A római toronyórák
s mint kopóhadak a rókát, |
|
Szerettem volna időtelenül élni a zsongó elmúlásban, |
mint a tengerbevesző, már partot sem keresve; |
nem gondolni a holnappal, a halállal – |
Árkádiában, hol nincs tél s nincsen este. |
|
De a gyermekek egy szép nap abbahagyták a lubickolást |
s a kútak pőre szobraikkal ottmaradtak, |
a tarka ruhákból kiduzzadó keblek elapadtak, |
s fogyton-fogy a nappal szemlátomást. |
|
Soha még ilyen őszi mélabút, |
mint ez, mely alkonyatkor Rómában szakad rám! |
Örökké zöld lombok közt nyomorult |
sárgalevél-életem egy latin kőért odadnám. |
|
De e föld népe tarka, bohó menetben |
vonul a gondok ellen, hisz, remél, |
s halottait is suttyomban viszi ki, sebten, |
hadd higgyük, itt mindenki, mindig él. |
|
S az órahad konokul üttön-üt, |
fejem felett, alattam, mindenütt, |
ha egyik abbahagyja, jön a másik, |
amaz pihen az új rovásig, |
éjféli csendben hallani lélegzetvételük. |
|
Így hajkurásszák maguk előtt |
|
|
|