Ad Lycidam
Régi sok istenség bizomány-földjén szomorogva, |
búskomoran loholom a romokat s temetőt. |
Víg emlékükhöz méltatlanul és balul élek, |
árva keresztyénül szenvedek és magyarul. |
Eltűnt országok maradék falain gyalogoltam, |
névtelen istenség s temploma vette imám. |
Szörnyü törött urnák hamuja hullott a kezemre, |
Héra hideg kebelét csókolgatta a szám – |
ámde se régi korok, sem sírok bús maradéka, |
sem a mulandóság emberi gondolata |
nem sebezé szivemet s könnyet sem csalt a szemembe; |
új nyavalyám nyomorít, új veszedelmem apaszt. |
|
Hűvös alkonyaton künt jártam a messzi határban, |
északi völgybe juték s mentem a mélye felé, |
hol feketés parafák s nagylombú ciprusok álltak |
s régi, kivájt kövibe csörgedezett kicsi kút. |
Itt pattant elibém az a szép rémség, az az isten, |
melynek azóta borult, tétova rabja vagyok. |
Elmult s messzerepült fiatalság, drága kamaszkor, |
istenséged előtt könnybeborult a szemem! |
S látlak meztelenül most is, koszorú a hajadban, |
bokrok közt szilajon asszonyi testre lesel; |
huncut tűz, fene bátorság szikrája szemedben, |
testedben örökös élet erője feszül… |
|
Tőled hol vagyok én, elevenszemü, édes Apolló, |
élet-felfedező, csókraboló dalia; |
tán csak korcs visszhang a szivem tavaszos riadása, |
s végzettől nekem írt csókok idője letelt. |
Többé nem zakatol, nem készül bennem a nagy csíny, |
már ezután, élet, kisbetüs a te neved. |
Ám téged, Lycidas, mennyekbe repült fiatalság, |
jól elkótyavetyélt, isteni ifjukorom, |
drága halott, hogy tudjalak én kihimezni s imádni? |
Életem összetiport, már sem erőm, sem időm. |
|
|
|