A jégvirág kakasa

1951

 

 

 

 

 
S a kiváncsi világ azt kérdi: mi van meg?
Hegyezd füledet
Kiváncsi világ!
Lantom neked elzengendi: mi vanmeg?
*
Ó nagyon is jó szívű közönség,
Különösen ti,
Szép lyánykái hazámnak,
Kiket annyira szeretek én,
Hanem akiktől
Nem nyerek egy makulányi szerelmet,
Ha szépen kérlek benneteket!
Ugye nem fogtok haragudni reám.
*
Ne kárhoztassátok a jámbort!
A gondviselésnek
Választott embere ő.

Petőfi Sándor: A helység kalapácsa

 

Első ének

amely nyúlfarknyi csak, de elég ahhoz, hogy a költő fohászkodjon egyet
Hol is kezdjem hát történetem? De
tán innék előbb, hisz
hosszúra nyúlik beszédem, mint
a nyári napok, s kibírná
egy becsületes férfi száraz torokkal
a tikkasztó melegben csak egy napig is?
Nekem pedig boldogabb, szabad
életünkről kell zengeni most,
gyönyörű dalt, tanúságúl
jövendő koroknak, hogy ükunokáim,
ha megérem azt az időt,
s mint az őszi bogyók, levelek,
ráncba zsugorodva, töpörödve,
megfáradt karral ülök a nap sugarában,
s az álmos őszi legyek dongását
hallgatom,
mondom, ha majd a világ
minden népe szabad lesz,
s a kommunizmus emberi fényében fürdik
a föld,
ükunokáim akkor, vigyázva, hogy
arcomra
árnyékot ne vessen
a testük;
azt mondják nekem: „Öreg,
éneked most is teljes fényében ragyog,
s mulatságúl szolgál, s meséd
igazsága igazunk ma is.”
Jobb hát, ha megöblögetem
torkomat, hogy
lemosogassam
a füstöt, a nikotint, a nyál
buborékos hálóit, mint
a friss tavaszi zápor a kémény
kormát, pókhálóit.
Jobb, ha lemosogatom, mielőtt még
nekilátnék, ha megadom
neki is, a Toroknak,
ami jár,
s a sör virágzó habját
szopogatva
elmerengek egy percre a hőseimen.
Rágyújtok még egy cigarettára,
eregetek egy
kis ezüstöt.
Ne féljetek, azután nekilátok!
 

Második ének

amelyben Szilveszter éjszakáját énekli meg a költő
A hold, mint óriás
rubint korong
kereng a zajtalan égen,
s rózsaszín ködöket süt a tetőkre.
Gyökig jár a gyalogos a hóban!
Ott is! Átevickél valaki
egy hókötegen,
s mintha sercegő szappanhabban
járna,
dereka körűl perceg
bokra a hónak.
De ni!
A kocsma előtt megáll,
aminek
ablakain, mint
tizenkét tömör aranykocka
ugrik ki a fény,
s némi zene is szívárog.
De hisz a szövetkezet
jónevű kocsmája ez! Ahol
ropog a talp a szilveszteri bálban.
Benyit az ivóba,
s mintha tűz volna odabent,
feketén csap ki a füst
a fehér éjszakába.
Persze, hogy tűz van! A
jókedv tüze
ropogtatja, mint a gallyat, a csontot,
s a szesz
lángjaitól fő a koponyákban
az agy.
De sebaj!
Húzzák a füstös cigányok!
Mint fekete tücskök:
cirreg
az öt hegedűs.
Mint szénaszállal a füsti
fecskék, röpdös kezük a vonóval,
hogy a hangok szálaival
fölépítsék a hangulat épületét.
A cimbalom veszettűl
pönög,
s a nagybőgő, mint
egy óriás barna varangy
ümmöget:
umm-ümm-umm-ümmögi egyre!
Ropog a tánc,
porzik a padló,
gomolyog a por
csillag-világa a fényben,
s a lehelet borízű gőzei
tolongnak.
Fényes bakancsok, csizmák,
cipők topognak egymás mellett,
s a verejték csillámló
gyöngyszemei
nőnek a
halántékokon.
A legények ingben ropják
a táncot, kabátjuk az ablakra akasztva.
Ingük egy lucsok,
már a nadrágtartójuk is
átfényesedett
a verítéktől.
Kanyarítják a cigányok,
s a vállak,
mint reggeli széltől rengő
víz mozognak,
s mint egy-egy tátogó
hal
csapódik a bicegő fejek fölé a kurjantás.
A pénztáros lesi, s kajánúl
elcsípi
a titokban besurranókat,
akik fanyalogva
kotorják elő a motyóból
a forintot.
Fiatal házasok
surrannak titokban
ki az ajtón
s pilledt mosollyal
térnek vissza a táncba.
S észre sem veszik, hogy
mindent elárúl
a hátukon rezgő
aranyos szalmaszál.
A mennyet
rengeti
a vidámság,
vagyis a mennyezetet,
mert sokaknak
már
csillagnak látszik
a villany
sziporkázó
üvegbuborékja!
De miért ne látszana, hiszen
jó munka után
mulatnak itt,
az ó-évet siratni nem kell,
sem az újat, amelyik, ím, egy
traktoros képében az ivóba lép!
Nagy elhatározások hozták ide
Török Ferkót,
nemcsak a mulatság!
Amelyek, amíg
ide nem ért
pezsegtek benne, mint
a must,
amikor borrá érik, vagy a
szódavíz gyöngyszeme.
Az álmodozás ilyen gyöngyszemei
szálltak lelkében
fölfelé, kergetve egymást,
hogy aztán eltűnjenek
a valóság
komor gyomrában!
Teca Kati kezét jött megkérni ő,
úgy táncközben megmondani neki,
hogy szereti, s végül is
feleségűl szeretné.
De ami künn, a roppantó
hidegben csiklandva részegítette,
az itt, a füst melegében
úgy lehűlt,
hogy köszönni is alig tudott,
mintha bedagadt volna a gigája!
Mert bár a legjobb traktoros
büszke nevét viseli
Török Ferkó,
a szerelem dolgában olyan
gyámoltalan a
komám,
mint az először fürdetett csecsemő.
Az ivóban összecsomósodott a
sok ember, mint a halikra,
kezükben csillog
a pohár, s kilocsog.
A füst kékes vattája az orrlikakat,
füleket betömi.
Szent Laji, a bolond,
akit gyerekkorában tűz perzselt
simára,
s most koponyája, mint a tojáshéj,
a pultnak dűlve
pislog szőrtelen szemhéjaival.
Nézi a csöpögő csapot,
a sörhabot, ami, mint
tálból a tészta, a korsóból
fehéren kidagad,
s hogy a zengő ricsajok
közepette ő is tegyen
valamit,
két szippantásra tövig
szívja bagóját, s füstköröket ereget.
Ferkónk
megszeppenve áttolja öles alakját
a füstön, s embereken,
s hogy a terembe lép,
szíve megfagy,
mint a
télire ittrekedt fecske,
s mélyre
lekoppan.
Katija ott pirúl a táncban!
Arany-füsttel átszőtt haja,
mint hajnalban
az arany-levelű bokor reszket,
s most feléje vet egy emésztő
pillantást!
De pillantása fekete pillangója
már másfelé csapong
kacéran.
Ferkó
a gyámoltalanság
gipszbe löttyintett szobraként
áll,
vár még vagy három táncot,
addig komoran körűlnéz.
De méltán elvigyorodik, amikor
feléje tartván, az ősz Öreg
Balázs
Kocsis Bözsi
feszes körte-felét
meglapogatja.
Csak nézi Katit, s látja,
Mamója
a kályha mellett szunyókál.
Arca áttetsző, s eres, akár a
megérett őszi levél,
s úgy összegyűrte az
idő
ujja, mint a
reszelős ujjak a
cigarettapapírt.
Aztán hordósra szívja
mellkasát levegővel,
s a negyedik táncnál lekéri
a lányt.
Csak látnátok ezt a délceg legényt!
Meredt szemekkel néz
Kati nyaka mögött a
semmibe.
Bár
látja a lány nyakán
a kis állatként pihegő erecskét,
s testét átfutja a bizsergő áram, ami
Kati telt derekából a szívébe szalad.
Egy szót sem tud kinyögni,
s amikor Katalin
megszorítja kicsit melegebben a vállát,
s szemével a szemét keresi,
őszi-vörösre pirúl, szíve
a tarkóján próbál kiugrani.
Mit tegyünk most e szemérmes
legénnyel, hova bújjunk
szégyenünkben, mi,
az asszonyok perzselő
pillantását bátran kiálló
férfiak?
Ferkónk feszeng, izgúl, mint
a robbanni készülő rakéta,
hogy sisteregve
elfüstölögjön.
De reménytelen jókedv mindenütt!
De mégis! A pillanat
szeszélyes fortélya megadja nekünk,
hogy Ferkót egy tollvonással
férfihoz méltó
cselekedetekben mutassuk, hogy
előttünk szégyenben ne maradjon,
s lesújtva azt ne mondjuk végűl:
„Micsoda szende glóbuson
született
szűzi,
szelíd
szegfű ez a szerelmes?!”
Hirtelen női sikolyok,
férfi-kiáltások förgeteges lávája
buggyan a terem közepéből,
szétömlik az utolsó zugig, sőt
behömpölyög az ivóba,
s a melléktermek füst-kévéibe is.
Az öt hegedűs reszket, mint
nyárfák az alkonyi szélben.
Pohár csattan, s tán a bicska
villáma is cikkan fehéren.
S a zsivajgó, nyakakat
nyújtogató csődület gyűrűjében
két suttyó legényke
ugrál és topog,
borzolt taréjjal,
mint a fiatal kakasok.
Jó alkalom ez! Ferkó,
Katiját eleresztve
átfurakodik a karikába
csomósodott embereken,
s két tenyerét a torzsalkodók
vállára rakva megkérdi:
„Mi baj?”
Fortyog, buborékzik a vészes
hangulat, mint az üstben
a paradicsom, de Ferkó öles
alakjától lassan lenyugszik,
bár a két toporgó kakas szemével
hunyorgó csillag-jeleket küld
egymásnak: „Tán
együtt ugornánk
e behemót legénynek,
amiért dolgunkba
avatkozik?”
De egy roppantás a vállpereceken
s szemének fölöttük tündöklő,
derűt sugárzó csillag-jegyei
megértetik:
„Kakaskodni itt lehetetlen!”
Ha tudná traktorosunk,
Teca Kati milyen
féltő szerelemmel
kíséri útját!
De alig sejti!
S azt még kevésbé sejti barátunk,
hogy Katalin féltő szeme mögött
két tüzes szempár
öleli vállas alakját.
Kié ez a két homlok, amely alatt
e szerelmes szemek tüzei ragyognak?
Nem áruljuk el előre,
hiszen
e szemek tündöklő üstökösei
láng-csóváikkal
föllobognak még
a homlokok konok égboltja alatt.
Lesz idő még beszélni róluk eleget!
Annyit elárúlhatunk talán, hogy
sötét, fondorlatos tervek
mérgezett üstje az egyik,
s az ártatlanság
szelíd kék bogyója a másik,
mint a harmattól hamvas kökény.
Visszatér-e Katihoz Ferkó?
Nem!
A szappanhabként foszló csődületet
odahagyva elkomorúl újra,
s kifelé indúl.
Ám Gereben Lajos, a párttitkár
mosolyog messziről feléje, s integet,
S Ferkónk már
derűl, mint
az esőcsöppektől
szikrázó rét, ha
kibukkan a nap.
Kezet ráz vele,
s asztalhoz ül.
Koccintanak,
s máris országos dolgokról folyik a beszéd.
Hiába, ilyenek ők!
Legelőbb ezt forgatja meg a
nyelvük.
Terveket szőnek, nagy álmokat
gomolyítanak, s mérlegelik
a múlt, s a jövő esztendők erejét.
Ferkónk meg, búját
feledve
könyököl,
s terveiből
hegyeket
épít.
De feszegeti már ragacsos tokját,
mint a rügy, megint
a szomorú szerelem,
s a szótlanság mézgája újra
bevonja aranyával.
Mit tegyen?
Jobb, ha lefekszik.
Föláll, elbúcsúzik,
s bánatát rejtve
haza indúl.
Zizeg a hó, s a mulatozók
is kurjongatva hazatántorodnak.
A csiccses férfiak sárga
jeleket írnak a hóba.
A magasban, mintha ludakat
kopasztana, a fagy
jég-keze
tépdesi a kövér felhők
gyönge
tollát,
s a földre leszórja.
De a zizegő tollpihék sűrűjén már
átüt a derengés.
Ferkó túrja a havat fütyörészve,
kezét Katalin
ujja-nyoma perzseli, mint a sebek.
Szíve helyén csalánbokrokat
érez,
amelyek csipkés levelükkel
hólyagosra égetik a
mellét.
És mi fogadja otthon
a legjobb traktoros büszke nevét
viselő Török Ferkót?
A búra megint csak öröm!
Apja, az öregebb
Török
le se feküdt tán?
Karjára dűlve bóbiskol
az asztalnál.
A félig már hamvadt pipából
kis kék göngyöleg
kanyarog fátylasan,
mint az üszkös házak
romjaiból a füst.
Keze, mint ropogós
dohánylevél,
az asztalon kiterítve.
S Ferkó koponyáján átcikkan
a sejtés:
„Számolt az öreg!”
Az asztalon kockás füzetlapokra,
újságszélekre
nyállal rászáradt ceruzafesték.
Számok.
Virágok, levelek, a kajla
szarvú tehén, kéményeikkel füstölgő
kicsi házak csillogó rajza.
Még az ablak jégvirágain is
körömmel rótt
számok gyöngyei.
S a jégvirágok kristály-levelén
körömmel karcolt
repkedő-farkú, csipkés-taréjú kakas
kristályosodik
újra
virággá.
Dúlt csatatér a konyha!
Nyomai szanaszét.
A nyál, s ceruzafesték alvadt
vércsöppjei,
az áthúzott számok puffadt
hasú hullái hevernek a tájon.
S a betűk törött kerekű
ágyúi
rokkantan feküsznek
a papíros havas
mezőin.
Hej! Nagyot kurjant Ferkónk
az örömtől,
s az öregebb
Török,
a kisgazdaság vesztes hadvezére
fölemeli fejét,
körűlnéz,
s hogy visszadöbben,
hogy immár végleg legyőzetett: fiára
fortyog mogorván, míg
bütykös ujjával halántékát
tapogatja:
„A számítás azt hozta ki.
Belekényszerítik az embert a
közösbe.”
De Ferkó már hányja magáról
a ruhát,
s nevetve a hűs ágyba huppan,
míg kintről a tehénke kis piros kürtje
hívja a reggelt,
s a kakas kukorít,
totyog gatyásan a hóban.
Szerelmesünk
meg az orrlikak harsonáival
jelzi, hogy megtalált
kedvesével
cicázik
az álom mezőin.
 

Harmadik ének

amelyben a költő sokáig altatja hősét
A sötétség deszkáit
gyémánt-szögekkel verte az éj a tájra.
Beszögezte a völgyet, mint
valami ládát. De
a hajnal a nap arany fejszéivel
szétforgácsolja, hasogatja
a sötétség ropogó deszkafödelét,
hogy a szögek is elkajszúlnak.
Csak úgy zeng,
harsog a táj e küzdelemben!
S a reggel, mint egy piros tehén
a völgybe ballag,
s érdes nyelvével pirosra
nyalja az ablak üvegét,
rászuszog
a fákra,
s a virágzó körtefák szirma
lassan lepereg.
A kútban, a pocsolyákon,
a vályú vizén úszkál a fehér szirom.
Ferkónk forog az ágyban, de
valamibe döccen!
Behúnyt szemekkel fölül, csontjait
ropogtatja, aztán pilláit
fölnyitja óvatosan.
Pislog vagy kettőt, s szeme kerekre
mered.
Teca Kati telt, asszonyi karját
pillantja meg derekához közel.
Kócos fejét a párnákba fúrva
alszik,
tarkóján csillog a szőke pihe.
A csodát maga sem érti! Tán
álmodja az egészet, vagy
megfordúlt vele a világ?
S vaskos nagyujját, amire
a munka örök anyajegyét írta
az olaj, lassan Katalin hátához
érinti
és gyorsan visszahúzza.
Katalin süt, mint a kályha!
Aztán aranyló fejét
traktorosunk oldalához
dúrva
lélegzetének két kis fujtatójával
szítja férfiúnkban
a szívet,
a szerelem parazsát, s szempilláival
verdesi oldalát, mint
vizet a fecskeszárny.
Te, e versek olvasója, ne
mulass ismét jámbor
barátunkon, azt se hidd,
hogy vele valami csoda
esett.
Csodák hívői, s hirdetői
nem vagyunk mi,
sem égi jelek, bódító csillag-képletek
jegyesei!
Hirdeti azt falunk bővérű papja
eleget!
Aki most ájtatos reggelijét
költi éppen.
Lágy tojás, főtt kolbász, ecetes
torma csiklandozza kegyes kis
orrát, rándítja arcát, tar
üstökét, amire úgy ráfeszűlt
a bőr,
mint uborkásüvegre a celofán.
Mondom, feje akár a szárított
tökhéj,
csak a vérbő erezet áttetsző
pókhálója tarkítja, mint
valami kék
pamutból kötött
hálósapka.
Papunk nyakára
szalvétát csomóz
s csipegetve nekilát
az eledelnek.
Légy száll az asztalra.
S szerelem-részegen döng rá a másik.
Ülnek. Szárnyuk gyémántos, bolyhuk
csillog a fényben. Villog
óriás, dülledt szemük.
Ó, részeg pillanat töredéke!
S már szétszakad kettős árnyuk.
Kristóf atya mosolyogna,
de dühében hirtelen elfúl,
öklétől csattan
az asztal.
A tojás sárgája kilottyan, s a kolbász
szortyogva nagyot ugrik.
Vasárnap lévén, eszébe jutott,
hogy kevesen voltak
a reggeli misén.
S ha így megy tovább is, a közöny
mocsarába fúl tanítása!
Pukkadozik, aztán földerűl arca,
ájtatosan vet egy keresztet,
fölkel,
s a harmóniumhoz ül.
Nevetnek a sípok, s papunk
elandalodik
a keringő lágy ütemén.
Olyannyira, hogy
a széket hátra taszítva
két ujjal fölcsippenti oldalt
reverendája
fekete szegélyét,
s megbillent fejjel pörög
kecsesen.
A szentek egymásra kacsintanak
a falon,
s vigyorognak a nap melegében.
De Kristóf, a bővérű pap,
hirtelen elvörösűl,
lábával toppant a padlón és
a gőg szalmaszálán
fölfújja a gyűlölet, mint a
szappanbuborékot.
Ám haragja úgy szétpattan, mint
ez a sokszor használt hasonlat,
amikor
Kocsis Bözsi
tolja be gyönyörű
termetét az ajtón
Kezében jácint-csokor, s iszonyú
tűz a szemében.
„Dicsértessék” – köszön a láng-szemű
leányzó
és tekintete ájtatosan
a papra tapad.
S Ferkóval mi van?
Ne mulass ámulatán
betűt böngésző
barátom!
Csak mi altattuk íly hosszú
ideig Török Ferkót,
ki falujában a legjobb traktoros
büszke nevét viseli!
Kiérdemelte ő a becsülést
megint!
Míg mi a költészet
mákonyával altattuk
hosszú időn:
nem aludt ő igazában!
Hatalmas holdakat írt tele
a puffogó masinával,
barázdált meg az ekékkel,
mint szorgalmas költő
tolla a
papírt.
A tavasz is megjött azóta,
ragyogva roskadt a hó,
zsírosodott
a rög.
Az átlátszó erdők tisztásain
már a nap
arany csikói legelésztek,
a rügyek tojáshéját
feltörte a nedvesség
lágy ujja
és pelyheztek a barkák sárga
csibéi.
Az öregebb Török is befogta lovát,
kis tehenét a saroglyához kötötte.
A szekér elindúlt, s mintha
a szívét húzná
kesely lova,
oly bánatosan baktatott a tavaszi
sárban.
A tehénke búsan trombitált
kapura.
Török Ferkó apja, az öregebb
Török, csak szívta pipáját
a bakon,
s elöntötte a
szomorúság, mint
vadvizek a tavaszi rétet.
„No, húzd csak te
kesely, ne szomorkodj,
röhögj a pofáddal, mert
a szívem szakad, ha
így látlak!
Ma vagy utoljára az enyém,
az öreg Töröké!
Te se bőgj Suska, szőke
kis tehénkém, ne sirass,
hogy így egyedűl maradtam.”
Igy beszélt az öreg,
s tán a könnye is csordúlt
titokban.
De csak szívta pipáját,
s nézte a ló
füleit.
Alkonyúlt, s a
fölízzó parázstól
arca piroslott.
Az öregebb Török így
ért a szövetkezetbe!
S ott ki fogadta?
Teca Kati, a szövetkezet első
brigádosa!
De nézzük Katalint!
Egyre csak Ferkó jár a fejében.
Szóra hogyan bírja,
az asszonyi csel
milyen fogójával húzza ki
belőle a
vallomást?
Vagy ő szóljon neki, vallja
meg szerelmét?
Ez a szégyen csak nem esik
rajta?
Micsoda jámbor legény!
Katalinban forrni kezd
a szerelem, s már
olyan veszettűl
csapkodja kapáját
a földbe,
hogy a vas alól
lomhán fölrebbennek
a por szürke
madarai.
Bezzeg Katalin nem álmodozott! Nem
szőtte az álmodozás
ködpuha fátylát
a merengés
szövőszékén!
Nem azért hívták Teca Katalinnak,
nem azért hasította szilánkká a
fahasábot
egyetlen dördülő csapással
a férfiak
ámulatára!
Nem!
Szóra bírja még
szemérmes traktorosunkat!
S nála az elhatározást mindíg
a tett követi!
Így fonta, csomózta
a csel
hálóját
egy kora reggelen is,
munka előtt még, a szövetkezet
kihalt udvarán.
Hajnali madárka volt
Katalinunk,
arca is olyan, mint a
hajnalmadarak
szárnya.
Hajnalban kelt, nézte a harmatos
leveleket,
s a munkáján
tűnődött.
És akkor mit lát?
Az öregebb Török lopakodik
suttyomban
az istállóba.
A gőzölgő ajtóban megáll, körűlnéz,
s megnyugszik.
Csak a tyúkok kárálnak, verebek
csivognak,
kacsák hápognak zenekarban.
Behúzza maga után az ajtót
mosolyodva.
Katalin pedig csöndben
odalopakszik,
s az ajtórésen figyeli az
öregebb Törököt.
Apónk Suska tehenét
keféli
mély áhítattal.
Becézi, döcögteti a tehenet,
a szügyét, a lapockáját,
a nyakát
simogatja gyönyörködve.
Mintha a kefe helyett
szíve volna a tenyerében,
úgy tisztogatja
a magáét.
Suska meg nyalint
egyet
az öreg kezefején,
örömében, hogy ím,
kifényesedett, mint a lámpaüveg.
Aztán lovához megy, orron
döccenti kesely
paripánkat,
s ott folytatja a műveletet.
Ha szólni tudna a többi ló,
s tehén!
Bizonyosan irígykedve
mordúlnának
az öregre, aki most
lopva megint körűlnéz,
aztán két vella zöldet
szór
Suskának, s a paripának.
S jóízűen megpödri bajuszát,
amikor ropogtatni
kezdik a tiltott eledelt.
(Éva
harsogtatta
így az almát
a paradicsomban!)
Hümmög egyet, megveregeti
a csillagok
ragyogó farát,
s kifelé indúl.
Katalin sem állja mosolygás
nélkül
a látottakat, de homlokát
redőkbe rántva
benyit.
Állnak egymással szemben
a küszöbön.
„Hát te?” – motyog az öreg.
„Tán előre
dolgozik kend?” – felel Katalin
szigorúan.
Pironkodik az öregebb Török,
vakarja kopasz
fejebúbját,
s az udvarra lép.
Sokáig beszélnek még
az udvaron, s apónk
csak pirosodik
Katalin szavai
sugarától,
mint nyári naptól a paradicsom.
Mint fölfújt tollú galambok,
fehér virágban
állnak a fák, s szirmuk
Kati hajába pereg.
A tehenész itatni
tereli
állatait.
Szörcsögve iszik
a barom,
lehelletével
megolvasztja
a vizen
a szirmok habzó
hókristályait.
S mikor cuppogva
fejét emeli,
orrára, orrlikába
a szirmok kis lepke-szárnya
ragad.
S a lágyan mozgó szájakról,
mint az olvadt üveg,
csillogva szálazik a nyál, s leng, mint cérnaszakáll.
Mint a jégcsapok
kristályosodó tű-szakálla,
szálkásan lenyúlik a vízbe, ott hurkosan ragyog.
Szemük kék tojása égő gyertya!
Szemük sarkából kövér
arany csorog,
mint az olvadó gyertya
üveg-méhű lávája,
mint Krisztus lándzsavert szívéből
a vér-víz sárga pépje.
S egyikében
légy dönög
veszettűl.
Szempillák,
farkak,
fülek
legyeznek.
Pirongatja Katalin az öregebb
Törököt,
de az nem állja,
hogy úgy féloldalt
föl ne mérje
Teca Kati
rengő
termetét.
Hogy történt mégis,
hogy erről
másutt szó sem esett?
Ki a megmondhatója?
Ára volt ennek is!
Mondom, csak mi altattuk
a legjobb traktoros
büszke nevét viselő
Török Ferkót íly hosszú ideig!
Most ül az ágyban,
s ámúldozik
szerencséjén.
Ámúldozik?
Viháncolnak ott, mint a
csikók.
Katalin
az ágyból kipattan,
s nevetve akkorát csap
Ferkó széles
lapockájára,
hogy cseng a szoba tőle.
A konyhában
az öregebb Török
áll a tükör előtt, s magát
illegeti.
Csonthegyet szántogat csontekével.
Vagyis fésülködik.
Mert feje, mint a kopár
szikláktól csontos hegy,
olyan.
Csak ritkán terem ott
a hajzat giz-gazza,
az is oly satnyán,
mint sziklán a virág.
A csontekébe akasztja
ujjainak szikár
lovait,
s nekivág a dúdoroknak.
Ó, nincs mit szántani azon, nem
termi az már a haj
barna gyapját!
Így szántogatja a hajszálak
gyér barázdáit,
s hirtelen a tükörből
meglátja Teca Kati rengő
alakját.
Nyel egyet, s bajszát pödörinti.
De Zsófia néném, aki észrevette
ezt a pödrést,
nyelintést,
hangosan ekképp bölcselkedik:
„Vén trotty!
Vedlett kakas! Talán
még te is csipegetnél
a húsosából?”
S berzenkedve
kitotyog a konyhából,
mint egy kotlós.
„Vén trotty?” – dohog
magában az öreg
Zsófia néném nagybecsű
jelzőjén.
„Vedlett kakas?” – hogy ő,
az öregebb Török
volna az?
Így becézi őt az asszony,
akinek megadott minden
becsülést, szerelmet?
Majd megmutatja még,
hogy nemesebb,
férfiasabb
bece-szók koronázzák
tarlott fejét!
S derekát kihúzza, ingeujját
fölgyűri legényesen,
a kertbe megy,
s pipázgatva nézi a
virágzó fákat.
S lám, Kocsis Bözsi
csapja be a kisajtót!
A paptól idejött
egyenest.
Katalinnal kíván beszélni
ő
a brigádról.
Persze igazi szándéka nem ez!
Megáll a kiskapuban,
testén lágyan babrál a napfény.
Könnyű ruháján
átver a nap sugara, mint
a ködön, hogy
megsejlik combja, fölizzanak melle
domborulatján
pattogzó, szőrpihés fekete tálban duzzadó
csecs-rózsái.
Csak nézi az öregebb Török
Kocsis Bözsi érett
alakját.
Derekát kifeszíti,
kéken lombozik pipája.
Bözsi megremeg lágyan, mint a
levelek, s szemével falja
az öreget.
Sötét, fondorlatos tervek mérgezett
üstje a szeme,
amelybe még apónk is
belekábúl.
Talán az utolsó lobbanás ez! De
bánja is ő!
Szíve, mint az üszkösödő fahasábok
a széltől,
lángralobban,
s ez a láng szétcsap
ereiben.
Mint a tűz piciny virága,
amely fölperzseli az öreg erdőt,
úgy lobbantotta föl öregünkben
Bözsi szeme
a szerelmet.
S mint az öreg erdő, amelyben
már csak a közelgő
újabb gyerekkor madarainak
szelíd csacsogása hallik,
már ropogva, zengve égett az öreg.
S mint a füsttől kergetett
őzek, nyulak, madarak:
agyából csörtetve robogtak,
csapongtak visongva
józan gondolatai.
Ám, hagyjuk őket, s fejezzük be
dalunkat rövidesen.
Le is raknánk mi a
tollat
hamarosan, de Ferkó házassága
titkát kutatjuk.
Ki tudná megmondani nekünk,
szende barátunk felesége
hogyan lett Teca Katalin?
Hej, ezt a titkok koporsófödele födi!
Mi is csak annyit mondhatunk,
hogy egyszer
fölvirágzott traktorokkal
vonúlt a násznép
a lakodalomra.
Püfögött, verte a port
a hat masina.
Húzták a cigányok!
Török Ferkó, aki falujában
a legjobb traktoros büszke nevét viseli,
olyan mereven ült
Teca Katalin, a szövetkezet első
brigádosa mellett,
mint egy rozsdás
csapszeg!
S Katalin, szemének
oldalsó pillantásaival
olajozta néha ragyogóra.
Ki tudna többet? Tán az
öregebb Török? Ám ő
szótlan, mint a pünkösdi rózsa.
Vagy Szent Laji.
De Laji feje sose
termékenyűl meg.
Nincs abba a termékenység
csírája!
Lajosunk fejét,
amely akár a
tojáshéj,
sohasem töri föl a gondolat
csirkéje,
hogy a világra csipogjon.
Mert Szent Laji feje örökre
néma, mint a
záptojás.
 

Negyedik ének

amelyben a költő Ámor rabszolgájaként futkos
Ó, fut az idő!
Elfáradna, ha ujjain
számlálná az ember a napokat!
S minek számolná
tűnődve,
s meg-megállva ujja görcsein,
a futó napokon?
Ha csak nem azért, hogy
kiderítse:
mikorra lesz az aratás?
Mert reng a búzatábla,
s zöldből aranyba alvad
a kalász.
Szárán, s hegyesedő szakállán
e kettős keverék.
Mint őszülni kezdő férfi, kinek
félezüst már a bajsza,
haja, szakálla:
így ez is!
Egyik tüskéje már arany,
míg a másik,
mintha árnyéka lenne: zöld.
S a tejes szemek
már ércesednek
az ásványok,
esők,
a nap
parancsára.
Mint az ökörnyál finom
pántlikái,
elnyúló, szálkás felhők
tömörödnek
márvány-fejekké
az égen.
S egyhangúan cirpel
a prücsök.
A pipacsok tűz-arca
bólog.
S mint mézben a muslica,
a kocsonyásra olvadt
ég üvegében
áll a gólya.
Párja a tó mocsaras
szélén merevűl, lába,
mint két piros fonál.
Most csőrére szögez egy békát,
s lomha szárnycsapással
útnak indúl.
Elnyúlva kering a magasban.
S a tóban tükörképe
vele köröz.
S a láncfűpehely kis
szálkagömb-csontváza
zörög a meleg fúvallatban.
Katalin is úgy telik
meg az új élettel, mint
napsugarak
tűz-örömével a gyümölcs.
Szeme ragyogó, akár
a napsugár ecsetétől
fényesre lakkozott
meggy.
Büszkén hordja gyönyörű
terhét, a Legifjabb
Törököt.
Mert fiú lesz bizonyosan!
Kemény, kis barna
kölyök!
Mindnyájuk szemefénye!
Boldog egük
vörös,
sistergő-bömbölő
csecsszopó-csillaga!
S lám, még itt sincs a
haszontalan, máris
előre küldi
eljövetele
jeleit!
Mint vízalatti növények
szirma, levele
a tóba néző arc
szelíd tükörképe mögött,
Katalin arcán úgy
sejtteti magát a Legifjabb
Török.
Mert Katalin arcán a májfoltok,
szeplők, barna pettyek
áttetsző rajza sejlik.
Mozgása lágyabb,
s pillantása
a mindenséget pólyába
göngyölő.
Most már egy szóra is pirúl.
S mellének barna
virágain
a tej harmatcsöppjei
nőnek,
s átütnek ingén,
ruháján sárga liliom-folttal.
Mert oly gazdag ez a forrás,
habzó, édes itallal
feszes tömlő, hogy
bőven csorog majd Legifjabb
Törökünk
torkába.
Még nincs itt a
szomjúhozó,
de már ki-kiserken ez a
forrás
fehér italával!
Ó, hányszor nézi Katalin
az ágy szélén ülve
este
Őt,
aki már látható,
s mégis
láthatatlan!
Olykor a lámpa, s a tükör
között vizsgálja
magát, mint
tojást a gyertyaláng
előtt!
Hátha átviláglik!
Hátha meglátja őt,
homályosan
a tükörben!
Teca Katalin, a szövetkezet első
brigádosa
az ágyban ül, s merengve
nézi magát.
Mint a magokkal áldott föld,
amelyben
a búzaszemecske feszeng,
mozog,
hogy a napra törjön,
mozog benne a kicsinyke!
S Katalin, ahogy tenyerével
lágyan kitapintja,
magában hangosan beszél:
„Ez a pici lába,
ez a homloka,
ez a kis feneke itt.”
Ezalatt a férfiak, már
úgy a korosabbak,
a szövetkezeti
tehenészet udvarán
ülnek
a nagy diófa alatt.
Pipáznak,
köpködnek szótlanúl.
A pipafüst
ezüst
virága
nyílik,
s a füst bojt-rózsával,
szőr-ágával, kék pihepamacs-levelével
a lomb közt
bámészkodó holdig
nyúlik.
Óriás ezüst-pók a hold!
Csillagokból hálót
köt az égre,
s ha egy-egy csillag leszalad,
az egész háló belereng,
s mint ősz hajszál,
csillogva hull az űrbe
a tűzsugár.
A csillag-pókhálóba akadt
denevérek visonganak.
Lüktet az ég,
száll a pipafüst.
A tehenek rázzák
nyakukat,
láncuk csörög.
A holdfényben
ezüst oszlop
áll szúnyogokból.
Apónk is, az öregebb
Török, ott ül, pipázgat csöndesen.
Nem szól.
Csak fülel.
De a lomb se moccan, levél
se rezeg. Csak a bőregerek
bársonyos suhogása
kavarja lágyan
a csillagfényt.
Mint ludak a port.
S most? Most földerűl arca!
Valami suhog! Denevér?
Ó, másfajta suhogás ez!
Szoknyák csöndes zenéje!
Lombsusogásnak hinné az ember!
S a kazal közelében
egy szempár iker-bolygója
sugárzik?
Vagy tán a szentjánosbogarak
egymást kergető zöldkristály parazsa
száll ott
donogva?
Apónk markába veri
pipáját,
a hamut szótlan leszórja,
s föláll.
„Jójcakát” – mondja,
s lassan elindúl.
Ó, részegítő szerelem!
Ó, bolondító nyár!
Ó, szerencsétlen költő!
Minek is idézte bolond tollad
ezt a történetet!
Minek is szegődtél Ámor
vesszőhordozójának?
Te, aki előre látsz már az idők
szövedékén,
miért nem vágtad tollad
az asztalba, hogy
hegye szétnyíljon, mint a
fecskefarok!
Átkozd ostoba fejedet, döngesd
konok koponyádat dühös
ököllel!
Mert percegő tolladból
most menthetetlenűl
megszületik
a tragédia!
Már téged is hatalmába
kerített ez a mérgezett rózsa-nyilakat
lődöző rózsaszín,
duzzadó, csipkekoronás
iker-körteként szétálló csöcsű
bestia!
Most már tombolni akar!
S csak surrantja
szerelem-mézzel mérgezett nyilait.
Bánja is ő, hová! Csak nevet
és haja röpköd a szélben. Szemét
behumja, s szórja
nyilait. Röpűlj kicsi
vessző, ki tudja, hol
állsz meg! Ki tudja, hová
ütődik balzsamos
tüskéd!
„Te Gyöngy-izmú Szűz,
Szerelem Gyermeke, állj meg,
ha mondom” – kiáltok,
de szeme már vérben
forog.
Sikítanak a nyilak!
Tüdőm kiapad,
szívem meglazúl,
térdeim rogyadoznak,
de ő csak
tombol nevetve.
S én futkosok, s hordom neki
a vesszőt.
Rózsaágat metszek
bicsakommal,
s hordom tegzébe nyalábbal.
Ó, kicsi Harmat Annus!
Most a te szívedben
állt meg egy vesszőcske
remegve.
Rezeg még a vessző
aranyos farka-tolla,
mint a gyertyaláng
Ó, kicsi Harmat Annus!
Akinek az ártatlanság szelíd
bogyója a szeme,
mint a harmattól hamvas kökény.
Miért kerültél
tollam elébe?
Mert toll van a te kezedben is!
Bolond poéta; tedd hát
a Parancs szerint.
Szólj, s engedd láttatni őket,
de magad ne mutatkozz!
Fölcsapom hát a varázslat
köd-süvegét
kobakomra,
vállamra kanyarítom
pára-subámat, s hopp! – már
pára-semmivé
foszlott alakom,
mint a nap sugarától a vízcsöpp.
S Annuska háta mögűl
kukkantok
a papirosra.
Rágja a tollszárat a kicsi
lányka, mint őzek
a zsenge hajtást.
Csak eszi róla a zománcot!
De uramfia! Mit ír?
Szerelmes levelet!
S kinek?
Török Ferkónak! Ferkónknak
bizony, aki falujában a legjobb
traktoros büszke nevét viseli!
Előbb csak egy darab
papirosra
rajzolja kövér betűit;
a levelet.
De hiszen még csak a címzésnél
tart a kicsinyke!
Hányféle megszólítás:
„Kedves Ferkó!”
„Drága Ferkó!”
„Szerelmem!”
„Kedves Török elvtárs!”
S áthúzva mind egy tünde
vonással
és csokorba kötve
a tinta kék madzagjával.
Most fölugrik, a tükörhöz
szalad,
s nézi magát.
Arcát oldalt; babrálja haját,
s a homlokára legyez egy
gyűrűs tincset.
S zsenge melleit símogatja,
nőnek-e már?
Inge alá néz: asszonyossá mikor
érik cicikéje,
gyönge, tejes kukoricához hasonló
kicsi teste?
S a tükörhöz úgy
odahajol, hogy
lélegzetétől bepárásodik az ezüst-arcú üveg,
mintha a fagy
a tó ikrás tükrére lehel.
Pedig az első
tavasz ő,
Annácska,
Harmat Anna!
S a párás tükörre írja
rózsás ujjacskáival:
„Ferkó+Anna.”
„Szeretlek.”
És egy szívet is rajzol mellé,
átlőve nyíllal,
éppúgy, mint az udvar vén
körtefáján, amire
apja írta késsel hajdanán
a szerelem
örök jegyét.
Aztán gyűrűs-ujjára néz,
amin olcsó,
mű-köves vasgyűrű
csillog fáradtan.
Még a búcsúba vette.
Ó, ha az karikagyűrűvé válna!
Aztán újra a tükörbe.
S most az írás közében
egy piros rügyecskét
vesz észre
homlokán.
S mégegyet.
S újra kettőt.
Mert homlokán, mint
az égbolton este,
tolongva virágzik
a süldőkor rózsaszín csillag-világa.
Ó, te csillag-ködökkel terhes űr,
te szikrázó búborék,
amit a teremtés fújt a Föld,
e ragyás sárcsomó köré,
hogy a légzőszervekkel
megvert halandóknak
lelke legyen,
miért nem szakadsz a
tollat görcsösen hajszoló
kezemre,
mért nem pattansz szét,
hogy sípolva, hörögve
száradjon
bogyóvá létezőivel a Föld, mint
ereivel az aszú cseresznye!
Te az űr vizében céltalan
kódorgó üstökös,
gyémánt-kopoltyús, csillag-köd-sűrű-
uszonyú, s farkú,
mindenható
Harcsa,
miért nem rohansz ide,
egeket rengető
uszony-csapásaiddal
megkavarva a világmindenséget,
hogy bekapjad a Földet,
mint egy megmerevűlt békát,
vagy, mint béka
a legyet!
Mért is maradsz nyugodtan
e reménytelen,
s ártatlan
gyermeki szerelem
láttán?
Neked is, szószátyár
költő;
mit ér a szavad itt?
Szólj neki, világosítsd föl
ártatlan elméjét
a csöppségnek!
De mit tehetnék?
Köd-köpönyegem tőle eltakar,
s szerelmes vagyok magam is.
Szerelmes bizony!
Most Annának elgörbűl
kicsi szája,
s egy könnycsepp
potyog
a tükörre.
S újra az asztalhoz ül.
Szipog még, ruhája
ujjába törli
orrát.
De mit tesz a gyermek!
Fölnevet, s arcán
a bosszú, s a cselszövés
asszonyi
felhője fut át.
Előveszi a trafikban vett
dohányszagú
levélpapirost,
s karcolja már buggyos
betűit. Mintha
a betűknek lenne csillogó, rojtos,
kék bugyogója.
Íme a levél:
„Édes Ferkó!
Én még sohasem mondtam
neked, de tudhattad
volna, hogy
szeretlek.
Szilveszterkor is annyit néztelek
a bálban. Te észre se
vettél, mert büszke vagy
arra, hogy a legjobb traktoros vagy.
És elvetted feleségűl
a Katit,
aki olyan kövér, mint
egy kopasztott lúd.
És azt is tudom, hogy édesapádnak
Kocsis Bözsi a szeretője.
A múltkor láttam, amikor
ment a temetőbe.
Ott várta a Bözsi a kálváriánál,
a Jézus alatt. Pedig
az a pap szeretője is. Ezt onnan
tudom, hogy csipkés szélű
bugyogót csináltatott magának.
És a varrónő mondta.
És biztos te is
annak a candrának
vagy a szeretője. Szégyelljed
magad.
Olyan én is vagyok.
Ezt nem mondom meg Zsófia
nénémnek, ha
eljössz a tó mellé
szerda este.
Csókol örök szerelmed.”
De a nevét már nem írta oda.
Nézte még a telerótt
papirost.
S két galambot rajzolt
a címzés fölé, ahogy
csőrükkel
csókolódzanak.
És kuncogott magában.
Aztán a levelet a borítékba
tette vigyázva,
megnyalta, leragasztotta,
s futva vitte
a melegben óriás
szívként remegő,
piros
postaláda felé.
Mit tegyünk most? Zárjuk le
pilláinkat
sietve,
míg a gyötrő álom
teríti ránk
tenyerét.
Addig ismételjük el sűrű
egymásután: „Nem igaz!”
Míg magunk is elhisszük,
avagy az álom
elhiteti velünk, hogy tán
nem is volt igaz
az egész.
 

Ötödik ének

amelyben a Sors a kártyákat teljesen összekeveri
Lám, mi történt, amíg mi
aludtunk?
Az öregebb Töröknek
megfájdúlt a foga.
Iszonyúan sajog az a
bütyöknagy zápfog
a száj
sarkában!
Zsófia néném csicsíjgatva
felkötötte
állát
egy zsebkendővel az öregnek,
s így szólt: „Ülj ki a napra apó.
Ott tán eláll a sajgás.
Jó lesz a nap melege, hisz
a vénség eszi már csontjaidat,
mint a szú az ágy
lábát.”
Fölmérgesűlt az öreg erre,
s kalapját a vedlett fejebúbján
ágaskodó görcsre csapva
elment a szövetkezetbe.
S ott ült a napra.
Mintha madarat őrízne
a fején,
a kalap alól
csücske kilógott
a zsebkendőnek. Mint
a kókadt galambszárny.
„Bolond asszony! Csak járatja
száját.
Beszélhet a fejének! Úgyse
soká hallgatja már
ezt.
Mert elveszi Bözsit feleségűl.
Új életet kezd hamarosan.
Mint az öreg fába az új hajtást,
életébe úgy
oltja Bözsit.
Tán terem az még ifjú gyümölcsöt!”
Ült egy farönkön,
s töprengett szerelmén.
Egy száraz ágat vett
föl a földről,
s vele a porba írta
Bözsi nevét.
S körűlnéz óvatosan:
nem látta valaki tettét?
De senki közel.
Csak az istállóból száll ide
emberi hang.
Nézi merengve azt
a nevet.
Kezére katicabogár száll.
Föl-fölcsapja pettyes szárnyfödelét,
mozgatja lemezes barna csáprózsáit, aztán
hártyaszárnyait kilövi s
elrepül zúgva.
Öregünk néz utána.
S töpreng tovább:
„A szövetkezetből is kilép!
Mert nem élet ez! Itt
semmisem az övé.
Azelőtt ura volt magának,
most neki más parancsol.
A koldusok!
De sebaj!
Új házat épít
Bözsivel, lesz tehene,
földje. S a földjét
maga
műveli.
Hisz mi történt még
tavaly is?
Mi lett a közösen termelt
dohányból? Elkótyavetyélte
azt valaki.
A dohányfelelős!
Míg a többiek fáradoztak
a kenyérért,
ő a dohányföld szélén
feküdt a fa alatt;
pipázott.
S két nagy dohánylevéllel
legyezte arcát
két kicsi lány.
Hajtották
a levegőben
csillagként rezgő
nagy
arany-zöld
dongókat.
Fiai meg otthon:
ültek a szobában,
s a legszebb sárga
levelekből
óriás szivarokat csavartak,
s szivaroztak
hajnalig.
ült a szobában
a két suttyó
a földön,
eregette a füst
fehér
fáit.
Míg megsárgult mindkettő!
Talptól a hajszálakig
olyan sárga
lett a két lókötő,
mint a sárga lép.
S két napig okádtak!”
„Neki bíz nem kell a közösből!
Megvolt azelőtt is.
Jobb egyedűl! Amit
termel az legalább
a magáé.
Veszi, eladja kedve
szerint.”
S ahogy így tűnődik öregünk,
elréved
a pávák szerelmén.
A szövetkezet büszke
két madarán.
Kújtorog, szalad a nőstény,
s hímje utána topog.
Reszket karcsú fején
a tollkorona.
Majd az első letorpan,
földugja arany farát, s kakasa
körötte táncol
kecsesen.
S rábukik szerelemben.
Szivárványos farkát szétlegyezgeti,
szárnyát, rajzos zománc-páfrány
farka-tollát, mint a
szerelem jeleivel telehímzett fátyolt
szétteregeti
e remegő szerelemre.
Ó, ifjú, bolond szerelem,
ne tépd most öregünk
szívét!
Apónk nézi a két
madarat,
s a porban az írást.
Foga fájása
eláll.
De gyerünk dologra.
Ott valaki jön.
Az írást
eltapossa vigyázva.
De a fog,
vagy a szív:
megint csak elkezd sajogni.
De hagyjuk bolond
apónkat,
hadd járjon az álmodozás,
a hűtlenség
fellegeket habaró
lován!
Amíg az igazság,
s a józan ítélet orron
nem koppantja
kemény ujjával!
Ohó! Megállj csak öreg,
szól majd,
szigorú szemöldökét
összevonva. És apónk, az öregebb
Török pirúlva
elóldalogna. Csak hagyjuk!
Eljön még ez a
pillanat is!
Míg
e sorokat róttuk
tele szorgalommal
és kesernyés
mosollyal,
zord
csillagrendszerünk is fordúlt
egyet, mint az óra
számlapján a mutató.
Mert olyan az is, mint
egy óraszerkezet:
az égitestek finom fogaskerekei
egymásba kapaszkodva
zajtalanúl
forognak az űrben.
S az óra számlapján, a földön,
a világosság és sötétség
mutatják
az időt.
Alkonyodik. Az emberek,
az állatok,
a gépek a földről
lassan hazatérnek.
Csak Szent Laji őgyeleg
kint a határban.
Bámúlja
a természetet. Mit is
tehetne mást?
Ott kódorog most a tó
partján, a réten.
Néha megáll,
lehajol,
fűszálat tép, szájába
teszi.
Tán ő is szerelmes?
Ki tudja?
Ne kérdezzük!
Lila-habos az ég, megnyúlik
hosszan az árnyék.
Zsong a mező. Párjukkal összeragadt
bogarak röpűlnek,
zúgatják az alkonyi
csöndet.
A fű közt, s a fűszálakon
pettyes és halálfejes
rajzú
piros temetőbogarak ülnek
összetapadva.
A szerelmes
békák, mint kétfejű,
zöld kristályok ragyognak.
A víz fölött, mint
röpködő gyémántok,
összeragadt szitakötők
rezegnek.
A gémek szárnyukat
lobogtatva
állnak a nád közelében.
Csőrükkel csípnek a nap
aranyából,
vagy rózsaszín
tollukban bogarásznak.
Vadréce sír,
a párját hívja
a nádban.
És a rét, a rét!
Csillagos eget játszik!
Kigyúl, sistereg, ragyog.
Itt-ott is sejtelmes,
villogó, szikrázó, parázsló kék, piros, arany
pettyek.
Mintha milliárd villogó
szem nyílna ki most.
Mintha a virágok szárán
kehely helyett
csillogó szemek
néznék Lajit.
Mintha láthatatlan mozdony
robogna át a tájon
szikra-égboltot köpve:
falkában zúgnak a szentjánosbogarak.
Gőzöl a föld a kövér
csillagokig.
Szent Laji bámúlja
e csodát,
s érzi, ahogy az este
sötét hamuját a tájra
szórja.
Feljön a hold, s foncsort
ken a tó
lapjára.
Laji a partról a vízre
hajol:
bámúlja
hegyes
fejét.
De hirtelen
oldalt a nádasba
lép!
Mi történt?
Megijedt kománk?
Vagy tán tündér lejt a homályban
errefelé?
Nem tündér bizony az!
Kocsis Bözsi
jön dudorászva.
S jöttében nádszállal
borzolja a vizet.
Lajiban megáll a szív,
szeme,
mint napfogyatkozáskor
a nap,
elhomályosúl.
Áll a pocsogós vízben,
a nád közt,
mint elvadúlt tájon
egy régi szobor.
Nadrágja combig fölgyűrve,
térdein parázsló zöld vizilencse-koszorú.
Néha hal ütődik
a nádtorsnak alúl,
s zizegni kezd a nád
bojtja,
levele.
Lába körűl vartyogó lepedék.
Békák úsznak csomóban.
Lebuknak,
kidugják fejüket
újra.
Rémséges pokol!
Mint kis ördögök
bugyborognak a vízben.
Kidülledt szemük
villany-gyümölcs.
Laji csak áll mereven.
Figyel!
Bözsi megáll,
nyújtózik egyet,
s hangosan nevet.
Ruháiból lassan
kibújva, bugyogóját lehúzva
a vízbe lép.
Nevet újra.
S megy tovább a vízben
dudorászva.
Aztán karjait
a hold felé emelve
nagyot sóhajt.
Áll ott kétszeresen:
megduplázódva
a tó tükrében.
Magában gyönyörködik.
Vizipók szalad el,
hajszálredőket
kotorva, nyitott biztosító-tű-lábaival,
s csillámlik, mint salétrom
a gyűrűző, finom redő-háló.
A lány most kicsit
sikolt;
hal surrant el szőr-rózsa szívtövű combjai között
üveg-érintéssel,
ütődött derekának
gumi-szájjal.
Aztán nyakig
a tóba ereszkedik,
s nézi a holdfényben
párázó vizet.
Majd föláll,
két tenyeréből
csészét formálva
mer a tóból,
s a magasból
kemény csecseire locsogtatja.
Telt alakja
szikrázik, mint
a só.
Ó, komor végzet!
Ó, szörnyű véletlen!
Minek hozod
barátunkat,
Török Ferkót
errefelé?
Térdre hullva esengek hozzád:
állj elébe, tömören
fölmagasodva a holdig,
s szólj traktorosunkra:
„Itt megállj!
Ne tovább!
Fordítsd két fakódat
másfelé,
s úgy térj hitvesedhez haza!”
De nem!
Nem szól, s Ferkónk, aki
falujában a legjobb traktoros
büszke nevét viseli,
jön, s fütyörész.
Illetve megáll.
Megmered.
Mint az enyv.
A csodálat enyve
ragasztotta talpát
a talajra.
Az a kép:
a tó,
s a tóban a lány,
aki már kifelé gázol
a hold ezüstjében.
Két csöcse: iker-aranyserleg.
Ágyékszőre: harmatos húsevő virág.
Csapkodja a bőrére
pihéző szúnyogokat.
Kiér, fölveszi ruháját,
s haját fésüli. Bugyogója kezében.
Ferkónk megembereli magát,
lassan odaléptet,
s köszön:
„Jóestét.”
„Jaj! Mit akar!” – sikolt a lány,
de aztán hangja
meglágyúl, traktorosunkhoz
közelebb lép:
„Te vagy az, Ferkó? Hát
mégis csak
keresel engem?”
S ujja már
ámúldozó
barátunk
hajában
kotorász.
Szegény Laji! Izgalmában
nyeldekel, s törli
verejtékét.
Ropog a nád
kemény markában, s pépesre
rág egy vizililiomot.
Most megdühödik,
a töltésről
egy rögöt emel, hogy
odavágja.
De arca eltorzúl hirtelen,
homlokán a verejték
újabb koszorúja!
A rögöt elejti, s mint aki
parázsba markolt, s az hólyagosra
szívta tenyerét:
sziszegve rázza kezét.
Göröngy helyett kövér
varangyot markolt
a kománk.
Réműlten kitör
nem-sejtett rejtekéből,
s karjait lóbázva futni kezd.
A part alján,
nyirkos büdösbürkök,
s lapulevelek közt
bukdácsol lihegve,
s fölfújt, szerelmes varangyok
durrannak lába alatt,
mint a disznó hólyagja,
vagy az elhasznált villanykörte
és csigák ropognak nyálasan,
mint az éretlen dió,
vagy a mézes-üveg.
Kicsi Harmat Anna!
Miért vagy tanúja
te is e pillanatnak!
Te, aki első,
s ártatlan találkádra
jöttél a tóhoz.
Mondd, mit zúg az ezüstnyárfa
csillogó lombja?
Mit susog a fű
megtépett
lelkednek?
Annuska a nyárfa ezüst
törzsének
dűlve
zokog.
S fönt a levelek vele
zokognak.
Vele sír
a hold fényében
ezer lapjával
evező
ezüst levél.
A fölriadt vadkacsa
háp-ja is vele zokog,
s csapkod szárnyával
a csillagokkal zsongó
magasban.
Megfordúl hirtelen
kis Annánk
és sírva szalad
a semminek ő is, halállal.
Mint a hulló csillag.
Mert szívében úgy
szétolvadt most a remény,
mint a nap
arany-csókjaitól
tavasszal
a hóember.
 

Hatodik ének

amely csonka maradt, de keserű fohász nagy hallgatás után
Uramfia!
Szentséges ég!
Ördög és pokol!
Most mit csináljak?
Micsoda kavarodás! Mindezt
kibogozni lesz-e erőm? Rendet
tenni e belső gomolyban? Mert
ítélni kell, bölcsen, s józan
megfontolással. Kit erre, kit
arra, már a becsület
törvénye szerint.
S a java csak most következik!
De lusta voltam. Lusta
bizony! Öt hónapig sárgulni
hagytam a papírt,
a sarokba vágtam a tollat,
tintám beszáradt,
asztalom a pók tanyája volt.
Most aztán fogom a fejem. Kapkodok
ide-oda, mint kutya
a légy után.
S még csak nem is panaszkodhatok:
munka, meg család, meg miegymás.
Hát micsoda költő
vagyok én, ha efféle dolgok
megállítják
kezemben
a tollat?
Hűtlen elfeledtem hőseimet.
Most aztán ők is elhagytak engem,
mint madarak az őszi
vidéket.
Mert ősz van immár, finom
őszi csillogás. Lepergő lombok
és hűvösség.
S csak a bolond kiabál az
őszi szélnek: „Hol van a tavasz?”
No, meg a költő.
Hát hol vagytok, hőseim:
Teca Katalin,
Török Ferkó, Zsófia néném, Szent
Laji és a többiek?
Szívemben micsoda
kavarodás volt! Micsoda tenger!
S mit tett vele
az idő?
Most sziklás pusztaság belűl.
Mint az őskori kőzetekbe
kristályosodott
csigák, halak, virágok
korát a kövek:
őrzi neveteket.
Megéledtek-e újra?
Kopogtatom, kongatom,
tapogatom a kő-halmot: szívemet.
Legyetek elevenné!
Kövekbe zárt lelkek: feszítsétek
szét e börtönt!
Idő! Fordítsd vissza napokkal
megrakott
taligádat!
Mi lesz velem? Mi lesz
veletek?
A kétségbeesés partján
állok, mint
Ádám
a madáchi álom után.
S már-már a semmibe
vetem
magam.
De ni!
Valami belső moraj,
pezsgés, ropogás, a kövekből
meleg
áramlat
indúl az égnek.
Porzik, ropog a kő, eleven
csillogás
vidítja szemem; s itt állnak
már előttem újra;
ki, ahogy volt,
csak a nyári naptól
kicsit pirosabban.
Hogy volt?
No, folytassuk szaporán!
 

Hetedik ének

amelyben különös dolgok történnek és hervadni kezd Kristóf atya királysága
Szent Habakuk! Elmondjam-e
ami ezután következik? Még
magam se hinném, ha
nem Zsófia néném
pergő nyelve
irányítaná a tollat. De megmondta:
ki ne feledjem,
mert megpacskolja az
én szájamat is papucsával, mint
Kristóf-papét.
Mert megtette bizony azt; dagadtra
verte az ájtatos-szemű
szentatya száját
Öreg Balázs hosszú századokig
híres temetésén!
Úgy bizony!
Csak úgy csattant a papi szájon
a papucs, mindenki rémületére.
De előre szaladtunk
nagyon.
Előbb
is akad mondanivalónk.
Erről a napról; hisz a temetés csak
koronája e napnak!
De micsoda koronája!
Zengő harsonák, a magasság
iszonyú
dörrenései, bődült
trombiták és cintányércsattogások
közepett tétetett
e nap fejére,
hogy aztán messzi időkig
hirdesse:
e faluban ki élt, mi volt?
Már kora délután kövér
falkában gyülekeztek a felhők
az égen.
Apróbb morajok
zavarták a rekkenő csöndet,
mintha,
a fellegek sűrű, fekete
kóca mögűl
disznócsorda készülne
kitörni.
A levelek fonnyadtan lógtak
az ágakon,
a tetők
szinte füstölögtek
a melegben.
Alacsonyan
kavarogtak
a fecskék.
Kristóf, a pap, litániára
harangoztatott.
Sok dolga volt most neki!
S micsoda tervek fűtötték ördögi
lelkét!
Munkája mennyi!
Nyakig ül a maga fundálta
sok dologban, mint
az üdítő forró vízben.
Mik is?
Kocsis Bözsit gyóntatja meg majd.
Litániát tart.
Azon a bűnös
emberi nemről beszél zengedezve.
S utolsó útjára kíséri Öreg
Balázst, akinek furcsa
halála volt, mondhatom!
Suttogják szanaszét: nagy
bűne lehetett öregünknek, hogy
ily csúf halállal
verte meg az ég.
Hogy neve így lett az emlékezés
fényes könyvébe arany-tollal
beleírva!
Mert jámbor ember volt az öreg,
mint a tücsök.
Csecsemő-korában is csak akkor
szopott,
ha hárman kínálták neki
a nagy-diós anyaemlőt.
Ha közben el nem aludt. Hát
ilyen szuszimuszi férfi volt
Öreg Balázs.
Asszonyt is úgy kommendáltak
neki, s olyan
szótlan volt
a szegény
megnyúlt életében, mint
e versben itt. Hisz
csak az elején említettem valahol,
eddig nem volt mit mondani
róla.
De most!
Nagyhírű halott lett,
el nem feledhetem. Ilyen is
minden száz évben
akad egy!
Hej, sor kerűl mindenkire!
Ő is kiadta lelkét. Illetve
kétszer szállt
lelke
a magasba,
ahogy mondják.
Mert tetszhalott volt először. De
holtnak találta a falu doktora őt,
s a szomszédék
tudós öreganyja is odatartotta
a tükröt
hűlt szája elé.
Nem párázta be azt a lehelet!
Hiába! Mint kirohadt-állatú
üres csigahéj,
lélek
nélkül a száraz test már!
Megmosták,
ráhúzták molyrágta,
aranyzsinóros,
kék huszárdolmányát.
Fogai hártyásak, sárgák,
végükön reszelős kis-fogsorral, mint a kacsák csőre.
Körmei sárgák, hajlottak,
mint az öreg ló foga.
Kezei, mint a vén libák lába:
csontszalmák, bütykök, porcogók,
hártyák, ásatag kagyló-karmok kőlegyezője.
Sajnálták nagyon,
de a krumpli-nagy zsebórát
is becsúsztatták a lajbizsebbe.
Így rendelte még életében
az öreg. Tudni akarja
ott is az időt.
S aztán a koporsóba tették.
A tükröt is betakarták
fekete
kendővel.
Mécset is tettek feje mellé.
Szenteltvizet a borospohárba.
A vízbe rozmaring-ágat.
S amíg öregünk
bajszán, szigorú
arcán a szenteltvíz
csöppjei szikráztak a
szemfödél alatt,
a virrasztók csöndesen
iszogattak
bánatukban.
A kéményen kiabált a halálmadár.
S a lajbizsebben
finoman
ketyegett
a zsebóra.
De mozdúl a halott! Fölül!
„Addide Julis a pipámat.”
Rettenetes sikoltozás,
kavarodás
kezdődött erre. Ajtók
csapódtak, lábak dobogtak, hörgés,
nyöszörgés dúlta az éjjeli
csöndet.
A holt is úgy megijedt
attól, hogy él, hogy
pukkantani kezdett, mint az
ágyúlövés.
Hogy végül is, hátúl szállt
ki belőle a szusz
maradéka.
Rémületében kifingotta a lelkét.
Elég! Elég! – mondod
majd e sorok láttán, Te, a
versek
széplelkű olvasója! De mit
tegyek, ha e komor
fekete napon
a szíveket csapás csapásra éri
a nagyvilág ámulatára?
Nem hagyhatja abba, míg
pennát markolni
tud e kéz,
míg meg nem mutatja neked
is a valóság fondorlatos,
tekergő,
s az igazság tündöklő kapujába
torkolló útjait.
Nyugodj meg: gyújts rá, ha pipázol,
vagy tekerj egyet a
dózni szálkás aranyából,
melegítsd tenyereddel
a borospoharat, hörpintsd föl
egy szuszra fenékig, s ha már
testedben szétszívárgott
a tűz,
s komoly szemedben is növelte a
lángot, kezdj újra hozzá!
Gondold meg: mit ér a pohár, amibe
csak nyelved hegyével nyalhatsz,
mit ér a dal, ha abbamarad?
Különösen az oly furcsa,
esendő, mint az enyém?
Mondom, amíg Kristóf
atya Öreg Balázs
hosszú századokig híres halálán
tűnődött,
csak szólt a kis harang:
bim-bam-ging-gang-bim-gang,
csalogatta
a szelíd lelkeket
ájtatosságra.
Az ám! Csodálatos papunk
lelkében is nagy elhatározások értek!
Újra teleülteti ő
az Úrnak Szelíd Kertjét
a hívő lelkek
könnyektől harmatos
virágaival.
Mert lassan már csak
egy-két vénasszony
lézeng
az isteni tiszteleten!
S a persely piros bársonyzacskója is
egészen lappadt már, mint a
koplalós
tyúkok bögye!
Csavaros terveket eszelt ki
ezért papunk!
S ezentúl
reggeltől estig kongat
a kicsi harang.
Nyalja a mázsás bronz-nyelv
a harang érc-szájaszélét
és zeng a vidék!
S velőt, agyat, szívet, a gyomrot
összerázó,
a fáradt lelkeket reggelig
háborító, hatalmas
prédikációk
döngetik mostanság az ájtatos
templomi csöndet.
És suttogják szanaszét a
faluban, hogy a szövetkezet
a bűnök
buja
barlangja!
Hogy ott mindenki mindenkivel!
Mert ami közös, az közös!
Reszketős vénasszonyok sutyorognak
az utcasarkon
összehajolva.
Ingatják fejüket, mutogatnak.
S tiszta életüket
idézik.
Ha lábdobogást vélnek hallani
valamerre,
fölkapják csontos fejüket,
mint öreg
lovak a neszre.
A falu volt hentese is
ott áll a kiskapuban
pipáját
szortyogtatva,
s a kapukeretet egészen
kitölti.
Arca, mint a frissen-boncolt állat tüdeje:
hártyás, nyálkás, szinte lucskos a vértől.
Áll, pislog, liheg
a melegben
a hársfa alatt,
mint egy hatalmas piros varangy
a lapu
zöld árnyékában.
S megszólítja az arramenőket:
„No, kell a közös?”
Szuszog és nevet, hogy
reng kármin
tokája.
És zsibog az egész falu! Mint a
hangyák, ha
otromba láb a bolyra lépett.
De várjunk!
Még szól a kicsi harang.
S az ég fényes
homloka egyre komorúl!
Temetetlen még Öreg Balázs!
Szent Laji kódorog
csak az utcán
egyedűl.
Meg a kántor kutyája.
A jegenyénél megáll,
jelzi, hogy itt járt.
Laji gondol egyet, s a templomba
megy.
Hűvösebb ott a templomi
csönd.
Lélek alíg.
S a gyóntatószékbe ül.
Ott még hűvösebb.
Ott alhatik egyet!
A templom üres.
Csak az örökmécs
hunyorog
arany-szemével.
A fényesre csókolt lábú
Antal
mereng
magában.
S fogja pocakját.
Fején már rozsdás a glória.
Pattogzik
a fakó
freskó.
Még a reggeli tömjénfüst
nehéz illatát ontják
a Máriás-lobogók.
Csak a sekrestyéből hallatszik
valami ropogás!
A két ministráns ropogtatja
ott a jóízű
ostyát, mint az
abrakot a csikók.
Szájuk szinte habzik, s csillog
gyermeki szemük,
ahogy fogaik közt ropog az
isteni eledel.
S nagyokat húznak rá
a szentelt borból.
A sekrestye szentéletű
kezelője hagyhatta
a szekrényben a kulcsot
két lurkónk legnagyobb örömére.
Habzsolják habos szájjal az ostyát, s már az
üvegben alig kotyog
a nedű!
De fölhajtják még, fejüket
hátsójuk felé dűtve, hogy a szalagzó szent bor
egész a köldökükig
csurog.
Azonban dörrenve becsapódik
a templomajtó!
Lépés
kopog
a köveken.
Mi lesz most?
Két csínytevőnk
szíve
a gyomornál lejjebb szalad, a kis tökzacskóba,
reszketni kezdenek a térdek.
Micsoda vacogás!
Bűvölten állnak egy percig,
aztán:
iszki
az oltár mögé!
S egymást
lökögetve
a pókhálós
deszkák közé
bújnak.
De mi ez?
Egy zsák!
Egy tömött zsák!
Illata varázsos!
Megtapogatják.
Ropog.
Tán ostya?
Szagolgatják.
Dohány!
Ráhajtják fejüket,
s már hortyog
is az egyik, míg a másik
laposakat pislant e férfi-szagú
rejteken.
De már az ő szemét is leragasztja
az álom mézes taknya,
s lelke szárnyakat bontva
lebeg a mámor
verejtékező, ökrendező egében.
Kocsis Bözsi volt
az ajtó dörrentője. Megáll,
körűlnéz óvatosan, aztán a
rácsos gyóntatószékhez lépdel
lábujjhegyen. Letérdepel, fejét
a rácshoz hajtja, s hallgat.
Csönd.
Bözsi feszeng, szeme lesütve
áhítatosan. De testén remegés fut
át a belső indulattól.
„Atyám” – szól száját
csücsörítve.
Felelet nem jön a széki
homályból.
De ott az a kéz, az a kedves!
No, nem baj, jön még onnan is
válasz búgó
szavára!
„Atyám! Lelkem bűnökkel teljes.
Sok az én vétkem
nagyon.
Nem tudtam eloltani a test
tüzeit.
Mert bennem iszonyú
nagy a vágyakozás.
Többekkel vétkezett az én
esendő testem.
De a legtöbb szövetkezeti
férfiú volt.
Csak Szent Lajira nem vitt
rá a lelkiismeret.
A két Török is leszedte már az
örömök virágát. Pedig nagyon
öreg az öregebbik.
De az mindíg csak szedni
akar.”
Csönd.
„Úgy érzem, vétkeztem sokat.
Bár Te mondtad, kedves
lesz ez az Úrnak.
Mégis éget a bűn
lángja engem.
Oldozd föl a te lányod,
hisz Te az Úr földi
helynöke vagy.”
Rebegné tovább is lelke
tisztulását Bözsi, de
érintést érez a vállán. Ki
meri háborítani ilyenkor?
Hátranéz lassan, s látja: egy szikrázó
ujj pihen vállperecén. Tán isten
intő ujja lenne az? – kérdi
a szív, remegve picinykét,
s már arca pirúl, de mikor
följebb emeli fejét, egy
ájtatos arc kerek holdvilága
mosolyog le rá.
A Kristóf-papé!
„Lányom, mit teszel itt?”
„Gyónok” – hebegi elhűlten
a megrettent leányzó.
„Kinek, te legédesebb gyermeke
a Teremtőnek?”
„Atyámnak én, aki az előbb
még a rács mögött hallgatta
bűnös szavam.”
„Én?” – fordul meg a nagylelkű
atyában a világ, s hirtelen kirántja
vaskos ajtaját
a gyóntatószéknek.
Szeme kitágúl és iszonyodva
hőköl egy darabig. Aztán előrelép,
megtántorodik, mint akit
ménkű ütött.
Majd a méreg bíborba
önti füleit, tokáját, mint a
szárított paprikát.
Lehajol, s megrántja az édesdeden
szunnyadó
Laji
lábát.
Laji szemhéja vibrál
szemgolyóján, mint gyűrt aranycsésze szemhéja
a bódúlt csirkének a napon. Elmosolyodik,
de amikor
meglátja az átoktól fuldokló
szentatya
paradicsomszínű fejét, a döbbenet kék
darazsa szívébe
mártja fullánkját!
Ugrana, ám hova? Bújna, de
hova? Mit tegyen? Ijedtében
vet egy keresztet.
Kristóf atya ütésre emeli
illatos jobbját, lelkében Krisztus
és a kalmárok példázata
háborog. Mégis, leereszti
kezét: nem teheti. Ki tudja miért,
de dühe csillapúl, mint
bugyborgó pezsgése a vizesfazéknak,
ha a kályháról a
földre teszik.
Lajinak
ajtót
mutat!
Laji behúzott
nyakkal
kifele indúl.
A férfiszem gyönyöre: Kocsis Bözsi
pedig aléltan
rogy
a gyóntatózsámolyra.
Naca néni, a csodalátó
öregasszony
hátrafordúl
a padban.
De addigra már
eloszlott a jelenés!
Visszafordúl hát,
s révületében
nézi tovább
az imakönyv sárga
lapjára préselt
muslicát: az aranyhajszálcsipkevázat,
az aranyfonálcsillagpáfrányt.
Papunk meg mázsás
lépteit
kongatja
a százados
köveken,
s a sekrestyébe siet.
De mi ez? Megkergűlt az egész
világ? Ahogy belép, térdrehull a
sekrestye szentéletű kezelője, két
kezét magasba emelve
jajongani kezd: „Atyám
az ostyát megették! Megitták az
Úr fölszentelt vérét! Kiraboltak.
Ördög dúlta e házat!” – s hunyori
szeméből patakzik a könny.
„Még csillog itt a kövön a csurgás,
mint a kiskutya vizelete.
S szanaszét a drága ostyatörek,
akár a polyva. Ó, hogy az Úr!” – de
Kristóf vállonragadja, rázza a jámbor
ostyaőrt, hogy két fogsora
összekoccan.
Az csak sír
és locsog
a kövekre
a könny.
Aztán elereszti
és egy iszonytatót rúg
hátúljába
a sekrestye
szentéletű kezelőjének.
S dühében
pattog,
mint egy
óriás
kövér
bolha.
Folytassuk-e rajzát a pap
sekrestyebeli
dühöngéseinek? Rövidesen
végét kanyaríthatnánk
e történetnek, s vele a kenetes
lelkű Kristófot is a
betűk sírjába temetnénk, ha
máskép rendezi a sors!
A Sors? Nagy Rendező! Huncut
Mester! Nem foghatok ki
rajta! Ha nem akarom, hogy
keserű torzóként
meredjen rám
az ostoba
befejezetlenség!
Mert ő mindíg teljes
sorsot ad szereplőinek!
Bővérű papunknak is akad
helye még e történetben.
S micsoda helye!
Reszket még az indulattól,
mikor a szószék
lépcsőjét recsegteti.
A nagyorrú kántor
búgatja az
orgonát.
Kórusban mormognak az
oltáriegylet tisztes
aggszűzei.
Papunk a szószékről
körűlnéz.
Egy-két tar fej, megfáradt
öreg kéz
tarkítja csak
a szűzeken kívül
a padsorokat.
S a sekrestye megrúgdosott
kezelője
járja a padsorokat
a csengettyűs
persellyel.
Csöng az aranytorkú
kis csengettyű,
s a jámbor
sekrestyeőr
a botra szerelt
csöngettyűs zacskót
a hívek
orra alá
dugja.
A hívek
szótlanúl
beledobják
a fillért.
Dolga végeztével
az oltárhoz megy,
letérdepel, két kezét
összeteszi,
s dülledt-szemű zöld imádkozó-sáskaként
mered a feszületre.
A Megváltó szögekkel
átvert lábaira.
Mert rézsút arra
esik a nap
sugara.
De csak egy pillanatig, mert
hirtelen besötétűl.
Az ég begyömködte
az ablakokat kénszagú fekete
rongyaival.
Fölkel hát és meggyújtogatja
sorra az oltár
gyertyáit.
Zokog az orgona sípja,
nyomogatja a kopott
billentyűket
a nagyorrú kántor,
s épp énekbe
kezdene, mikor
a szószékről ideszúró
két sörény-dús szemöldök
megállítja ujjai
komor játékát.
Ének helyett így csak
orrlikát fúvogatja;
nagyokat trombitál
a kockás zsebkendőbe.
Kint dörög! S hogy teljes
legyen az összhang,
papunk is dörgedelmes szózatba
kezd. Csak úgy visszhangzanak
a falak. Arról beszél, hogy a
Sátán
tiporja patás lábaival
most ezt a világot. Mi lesz
veled, te bűnös emberiség? Aki
szótlanúl hagyod letaposni
istennek
szelíd virágoskertjét. Aki elveszed
másét, mondván, tőled
bitorolták
ezt eddig! És merész
fordulattal ecsetelte a Föld
parányiságát.
Hogy a porszemek milliárdjaiként
nyüzsgő mindenségben
milliárdnál
milliárdabb
picínységű a Föld! Kevés ez neked,
bűnös lélek! Mert csak az Úr teste
osztható örökké, s az mégis
oszthatatlan! Ezen már csak
az isten segíthet.
Úgy talán, hogy a Teremtő
egy hűlt kráterbe dugna
hatalmas szalmaszálat, s fölfújná
a Földet, mint a szappanbuborékot,
hogy nagyobb legyen!
Naca néni fölzokogott
a padban, már
látta az Urat, amint
teli tüdővel
fújja a földet!
De töprengésre ideje nem volt,
mert iszonyú csattogás, dörgés
következett erre!
A szószék alja
recsegve levált, s sűrű
port eresztve a templomi
kőre zuhant.
Kristóf atya pedig, hasonlóan
az összecsukott szárnyú
denevérhez,
ott lógott a szentlélek
fába faragott galambszárnyaiba
kapaszkodva,
fekete lebernyegével
a mennyezeten.
S kétségbeesetten pislogott
az alatta
ugráló, zokogó, sikoltozó
csődületre.
Most látszott csak, micsoda hűség
rejtezik lelkében
a sekrestye szentéletű
kezelőjének! Fuldokolva rohant
a helybeli tűzoltóság itthon
őrködő tagjaiért. De oly zavarosan
hadarta el
a szörnyű csapást, hogy
azok hasukat fogva
nevettek.
Összetett kezekkel könyörgött a
jámbor, hisz azóta tán
a tűz borjai
nyalják már
isten házát! – hogy azok is megszeppentek
kicsinykét,
s réz-tarajú csákójukat fejükre
csapták, fölráncigálták
piros
zubbonyukat, s rohantak
isten háza felé nagy léptekkel, mint a kakasok.
Csak az úton vették észre a pillanat
hősei, hogy
a csizmát otthon feledték!
De a templomba érve újra
beléjük bújt az
ördög,
s nevetni kezdtek veszettűl.
A fényes templomi
oszlopnak dűlve
röhögött
a helybeli tűzoltóság
három vezére.
Meztelen talpuk csattogott
a kövön,
réz-tarajú csákójuk szikrázott,
mint csillag
a homályban.
Menjünk tovább, hisz nem
értünk még történetünk hegycsúcsára!
Innen már látni ugyan
a csúcs mindenképp ünnepi
fönnségét, de nagy még az út
odáig! Percnyi veszíteni való
időm sincs, bár lélegzetem
kifogy e kapaszkodón. Zihál
a tüdő, mégis, nincs megállás! Majd
ott a hegy tetején, ahol immár
derűs szemmel figyelhetem
a lenti világot, s a legyőzött
magasságot! ott majd
megpihenhetek!
De itt? Sietni kell! Feketén
háborog az ég, kavarja
a szél a port, dörögnek
a nehéz
lombok.
Az iskola kéményén
nyikorog,
pörög
a rozsdás szélkakas!
A ludak is
megbolondúltak. Futkosnak,
csapkodnak szárnyaikkal. Viszi
a kihullott tollat
a szél! A béka-zenekar is
elhallgatott a tóban. Csak az
eperfa ágaskodó, csipkés
levelei között énekel
a levelibéka.
Óriás, zöld
esőcseppként ül egy levélen,
fölfújja sárga
tokáját,
s hirdeti a vihart! A villámfényben
villog a levelek sejtes zöld fonata.
Az öregebb Török is azon
tűnődik, elmenjen-e
a temetésre? Veszett idő ez!
Jobb otthon ilyenkor! Hisz
a határból is jönnek
már a szekerek! A tisztesség
viszont mégiscsak tisztesség. Meg
kell adni az Öreg Balázsnak!
Különben sem lehetne
tovább a ravatalon már. A jég
nem használ a koporsó
alatt. Nyár van! Az ember sem
áll el mostanság
sokáig.
Megromlik, mint a hal.
Szaga lesz, mint vízben a virágszárnak.
Kalapot, szoknyát fogva gyűlik
már a temetési népség
Öreg Balázs
megárvúlt háza
udvarán. Pislog a magasság
felé a gyászoló közönség, hümget,
rázza fejét. Nem jó vége
lesz ennek!
Csattog a koszorúkon a fekete
szalag.
Nézi öregebb Törökünk is a
hömpölygő eget; gondol
egyet, mégis elindúl.
Jobb is! Jobb is, hogy elmegy
öregünk! Nagyobb vihar
paskolná itt fényesre
borotvált arcát. Mert készűl a
leszámolás! Mintha az idő is
egy kis haladékot
adna apónknak!
Mert ahogy eltűnik alakja
az utca
porában,
jön a postás. Beadja épp
csak a levelet, köszön,
siet tovább. Kihordja még
ami van. Tán
eljut még ő is a
temetésre.
Ki kapta meg a levelet? Mit
gondolsz, Te, e sorok tisztes
olvasója?
Teca Katalin, a szövetkezet
első brigádosa, (tán még el
nem feledted?) felesége
Török Ferkónak, aki falujában
a legjobb traktoros büszke
nevét viseli.
Mért kapta volna más? Természetes
dolog ez! Így írták mindíg
a regények, én sem töröm
meg hát a törvényt. S tudom
magamról is:
sose kapta meg szerelmes
levelem kedvesem. Volt
hát példa, tanúlság
elég!
Katalinunk épp lábait
mosta, s elmerengett
a nagyujjára nőtt
szivárványszínű
iker-buborékon.
De hol van Zsófia nénénk?
A sipogó csibéket
tereli
az ólba.
Katalin fogja a levélkét. Nézi:
mi lehet ez? Aztán föltépi
gyors mozdulattal.
S olvasni kezdi.
Ó, szégyen ilyenkor a költő sorsa:
mit tegyen, ha e
pillanatot leírni ereje
kevés? Hogy
mondjam el, mi töltötte
be Katalinunk lelkét egy
pillanat alatt?
Elsápad először, elpirúl,
újra sápad, újra
pirúl. Nincs erre hasonlat!
Keze reszketni kezd,
a levelet a szappanos
vízbe ejti.
Majd egy könnycsepp szalad
pillái alá,
s onnan a vízbe
pottyan.
„Megfojtom azt a cafrát!”
„Kikaparom a szemét!”
„Ó, én szerencsétlen!”
„Eddig tartott csak a szerelem?”
„Jaj, én bolond!”
„Jobb, ha a kútba ugrok.”
„Az a vén disznó!”
„Hát ezért aludt mostanában
annyit az a csirkefogó?”
„Megyek, fölakasztom magam!”
„Szerencsétlen porontyom!”
„Az a ronda kis béka?”
„Ezt érdemeltem csak?”
„Az a híres traktoros!”
„Az a vén fullajtár!”
Zokogni kezd, abbahagyja,
újra zokog.
Lelke oly szétdúlt, mint
jégeső után a vetés.
S pörögnek könnyei, mint
jégvert kalászokból
a búzaszemek.
Temetésre szól a harang, idáig
elszáll a szélben a
gyászének. Zsófia néném lép
most a konyhába nevetve. De
elkomorúl, látván
Katalin
vörösre dagadt szemhéját,
könnyektől deres
arcát.
S csodálkozva megkérdi: „Tán
félsz a vihartól?”
De Katalin újra csak
sírni kezd, az asztalra
borúl.
Zsófia nénénk áll tehetetlen,
vígasztaló szókat
keres magában, s észreveszi
a lavórban
a levélkét.
Fölveszi, olvassa a mázas,
habos írást.
Egyszerre csak az asztalra csap,
hogy cincogva
ugrálni kezdenek
a fiókban a kanalak,
a vellák, mint a szöcskék. Még a szú
is abbahagyja ijedtében
a fában a rágást.
„A vén disznó! Így csúffá
tenni engem! Még kell neki
a hececáré! Majd adok
én neked, te trotty
lókötő! Így megszégyeníteni
tisztes fejem! Munkában,
becsületben
öregedtem én meg,
nem a farom ringattam,
mint az a céda! Na
megállj csak!” Se szó, se
beszéd többet, pördűl egyet,
s már a kiskapú csapódik
utána;
már a harmadik utcában
csattog
nagyhírű papucsa!
Ó, Véletlen, mit tegyek, ha
úgy rendezted, hogy a kicsi Harmat
Annus, szoknyáját összefogva
épp itt szalad
hazafelé?
Követem hát útjaidat! Kis zöld
káposztalepkeként sodorja a
szél Annuskát a magányos
utcában. De most olyat
dörög, s villámlik hozzá,
hogy ijedtében
a legközelebbi
házba szalad. Hová?
Törökékhez bizony, szíve még
nagyobb
rémületére!
Futna már inkább
a viharnak, de Katalin
kinyitja az ajtót.
Ó, te ártatlan kicsi
jószág!
Mi lesz most?
Sárgával szegett szájú fecske szíve nem ver
ily hangosan, gyorsan,
mikor már tudja,
hogy nincs
menekülés!
Annuska reszketve
áll a küszöbön.
A frissen
esett hónál
fehérebb.
Katalin rámered a
kis szűzre, aztán elfordul.
„Gyere be. Még megfázol.”
Annuska
belép.
Meglátja
ázott
levelét
az asztalon.
Most elpirúl, hogy
szűzecske-pattanásai
fehér szeplőknek
tetszenek
arcán.
De már sír is: gyémántos szitakötő-vállát
rázza a vad
zokogás.
„Kati néni, én
olyan szomorú
vagyok,” – csuklik az
angyali gyermek.
Már Katalin szemében
is fénylik a könny,
gömb-emlői alá vonja
Annuska
fejét.
S ketten sírnak.
Ám Annuska fölemeli
copfos fejét,
arca
ragyogni kezd, mint
a harmat a hajnali
naptól.
„Rúgott,” – mondja
mosolyogva.
Az anyaság napja
ragyogtatja
Harmat Annus
Katalin szíve
alá harmatként
csöppent
gyémántszív-szitakötőfejét.
De hova lett Zsófia nénénk?
Nagy iramban siet a temető
felé.
„Megszégyenítem én azt a
gazembert mindenki
előtt. Elverem, világ
csúfjára, ha már így szégyenbe
hozott!” Így motyog öregebb
Törökünk
felesége. S mint a felbőszített
pulyka, ha bőr-szakállában
a bíbor
méz duzzad, s tolúl, hogy szinte lucsog, mint
a hentes kezében a tüdő,
s kurrogva a kölyköt zavarja:
szalad anyónk.
Mert a menet már a temetőbe
ért. S Zsófia néném
keresi szemével
öregét. De szeme a pap
tekintetével találkozik. Elmosolyodik
nyájasan a falu bővérű
papja, s anyónknak odaszól:
„Lányom, mi történt veled?” De az
volt ám a válasz! Hosszú századokig
híressé tette ezt a napot! Zsófia
nénénk még jobban megdühödött
erre, már maga sem
tudta, mit tesz. „Még te kérded,
csirkefogó!” – fújta ki mérgét, s papucsát
leemelve Kristóf atya
szájára vert vagy kettőt! Aztán
még kettőt, s már záporozott
a papi szájon a kemény
papucs!
Kristóf atya csak állt,
vörösödött,
mint cékla-lében a torma,
de nem merte
eldobni
a keresztet.
Múzsám, most adj erőt! Döbbenetes
csönd fogadta Zsófia néném
nagyhírű tettét.
A gyászolók összenéztek,
kacsintottak, egymást
böködték könyökükkel. Majd
a menet végiben
vihogni kezdett valaki. Úgy
terjedt át ez a röhögés, fejről
fejre, mint szél, ha
a fákra hajol, s teli szájjal
fújni kezdi az erdőt. Előbb
a szélibe borzong, majd végigszalad
a fákon. Már rengette is az
egész menetet a harsogó
nevetés.
Csak a sekrestye szentéletű
kezelője nem nevetett.
Hű testőrként állt ura mellett.
Jámbor lelkében pezsegni
kezdett a düh, s szembefordúlt
a dülöngélő
menetnek. Orrával
majdnem megbökte az
egyik lámpavivő
orrát. De az röhögött, hogy
jámbor sekrestyeőrünk ájtatos
légypotroh-arcát
teliföcskölte tűfoknyi
nyálbuborékkal.
Arca vértelen volt,
mint az éhes szúnyog hasa.
De a lámpavivő
orrába
mélyesztette tekintete
szívócsövét,
s teleszívta magát
a düh pirosával,
mint a szúnyog
vérrel.
S arcán átizzott
a piros méreg,
mint a szúnyog áttetsző
potrohán a vér.
Sekrestyeőrünk iszonyatos erejű
pofont kavart a lámpahordó
fejére.
No, lett erre ribillió! Dulakodás
kezdődött menten.
„Te lekvár! Te ostyafaló! Te
fapofájú!” – csattant a
vissza-pofon. „Igaza van!” „Üsd
ahol éred!” „Lépj a nyakára!”
„Hol egy kereszt?” – zúgott
a kiáltás, puffant
az ütés.
Már egyetlen fekete
gomolyagként
kavarodott
a gyászközönség.
Az ég is nevetni kezdett
e csodára.
Rezgett
a táj a nevetéstől.
Nevettében kicsordúlt
a könnye:
zuhogott az eső!
De nem maradt abba a
verekedés! Öreg Balázst
feledve verte egymást a tömeg.
Fejfákat téptek a
sírokról, azokkal ütötték
egymást, s letaposták
a sírok
virágait.
A rettenetes erejű sírásó
pedig fölkapta
Öreg Balázs híres
koporsóját
e gomolygásban, mint
hangya a bábot. S gyorsan a
sírba eresztette. Ám most ő is
kapott egy hatalmasat a nyakára,
megfordúlt hát és tépázni kezdte
a népet.
Csak most jön a ráadás!
A gyászkocsi
kocsisa, akinek nagy,
kidülledt szeme volt, mint a
szitakötőnek,
kiemelte a farzsebből
a pálinkásbutykost.
Nagyot húzott a gyémánt-harmatból,
s vigyorogva nézte a csatát.
Ő pártatlan maradt! Bár
szakadt az eső, a kabát
alatt rágyújtott a pipára. Csak
ez kellett az égnek! Cikkanó
villámot küldött
sistergés, rotyogás közben,
egyenest kocsisunk
pipájába!
A koporsó! Az még befödetlen!
Zeng tetején
az eső. Szinte libeg már,
annyi a sírban a víz. Kopog
a koporsófödélen a vízcsöpp,
s buborékzik, fröccsen
a síri tóban. Kis
varasbéka kapaszkodik a hantra,
onnan a koporsótetőre
ugrik.
Épp a rászögezett, domborított aranypapír-feszületre.
Ott pislog a viharban.
A két ló meg kocsisát
a sárban hagyva iramlik
a koszorúkkal,
s a gyászkocsival.
Itt-ott elejt
egy
koszorút.
Vágtat a két gyászhajú
gyász-kanca
át árkon, mezőn, s megáll
a búzában.
Egyetlen kék kristály-habzás köröttük
minden. Térdüknek, a fekete
kerekeknek csapódik
a kalász. Hátukról, farkukról, fejükről, farukról
vastag sugárban
ömlik a víz. Halottas bóbitájuk,
mint az ázott
kakasfarok.
Ropog a gyászkocsi leple,
s a vihar ezernyi
ezüst ujja
a koszorúk virágait
tépdesi.
A lovak csak állnak,
nyihognak,
gőzölögnek
a búzában.
Villog és forog
kidülledt,
tűzszeplős,
vérarany,
tojásnagy szemük.
 

Nyolcadik ének

amelyben zeng már a győzelem kéttorkú harsonája
Hol van a nyár? Azok a híres
napok? Megőszült azóta
a vidék! Mint az öregek.
Fehér hajjal állnak a fák.
De nem tavaszi
virágban! Nem is a méhek rajzanak szőrös
gyémánt-rögként csillogva körülöttük. Nem!
A hópihék darazsai
zizegnek sűrű
rajokban. A kútnak is szakálla
nőtt. Jégből. Kövér csapokban
csordul a jég
a káváról. Az ablakokon
újra jégvirágok
nyitnak reggelre. S olvadni
kezdenek a melegtől, vagy
ha ráfúj a gyerek.
A tó! Mint tejszínű csipke
mered! Megfagytak ágaskodó
kis taréjai. S a domb! Aszott
csontos archoz hasonló. Amin
kiütközött a sűrű fehér szőrzet.
Hej, soká lesz még,
hogy leborotválja azt a
nap fényes borotvája!
S a tavaszi eső
rápermetezi
frissítő szagosvizét!
Hol van a nyár? Hol a nyári
vihar? Elült. Megnyugodott.
Mi lett a szívek szerelmet-ökrendő,
villogó dárdáktól ütött
mély sebeivel?
Beforrtak. Még fölszakadoznak
néha a hegek, de mi ez
a kínhoz,
ami akkor volt?
Az idő belemártotta a feledés
balzsamába
jótevő mutatóujját, s bekenegette
a sebzett
szíveket.
S azok lassan begyógyultak,
mint az elmetszett
ujj.
Öregebb Törökünk se gondol
már a szerelemre. Nagyon
megcsöndesűlt azóta! Fejére
több ezüstport szórt
az öregség. Bajusza is megnőtt.
Majdnem az inggombig
ér. Mirigyes, piros-foglalatú galamb-szeme is
könnyes mindíg, mintha tavaszi
tájakon feledett
ifjúságát
siratná.
Ott hajtja most a csikorgó
kocsiúton
a szekeret. Ropog a kerekek
alatt a fagyott hó. Szalmát
hord az öreg a határból
a szövetkezet
udvarába. Mert még most is
töpreng öregünk: hol jobb?
Itt, vagy ott?
De nem gondol már az új
házasságra! Rég bölcsebb
annál. Megérttette
vele az idő, no meg
Zsófia néném, hogy
mi a bolondság!
Hullajtja a szekér
a szalmaszálat, a ló a füstölgő
zöld széna-tojást.
S a verebek
zsibongva örülnek.
Apónk ballag a
szekér mellett, szájában
pipa. Most előveszi gyufáját,
lobbant egy szálat,
s tódul a füst
a magasba.
Hol van a nyár? Mi lett
hőseinkkel?
Mit mondhatna még a tarka
események jámbor krónikása?
Torka berekedt már, s lassan
letéteti vele a tollat a
gyorsan pergő
befejezés.
Mert gondolhatod, Te,
a dal oly híres fordulatán
szörnyűlködött olvasóm, hogy
Öreg Balázs hosszú századokig híres
temetése után
minden kiderűlt. Mint
ha a háló egy szeme kipattan,
s a többi már magától utána
szalad,
így történt a faluban is.
Nekem
elhiheted!
Hajnalig bömbölt még a vihar
a temetés után.
Marták a szél bőszűlt
komondorai a fákat, recsegtették
a tetőket, mint
a csontot. De hajnalig
nevetett az egész
falu. Csak a két gyerek
nem volt sehol!
Keresték
őket, az esőnek
kiabálva. A zuhogó
víz ezüstfalába
viharlámpákkal verve arany
éket, kiabáltak:
„Pisti! Lajos!”
Végűl mégiscsak
horogra kerűlt
a két
halacska.
Reggel a templomi
ajtó bunkós kilincsét
feszegette,
s vacogott a két
kijózanodott ostyaevő!
Még most is rémíszti
őket az éjjeli élmény.
A bagolyhuhogás
a toronyban!
Krisztus foszforos bordái, horgas
csontváz-ujjperecei!
Rettenetes vacogás,
pislogás közben
vallotta be tettét
két apróbb hősünk.
A dohányt is!
Kristóf atya hiába
bizonygatta a helybeli rendőrség
jókedvű tagjainak, hogy
csoda történt. Hogy a
dohányt
a mennyből alálebegő
angyalok tették oda. Hogy
az Úr tette próbára
őt. Látta papunk már a történet
kigomolygását!
Kocsis Bözsi is hiába várta öregebb
Törökünket harmadnapon
a temetődombon. Csak
állt a két lator között, a
Jézus alatt. Kezében
rózsa.
Hátha eljön?
De Bözsi elszontyolodott,
mint akinek szájában
epe és ecet.
Mint óriás gyémánt-légy
fölszállt a hold a hegyek mögűl.
Amerre szállt,
az űrbe csillagokat
petézett.
Messzire elnyúlt a három
kereszt árnyéka
a dombon.
Az ércből öntött
két Megkötözött,
s az Odaszögezett
villogott a holdfényben.
Ekkor megszólalt
a lélekharang. Bözsit verni
kezdte a hideg. Futott
hazáig. Reggelig
vacogott az ágyban!
Reggel pedig? Röpűlt
a szövetkezetből! Hullócsillagnak
sem reménytelenebb a
zuhanása! Hiába sívalkodta
sírva a férfiszem gyönyöre, hogy
bár ő sincs fából, Kristóf atya
bujtogatta bűnös
cselekedetre.
Kristóf atya? Érte harangoztak
az este. A méltó büntetés
elől jobb létre
szenderűlt. Legendaként hirdeti
ugyan az Úr Naca néni
porhüvelyébe bújt angyala, hogy
Ő vitte el Őt
e zord földi pokolból.
Ő látta bizony a két
angyalt is, mikor
a papházba
mentek. Égő szárnyuk a földig
leért.
Jeleket írt a porba, mint a gúnárok
lelógó, nehéz szárnya.
Aztán elsuhogtak a csillagok
felé Kristóf atya
üdvözűlt
lelkével.
És Törökéknél?
Szavam kevés
leírni azt a vihart!
Földúltan, tépett kabáttal
robogott
haza az öreg Török,
hogy
számonkérje Zsófia néném
vészes
cselekedetét.
De hagyjuk!
Kevés az erőm!
Bolhává zsugorodott
benne menten az
elefánt-önérzet, hogy
hazaért!
S váltig erősgette
Zsófia nénémnek, hogy tudta
ugyan, mégis kipróbálta: ki jobb?
De akkora pofont kapott
feleletűl a lekvárkeverőkanállal
ártatlanság-bizonyító öregünk,
hogy egy hétig
duzzadt-vörös-eres volt félorcája,
mint a véreshurka.
Zsófia nénénk csapkodott,
dúlt hetekig még!
Aztán? Megnyugodott. Legyőzte
a múlt, meg az emlék benne
a haragvást. Mondjuk el,
mi történt vele?
Mondjuk!
Minap is, feküdt este
az ágyban, de nem tudott
aludni. Aztán elszenderűlt
mégis. Örege mellette pipázott
a másik ágyban,
öreg
szokás szerint. Mondom,
elaludt Zsófia nénénk
hosszú
hánykódás után. De megint
csak fölébredt nyugtalanúl.
Odakünn
zúgott az őszi
szél.
Idebenn vert,
bongott
a falióra.
Zsófia nénémnek eszébe
jutott ifjúsága.
Ifjú szerelme. Mikor még
csak érte
lobogott
ez a vén csapodár!
Meglágyúlt anyónk
szíve nagyon, s immár teljes
volt benne a megbocsájtás.
Gondolta, megsímogatja
lassan bűneiért bűnhődött
öregünk
hátát.
S átnyúlt a másik
ágyba. De az ágy
üres!
Hol van örege? Dolgára
ment? Vagy megszökött
megint? Az ágyból
kilépett,
s a sötétben a gyufát
kereste. Meggyújtotta a
lámpát.
Senki!
Csak a macska dörgölődzött
dorombolva papucsos
lábához. Villogtatta
zöld, arany-sarlós
szemét.
A lámpa mellett
lógott
a tükör.
Zsófia néném meglátta
benne
arcát. A ráncokat. Fehér
haja téli lobogóját.
Szemhéjain a sűrű, halmazos
vérpettyeket.
„Öreg vagy te már, Zsófi!”
sóhajtott
szomorúan, s tán
könnyét is törűlte.
De megfordúlt benne a
gondolat,
hirtelen kendőt terített
vállára, s elindúlt öregét
keresni.
Ott találta az öregebb
Törököt a
kamrában. Olvasott a
gyertya mellett. Nem is
olvasott: aludt. S kezében
a szívütés ujjhegyig futó
áramától
reszkettek és zizegtek a
könyv lapjai, mint öreg
fa lombja a szélben.
És Ferkóval mi volt?
Gereben Lajos alaposan megmosta
fejét barátunknak!
Meg bizony! Pirúlt, szégyenkezett
a párttitkár előtt
barátunk,
Török Ferkó, aki falujában a
legjobb traktoros büszke nevét
viseli.
Kati előtt lesütötte
szemét, járt-kelt szótlanúl
hetekig
a történet után. Később
szomorú szemmel
kereste Katalinunk fekete
pillantását, de mindíg
elsiklott előle az a gyászholdas gyászarany
tekintet.
De most? Már köztük is
békesség!
Hisz apa már Török Ferkó!
És micsoda apa! Két lánygyermek
apja! Két apró szuszogás melegíti
most apai szívét, ha
a munkából hazatér
este.
Mert ikreket szült Teca Katalin
a táltos-fogával fákat
roppantó december középső
napján.
Ferkó a konyhában ült, homlokáról
a verejték szikrázó borsószemeit
törülte.
Az öregebb Török meg vágta
a fát rendületlenűl.
Végre! Vékonyka sírás
jelezte a szobából, hogy
megszületett!
Nagyot kurjantott a boldog
apa, s épp a szobába
indúlt, amikor Zsófia néném
kiszólt az ajtón
sietve: „Várj még!”
Miért? – kérdezte volna barátunk,
ha e pillanatban
száját be nem varrja, nyál-cérnával,
villogó tűjét
csillantva a megrőkönyödés!
Mert most újabb cingár torkocska
zengette, hogy az első
nincs egyedűl! S a szobából
kijött a szomszédasszony. Nap
nem ragyog úgy, ahogy
az ő arca!
„Két lány!” – tündökölte
megdermedt traktorosunk
felé, s cuppogó csókot
nyomott
orcáira.
Ferkó szédűlni kezdett,
s nagy léptekkel a szobába ment.
Öregebb Törökünk pedig,
aki nagy sejtelmektől indíttatva
abbahagyta a favágást
és deres bajusszal a konyhába lépett,
a hír hallatára káromkodni
kezdett, mint a
jégeső.
„Hogy őt ilyen szégyen még nem érte!”
Megfordúlt, becsapta maga
után az ajtót,
s vágta a fát morogva. Be se
jött estig.
Piszmogott inkább,
a rönkre
ült, pipázott.
Nézte a rubint-fejű
kakast, ahogy kergeti
a kendermagosokat
a hóban.
Cicerészik, aztán
megrázza szárnyát,
rikkant.
Topog, csillag-jeleket
nyomva a hóba.
Hol van a nyár? Öreg Balázs
hosszú századokig híres
temetése után
ő sem élt sokáig. Lassan
sárgulni kezdtek a lombok. A porban
megfáradt lepkék lihegtek,
öreg hernyó szőr-kérdőjele
hullámzott, halódó
bogarak pórusos háta csillogott
utoljára.
Aztán rőt-pettyes lett a
fák levele, mintha valaki
telepontozta volna
őket piros tintaceruzával.
Ritkúlt az erdő,
mint a vének
haja.
Az elszáradt dudvákon
üres csigahéjak zörögtek, mint kis koponyák.
A diófa foszlott lombja közt
ugrált a veréb, s lezörgette
a leveleket. Elmentek a
fecskék, a vándormadarak.
Jöttek a varjak! Az örvénylő varjú-koszorúk!
És jött az őszi köd! Csöpögtek a ködtől
nyálas fák. Ha veréb repűlt,
se láttad, csak a
szárnyzsurrogásból tudtad:
veréb volt.
És jött az őszi eső! Megteltek a
keréknyomok vízcsipkével, vízbuborékkal,
az úton, csillogott a lovak,
tehenek pata-nyomában
a víz.
És jött a dér! Halcsontvázként
meredtek az akácok.
Alattuk az ezüst
pikkely.
Dermedtek a piros
ecetfák.
És jött a fagy! A tócsákon
bőrzött a víz, mint a
tej, ha kihűl, s levelesre
fagyott
a keréknyomokban, mint
a hájaspogácsa.
A tó fölött
fehéren
sírtak
a sirályok.
És most itt a tél!
De kanyarodjunk vissza e hosszú
kitérő után öregebb
Törökünkhöz,
aki tán ezeken gondolkozik,
míg ballag a szekér
mellett pipázva.
Fújja a füstöt, s játszik
az ostorral
a hóban.
Megáll a ló most, ingatja vörösréz-sétálóját
és sustorogva eregeti gőzölgő,
vastag arany-sugarát.
Fütyül az öregebb Török
a heréltnek,
csillog az arany-habos
tócsa az úton.
Apónk gondol egyet,
a kerék felé fordúl,
a likgatni kezdi
ő is a letaposott havat
a küllő-közön
az aranydróttal.
De ismerős szoknyasuhogás
riasztja
öregünket. Rámordúl
a keselyre, indúl
a ló,
apónk utána,
s nézi a csizma hegyét.
Kocsis Bözsi
pirúlva
sompolyog a sötétnek.
Mondom, fölszakadoznak néha
a szerelem-hegek még, de minek
ezt emlegetni? Az öregebb
Török is gyorsan elfelejti
nehéz
pillanatát. Más foglalja
le most fejét
egészen! A holnapi
disznóvágás! Mert az lesz
holnap! Torkába böki a kést
reggel a kocának. S mesteri torral
ünneplik a méltó ünnepelnivalót:
a két csecsemőt!
Hadd mondjam el ezt is, mielőtt
végleg letenném a
tollat, s fáradt fejemet
a nyugalom csalogató
párnáira hajtanám,
ezt az estét!
Pillám rózsaködbe ragad olykor, s már
kéménynél feketébb
lehet
légzőcsövem a füsttől,
de ehhez
összeszedem még
maradék-erőm!
Hosszú csillag-pilláim megnyálazom,
szájamba teszek egy kis
füstrudacskát.
Nagy nap volt az! Már kora
hajnalban sürgött az
egész ház. Gőzölgött az üstben a
víz, az asztalon sorban
a köszörűlt
kések.
S kivonúlt a ház népe az ól
elé. A koca, mintha megérezte
volna a Végzet Ujját, ami
rövidesen a torkára szorúl! Hiába
csalogatták, nem akart kijönni
az ólból.
Zsófia néném csalétekűl kukoricát
szórt az ól elé a kötényből. Ez
volt veszte
kocánknak! Mert erre kijött!
Elkapta öregebb Törökünk bal
lábát a göndör
Örömnek, s a földre
döntötte. Sikoltozhat már! Gyorsan
leborotválta a torkáról
a szőrt, s aztán!
A szomszédék
kisfia mezítláb,
s ingben kifutott
a sikoltásra a hóba.
Leguggolt a kerítés
mellett, s fölcicomázta
a havat piros zsinórral, mint
a mézeskalács-huszár
sárga hab-lovát, nadrágját, sipkáját,
mentéjét piros hurok-csontvázzal
a cukrász.
Nézte szorongva
a nagy eseményt,
füstölgő barna-csillagos,
alma-piros
fenékkel.
„Jézusom, jössz be!”
kiáltott
anyja a gyereknek,
s futott feléje.
Zsófia néném a vért
kavarta a fazékban.
Ferkó szalmát
teregetett.
Már a láng arany
bokraiban pirúl
a disznó. S mikor rózsásra
sült a bőre és ropogós
pirosra a fülek,
a farok,
a rémfára akasztják.
Hassal kifelé,
fejjel
a földnek.
Sürög az öregebb
Török,
mosolyog
jókedvében.
A disznót
rózsa-erszénytől tokáig,
csöcstől a fejig
egy vágással
fölmetszi. Serceg
a szalonna, s a
belső-rész a kis
teknőbe
gőzölve kifordúl.
Így szorgoskodtak estig, de
én azt el nem
mondom! Elégedjünk meg
ennyivel is. De este! Micsoda
terített asztal várt a dologban
fáradt
gyomrokra! S a vendégekre! Mert
jöttek a sógorok, komák, testvérek,
meg az új
keresztszülők. Topogva verték a
havat a csizmáról, cipőről,
lapogatták a kendőről, kalapról,
s köszöntek. Széles kedvvel
dörzsölték tenyerüket a jószagok
isteni bódulatában!
Mi kerűlt az asztalra! Micsoda
ajándék az ínynek, a pazar
örömökre éhes gyomornak! Leves, amin
a zsír aranypénzei sűrűzve úszkáltak,
mint nyüzsgő aranyhalak,
főtt hús gőzölgött a tálban, mellette ecetes
torma. Majd a sültek! A rézragyogású
hosszú kolbász tekervényekben, véres és
májas hurkák: kövér
ragyogással tespedő Buddha-szobrok.
Sistergett még
a tepsiben a zsír, ahogy
az asztalra tették. A pirosarcú
bordák, karajok mellett a harmattól
teljes ecetes paprika, meg a ragyás
uborka! Micsoda ünnep! Végűl:
a hamvas, leveles hájaspogácsa! Meg
a túrósrétes! Ropogósan fölkunkorúlt
finom levele, mint Síva istennő sok arany-keze,
omlósan kicsordúlt
a kapros túró. S kövér gyöngyökben
reszketett rajt a zsír,
meg a tejföl.
Falt a lakmározó népség
vidáman, s dicsérte a szakácsok kezét.
Az öregebb Török
egyre sűrűbben
szaladt a pincébe
a kancsóval.
Más nem mehetett oda!
De mindíg pityókásabban
jött vissza
a rövid útról
a párás boredénnyel.
Csillogott
a kancsó csillag-ködén
az ujj rózsa-erezete, erezet-emlékpajzsa.
Épp a lakoma közepén
tartott az ikreket íly dúsan
megünneplő rokonság, mikor
bizonytalan topogás zavarta meg
az ajtó előtt
a csöndet.
Ki lehet az? Ferkó
kimegy, s bevezeti nevetve
a két vak kosarast. Mert ők
voltak a bizonytalankodók! Járják
a házakat: „Kell-e kosár?” Itt
hogyne kellene a két
újszülöttnek? Leültetik
hát vígadozva a komákat
az asztalhoz. Hely még
nekik is jut. Egyenek! Esznek is
somolyogva. Fagyos fülük
lila lesz a melegben,
mint fagyon a hattyúk hártyás talpa.
Könnyes
szemhéjuk
tátog
kármin-béléssel,
mint a hal kopoltyúja,
ahogy isznak,
s a borgőz
arcuk finomítja.
S ekkor? Fölsír a két csecsemő
a szobában. Mint a győzelem kéttorkú
harsonája zeng
a két pólyás. Katalin
szoptatni
bemegy. Hol az egyiket, hol
a másikat csitítja,
emeli
a vastag, pihés tőgyecskékhez. Arcán
a szent verejték! Ferkónk is
besündörög a szobába, leül
a kályha
mellé. S nézi a dupla
csatát.
Katalin
kis tejet föccsent
arcukra most:
szépüljenek.
Zsibog a tor népe, a vakok énekelnek, s kint
zizeg a hó. Az ablakkereszt
keretezte fény, mint
nyolc arany-ceruza ír az utca
havára
boldogságot.
Harmat Annuska kapkodja
lábait
fázósan, s összehúzza
a kendőt magán. Az ablak
előtt megáll egy percre,
s tovább siet.
Szent Laji is most megy
éppen
hazafelé.
Hóna alatt
képeskönyv.
A villanylámpa alatt
megáll, s a szikrázó magasba
néz. Sűrűzve
rajzanak az ég
kristály-darazsai.
Rágyújt,
leveszi kajla kalapját,
s tojáshéj-fejére
száll a kristály-darázs.
Szikrázik bolyhos potrohuk.
Mint méhecske,
ha mákgubóra
ül pihenni.
Zsong, zümmög,
dünnyög
a magasság.
Laji fölteszi kalapját,
elindúl. Már
el is tűnt
a villogó hó-sötétben.
Nagy lábnyomát
lassan
belepi
a hó.
 

Kilencedik ének

amelyben a költő hálát ad a Mindeneknek és leteszi megvékonyúlt hegyű tollát
Bevégeztem hát nagyhírű
munkámat! Ki tudja, lesz-e még
ilyen erőm? Lesz-e még ekkora
hatalmam a történet
kanyarításában, s a szavak fölött?
Nyugtalan mégse
vagyok! Napként ragyog bennem
a bizonyosság:
sem a rozsda-feledés,
sem az emlék-penész,
sem az idő-por
nem lepi dalomat vastag
közönyével soha. S ha majd
múló porhüvelyem fölött
itéletet mond
a halál, s ami élt, lüktetett,
a dal örök-emésztő tüzében égett:
a szívet mord ujjával
örökre porba rontja, s lázas szemem
gyémánt-tekintetétől harmatként enyész,
s testi-mivoltom
emlékét is hamuként szórja szét a szél:
a halhatatlanság derűs egébe
emel dalom nem-múló
szárnyaival.
Mégis, mielőtt végleg letenném
megvékonyúlt hegyű tollam s a száraz,
füstös gégét megöntözném férfimódra
egy kis itallal, hogy a nagy munka
után verejtékes ne legyen
az álom: hálát hadd mondjak én
a Mindeneknek
búcsúzóúl!
Hála nektek Testvéreim: fű, föld, virág, csillag,
növényi, állati, s csillag-világ,
akik pazar kézzel hoztátok elém
a hasonlatot!
Hála neked Idő, Szabadító Erő, aki
megengedted, hogy történetem
suta torzó ne maradjon!
Hála neked Hamvas-fiatalság,
aki lelket, s erőt adtál e sorokhoz,
s áldás nektek Apám, s Anyám,
akik
az űri szelek közt
porszemként pörgő
bolygóra
nemzettétek
dal-kedvű fiatokat!
Hörpintek egyet,
s lefekszem.
Jobb is!
Bár a hold rézkiflije
még ablakomba
lóg:
keleten már
hajnali derengés.

 

 

 

[ Digitális Irodalmi Akadémia ]