Gyümölcskosár
Pestre költöztették állandó ottlakásra |
a szép tájszólású állami hóhért. Valamiképp ilyen kapcsolások hatásaként |
hívta magához közvetlenebb ismerkedésre |
a közbiztonság délceg – fölöslegesen is egyenruhás – főfelelőse |
a művészvilág népi eredetü közismertjeit. |
Párnás ajtók s karszékek. A tavakat idéző nagy kerek asztalon |
csupa üde déligyümölcs, gondos – mondhatni délceg – gulában, |
mintegy őrszem-toronyként, |
hogy merre s meddig kanyarúlhatnak a szavak |
ezen az emelkedetten tisztultabb helyen már attól is, |
hogy lent országnyi rádiuszi körben |
a boltokból csak krumpli-dohosság áradt. |
Nyájasan folyt a társalgás. Tarkítva néha néma |
mosoly-kisérte karmozdulattal: parancsoljatok. |
Rebbent ettől N. N. átizzadt tenyerében is izom-üzenet: no, egy szem datolyát talán Marinkinek |
földrajzi illusztrációul a gyermeki íny íz-gócain át. |
De csak behatolt ide is az atmoszférikus nyomás. |
Sorjáztak rendre bár a válasz-mosolyok, |
a banán, a grape-fruit, a narancs (a datolya) |
csak ottmaradt időzítetten, szűzien, üdén, sőt egyre szűziebben, |
órákig még a kiürült teremben. |
|
|