Egy lányhoz, aki végigment a Via Appián

Keats urnájáról szökhetett el ő,
hol fogvatartá egy pásztori kar
s a háromezer esztendős idő;
elindult zöld-arany saruival
s a soha el-nem-csattant csókkal ajkán
s a köntösben, mely szűz testet takar,
elindult s most élni, élni akar!
Vállában, nézd, mily ölelés feszül,
s a karcsú, keleti vonalu láb
a haláltól be szépen menekül,
szökvén a lícium-sövényen át;
hogy lendül fel a loncos sírromokra,
mint egy pillangó, feldobott virág,
s betölti a nagy Via Appiát.
Bár leshetném meg első csókjukat,
a tétova gyermeteg ölelést,
ciprus tövén vagy sírszobor alatt:
a kettőjükből egybeforrt Egészt!
Itt vesznek ők diadalt a halálon,
hol a föld millió latint emészt,
itt éri őket el a boldog álom.
Nincs női test, mely tökéletesebben
töltené ki a nékiszánt teret,
virág, madár nem nőhet bele szebben
a formába, melybe rendeltetett.
Én elmegyek s most már urbi et orbi
hirdetem őt az emberek között,
mert nincs szebb, mint a szépségről dalolni!

Róma, 1948

[ Digitális Irodalmi Akadémia ]