-burkok, hernyós ránclegyezőjű könyökcsövek, térdcsövek |
kék rothadás-láng, zöld rothadás-füst, véres vízlövellet pamatai, páfrányai |
|
És mindenütt a vasak réseiből, ráncaiból, szüneteiből, csatlakozásaiból, |
a testekről lerohadt szőr málladék-örvénye, rost-habja tódúl ki |
mintha minden szőrcsomó, szőrtajték-csillag, szőrbojt-virág a vasak vérzése, |
volna, s légbuborékfürt száll ki a fém-lóálarcok hosszú |
|
És az elvadúlt szakállzat, hajzat kihabzik, a szőr-üstökösként szétbokrosodó |
göndören, csipkésen kifolyva lebegnek korong-ablakaidból, tojás-orrlikaidból |
a páncél-embersisak vas-szemhéjai, vasháló-bajszai mögűl lágy piros |
tódulnak kifelé, s fodrosan szétlegyeződve libegnek a vízben, a vason |
|
És énekel, kurjant, rikolt, prüszköl, fúj, röhög Lenti Seregem |
mint vashordókba gyömöszölt dögök füstölögnek, lángolnak Hőseim, |
kék légbuborék-zászlókat, levegő-golyó-üstökösöket fújnak az emberek, |
s pezseg, forr, bugyborog a Virágzó Halál-Életország, a Rothadást-virágzó |
|
És lángol a víz döggel és halállal és Látomás-Túlvilággal a víz |
virágzó Vas, szőrt-virágzó Vas, halált-virágzó Győzelem tölti be |
a Hatalmas Zöld Üvegkupát, az Ősvíz-Serleget, |
|
a Kristállyal-Tömött Üvegvermet |
és fölveszem, szakállas szájamhoz emelem és kihörbölöm |
|
a Halállal-habzó Élet-Kelyhet. |
|
És óriás szőrcsillagban-lángoló piros húscsillag-szájamhoz emelve |
a Halál Zöld Tenger-Kelyhét és szürcsölve megiszlak Látomás-Élet |
és bozontos arcomat az Őskehely-Üstbe mártva felhörböllek |
szörnyekkel, vasakkal virágzó Halál-Tajték, te Üvegtál: |
|
Mert ami Halál: az mind az enyém, mert ami Halál: az mind |
mert ami Halál: az én italom, életvizem, mert ez a Tenger |
Mert ami Élet: az mind az enyém, mert ami Élet: szívemnek |
mert ami Élet: az én italom, halál-vizem, mert ez a Tenger Véremtől-habzó |
|
Jaj, kihörböllek én Halál-Gyönyöröm, Élet-Szégyenem, te Gyásszal-Habzó |
te Vígasszal-Habzó Kehely-Óriás, testembe döntöm |
|
Nagy-Rettenetesség-Folyadékod! |
Hörbölve föliszom véred, könnyeid, szörnyetegeid, takony-nyüzsgésed, |
fölhajtom mámorosan én rozsdás vasvirág-italod, virágzó |
|
S nagy száraz szakállamba, száraz szőrcsillagbozont-szakállamba, |
a szörnyek, kocsonyák, pikkely-ostobák, kő-rémek, vas-lények, lüktetve |
mint a Világ-virrasztó Isten mindenség-szakállába az angyal, az ördög, |
mint a Mindenség-Közönye Isten fénylő ágyékszőrébe |
|
az égitest-tűzponthalmazok csokra. |
|
Mint halott koldusok, száraz, nyál-üveges, száraz nyál-hártya csillámos |
a szúnyog, muslica, légy, lepke, darázs, méhecske, dongó, növénybolha, |
mint a szőrkefe-csápú, szőr-fenyőág-csápú, szőr-páfránylevél-csápú, |
szőrszív-állkapcsú, kitinszív-állkapocs-csücskű Zizegők holt koldusok |
|
Az égre nézek és a vízbe nézek! Ott virágzik, ott lüktet a Kegyelmes |
Állatvirágzás, állat-tenyészet, állat-szerelem, állat-gomolygás ott |
Libegő, lobogó, lebbenő pikkelygömbök, csillag-pontok, ezüstpénz-halak |
bolyong lobogva Magány-Árnyékom. Én Ismeretlen Istenem: ott is egyedűl |
|
Jaj, Én Ismeretlen Végzet-Istenem de egyedűl, de egyedűl, de egyedűl |
de egyedűl, de egyedűl, de egyedűl, de egyedűl maradtam Én Ismeretlen |
Ha hívlak se jössz, ha hívlak se szeretsz, pedig én minden rejtelmed |
pedig én minden titkomat, halált-virágzó magányomat Szíved Tartályaiba |
|
Pedig én vérzéseimet, csöndem: a rejtelem-ködöt, hitem: a bánat-oszlopot, |
jövőm: a halál-szigetet, üdvöm: az őslény-temetőt, szerelmem: |
tiszta sejtjeidbe petéztem, húsodba vertem, mint piros mohaszív-darázspotroh |
szigonyhorgas ondócsövét kövér lárvába, hogy beléd-folyassam spermám: |
|
Hogy fölzabálja zsíros kocsonyád, zsírpép-húsod, lüktető, redős, |
Benned-Növekedésem, Benned-Alakulásom, kristály-rög szemeim |
Hogy táplálékot és erőt adj nekem, lét-hitet zsíros, üveges, rózsaszín |
hogy pórusos hártyatokodból kibújván létembe-épűlt léteddel |
|
De egyedűl, de egyedűl, de egyedűl maradtam Én Ismeretlen Vad |
De egyedűl, de egyedűl és nincs senki itt, nincs senkise, aki Végzetemen |
De egyedűl, magamra hagytál te Nem-Vagy Mindenem, |
Te Szívemből-kinőtt Mindenség-Éposz, te Sorsomban-virágzó |
|
De egyedűl! Pedig én a Mindené voltam, pedig én, hidd el: Mindenkié |
Pedig én valék a Szép Magánytalanság, a Mindenség Jelenései lüktetve |
A Létezés Dolgai ott növekedtek és izzottak bennem és volt a Halálon |
A Lét Magányai és Szövevényei libegtek szívemben, születtek |
|
De egyedűl! De kihagyva a Létből! De kifeledve önmagamból, |
De egyedűl! De irgalmatlanúl! De árván! De szegényen! De magányomba |
De egyedűl! De átok-egyedűl, de halál-egyedűl! Aki valék |
De egyedűl! Pedig a Mindenség nőtt ki lángoló lét-halmazaival |
|
De egyedűl! De egyedűl! De egyedűl! De egyedűl! De egyedűl! De egyedűl! |
Kihagytál önmagadból Édes Istenem, Én Egyetlen Mindenem, Te, |
S most itt ülök Nélküled-Magam, s hol vagy te Magad-Nélkülem, |
Kezdet-Létemből, s hova hulltam én Ökrendezés-Lényegedből, |
|
Jaj, mit tehetsz te nélkülem: Jelenlét, Hiány, Üres Burok, Töltetlen |
és nélküled én mit is tehetnék: Jelenlét, Hiány, Halál-burok, |
Mert egymás nélkül mit is tehetünk, ha nem csurog vérünk egymás szívére |
Hisz elveszteni nem akartalak, s elhagyni engem Teremtés-Erő |
|
Itt ülök barna moszat-szakállas, halbüdös csónakomban, itt ül |
Szakállas Elhagyottság, itt ül a Téboly-Utáni Borzas Egyedűlség, |
És a vízbe nézek és ott lenn Gőgös Árnyamat viszi Piros |
s mögöttem vas-had hömpölyög, halakat, szörnyeket lovagló seregem |
|
És a vasvértezet-lovak vaskancsó-szájából buborékpáfrányzászló nő ki |
s a páncélsisakos páncélöltöny-fiúk páncél-bagolyfejéből buboréktollak |
s pezsegve, lobogva leng fölöttük a légbuborékokból szőtt habzó, |
s fortyog, habzik a vasak körűl, s dagad fehér hólyagokkal az álarcok |
|
És kristálycsillag-polipharangot hág meg lihegve égő csillagcsipkés |
egy vas-gyűrűkből épített, csontvázzal-bélelt lovag-páncél és gomolyogva |
mintha nagy-csápú ízelt páncélos bogár gyémánttal-kirakott szőrharang-pókkal |
ott forog, gomolyog egymásba-ragadtan a vas, a hús, a gyémánt, a szőr, a csáp, |
|
És ott kaszabol, nyes, vág, suhint az Én-Árnyékom-Király, |
Árnyék-karddal az Árnyék-Király! És libegnek hús-kocsányok, |
s körötte hal-dögök, polip-dögök, dög-halcsikók, rája-dögök, |
és ömlik a növény-takony, ömlik a szörnyeteg-vér, a víz vérrel |
|
és nyállal bolyhos, sugaras. |
|
Bizsergő rózsaszín tengeri-rózsák, púpos piros tengeri-csillagok, |
|
vörös kígyókarú csillagok, |
kék tengeri-liliomok, tüskefák, vizidinnyék, zöld tengeri-sünök, tengeri-uborkák |
kaszabol Vérengző Árnyam odalent, s Csikóhal-Táltosa kristály-délcegen |
s vérzik a víz és taknyadzik a víz, vért és nyálat pöfögnek a megdöfött |
|
A kristály-tollseprű farkú zománclemez-buborékok, a rózsapettyesek, |
És zöld állatvirág-nyákot, piros vérbőség-poklot bugyborognak a haldokló |
Mert az ám a Harc, az ám a Győzelem, az ám a Viadal, az ám |
mert az ám a Most-aztán-Megadom-Nekik, az Így-Kell-Ezt-Csinálni |
|
Mert ez ám a Nagy Önámítás, az Így-Kell-Ezt-Tenni Tébolyúlt |
Mert így lehet letagadni a Voltat és a Vant, mert így lehet Gyönyörűen |
Mert a Földön ha megverettél, majd győzöl a víz alatt, Árnyékom: |
Mert ott fölbolydúlnak a Győzni-nem-tudók, a Tohonyák, Tehetetlenek, |
|
Mert ott mindent lehet, ott lent a Víz alatt, ott aztán téged senki |
Árnyék-Király, Kék Hazugság-Ringyó, Szárnyas Árnyék-Szamár, |
Vasburkok Üressége Sereg, Páncélok Csontváz-Hada, nagy ott |
nagy ott a te Győzelmed Tengerre-futó, Lenti Sereged, mint üstökös-csorda |
|
De kint a Parton nem vár a Remény, ott nincs Hazugság, ott csak a Halál, |
De kint a Parton-Arany-álarcos Elleneim röhögnek, szőrcsillag törpe lovak |
Mint kupacban bozsgó döglegyek, a szőrös kristály-korong szeműek, |
|
ahogy szőrrel-zsibongnak, |
a szőrös kitinkehely-koponyába épűlt kristály-napraforgó szeműek: |
|
És én a Partra nézek és az égre nézek és a vízbe nézek, a virágzó vízbe |
És nincs más a vízben csak élet és halál és Szégyenem Árnyéka kék |
S a vízben csak halak, ráják, polipok, rákok és pókok, köztük szakállas |
s a vízben csak virágzó virágállatok, bizsergő halál-rózsakertek, óriás |
|
S a vízben csak lángoló korallsziklák, égő csillagfák, virágzó |
lapos nagy hínárfátylazás, piros zománc-rebbenés, kékpettyes |
a vízben csak csigák, lebegő árva-telepek, tüskés és csillagköldökű |
a vízben csak élet és halál van, korallvirágoszlopok, vizi-boldogok, |
|
S a vízben, alattam aranypettyreszketésben, térdig besüppedve |
ott áll lovam páncélvértezete, s rajta ül páncélsisakos, csillagos |
Ott áll a Boldog Tenyészet Főterén, mint bronzlovon bronzkirály: |
s körötte halak és csigák lebegnek és pettyezésük arany és csíkozásuk rózsaszín, |
|
A ló: ívelt vaslemezekből, hajlított vas-szalagokból, dongás vashéjazatból, |
vasburkolatokból, vas-szirmokból, vas-félholdakból, ízelt csipkés |
vas-csillag csavarokkal összeillesztett pikkely-csődör, szobor: pikkelyes |
s szügye vasmellény-közepén vas-margaréta, s vastüske áll ki a vascsillag |
|
És tompora: vas-sziromcsipkés vasbuborék-iker és hosszú vaskancsó |
és szemei helyén két cső-vascsillag és fülei helyén két csipkeperemű |
és a vas-álarc orrlikai félbuborék-peremvégű vaskürtök és vastüskét hord |
és vasvirág-csillagokkal csavartatik össze a vasszalag-sörény, a szobor ízelt |
|
És combjai vas-tölcsérek és lábai vas-csövek, s a térdek vas-buborékok, |
s nyaka, tarkója vasszalag-cséve, dongás, lemezes, szalagos, ízelt, csíkos |
És benövé a Vaspikkely-Szoboregészet a lüktető állatrózsakert, lepedékes |
s a páncélpikkely-páncélszalag-lovon aranypettyek, árnyékpettyek |
|
S rajta ül páncélruhám: a páncéling, páncélnadrág, a vascséve-nyakú |
fölhúzott sisakrostéllyal a vas-sisak, a zöld vízkristály-ablakú óriás |
a vállak: vas-szirmok, a térdek vas-szirmok, a vas-ing pereme |
s az ízelt fémgyűrű-vaskesztyű, vas-szirom vascipő, mint csikóhalak |
|
S a páncélsisak rostélyürege: habzó, vonagló, bizsergő, nyálzó piros |
s a páncélruha buborék-dongáira, vas-tulipán vállaira kagylók, |
s mint rózsafával benőtt Jézus-szobor: a vasruhán tengeri csillagok, |
s a vértezet réseiből, hiányaiból, kilobog, mint a szőr a moszat, a hab, |
|
Ott áll vaslovas vas-szobor Múltam a vízmélybe-hulltan, a piros |
és tompora alatt és combjai között és háta fölött és szügye előtt |
mint piros, kék, rózsaszín, fekete zománc-lepkék, mint aranygolyók, |
ott áll Gyávaságom Szobor-Lovasa, s én itt ülök Reggelem büdös |
|
Ott áll az Állatvirágzó-Állatrózsaszobor, a Virágoskerttel-benőtt Vasló |
a Virágzó Temető-Szobor, ott áll Vízbelökött Múltam, az Átok Amit |
ott áll a Megfutás Szobor-Mindene a lángoló, kegyetlen, árva |
S én itt ülök büdös magányomban, szívemben Csönd-Angyalok, |
|
A vízbe nézek és az égre nézek! Az égre nézek merev, kristályos |
Mert fölöttem az ég reggele elsötétűl! Vagy csak fáradt szemem homálylik |
Mintha fekete szőr-zsákban ülnék, fekete szőr-templomban, |
|
a Túlvilág pokol-ködében, |
mintha vérző-ördög-szívben ülnék, az ördögszívben vonuló |
|
Mert tiszta reggel-űröm, a pára-karéj holdas, a csillagtalan kék |
zizegve, recsegve, suhogva elsötétűl, lesz fekete szőr-buborék, fekete |
Nyüzsögve rajzanak, hemzsegve örvénylenek, gomolyognak a holtak, |
a szőr-apák, rothadás-fiúk, bomlás-asszonyok, erjedés-lovak űrödben |
|
És reng és forog és rezeg és hömpölyög és forr feketén és vérzik |
|
a vastag Halál-Áradat fölöttem. |
Mert jött a Halott Ország, kúszik Leöldökölt Népem, lebeg |
a Lekaszabolt Tegnap, a Fölcsinált Szűz Tavasz, az Arany-magzat-pocakos |
mert jön a Nyíllal-átlőtt-szívű Nép, a Karddal-félbevágott Nép |
|
Mert jön Lándzsára-szúrt-fejű Népem, Szablyákkal-szétvagdosott |
jön Dárdákkal-fölhasított-ágyékú Népem, Arany-faszokkal-betömött-hüvelyű |
Arany-szőrcsillag-szájas aranyhüvelybe gyömöszölt merev |
jön a Kiszúrt szemű Nép, a Vastüskecsillag-bunkókkal |
|
Jönnek a Levágott-Fejűek, a Fejnélküliek, a Fél-Embertörzsek, |
jönnek a Comb-nélküli Lábak, Törzs-nélküli Vállak, a Folytatás-nélküli |
jönnek a Levágott Emlők, Levágott Péniszek, Levágott Fülek, |
jönnek a Lábfejek, Sárga Térdek, Lemetszett Karok, Lebegő |
|
Jönnek a Törzs-nélküli Csípők, a Csípő-comb-lábszár-láb-nélküli |
jönnek a Virágüstként-szétnyílt Koponyák, a Gödrükből-kimetszett |
jönnek a vérző, kék alvadás-vérvonalas Tarkók, Halántékok, Nyakak, |
Homlokok, Arcok, Gégék, Hónaljak, Hasak, Talpak, Tenyerek, |
|
Jönnek a Hasakból-kimetszett Magzatok, a Csecsemők, Apák, Ujjatlan |
jönnek a Vérző Csonkok, Rothadó Csonkák, a Húsból-kivirágzó Csontok, |
jönnek a Nagyhajú-zománc-csillagsor-mosolyú Koponyák, a Földből |
Ló-Rothadások, Rohadás-Mének, Ember-Rothadások, Zöld |
|
Jönnek a Kimetszett Szívek, Zöld-vágás-karéjú Csöcsök, Szőrzászlós |
jönnek a Szőrcsillagos Alsó-ajkak, a Kék Ajaklebenyek, az Üszkös |
jönnek a Kék Orrhegyek, Penészes Bajuszkötegek, Bőrcsík-félholdú |
jönnek a Fekete Lábujjak, Körömtelen Mutatóujjak, Szőr-gesztenyeburok |
|
Jönnek a Kivágott Zöld-mirigybimbós Nyelvek, a Földdel-betömött |
jönnek a Föld-rózsás Segglikak, a Halálezüst Körmök, Bárddal-kitört |
jönnek az Ujjcsontok, Arc-csontok, Comb-csontok, Váll-csontok, |
jönnek a Csigolyák, Lábszárcsontok, Bordák, Könnycsontok, |
|
Medencecsont-lepkeszárnyak. |
|
Jön mindenféle Rothadás, Halál, Büdösség, Szégyen, Erjedés, Penészedés, |
Jön a Lándzsákkal-fölszúrt, Dárdákkal-földöfött, Kardokkal-szétmetszett |
Jön hömpölyögve és rohadva, bomlottan és zuhogva a Penészes |
Jön az Ellenem-Vád Föltámadásban a Földből-kimászott |
|
Jön a Vérző Lelkiismeretfurdalás, a Rothadás-Vád, |
özönlik, hömpölyög fölém a Véres Önvád, a Rothadás-gázzal-bugyborékoló |
Hazám, Joggal-Vádol-Népem, jön a Földből-kihabzott Gyötrelem, |
Mint óriás, szőrös, rothadó fekete Mutatóujj: Szégyen-Szívem felé bök Bűnöm. |
|
És fölordítok! És szívem öklömmel verem! És szívemet öklömmel verem |
mint gyermek apja koporsóját, mint a fiú apja koporsóját, a halállal-töltött |
Kristálykoporsó-szívemet ütöm: te halál-üvegláda, büdös üveg-doboz, |
Jég-Szívem, Kristály-Szívem törj össze, hullj büdös darabokra, |
|
büdös szilánkokra törj össze! |
|
És ordítok és szívemet ütöm és arcomat ütöm ököllel, a jajgató, véres |
a halálfejjel-hímzett fekete szőr-zászlót és ököllel verem konok nagy |
és üvöltök és jajgatok és jajgatok és ordítok, mint a vízből kibújó |
és mellkasom körömmel szaggatom, mint bagoly a nyulat, a sikoltozó |
|
És koponyámat ütöm, a szörnyeteg, szőrös csonthéj-gubót, a halál-lárvás |
És ütöm a szőrös nagy csont-koporsót: király-fejemet, a koronátlant, |
És mellkasom körömmel szaggatom, mint fogával szügyét |
hogy szívét vérző húsából véres fogával kiássa, hogy összerágja szívét, |
|
Jaj, én Bagoly, Szőr-Bagoly, Király-Bagoly, aki ültem az Éj Peremén |
piros toll-szív arccal, hegyes toll-zászló fülekkel, tollcsillag-tollkoszorú-tál |
horgas halállal, a tollcsillag-üstök középen égő óriás |
jaj, én halált-hozó Halálmadár, mit várok én Nappal-Éjem Halál-habjába |
|
És szívemet öklömmel verem, vad halál-ütéssel, vak bánat-ütéssel, |
Törj össze Szív, Halálszív, Kristálykoporsó, Kristályfa, törj össze Szív, |
És dögöljetek meg Angyalok, Isten-Madarak, Csönd-Angyalaim, |
Dögmadara, dögöljetek meg zokogó Csöndmadarak, Isten-Pelikánok, |
|
És támadjatok föl Halottaim, Kristályfa-Halottaim, támadjatok föl |
|
Szent Halottak, támadj föl Népem, |
te Gyönyörű, te Mámoros, te Ostoba, te Nélküled-Nem-Lehetek, |
te Vereségem, Mindenem, Egyetlenem és Végzetem, Megújulásom, |
támadj föl Népem, Szent Halott, Virágzó Bűntudat, támadj föl |
|
Elveszett Édenem, Porrá-Égett Paradicsomkertem, Óriás Kék |
te Virágzó Szelíd Ősi Kert, Bűnbe-esés Előtti Virág-Vadon, Szelíd |
az Ősbűn-előtti Boldog Megvalósulás Növény-ünnepe, Állat-Rózsafa, |
támadj föl halottaidból Kristály-Csönd Szívembe temetett |
|
Mert elég, elég, elég, elég, elég a Halálból! Elég a Halálból! Elég! Elég! |
Te alattam, fölöttem, köröttem és szívemben virágzó Halál-Nép, Halálom, |
odúm ablakát rothadás-bolyhoddal, mint madár-apa a madár-anyát |
ülteti, s sárcsipkével a köcsögszájat beragasztva vár, kihagyván |
|
S a sárcsipke-fészekfödő kis csipkecsillag-sárablakán kiálló hosszú |
a tollkoszorú-tövű, piheszőr-keretes sárga üresség-tojás orrlikú |
s hoz a madár-apa hártyás bogarat, páncélos bogarat, kukacot, |
lárvát, tetűt, növénymagot, növényhúst, virágmagot, levelibékát, |
|
Hoz sáskát, szöcskét, pondrót, bogarat, darazsat, méhet, lepkét, |
a Lázas Anyának, a Sárköcsögben-Rabnak, s az zabál és fal és |
s csőréből hártyaszárnyak, kitinszárnyak, sáskafejek, szöcske-csápok |
szőrös üvegcsillag darázs-szemek, levelibéka-lábak, s a kék moharózsás |
|
Mert kell a Halál a Halált-Virrasztónak, mert kell a Halál |
mert kell a Halál a Halál-Anyának, mert kell a Halál, hogy |
hogy sárcsipke-kancsó fészkébe dagadva a Halálon üljön, |
mert az a Rab csak izzik és zabál, ürít, fosik, hogy nyakig önszara szarkancsó- |
|
jában ül, holtakat habzsol, piros csőrén pikkelyes lepkepor-szőnyeg. |
|
Jaj, Reménység-odúm kis ablakát ne tapaszd be Idő, ne falazz be Fekete |
hogy csak vércsillag-szájam áll ki sötét börtönödből, a szőrkoszorús, |
ne tömj te engem új és új halállal, ne tömd be számat holtakkal |
ne hozz nekem szitakötőszárnyú új halottakat, ne ölj meg, holtaid |
|
Mert gégéig vagyok, mert szájperemig vagyok halállal, a Halál szájamból |
Mert a halottak csontjai, szőrös combjai, pihés lábszárai bozontos szájamból |
mint a kékpettyes lepkeszárnyak, zománcrózsa-szitakötőszemek csőréből |
mint vérpettyes szöcskecombok, hogy fuldoklik, vonaglik már és nem tud |
|
Mert fuldoklok már, nyögök, hánykolódom és dögledezek |
Mert szőr, pikkely, pihe, mirigybőrcafat, békauszonyhártya, bogárfej, |
nem az én étkem, mert táplálékom nem lehet Halál, értsd meg |
mert nem éltetnek engem a Halottak, mert ki nem virágzok én |
|
Mert belehalok, mert beledöglök, mert tébolyúltan rágom magamat, |
Mert tébolyúltan rágom húsomat és tébolyúltan eszem szőrömet, mint |
kinek szőre megnőtt, mint a saskeselyű tolla, s füvet evék, mint az ökör, |
kinek körmei, mint a madarak karmai, s bőg baromúl, a viziló-kannál |
|
Mert megmérgeznek engem a halottak, mert vérembe fölszívódva keringenek |
Mert halál suhog piros selyem-hömpölyeggel, bársony-örvénnyel megőszűlt |
Mert Piros Halál-Malom zokog, mint őrűlt Sátán Kristály-ősz Csönd |
Mert halál lobog, halál büdösödik, halál erjed, halál, húsomból tóduló |
|
Jaj, egy-percnyi Tiszta Reggelem bolyhos Halál-felhőkkel, Rothadék-szőnyeggel |
Jaj, egem: Kövér Halál-Lüktetés, Holtakból Fekete Burok, Örvénylő |
Mert ott vonúl, árad, hömpölyög a Szótlanság-Tegnap, ott zuhog |
Rothadék-Bűnöm, Földagadt Büntetésem, a Gázokkal-fölpüffedt |
|
Mért-nem-a-földben-maradtál! |
|
Áradnak véresen, büdösen, zölden a Leszúrtak, Ledöföttek, Halálra-baszottak, |
az Agyonütöttek, Legázoltak, Mocsárba-fullasztottak, |
a Vízbe-fullasztottak, Fölakasztottak, Megfojtottak, Kútba-dobottak, |
a Kettéhasítottak, Levágottak, a Szívüket-megzabálták Üres-mellkasúak, |
|
Áradnak szőrösen, csonkán, vakon a Lábuknál-fogva-széttépettek, |
az Egymást-zabálni-kényszerítettek, az Egymást-röhögve-meghágni |
a Földet-evők, a Hullákat-evők, az Embercsontokat-rágcsálók, |
a Lódögök-hasában-bújkálók, a Levágott-tökű Fiúk, |
|
Anyjuk-emlőjét-szopó Férfiak. |
|
Áradnak szótlanúl, rothadozva, sárgán a Seggbe-döföttek, |
a Lehúgyozottak, Leszartak, a Ló-farkához-kötözöttek, |
|
a Bika-eleven-hasába-varrtak, |
akiknek vihogva szájukba vizeltek, akiknek szájába |
|
sárga férfi-magot csurgattak, |
áradnak Reggelem Kék Tüzét belepve, árad |
|
a Förtelmes-Iszonyú-Szent-Lehetetlenség! |
|
Árad az Elveszett Haza, a Megölt Nép, a Legyalázott Minden, |
Áradnak a Testek, Fejek, Szívek, Szemgolyók, Törzsek, Tüdők, Belek, |
Árad a Nehéz Halál-Hömpölyeg, mint Utolsó Itélet előtt |
a földből-kimászott Szőr-csont-por-koponya-Láva, az Űr Közönyében |
|
És a testekből, nyakakból, tarkókból, halántékokból, mellkasokból, |
hasakból, ágyékokból, csípőkből tollas nyílvesszők állnak ki véresen, |
tövükben zöld tajtékcsillag, rózsahab-csésze, zöld penész-csillag |
|
a véres nyílvesszők tövében, |
s a sebek fekete lángot fújnak, s a sebek rothadék-csillaga |
|
Jaj, árad a Halál! A Halál hömpölyög Gyász-Reggelem Kék |
|
Zománcbuborék-homorulatában, |
mint a gyémánt-arcú gyémánt-lovak, zöld gyémánt-lovasok: |
mint a darazsak, méhek, legyek zsibongva, a hemzsegő mohacsillag, |
|
szőrcsillag, penészcsillag, |
pihecsillag, bolyhcsillag, lüktetve, lökdösődve gőzölög az Elmondhatatlan |
|
Mint a gyémántrózsás szőr-szív fejű, barna kristályszív-szemű, arany |
|
mohaszív-koponyájú méhek, |
mint az aranypettyes fekete kitinszív koponyájú darazsak szőrös sárga |
mint a fehér zománcpánt-virágkosárba ültetett kék moha-kehely fejű legyek, |
|
kristályszőrrózsa-szemekkel, |
mint a szőrös zöld kitinserleg-koponyájú legyek, az arcközépen fehér |
|
zománc-szalaggal, a kékek. |
|
A zöld kristályuborka-szeműek, a piros kristályvese-szeműek, |
a rózsaszín kristálysündisznó-szeműek, akik dülledt nagy rózsapihés |
s aranypettyes kék kitinliliom-arcuk közepén függőleges fehér zománc-vonal, |
pánt, mint fehér menzesz-öv, ezüst erény-öv, aranylakat, s kétoldalt a szőrös |
|
Mintha fehér zománchorgony feküdne a szőrös kitinszív arc-pajzson, |
s ketté az osztja a zöld páncélszív-arcösszeget, két mohás, pórusos |
s kétoldalt ott dagad a szőrös kristálymozaik-buburék, az összetett szem |
mintha arany-lakat lógna a kék szájszerv-pihecsengőn, a fekete |
|
Jaj, így látlak én titeket halottaim, íly közelien, ilyen pontosan, |
Jaj, így látom én a Holtakat, a hömpölyögve áradó Halottak Szőnyegét |
És előttük Páncélos Angyalok lovagolnak, szikrázó arany-vértezetben, |
nagy szárnyuk hátukra zuhog, a vért-vasra zuhog, lobogó |
|
Nagy fehér hattyúszárnyuk a vért-vasak fölött, mint nyitott könyv |
és fejükön nincs sisak: aranybuborék, ezüstbuborék, lángoló fordított |
s a borzongó őskönyv-szárnyakra hull hömpölyeg nehéz hajuk piros |
s fodrozódik, lobog a virágzó piros hajtömeg, mint piros szőrbuborék |
|
Halottaim előtt Páncélos Angyalok lovagolnak, Jaj-Angyalok ügetnek |
az Első rubint-lovon, a Második zafir-lovon, a Harmadik jácint-lovon, |
smaragd-lovon, az Ötödik jáspis-lovon és előttük ott üget a virág-eső szárnyú |
lepkeszárnyakból ragasztott zöld kalász-sörényű pikkelycsődörön, |
|
s zöld kalász zászlót lobogtat! |
|
És én nézem őket, nézem ámulattal és fölindúl szívem, ömlenek kiszáradt |
Nézem a rubint-ló, zafir-ló, jácint-ló, smaragd-ló, jáspis-ló, lepkepikkelycsődör |
nézem a titkos Menny-Magasság Páncélos Nyitott Könyveit, Halál-Vezető |
és sírok és sírok és sírok! Mert ti vagytok azok, Rab Angyalok, Csönd-Szívem |
|
És sírok és sírok és sírok és sírok és sírok, mintha szitakötő zokogni |
mintha király-szitakötő sírni kezdene, mintha iker-kristályrózsakert |
a hatalmas szempárból épűlt mozaik-ikra-koponya vadúl zuhogva |
Jaj sírok, sírok, sírok, sírok, sírok! Hull borzas szakállamba koponyám |
|
Mert Halottaim, titeket siratlak, mert Angyalaim, titeket siratlak, |
Mert Halál-Nép, téged siratlak én, mert titeket siratlak én Fönn-lovagló |
Mert titeket siratlak jajgatva én Vak Zene-Angyalok, Hömpölygő |
És ellepik szakállam, mellkasom, födött ágyékom nehéz, könnyű, |
|
kegyetlen Király-Könnyeim. |
|
És ott mennek a Gyémánt-Lovak, az Angyal-Lovasok; ott megy a Pettyes |
a lepkeszárnyakból-ragasztott kékpettyes Szőrpikkelycsődör, mintha |
s lobogó zöld kalász-örvény rengő sörény-taréja, s zöld kalász-kéve |
|
zuhatag farokuszony-tolla, |
s orrlikaiban piros rózsa ég és hosszú virágfüggöny kékpettyes |
|
pikkelyszív-szügye szőr-zászlója. |
|
És lépése virág-ütés és lépése virág-nyílás, s mint fehér harang reng |
és keskeny kék mohapikkelyhordó-hátára hull a Hatodik Angyal hatalmas |
és nyerítése virágfelhő és tajtékja virág-zivatar és virág-habzás kékpettyes |
és zablája fehér liliom és kantárja piros rózsalánc, nyerge gyöngyvirág-kosár |
|
Jaj, Angyal-Lovasok, Gyémánt-Lovak, Énekeim, akik ott ügettek |
ti rám se néztek Gyémánt-Lovak, Csönd-Angyalok, Vak Hangszerek, |
|
kik szívemben elhagytatok! |
S én itt ülök a Szent Halál-Hömpölyeg alatt, s vagyok nyálkás, |
És meddig ülök én itt, most már végleg egyedűl? Mielőtt azt a Vak Partot |
|
Jaj, rám se néztek Angyalok, Halottak, Csöndfám Rabjai, Gyémánt-Lovak, |
|
rám se nézel Halál-Áradat, |
te kalász-sörényű Pikkelycsődörcsikó, te Hatodik Angyal, ki zöld kalász-zászlót |
rám se nézel Hatalmas Halál, Belőlem-Áradó, s te virágzászló-szárnyú |
|
Szentséges Angyal-Tavasz! |
Nem néztek énrám Csöndek és Halottak, Angyalok, Halálok, élen-ügető |
|
És a lovak szeme, mint a sáskák szeme: óriás zöld kristálykorong, |
|
a lovak szeme, mint a szitakötőké: |
óriás kristály-lepény, s a lovak szeme, mint a szöcskék szeme: rózsapettyes |
S a lovak arca, mint a sáskák arca: zölderes kristály-álarc, |
s a lovak szügye, mint a sáskák mellkasa: zöld zománc-szív, lábuk, |
|
Lábuk, mint a kék zománcpettyes combú tücsköké: kék kristálydrót, |
kristálydrótcsillag patákkal és szájuk gyémánt-tátikavirág, fodros |
És a Lovasok szárnya borzongva lobog, mint szélfújta nyitott könyv, |
s a Hatodik, a kis Tavasz-Lovas lengeti, zizegteti a zöld kalászból font |
|
És rám se néznek a Szívemből-Kiszálltak, a Földből-Kibújtak, |
Csak kocognak szikrázva gyönyörűen, lángolva és ragyogva, |
mint gyémánt-sárkánycsikók aranyport lövellő orrlikakkal, |
csak ülnek az Angyal-Lovasok a Gyémánt-Táltosokon, |
|
égnek túlvilág-türelemben. |
|
És mögöttük Gyászom Reggele, a Nép-Halálhömpölyeg, |
az Üszkös Reménytelenség, a Néma Rothadék-kása, |
|
az Özönlő Halottak-Szigorúsága, |
az Eget-belepő Vastag Halál-szövet, a Szőr-csont-húsmálladék |
a Pöfögő Halálmocsár, a Bugyborogva-kúszó Halál-sárlepedő, |
|
Jaj, Gyász-Éjszakám és jaj, Gyász-Reggelem, jaj, Kereszten-függő |
jaj, Kereszten-függő Jézus-Reggelem és jaj, minden jövőm és jaj, |
Forog zöld hínárnyálas, kagyló-tüskés, büdös rabtartó csónakom, |
ragasztott deszkacsillag-tányér, a kék kocsonyacsipkeserlegen forog |
|
S én itt ülök a kék hínárszakállas, fekete moszatszakállas, csigaházas |
itt ülök árván, szakállasan, könnyesen és a vízbe nézek és az égre nézek és |
S a vízben Halál-virágzás, s az égen Halál-virágzás, s ott tolongnak |
ott a parton tolongnak tülekedve az Árnyak. Mint száműzött angyalok |
|
Ott tolongnak, ellepve Elérhetetlen Partomat a kék, a zöld, a piros, |
könnyű Árnyék-Népem tolong ott tülekedve, totyogva, integetve, |
ott tolong topogva, integetve, árnyék-szívét árnyék-húsába rejtve |
|
Vak Túlvilág-Emberiségem, |
ott tolong a Fekete Árnyék-Haza, a Néma Árnyék-Ország, tolong a Halál: |
|
Mint tengerből-kiálló sziklacsipke-szirtcsillagon, a csipkés szikla-rózsán, |
a szálkás és rostos, száraz kőhasáb-liliomon, a fehér kőcsipke-ősfán |
a hemzsegő, lüktető, lobogó, ásító, csőr-tátogató madár-milliók, |
|
ahogy jajgatva zsibonganak, |
ahogy fosnak, ürítenek, párzanak, tollászkodnak, tojnak, kőszálkán ülnek |
|
Barnapettyes, zöldszeplős tojásokon, barna rost-rózsa moszat-fészken, |
száraz, zöld hínárkosáron, véres ürülékkel összeragasztott, tollpihés |
ahogy ülnek piros gomb-szemű toll-bálvány meredéssel a véres, fostos, |
|
pihékkel-teleragadt tojáson, |
ahogy hemzsegve zsibonganak, lobogva tolonganak a kőcsipke-fa fehér |
|
A kőcsipke-lombon, kőcsipke-ágon, kőcsipke-gallyon, minden fehér |
s néznek meredten piros zománc-golyó, piros rubint-golyó, vérzománc |
s tolluk lobog és szárnyuk lobog és testük pihéje habzik, a bőrig-szétnyíló |
a rózsaragyás bőrig szétfúvódó pihecsillag-lánggal, zsibongnak álmatagon |
|
S köröttük üres csigaház, üres kagyló-kőrózsaszirom, üres rákpáncél, zöld |
halpikkely, halcsontváz, száraz kék epe-hányadék, gyík-koponya, |
bogarak, szőrös, páncélos fedőszárnya, medúzahártyazacskó, |
|
s a kék csipkelánggal fölhabzó |
tenger, a kék ősdörgés kristálycsipke-ágaskodás, a koszorúsan fröccsenő |
|
S a tengerben-gyökeredző kőcsipke-ősfa meszes, véres, zöld-eres |
szálkás, csipkés, rojtos, vastag ürülék-lepedőkkel görnyed, szikrázik |
a száradó, véres csurgás, a dermedt ürülék-tajtéking, a zöld ganéj-köpeny, |
vértezet lángol fehéren, mint égő gyertya viasza csurogva dermed kövéren, |
|
S ülnek a madarak a zöld őscsipke-dörgés közepéből kinőtt kőcsipkerózsán, |
ágain, levelein, hegyes kőszálka-lombjában, s néha fölrebbennek |
s a fostos kőre visszalobbanva ülnek, s tolonganak nyakukat nyújtva, |
s nézi őket a kék kristálydörgésből kidugva fejét a rozmár, a dugong, |
|
a szirén, a bálna, a fóka. |
|
Jaj, így tolongtok zsibongva ott a parton, tolongva ott az égő |
ott a rettenet-közeli, rémület-szomszéd parton tülekedve zsibongó |
Halál-Árnyékmilliók, Árnyék-Halálhadak, jajgatva-hemzsegő millió |
s én nézem zöldpettyes értem-tolongástokat, s égő harmattal betelik |
|
bozontos szőrpajzs-arcom. |
|
Mint a kék kristálycsipkeláng-örvény tenger-üvöltésből fejét kidugva |
vízalatti-nép, a lammantin, a narvál, a cápa, a tintahal, a polip, |
|
a porceláncsipkevigyor-delfin, |
a tengeri tehén, a vizipók-óriás, a teknőc-király, a csiga-ős, kocsonya-nőstény, |
nézi az imbolygó, fortyogó Madár-tornyot, a Kőfa jajgató, rikoltozó, füstölgő |
|
Úgy nézlek én titeket Árnyak, úgy nézlek én téged Vak Árnyék-Hemzsegés, |
úgy nézlek Parti Árnyék-Haza, közönyös, kegyetlen és kegyelmes |
úgy nézem üszkös hemzsegésteket egymáson-tolongva-tornyosodó |
s szívem: hús-rettenet, arcom: szőr-rettenet, szemem: láng-rettenet, ágyékom: |
|
Mert ti vártok engem ott a parton, Árnyékaim, Árnyék-Hadak, ha egyszer |
ti vártok engem ott a parton, ha fölszabadúlván nyűgeimből, majd |
ti vártok engem tülekedve Árnyékok, Árnyék-Felek, Fej-nélküli |
Félbevágott Árnyak, Karnélküli Árnyak, Lábnélküli Árnyak, |
|
Ti vártok ott a Parton: Árnyék-fejek, Lüktető Árnyék-szívek, Árnyék-lábak, |
Árny-csecsemők, Árny-asszonyok, Árnyék-fiúk, Árnyék-apák, |
Árnyék-szemgolyók, Árnyék-fülek, Árnyék-kezek, Árnyék-szűzek, |
ti vártok ott a kagyló-késes parton: Halál-Árnymilliók, Számonkérők, |
|
Akik ott tolongtok a kék csillag-messzi parton, a kék szörnyűség-közeli |
mint égő csillagon száműzött, szorongva-hemzsegő Angyal-hadak, |
mint Isten égő ajaklebenyén, fölhúzott lángoló fitymabőrén a tolongva-ácsorgó |
mert nem tudják a szőrös, vérpettyes lebenyen, büdös bőrgyűredékhegyen |
|
Ti vártok ott Árny-Trónnal, Árny-Koronával, Árny-Karddal, |
hogy legyek Árnyak Árny-Királya, a Halott-árnyék Nép Kék |
hogy a Halott-Árnyak Vezér-Árnya legyek, s kövér Árnyék-lovon lovagolva, |
Zöld Árnyék-csődörön ügetve visszafoglaljam Árny-Hazám |
|
S legyek a Diadalmas Árnyék-Király, a Visszafoglaló Győztes Ős |
s uraljam Árnyék-Népemet, a Halottak Árnyait, a Halottak |
Árnyékok Halál-Hadát, Kék Halott-Árnyékok Birodalmát, |
|
Kék Halál-Árnyékemberiségem, |
Én, az Árnyék-Csoda, a kék csipkeszakállas Király-Árnyék, |
|
akinek nem adatott meghalnia. |
|
Én, az Árnyak-között-az-Eleven, a Szakállas Borzas Büszkeség, |
s ott üljek Zöld Országom közepén borzasan, rongyosan, rengő |
mint Isten a Mindenség közepén hatalmas csillagvilágfák lángoló |
s nézzem zsibongó Halál-Árnynépemet, szőreimben száradozván egyedűl, |
|
Vagy ott bolyongok majd a zöld vadonban, ősrengeteg-országom zöld |
s nagy szőrzsák-fejemből, pettyes hártyazsák-szájamból szívárog |
szívárog, mint a nyál borzas ősbozont-szakállamba, vakogó halk |
s csak szőreim hallják őrűlt motyogásom, tébolydadogásom szőrzsákba |
|
Mint finom pókháló-zsákba, méz-szőrös pókháló-szatyorba a légy, |
s zeng ott a ragacsos háló-szőrbozontban picit tovább még, lüktet, |
aztán lüktetve hallgat tovább, aztán zizegve fölsír utóljára, |
s teleragadva finom nyálselyemmel szőrös kristályalma-szeme, arcpajzsa, |
|
szárnya: a lakk-levelecske. |
|
Jaj, ott bolyongok én majd, az Őrület Királya, a Téboly-Király és jaj, |
bolyongok én, Zöld Magány-Országomban, téboly-dalt motyogva taknyos |
s majd lehullok meghalni az árva földre én, szemeim a föld habjába mártva, |
s leszek mint csigaház, összegöndörödve, s megeszi testemet a medve, a sas, |
|
Leszek, száraz király-dög, fekve összekuporgó szőrös kicsíny kupac, |
mint lebegve kuporgó halott magzat, a Magány Halott Szőrös Magzata |
s nem motyogok több halál-éneket, őrület-virágot, sirató-szégyent, |
s míg rothadozik magzat-szégyenem: belep a hulló kék levél, belep a hó, |
|
S míg rothadozik szőröm és húsom, míg korhadoznak széthullt csontjaim |
a csóka, a harkály, a varjú, a farkas, a medve, a nyúl nézi |
és fújásuk: fehér béke, lihegésük: álom-virág és tekintetük: |
és csőrük kopogása, fejük csőr-nyitogatása: piros életkürt |
|
Vagy csak ők várnak engem ott a Parton, meghalni várnak |
ha majd a földre lépve szívemhez kapok és görcsben összerándulok, |
s nézik szőrös viasz-magányom, bozontos viasz-lángom, |
|
ahogy ott halálba-kuporodtam, |
nézik a medvék, keselyűk, szarvasok, szarvasbogarak, sünök, |
|
És marad az Üres Haza, a Népe-Nélküli Ország, az Embertől-Üresség-Föld, |
Embernélküli Ősvadona, a Zöld Rengés, a Könnyező |
|
Ólomszövevény-Ősrengeteg, |
a Vérző Vadon, a Párás Csöndsziget, a farkasok, medvék, rókák, baglyok, |
varangyok, békák, kígyók, gyíkok Hazája, Embernélküli |
|
Vagy csak ők várnak engem ott a Parton, vagy csak ők várják Magányos |
a Medve, a Róka, a Szarvas, a Nyúl, a Harkály, a Bagoly, a Zöldfoltos |
a Gyík, a Kígyó, a Sas, az Ölyv, a Sólyom, a Varjú, a Hőscincér és |
|
a Szarvasbogár, a Csöpp Békakirály, |
s várnak mind a többiek is, némán a Partra tolongva, Bársony-Népem, |
|
Vár Toll-Népem, Tüske-Népem, Szőr-Népem, Húsgyűrű-Népem, |
Mirigybőr-burkolat Népem, Mészpáncél-Népem, Kőmozaik-buborék |
és Királyának kér majd engemet és rámnéz a hatalmas állathömpölyeg, |
melengeti kristály-zsibbadt szívemet, nyaldossa szívem táját, az ujjaim, |
|
És közéjük ülök én borongva, mint óriás, állatokból-épűlt fészek lüktető |
s fehér békét fújnak az állatok szívembe, vagy fekete haragot, |
oly mindegy lesz nekem, mert nem fáj már nekem semmi akkoron, |
Ott ülök könnytelenűl a mirigyzsákokból, pikkelyzsákokból, tollzsákokból épűlt |
|
És nézem a lüktető, lihegő szőr-pikkely-toll-kő-mirigybőr-szemgolyó |
és nem sírok és nem jajgatok és nem motyogok és nem kiáltozok |
csak nézem a fénylő, bolyhos Serleget, az izzadó, tüskés, pikkelyes Kelyhet |
Mert tudom: én életem kié, mert tudom: Jövőm te vagy Szent Állat-Liliom, |
|
Mert tudom: Szent Büntetésem vagy te, Szent Megfizetésem, |
a Gyáva Megfutás Liliom-Fizetsége, a Buta Elragadtatás Lüktető |
Hülyeségem Miriggyel-virágzó Trónja, Nagy Ökörségem Emberevő |
Húsevő Húsvirága, Csontevő Szőrvirága, tudom: Szent Büntetésem vagy |
|
S egyszercsak összezárúl a Húsevő Liliom, mint az Éj Kelyhe, az Ősvárakozás |
szőrcsipke-pikkelyláng sziromhegyei bolyhosan, zománcosan egymásra |
és rámtapad rángva, fodrozódva a Halálgyomor, a Gyomorvirág, bolyhai |
bimbói, csápjai, szemölcsei, lebenykéi testem nyílásaiba nőnek, |
|
És leszopja csontjaimról húsomat, föloldja szőrzeteimet és habzó |
és kék savában csontvázam forrva, fortyogva, bugyborogva habzik, |
mint a mész, ha oltják, s a Húsevő Virág-gyomor, a Halál-üst |
mindenét fölissza, aztán sejtjeire bomlik, s futnak az állatok |
|
Jaj, csak ők várnak engem ott a Parton, ők várnak ott a parton tolongva, |
csak ők várnak szívükben remény-lánggal, piros kürtöket fújó |
szemükben habzó hódolat-lánggal, szemükben bolyhos |
a Szent Állatok, az Itélet-Állatmilliók, a Rám-Várakozók, a Méhecske, |
|
a Harkály, a Béka, a Medve. |
|
Várnak engem és hívnak engem és akarnak engem reménylő kék |
sziszegő hódolattal, ködfújó szájjal, s őstitok-szívük szent testükön |
a szőr-ingen, pikkely-ingen, páncél-ingen, toll-ingen löki át lüktető |
mint a bolyhos, kövér teremtés-füstöt Isten egy vércsöppje bevilágítja |
|
Mert megszúrta Semmi-Ujját egy eleven csillag, a forró kristály-rovar |
s lehulló lángja csöppjét, lehulló vére csöppjét Mindenség-Lénye bolyhaiba |
mert ott ég az óriás isten-vércsöpp gomolygó, virágzó |
|
Mindenütt-Ágyékszőrébe ragadva, |
ott lángol a lüktető piros golyó, ott ragyog gőzölögve, s benne |
|
a Létezés Csírája, Magja. |
|
Mert csillagok, állatok, növények, kőzetek, égitest-halmazok lebegnek |
bikák, angyalok, bálnák, polipok, ősgyíkok, sárkánycsődörök, |
csillag-kezdetek, állat-kezdetek, növény-kezdetek lét-kötege a vércsöppben |
mint üvegharang-állatok, üvegkürtök, kristálykentaúrok, üvegorrszarvú-rákok, |
|
kristálysöprű-lények a vízcsöppben. |
|
Jaj, várnak engem és hívnak engem és akarnak engem a Szőr-Várakozások, |
Páncél-Akarások, Pikkely-Csudálkozások, Tüske-Ámúldozások sziszegve |
és szívük testükön átvilágít, mint Időn az Őscsillag, testük állat-ingén, mintha |
piros láng-folt lüktet és lobog és testüket bevérzi, mint a vér, ha sebből |
|
És testükön szívük átvilágít, s Szent Állat-Várakozóim, mint piros |
fénylenek tüzes szívekkel, s égő nagy rózsafoltosak a mellkasok, |
boldog, vad rózsaláng-vérzés a toll-vértezet, szőr-vértezet, páncél-vértezet, |
rózsaszőrrel szétszívárgó égő rózsapontok lüktetnek testeden |
|
Hatalmas Állat-Bizonyosság. |
|
S én elébük állok, s ők körém-tolongnak pikkelyes, ragyás, szőrös, |
s lebegnek fölöttem boldog várakozással, s nyüzsögnek lábam előtt |
s köröttem szív-tüze rózsatajték, s alattam, fölöttem, köröttem égő |
mintha csillaghalmazban állnék, mintha a Mindenségben állnék, bekerítve |
|
Mintha tűzpont-csillaghalmaz buborékban állnék lebegve, |
|
a fénypontőshalmaz-özönben, |
nagy égő rózsapontok halmaz-buborékában állok, s arcomon a |
rózsafoltokkal visszafénylik, testemen lüktetve lobog a szív-tajtékzás |
Mintha égő máglyán állnék, állok az Égő Szívűek között, |
|
És ők hívnak engem és ők kérnek engem és ők akarnak engem, |
|
a Rózsaszőrcsillag-Mellűek, |
s azt mondják hódolnak nekem, hoznak majd nekem csigát, moszatot, |
hoznak majd megölt állatot, mézet, halikrát, kígyótojást, békafejet, |
hoznak majd gőzölgő meleg vért, zsíros virágot, kukacot. Szívembe fújják |
|
És ágyékomba fújják Nemzés-Kedvüket és Futásukat megroggyant |
s Rejtőzésüket gerincembe fújják és Állat-Lényegük Tüzét koponyámba |
és Látásukat kiszáradt szemeimbe fújják, s Rettegésük Szelídség-Édenét |
és szívemre teszik Akaratukat, mint a Teremtésben Isten a Dolgok |
|
Hogy boldog Ősrózsaköd kisujjából a lüktetés átcsobogjon, a Jelek, Jelenések, |
s dobogni kezdjen minden Lét-Pillanat, Test, Akarat, Rémület, Növekvés, |
hogy lüktetni kezdjen a Fény és a Homály, minden Tartalom, Üresség, |
minden Rejtelem, Nyitottság, Burok és Bélelet, Tömeg és Felület |
|
A Lét örömére, a Lét hitére, hogy fényleni, derengni kezdjenek az Akaratok, |
Hogy a Minden lángolni és ragyogni kezdjen és szikrázni kezdjen: |
Azt mondják: Testük legyek én, Szent Megváltozásban, Szent Kivedlésben |
rongy ember-lényemet, legyek, mint ők: Emléktelen, a Mindíg-Jelen |
|
Legyek, mint Ők: a Mindíg-az-a-Pillanat-ami-Van, |
az Önmagát-Betöltő Szelíd Szép Homály, az Önmagát-Betöltő |
a Testek Határfelületéig Önmagát Teljesen Betöltő Ámúldozás |
az Emléktelen Jelen-Derengés, a Mindíg-Rettenet-Mindíg-Figyelem |
|
Legyek a szorgalmas, szelíd, pontos és kegyetlen, rettegő, rebbenő, |
legyek a Buzgalom, Nemzés, Építés, Ragadozás, Lopakodás, Költés, |
legyek a Gyűjtés, Ének, Kitinhangszer, Hártyatrombita, az Éhség |
Szelíd Várakozás, Szelíd Adakozás, Véres Evés, Szelíd Legelészés, |
|
Legyek Ők, mint Ők vannak önmagukban, Önmaguk Édenében meghalva |
Önmaguk Homályában növekedve, lüktetve, repűlve, csipogva, futva, |
Önmaguk Emléktelenség-Ködében nyaldosva szivacsos orrlikuk, rágcsálva, |
Önmaguk Tüzében virágozva, földet-turkálva, ürítve, tojva, szülve, |
|
szoptatva, halállal-égve. |
|
És én állok köztük és megadom magam, zord ember-létemet föladom |
és átadom testemet rejtelem-hitüknek és szelíd akaratuknak Emlékezetem |
érzem, hogy lassan átalakulok, s emberkezemmel idegen arcomat |
óriás királydarázs-fejet érintenek már reszkető, szőrös ujjaim, |
|
Mert király-koponyám óriás aranyfoltos-feketefoltos kitinpáncélszív-koponya |
s aranypettyes-feketepettyes szívbuborékoldalán kétoldalt ikrásan |
a vese-alakú szem-óriások, a barna kristály-vesék, a két |
s fölöttük és mögöttük a csuklós, pórusos, szőrös barna kitinbotok, |
|
S alúl az aranyfoltos-feketefoltos lakkozott szívcsücsök széthasadva szőrösen |
mint szűz vagina, s aranykampók, aranypatkók, aranyhorgok harangja: |
lüktet, merev moccanatokkal él, mintha pici arany-rák nőtt volna a hasadt, |
szájszerv méhibe, s az mozogna páncélmerev rángással ott: a szívből |
|
És nyakam és hátam és törzsem, ágyékom, combjaim, lábaim lassan |
s leszek aranygyűrű-zománcgyűrű test-összesség, pihés, légző-stigmás |
s karjaim nagy, barna-eres arany-hártyatollakká széttolódva, mint |
a légbe magasodnak, s a hártya-ablakokon kék zománcpont, aranypetty, |
|
És combjaim barna porcelán-tölcsérek és lábaim barna |
és lábszáraim barna, tüskés drótrudak, a térdeim csuklós barna |
s ízelt hernyós kövér aranycséve-potrohom végin lapos zománckúp, |
barna porcelán-szív lüktet és vonaglik, ivarszerveim kitinszív-hólyaga, |
|
a nemzőszerv-tartály dobog. |
|
Jaj, mert megadtam magam, mert föladtam magam, emlék-létemet szívükbe |
mint tetves ruhát, tetves szőrzetet, leszek megzsírosodván és földagadván: |
jaj, emlék-múltamat, mint tetves inget tűzbe, Hívás-szívük Láng-Jelenébe |
leszek a Szőrös Brummogó, leszek a Barna Totyogó, leszek az Isten-Mézevő, |
|
És ott ülök majd nagy barna pocakkal, vastag barna háttal, nagy |
mint óriás barna szőrbuborék, mint Isten Ünnepe, múltamat magamból |
ülök egy vérző fenyőfa alatt, múlttalanúl, nagy sárga viaszrózsa lépesmézet |
mézes mancsaim nyalogatva, mézeset böfögve, bundámban a mézcsurgás |
|
Jaj, mert megadtam magam és föladtam magam, Emlékezetem Hitükben |
testem lassan kitollasodik, bíbor toll-mellényt, kék toll-köpenyt növeszt |
arcomra kék toll-álarc kerűl, sárga szaru-kard, zöld tolltaréj-üstökös |
zöld toll-lángolással hegyesen hátra-lövell, lábaim kék pikkelyrudak, |
|
Lábaim nagykarmú kék pikkelycsillagok, kék zománcszívpikkely-kesztyűk, |
bőrzsák-tövekkel a karmok kezdetén, s szárnyaim csúcsos zöld |
mert királyharkály lettem én, a Nagy Kopogó, a Bicegve Mereven Ugrándozó, |
Fák Doktora, s Harkály-Önmagam nem emlékszik már |
|
a Vad Emberszív-Magányra! |
|
Jaj, mert föladtam hitem, mert múltamat eladtam, mert magányomat |
testemet sírva fogdosom, létemet vartyogva siratom, ember-múltamat |
Mert lassan elvarangyosodok, mirigybőröm, mirigybuborék-tokám |
zöld-foltosan, szürke-foltosan lüktet mirigyzsák-pocakom, dagasztja |
|
Mert lettem Varangykirály, Békafejedelem, zöldszeplős, izzadó varangyos |
lábaim porcelán-pálcacsillag ujjközeiben zöld hártya-háromszögek, |
s zöldszeplős farcsúcsomon kőrózsa-kloákacsillag, s szemhéjaim: |
|
a szemgolyós kőmirigycsengők |
rengenek, mert pislogok és nem ismerem Tegnapom és elfeledtem |
|
Jaj, Látások, Látomások, Szégyen-Hitek, Vígasztalások, |
|
Keservem Kegyelem-Vígaszai! |
Ti Látomás-Föloldozások, Látomás-Kegyelmek, |
|
ti Látomás-Jövő-Folytatások! |
Ti Köd-Mámorok, Köd-Igézetek, Nyomorúságom Képei, |
Ti Vérző Rettenetem Sebkötő Pólyái, Bűnöm Ködei, Virrasztásom |
|
Jaj, Látomások: Poklok, Temetők, Jajgató Önmarcangolások, |
Könyörtelenség-Állapotok, Gyönyörtelenség-Bocsánatok, |
|
Lehetetlenség-Megvalósulások, |
Dög-Álmok, Gyűlölet-Jövők, Szégyen-Keservek, Vak Vérző |
Elmém Gyász-Hömpölyegei, Szívem Bánat-Tavaszai, Virágzó |
|
Meddíg sarjad még ez a vad, bolond tenyészet, meddíg virágzik |
|
vak Szörny-Vígasztalásom? |
Meddíg dagad még förtelem-lángjaival Virrasztásom Látomás-Reggele, |
Ez a Tébolyúlt Nem-Felejtés, ez a Tébolyúlt Halál-Ünnep, |
Győzelem-Jövő, ez a Rettenet-Mennyország, Hazugság-Pokol, |
|
Hisz ami volt: volt! Hisz ami van: van! És a Vereség-Tegnapnak |
Nincs Növény-Vígasz, nincs Állat-Vígasz, nincs Virág-Vígasz, |
Nincs Angyal-Vígasz és nincs Téboly-Vígasz, lényemet, ami száraz |
a Víz, a jövő Halálos Rózsakertje, a Tenger, a Halál Virágoskertje, |
|
Hisz ami volt: volt! Hisz ami van: van! És a Gyalázat-Múltnak nincs |
Hisz ami van: van! Hisz ami volt: volt! Hiába: Jajgatások, hiába: |
|
Vacogások, hiába: Könnyek, |
hiába: Látomás-Vígasz, Állat-Jövő, Növény-Túlvilág, Virág-Remény, |
hiába: Állat-Várakozás, Virág-Ragaszkodás, a Leányszínű Kék |
|
Hiába minden Remény, Rettenet, Gyász, Gyötrelem, Várakozás, Roskadás, |
Hiába minden Önmarcangolás, Szív-Rúgdosás, Siralom, Őrület, |
Hiába minden Mások-Szidalma, Mások-Vádolása, Isten-Köpete, |
Hiába minden Vízalatti Győzelem, Halál-Lakoma, Táltosló-Hívás, |
|
Hiába minden Gyász és Magyarázat, hiába minden Büszkeség, |
hiába minden Szégyen Szégyene, Bűntudat Bűntudata, a Látomás |
hiába a Veszteség-Gőg, a Vereség-Mámor, hiába minden |
hisz ami volt: volt, hisz ami van: van, és változtatni ezen szívemnek |
|
Jaj, hogy futottunk, hogy rohantunk, hogy lihegtünk, jaj, hogy |
jaj, hogy szitkozódtunk, hogy átkozódtunk, vért-lövő sebeinket |
páncélból-kivirágzó sebeinket, mellvért-lékeinket szőrös nagy ökleinkkel |
voltunk, mint páncélosbogár-temető, mert közénkcsapott |
|
És egymást hogy gyaláztuk és egymást hogy röhögtük és egymást hogy |
és egymást habosan hogy tapostuk, vas a vason csörögve, vas a vason |
mint páncélos rákok halál-hemzsegése, a sok vas-csótány, vaskakas |
hogy tekergett, kopogott, a vastoll, vasburok hogy zuhogott nyögve |
|
Jaj, hogy csikorgott, hogy nyikorgott a vasdonga-vaslemez-vasbuborékörvény, |
mint ízelt óriás páncélos-bogarak, fölpáncélozott lovakon ülő nagy-ollójú |
a vascséve-páncélbajszosak, a vasálarcos vaslemez-lovakon ülő |
páncélbajszukkal tapogatództak, páncélollójukkal hadonásztak |
|
És hömpölygött vas a vason és fortyogott vas a vason, sírt |
a szikrázó vas-görgeteg, s a páncélöltönyök donga-résein, csatlakozás-közein |
a vér, a szőr, a hús, a verejték, a szügy-tajték, s a vértezet-lélekből |
a vér, a vér, a vér, a habos fekete vér, s a mellvért vasára alvadt, |
|
mint tengerirózsák bokra. |
|
És a vaskancsó-fejű vashernyó-lovak ágaskodtak, pisáltak, fújtak, |
s a vaslemez-vasbuborék-vasburok lovak: az óriás-szöcskék, óriás |
összetaposva, összetaknyolódva, összegubancolódva vérüket, vizeletüket, |
mint eltaposott házas csigák hús-vér-nyál-mészháztörmelék-kocsonya-kupaca: |
|
S e vérző, tajtékzó, nyihogó, vonagló, kinyúlt, habos |
|
vaslemez-vasbuborék-vasöv-kupacban, |
mint páncélos szöcskék, ha egyik lábszáruk a zöld csont-tölcsér |
s a zöldpettyes comb ottmaradt a forgó-bütyökkel, s a drótlábszárnak |
bicegve evickélnek, úgy evickéltek forogva a vaslemez-lovagruhás fiúk |
|
S mintha sáska sáskával ölelkezik, szöcske szöcskét ölel, rák rákot hág |
szarvasbogár-hím szarvasbogár-hímmel verekszik, orrszarvú bogár |
|
orrszarvú bogárral dulakszik, |
skorpió skorpiót cibál, csótány csótányt ráncigál, hőscincér hőscincérrel |
a vascséve-fiúk, vashernyó-lovak egymáson-tántorogtak, egymáson-csavarodtak |
|
S az ezer páncélcsap, szögecselt pofa-lemez, csillagos tarkólemez, szügy-burkolat, |
szív-alakú halánték-lemez, páncél comb-burkolat, vas-lábszárvért, |
tompor-vasszoknya, vas-ing, vas-sisak, vasrostély-arcketrec, |
páncél-állkapocs-csésze, lemezes nyak-borítás lángolt és füstölt benned |
|
Mert hullt az eső dörögve és ropogva és a vért-vason porzott kemény |
s a vascsillagokkal összecsavart páncélburkolatokon füstölt nehéz |
porzott az arc-vasakon, vas-álarcokon, páncél-sisakokon, mellvérteken |
s szikrázva lobogott, vízlánggal ragyogott a véres buborékvas-vashordó |
|
S a vérben, a dagasztva-böfögő sárban, a vasburok-embermocsárban habos |
vérző halálfújások, páncélba-durrogások, vasból-szakállas hörgések, |
tajték-vakogások és vérfüst-makogások, ördögfingok, |
|
piros kocsonya-cuppogások, |
s dörgött az eső a vérteken, vasakon, a gomolygó véres vaskupacon |
|
S a vasakon kardok kopogása, fejszék csattogása, vastüske-bunkók |
s kopogó, ropogó, recsegő, nyikorgó, beroppanó, fölhasadó, szétnyíló |
Jaj, az az Öldöklés, az a Futni-nem tudva Futás, jaj, az a Véres |
és jaj, Hazám és jaj, Nemzetem és jaj, Népem Futása, Vérzése, |
|
Jaj, vérrel-virágzó vasak, vért-lövellő vasbuborékok, vas-vérzések, |
jaj, a vasak fugáin kihabzó verejték, jaj, a véres latyakban könyörögve térdeplő |
merev Ájtatos Manók, vaskesztyűs Kegyelem-Könyörgések, vas-arcú |
vas-sáskaöltönyből szakállas Szent-ének Motyogások, vashabból bugyborgó |
|
S én habos, vércsatakos lovam nyakára borúlva a Vasban-Halálörvényből |
s én vas-ingemet, páncélsisakomat, vasnadrágomat ledobva |
|
Önmagam-Undorába futottam, |
eldobva vaskesztyűimet, eldobva reményeimet vad tajték-ménemen |
kihányva büszkeségemet, lehányva nagy szakállamat a tenger fövenyére |
|
Jaj, Én Meghalni-Gyáva, Én Meghalni-Ostoba, |
|
Én Meghalni-Nem-Merék-Hazámmal, |
jaj, Én Büszkeség-Rothadék, Király-Szarhalom, Megőszűlten-futó |
hömpölygettem szakállas arcomat, aranycsengőkkel, aranyrojtokkal befont |
ott fetrengtem zokogva a Parton, orrlikaimban a rothadó kagylók, csigák, |
|
medúzák, polipok hulla-szagával. |
|
És szakállamban vér és epe száradt és büdös ijedtség-hányadékom lávája |
erjedő büdösség szőreimben és szakállamban mászkálnak pici pókok, |
apró csigák, s szakállamban száraz csikóhalak, pici kagylók, döglött |
kiket kiökrendett gyászomúl a tenger, s szájamban homok, csigahéj |
|
És szempillaszőreimen homok és sós homok orrlikaimban és szemem homokba |
ott fetrengtem fuldokolva én és föl nem ültetett lovam nyihogása, |
és ott hemperegtem nyögve és dadogva, sírva és motyogva, rettenetemet |
mint az Ördögkirály az Isten tüzes szemhéja-szigetén és rángva jajgat ott |
|
Rángva vonaglik, sül, kunkorodik, rózsaszőr-teste buborékzik, mint parázson |
Mert Isten szemhéjára tette őt, hogy lássa a Jövőt, hogy lássa az Időt, mert |
Mert büntetésem vala az a büdös homok, az a tenger-rothadékkal füstölgő |
az a Büdös Magány, az a forró homok, az a döglött medúzákkal rothadó |
|
Ott fetrengtem hörögve és zokogva, mint a tengerből-kiköpött fehér |
szörcsögve és sípolva, kapkodva levegő után, ott hemperegtem |
mint Magányos Tengeri Szörny, mint a Tenger |
|
Kegyetlen-Gyáva-Húscsillag-Kurvája, |
akit kiokádott a víz undorában és most nyög és szárad, |
|
kristályláng-húsa fölreped. |
|
Mert Miféle Király az, aki elszalad? Miféle Király az, aki vert népét |
Miféle Szörnyeteg-Király, aki gyáván megszalad, s szakállas árnyéka lobogva |
mint borzas kék kakas-árnyék, miféle Gyász-Király, aki szívében a Kegyetlen |
miféle Sátándög ez a király, Szörny-Állat, akinek Szörnyeteg vala Ősapja |
|
Jaj, ez a Futás, jaj, ez a Szégyen, jaj, ez a Gyalázat! Jaj, |
|
ez a Megsemmisülés-Útálat! |
Jaj, a büdös, halállal-füstölgő homokba evém magamat, |
hogy a sós dögletbe fulladjak én, hogy a homok-kútba szarjam |
|
és okádjam én dög-testemből kiáradt |
önmagam-undorát, hogy önmagamtól kiürüljek én, s a napon csak |
|
Mert tudom: én Népemtől Népemért futottam! De mégis: mi Jövőt tettem |
hogy Népemből Népemért megfutottam? Hogy a Halálból kirobogtam lovam |
Aztán szörny-fejemet fölemeltem. S láttam, a tengerből hatalmas |
|
pikkelygömb-fejét kidugja |
az Ős-Szörnyeteg, rámkacsint és röhögve rámfúj óriás kék |
|
kocsonyacsillag-zománckürt orrlikakkal. |
|
És szeme, mint a madaraké és szempillája, mint a lovaké, s hatalmas |
fölborzolta habos szívemet, s szakállamból a rákot, csigát, tetvet, |
és nézett engem és pislogott bután és röhögött köddel, lánggal |
és hívta Undorom és csalta Szégyenem és rázta lovam véres sörényét |
|
Hívott engem, hívott a Hatalmas, a Moszat-szakállú Pikkely-Hatalmas |
hogy burkaimból kibújva legyek, övé legyek, s szakállas üres bőröm |
a büdös fövenyen, mint üres darázsbőr az óriás hártyarózsa-szemekkel, |
az ízelt, sejtes, pórusos, szőrös, kitin-erekkel befont hártyatok, |
|
S én ültem bambán és esetlenűl, ültem izzadtan, tetvesen a dögbüdös |
ültem csipásan, vakaródzva, mint Jób a Bibliában, s a Kacsintó Szörnyeteget |
s koronátlan, borzas fejemre fújt lovam szelíden, s a Megújulásban |
s nem tudtam tengerhab fröccsenés-csillaga, vagy madár-ürülék, |
|
Jaj, Csaták, Csaták, Vesztes Csaták, Buborék-Győzelem-Mámor, |
Mert az volt ám a Harc, az a Győzelem, ahogy mi ott, ahogy |
Ahogy a Látszattal hadakoztunk, a Látszatot döftük, a Látszattal |
ahogy a Látszatot döftük, vágtuk, nyestük, szúrtuk, ahogy nyilaztunk, |
|
Mert Elleneink a dombról lezúdúltak tarka lovakon, nagyhajú |
s mi: hajrá, neki! és ütöttük, vágtuk, kaszaboltuk, lőttük a Némaságot, |
Mert rongy vala valóban, amit legyőztünk, Rongy, amit küldtek ránk |
Rongy, rongy, rongy és kóc és fa és széna és szalma és szénából font sörény |
|
Mert Arany-arcú, Arany-kezű Elleneink a lovakra rongybábúkat, |
rongy-golyó fejű zsák-embereket, szalmával kitömött óriás |
s festettek a rongy-gombóc fejekre kék csillag-szemet, szív-alakú piros szájat, |
|
zöld kalász-szempillákat, |
s befestették a fejeket arannyal, s a rongy-hónaljakba farudakat |
|
És zúdúltak a lovak, a lovak, a lovak, s rajtuk a bicegő, imbolygó |
a Kóc-belűek, Szalma-szívűek, Széna-ágyékúak, a Fű-agyú |
S mi, gyerünk, nekik! és vágtuk önmagunkat, mert önmagát vágta ott |
a Kitömött Semmit döftük kurjongatva! A vasba-öltözött lovú |
|
Az volt ám a Nagy Győzelem! Az volt a Szent Gyönyörűség! Ahogy a vas |
Villogott fémesen, mereven a vas-öltözetű ló, s lovas, mint a szöcske, |
Lángolt a hajnal-vérben a fém-lovak, s fém-lovasok csikorgó merev |
a harmatos vértezet, a páncél, a szelvényezett, a vas-öltözet nehéz |
|
Lángolt a páncélzat minden részlete, a sisak-fejek minden szöglete, |
a fejtető, a pontszemlemez, a homloksáv, a járomlemez, a lunula, |
az arcél, az arcpajzs, a pofa, a pofaszöglet, szájszöglet, a fejtetőlemez, |
a csáp-tőíz, a csáp-ízek, a csápsörte, a csápostor ízei, a tapogatók, a szívóka, |
|
Lángolt csikorogva, nyikorogva és ropogva a fém-óriás sáska-harcosok |
a fém-szöcske lovak minden szögletes fordulása, hőkölése, topogása, |
a pajzsocskák, billérek, hátdúdorok, a hátlemezek, haslemezek, tarkólemezek, |
a hátpajzs, a mellpajzs, a nyakpajzs, a halpajzs, a gégepajzs, a potrohszelvények |
|
Lángolt a háromszög-alakú, rombusz-alakú, trapéz-alakú pontozott fejcsúcsi |
a homlok-vályú, a szemkeret, a csápnyél, a csípő, a tompor, a comb, a térd, |
lángoltak a térdizületek, könyökök, könyökizületek, lábfejízek, sarkantyúk, |
csápok, karmok, lábszárcsúcsok, csövek, tarkócsatornák, szív-csatornák, |
|
Lángoltak a kitincsapok, kitinszögek, szögecsek, csavarok, csatornák, ízek, |
a szelvények, pajzsok, lemezek, pontok, arcpajzs-csapsorok, szemek-közti |
az álarcvas dagadt szemrózsái közti függőleges szalagok, vasráncok, |
a szív-alakú ajakpárnák, az álarc-szemhéj vascsészék, |
|
a fémabroncs-gégeszelvények. |
|
Lángolt a hajnalvérben a harmatos-páncélzatú, csikorgó, merev |
s nyikorgott és csikorgott és ropogott fémesen, ahogy fordúlt, |
s ütöttük, szúrtuk, vágtuk, döftük, löktük, böködtük, nyestük |
s észre nem vettük Édes Istenem, hogy csak az Ellenség-Ló nyerít. |
|
Jaj, lovak, lovak, lovak, zöld-eresek, sárgák, fekete-pettyesek, |
jaj, lovak, lovak, májszínűek, fekete-habosak, aranyfoltosak, |
jaj, lovak, dohányszínűek, ezüstösek, barna-szeplős tomporúak, |
jaj, rózsacsillagos szügyűek, fehér-pettyes lábúak, bársony-ajkúak, |
|
Jaj, vérző, röhögő, prüszkölő, összerogyó, fölhemperedő, tomporra-rogyó |
és jaj, Néma Lovasok, Szótalan Kócfiúk, Aranyozott Bábúk, |
és jaj, Harc Fulladt Dühe, Vasból-Ordítozás, köztük kavargó vas-lovak, |
és jaj, szelvényes vas-hordóban ugráló madár-szívünk, fölgyorsúlt szív-ütésünk, |
|
Mert a Látszattól vert gyorsabban szívünk, hogy vashordó-ingünket majd |
mint tojás héját a gyémántpikkelyszív-gyíkfej, a Látszattól fulladt el hitünk |
s amit vágtunk: a seb homokot pörgetett, szalmát böfögött, földet csurgatott |
s lándzsánk szénába fulladt, rongyba döglött, széles kardvasunk a rongyot |
|
Mert rongy-szívekbe, szalma-szívekbe, homok-szívekbe, avar-szívekbe döftük |
mert kövér dárdahegyünket zsák-mellkasokba, széna-ágyékokba vertük |
mert kóc-szívekbe állt nyílvesszőnk remegve, széna-seb fölött reszketett |
s fa-hátakba tört lándzsánk hegye, s vér helyett forgács és moha ami |
|
Mert homok pöffent ki a sebekből, földet fújt a rongy-seb, okádott |
böfögött nyálas fű-gombócot, mint a tehén ha kérődzik, ló, ha űrít |
Mert az volt ám a Harc, ahogy a Vas a Rongyot vívta, ahogy összekeveredtünk |
röhögve, sírva, ordítva, átkozódva, sátánt üvöltve, gyalázva Krisztus Örök |
|
Mert az volt ám a Nagy Kavarodás, a Vascséve-lovak, Vascséve-emberek |
a Ronggyal-Szalmával-Mohával-Szénával-Fával-Homokkal-Harc, |
És észre se vettük tarkónkba, hátunkba, gégénkbe úgy verte Nyilait |
s kopogott, dörgött a vason, vasbuborékokon a Hátúlról-Győztesek |
|
Mert fémsáska-lovainkról, fémtücsök-csődöreinkről nevetve, könnyedén |
s a vascsótány-vasászka-vascincér-fiúk egymásra-hullva csörögtek |
mint vashordók, fémcsövek, hernyós, szelvényes, gyűrűs, lemezes fémek |
nagy fém-rák, páncélosbogár-kupacban vonaglottak, fémszuszogással |
|
S a fémruhák szelvényei, dongái, abroncsai, gyűrűi, lemezei, ízei közt |
állt a nyílvessző, kardvas, mint páncélosbogár páncél-ízei közt a |
mint sáska potrohszelvényei közt a beszúrt tű, a vértezet-résekben |
Vas, Elítéltetésünk Vasa, Önteltségünk Itélet-Szögei álltak |
|
És Bábú-Halottak és haldokló lovak és hörgő Fémek és Kifestett |
és Rongy-Fejek, Rongy-Koponyák piros festék-szájjal, kék festék-szemmel, |
és Különös Halál-Keveredés: Rongybaba gubancolódék össze Fémből-épűlt |
és a rongy-likakból száraz homok pereg, s a páncél-csatlakozásokból |
|
És csiga, fű, bogár, béka, sáska, kalász, hit, mámor, kevélység, gőg |
és vonagló fémcsótány-kupac tükröződik egy döglött ló álarc-vasból |
Hát így győztünk mi, így, Látszattal megveretve, s Megmaradásomért csak |
a Jajgatva-vak Rohanásé, az Üvöltve-tajtékos-Szaladásé, így lettem |
|
Igy volt? Igy, igen! Igy is volt? Igy, igen! És mennyi Árulás és Hitegetés |
és mennyi Becsapás és mennyi Hazudozás és mennyi Álnokság lökött |
ahol ülék, mint hibbant fiú a Lét küszöbén, tojáscsönd-fejét az ég felé |
és kezei homokot túrnak, ujjai homokba fúrnak, s szőreiben gyönge nyál, |
|
Ültem, mint hibbant fiú a Lét küszöbén, ültem a büdös, zöld tengerparti |
és izzadt lovam nyakamba fújt és forró, habos lihegését lökte |
És most itt ülök zöld hínárhabos, barna moszat-szakállas csónakomban |
Jövő és semerre Holnap és semerre Népem-Virradat, Sors Holnap Talán |
|
És a víz alján szelvényes fémhurka harci-ruhám bíbor, kék állatrózsafákat |
és mögöttem a Nagy Hajó, a Maradék Haza, Maradék Kincseim Szigete |
s a hajócsúcs-angyal szárnyára hajtva fejét barnapettyes-fehérpettyes lovam |
mint Angyal-csődör az Isten szeméből kihajolva, s a gyönge szél zöld |
|
kristálycsipkékkel játszik. |
|
S a hajón jajgatva szül egy asszony, hallgatom tajtékos, véres, gyönyörű |
asszonyok sírását hallgatom, gyerekek sivalkodását hallgatom éhes |
Szent Noé-Bárka te, Hajó-Haza, Jövendő Korhadt Növény-Csillaga, |
és Félelemmel töltött Maradék-Maradandóság őrizd meg Élet-Kincseim |
|
És fölsír a Most-Született, habosan jajgat, nyálasan nyávog, köhög, |
Jaj, mire szültél te Asszony és jaj, mivégre születtél te Gyermek, |
ott lógsz most a sós levegőben, s kékeres rózsalábacskáid gyöngéd |
s arany-ívben vizelsz és lilán bömbölsz? Hát kit kérdezzek? Milyen Jövőt? |
|
És körűlállnak az árva asszonyok és körűlállnak a bozontos balga férfiak |
s te csak bömbölsz és vizelsz Fiú, kis pöcsöd arany-kalászt növeszt, |
|
s az aranycsörgéssel ívben lehajlik, |
s rózsa-árnyékod a víztükörben bömböl, s a kék kristálycsipkehömpölyeg |
s a vízből kidugja fejét a Hal, a Szirén, a Delfin, a Polip, a Bálna, |
|
És néznek a Tenger Népei mind, s csudálkoznak, állatfejekkel hemzseg |
Néz a Magányos Boldog Tenyészet, ámúldozik jöttödön Fiú, |
Jaj, mire születtél és mivégre lettél te Kék-mosolyú Pöttön, |
e Halál-Idő, a Halál-Jövő, e Halál-Holnap: Jajgató Kék |
|
Jaj, mire születtél és mivégre lettél, aki most születtél Oktalan |
Milyen kínra és milyen maradásra, milyen jövőre, milyen halálra |
Milyen holnapra és milyen átokra, milyen gyönyörre, miféle hitre, |
Milyen kegyelemre és milyen megadásra Csöpp Emberem, aki világra esni |
|
Miféle nép vesz majd ölébe, miféle nép ringat majd susogva, |
A Nincs-Nép, Nincs-Semmi Nép, az Üresség-Ország, az Elvadúlt |
az Emberevő Vadak, a Nádasokban Bújkálók, a Lápokban Nyakig-Űlő |
a Borzas Bújdosók, Odúkban Rettegők, Fa Odvában Csücsülők, |
|
Ez a Teknősbéka-Nép, Vizisikló-Nép, Mókus-Nép, Pocok-Nép, |
ez a Levelibéka-Nép, Szarvasbogár-Nép, Sündisznó-Nép, Fülesbagoly-Nép, |
ez a Csíkbogár-Nép, Tarajosgőte-Nép, Varangy-Nép, Gyík-Nép, |
ez a mocsárban-vartyogó, lombban-bújkáló, földbarlangban-rettegő |
|
Ez a Meg-nem-váltott Átváltozott, ez a Reménytelenség-átváltozásban |
ez a megpikkelyesedett, kitüskésedett, kitollasodott, szőrzettel-benőtt, |
ez a páncélt-növesztett, csipkés kocsonyataréjjal büszke, |
|
ez az ujjközökben-meghártyásodott, |
ez az ujjhegyeken kocsonya-korongos, elfűrészelt páncéltojásba |
|
Ez a Lombot-Evő, Levelet-Rágcsáló, Sarat-Szopogató, Iszapot-Szürcsölő, |
ez az Emberhúst-Evő, Állatdögöt-Rabló, Madártojást-Kereső, |
ez a Rovarokat-kukacokat-bogarakat-lárvákat-pondrókat-petéket-férgeket |
mocsárlakó, szikla-üstben lakó, fészek-lakó, földben-lakó Nép, |
|
Ez az Igy-Maradt-Meg-Népem, Igy-Is-Alíg-Maradt-Népem, |
Nép, ez a Burjánzó-Szőrzetű, Bagoly-Tollazatú, Csóka-Karmú, |
Én Átváltozott Népem, Én Hasonúló Népem, Én Színeváltott Népem, |
|
aki így se lettél szabad, |
Én Állat-kölcsönruhás Népem, aki Léggyé, Darázzsá, Méhecskévé, |
|
És lett, ami lehetett a Nagy Rettegésben, Fekete Bújdoklásban, Éhségben |
lett, ami lehetett a Búvásban, Hasonúlásban, Átalakulásban, |
és élt tovább és él tovább varangybőrben, tollköpenyben, pikkely-ruhában, |
teknőckagylóban, kígyóbőrben, vakond-bundában, rák-páncélban, |
|
Mert ők a Szabadok, a Szép Vad Vadak, a Szép Szelíd Vadak, |
a Rák, a Kígyó, a Teknőc, a Csiga, a Hal, a Madár, a Szitakötő, a Lepke, |
mert bennük valósult meg a Mindíg-Élet Öntudatlan Okos Öröme, |
Állandósága, a Folytonosság Gyásztalan Irgalma, mert ők a |
|
Mert itt a Földön csak az Ember védtelen Habzó-mosolyú Kis Emberem, |
mert önmagára csak az Ember képtelen és újszülötten csak az Ember |
Mert a Képesség és a Teremtés-Tudás ott van már minden rovar-újszülöttben, |
ott van minden vizi, földi Létezőben, levegőt-kavaróban, ott van a Tudás, |
|
A pókban nyálhordójával, fésűs lábával, selyem-kútjával ott a háló-építés |
a darázs szájszerveiben, lábaiban a sárkancsó-építés, lépsejt-építés komoly |
a hal szájában a nyálbölcső-építés, habos nyálbuborék-kosár építés lángoló |
a madár csőrében a fészek-ragasztás, sárcsipkekosár-ragasztás kegyetlen |
|
S a Nyúlban a futás, a Sünben a tüskerózsa-gömbölyödés, a Rákban a harc |
a Harkályban a kukac-ismeret, a Levelibékában a tapadva-várni-tudás |
a lihegő, pislogó zöld hártyamirigyzacskó zengő légy-reménye, lebegő |
a szőrcsillagos kocsonyatüske-taréjlás-szőrcsipke-ágaskodás Hernyóban |
|
a mászni-tudás pettyes türelme. |
|
A Vakondban a vakság öröme, a Rigóban az ének barna lángja, a kivárás |
a Csigában a házát-húsából ki-izzadás kegyelme, a Medvében az erő |
a Szitakötőben az előre-oldalt-föl-hátralátás óriás iker |
|
kristályrózsa-mindenségtudása. |
Csak az Emberben nincs meg Bömbölő Pöttön Emberem a Kezdet-Tudás, |
|
a Kezdet-Teremtés-Dallam. |
|
Jaj, miféle nép vesz majd ölébe, te Ember-Kezdet, ha egyszer majd |
Nép? Ha van Népem ott túl a Parton, ha van még Nép ott túl, a Földön, |
Ha át nem változott egészen, ha föl nem olvadt lángolván az Állatban, |
ha maradt még Valaki Maradék e Csont-Szőr-Rothadék-Országban, |
|
Mint messzi árva csillagot, mint a ragyás, buborékos kő-álarc Holdat: |
a ködös, szikrázó kő-sarló föld-nyúlványt a rózsakék, zöldpermet |
nézem, mint száműzött angyal forró kristálycsillagon ülvén |
a kopár szomszéd-csillagot, amit elérnem sohase lehet, magányában |
|
És nem tudom e Sivatag-csillagon ki él, mi él, miféle Létezők lihegnek, |
miféle Létezők totyognak, párzanak, zabálnak és szuszognak ama |
király-sárkányok, sárkány-madarak, pettyes négylábúak szikrázó |
gyűrt pikkelygatyás kétlábú vicsorgó mese-óriások, szárnyas bikák, |
|
Vagy pihés, szárnyatlan óriás futó-madarak, két-lábon járó óriásgyíkok, |
szitakötőszárnyas piros zománc-csődörök, szarvasbogár-hatalmak, |
lepkeszárnyas izzadó varangysziklák, keselyűtigrisek, tűz-szeplős |
vagy hangyák, tetvek, poloskák, százlábúak, giliszták, bolhák földje |
|
Nép? Ha van népem még, ott túl, a Földön, ha van még akikre vágyni |
Ha ott a ködös föld-sarló Part mögött a virágzó mocsarak, mocsaras |
ingoványok, csillagzó lápok, ködös láp-erdők, sás-poklok, vadrózsás |
tölgyerdők, platán-szigetek, a lobogó zöld gyertya-rengeteg a Bújdokló |
|
Vagy csak a zöld lobogás, zöld lángolás, zöld növénytűz, zöld növényköd |
van ott túl, a part mögött: a Földön, zöld susogás, lobogó |
és köd és köd és köd és köd, zöld ködgomolygás, aranypettyes |
s csöndjében merengve áll a bölény, a farkas, a róka, a szarvas, |
|
És lombjában merengve ül a madár és alszik és nyög, beszél, |
és ködében merengve ül a nyúl, a fácán, a mókus, a hiúz, |
és földjében merengve vár a vakond, az egér, a sün, a varangy, |
a fonálféreg, a kerekesféreg, a lárva, kövei alatt gyík-anyák, kígyó-apák |
|
Vagy csak a Lángoló Zöld Növény-Túlvilág van ott a Part mögött, |
Zöld Hallgatás-Mennyország, Zöld Lángolás-Pokol, Zöld Kevélység, |
Zsíros Tajték-Rengeteg, s húsukból-kibomlott fehér koponyák, üres |
csak csontok, csontok, csontok, koponyák hevernek ott repedezetten, |
|
Csontok, csontok, csontok, csontok, csontok, száraz sárga csontok, |
sárga porceláncsövek, bütykös porcelánrudak, fehér zománc-csillagok, |
fehér zománc-csipkék, zománc-lapok, zománc-golyók, száraz porcelán-tollak, |
fűvel, virággal, sással, kalásszal, növénypenésszel és mohával benőtt csontok, |
|
A Csont-Ország hever ott szárazon, keményen a Dühöngő Zöld Erjedésben, |
a Rothadék-Húsmálladéka-Se-Maradt Pórusos Csontváz-Ország, |
mint bütykös száraz alma az Ősanyag Zöld Mámorában, az Ős-szőrzet |
száraz kő-csövek, pórusos száraz kő-csillagok, fogsorok, farcsontok, |
|
És lihegő kövér madarak, szuszogó kövér madarak, dög-madarak, |
elhízott lomha madarak, már-röpűlni-se-tudó madár-ringyók, tollas |
pihés jóllakottság-szajhák, véres madárfejek, vékony rubintpálca-csillag |
piros kristálytű csőr-orrlikszőrök, vérpikkelyes csőrök, vércsipke-palástú |
|
A gutaütéses, kövér, totyogni-se-tudó, fuldokolva-lihegő, |
a Vértől-mocskosak, Vértől-enyvesek, Vértől-csimbókosak, |
a tántorgó, pihegő, fulladtan-reszkető, bezabáltan-dögledező |
az aranypettyes-bögyű, kék zománc-csipkezsák bögyű, zöld lángbóbitájú |
|
A Vad Szelídek, a hátrafelé-hegyes sárga toll-sisakú, kék csipkeláng-taréjú |
a fehérsávosak, piros-szalagosak, kék páfránylábúak, piros pajzsika-talpú |
az ezüstcsillag-tarkójúak, a piros mirigycsipke-koszorú szem-tányéros |
a kékpettyes zöld tollcsillag-sisaktaréjú Sárgák, a fehér tollszív-arcú |
|
A kék-arcú Rózsaláng-golyók, a pihegő Rózsafröccsenés Tollcsillagok, |
Zöld Zománcpikkely-borzongások, károgó Fekete Zománcbalták, |
a Barnapettyes Becsavart Tollzászlók, az Ezüstbársony Ásítozások, |
|
Rózsaszín Tollszivecskék, |
a Piros Mirigyerszény-tokájúak, a Kék Pikkelyháromszög-léptűek, |
|
a Bíbor Tollcsengő-szörnyek. |
|
A Csupa-vér Madarak, a Csupa-vércsipkeszáradék Madarak, a Csupa-vérmaszat |
a Ragadozó Szelídek, a Szelíd Ragadozók, akik a Nyárból suhogva |
s Bűzhödött Ember-Rothadék Hazám kopár egén tolongva, lökdösődve |
s lobbanva rád-omlottak Halott Hazám, mint ledűlt torony kövér tollfüsttel |
|
És csíptek és téptek, csípkedtek, csipegettek, vájtak, törtek, zabáltak, |
fosztogattak, ettek, szürcsöltek, cibáltak, vágtak, tépdestek fortyogva |
forrva és lobogva, rikoltva és zajongva Halál-Hazám, vérző testeden |
ették szőreid, szemeid, rostjaid, beleid, arcodon nyögve nyüzsögtek, |
|
És ettek és ittak és faltak és zabáltak és hörböltek és szürcsöltek mohó |
Nyilakkal-átlőtt Testedet fölették, Lándzsával-átvert Szívedet fölették |
és fostak és fostak és fostak és fostak, fostak fűre, kőre, állatcsontra, |
és fosadékuk, mint a rubint, fosadékuk piros gyémánt-lotyadék, |
|
És ürülékük ott száradt piros gyöngy-lemezekben, vörös mészhabrózsákban |
piros enyvként száradtan csurog, csipkésen csillagzik embercsonton, |
zsíros kloáka-föccsenetük, mint piros zománchab lángol a Kopasz |
kövér trágya-köpetük, segg-lövetük, mint piros porcelán-csurgás virágzik |
|
Jaj, Madarak, Madarak, Madarak, Népemet-fölevő Madarak, |
Madár-Ringyók, Madár-Ribancok, Madár-Szajhák, ti Rubint-fosatú |
ti Vértől-vak Mámorok, Hústól-hibbant Tollhülyék, Velőtől-vídám |
Véres Eleven Temetők, Vérmocskos Toll-koporsók, Vérbüdös Kövér |
|
Ti Alvadt-vér Zománcos Szuszogó Tömegsírok, Népem Szárnyas |
Bőségben-elhülyűlt Élő Sírok, Gutaütéses Toll-halálkorsók, Vérpettyes |
csak ti ültök ott kövéren fuldokolva és szuszogva és gyomrotokban |
s büdös gyomrotokban fölolvad az Ország: Kupacban Lihegő Madarak |
|
Csak Ti ültök a korhadó Csontváz-Haza pórusos, száraz csontjain |
mert fulladásig vagytok Népem Dög-húsával, s szőrhabja, húsfoszladéka |
mint kőkoporsóból halott ágyékszőre, pénisze, s nem tudtok se énekelni, |
már, csak böfögni tudtok, fülledten dadogni, fosni, nyögni, szarni, |
|
mint vén kurvák, elzsírosodva! |
|
Jaj, Madarak, Madarak, Madarak! Te Én-húsomra-is-éhes Eleven |
Te száraz, pórusos Csontváz-Hazán lobogó, hánytorgó, zsibongva-böfögő |
Te vársz majd engem, ha a Partra lépek, te csontokra-ragadt lüktető vastag |
Te Lobogó Halál-Zsák és Benned a Fölolvadt Ország, milliárd szemedben |
|
És milliárd szemgolyódból visszanéz rám a Nincsen-Ország, a Nincsen-Haza, |
Kívüled-Semmi-Más-Csak-Te-Vagy, visszanéz rám |
|
a Tétova-Üveges-Üres-Bizonyosság! |
S porcelángolyó-üveggolyó-zománcgolyó szemetekből rám visszanéz |
|
a Béna Seholsevolt-Ország! |
S én nézem kopár, merev szemetek, mint a teremtés után idegen csillagait |
|
Mert a csillag-golyók, akik visszanéznek, akik rá visszanéznek, tudni már |
Teremtőjüket és nem is tudják már Teremtőjüket és üveges gömbjükben |
a Megvalósító, Milliárd Önmagát és tudja jól, hogy Önmagából néz most |
Jaj, Szemetekből így néz rám vissza a Halál, aki én vagyok, vissza így néz rám |
|
Nép? Hát volt-e Nép, hát lesz-e Nép, volt-e érdemes Nép, lesz-e érdemes Nép |
akinek szíve elé vessem sorsomat, király-hitemet kinek tarkójába fújjam |
mint tékozló fiú, ha tetvesen, koszosan, rongyosan hazatér és bölcs apja |
tetves fejét: zokog és elmondja mind a bánatot, halált, elmondja mind |
|
Jaj, Népem, Én Tékozló Népem, Én Elveszett Népem, Én Szanaszét Népem |
ha a Földre visszatérek, te Átkozott, te Gyönyörű, te Nem-tudom-ki-vagy, |
te Bütykös-lábú, te Kevély-szívű, te Megcsodált, te Szívemből-kiűzött, |
Jaj, feldöng szívem veszettűl és ver keményen és bozontos szájamból a gőg, |
|
a dac dühös tűz-ága kihajt. |
|
Döngj csak okos, szép, gőgös, csudás, fönséges, kegyetlen, lét-nagy |
királyi-szív, király-csudákra képes, királyi hódító, vad királyi |
vértenger boldog cethala, Isten ős-csillaga, fájó gyökerekbe font reszkető, |
árva húscsillag, a fogsortalan föld legszebb falatja, kevély |
|
Megérdemli hát e rongy, rossz, balga, kegyetlen, önző, elhitető, vak, |
e valaha-rettegett, önáltató, rabló, gyilkos, álnok, barbár, süket, |
e törpe-népség, gyérszakállú manó-csorda, e lidérc-nép, hogy király-fejem |
szolgáljam őt, legyek Krisztusa majd, hogy gyönyörködjön a bűzlésben, |
|
rothadásban, megfeszítésben? |
|
E szarvasokkal-együtt-legelő, e rénszarvas-nép, növény-eredetű, vadakkal-párzó |
nagyhajú vadcsődöröktől nemzett, vadló-nép, zöldmoha-testű törpe kancában |
e jávorszarvas-mellkasú, zuzmó-szegény, rovar-halhatatlan, kő-vak, |
e gyökerek-csavarodása-testű nép, e moha-nép, hogy élhessen a boldogtalan |
|
E mókusok-testvére, menyétek-huga, nyestek-fia, evetkék-asszonya, |
e nyércek-öccse, hiúzok-bátyja, borzak-férje nép, e darazsak szőr-testvére |
én rovar-hideg, rovar-tekintetű, rovar-merev, rovar-könnyű, |
én szelvényes, ízelt páncélos-rovar szerkezetű, rovar-irgalmú népem lehet-e |
|
Te mocsár-nép, toboz-nép, törpefenyő-nép, erdei-szellem-nép, te nagy medvék |
te harkályok huga, baglyok lovasa, rénszarvasok szakálla, farkasok szügye |
te hódok hite nép, rókák reménye nép, erdei gyíkok riadalma nép, |
szelvényesen összegömbölyödő pórusos kitinkerék-népem miért tódúlsz |
|
Jaj, te fa-odvak méze nép, sárga darázs-lép szívű nép, te csíkos tigris-lépte nép, |
pettyes settenkedése nép, medve mancsából kicsurgó méz népem, |
ágyékszőre, pikkelyes férfitompora nép, te dzsinnek, koboldok |
nép, lúcfenyők, vörösfenyők nemzettjei nép, cinkék szíve nép élhet-e érted |
|
Te vérrel, nektárral, harmattal, dögzsírral, virág-csiklók duzzadt nyári |
bánat-rothadékkal táplálkozó bogár-boldog nép, gomba-nép, a tengerből |
zsíros őshalból vérrel, nyállal, zsiradékkal együtt a parti füves kavicsra |
rágcsáló-ükanyájú, gyűjtögető kisemlős-nagyapájú nép, |
|
Kis, kövér, bálna-emlőjű, delfin-csípőjű asszonyaid teste száraz |
méhük befonnyadt zöldszakállú forrás, mohos sziklaszáj, mint a fa üszkös, |
kiszopott mellük, mint mohos denevérszárny lóg, fekete bőrrongyként |
nem duzzadt, bársonybuja, lucskos, holdas nyári rét, ahol a tücskök |
|
Jaj, férfi-fejek: szőrhínárloboncos pókpofák, kő-nyélen, mint tengeri rózsák |
mint fatuskóra száradt hínárnyalábon levelibékák: a szemek! Ó, |
Ti medve-arcú férfiak, madárcsőrként áttetsző orrúak, tőlem ti |
Jaj, toll-álarcban, mint a sasok feje e Ragadozók üveg-szemű |
|
Jaj, te madár-nyelvű nép, virág-beszédű nép, medve-beszédű nép, |
te tölgy-beszédű, virágméh-mézevő méh-zenéje hangú nép, te száraz |
te szarvas-beszédű, rigó-beszédű, cinke-beszédű, te szarvasbogár-hangú, |
te sasok kiáltozása, baglyok hallgatása, mókusok sírása nép, te fenyvesek |
|
Te sáskák zöld zuhanása hangú nép, vadrózsa-beszédű nép, kökény-beszédű |
te gyertyánfák fekete csikorgása hangú, nyárfák ezüst lángolása |
te nyulak bársony-toccsanása, gyíkok pikkely-ásítozása, piros |
te rózsapirók-beszédű, sármány-beszédű, aranymálingó-beszédű, |
|
Te csillagok aranyforgása hangú nép, bíbic-beszédű, te nádasok zöld örvénye |
te nádasok barna buzogány-ingása hangú népem, te moha-hangú, |
te ölyvek lobbanása hangú, te varjak kék alkonyi sétája hangú, te ködök |
te erdei patak ezüst csörgése hangú népem, te lepkék pettyes, csíkos |
|
Te gyöngyvirág-beszédű, harangvirág-beszédű népem, te ibolya-hangú, |
te kövek virágzása hangú, vizek fémbársony gyűrődése hangú, |
te jázmin-beszédű, jácint-beszédű, te siklók pikkely-tekeredése hangú, |
|
te zsíros gyantacsurgás hangú, |
te vadméz halál-szaga beszédű népem, te kócsagok, gémek fehér tollörvénye, |
|
Te vadkan tajtékos szerelme beszédű, mének csatakos szügye beszédű, te piros |
|
és arany hattyú-ásítozás nép, |
te pelikánok sárga tokazacskós merengése népem, te vadszamár kő-bárd lépése |
te vadkörtefa-beszédű népem, sólymok kő-kard keringése hangú népem, |
te barlangok barna bánata beszédű népem, te gombák puha növekedése |
|
Te szarvasok szakállas úszása hangú népem, bölények gyász-robogása, vadak |
|
lázas csörtetése beszédű, |
te szitakötők kristály-legyezése beszédű népem, teknőcök karvaly-csókja |
|
hangú nép, fehér hold-beszédű, |
te halak gyémánt-lüktetése hangú népem, te levelibékák púpos zöld |
te esők kék árvasága, tavaszok tűz-indulása, jegek lángolása hangú népem, |
|
Te magzatvízben magzat forgása hangú népem, magzatvízben |
te föld lehelete hangú, föld hívása hangú, föld illata hangú, |
mert nincs más kívüled, hát mi volna nélküled, add vissza hitemet |
Beszéd, te Vércsíkos Szirmú Tűzliliom-Beszéd, te Vadrózsa-Zsoltár, |
|
Add vissza Hitemet, add vissza Holnapom te Szent Virág-Beszéd, |
te Éjem Tűzliliom-Himnusza, te Forró Láp Lilioma Beszéd, |
add vissza Énekem és add vissza Benned-Hitem te Mindenség Méze, |
hogy élhessek tegnapodért, Nyelv: Gyönyörű Ifjú Lomb, Nép, |
|
hogy élhessek holnapodért. |
|
Te Madarak Hajnali Mindenség-Himnusza Beszéd, Madarak |
te Virágok Hajnali Harmatcsillaga Beszéd, Virágok Alkonyi |
Népem, te Lángoló Fűpuszták, Égő Őséjszakák Szavú Népem, |
|
te Öreg Rénszarvas Mosolyú, |
vedd szívedre gyötrött homlokom, szavaidból nőttesd ki szavam, |
|
Szavaidból hajtson ki szavam, zöld pikkelyszív-szárral, nagy zöld |
véres és bársonyos sziromlevelekkel, nyitott méhszájú pettyes |
hogy beteljék szíved virág-ámulattal, illat-spermával, a halálon-túli |
hogy szelíd és vad és vak és gyönyörű szíved betöltessék |
|
Hogy legyek Mámorod, Rejtelmed, Hited, Szavadból Szavad, |
hogy legyek Nemzésed, Halálod, Föltámadásod, Magzatod és Tested |
hogy Virágzó Paradicsomkerted legyek, vagy Virágzó Szelíd Temetőd, |
hogy Jövőt dagasszak lángfújó szájammal szívedben, s fölépítsem Hitem: |
|
Hogy Sorsomat Halhatatlan Hitedből megépítsem, hogy Sorsodat, Gyönyöröm: |
te Gyötrelmem, Gyönyöröm, Könnyem, Halál-Szégyenem: Medve-ajkú Nép, |
te Vadméz-mosolyú, Zöld kalász-tekintetű, te Pacsirta-beszédű, |
hogy véres és szőrös szégyen-testemet halálból-kivirágzó rejtelmes |
|
Jaj, Népem, Nép, te Üszkös Maradék ott kinn a Part mögött a Földön, |
te Bújdokló Könnyűség, Kiszakállasodott Rejtőzés, Vadló-sörényű |
Kancacsikó-sörényű Szűzek Riadalma fogadj magadba, árva testemet |
és vedd húsodba virágom és fogadd be tajtékzó üstökös-lángom |
|
Mert Gőgöm páncélját levettem, mert elébed állok Nagy Gőgöm |
|
Kristálypáncélját levetve, |
mint bíbor rák páncélját levedli, s ott az üres rákpáncél szelvényesen, |
hártyásan, pórusosan. Elébed állok én, a Rák-Király meztelenűl, |
hogy feszíts meg Édes Mindenem, szögezz föl Én Egyetlenem Virágzó |
|
Szögezz föl Én Mindenem óriás vas-szögekkel, szögezz Rózsavirágzó |
S én fölszögezlek Egyetlen Életem szálkás, halált-virágzó, rózsát könnyező |
bütykös kezeid szöggel átverem, csomós lábaid átszögezem, így vonlak |
s így élünk együtt-virágzó Egymásban majd, egymásba halva, |
|
egymásra boldogan fölfeszítve. |
|
Így élünk: Egymást-Megváltani-Jöttek, Egymásnak Krisztusok, Egymásnak |
virágzunk és remélünk epét és vért okádva, csupasz ágyékkal, |
egymásba-nőve, egymásból kiágazva, egymásban égve, lecsüggő |
s rózsát hajtva és jövőt, mi Együtt-Krisztusok, Együtt-Görnyedők, |
|
De mikor, de mikor, de mikor Én Népem, Én Uram, Szent Véres Utam |
Szent Véres Utad mikor kezdődhet el, jaj mikor ácsoltatunk mi egymásnak |
Hogy kiváltsuk egymást a Halálból, hogy tegyük a Gomolygó Kék Időt |
hogy halálunk és virágunk lángoljon mindörökké a Testekkel |
|
Jaj, itt ülök zöld hínárhabos, tengeri csigákkal teleragadt, lángtalan |
szakállas vad fejem lehajtva, rongyos palástban, könnytelenűl már, |
s mögöttem ott ring a Nagy Hajó, a Haza-Maradék, árnyék-csipkéje |
és nincs Jövő és nincs Remény és nincs Megváltás ott a Parton, |
|
Csak a tenger van, csak a tenger, olvadt smaragdhánytorgás, |
|
az őskor palakék vizelete, |
fénydörej, kék könnysuhogás, hal-arcú verejték-őselem, izzó vérhártyás |
beláthatatlan puha kristály-rengés, hőkölő tajtéklények |
csak a tenger tűzgondolata, kék lángmoraja, mozgásból kovácsolt |
|
Csak a tenger, csak a tenger, meg a csönd, meg a csönd, csak a tenger, |
csak a várakozás, csak a gyászcsönd, csak az irgalmas puha tenger, |
csak a tenger-vígasz, víz-remény, csak a semmi-föld hiánya, |
lombozó Isten-csönd reménység-árnya tetves fürtjeimen, tetves szakállamban. |
|
Jaj, mi ez a Csönd ott a Parton? Mi ez a Csönd ott túl a Parton, |
Csönd ott túl a Parton, a Reménytelenség-Földön, mi ez a Csönd, |
Csönd ott kinn a Parton, mi ez a Lángoló Csönd ott a Csillag-Földön, |
Fehér Láng, Óriás Zöld Szivacs-Állat, aki gyötrelmem némaságát |
|
Mi ez a Csönd? Jaj, mi ez a Csönd, ez a Szép Csönd, ez a Lángoló |
ott a Parton, ez a Hatalmas Lángoló Csöndliliom, ez a Lobogó Óriás |
Hogy hallom a tücskök édes, édes szavát megint és hallom a szöcskét, |
|
a zöld kristály-nyikorgást, |
a sáskák kristály-fűrészelését, kristály-reszelőit, szól a comb-zene, |
|
ér-zene gyémánt-csikorogva. |
|
Hallom a kabócák réz-hegedűit, a cikádák zöld üveg-hegedűit, hallom a zölden |
örvénylő növény-beszédet, hallom a föld édes, szent szavát, a sárga |
ahogy a parti kavicsos homokra fut nagy tajtéklepedőkben, hallom |
s a madarak kék és barna és piros énekét is hallom. És ott a Partról |
|
Ki integet zokogva ott a Parton és kiabál és őrjöng örömében és a nyálas |
jajgatva és sikoltva és ott hempereg a sárga csipkesárban, |
|
a tajtékcsipke-lángolásban, |
ugrál akár a szakállas tébolyúlt és zokogva kiabál, hörög szent |
és mondja, hogy elmentek ők, az Arany-arcúak, hogy Itéletem itthagyott |
|
Hogy elvonúltak a Seregek mind, elvonúltak a Hiúz-Lábúak, |
elvonúltak a Tevecsikók, Tevekancák, Tevecsődörök, a Hosszú-Fejűek, |
elvonúltak a Tüzet-Tüsszentők, a Nyers-Mosolyúak, Arany-Tincsűek, |
elvonúltak a Füstöt-Szeretők, a Fecske-Hasúak, a Vérben-Röhögők, |
|
Elrobogtak a Büntetők, Megfizetők, Itélkezők, a Csábítók, Becsapók, |
elrobogtak a Mi-Is-Ilyenek-Voltunk, a Nap-Ikrei, a Hold-Lányai, |
elrobogtak a Gyalázkodók, az Intők, a Lesújtók, a Vihogók, |
elrobogtak a Fű-Fiai, a Homok-Álmai, a Hátunkba-Nyilazók, |
|
Eldörögtek a Bőrbe-Öltözöttek, a Szablya-Karúak, a Zsíros-Hajúak, |
eliramodtak az Arany-Mellűek, Arany-Fülűek, Arany-Nyakúak, |
elkocogtak az Arany-Ágyékúak, Arany-Tomporúak, |
|
az Arany-Hártyacsillag-Ajkúak, |
elhúzódtak a Szablyák, Pajzsok, Kopják, Nyilak, Fejszék, |
|
Elhömpölyögtek az Ökrök, Bivalyok, Tevék, Szamarak, Kutyák, Tehenek, |
elhömpölyögtek a Csikók, Borjúk, a Birkák, a Csődörök, Bikák, Kancák, |
|
a Nagytökűek, a Heréltek. |
Hemzsegve, jajgatva elhömpölyödött a Pettyes Lovakról Nyilazó |
a Piros Csődörökről, Törpe Kancákról Lándzsával Döfködő |
|
A Fű Népe elvonúlt, a Pusztai Köd Népe elvonúlt, a Tigris-szemű Nép, |
Nép, a Hóbagoly-tekintetű Nép, a Tevekanca-farú Nép elhömpölygött |
A Győzedelmes Semmitől-Megvertek, a Győztes Aranyláng-Görgetegek, |
Ünnepelők, az Arany-álarccal Makogva Disznólkodók elhagytak Reggelem, |
|
És én a Partra nézek és jajgatva fölállok és borzas és tetves szakállam cibálom |
és zokogva kiabálok és hívom népeim és nevetve kapkodok és ordítozok |
és üvöltök: evezőt, evezőt! és ordítok: eljövél Reggelem, eljöve Ünnepem |
és ugrálok csónakomban, mint gyerek markában a tücsök gyász-vértezetben |
|
Mint gyerek eres rózsagömb-markában a sáska: kékpettyes combokkal, |
kékzománc-álarc pofával, rózsapettyes gyémánt-hajszál csáppal, kék |
zöld gyémántszív-térdbütyökkel, kék üveg-pajzs szemmel, zöld |
|
zománcfűrészkard tojócsővel, |
ahogy lökdösi magát és pattog és dulakszik, ugrálok csónakomban |
|
Szilaj szöcske-lánggal, pettyes sáska-ugrándozással, fekete |
mint fekete lakk-csikó, zöld zománc-csikó, rózsapettyes kék porceláncsikó |
És népeim sírnak és zokognak és népeim jajongnak és betelnek lángoló |
és tarka lovam dobog ott a hajón és felém-fúj habos nagy barna |
|
És vitorlát vonnak föl már zsibongva és sírva tülekszenek és énekelnek |
s a hajó-orr festett angyalát csókolgatják tolongva, festett emlőit, |
farózsa-tomporát, fa-csillag ágyékát és csókolgatják fából-fodrozódó |
és Jézus és Krisztus és Mária Szűzanya habzik és csordúl |
|
Mint serlegek, kelyhek, kupák habja ha forrva kicsordúl, nedve lázasan |
Jézus és Mária Szűzanya és Isten és Krisztus Szent Habja habzik |
ti Őrjöngve Ünneplők, Tolongva Sikoltozók, ti Népeim: Gyászból |
ti Hajó Maradék-Emberisége, te Szőr-Jövő: szemedből a könny |
|
Mert ami vár ott kinn a Parton, azt a Jövőt akarod-e Balgatag |
azt a Jövőt tudod-e Őrjöngve Ünneplő Népem, ami vár ott Kinn, |
Tudod-e, ami Jön, tudod-e, ami Lesz, tudod-e, hogy örökre magába zár |
az a Rengő Zöld Túlvilág, tudod-e mindazt, amit én halállal-benőtt |
|
Tudod-e mindazt, ami Volt, ami Van, ami Lehet Még, ami Itt Nem Lesz |
te Balgatag, Bolond Nép, Bitang Maradék, Elbűvölt Gyöngeség, Elvarázsolt |
Te Loboncos Velem-Futás, Kibomlott-hajú Asszonyjajgatás, Kis-csöcsű |
tudod-e Habos Butaság, Tajtékos Árvaság, hogy átváltozol majd virággá, |
|
Hogy ami ott vár kinn a Földön, az a Halál-Után, az nem lesz Virágzó |
az a Kiherélt Idő, az a Lombozó Zöld Ős-szívdobogás, ami elborít majd |
Tudod-e Boldog Részeg Gyötrelem, hogy ki voltál és ki vagy, hogy csak |
lehetsz Halandó Boldog Ámulás, te Önmagadból Kihabzó Félelem, |
|
És tudod-e akarni majd, ami Jön, jaj, tudsz-e akarni még te Árva |
tudsz-e akarni Hitet, Jövőt, Áldást, Türelmet, Kegyelmet, |
Tudod-e akarni majd a Holnapot, s ami rád vár: az Irgalmatlan |
Tudod-e Elkezdeni Újra Önmagad? Lenni: Ami-Nem-Volt-Soha-Még, |
|
Tudod-e, tudod-e, tudod-e, tudod-e? Tudod-e, hogy mi lesz a Bűn |
És mi lesz az Akarat és mi lesz a Lehetetlen és mi lesz Szívem, ami Másképp |
Mert én a Holnapot tudom és az Időt tudom, s lehajtom zsíros, tetves, |
és Jövőmet megalkotni Én Ismeretlen Rejtőző Istenem te Nagy Irgalmadat |
|
Jaj, mi ez a csönd a szívemben? Mi ez a csönd a szívemben, jaj, |
Csönd a szívemben, ez a Három Angyal-Csönd, tudod-e Merengő |
ez a Nagyszárnyú Múlt-Csönd, Jelen-Csönd, Jövő-Csönd, |
|
mint ez az Izzó Csönd-Három |
Töprengő Szívembem, te Feledhetetlen Képzelet-Csónakban |
|
Mert én, aki akartalak és elképzeltelek és ülök nyolcvan napja már |
nyolcvan napja már Látomás-Lángban égek és tizenegy éve lángolok |
te Szakállas Múlt-Idő, égek agyadban Képzelet-Király, ülök szívedben, |
én a költő: Juhász Ferenc a Három Csöndet hallgatom, égek a Látomás-Csönd |
|
Te tengeren-úszó Óriás-Agyvelő, Hatalmas Agyvelő-Medúza, Töprengő |
a Csönd szűlt újra Téged, a Csönd mondott ki Téged, Látomásom |
Látom gyűrt kristály-arcodat, bozontos kő-görcs arcodat, ahogy vad lázzal |
sietsz a Part felé, a Föld felé. És leng a Múlt-időben bozontos, tetves |
|
És lobog a Múlt-időben rongyos köpenyed, tetves palástod, koponyád |
és mikor csónakod hínárhabos, bordás csőre, csigás pocak-taréja |
a köves, kagylós, kavicsos parti homokon csúszik csikorogva, s kövér farával |
kiugrasz Képzelet-Királyom, s szállsz ugrálva, mint a szöcske, lihegsz |
|
a sós vízhabban szaladva. |
|
Jaj, fut a király, a Létbe visszafut, megbotlik, elzuhan, ott hempereg |
a sárga tajtékcsipke vízlepedők között, ott liheg a dörgő kék |
ott vergődik, mint nehéz hal, csapkod, tátog, pettyes uszonytollait verve |
fölugrik, térdrehull, fölugrik, fut tovább: a Föld felé, a Föld felé |
|
Fut a király a Föld felé, az áldott, áldott, Föld felé, fut a király |
az áldott, áldott föld felé, az édes, édes föld felé, a Gyönyörünk |
a Mindenünk Ő föld felé, az Éhségünk Ő föld felé, a Kegyelmünk |
fut a király a Föld felé, az Egyetlenünk föld felé, Mi Mámorunk |
|
A föld, a föld, a föld, a föld felé fut a Király zokogva, ugrálva, |
vas-combbal ugrálva, mint a sáska, mint a tücsök tüskés |
|
drót-lábszárral pattogva, |
fut hörögve, lángot-üvöltve, fut, elzuhan, fölugrik, fut tovább |
fut a föld felé, a föld felé, a föld felé, fut ronggyal habosan, |
|
rézcsipkekúp-szakállát a semmibe lökve. |
|
Mert zsíros kemény szakálla előre-mered, mint a bundás-lepke |
|
piros pamutcsipke-páfránytoll csápja, |
óriás kék szőrcsipketoll-csápja, piros moha-páfránylevél tollcsápja |
mint megfagyott füst-kéve, mint asszír királyszobrok |
|
kőcsipke-szakálla pikkely-kevélyen |
és a szikrázó levegőt böködi sár-hártyás, vízszintes csipkés |
|
Jaj, Föld, Gyönyörű Föld, te Küldő és Betakaró, te Fölemésztő |
Föld, Vígaszunk Sötét Habja te, Megmaradásunk Zsíros Tajtéközöne, |
Élet és Halál, Termékeny Bizonyosság, Teremtő Ősokosság, te |
Halálunk Reménye, Jövőnk Fájdalma, Föld, Föld, Önmagadban-Égő, |
|
Jaj, Föld, Föld, Föld! Gyönyörünk Kertje, Csontjaink Kertje, |
Egyetlen Poklunk, Temetőnk, Egyetlen Mennyországunk, aki a Semmiből |
tűz-viharok, gáz-viharok, gőz-viharok, láng-viharok, víz-viharok |
gyűrődve, ráncolódva, buborékolódva, fúvódva kérgesedtél |
|
És fortyogó, lángoló puha Gömb-Lényed sistergő hatalmas kőparázs-kúpokat |
óriás parázskristály-kupacokat köpött ki izzó vaskocsonyavér-szívéből |
fújt lángoló kő-kása tornyokat, piros zománccsipke-páfránytollakat |
páfrányos hab-gejzíreket, űrbe-lövellő tajték-tüzeket, kőhab-lángokká |
|
És lüktető, nyáladzó Gömb-Önmagad forrt, bugyborékzott hatalmas |
és forrt, bugyborékzott hatalmas víz-tengerekkel és óriás lila |
és óriás zöld gőz-lövellések sebződtek testeden és húsodból kinőttek |
és piros láva-böffenés, gőzölgő kék kőzet-buggyanás alvadt meg bőrödön |
|
És kihűlt tengereidben Boldog Szörnyek, Balgatag Szörnyetegek hemzsegtek, |
és meleg húsodon puha óriás-páfrányok, zöldzománc zsurló-óriások |
és arany-pettyes kocsonya-táltosló óriások legelésztek páfrányerdős kék tiszta |
szárnyas kék kocsonya-bikák, puha tarajosgőte-óriások, zsurló-erdőben |
|
óriás varangy-lángolások. |
|
És mocsaras édes húsodon hatalmas kék sárkánygyíkok, kétlábú gyík-királyok |
óriás zöld pikkely-kanok, kék óriás porcelán-páncél gyík-kakasok ásítozva |
hatalmas taréjos, piros kocsonya-csődörök egymásra-hágva fújtak, sírtak |
kétlábú királygyíkok, kaktusz-hátú gyíkok, orrszarvú-gyíkok haldokolván |
|
És piros-gőzű boldog egedet óriás kék sárkánydenevérek, varjú-sárkányok |
hatalmas gyíkmadarak, denevérszárnyú gyík-lovak, kőpikkelyszárnyú, nagy |
s ellepték Gömb-testedet a szárnyas bikák, mammutok, tigrisek, törpe lovak, |
boldog bölények, néma szarvasok, virágörvények, óriás-szitakötők, |
|
Ó Föld, ó Föld, ó Gyönyörű Föld, csöpp meleg Sárhabgolyó |
Zöld Kristálypont a Mindenség Örvénylő Lángködében, Gyönyöröm, |
Madarak Földje, Férgek Földje, Húsevők Földje, Növényevők Földje, |
Víz-lakók Földje, Bogarak Földje, Virágok Földje, Növények Földje, |
|
Föld, Föld, akin valaha istenek tapodtak, akin valaha istennők tajtékban |
szárnyas bikákkal, bikafejű emberekkel, emberfejű bikákkal, szörnyekkel, |
|
szellemekkel, vad pásztorokkal, |
ó Föld, ó Föld, akiben őrlő férgeink lakoznak, nyűveink, |
|
kemény nagy állkapcsokkal, |
ó Föld, ó Föld Édes Emlőiddel etess meg, itass meg te Ősgömbrózsa Pöttön |
|
Fut a király, fut láz-bolondan, fut eszméletlenűl lobogva, fehér tüzet |
s ahol a homok megszakad, sűrű aranyredő-lapálya összenő a zsíros |
ott jajgatva, sírva, nyögve lezuhan, ott ordítozva, énekelve, sikoltozva |
és hempereg és jajgat és zokog, kis száraz testét görgeti, arcát hömpölygeti |
|
És eszi és nyeli és rágja és harapja és nyaldossa és szívja és szürcsöli |
és a földet zokogva szürcsöli és szívja, nyaldossa, rágja, nyeli, |
és szájába tömi és fogával cibálja és ráfröccsen könnye, |
és nyálával mossa, könnyével dagasztja, vérével festi és magát |
|
a földbe mélyen belefúrja. |
|
A Szent Féreg, a Szent Szelvényes Hártyaféreg magát a Szent Földbe |
mint ásóbéka, ásóbogár, vak vakond, üregi nyúl, parti fecske, |
a Bozontos Fehér Király-Óriáslárva, a Szent Házatlan Csiga, a Piros |
körmével kapar, fogával váj a földben, hörög, liheg, földbe-fúl |
|
És észre sem veszi, hogy a föld, hogy az a föld kemény patáktól összetaposott, |
csülköktől összegyűrt, vastag talpaktól pikkelykásásra dagasztott, |
comb-hónaljban, hogy az a föld dög-csigákkal, hulla-lárvákkal, |
hogy tehénszar, birkaszar, teveszar, szamárszar, lóganéj, bárányganéj szárad ott, |
|
nyüzsög abban a legyek kukaca. |
|
Csak eszi, rágja, harapja, rágja a ganéjos földet, a szaros földet, a lárvás |
s szakálla büdös bozontjában földmorzsalék, üres lárvabőr, ganéjszőr, |
s szájában sár és szaros föld és szájában nyálas föld, lótetű és apró |
|
sárcsillaggá dagadt kihabzó nyálbuboréka |
és hempereg nyögve, sírva, makogva, röhögve a Király, szőreit, |
|
testét földdel betemetve! |
|
És tajtékzik szája, mint az eszelősnek és szemeit a vére földbe fúrja és |
és szája nyálzik, mint a tébolyúltnak és ráng, vonaglik a kis varangyos |
mint Krisztus rángott a Keresztfán, mint Ő vonaglott a Fán |
tajtékot hányva, vért okádva, epét köpve, amíg kétoldalt röhögtek |
|
És nézi a Nép, a Nagy Hajó Maradék Népe nézi a Föld-Evő Királyt |
nézi a Földet-Zabálót, Földet-Habzsolót dermedt, szakállas gyűrűben |
hogy bolond talán, bolond szegény, talán az Isten tarkóját ujjahegyével |
Csak barnapettyes lova áll nyihogva. S a Szent Király-Kukac fölött |
|
a Boldog Láthatatlan Isten. |
|
Nézi a nép a Száraz Kicsi Embert, a Ganéjt-Evőt, a Lárvát-Evőt, |
a Ganéjos-Földet Evőt, a Halállal-beszőtt Földet Hörbölőt, aki, mint átlátszó |
koponyája hártya-harang, keze, lába eres hártya-kesztyű, teste kis zsák sejtes |
s szemei dülledt szarupikkely-buborékok, üres nagy hártyagolyók, |
|
Nézi a Szelvényes Üres Rovarbőr-Királyt, aki magát nevetve és zokogva |
és könnye nincs és szava nincs és átka sincs és toporog és el-nem-virágzik |
nézi, ahogy vonaglik, jajgat és hörög a Kis Szőrös Száradék, |
nézi a tekergő Ember-Kukacot, ahogy nevetve a kukacos földet eszi, |
|
nem fárad boldog habzsolása. |
|
Aztán fölül lihegve a Király, aztán föláll, szakállában ganéjszőr, nyálas sár, |
szakállában és szájában véres sár, könny és takony, fűgyökér, száraz |
|
rovarcsáp-szőrcsipkepáfránylevél, |
szempillaszőrein kis sárgolyók, bajszában hörgés-hab, taknyos hab, |
|
földszagú fürtjeit rázza a tengeri szél. |
Aztán körűlnéz a Király, sáros kezével int. Aztán: megyünk! Aztán: |
|
S vesz új inget magára, aranyozott páncélt, könnyű donga-mellényt, |
könnyű buborék-aranysisakot, szelvényes vas-nadrágba bújik, csipkés |
és barnapettyes karcsú lovára ülvén a habzó tengerre visszanéz és int: |
S a Kék Kristálycsipkedörgés-Múltra vissza se néz már, |
|
a Zöld Remény-Temetőre búcsú végett! |
|
És előre üget lassan, szótlanúl, a páfrányos erdőben üget pettyes sárga lovával, |
népe ott kocog mögötte kis lovakon, piros csődörökön, tarka kancákon, |
a Rongyos Maradék, a Vasba-öltözött Kicsi Emberiség kocog |
|
a Zöld Homályban, zöld-vakon, |
s kis batyukba, kis motyókba kötve Ami Maradt: szentek csontjai, |
|
És vonúlnak lassan a zöld rengetegben, s a lovak horkantanak, habosan |
s örvénylik, kotyog, lobog, sustorog, lazán zihál, lágyan gőzölög |
a Zöld Túlvilág zöld füsttel hömpölyög és szürke csontvázak |
|
a földből-kiálló gyökerek, |
s a széttört koponyákban penészes, nyálas víz, s a zöld füstben |
|
arany-kockák, kristály-rudak. |
|
És bogarak, muslicák, méhmajmoló-legyek, darázslegyek, dögevő legyek, |
aranyspirállal körűldrótozott ősgyík-hártyacsipketaréjú darázs-varánuszok |
és csigabigák és kecskebékák, gyűrt bőrük, mint szeretőkön a lucskos véres ing, |
öregasszonyok ülnek a csupa-mirigy-daganat-bütyök-májfolt-lencse |
|
És madarak ugrálnak a földön, ugrálnak a lombban, a riadozók, |
csirregés, kakukkolás, vadgalamb-beszéd, csivitelés, pityegés, csattogás |
és vadzeller, gomba, vadpetrezselyem, kapor, kutyatej dereng a fülledt |
s szőrös csikószájú citromcsalánok, zöld mohacink páfránycsokrok |
|
És vonúl óriás platánok, óriás tölgyek, óriás bükkfák, óriás gyertyánfák, |
a Szótlan Maradék, hatalmas világító zöld páfrányok, óriás-bürkök |
zsurló-óriások, pajzsika-lángolások zöld csipkezuhataga alatt szikrázó |
fölpáncélozott lovakon, vasálarcos méneken hazafelé |
|
Elől a Király kocog barna-fehér pettyes lován, s mellvértje aranyozott vasára, |
kis levelibéka ugrik, s a szív fölötti buborék-vasra tapad puhán, |
lencsés zöld gumikesztyűs kezével a szív-vértre ragad, mintha lüktető |
lüktető zöld mirigytörpe-csillag, a lomb zöld mirigymanója, a Puha Küldött, |
|
És nem pöcköli le a Király szíve aranyozott vasáról, csak hagyja, |
zöld mirigy-lüktetéssel, mintha szíve mászott volna ki a vasra, |
nézi a mellvértvas kis zöld mirigycsillagát, a Zöld Szívet, az arany-pislogót, |
|
aki elfelejt már lihegni, |
réműlten a vason úgy ragad, hogy verejtékcsöppek szikráznak |
|
a kék kocsonya-ujjhegy-korongon. |
|
Elől a Király kocog barnapettyes-fehérpettyes lován, s utána száraz, |
a kékzöld őserdei homályban, a párás, lucskos, gőzölgő vadonban: |
a Csörömpölő Páncélos Kukac, s aranypettyel, tűzpettyel foltos |
a lovasok vas-vértezete, páncélsisakja, a lovak fém-álarca, vas-szoknyája |
|
Arany-foltos, zöldfoltos, aranypettyes, zöldpettyes, arany-pontozott, |
az ember, mint a tüzeshasú béka, mint a varangyosbéka, mint a tűzpettyes |
mint a sárga bársonygumiláng kukacok piros, fekete, zöld, kék, rózsa-pettyei |
|
az álarc-vasak, vas-csatok, |
vas övek, vaskesztyű-szelvények szikrázatán aranypont-tűzpetty-halmazok, |
|
Zöld pettyek, arany szeplők, aranyfoltok a zöld lovak fején, arcán, testén, |
mintha a pettyek csobognának, nem is a sereg menne, foszforpontok, |
a lovasok páncélján, páncélos kezén, páncélvállain, páncél-hátán, |
állva szinte a zöld homályban, a vasbuborék-sisakokon zöldpetty-aranypetty |
|
És aranypontok, tűzpontok, foszforpontok, ezüstpontok, zöld pontok |
a vas-álarcok korong-ablakain kidagadó óriás, véreres, |
s a ló-álarcok vas-félbuborék szemhéjain is tűzpontok, |
|
zöld pontok nyüzsgő csomókban |
és zöld izzás a zöld lovak szemében, aranyparázs |
|
a szelvényes páncélzat-szünetekben. |
|
És aranyfoltok, zöld foltok a lándzsán, vérten, sisakon, kardon, farokzászlón |
asszony-arcokon, férfi-szakállakon, gyermek-kezeken, a Zöld Lovasok |
és vonúl a törpe vas-buborék-folyam zöld lovakon, zöld szamarakon |
a Zöld Túlvilágban kocog a Zöld Némaság, taposva árnyék-folton |
|
Elől a Király kocog barnapettyes sárga lován, s utána Vert Maradék Népe üget |
a Zöld Rengeteg-Magányban, hömpölyög csörögve szótlanúl a Megmaradt |
megy hazafelé a Zöld Túlvilágban és villog, szikrázik tűzponttal, aranypettyel |
s zöld foltok, zöld árnyék-pontok csobognak át a Magány-Merengő |
|
Elől a Király megy, barnapettyes lova páfránytollakat, zöld csipkelángokat zúz |
Elől a Király megy, és ős-szíve mellkasa csontján, melle húsán, kis vértvasán |
zöld tűzzel átsüt a tűzön, húson, vason, zöld lánggal átlobog a páncélon, |
ontva világít Hatalmas Szíve, hogy zöld tűzben ég körötte a vadon, fölizzik |
|
Elől a Király megy, s melle aranyozott vértvasán, mintha lángoló zöld |
úgy süt át szíve húson és vason és törzse és feje zöld pára-buborékban, |
s dagad teste körűl a zöld tűzbuborék, s a páncélos ló, a páncélos sereg |
kocog csörögve, az Óriás Zöld Királyszív-Fénybuborékban, a Zöld |
|
Derengés-Golyóban dobogva! |
|
És beviláglik a páfrány és a zsurló, a fű és a lomb, a bükk, a tölgy, |
Mert Égő Zöld Csillag ül ott fölpáncélozott lovon, Lángoló Zöld |
Vason átrózsálló Óriás Rózsa-Szív ragyog ott zöld lánggal, Zöld Idővel, a |
És beragyogja a Létezés Mindenét a Létet-Bedagadó Óriás Zöld |
|
Elől a Király megy, s utána Mind a Nép, kocognak, ügetnek ott a zöld |
Elől a Zöld Béka-Szív-Csillag lobog nehéz vas-szelvény-öltözet lovon. |
Mennek a Köd-Jövőbe. S a lombba-búvó lovak és népek páncél-tomporát, |
|
páncél-hátát, páncél-lábikráit, |
páncél-sisaktarkóját nézi a páfrányt félrehajtva a sas, a szarvas, |
|
|
|
Mosolyod hatalma
Mosolyod mindent legyőzött! |
Minden gyötrelmet legyőzött! |
Minden bánatot legyőzött! |
Minden könnyet, kést legyőzött! |
Minden kőrácsot legyőzött! |
Minden tűzpoklot legyőzött! |
Minden víz-átkot legyőzött! |
Minden gyilkolást legyőzött! |
|
Mindent legyőzött mosolyod! |
Gyötrelmet mindent mosolyod! |
Bánatot mindent mosolyod! |
Kést, könnyet mindent mosolyod! |
Minden kőrácsot mosolyod! |
Tűzpoklot mindent mosolyod! |
Víz-átkot mindent mosolyod! |
Jaj, ki győzi le mosolyod? |
|
Jaj, ki fojtja meg mosolyod? |
Miféle Kéz nagy mosolyod? |
Milyen szorongás mosolyod? |
Kötél, hurok szép mosolyod? |
Milyen Ujjak ős-mosolyod? |
Tudod? Nem tudod? Nem? Tudod! |
|
|
Rózsa-rabló
Te Csődör-sörényű Asszony: |
szívemen szíved virrasszon! |
|
Te Kanca-szűzhajú Asszony: |
szívemen szíved virrasszon! |
|
Te Rózsa-Rabló Kis Szentség, |
Fekete Asszony-Mindenség, |
Te Átok-szövetből Asszony: |
szívemen szíved virrasszon! |
|
szívemre vert Arany-patkó, |
te Arany-Átok Vér-Asszony: |
szívemen szíved virrasszon! |
|
Lepkeszárnyú Kék Kancaló, |
szívem szíveden virrasszon! |
|
Virrassz szívemen Te, Átok! |
Szíved fölött ezer gyertya: |
lángcsipkerojttal lobogva. |
|
Földben-égő Csontváz-Asszony, |
csontüst-szemgödröd ne csaljon. |
Szívem szívedre rohasztom: |
csontom csontodon virrasszon! |
|
halálom rajtad virrasszon! |
|
|
Az aranyba-öltözött halál
A Halál, a Halál, a Halál |
megtalál, megtalál, megtalál. |
|
Nagy fehér-fekete lovon jön. |
Megtorpan mellettem, rámköszön. |
|
Csontvázán aranypáncélruha, |
aranyálarc csipke-ősmosolya. |
|
Hörgése aranyköd, aranyláng, |
fújása ráncredő-aranyláng. |
|
Ráncarany-mosolya beterit, |
|
S aranyrög-öklével nagyot üt: |
tarkón-üt, szíven-üt, agyonüt! |
|
S ott fekszem véresen én, a Vad |
Fekete Halált-gyűlölő Harag. |
|
S fut tovább nagy lován a Halál. |
Akit kell: a szívén kalapál. |
|
Üget fehér-pettyes gyászlován. |
Vérem ég Ráncarany-Alkonyán. |
|
Pontozott tűzlova vérző, nyers |
fújva vágtat, mint egy vén Ady-vers. |
|
|
Anna, aki szívemre-fonódva búcsúzott
Szegénység Szép Riadalma. |
te szőrhabos bádog-vércse, |
gyűrt, szögletes kis fém-szobor, |
belűl-fölforrt ezüst-pokol, |
aki szörcsögve, bugyogva, |
szőrös fémrács aki voltál: |
mint tenger fölbukó Szörnye |
levegőt szívtál szörcsögve, |
te, aki csak szépen szóltál |
s most amikor átváltoztál |
szőrös szögletesség-csillag, |
csupa-kúp kis pléh-Madonna |
szögletes fém-arcod görbe |
forrasztott fémvonalakká, |
gyermekláncfű pihe-gömbje: |
szikrázott, lángolt ősz-kéken, |
mert a rák örvénylett benned, |
s szortyogott fémszobor tested, |
mint a lápok, a mocsarak, |
szíved, gyomrod, tüdőd, húsod, |
gyöngyházarany kis mosolyod, |
te gyöngéd gyűrt szögletesség, |
bádog kubista-arc szentség, |
szőrös, égő üveg-vércsepp, |
fehér hosszú vércsekörmű, |
te szögletes bádog-szobor, |
belűl-üres szöglet-pokol, |
te törékeny szőrös asszony, |
kiszőrösödött fém-asszony, |
karvaly-pléhkarmú kedvesség, |
szakállas pléhszöglet-mentség, |
te gyíkkörmű bádog-karvaly, |
szakállas fémszöglet-arcú, |
fém-háromszög forrasztású: |
Veled még a Jobbik Hazánk! |
Aki hajnal-szépség voltál, |
mélyhangú mézes aranytál, |
léthabbal telt aranyedény, |
aranyszelíd kis ragyogás, |
ködben a csillag-lángolás, |
dörmögő kis csillag-remény, |
tán a Mindenség Kis Anyja, |
a halál fémszöglet-szobra, |
szőrös pléhszobor zokogva, |
mindörökké már ott tartod, |
s hörgött, szortyogott kis tested |
fémszobor-zsákja, tebenned |
sistergő bomlás-tajtékzás, |
fölzabált e szegény-világ |
s úgy sírtál ott a szívemen |
te szőrös kis ezüst-csillag, |
úgy öleltél, úgy zokogtál |
szőrös-arcú asszony-kristály, |
mint csillag ha zokogni kezd, |
aranyat-hörögve lüktetsz! |
Ó, hol vagy már Édes Anna, |
Ferkó csontvázán a földben, |
ott égsz szőrösen rohadva |
daltalan csontváz-uradra, |
kubista-szobor lényecske, |
szögletes fém-asszony este, |
rózsacsönd-hajnal ki voltál, |
dörmögő boldog szép kristály, |
darázs-szív szemű gyöngy-rózsa, |
vérző rózsán aranycsillag: |
két kristályszív-látóablak, |
két gyémántszív-ősremélő, |
két fekete csiszolt csillag, |
aranypettyes rózsa-ablak, |
dörmögő kis rózsa-csillag, |
darázs-Madonna, siratlak, |
szögletes kubista-asszony, |
te kiszőrösödött pléh-láng, |
voltál aki Jobbik Hazánk, |
mindíg tündöklő szavakkal, |
mindíg okos mosolygással, |
soha, Anna, semmi mással, |
Vígasz Örök Szép Asszonya, |
s úgy fogtál át, mint polipok, |
fogtak a pléh-pálca karok, |
hitted azt, hogy mosolyogva, |
polip gyöngy-örvény fogással, |
szőrös drótláng-öleléssel, |
mosolyodban szőrös késsel, |
szőrös drótszobor-Madonna: |
sejtes drótzsákszobor Anna! |
Mosolyod millió kés volt, |
szőr-álarc mögött a Kés volt, |
bádog-vonal szörnyű kések: |
szőrös drót-örvény ki lettél: |
pihés fém-örvény ki voltál |
Fém-Anna, hogy átkaroltál |
Fogtak kék sas-bádogkezek, |
szőrös kis bádogszobor nő, |
pléh-kúpokból forrt csöpp felhő |
nem is lépve, csak suhanva, |
Szőrös fémcsillag, siettél, |
szívemből de ki nem estél |
mentél és vissza se néztél, |
de mégegyszer visszanéztél |
szőrös kis pléhszobor-Anna. |
Hol vagy már, hol szíved hamva, |
aki csak sírt, én nem sírtam, |
csak a Sorsommal zokogtam, |
csak a Létemmel átkoztam, |
s mentem, halálodra hagyva |
Kis Fémszöglet-szobor Anna, |
Szobor-szögletesség Anna, |
fortyogva, zubogva, kéken, |
őrjöngve hömpölyög és forr |
benned szőrös Drótzsák-Szobor, |
fémkúpokból forrt Ijedtség, |
Szőrös Fém-asszony Kis Mentség, |
akiben már ott gomolygott |
minden, ami volt, a Dolgok, |
benned, szőrös pléh-szoborban, |
Halál-Mindenség Asszonyban, |
Csillag-Remény, Tejút-Felhő: |
fogantató kristály-ernyő! |
Magunkat mért hagytad Anna |
ilyen veszettűl magunkra! |
Átkozódj, földben rohadva |
te Szakállas Csontváz-Anna! |
Átkozódj Te Szőrös Csontváz, |
Szőrös Kőhurkokból Font Láz, |
Anna, te Csontváz-Szakállas, |
Szőrös Kis Csontváz-Hatalmas! |
Szidd kivérzett Szép Hitünket, |
bevérzett Nagy Reményünket, |
csontváz-sárga Örömünket, |
csontváz-fehér Könyörünket, |
szidd a Piros Szerelmet is! |
Gyásztalan Gyász-Önmagunkat, |
Jaj, hol vagy már, Hitem Anyja? |
|
A jegenyefa hajnala
a lángját-vedlő jegenyén, |
a zöld csipkeláng oszlopon. |
Meghalsz? Meghalok. Már tudom. |
|
A gyászban meztelenűl
s fagy ránk a kő-szeszély |
|
|
A kis nyírfa első őszülése
Az ütések kegyelme
Üss csak, üss csak, amíg üthetsz! |
Azután már meg nem üthetsz! |
Földbe-dagadva, ha lüktetsz, |
sírban rohadva: majd nem versz! |
|
Üss csak, üss csak, üss csak, üss csak, |
üss, üss, üss, hogy élni tudjak! |
Ott ütöttél már szívemre: |
kék magzatvízben lebegve. |
|
függtél magadba-göngyölten, |
úsztál ázott zöld kezekkel, |
kis rózsacsőr körmöcskékkel. |
|
Függtél kék gyöngykürt-mosollyal, |
kristálykürt-pár orrlikakkal, |
göndör csigaház-farokkal, |
mint egy rózsaszín csikóhal. |
|
Tüskerózsás rózsatesttel, |
rózsatollcsokor-fülekkel, |
rózsahorgony kezecskékkel. |
|
Függtél érgömb kis pocakkal, |
|
az ősvíz kéken derengett, |
|
Testedből szíved kilátszott, |
üvegben, mint kövér gyászpók. |
Lüktetett finom érzsákod: |
|
Kék lebenykékkel virágzott |
leragadt szemhéjad gyászolt, |
viselvén szőrsarló-fátyolt. |
|
Üss csak, üss csak, üss csak, üss csak, |
üss, üss, üss, én nem tagadlak! |
Hisz engem már ott ütöttél, |
|
Zöld Átok-Tűz, kristályhasban, |
vízzel telt rózsalugasban, |
mirigyfelhők alatt függve, |
gyöngyház-kötélen lebegve, |
|
ott a márvány-ér barlangban, |
kék tenyérrel már ütöttél. |
Nagy szíveddel agyonvertél! |
|
|
Kiáltozás az idő ellen
Jaj, távolodban, testvértelenűl, |
jaj, magányomban: végzet-egyedűl, |
kiáltoznék, sikoltoznék sírva. |
Árvaságom vad szívedre írva! |
|
Távolodban, aki vagy magadban, |
aki vagy már velem-halhatatlan, |
ordítoznék, mint gyermek magában: |
lámpátalan, bezárt szűk szobában. |
|
Testvértelenűl, így önmagamban, |
te általam most már halhatatlan, |
jajgatnék, bömbölnék, mint a gyermek, |
akit az Árnyak dühei vernek. |
|
Zokognék, mint gyermek kis magában |
egyedűl egy bezárt vak szobában, |
petróleumlámpa-nélkül árván, |
a Benyitó-Reménységet várván. |
|
Kis, dohos, penészes vak szobában! |
Bezárva! A Gyermekkor-Magányban! |
Mert hát lenni most így lehetetlen. |
Bezárva, hogy vagy te a szívemben. |
|
Sikoltoznék, jajgatnék, zokognék, |
mint nagykéssel fenyegetett vendég, |
aki felé a rokonok döfnek, |
konyhakéssel levegőt böködnek! |
|
Bezárva hogy ácsorgok szívedben, |
a lüktető tébolyda-teremben: |
darázs-magány csapódik szivemhez, |
kristályszív-arc vacogó hitemhez. |
|
Szőrkoszorús kristályszív-szemekkel, |
kezeiben köszörűlt késekkel |
lökdös a jaj, fehér dörmögéssel, |
piros cellámban nagy gyémánt-késsel! |
|
Égő cikk-cakk-vonalait húzza, |
az áradó jajt bevonalazza, |
kék dörmögés-szövedékkel von be |
cikázó és szőrös gyilkos kedve. |
|
Fehér kristály-vonalait húzza, |
vérző gyászom szövi rács-dobozba, |
pihés kristály-szívvel üt löködve |
szőrös és cikázó gyémánt-kedve. |
|
Körűldonog égő lihegéssel, |
kezeiben két nagy konyhakéssel, |
késeivel szívem koszorúzza, |
gyémánt-arccal énekeim zúzza! |
|
Csupa szúrás a csönd körülöttem! |
Én meg állok tebenned-tebennem, |
jajgatok és rettenetem nincsen, |
nincs hisz aki innen kisegítsen. |
|
S csupa szúrt seb a csönd körülöttem, |
s vérzik a csönd, vér-szökőkút fröccsen, |
zuhog a vér a kék csönd-sebekből, |
szőrös gyémánt-arccal tört szívemből. |
|
Mintha égő kék csillagon állnék, |
az Idő tömbjén átkiabálnék, |
s te egy másik csillagon zokognál. |
S közöttünk a zöld Ősidő-Kristály. |
|
S nem hallanád, amit kiabálok, |
s nem hallanám vak zokogás-átkod! |
Tátogunk csak, egymásba temetve. |
Beforrva Ősidőkristály-Rögbe. |
|
Ráforrva tébolyúlt csillagunkra, |
egymásban egymástól messze úszva, |
ülünk: két csontváz két temetőben, |
vicsorogva Kristály-Ősidőben. |
|
Két anyagsziget két árva foglya, |
egymást iker-csillagként befogva, |
s közöttünk a sötét Ősidő-Tér, |
őstűzpont-tajték, halál-erőtér. |
|
Mit csináljak, mondd mit tegyek érted? |
Hogy magányunk egymását megértsed? |
Hogy magányod-magányom megváltsam? |
Sírván az őspontarany-szobában? |
|
Üvöltvén a Mindenség-Teremben, |
az Anyagpont-Gömbősvégtelenben. |
Hogy az Idő Kristályát föloldjam |
testvértelen te-én-távolodban. |
|
Az Ősidő-Kristályt fölolvasszam, |
Csönd-Temetőt elpárologtassam, |
s egymásba-robbanva úgy ragyogjunk, |
akik, mint a sírból föltámadtunk! |
|
Mit tegyek, mit, mondd mit tegyek érted? |
Valamelyik ablakon kilépjek? |
S hullván lefelé úgy sikoltozzak: |
sorsunkba, hogy nagy irgalmat oltsak? |
|
Nem lehet, nem, lehetetlen, Asszony: |
az Idő, hogy tőled elválasszon! |
Távolodban: szerelemtelenűl |
meghalok én, meg: tőled-egyedűl! |
|
|
Könyörgés dögvész-istenhez
Dögvész-Isten, én akarom: |
Ments meg az élet-lángoktól! |
|
Dobj ki dögvész-önmagadból, |
|
Ég a ház, az ablak-keret, |
ég minden szent lét-emelet, |
lángol minden anyag, részlet, |
|
Dobj ki lángoló szívedből, |
lökj ki önmagamból engem, |
engedj már nem-lenni lennem! |
|
Dobj ki önmagadból engem, |
|
benned szálltam, bukdácsoltam! |
|
Dobj ki dögvész-önmagamból, |
lökj ki szép piros szavadból, |
bíztam benned Dögvész-Isten. |
|
minden vérző vad soromban. |
|
Belőled, ki sorsod voltam, |
zuhanjak ki tőled-holtan. |
|
Sorsomban aki úgy bíztam, |
lángjaidban döggé híztam: |
|
könyörgök hozzád Te Hittem |
Kétnemű Vak Dögvész-Isten, |
|
a sorsodban, a sorsomban: |
szabadíts meg nyomoromban! |
hulljak ki belőled holtan! |
|
|
Egy gyermekjáték dallamának változatai
|
te Fehér-szárnyú Ős-örök. |
|
Ady, Babits, Petőfi is, ő is, a vad, |
|
s a bandzsa szelíd Spinoza. |
|
s akikben a szívem forgott: |
|
néznek az Anyag-Mindenek. |
|
|
a Lét Titkos Dolgainak ütődve. |
|
|
csillag-sírássá gyötörten. |
|
|
szívemben őscsipkelángok páfrány-zölden. |
|
|
nagykezű nagyfiúk vernek. |
|
|
nagymellű lányok cibálnak, fütyülőjét csiklandozva. |
|
Ősöm, Átkom, Ködöm sincsen, |
|
aki ős-ölébe tudna venni. |
|
véres pép szőrpihés húsa, |
|
véres sár pihe-láng bajsza. |
|
|
nyakig ülök benn a földben. |
|
|
nem az Aranyszájú Csillag-Kertész! |
|
húz a Föld tűz-szíve felé |
|
csont-markában a Lét Hite: |
|
rózsaszeplős nemző-testrész. |
|
lüktet aranyrúd-dühödten, |
|
mint giliszta láng-csokor kakas bögyében. |
|
testű Élő Arany-Átkot szorongat |
|
a Csontkalicka-csontőserszény. |
|
s forr a föld és lángolva zúz! |
|
Mosolyom már sárrá barnúl. |
|
|
a Föld-Szív Ős-Tűzözönben. |
|
ránts vissza rózsa-robajjal |
|
Létedbe Te Rózsapihés Rózsakezű Asszony-Hajnal. |
|
mint arany-mosolyú vadak. |
|
Arany-nevetés ránc-tűzzel minden halált beleheljek. |
|
époszommal Mindenséget teleírjak. |
|
Mosolyommal a Lét Szívén ámúldozzak. |
|
S föltámadnak mind a holtak: |
|
s égnek vad tűzvészemmel betelve. |
|
s tüzemtől átégve, forrva |
|
ragyog minden Dolog, Forma, Létező, az Idő és Tér. |
|
pont, erőtér, rész, elektron-felhő |
|
héj, burok, csomag fölragyog. Megváltódnak! |
|
Teríts be aranyláng hajjal: |
|
Rózsatűzpont Őscsillagtér Őshúsoddal. |
|
úgy nézzek a Mindenségre! |
|
Önmagamból önmagadba, rád magamból: a Reményre! |
|
|
Balga vers, írván balga módon, ritmusban összevissza és mégis egységesen
Szívemben mindent elrendeztem. |
Mindent a helyére tettem. |
Mint reggel mindent a szobámban. |
|
Nézem barna-láng rézkarc-arcát, |
az őscsillag-hajnalt, a lángelme-bandzsát, |
göndör pókhaja vállára omlik. |
Szívéből az Egész toronylik. |
|
Vállára ömlik a csigás, csipkés, |
bodros, barna póknyálhaj-özönlés, |
Szemei Isten szívébe lesnek. |
|
Szája: mosolygó hullák korom-szív szája. |
Mindenség-köszörű: szempillája. |
Pupillája: ősegyetem-korong pokol. |
Nyakában fodros csipkehab-csokor. |
|
Nézem szívemet nagy lencsével, |
Spinoza kristálylencse-szívével |
szívem nagy rothadt gödreibe nézek: |
az Isten ül, mint az Enyészet. |
|
Ott ül mellette a Halál is, |
fehér csődörön a Világ is, |
ott ül az Éden és a Rabló, |
röhög a Gyász, a csődör-vadló. |
|
Szívemben minden a helyén van, |
mint kitakarított szobában. |
Tiszta már szívem. A szívem tiszta. |
Kitakarítva minden sarka. |
|
Minden rendben van a szívemben, |
ott a helyén az Igen és Nem. |
Ott ég a Múlt és a Jövő is, |
|
Csillagkupacon ül az Isten. |
Eszébe se jut, hogy segítsen. |
Szájából csillag-kása ömlik, |
mint gyerek, ha hány, szorítva kis öklit. |
|
Mint részeg, ha hány, sír és köpköd, |
teleokádja a fölmosóvödröt. |
A csillagok szívembe lövődnek, |
tűzpontokkal húsába szövődnek. |
|
Hogy szívem, mint őstűzpont-háló, |
őstűzpontzsák: az ürességen álló, |
ős-vákuumban virágzó Minden, |
virágzó Semmi, Tűzpontvirág-Ősnem! |
|
Hát így van. Így most. Így: szép rendben. |
Nem érinthet a Végzés szívemben, |
kő-ujjával el nem kenheti |
ami szívemben nem őt illeti! |
|
Mint az ember este a kis lepkét, |
szétmorzsolva halálpor-testét, |
a kék pamutpáfrány-csápot, zöld üvegszív-szemecskét, |
a porhanyó lángot, piros szárny-erecskét. |
|
Az ujjbögyök csigás, vérrel-fénylő, |
szív-alakú rózsákkal örvénylő |
bőrlécei közt, puha bőrlécpajzsában: |
akit vár a hit a rothadásban! |
|
Nem a pamutpihepamacs-lángot, |
nem az égő páfránytoll-virágot, |
nem a lüktető száraz kis nedvet, |
nem a kocsonyatűzpikkely-szerelmet! |
|
Minden helyén van a szívemben. |
Ott a Dolgok már tisztán, rendben. |
Hiába minden: átok, jóság! |
Szívemben ott van a Valóság. |
|
Ami por volt: letörűltem. |
Ami rossz halál volt: eltemettem. |
Ami szemét volt: kisöpörtem. |
Ami magány volt: kiszellőztettem. |
|
A dolgokat helyére raktam, |
Isten köpenyét megigazgattam, |
csillag-redős vásznát kibontva |
ráteregettem ködös kínomra. |
|
És beleheltem szívét új-magánnyal, |
mint ő szívemet léte gomolyával, |
barna ősködét szívembe fújta, |
tűz-gomolygását szívembe gyúrta. |
|
Most: egymás szívében gomolygunk, |
mintha nem is volna más dolgunk! |
Ragyogunk egymást átitatva, |
sötétlünk egymást gyámolítva. |
|
Így hát a szívben minden rendben. |
Most már rend van a szívemben. |
S dolgozni leül ott a Tiszta |
|
|
Mindenség-rózsafa
Gyász ha, hát Nagyon-Gyász! |
|
|
Négyszer Isten
Isten, Isten, Isten, Isten! |
|
Rámrontanak gyémánt-késsel: |
jajgatással, szenvedéssel! |
|
Csipkezászló szárnyuk ropog, |
mint szélfújta őskönyv-lapok. |
köröttem mert tekerődzik. |
|
Mint fehér csipkeszörny lüktet, |
rágcsálva a vérző testet, |
szárnyuk is testem zabálja. |
|
Ölnek, ölnek, ölnek, ölnek! |
Döfnek, szúrnak, míg megölnek! |
Aztán szívem megzabálják, |
ökrendve szívemet rágják. |
|
Szívem szájukból csurog ki: |
lüktet a pép-szívmorzsalék, |
szőrzsák-szájukban az: Elég. |
|
Szájuk véres gyönyörűség, |
Szájuk lobogó vak szőr-üst. |
Fortyog abban hús és vérfüst. |
|
kan-fogsoruk közűl szívem, |
rágják ahogy szerelmesen. |
|
Arany-fogsoruk hogy villog! |
gömbősaranycsontváz-szárnya! |
|
ős-szakállon, mellkas-szőrön, |
s megalvad az ágyékszőrön. |
|
Rágnak, falnak, sírva esznek |
|
Nyomnak fejemre abroncsot: |
izzó csipkelánc-vasfogsort, |
kezembe nagy királypálcát: |
Sátán izzó vas-falloszát! |
|
Mert én vagyok az: Adósság! |
Zabálnak, mint népe Dózsát! |
Dózsát ahogy sírva ették: |
úgy falatsz föl Őstetvesség! |
|
|
A csődör vérző szeme
A sárga hold, a sárga hold, a sárga hold, a sárga hold, |
mint apám, mint apám, mint apám, mint apám, |
a sárga hold, a sárga hold, a sárga hold, a sárga hold: |
a februári éjszakán, a februári éjszakán, a februári éjszakán. |
|
A sárga hold, a sárga hold, a sárga hold, a sárga hold |
az én apám, az én apám, az én apám, az én apám: |
egy csődör vérző szeme volt, csönd-csődör véres szeme volt |
a ravatal-éjszakán, a gyászfehér ős-éjszakán. |
|
|
Egy régi baka-nóta ütemére, amikor részeg voltam, a Rózsadombon
mint ős-sárkány-pikkelyek. |
|
áll, vagy utcát söpröget, |
|
levedlett csont-könnyeket, |
|
Fekszem majd, mint a halott, |
|
Fekszem Krétakard-Király: |
|
s nő bennem a rózsacsönd, |
|
Nő szívemből csönd-virág: |
|
mint cet páfrány-tornyai, |
|
mind akik vannak, voltak! |
|
Megyek, megyek csöndesen, |
Szám fehér lángot lövell: |
|
énekel, sír, fúj, motyog, |
|
|
A mesék kútja
Rengve ragyog a kút vize! |
Ott lenn a békák zöld feje: |
gyémántszív-csillagok tüze. |
|
Hogy világít a kút szive! |
Zöldbékák mirigyszív-feje |
hogy meghódítsa a Jelent! |
|
Ragyog rengve a kút tüze! |
Kapuja, a gyémánt vízláng! |
|
Ott lakik a Varangykirály, |
az Aranyszemgolyós Király, |
az Aranyvigyorgás Király, |
|
A Zöldszakállú Csontváz-vad, |
Az ott lenn az Aranyharang- |
|
A kút vize rengve ragyog! |
Ott szülnek az Őscsillagok. |
A víz vérzik és mosolyog. |
|
Ott hemzsegnek az Ősmanók. |
Mondd Istenem, mondd mért vagyok |
ilyen árva, mondd mért vagyok? |
|
Tündérország a víz alatt! |
A Csontvázország az alatt! |
|
Kásás Püffedt Vak Rothadás! |
Csak egyetlen nagy csobbanás! |
Sok korty, buborék. Semmi más! |
|
|
Az ifjúság páfrányerdeje
hol van már, jaj hol van: |
|
|
Fény-hitem kő-kérdőjele
kő-toll uszony-szárnyakkal. |
|
Miért csapsz be, mondd miért? |
|
megtudod, hogy meg ki ölt! |
|
|
Az időbe-kötözött
Szép vagyok, mint egy csikóhal, |
gyémánt-ragyogással függve |
|
Ágaskodok kristály-szóval, |
fejemen gyémánt-sarlóval, |
|
gyöngykacs-csigaház menetű |
sarló-szív: a gyémánt-betű |
|
Vad csikószemem úgy ragyog, |
mint az őstűzpont-csillagok. |
|
Aranygömb, kis gyász-sarlóval, |
nézek emberszem-sikollyal |
benned: köröttem örvénylő |
|
a Gyásztalan Mindenségben, |
|
|
A gyásztalan hársfa
Csak te, csak te, csak te, |
|
Nem lesz ott, jaj, nem lesz |
|
Nem lesz, nem lesz, nem lesz, |
|
|
A megváltó arany-mérleg
mint a legszebb kristály, |
|
|
Ős-szélben gesztenyefák
Földgyalúk, gépek, salak, |
gép-árnyak. Gödrök, csövek. |
|
Nincs Múltam. Csak Jelenem. |
|
|
Az én hajnalom
És hajnal van. És semmi más. |
|
A köd gyönyörű iszonyata
A köd, a köd, a köd, a köd |
tajtékzik, lángol hömpölyög, |
a köd, a köd, a köd, a köd, |
|
A köd, a köd, a köd, a köd, |
örvénylik, füstöl, nem dörög, |
|
Fénygolyók, rács-villanyfalak: |
házak, fák, Manet-látomás. |
|
Kék pointillista-pettyezett |
végtelen jég-lánghömpölyeg |
|
Monet, Seurat fénypettytömeg |
ködtejút-minden-gyűlölet, |
kő, kőfalak, gesztenyefák, |
s fuldokló dühödt éji láng. |
|
Se csillagok, se istenek, |
csak köd, köd, köd, köd, köd-hideg, |
se tankok, se söröslovak, |
csak köd, köd, köd, köd-iszonyat. |
|
Csak köd, köd, köd, kőfalak, |
csak köd, csak köd, a kő, a pad, |
köd-rejtelem, köd-ámulat! |
|
S a pad, a pad, a pad, a pad |
ősköd-gesztenyefák alatt, |
mint Szőnyi István padja ott |
dér-tűz köd-lángban ragyogott! |
|
S a ködben nemzőszerveink, |
kő-combjaid, vas-combjaim, |
köd-gyöngyös ágyék-szőreim. |
|
sírod köd-izzó gyászomat! |
Ősnemző-lándzsám, a remény! |
S a ködben ködünk: hullafény! |
|
Ködpuszta nemzőszerveink, |
nyomorunk minden tébolya, |
s a köd gyémánt-szar mosolya! |
|
Szőrcsillag-lángban a muszáj: |
Lüktetés, nyálzó dobogás. |
|
S a kigyűrt kőláng-csigaszem, |
Az eszme foszlány-csillaga |
|
S dagad az emberség-csoda |
Az eszmélet-foszlány puha |
|
Zöld eszmélet-foszlány ködök, |
s a köd-iszonyat hömpölyög |
és bong és kong a köd-harang: |
gyöngy-világegyetem-harang. |
|
Vak, véres csődör-nyerítés, |
vért-habzó delfin-verdesés, |
s a ködjajgatás-mén forog, |
ahogy a Nem-lét gomolyog. |
|
Mint rángó rózsa-polipok: |
egymásra-tapadt gyöngy-karok! |
Gyöngyházgomolygás-örvény, kék |
|
Mint dagadt rózsa-polipfák: |
remeg, ring egymás mélyiben. |
|
S a ködben vámpír-nevetés, |
szárnyas sárkánygyík-legyezés, |
nyüzsgő, vicsorgó ősvadak, |
bőrszárnyú őscsontváz-hadak. |
|
Csőrös, kő-hártyás őskanok, |
kő-ingben kő-ránc totyogás. |
|
Kőlegyező szárnyú pikkely- |
doboz lángok kő-kard fejjel: |
|
röpködő ős-szörny kő-betű: |
kőpóruscsontváz-nyikorgás. |
|
Vad redők, selymek, szövetek, |
báránybőrben köd-rengeteg. |
|
Láng-írások, pontfény-betük: |
|
ahogy a ködben fénylenek, |
mint óriás darázs-szemek: |
dagadt gyémánt-ikra szívek! |
|
csillag-golyó nem-vétkeid, |
mint szőrös nagy darázs-szemek |
lángolnak, égnek, rengenek. |
|
szines ködlánggal ringanak, |
|
A két köd-csengő mosolyog, |
a köd-harang lüktet, dobog, |
|
Pihés, dagadt gyémánt-szivek: |
mint szőrös ősdarázs-szemek, |
|
S az égő dülledt ős-szemek, |
gödrében ködcsillag-patak, |
ködharmatos pehely-szalag. |
|
S a dagadt gyémántszív-csecsek, |
dülledt ősdarázs-szívszemek |
|
Mint darazsak szeme között, |
sejtes látó-csöcse között |
|
A dagadt, szőrös ős-szívek |
közt a homorú orr-nyereg: |
nagy rózsapamacs arc-gödör, |
|
S a ködtűz-harangok fölött, |
mint koponya-szívből kinőtt |
kék tollak, a fej tollai, |
|
petty-karok, tűz-csuklók, kezek! |
|
S villanyplakátok, köd-vakok. |
|
És köd és köd és köd és köd, |
templomtornyok, düh-fényrögök. |
Ködben-föloldott szomjúság. |
Köd-álom. Tél-szigorúság! |
|
És köd és köd, zöld láng-folyók, |
aranykeresztek, fénygolyók, |
vas-szörnyek, ködben lángolók: |
|
Ködtűz, fénypikkelykupolák, |
köd-törpék, fénypermet-csodák, |
könny, csók, hab, bádog-kakasok, |
|
Köd, rozsdás gépek, részegek. |
Köd-téboly ködben ténfereg |
És dörög a tűzpont-folyam. |
|
És itt vagy te és itt vagyok! |
Meghalsz és én is meghalok! |
És forr, örvénylik majd a köd |
egymás csontvázaink fölött. |
|
|
A vedlő aranycsipkeláng-oszlop
Csipkés a hulló láng-remény. |
|
a tar ágak közt égve hull. |
|
Aranycsipkeláng-oszlopon, |
Meghalsz? Meghalok. Jól tudom. |
|
|
Akinek szívére fújt az Isten
Jaj, az Isten ráfújt a szívemre! |
Aranyat fújt az Isten szívemre! |
Füstöt, aranyport, kövér ködöt. |
Gödreibe tűzkását köpött. |
|
S így virágzok én az Őshalálban, |
így virágzunk Egymás Mosolyában, |
így virágzik a Mindenség bennem: |
aranylángpont-haláltűzözönben. |
|
|
A megváltó kések
S higgyük, mit hinni kell |
|
Kellett, kellett, kellett: |
|
|
Az átkozott Isten-disznók
Költő vagyok, vagy fene mi! |
Nem is kevesebb, nem is több, |
mint a Mindenség-Semmi Köd. |
|
Nem vígasztalás, pusztulás, |
csak minden együtt: semmi más. |
|
Nem kegyetlenség, nem öröm. |
A Mindenhez csak van közöm. |
fejem a szíven széttöröm! |
|
A Szív-Minden falán verem |
szét őrűlt mindenség-fejem! |
Gyászon fejem, mint egy tojást. |
|
húsához úgy csapom fejem, |
mint csaptam fához a tojást, |
az ovális-gömb lángolást. |
|
Réműlve a nagy loccsanást, |
a gyermek-nem-bűn-vígadást, |
rettegve nem-bűn-vígaszom: |
folyik a gyűrt fa-oldalon. |
|
taknyos fehér vígasztalás, |
|
S nagy pöttyös sárga cafatok, |
alvadt száradék-csillagok |
|
S azokban tojáshéj-törek: |
hártyás porcelán-cserepek, |
s lent a földön, a fa alatt: |
csipkés tojáshéj-alkonyat! |
|
Dühömtől Gyermek-Alkonyat! |
|
Mályva, kamilla, fű között |
az: Ahhoz Nincs Semmi Közöd! |
S nézik a tyúkok, kakasok, |
|
S nézik a Szárnyas Farkasok, |
Szorongás Köd-Irgalmasok, |
S nézi az udvar barma: nép! |
|
a Kő-Szárnyú Csönd-Szamarak! |
|
sírnak, vakognak, ugatnak, |
|
Rám-mekegnek, rámbrekegnek, |
gyermek-gyászomon nevetnek, |
köröttem: ütnek csaholva! |
|
átok-gyermek vad szívemet: |
varangyos, vizenyős bőrrel, |
mirigy-ragyás varangy-zölddel. |
|
Kefe-pamacs szőrtaréjjal, |
sörény-sarló csődör-hajjal, |
kristálytű-csokor tollakkal |
fekete hörgés-szárnyakkal! |
|
Költő vagyok! Hát, köszönöm! |
szétloccsantom a Gyönyörön! |
|
Széjjeltöröm az Ős-Zsákon! |
|
Aki nincs: Nem Ragyogásom! |
|
Ő: Az Egyetlen Véres Zsák, |
a Végtelen Szivacs-Ország, |
|
a: Benne-Halni-Kell-Lenni! |
|
Fejem Szivacsán verem szét, |
|
A szívedhez Nem-Gyötrelem |
úgy vagdosom költő-fejem, |
hogy üvöltözz fájdalmadban, |
|
Igy bűntetem én a Fényed, |
én, a: Lehettem Reményed! |
Én Rohadt Szívéhez csapom |
|
Hisz az Átkos nem döglik meg, |
hagyja, hogy én megdögöljek! |
|
Hát legyen, ahogy akarja! |
Költő vagyok! Mit tehetnék? |
Fejjel rúgom a Lét Testét! |
|
S a csöndből rámnyerítenek |
a pikkelyes, szárnyas Nyüvek, |
bökdös hab-sarló ló-szájuk. |
|
Rámfújnak dög-orrlikakkal, |
szőrös bársonykürt-szavakkal: |
pamut csigaház-kürtökkel, |
orrlik-hab szőr-gyűlölettel! |
|
Mi közöm a Köd-Kevélyhez? |
Mi közöm a Nem-Reményhez? |
|
Tudja: azzal szeretem őt, |
szép fejemmel ha verem őt: |
nagy létemet nem ismerőt! |
|
Tudja? Nem tudja? Mit bánom! |
Szép fejem szívéhez vágom! |
|
Szívéhez úgy vagdosom őt, |
a földhöz, mint a nagy tököt, |
|
Hogy széttört nagy cserepekre, |
|
S lángolt a tök-csillag bele, |
habos, szivacsos belseje, |
a széttört növény-koponya |
|
A maggal-behintett szűz hab- |
foszladék növény-daganat, |
mintha tojáshéj tört vödre |
|
A Szívhez úgy vagdosom azt |
a Halálom Mindíg-Vígaszt, |
mint földhöz a sárga tököt, |
|
Hogy törjön szét a koponya |
könnye, gyásza és mosolya! |
S zabálják csámcsogva föl azt |
a széttört Emberség-Vígaszt |
|
az Átkozott Isten-Disznók, |
a Szárnyas Dögevő-Kancsók. |
|
Vad csámcsogásuk hallani! |
|
Dulakodva, hogy azt egyék |
Angyal-Kocák, Angyal-Emsék. |
|
Kristályszárnyú Angyal-Kutyák, |
Szőr Csigakürt Fülű Csigák. |
|
az Ő-Szíven széttört Tüzet, |
mint kiskoromban a tököt. |
És sír a kan, visong, röfög. |
|
S farkuk kitolúlt csigaszem, |
örvénylik szőrpikkelyesen, |
s alattuk a nyílás fodra, |
mint egy véres papír-rózsa. |
|
S szárnyuk csipke-kavargása, |
|
És sírnak a Szárnyas Kesék, |
potyog a nyál, hab, ürülék, |
s a sárban csülkeik nyoma: |
|
A két szív-fél iker-kagyló |
sár-félhold, sárcsipke-sarló. |
|
S a sok Isten-Dög kavarog, |
motyog, hörög, visít, dadog! |
Hogy csámcsogják szép fejemet, |
|
És lottyadt csöcsük sárba lóg. |
Csecseik: kis papírzacskók, |
Gyűrt gombjukból vér szívárog. |
|
És véres szájuk, orrlikuk, |
vérhabos disznó-fogsoruk, |
vér, szempilla, könny, gondolat. |
|
bajszom, átkom és mosolyom. |
Szájuk véreres hab-patkó, |
szájuk véres tajték-sarló. |
|
hegyes vérpatkó mosolyuk, |
szőrcsipkepatkó-mosolyuk! |
|
sarat túrva, nem nézve föl, |
s rózsa-vigyoruk tündököl. |
|
Vérpatkó-szájuk tündököl! |
Disznó-fogsoruk tündököl! |
Disznó-mosolyuk tündököl! |
|
Pikkelyrohadt Kegyetlenek, |
|
az Angyaldisznó Asszonyok, |
Tövistoll-szárnyú Koszladék, |
|
a Gyémánt-szívvel Csülkösek, |
|
a Szőrtölcsér Vigyorgások, |
Szőrtölcséren Szempillások, |
s a szőrkúphegyen nagy kövér |
|
taknyot-fújó orrlikakkal, |
hegyes kőlándzsasor-sarló! |
|
gyűrűben hemzsegve körbe, |
szárnnyal, fejjel egymást törve, |
farral, lábbal, lapockával, |
angyaldisznó-visongással, |
|
sírva, nyüzsögve, röfögve, |
egymást lényükkel gyötörve, |
|
vizelve, egymásra mászva, |
szőrös rózsa-trombitával, |
csillagzó végbél-rózsával, |
|
ráncos, kövér nagy Szőrzsákok, |
gyűrött, tottyadt Pikkelyzsákok, |
Lepkeszárnyú Disznó-Álmok, |
|
láng-szemű disznó-gyönyörben, |
|
szőrből, csülkökből, csöcsökből, |
szőrkacsokból, pikkelyekből, |
nyöszörgésből, bandzsításból! |
|
széttört fejem akik rágják, |
sárban böködik, turkálják, |
|
sivalkodva, nyögve, bőgve, |
egymást szárnyukkal döfködve, |
s lobog tűzlepedő-szárnyuk, |
tajték-rózsát növeszt szájuk, |
|
Vak szárny-tüzük de nem éget, |
nem perzsel csillagot, férget! |
|
S nézik a Rohadtak, Bambák, |
|
s a csontfűrészek mozognak, |
|
Mint varangyos-bőrű tököt, |
rücskös, eres, sárga tököt, |
csillaggal beszórt tüdejét: |
|
eszik széttört koponyámat, |
agyvelőmet, szempillámat, |
|
csattogva, véres mosollyal, |
|
S az Isten-Szemérmetlenek, |
a Rózsaszőrzsák-Taknyosak: |
|
lassan fényleni kezdenek, |
mintha csillagot ennének, |
ragyog a sok Szárnyas Féreg! |
|
Tőlem ragyog, tőlem lángol |
a sok koszos, rühes Mámor, |
fölzabált világ-tüzemtől, |
mindenség-gyönyör dühömtől, |
|
mindenség-ős szerelmemtől! |
|
mindenség-éposz fényemtől! |
|
S a tetves Disznó-Darazsak, |
mintha nyelnének parazsat: |
táltosok, mint a mesében: |
|
szájszervük, potrohszelvényük, |
ürítőpontjuk, szív-térdük, |
tarkónyergük, szőr-tokájuk, |
gyémántrög-szívkoponyájuk, |
|
kék pikkelyálarc-mosolya, |
s a csuklós pamutpáfrányok, |
|
a szem-sziklák fölött kinőtt |
piros tollak, zöld legyezők, |
száraz mészcsipke-levelek, |
halcsontvázpajzs-szaglószervek: |
|
fényt ontanak, fényt okádnak, |
lángot köpködnek a vállak: |
disznó-szemek, kék orrpajzsok, |
disznó-bajszok, disznó-arcok! |
|
S röfögnek a Lélek-Vakok, |
mint bajszos rabló-lovagok, |
s testük ragyog, lángomtól él, |
mint napban a lovagpáncél, |
|
s dög-húsukban ahogy égek, |
mintha volna bennük lélek, |
a Csámcsogó Szőrzsákokban, |
|
Mint vaspikkely-lovagruha: |
vas-ing, vas-kesztyű, vas-gatya, |
vas-madárfej zsindelysisak |
|
tollas, hernyós és lemezes, |
ízelt, ászkás, csuklócsöves, |
csipkés, buborék-szalagos, |
zsalu-csévés, hólyag-forgós |
|
a fém-barlangba tömködve: |
|
a Pikkely-Kegyetlenekben, |
|
a Szempillás Pamutzacskók, |
lapos kő-körfűrész szájú, |
|
piros agyag-bimbó csöcsű, |
Dögökből ömlik ki fényem, |
fölmajszolt hitem, reményem! |
|
S mind a Szárnyas Dög Szőr-Erszény: |
De hitemtől, de napomtól, |
|
S a Kékpettyes Angyalringyók, |
a Szárnyas Rózsaköd-Disznók, |
Buta Sörtés Disznó-Lepkék, |
Sáros Kanok, Koszos Emsék |
|
ahogy falnak, rágnak, nyelnek, |
nem tudják, hogy létem titka |
|
Fényem dög-testükön átég: |
abban lángol a Mindenség! |
|
amit mond: az létem fénye! |
|
Nem tudják azt a Röfögők, |
s nem tudja azt az Ős-Szív sem, |
|
a Nélkülem-Nincs-Ő-Lehet- |
Csak-Általam-Van-Szív-Jelent! |
|
Szívéhez loccsantva fejem, |
s megalvad majd a Mindenség, |
|
s lesz Egyetlen Kőzsák minden |
Kőpontzsák-Végtelen Halál! |
|
S az Őskőcsipkezsák alatt, |
|
sárban ülve, sárban túrva! |
Az Isten azt már nem tudja! |
|
Szárnyas Disznó-Angyalait, |
Lepke-Disznó Csámcsogóit! |
|
sárrá föl nem emészthetnek! |
Egymás-Magunkat ha rágják: |
a Fény Gyönyörét zabálják! |
|
Halálunkkal föllángolnak, |
|
Angyalszárnyú Emse-Pókok, |
|
fejükön két piros csáppal: |
horgolt cérnacsipketollal, |
arcukon kék szemhéjakkal, |
zöld szőrsarló-szempillákkal, |
|
hab-rózsakard-mosolygással |
dúlnak Ő-Szívünk nem tudva, |
|
hiszen Mi-Halandók-Ketten |
gyémántlunk ott a Rühekben: |
disznó-szájakban, szemekben! |
|
Lettünk-Egymásért-Halandók! |
S egy a törvény jövő-múltja: |
halott a halált nem tudja! |
|
a halandó: csak ami volt, |
azt érti csak, amire várt! |
Halál nem tudja a Halált! |
|
|
Egy titkos csillag faggatása árva hajnalomban, amikor sírtam
Vér, vér, vér, vér, vér, vér, |
|
|
tűzpont, csillag-vércsöpp? |
|
|
örvénylő szem, sír-csont? |
|
|
vagy csak Virág-Szörnyek? |
|
|
zöld félhold-szőrcsillag. |
|
Nézlek, mint egy asszonyt: |
|
|
A titok ütő ujja
gyászunkra hogy rásegítsen. |
|
csiszolja átkunk az Isten, |
bőrlécörvény-kúp bögyével: |
düheinkben hogy segítsen. |
|
mosolyunkra hogy segítsen. |
|
csontvázig dörzsöl az Isten, |
gyömöszöl rózsaköd-zsákba: |
bajunkra hogy megsegítsen. |
|
Szívünket, mint lepke-szemet |
s széttörünk, mint lepkeszemek: |
döglésünk rajta segítsen. |
|
S bolyhosan eltaknyolódva |
száradunk piros ujjhegyén, |
|
üt gyászunkra rá az Isten, |
szerelmünkre hogy segítsen. |
|
S nedves üvegpép-morzsalék |
szívünk, mint a lepke szeme |
szörny-ragacsunk: léte hite! |
|
szégyenünket a Vak Isten, |
vakságán hogy így segítsen. |
|
S majd mi belehalunk ebbe! |
S a Vaknak ez: gyönyörűség, |
Isten-ujjbögytől reszelve |
|
penésszel-fényesek: Mi-Őt- |
|
|
Égő kő-dermedés
Ott áll köztük, a tolongó |
Én meg itt állok egymagam: |
|
kő-szirmok csődör-ajkaim. |
|
És bajszom kőkalász-uszony. |
Fehér kő-láng kő-mosolyom. |
|
Létem gyötrött kő-mosolya. |
|
A Nincs-Ő, Nincs-Ő! Lesz-e Még? |
Kő-csillag: égek! Szörnyű, vak |
lángokban. Jaj. Jaj. Iszonyat! |
|
És lesz-e még? És lesz-e még? |
Átok, Mámor, Gyönyörűség! |
Nem-Bűnöm: Ős-Gyönyörűség! |
|
És lesz-e Hajnal, lesz-e Nap? |
Szép Bűnhődés: ki rámvirrad! |
Csillag, Szó, Átok lesz-e még? |
Jaj lesz-e még? Jaj lesz-e még? |
|
Köröttem örvénylik, forog: |
gép, ember, füst, köd, kő-dolog, |
az izzadt, gyámoltalan ég. |
|
ez az egyszerű tiszta nép, |
|
Cipelve gyászát, szégyenét, |
rámvetve mosolygó szemét, |
Vakon: Mosolyom Alkonyát. |
|
Látva nem: Iszony-Gyászomat, |
|
Csak állok kő-lomb-egymagam, |
a népek közt mosolytalan. |
És Szép Halálom merre van? |
|
|
Vérző őszi kertem
darált-hús dögszagú-nyers. |
|
Nincs szőrös csont-irgalom! |
|
földje vér és zöldje vér, |
|
Vérző nyers hús ez a kert. |
Most már foszforral bekent. |
|
Lettem egyszer. És ki volt? |
|
Kertem vérzik, vérben ég, |
Vér-szakadék holdfényben. |
|
Vércsillag hull: ha néznek, |
|
s emésztve majd böfögnek, |
|
S szárad a toll-gatyákon, |
segg-pont pehely-rózsákon, |
|
S ott a véres csillagban, |
csáptollak, bütykös csövek, |
|
vas-szív térdek, állkapcsok, |
karom-drótcsillagcsokrok, |
|
csigolyák, gyűrűk, kefék, |
|
S törlik zsíros szájukat, |
|
|
A szép harag reménye
Mi készűl bennem: nem tudom! |
|
Micsoda mocskos rejtelem? |
|
Majd Dög-hadak robajlanak, |
őrjöng a genny, a sejt, salak, |
|
Csörög, habzik tajtékosan |
bennem a Gyűlölet-Se-Van? |
fognak majd fölforrasztani? |
|
nyomják ki röhögve szemem: |
Mindíg-Látó Nem-Szégyenem? |
|
Vaspikkely-ujjakkal verik |
koponyám nagy gyümölcseit, |
a két kocsonya-csillagot, |
|
Belűlről nyomja ki szemem |
a vaspikkelyzsák-kesztyűvel! |
|
én Két-Egyetlen Mindenem, |
|
Vagy mint vén szájból fog ha hull, |
kinyomják a Vérző Csodát, |
|
Összetörve, mint a legyet: |
a kristálytoboz-szőrszöget, |
a gyémántsejtpikkely-tobozt. |
Már nem szoroz és nem is oszt! |
|
vér-üszkös törött vermeit |
Bennem-Gyász Nem-Gyász Iszonyat? |
|
Világmindenség-Az Szemem, |
üres rovarbőr fekszem ott? |
Isten, az lesz boncasztalod? |
|
pamacskehely, pehelyserleg, |
pihe-harang nemzőszervek. |
|
S zöld-szárazon áttetszenek |
szőrvödröcskék, pamatkelyhek, |
a hónalj, a mellkas fehér |
|
Látszanak a pamut-ostyák, |
kefe-csillag harangocskák, |
kis kék szőr-üst ánuszpontom. |
|
S a szívcsücsökre támasztva, |
mint háromszögletű ostya- |
szívzsák: hártya-száraz fejem |
|
támasztott sárkánykoponya: |
mész-szövetzsákszív koponyám. |
|
A legszebb mindenség-csoda: |
pehelycsengő orrlikakkal, |
száraz szőrharang-bánattal. |
|
forrasztott üresség-mámor, |
mészcsipkéből horgolt szívzsák, |
szívalakú mészcsipkezsák. |
|
S beabroncsozza keresztben, |
állkapcsig gyűrűzve körben |
a két szem: a gyémántsarló, |
a szívre-forrt kristálypatkó, |
|
mint szívre-nőtt két kristály-bab, |
szőrös csöcs, két üveghólyag, |
|
De már halott, csönd-üvegét |
nem ölik mítoszok, mesék! |
|
csontszőrszáraz-mészkeményen, |
|
kék toll mered, kék szőrlevél, |
a szagló-ostya szőrtaréj: |
mészcsipkéből horgolt álarc! |
Rombusz-alakú kék szőrpajzs! |
|
kék halcsontváz-pihefésű. |
|
Él-hegye az orrcsont felé, |
|
a nagytollú pehelylándzsa |
szőr-szélkakas merevsége, |
|
döfi a lapos szagló-toll, |
föl a kék rombusz-pamacstoll, |
kitin-szívből kitollazva: |
gyémántrögök közt kék nyárfa. |
|
Aranypettyes piros szívből, |
a piros kitinszív-fejből, |
ágaskodik föl a kék toll. |
|
tollazott piros kehelyből, |
vas-szögecselt arany-zsákból |
páfrányosodik a kék toll! |
|
S a kék csáptő két oldalán, |
drót-koponya két arc-falán: |
szőrös sírdomb, gyémánt-bögre, |
|
vese-szemek, két szőrbimbó, |
drót-rák szájszervig lecsurgó. |
Sejtes, szőrös kristálypatkó: |
|
dermed szőrpajzs-csápkeresztem, |
rombuszlevél kék szőrtolla! |
|
Halottan a halott szíven, |
sejtlapcsiszolat-szőrösen |
|
Törékeny Mindenség-Halott, |
Mindenségedben fekszem ott? |
Te leszel bennem a halott! |
|
Benned halok meg magamban, |
halálod halott szavamban, |
halott te vagy, én ravatal! |
|
Halott szemem: két csillag-dög, |
|
Fekszünk egymásban: két halott: |
Világ-Halál, Világ-Halott! |
|
egymásban a Két Dögpanasz! |
Hisz ha én elvesztem magam, |
te döglesz meg boldogtalan! |
|
De nem, de nem, de nem, de nem! |
Tavaszodj bennem Irgalom! |
Dögvész-Győzelmed nem hagyom! |
|
egymásunkat így betöltve, |
|
legyünk egymást betenyészve. |
Ne ravaszkodj győzelmeden, |
ne verd meg magad Istenem! |
|
Se érted! Nem! Se magamért! |
Se otromba kis gyászodért |
nem győz le üszög, rothadás, |
|
De nem! Én nem adom magam! |
Nem rothad lángoló szavam! |
Zúghatnak gyémánt, vas-hadak! |
Győz majd Szívem: a Szép Harag! |
|
Győz majd érted és magamért, |
a Szép Harag: győz majd Szívem! |
|
|
Spirális vers-szív
Az én szívem csüggedt, szomorú, |
benne ücsörög egy háború. |
Zöldet pislog, fehéret liheg, |
mint erdei manó-szellemek, |
szakálla föld, haja kék moha, |
darazsakból van a fogsora, |
keze csiga, szája liliom, |
lába hattyú, füle nőszirom, |
szeme sármány, szeme gyöngyvirág, |
szeme minden csillag-ősvilág, |
szeme minden csillagtér, sziget, |
szeme: aranypontokból: tüzek! |
Ül szívemben ez az ősmanó, |
ez a mozgó, bozsgó, villogó, |
ül a piros barlangban maga, |
ül, mint a mindenség-éjszaka, |
ül töprengve: most mit is tegyen, |
hogy is hódítsa meg országod: Jelen? |
Virágot hogy ültessen oda, |
ahol eddig csont nőtt, nem csoda! |
Liliomot oda hogy tegyen, |
ahol eddig csak a kő terem, |
kő, meg csont, meg kő, meg csont, meg ág, |
kőből, csontból sarjadt vak világ! |
Ahol eddig nem volt semmi jó, |
ahol eddig nem volt semmi szép, |
se mámorok, hitek és mesék, |
se istenek, boldog bánatok, |
se kék csikók, kristálypatakok, |
se kisborjak, nyálzó Rózsafák, |
se csődörök, bárányok, bikák, |
se csöngőket nyíló almafák, |
aranycsengő-szemű csillagok! |
Az én szívem ezért szomorog! |
Ó, mert az én háborúm a Jó, |
a gyönyörű virág-arcú Szó, |
az én hadam virágok hada, |
győzelmem a világ mosolya, |
hatalmam nagy virág-hatalom, |
erőm, hogy virágzik termő mosolyom. |
Az én háborúm: minden virág |
győzedelme rajtad szomjúság! |
Kő-szomjúság, csont-éhség, vas-rabság, |
az én hatalmam virág-szabadság! |
Ülök magam, virágzik szívem, |
mint a csillagok a semmiben, |
csüggedése is nagy hatalom, |
Piros gödréből az ősmanó, |
kitör majd a virág-arcú Jó. |
Az elvarázsolt táltoscsikó. |
Ifjúságom: a Szárnyas csikó! |
Kitör és nem lesz kegyelem: |
Minden szavam lesz égő virág, |
minden szavam lesz az ifjúság! |
Piros csikó-tánc az énekem. |
A kő-halált fölvérzi hitem! |
Lángbaborúl szavamtól a kő. |
Vérzik boldogan a holt Idő! |
A Mindenség vérzik és nevet. |
Ünnepli nagy győzedelmemet. |
Szent, szent, szent győzedelmemet! |
|
Balzsam-vers
Kan-öcsém, szűz-kanom, kan-szűzem, egy-golyós, szőr-zászlós |
fekete csillagom, holnap otthon leszek már! / Addig meg hadd |
cincogjanak, addig csak virúljanak, / összevissza hadd |
hordjanak: / mindenféle vad bogarat, mindenféle tücsköt, |
sáskát, Ó, ó. / Addig cibáld a lányokat, addig tereld asszo- |
nyomat és lányomat, / mert a pimaszság szívüket, a szabadság |
életüket / úgy ellepte már, úgy benőtte már, / mint szőlőskertet |
vadrózsa, tószélit hínár, / mint a köd az erdők alját, ló szü- |
gyét a sár, / mint csikó szügyét a sárpötty, a bársonyfiút, / |
mintha csillagfénnyel ömlik tele tiszta kút, / mint az eső a |
nyakamat, ha megyek haza, / mint a penész a síromat halálom |
után, jaj, / mint a fonalbuborékos eső a fejem, laza fonalcér- |
náitól elázik a szív, elázik a haj. / Olyan pimasz a két csir- |
ke, azaz tyúkjelölt, / hogy láttukra füstölög a csillag, cső- |
dör, föld! / Ha nem várnak velős-csonttal! / Ha nem várnak |
paprikával! / Alázatos tisztelettel, nagy sóhajjal, nagy virág- |
gal, / mindenféle finomsággal, / olyat csapunk az asztalra, / |
hogy az egész ház megreped! / No majd szétcsapunk mi ketten! / |
Odaütünk a seggükre, / odacsapunk csattogósat, keményet! / Hadd |
tanulják meg a szeppent hölgyek, / milyenek a gőgös, büszke |
magyar kanok, / kancsillagok, a szőrhabos, csillagszemű legények! |
|
Rövid vers feleségemnek, Juhász Ferencné, született Szeverényi Erzsébetnek
Erzsébetem: mindent tudok, amit tudni akartam, mivel levelet, telefont szívedből kicsikartam, |
Lehetőleg mennél többet írj és mondj el minden mást, irodalomtörténetet, pénzt, szerelmet, Pomogátst. |
Lehetőleg várj majd engem a hitvesi ágyadban, akkor is, ha fejfájásod, taknyod, mérged, lázad van, |
Lehetőleg virágozzál Virágszálam Virág-nő, és ne bömbölj sokszor, mint egy négyhónapos csecsemő, |
Lehetőleg dolgozz, vagy ha nem, aludd ki magadat, tartsd be Rózsám szigorúan a vad szesztilalmakat, |
Lehetőleg gondolj rám és lehetőleg számíts rám, nehogy bezápuljon végűl eredendő zsákocskám. |
Ma nem dolgozom semmit, mert rettentő fáradt vagyok, napon ülök, zöldben ülök, vízben ülök, aluszok, |
Akkor is, ha soha többet nem jelenik meg sorom, akkor is ha munka-időm ezzel ma elárulom. |
Szeretett nagy-leányunkkal legyetek jó-viszonyban, egymástól ne feszűljetek, mint bőr a haluszonyban. |
Szeretett kis Feleségem, íme eztet írom most, jön a postás, nem töltöm be az egész nagy papírost. |
Szeresd hűséges Férjedet, ezt a hegyi-lelencet, Fölségedet húsz éve imádó Juhász Ferencet. |
|
Katinak, bizonyos 2-esek, 3-asok után, szeretettel
Harkály néz be az ablakon, |
|
De mit csinál most Imola? |
|
|
De mit csinál most Káncler úr? |
|
Ha a fene sors nem javúl: |
|
|
De mit csinál most Pomogáts? |
|
Ha nincs a sorsban gőg, se gáncs: |
|
|
De mit csinál most Nagymama? |
|
Ha a sors meg nem inti ma: |
kis kolbászt hoz a Nagymama. |
|
|
De mit csinál most Katalin? |
|
Ha a sorsban nincs jaj, se kín: |
|
|
De mit csinál most Péterünk? |
|
|
De mit csinál most Erzsike? |
|
Ha nem fogyott ki hő hite: |
magyart magyaráz Erzsike. |
|
ragyog a füstös tárgyakon. |
|
De mit csinál most Balzsam úr? |
|
Most nem a sors, most ő az úr: |
bolhát harapdál Balzsam úr. |
|
És így tovább és így tovább! |
Nem is folytatom én alább! |
Ha lennék talán ostobább, |
tollam se lenne mostohább! |
|
|
Pótlás
|
Ez a levél csak Nektek szól, senki másnak, |
|
se Apósnak, se Testvérnek, Pomogátsnak! |
|
Méltóztassatok hallgatni róla másnak, |
jobb ha köztünk marad a szó, ameddig a szívünknek nagy gödröt ásnak. |
|
|
Aztán úgyis elviszik a leveleket, |
|
kibogozzák, kicsomózzák a betűket, |
|
szívják, szopják a könnyeket, örömöket, |
mert a Magyar Tudományos Akadémia veszi meg hátramaradt életünket. |
|
|
Aztán abból nyaral itt sok Tudományos, |
|
csupa rendű, csupa rangú Várományos! |
|
És a Költő Felesége, Lánya Anyja, hagyományos |
szegénységben eszi a paprikás-krumplit, mert nem fizet ám sokat a Boldog Város. |
|
|
Node ne búsúljatok ti, csak ha baj van, |
|
még sokáig buzog a vér a magyarban!*
|
|
Nevess Erzsike, Katalin, röhögj Balzsam: |
vígan esszük, amit eszünk s együtt leszünk Tsetsemőim halhatatlan!*
|
|
|
Vers lányomnak, Juhász Katalinnak, hasonló stílusban
Tavaszi Takony-Csillagom, ha van merszed: |
írj nekem újra egy százlábú verset, |
Lássam hát, mit tud az én-akarta lány, |
Ha elég Szia,* és elég Magány.*
|
|
Ha van benne bőven ihled és dakony*
|
És ül egyedűl a beteg-ágyakon,*
|
Lábánál hempereg szép puli-kutyája, |
És szeretőn nézi Kedves Jó Anyája.*
|
|
Kenőcsök, pirulák, injekciók, bókok: |
Ez jár a kutyának, de nem az apának, |
Mindenféle jóság, minden-fajta csókok, |
Ha magát lehányom,* akkor is imádom! |
|
Elmondom, hogy van egy csöpp őzecske itt, |
Aranyszőre csupa pötty és csupa csík, |
Mihálynak nevezik, cucliból tejt* iszik, |
Hossza húsz, a magassága negyven centiméter!*
|
|
Orra le van ütve, és nemcsak a csücske, |
A drótrácson a bőrt szamár* ledörzsölte, |
Orra mostanában taknyos rózsa-csillag, |
Világít a ködben mikor hazafelé ballag. |
|
Mert nagy zöld ködöket fúj az erdő nyögve, |
Nagy esőt köp az ég, tele a zöld bögre!*
|
Én meg ülök, mint nagy fekete párdúc, |
Mert így jár a költő, ha vesszőz és aláhúz!*
|
|
Mikor aludtam és mikor fölébredtem, |
Fújtam, ásítottam, feje-fájós lettem, |
Pedig Nőtagjaim* nem is nagyon ettem,*
|
A túró-gombócot, tejfölös-gombócot megköszöntem és visszaküldtem, |
|
Így élek e hegyen, de már nemsokáig! |
Mert a szívem, párduc-szívem, madár-szívem, szamár-szívem, tehozzátok vágyik!*
|
Az autóbusz-jegyem ma hozza a postás, |
Mert őt kértem meg, hogy vegyen nekem jegyet.*
|
|
|
Mátraháza, 1968. május 23. Csütörtök.
A Jegyzeteket írta: A költő életének és műveinek kutatója X. Y. (Aki irodalomtörténészi szerénységgel a homályban marad, mint a kódexmásoló szerzetesek a középkorban, mikor zöld ősrengetegek fölött kő-ketrecbe zárva írtak, gyertyafénynél, ujjukra-csöpögő forró viaszlángokkal, mert a gyertya hüvelykujjukra volt szerelve, kis spirális drót-puttonyban ült, mint sárga-lángsüveges könnyező ősz erdei manó.
|
|
Egy feledékeny leánykához
nints most ződség; se szivárvány |
|
Nints virág, levél, reménység |
|
Szívemben estvéli gyász van, |
egy ifjú könnyez magában, |
|
mellyemről a nehéz vértet |
|
Majd, ha síromnál megállasz, |
jajszódra csak ő ad választ, |
|
|
Vers, 1971. május 20-án, reggel kilenc órakor, Mátraházáról; Juhász Ferencné, Erzsikének, aki nem ír levelet
Beborúlt a Reggel. Otthon talán esik. |
Nekem az itt-ülés nem nagyon jól esik: |
itt a papírosnál. Csak bámulok rája. |
Engemet bámúl A halottak királya.
|
|
Tetves szakállából Történelem ömlik, |
büdös bundájából az Elmúlás ömlik, |
Néz a Király engem, én meg őtet nézem. |
Őtet nézem és a múltakat idézem. |
|
A magyar nótában, mint mikor éneklik, |
amikor a nótás hangja sírva nyeklik, |
a dalnak mikor könny szökik a szemébe, |
ahelyett hogy szótlan menne a fenébe. |
|
Itten most öntöznek, mások ping-pong-oznak, |
emitt rádióznak, amott szórakoznak, |
odalent fölmosnak, idefönt sikálnak, |
amig a helységek tisztákká nem válnak. |
|
Im, ez régies vers így adja tudtodra |
hogyan is van itten: Szívem Csipkebokra! |
Égő Csipkebokor, szívembe ültetett. |
Én fölállok, nézem a nyüzsgő kerteket. |
|
Mert nyüzsög a kertben: bogár, madár, őz, vad, |
mókus, menyét, tücsök, s a lombozat hallgat. |
Mint ahogy a tollam hallgat, mint egy hülye: |
papírra nem folyik egyetlen betüje! |
|
Nem, az istenért nem akaródzik folyni |
belőle az éposz, a tízezer sornyi! |
Én meg mit tehetek? Ülök szépen, árván, |
Nagyságos Asszonyom: leveledet várván. |
|
Ülök csak és várok, várok és csak ülök. |
S szívem felbőg néha, mint egy ősi tülök. |
Kínjaim trónszékén ücsörögve sülök, |
mint egy Dózsa György és égve keserülök. |
|
Tüzes trónom ez a párnázott szék, piros, |
bolond máglya-lángom a fehér papiros, |
koronám meg füstből, vastag kék koszorú, |
homlokomra gyűrve, mint égiháború. |
|
A Friss Ujság vasárnapi számában is |
ilyen versek voltak! De régen volt az is, |
Olvastam őket én: ős-gyermekkoromban, |
Döglött Pegazus ült ama vers-sorokban. |
|
Ült? Ringott hanyatt, szétvetett lábbal, dögként, |
szárnya libegett, mint kifordult könyv békén |
a fekete betü-patakban lobogva, |
ég piros segg-lika, pihés szárny-hónalja. |
|
Jaj, én szelíd szívem nagyot ijedezik: |
Büszke Pegazusom most már dögledezik? |
Rogyadozva leül a Semmi partjára, |
mint egy öreg szamár hátsó két combjára. |
|
Ül ott dögledezve, szárnya földig lóg le, |
reszket a csillagok habjait söpörve, |
farka a semmibe lóg, mint szaros csutak? |
Ilyen nehezek hát a költői Utak? |
|
Nyelve oldalt kilóg, piros lapulevél, |
tetves sörényében ül az alkonyi szél. |
Ül nagy szomorúan a Költői Hajlam, |
ahogy kosarában időnként a Balzsam. |
|
Szivem Csillagfája, tessék biztatni hát |
Férje Urát, s benne Zseni Költő Urát. |
Ha most nem lehet a fülét vakargatva: |
csókjait préselve egy küldendő lapba! |
|
|
Arany Johánn, aki most Juhász Ferenc, írja versét leányának: Juhász Katalinnak
S lesz-e tavasz majd más?
|
|
kézzel mondom, hogy: sztoj!*
|
|
|
Rügyem, arany-forrás!
Előbb, mint a csirke tolla, |
gyermekláncfű pamut-csokra, |
aztán két szőrből font kobra, |
aztán omló arany-forgács, |
aztán Tejút leány-vállon, |
háton csillagfény-lecsurgás, |
copfos, kontyos, farkas, omló haj, |
homlokban elvágott, pödört, |
hordod mint egy kis szőr-vödört, |
göndörített, csavarintott, |
máslival föl-tornyosított, |
|
Tulipán-vers Katinak
Te nem lehetsz már egyedűl! |
Szívem sorsodban elmerűl. |
Zöld száron dereng a piros öröm. |
Üget a piros csikó: szívem: |
lovasa csöngettyűs hitem! |
Sorsod sorsomnak köszönöm! |
És nem leszel már egyedűl, |
hiszen a Mindenség hegedűl, |
a gyász-éjre virradt tavaszt. |
|
Kati-vers lányomnak, Katinak
szép szerelem-szomjúság! Ó |
Büszke, mint egy fekete ló! |
Szemöldöke csillag-sövény, |
haja megbarnúlt szivárvány, |
haja olvadt szálas márvány, |
haja világegyetemköd-ősfény, |
haja a megtisztúlt tisztaság! |
Haja harmatból, nem kőből! |
|
Szívütés-üzenet élőnek, halottnak
Gobbi Hildának
Te is a Szó vagy, a Szó Maga, |
a Mindenség Minden Szava: |
Hilda: Jóság, Mámor, Bohóc |
és sírni kell, te is ha szólsz: |
sírni átkot, sírást, hatalmat |
elmúlást, ködöt, dög-vigalmat |
és nevetni kell minden hatalmat, |
halált és bűnt, jogát a szarnak, |
a rothadásnak, ha ti szóltok, |
Hilda: ti Bitang Szent Bohócok! |
|
Illyés Gyula képes-könyve
Mindenütt Te vagy e kép-történelemben, kép-sorsvonulatban, |
a „képírók” fénylemezére írt derengő ámulat-akaratban, |
Te magad, s tebenned ők, bennük Te, egy-ötvözet e Kép-Fa, Barátom! |
Ha sorsuk ledobod, vacognak ők, mint fagyban, ha leveszem télikabátom. |
A bajszos ős, pruszlikos kisanya, az édes asszonyok, levedlett társak, |
a gyermek, s a gyermek-jövő, a nem-holt-lelkek, a gyász-hibásak, |
akikben rejteztél, s akik nem-rejtőzve rejteznek tebenned, |
akikben hittél, s akik hitét adták hitedben az emberi nemnek! |
A küzdőfelek, az „ellenfelek”, az egy-akarat virágzó nem-halandói mind, |
ki rothadozva-korhadozva, ki testét élve még, a jóra kínt. |
Mind e kép, mint égő cserép, arcot-mutató aranylap, aranyablak: |
nyitottan ég, fény-lengéséből álmaid a zord űrbe zuhannak! |
Mint rengő víztükörben a vak sárga csipkés óriás falevél |
melyet lentről lobogtat a köddé-gyöngülő ősz tihanyi szél, |
a mozgó alvilágból, mely ott örvénylik Vörösmarty Mihály-őrülettel |
az ideák szívében: a jövő villódzik itt negatív felelettel: |
a volt, a most, a lesz, a van, akik állnak fényhártya, könnyű nyárban, |
mint jegenye-bizsergés, zöld tollak, zöld csápok a Föld-Koponyában, |
kék múlt-homállyal, tegnap-vérrel, részecske-gyors kötekedő mával, |
a szíved-köré-gyűltek irgalmatlan szép fehér mosolyával. |
A tőled-szikrázó-létűek, az ők-vagy-Te, a Sors-Angyalok: itt |
mutatják lényükből lángolva a sorsukban legszebb lényegit: |
hogy vannak általad, Éposz, Tebenned, Nem-rejtett hitedben, |
ifjú-piros Petőfi Sándor, zöld lepke Arany János-ősz Énekedben. |
Hogy vannak, voltak, lehetnek, mert vagy, mert voltál és lehettél: |
a Vágtatás nem-skizofrén táltos aranylováról le nem estél. |
Nagy Lényed kérdez itt, és oly emberit, Társam: Ősz Emberi Fő, |
mint vígasz-versedben a balatonparti áhítat-ácsorgó ősmosolyú nő, |
a karcsú „modern”, fehér homokban őgyelgő kisfiát: „No Fercsi mi kő?” |
És mindíg visszafelel, mert úgy akarod, akarja Veled a sose-vén idő, |
hisz kérdő szavad hívását várja a vak anyag, a sose-gyűlölködő, |
válaszol Rád: a fény, az elme, az ország, szerelem, a lét, a téboly, a halál, a kő! |
|
Játékos szívütés-üzenet I. Gy-nak, Katona József átigazított Bánk bánja kézirat-olvasásakor
A PÉCSI NEMZETI SZÍNHÁZ MŰVÉSZEINEK
nem lehet hazátlan az kit a |
hazának olly fia szeret, kinek |
szivében a haza elhamvadt |
csontjai s a jövő rósálló |
összve: múlt, s jövő, mi egykoron |
s virágzó emberiség: a magyar |
is. A sokszor szótalan, báva |
nyelvű, megkukított, s el- |
Ember-valóság. Így: Haza! |
|
Ejtőernyő-ugrás az alvilágba
Juhász Ferencné Szeverényi Erzsébet
Csönded hozza szűz éjemet. |
Csönded nem hoz már éneket! |
|
|
Gyermekdal-kitaláló 1973-ból
Anyja nincs. És apja nincs: |
|
Anyja nincs! És apja sincs, |
Igy vagyunk: boldogtalan. |
|
Ki ez? Mi ez? Mi ez? Ki ez? |
|
|
Gyűrődés-éjszaka
Most már elmondom ami fáj, |
mert elmondani azt muszáj, |
mert el kell azt már mondanom, |
mert most már el is mondhatom, |
Mert most már ki kell mondani: |
|
Négy jaj
az a csak-volt-ba olvad át. |
|
halált mond, halált és halált! |
|
|
Iszonyat-mindenség és holtak virágzó világfája és üvöltözés két halott kék sivatag-szívén józanon tántorogva
A bekerítő halottak
ILLYÉS GYULÁHOZ
|
Írtam: mikor már a földben |
erjedt, akit meg nem öltem. |
Én vad szívem kitakartam. |
|
Testvérem vagy? Öcsém? Bátyám a szenvedésben? |
Átkom a fölmagasztalásban? |
Hitem a pusztulásban? Gyászom a megmaradásban? |
Apám a rettegésben? Öcsém az iszonyatban? |
Testvérem vagy a kőben, a hitben és a késben? |
Testvérem vagy a bátran kimondható titokban? |
Testvér? Apa? Öccs? A Sándorban-is-egyet-akartunk? |
És akármi más volt: egy volt a harcunk! |
És akármi volt: egy volt az ordítozásunk! |
A jajgatásunk, a dadogásunk, a lángelménk, az átkunk! |
Hát most már mi vigyázzunk! |
Mi vigyázzunk: te szívben-sose-ősz hetvenen-túl-éves! |
Mi vigyázzunk: te dühöngve-tiszta! |
Te bujdokló, szorongó, rettegő, te őrjöngések pokla, |
te gyász, te remény, te rejtőzés, magyarázat, |
te kétely és irtózat gyémánt-keveréke, |
te borongó, búskomor, mélabús evilági béke, |
te: mindíg-azt-hitték-a-dacos-alázat! |
Az ifjabb én valék, az ifjabb én vagyok. |
A bolond, a lázadó, a féktelen, a véres, |
a halállal-megáldott, a holtakat-hurcoló, |
holtjaim arca fölé hajolva könnytelen hódító! |
Mert bekerítettek engem a halottak! |
Gyűrűbe-fogtak: akik a szenvedésem, édenem voltak. |
Kék halál-arcok, lila halott-arcok, az akasztásban, ámulatban holtak, |
mint temető-kerítés deres vaslándzsa-hegyei, |
mint festett agyag-álarcú dzsungel-népek csoportjai: |
a festett agyag-disznófejűek, agyag-kutyafejűek, agyag-kolibrifejűek, |
a véres szemgödörrel agyag-korong-ablak-tekintetűek, |
a hörögve vad táncolók, a röfögők, visítók, nyihogók, nyögők, jajgatók, |
fejükre agyag-disznófej-köcsögöt nyomkodók, |
akik kék tajtékot fújva táncolnak, agyag-krokodilfejű pók- |
gyűrű örvénylik körülöttem, lándzsát, disznósörényt rázva! |
És ez az agyagörvény-koszorú sorsunkat magyarázza! |
Mert körbefogtak minket a halottak: |
akik sírtak, jajongtak, hittek és ordítoztak. |
S állunk, mint havas sírkövek vaslándzsa-kerítésben, |
deres írással, kő-jajban, márvány-dermedésben! |
Gyula! Gyula! Ne hagyjuk el egymást, mi vigyázzunk! |
Legyen irgalmatlan mosolyunk és gyászunk! |
Legyen irgalmatlan létben-hitünk megmaradása! |
Legyen irgalmatlan elmúlásunk várakozása! |
Vigyázzunk a hitre, szerelemre, világegyetemre, |
indigókék-kezű, indigó-kék arcú holttetemre, |
akinek feje, mint gyűrt, szelvény-szeletes szögletű indigó-zsák, |
lila papirhártya-szoborfej, hajtogatott, gyűrt, puha kék halál-ország. |
Vigyázzunk életre és halálra, hogy megmaradjon |
legalább dühödt hitünkben az ország és az asszony! |
És nem szabad, hogy megaláztassunk: ha megalázunk. |
És nem szabad, hogy megaláztasson tiszta gyászunk. |
És nem lehet, hogy lét-termő hitünk a halálon virrasszon. |
Mert bennünk hisz, aki hinni tud még: a Jövő-Ország |
és nem lehet, hogy ki ne mondjuk végzete gyönyörű sorsát |
vad sorsunk-csillagokban, |
kereszten-csüggő megváltó isten-tudásra, |
itteni túlvilágra, anyagi mennyországra, |
gyász-folytonos halálunk, |
|
|
|
Latinovits Zoltán koporsója kívűl-belűl teleírva, mint az egyiptomi múmia-bábok
Ahogy te mondtad az Anyámat: |
Engem csontvázra rág a bánat. |
|
Te vak! Erzsikét skizoid-sirattad. |
Bolond. Bolond. Megadtad önmagad miattad. |
|
Mert mindíg van remény bolond fiú, |
S szívünkbe-irtottad, mint kis népet háború: |
|
S égünk, vérzünk, mint kicsi ország, barbár- |
Aki így döglik az végleges halott már: |
|
Te Gyáva! Még halálod is: másnak halál, részeg |
Minek a valcer? Nem is értetted az egészet |
|
Minek a tangó, az utolsó, a vagina-pénisz-nyálzó |
Most tudod: dögös koporsódon hogy vágott az ásó? |
|
Azt hitted hős vagy a vicsorgó téboly-ugrással, |
Önmagad nem cserélhetted ki soha senki mással. |
|
Te Önmagad-dacosan-elviselni-gyáva: |
Most már hiába ordítok, s Erzsike után is hiába. |
|
Hiába, nem lehet negyvenötévesen szipogva, röhögve |
Csak röhögni nyálasan, mert telve már a bögre, |
|
Kötélhurokba. Mozdony elé. Gázcsövön lógni, |
hogy zárt a száj, akár a kés, kék, s az asszony-nyelv se lóg ki. |
|
Mint csigaszarv a csigatest-bársonykocsonyalepényből |
szemed kinőtt koponyád jobb szemüregéből. |
|
Hiába, nem lehet így ugorni, ahogy ti, |
Ha tudnátok, hogy titeket nekem így kell kibírni! |
|
És mi a bűn? És mi a gyalázat? És mi a megbocsájthatatlan? |
Nekem, ha volt, mert nektek elhittem magamban: |
|
S fordítva: így lettem, halottak, létetek-hazátlan. |
Te Asszony-zseni, Kis Depresszió, s te, Skizofrén Gyémánt-társam! |
|
Mert gyáva, hazug, kurva, rongy mind, aki más szívére dönti |
mint gyerek-vállra cementes-zsákot a csődörnek se férfi. |
|
És görnyed a gyermek, izzad, sír, gerince ropog, |
kis klottgatyája verejték-vizelet-híg ürülék-lucsok: |
|
De nem dobja le a cement-halált, nyála folyik, |
s csöpp testében hideg fekete lángörvény kavarodik. |
|
S könyvekről álmodik, dagadt asszonycsöcsökről, szerelemről, |
a kis szamár, míg sáska zöld kristályszilánk-csettenettől |
|
Hogy ölni kellene, nagy konyhakéssel szúrni, |
a felnőtt rohadékokat, s a hitben nem lazúlni, |
|
S áhít asszony-comb közti barna-göndör szőrliliomot, izzadt nagy |
s kis vesszője meredten mézel, a rózsás pöcsöcske-agy |
|
Nem tudtátok, a létből nem lehet kifutni: |
Hogy lehet, Halott Buták, hogy lehet sose tudni! |
|
Ti Gyámoltalanok, Gyávák, Mást-kínzó Őrűlt Boldogok: |
Ti Öngyűlölő Bátrak, Büszke Dacosok, Kan-kanca Téboly-rabok: |
|
Mint kutyák mócsingos csontot, a fehér-kocsonyásat, |
marcangol a Két Gyász, tördel Két Halál s fáradt |
|
Mert nyár van, s szívemben hull a hó, hull |
Múlandó nem élhet: csak teljes halállal halhatatlanúl! |
|
És mindent beföd kristályzsírosan, szőrpuhán, mint |
nádtetőt, kutyaólat, ecetfát, kakast, részeg kínt |
|
Fehér pamuthórács-ketrecébe zár foltos korcs-kutyát, tyúkot, |
ahogy mászik négykézláb a hóban, részeg-nyugodt: |
|
Behavazott sovány varangy, havas koponyával, |
részegen röhögcsélve, s a szeszt dúdolatával |
|
Szőke varangy, csiga-szája a hóban mászik hernyós csiganyommal, |
s vére a hószőrön gyöngysor, füstölgő nagy piros lukakkal: |
|
Nyár van. Sírodon szárad virág, koszorú, halál-mosoly, |
Fehér frakkod lassan enni kezdi a moly. |
|
Zabáld csak Vad Bohóc a földet, |
Csontvázad fölé majd holmi mértani, növényi zöldet. |
|
Ne üvölts, ne vinnyogj Tajtékzó Skizofrén Párduc |
mint rohadni már, elrohadni, kilángolt a halál-szusz! |
|
Mit hörögsz megőszűlt szakállas, tetves, pettyes |
A két dög marja száraz-fehér szívem! Leselkedsz |
|
Ti mániás-depressziós skizoid doxazmás Árva |
eres halántékotokon többet nem éget hártyás korongot, vörheny-sárga |
|
Nem lesz több visszaesés, nincs több recidíva, |
Ti már az Elmegyógyintézetből végső-adaptációra kiírva: |
|
Teljes szabadságra! Jaj! Jaj! Jaj! Fehér szilánkokra |
Szívemből két zöld páfránycsáptoll nő ki, két fölfújt pikkelyes levélfejű kobra. |
|
S az Időt szagolják e csápok, a Halál-Időt, az Idő-Halált |
S agyamban derengenek a sárga fagyott hallgatásba zárt |
|
Görgök, ropogok, összetörök a Két Halál, Két Gyász |
Mit akartok még? Ezután majd aki megaláz: |
|
Mint föld-őskori őslények, őshüllők gyomrában |
pépesre zúzták a lenyelt állatot az eleven halálban: |
|
szív-gyomrom élő hólyagában csörög s zúzza |
Mert nem hiszlek titeket soha én, ha újra |
|
De megemésztem halálotok! Mert gőgös halálotok: Ti Ketten |
a zsíros vérképző, húsképző, csontképző anyag éhes szívemben, |
|
S ha kövületeim egyszer kiássák: a belűl kőcsipkés szívgyomor |
kövület-bélsártartalma: csontvázatok lesz! Én mondom: |
|
Te Asszony, Skizofrén Aranykard, Végső Aranytokban, |
S te Férfi, Mániás-Depressziós Kristálycsillag az Élet-Iszonyban! |
|
Szakállas ősz fejed a földben: mint tenger zöld üveghús- |
ingó virágállat, csalánzócsipkebojt sárga viaszrózsa-koldús, |
|
Látom: a földben imbolyog az állat-növény, ring a virág- |
Az eleveneket-zabálni-éhes növényalakzat állat-láng |
|
a Földgolyóban szétdagad. |
|
S a Földgömböt belűlről benőve mohó fejed: |
mint egyetlen óriás habos agydaganat-döbbenet: |
|
belűl a Földgolyón, s csak a földhéjazat marad |
Hagyd abba! Hagyd! Ringyók Királya. Szőröd, szempillád, hajad, |
|
Ne ámíts tovább! Elég volt! Hagyd a cirkuszt! A hülyülést! |
Ne üvölts! Ne ordíts! Ne sikolts! Ne voníts! Ne visíts! Ne vinnyogj! Ne nyávogj! Ne vakogj! Ne zokogj! Ne nyüszíts! Ne nyafogj! Dobd el a kést! |
|
Mert úgyse kapsz föloldozást, mert úgyse kaptok |
Nagy a bűn, dögnagy, írtóztató! Két Iszony foga csattog, |
|
Te Áruló, ti Árulók, Szörnyeteg-Ringyók, Szörny-Kurvák, nincs föloldozás, |
Hiába minden: iszonyat, bűntudat, kín, Jeremiás- |
|
Mert nincs bocsánat Engem-Elhagyók, mert nem lehet |
annak aki szerelmére dobja hulláját, s így nevet: |
|
A kurva-pénzt, a kupleráj-díjat! A Szeretetre-Árva |
Büdös hullát, szagos tetemet, bonckéstől szétnyiszálva! |
|
A szétfűrészelt koponya, a gégétől nemzőszervig, |
fölvágott test büdösét! Elsiratni, ahogy illik! |
|
Nem! Nem! Nem! Nem adom magam. Meg nem adom magam |
Kik napfénypettyesen, aranypontosan, napláng-lombosan |
|
Még holtan is disszimuláltok! Gyászt, irgalmat |
Akinek a létre a két nemző-szülő ad hatalmat: |
|
Gyászom: a düh, a gyűlölet, pedig Halálaim: |
A babonák napja már, hisz szívembe mart mancsával a Megőszűlt Párduc-hím: |
|
Ne üvölts hát a Földgolyóban szétdagadt Ősz |
Veled a Földgolyó a külső hártyahéjig megőszűlten viselős: |
|
A föld pórusain kifüstöl gyalázat-ordításod, |
országok, népek, földrészek, vulkánok, vadonok, dzsungelek, jég-szívű hegy-óriások, |
|
s a cettel fölhabzó tengerek. |
|
S fehér szökőkút-kévében fellövell az óceán-kék, |
ráják, bálnák, cápák libegnek a habtoronyban falevélként, |
|
S a tigris, a jaguár, a teknőc, a puma, a majom, a páva, |
a papagáj, kolibri, krokodil, viziló, elefánt, zsiráf hiába |
|
S az orrszarvú, a zebra, s mind a madarak, hüllők, vadak |
s a csúszómászók, tatuk, hangyászsünök, pókok, rovarok, bogarak: |
|
Mert lesz ezután is, lesz Árulók, lesz Kurva Hitszegők, |
termelés, dacos növényi tenyészet, lesz férfi-nők |
|
És nem halál, nem gyász, Két Skizofrén Apostol: |
Tudod: Nő-Jézus, s te Ideg-Ősz Színész-Bohóc Leo Tolsztoj: |
|
Mint megvakított csipás törpe bányaló a mélyben, |
sínen a csillét, két koporsót húzok a halál-sötétben, |
|
S óriás ló-szempilláim alatt a kiszúrt szemek véres |
tiszta forrás! Nem sírok. Értek a szenvedéshez. |
|
Megyek a földben, leragadt szemhéjakkal, vakon, |
Járok a föld forró beleiben, bélsáron tocsogva, fehér szaron. |
|
Jaj! Tiszta forrás! Én: szarvassá változott fiú! Szarvam: |
Szarvam csillag-lombjában Friedrich Nietzsche ül, s erő-hatalmam: |
|
És mind a többiek, a hittevők, árvák, bolondok: |
S a költők, Isten Örvényei, a Kezdet-Előtti Anyagpontok. |
|
Mégis: milliárd sejtem: milliárd ravatal, rajtuk |
Holtak Virágzó Világfája lettem. De hagyjuk |
|
Halál! Halál! Halál! Halál! Halál! Halál! Halál! |
Halál! Halál! Halál! Halál! Halál! Halál! Halál! |
|
Halál! Halál! Halál! Halál! Halál! Halál! Halál! |
Kannibál-szívem kitépett emberszívet rág, embercsontot mar, emberhullát zabál: |
|
|
|