Az utolsó szó keresése
| Ki mondja meg, hol van Atyánk, a Nap? |
| Mért hagyta cserben e rossz csillagot? |
|
| Most már mindnyájan elvesztünk a ködben, |
| órjási Franklin-expedíció: |
| megdermedt emberek, kutyák, |
| fogunkon káromló vicsorgás, |
| fagyott könnycseppek a szemhéjjakon. |
| Már csak néhány fénykép ha bizonyítja, |
| hogy nyár is volt a dermedt földtekén. |
| Emlékszel? Meztelen hevertél a füvön, |
| semmi árnyék. Főbusz csókolta tested – |
| de megszalasztott egy futó vihar. |
| akkor sem voltunk boldogok. |
|
| Ó, csak mégegyszer látnám a Napot! |
| Ó, hogy csókolnám árnyékodat is! |
|
| Szomszéd csillag vándora, idetévedt |
| idegen kutató! Pazar műszereiddel |
| emeld ki őt a romladék alól, |
| s vigyázva illeszd össze tagjait: |
| Az ős férfi párhajszoló reménye |
| legszebben benne testesült meg itt. |
| Mérd föl: mily lehetőség hullt a sárba |
| medencecsontja összetört ívén; |
| különös gondod legyen a hajára: |
| hányszor borult, arany sátor, fölém! |
| Tízmillió vad férfi ostromolta |
| s én annyi ellenében egyedül, |
| s mégsem esett a testén semmi csorba! |
| Vidd magaddal most legszebb kincsedül. |
|
| Tizenkét hónapig jártam nyomába, |
| fogadkoztam, majd ácsolok hajót, |
| azon menekítem az új világba, |
| s leszünk ivadékbő szigetlakók; |
| majd hátunk mögé kavicsot dobálva, |
| benépesítjük a holt földgolyót – |
| de álmaimban megrekedve, gyáva |
| hencegéssel készültem a halálba. |
|
| Szomszéd csillag vándora, idetévedt |
| idegen utazó! Pazar műszereiddel |
| rekonstruáld a végső perceket! |
| Attól fogva, hogy ég-föld hullni kezdett, |
| s leszakadtak egymásról a kezek, |
| a csecsemő állatban lelt anyára, |
| virág nem nyílt több, tűz-víz összefolyt, |
| tél nyártól nem ismerszett, se kakasszó, |
| se kutyaugatás többé nem hallszott, |
| s az égen holtan lógott a szivárvány: |
| szégyelve, hogy még nem halott, |
| imbolygott sivatagban, tengeren. |
| A meztelenség már nem vala szégyen, |
| csak az élet, az élet volt gyalázat. |
|
| A testünkből fakadt új életek |
| visszabújtak szívünkbe s fájtak, |
| halott kis magzatok rugták szívünk! |
| Eltékozolt esztendők, béna órák |
| kérték számon a kongó perceket; |
| sziklát morzsolt a kéz a kíntól, |
| s már nem sajnáltuk a vércseppeket. |
|
| Sírva gyóntunk nagy kőnek, görbe fának |
| s ami még istenhez hasonlított; |
| nem oldozás kellett s nem bűnbocsánat: |
| sokmindent kellett újraélni ott. |
| S minden fonákját mutatta oda! |
| Számadoltattuk száraz csontjainkat, |
| s kudarcainknak vak hollóhada |
| tépett szárnnyal körülöttünk keringett. |
|
| Szomszéd csillag vándora, idetévedt |
| idegen kutató! Pazar műszereiddel |
| rekonstruáld a végső perceket: |
|
| Mióta elidegenült e föld, |
| készülődtünk a Nagy Cédrus felé, |
| mely szent gyümölcsét kínálton-kínálta; |
| üdvösségünk tán ott lógott a felhőn, |
| de még mohos törzséig sem jutottunk. |
| Messziről hallható volt éjszakánként: |
| boldogságában sír az üdvözült menet. |
|
| S hányszor rohantunk hívó templomokba! |
| Hány istenünk volt és hány templomunk! |
| Isten helyett szép szobrok arca gyúlt, |
| s beértük vélük hideg kőre rogyva. |
|
| Világkörüli útra készülődtünk, |
| dzsungeli város romja csábított |
| vagy egy magános kameruni pálma, |
| melyet gyermekkorunkban láttunk bélyegen. |
| Mezítláb kellett volna nekivágni, |
| vagy mint kalandszomjas hajósinas – |
| de visszatartott egy dívány, egy asztal, |
| vádas-könnyes szülőtekintetek, |
| hazánkká vált ország mostoha sorsa: |
| maradtunk s vártuk az ítéletet. |
|
| Látod-e szemünk horpadt üregében |
| a Látomást, amelynek rabja voltunk? |
| Fűrészeld át koponyám, ott találod |
| kicsiny mását a homlokom mögött: |
| borostyánkőnek foglya, drága lepke, |
| már csak agyamban élt, a földről elveszett. |
|
| Ki mire tartogatta könnyét? |
| mért nem szakadt itt a könnyfergeteg? |
| Gonosz csillagoknak engesztelésül |
| sírásunk mért nem verte az eget? |
| Tezauráltunk szerelmet is, hiába, |
| és közbe, lám, mivé romolt a test! |
| Szívünk emeld ki s illeszd mérlegedre: |
| roppant fajsúlya megdöbbent: mi ez? |
| Meteor nem sűrül félelmesebbre – |
| De főleg elszökött lelkünk keresd. |
|
| Hogy lelkünk is volt, nemcsak álmaink tudatták: |
| vagy nem hallottunk ébren szózatot? |
| Virrasztó éjjeken, ahányszor |
| nagymesszire hulltunk egymástól, |
| nem érkeztek összecsengő jajok? |
| Hát a távol haldoklók nem üzentek? |
| Rémült csengéssel, vitrinmélybe mentett |
| poros pohár kettébe sose hullt? |
| Halott kedves keze a homlokunkra |
| az éj óráiban sosem simult?… |
|
| Ha egy felhő-kóc csüng az ég falán, |
| ints utána: talán emberi lélek. |
|
| Világszél sepri az ember nyomát, |
| düledék minden embertani korszak; |
| a tenger mélyén régi s új csaták |
| játékszerei egymáshoz kocódnak. |
| A kőbepréselt Legelső Madár |
| félszemmel néz a sirály tetemére, |
| melyet hozzáverdesnek vad habok, |
| s a tenger haltalan, mint az Első Napon. |
| A szírt fokán felhő-lélek kóvályog, |
| de nem lesz már belőle szűz eső, |
| úgy eltűnik a vak, csirátlan űrben, |
| mint templomboltban a fehér lehellet. |
|
| Világszél sepri a Föld felszínét. |
| Be mindegy már itt hatszázezer év! |
| A cromagnoni barlang törmelékét |
| ím kivetette magából a föld |
| s rút tömkelegben keveredik össze |
| Cluny templomi ablaküvegével. |
| Az emberlakta katlanok homályán |
| zúzott bálványok, megcsalt istenek |
| keresik egymás kőkezét vacogva, |
| hogy megmentsék teremtőjük: az embert. |
| Hol vannak már az árva földlakók? |
|
| Nincs meditáció, csak látomások. |
| Sírás sem volt a végső perceken. |
| Hét Angyal nélkül, Trombitaszó nélkül |
| rontattunk össze, mint a fazekas |
| edényei. Az agy gigászi tornán |
| bizonyította, hogy emlékezik |
| s titkokat fejt a szörnyű rianásban. |
| Tán az Ígét kereste, mely vala, |
| hogy azt kiáltsa végső szó jogán is – |
| Csak percek voltak akkor, nem napok. |
|
| Hol vagy, harangszóval bélelt vasárnap, |
| tisztaságillat a váltott ruhán! |
| Az üdvnap-délelőtt gyermek-reménye |
| Hétfő – Hétfejű sárkánynak legelső |
| feje, melyet levágni oly nehéz, |
| hogy a többit utána szinte játék, |
| s fokozatosan könnyebbül a kéz, |
| s a többi négy s végül a drága szombat! |
| A szív megtelt, s megteltek a padok, |
| s az ember a boldogság álhitével |
| örömhajhász tömegbe olvadott – |
|
| Rovástalan zúg az idő a térben; |
| nincs több napóra s kalendárium. |
| Pedig voltak kedves naptáraink is, |
| melyeket újév hajnalán cseréltünk, |
| talán tízezer éve mindig így – |
| Keresd benne az utolsó rovást: |
| „Hamletet láttuk. Kész az új ruhám.” – |
| aztán néhány üres oldal után: |
| „Hasadj meg, Föld, keljetek fel, halottak, |
| hogy mi menjünk be alája halottnak.” |
|
|
|