A forradalmak munkás-áldozatainak emlékére
vagy csak sziveinkből hullatta levelét a megpörkölt remény |
mikor elvesztett ütközetek után |
|
Csöppenként hulltak szájából a napok, |
pirosan amiket élhetett volna még, |
És milliárdok micsoda folyama tört meg benne! |
|
Ismerted őt te is, bár arcát elkeverte |
akkor már hajnalok ködje, a füst, a zaj, a nyomor. |
|
A korom alagútjaiból jött, gyárkapuk alól, |
s mikor már épp kiért volna a fényre |
szájában csattant egy acéldarab. |
|
Két alvadt szeme két fölnemváltott pénzdarab |
csodálkozva látott a napon át. |
|
Por szállt fölöttünk, rossz jóslat, mint egy átok, |
füst szállt mögöttünk, két gépfegyver a dombról, |
de ő megfagyva hevert már csak az árok |
karjaiban, mint egy álomban. |
|
Évek úsztak el azóta így az álomban! |
vonatok, menhelyek, éjek sodrain át |
s talán ép az ő asszonyát |
|
halott szájából megrágatlan hullt ki a kenyér! |
Mindnyájunk testvére volt, |
mindnyájunk sorsának hordozója, |
ki helyettünk akkor arcraborult. |
|
Megállt, hátra fordult, hirtelen leült, meghalt: |
ó egyre hulló proletár halottak |
ó értünk előre lefizetett váltság, |
vajon a mi életünk mennyivel ér ma többet, |
mint az övék, mit golyó és kötél szakított meg, |
szívemet fojtja ez az adósság, |
mit gyáván egyre halasztunk fizetni. |
|
ÚJ ELŐRE, New York, 1926. jan. 31. |
|