Naponta bár egy árva sort |
űzi varázsigeként tőlem a pokolt, |
kelt szív-mélyi figyelmet: |
|
|
Postakürt
Gyorsulnak napjaim. Ügetnek! |
Hozzák nap-nap a mind korábbi |
|
Nagy hírrel, egyre sürgetőbben |
riasztanak s félébren is már |
|
Vad zene-bona visz. Hova is? Csak |
Ő közeleg, ő vár vegyes ricsajjal, |
|
Előkorom hív, mintha volna |
Mintha a múlt idő lehetne |
|
Fekszem s tűrök… Ragadjanak csak |
gyeplőt-hámot tépnek a meg-meg- |
|
Igen, a vágta régi lármás |
|
S löveli közben kapu-fényét |
|
Heversz te is majd, sebesültként, |
egy perc, és – hallja már a harci |
|
|
Nem-költözők között
között mint mélyvízi halak |
|
|
tavaszig a reményt, a hitet. |
ott fenn a gazda, a rideg? |
se lent ne kérjünk más hazát – |
|
Súlyosak, csönddel teliek |
|
|
Mérnöktábla
Hány kitartón égő utca-lámpa. |
mind kigyúl a mérnöktábla |
szöge, köre, pontja: távja. |
|
Hült hely az ország, a bolygó. |
Minek volt jó, mire volt jó |
képlet és szám, szorzó s osztó? |
Mit szolgáltok egyre, olcsó |
|
Megmaradtam, nem került más, |
Őrzöm, mi volt az indítás |
ünnepe: a félig kész ház. |
|
|
Döbbenet
Pondróként rángó ér meg ín – |
Mi történt? Szemem rámered –: |
|
A közeli és távoli
Kissék kertje sárba hullva. |
Szálka s borda minden ág! |
a tavasz benyelte Kissnét. |
|
Sem őt, sem korcs puliját. |
|
Élőn, mint Jónást a cetben, |
látni őt morcan a kertben – |
(mily szót hoz Urától ő?) |
Partra dőlt halak, hevernek |
átlátszón a hosszú kertek. |
Hullámként, mit kelt a kő, |
|
Túlnan is, Monorig, Fótig, |
hű mese-szörnyek az árból, |
most merülnek föl a nyárból; |
|
pompa föd: ha fényre törnek |
mind a jó és nem jó szörnyek |
csontig fejtve; mert a tél |
|
Jő Kissné a csontváz kertben; |
|
Bármin át ingunk, bolyongunk, |
nem hagy el egy pici gondunk: |
Fú a szél, de fölleg egy sem; |
a fagyos fény élre-fenten – |
|
Hol a nyárfa-sor kulissza? |
Teljes hosszát kapta vissza |
lent a Duna. („Kék nyakék!”) |
Zöldből holnap köd csalitba |
bú az is – minden mi kincs ma! |
|
De az: örök! Az: megérte! |
Bármit kell fizetni érte? |
kisujjkörömnyi s világnyi |
|
„Lelátni?” No nézd! „Belátni?” |
Föntebbről bárkit – birálni?! |
Mitől vagy oly nagyra te? |
Kissné, kaput nyitva szájal |
nem sejtve, hogy az a nyár-hal |
|
Hallotta (levesét hűtve): |
most már gép is száll az Űrbe – |
Holnap a Holdba? S tovább?! |
mint a mócsingot (a babban): |
vár Kissné különb csudát – |
|
(az a szomszédnén keresztül): |
Nem cipel Kissné kilónként |
eseményt se már Klióként. |
Mindent egyképp magyaráz: |
|
volt minden hajdanta más! |
|
Ki hallja? Zárva az ablak. |
Lám téged is így utaztat, |
Asztal és polc közt körözve |
szókat raksz aggállyal össze |
s ravaszul: – hogy, ha kiszállsz, |
|
Benned a láz, te a házban, |
úszunk mind, szobában, ágyban: |
nászban – untat a – múlás! |
S Ninive? „Mais non!” – A célnál, |
nem szerep, nem küldetés vár: |
|
S röhej: „Tovább utazás?!” |
|
Jő Kissné már kertje mélye |
Hova is? Csontért! (Az ebnek.) |
|
Jő és jő – borzadva nézem, |
mert ki is ő? Tükörképem! |
Földi bús társam, kis árvám! |
Mire végezzük: mi vár – rám? |
|
S te? „Ez a sors idelenn.” |
|
Jő Kissné (tárgy s alany egyben), |
hozza sorsomat – hoz engem! |
ki ezt hallgatod, szegényem! |
Egy uton jártunk az éjben |
s az az egy út – hova visz? |
|
Ha sárba dől mind a dísz! |
|
Megy Kissné – hová? – kiverten. |
Ült rég nyári kocsmakertben. |
|
Jött a pincér: „Marhamáj van.” |
Oh fő gyönyör: enni párban, |
S percek, évek: huss! Levélmód |
villan egy-egy – oh be szép volt! |
|
Szállna vele még a szem – |
|
S: olyan mindegy, hogy kié volt – |
|
|
Omlás és ünnepély
Moccan lám benne is, ami majd elfogyaszt. Akár |
|
gyümölcs-otthonát a féreg. |
Végül világra jő, noha el-elvetélted, |
belőled is: lesz módod szemtől-szembe nézned. |
Mígnem süvítve, fészke-vesztett vészmadár, |
|
Életfák
Meddig lesz még telek – temetőkre? |
Telik a Föld! Magasba szorulva |
galambházakban vár vén szülőnkre, |
vár miránk is majd zsúfolt urna. |
|
Ha vénül a szív – nem le a földbe: |
szívünkbe merülnek le a holtak. |
Megnyugodva? Dehogyis! Nyüzsögve, |
mert tollászkodnak, mert szárnyasodnak! |
|
Száll a lélek repesve, ha – várják! |
Így meredünk, megannyi emlékjel, |
így telünk meg; életfák? – halálfák! |
csiripolással, szárnyveréssel! |
|
|
Két pad között
Nincs épületfa? Híja van a kőnek? |
Termeljük ki a temetőket! |
Szántsuk föl – s méltó magot mindbe! Hozza |
díszét beléndek, légyölő galóca, |
|
bürök, hunyor, egekbe nyúlt |
|
Hova építsünk? S mire? Ami kő, de |
hit is van – kincsőrzőbe: temetőbe! |
Romlik a pénz, csak ásva ős talajba |
biztos a betét ezredes kamatra! |
|
Táplálj, Enkidu hamváig lenyúlt |
|
|
Semmi baj
hetvenhetedik terraszáról is |
följebb tekintve; a hetvenhetedik |
kanyar lassító lépcsejéről; a |
pihenőjéről is; az északi |
süketre fagyva már s a szem elé |
köti kivégző kendőjét a hófúvás – amíg |
láthatjátok még odalentről |
a jeladásra feldobott kart, |
ez az egyetlen járható út. |
|
Számum-halál és kánaán
Nos, bent vagyok a Nagy Időben! |
|
Sürögnek hullámként felém |
hamar hetek – s maradnak el mögöttem |
|
irammal. Hónapot? – napot |
Cicáznak, nem maradnak veszteg, |
kínálnak kacéran a percek – |
kupicánként nyelvégető jelent, |
nyeletve agy-fagyasztó végtelent, |
|
ihol ilyen: már tömény szesz-időt, |
|
megdünnyögtetve gondüzőt. |
Nos, körbe nézve az időtlen |
követni fogtok napról napra többen |
|
ti is, fölényt bólintgatók. |
|
Szórakoztat, hogy elmulok. |
|
Hogy tán már nem is én vagyok |
|
aki még itt maradt belőlem, |
|
pislant jövőt kutatva – multba. |
S helyettetek is beledöbben |
látva vaksin is: vigaszul |
mit kap – kaptok – bár válaszul, |
hol zuhogót ér bárki földi útja. |
Kap bölcsőringást lám a Szív, |
mert hisz anya-víz ama Víz, |
melyen fél-élőn, fél-halottan |
ringunk mind akként indulóban, |
hogy ugyanakkor érkezőben |
(közbeszólás: mi cél iránt?) |
Kap húnyt szemem, kap lám fölöttem |
fényálom képet: visz, nem vissza, |
előre az a Kezdet, ami a Vég: |
a titkos ár: a hab-futású lét |
|
csiggatója, a bárhol eredően |
hazát kereső, Honra szomjas Nép – |
Mózes-mód gyékény rengetőben |
(oly vénen, hogy már csecsemően) |
hordunk szivünkben megcsökötten |
addig űzött, hogy szétszakadt |
törzsekből kitett (egyaránt |
számum-halált és kánaánt. |
|
Úti-napló
A lakásban is fönnhagyom a baszk- |
sapkát, ezt a valódit (ugyanazt, |
melyet Toulouse-ban vettem még talán), |
könyvespolcaim közt is széles lábrakással lépdelek, |
mint matróz ringó hajó padlatán – |
Vagyis itt van, hogy… nagyapám szavával: vénhedek – |
De nem riaszt, de újfajta mosolyt – családiast – |
kinál agyamnak – új úti adat! – a szám. |
Ezt is csak írom. Én se hiszem igazán. |
|
Évszak-fészek panel-rengetegben
A csöpp közkert, hova szobámból évek |
a kőerdőkbe tévedt évszakoknak! |
|
Zöld tavasz, rőt nyár, sárga ősz, fehér tél |
úgy-ahogy – ahogy beleszoktak! |
|
Jönnek egyenként. Elvannak kevésen: |
|
világűr vad szárnyasai: szerényen |
|
megülnek e száműzetésben. |
|
Nem unja őket várni mégsem |
|
|
Menet a ködben
őrizte – mert olyat is láttam – |
ott az a két sor jegenye, |
|
Hajónapló
Leginkább víziúthoz volna hasonlítható. |
|
Hagy vígasztalást is a távozás. |
|
Kiúszik mintegy az agyból is. |
|
Lesz a látványból látomás. |
Homálylik a part képe s egyre jobban |
|
mondhatni játszi fintorokban |
|
(hol lefelé, hol fölfelé). |
– Pistánk már megint hova utazott? |
– De hisz előtted róla még a nekrológ. |
|
Egyre több, aki úgy marad |
– sőt épp attól lesz élőbb – hogy halott. |
|
Ilyen kanállal kavar üstöt a halál. |
|
|
Van szívderítő is meglepetés. |
A hangos szót még jókor lenyelem, |
|
hogy: Testvér, újra élsz? |
(Csak itt harsog forró tenyeremen.) |
|
|
ólomcipő. Nem szárnyat ad. |
Ha mint homokzsáktól a léggömb – |
függetlenül tőle a vén Föld: |
egybevégtelenül az egyetlen Világ, |
|
vagyis az odaát és ideát, |
amiként annyi mártír és bölcs |
|
fürkészte, van-e még tovább |
anyagvonzáson – kötöttségen! – át. |
|
Libegést, hajóút hangulatát |
hozhatja vénülés. Az ifjúság |
kontinense után szilárdan futtatásban |
évek hányingerlő magasában. |
|
És ködben is. Majd kürtölünk, |
|
|
|
Pergamentbe kötve
kamattalan pénz a bankban; |
takaréka – markaimban itt van, |
|
számítsd te ki, hány s hány nemzedék |
|
kincs-tartaléka: tudok aratni. |
Mernék, ha mást nem, járatni gépet, |
mely csépel; nyájat, mely tejgyűjtve béget. |
|
Megtanítanám venyige-takarni, |
|
kendert nyűni az emberiséget. |
|
Vén vagyok, de válaszolni friss, |
vedd úgy, mint padlás-zúg avittra |
|
sárgult de összegyűrten is |
|
fényőrző pergamentje kisímítva. |
|
Ráncos bőrbe kötve is, nos talán |
|
nem is tinektek, rajtatok |
|
át adatik jól tartósitott |
|
Titok, mely villámló tudomány |
s dörgő Igazság. Ég adja, hogy |
|
jókor, öcséim: miért tanácsos |
– így kódolva: „hasznos”, úgy meg „üdvös” – |
|
védeni úgy – bár halálos tűzhöz |
hátrálva, mint ők, kik hajdanta védtek |
hölgyet és hont!… kik messze úgy néztek, |
hogy hullva Trója – hány üszkös |
|
Trója orrfacsaró füstszagában. |
|
|
Kacsint felénk a fény
Világosabb már hajnalonta. |
Harcol szemünk előtt ragyogva |
|
a rossz, a jó! Bennünk is bízva, ni, |
|
úgy küzd a hű fény, mintha mi |
|
Lángszórójával fent a vén nap |
|
csikorogva-harapva hátrál. |
|
Eresztenek az eresz-jégcsapok |
|
Tél, tél! – az is, ki még vacog, |
|
|
Utcai találka
Kisérteties el- s előtünések |
|
játszi árnyékaival tele – |
Ki leshet mögüle, hogy jövök-e? |
|
Kamasz-mivoltom szelleme? |
Mind ingerültebben, ha kések. |
hitetlenkedve: úgysem élek! |
|
Régi tél
Ha fáztam, ha nagyon fáztam, |
kiszaladtam, korcsolyáztam, |
Piros képpel, mint a kályha, |
zsákban hoztam a meleget. |
|
Három csend
Mi volt nagy „élmény”? (Kamaszfővel.) Rengeteg |
erdőben tisztásra jutni, nem ki – de be! |
Szívhattam olyan korty lélegzetet: |
|
Ki hagyta hátra, ki? – így kérdezem, |
szív-csöndű magam-feledésben |
|
Hogy marad egy-egy levél még a fán: |
|
képet szemed abból szerez, |
ha az összes már olyan szaporán |
attól társul, hogy – odalesz! |
|
|
Phőnix
Út a múltba (Pannóniában) |
A hold tejfehérében a hű templomok |
lent a Sió-lapályon. Tornyaik |
káldeus égrendhez igazodik. |
|
Mért rohanni, ha semmi nem halad? – |
|
kattogtatja a gyerekkori vonat, |
számolva talpamnak a kerekek |
|
döccjeivel időtlen perceket. |
|
|
Szabad vagyok! – Hova szabad? |
|
Előttünk fönt a vén szárnyvonalon |
Azzal riaszt, hogy vissza: újra |
hol mindenki csak rab lehet – |
|
Tegnapunkba? Kőkorszakunkba? |
|
|
A sürgönypóznák völgymenetnek |
|
Mámorít minden gyorsaság. |
|
Válnak szét a sürgönykarók. |
|
|
mikor is hallott muzsikák: |
ó litániák, halott-virrasztó imák? |
|
|
Somogy pusztáin fehér és nem fekete |
Gyárthatnánk – itt a nyersanyag – |
hogy mit üzen bár esztendők ezrein át |
|
a mély-múltból a mélytudat – |
épp a látomás nem lehet hazug! |
|
Meszeli szorgosan a holdvilág |
halálszinűre épp a magasabb |
ott fehérlik föl a halál. |
Titkos jeleket küld a távol. |
Egy bűn-szapuló más világ |
|
könnyítő tengerébe hullt? |
|
Phőnix lesz minden ifjúság? |
|
Vesztve szivemből mennyi, mennyi súlyt, |
|
megkönnyülök. Megenyhülök, |
elemben – akár lángözönben? |
|
Az már előttem, mi mögöttem. |
|
Vonszol a vonat, sántítva döcög, |
porban vánszorgok, pondró, nyomorult – |
|
De lesújtva is, szárnyatörten |
|
Küszködve ki- s kiszabadult. |
|
|
|
Szárnyasok
Még gyermekkorian kegyetlen |
didergő mellünkre kulcsolt karunk-kezünk |
hitegetünk új kikelettel, |
|
mert lesz olyan világ is: |
repülni fognak totyogó libák is… |
|
Rabszolga
Emlékszem a legapróbb részletekre. |
Szalmafonatú volt a szék, amelyet kicipeltem |
a fa alá. Így értem el az alsó ágakat. |
Fölhúzódzkodtam a szétágazásba. Lomb alatt |
fészekben ültem. De lekúszni már |
több volt a veszély, kevesebb a mersz. |
Kijött valaki, tán K. L. a házból. Leemelt, |
meglóbálva a maga magasában mielőtt |
Hogy hova lett vajon s mivé, |
meddig ért kifutva az a fiú abból – ebből! – |
a ma is lerajzolható hajdani kertből? |
Eddig. Ide. Nézd, bármily fölfoghatatlan, |
én vagyok ő, az a fiú. Tárgyi jelek |
bizonyságával. Bal bordám alatt |
ott a fröccsentett vízcsepp-szerű anyajegy, melyet |
eszem tudása óta ellenőrízgetek. |
Itt a sebhely – későbbi okmány-hitelesítés gyanánt –, |
ahol a balta majdnem elvitte bal hüvelykujjamat. |
Magántulajdonom hát e minden adat |
Megörökölt pogányrabom. Eladhatom, |
így is, amivé változott. Megölhetem: |
megállítva gyógyszerek-táplálta szivét. |
Meg a lelkét is. Az is csak enyém. |
tisztázódott, mint végső adalék. |
|
Gyermekkorom lelkestársai
Roland, akiről a középkor nagy hősi éneke szól, nemcsak kedvenc lovainak adott személynevet,
hanem törhetetlen kardjának is. Durendal-nak hívták. Gyermekkorom Tolna vármegyéjében hasonlóan viseltek
keresztnevet egészen szerény tárgyak is, eszközök főleg. A bognárműhelyben például, amelybe meghitt bejárásom
volt, az a hengerfejű fakalapács, vagyis az a rövid nyélre szerelt tölgyfa korong, mellyel bizonyos vasvésőt vertek,
a Marci névre hallgatott. A kovácsok hatalmas ráverőkalapácsát országosan Miskának becézik. A parasztportákon
általánosan használt faragószéknek neve, nyilván a hatalmas, ugyancsak tölgyből készült satu miatt Fejes Pista; néhol:
Fejes Őkelme. A patkolásnak az a háromlábú alkalmatossága, melyre a ló mellső lábát kénytetik (már a patkó
körbereszelésénél) Kati néven várja az odaszólítást.
A világot mindez családiasabbá, az emberi létet biztonságosabbá tette. Több volt a testvér, a
jóakaratú nagybácsi és nagynéni. Az Egyisten rendszerű vallások, ismeretes, a féltékenység csapkodó dühével
harcoltak a tárgyaknak is lelket – sőt lelki erőt – tulajdonító, a természeti jelenségeket is megszemélyesítő
hitrendszerek, az úgynevezett animizmusok ellen. Gyermekkorom Tolna vármegyéjében ez a harc még, ha váltakozó
szerencsével is, de folyt, főleg a Somoggyal határos részeken, a hatalmas erdők és egytagú búzamezők-borította
latifundiumokon, vagyis a cselédek közt. Nekik földibb, talajmentibb, hogy így mondjuk, emberközelibb Istenre és
angyalokra, azaz hát istenekre és szellemekre volt kedvük és igényük.
A csizmatalpat kímélő gomba formájú pici Jancsi-szegek mind megannyi puttóként könnyítették
az érző beavatottak járását, hát még játékos csiszonkálását a jégen.
A lovak, a tehenek, itt-ott a kutyák is szabadon birtokolhattak keresztény nevet, mégpedig
rendszerint azok kicsinyítő, gyermekiesítő alakját. „Julcsi! Sári! Rozi!” – több mázsás húskolosszusok fordították
hátra busa fejüket, s helyezkedtek fejési állásba az ilyen kiáltásokra a langymeleg s szinte langyhomályos istállókban.
„Sanyi, ne, Frici, te!” – szólintgatásokra jóvérű pejlók lassították vagy gyorsították a vágtát a hangsúly minősége
szerint.
Hogy Hektor alakját már ifjan szívembe fogadtam, része volt
ebben annak is, hogy simogatásaimat baráti hozzásimulásaival viszonozta volt
Raisz Károly ozorai nagyvendéglősnek hasonló nevű (s futóképességű)
vadászebe. Tragikus kimúlását magam is azzal a mély megilletődéssel
fogadtam s emlegettem-fájlaltam a szokásos gyászévnél is tovább, aminőt csak
a család belsőbb tagjai iránt tanúsít akár a távolabbi rokonság. Neve mindmáig
szellem-erővel jelenít meg rég kihűlt nyarakat. De hány hullt névtelenül
pogány megsemmisülésbe, olyanfajta limbusba, mint a meg nem keresztelt
lelkek, hány szívheztapadt bicskám, hűséges nadrágszíjam, az az első dupla
élű korcsolya, az az első (még bérmálási) zsebóra és mind a
későbbi életrendre nevelő karóra! Milyen néven kiáltsak utánuk az örökös
éjbe?
Mert Borka, lám, a könyörgésemre külön nekem ajándékozott, úgy értve, hogy csak az én
gondjaimra bízott selymesérintésű tarkamagyar borjú a tíz szoptatási hónapon is túl, mindaddig, amíg a mészáros érte
nem jött. Szörnyű vérengzések estek azóta, de mindezeken át megkülönböztethetően hallom Borka bőgicsélését a
saroglyából, látom szememet kereső szemét, külön névvel nevezhető lelkét abban a szemben.
Nyugat-India forró övi ciklonjait, az Antilla-tenger iszonyatos dühöngésű hurrikánjait dallamos
leánynevekkel próbálják csöndesíteni az ottaniak, hasztalanul. Szentségtörés volt egyéni, emberi nevet adni nekik.
Nem tudok írni akármilyen tollal. Azaz tudok, de ilyennel mégis könnyebben vagy bajosabban, mint
amolyannal. Minden megszokás babonát fejleszt. A Bic nevű, átlátszó francia
golyóstollak egyike-másika hű társa lett nemcsak jobb kezem hármas munkacsoportba társult ujjainak. És lám, tollaim
is odajutottak, abba a fénytelen s névtelen Hádészbe vagy Nirvánába, ahova a zsebkéseim, a nevető emléket sem
hagyó cipőim, a millió sértettséggel eltávozott zseb- és karóráim, fog- és ruhakeféim. Egy szintre – legalább a kezdeti
évmilliókig – csontjaimmal, csontjainkkal, tárgyi és gondolati – anyagi és szellemi – műveinkkel.
|
Fagyhidegben, lángmelegen
A karácsonyi ünnepek, az iskola- |
szünet alatt is fagy-hideg |
volt a mindig fűtetlen tiszta szoba. |
Megjöttem este. A frissen húzott ágynemű |
közé rakta az épp kisült négy kenyeret |
jószívű-eszű nagyanyánk. Soha |
otthonibb fekhelyet! Szürcsölt minden pórusom |
mennyei meleget! S milyet aludtam! Noha |
– vagy épp azért talán – a rokkant nyoszolya, |
mely ott a zúgban állott, |
az volt a mindenkori hideg ágy… Ott |
terítettek ki nem is rég egy ómamót. |
Eszembe jut: most megy át rajtam az a |
tárgyilagosan most emlékezem, |
milyen is volt tűz-melegen |
jéghidegben pihenni a vak |
síri sötétben (két-tányérú mérlegen?), |
míg a messzi világ is így eloszlott, |
mint az az enyhe füstszag a lecsavart |
lámpából, mely még petróleumos volt. |
|
A gyermek ujja
indultak ujjak, tisztességtudók. De |
a szájszögletben kis habok |
építették még hólyagocska tornyukat, |
Soha ily hosszú ágyat, egy darab |
Duna s még egy darab Tisza között, |
soha ily keskenyet eltávozónak. |
Megrándult s meg az állkapocs |
fogcsikorgatásra, már hangtalanra. |
Így hát simogatást, vigasztalást |
végzett a gyermek ujja, sőt becézést, |
míg nem akár a szobron, tiszta művön. |
|
Fölgereblyélt vasárnap
Ki gondol lányra rosszat? |
|
(Mikor hív már harangszó? |
szállni kisded s kamasz-kor |
|
|
Tanyai úrilak
mennyboltjából a zsírszag |
belép szabadon a szalonba, |
hol a hölgyek is fröccsöt isznak. |
kútgém, csibe, birka besír. |
A megcsökött egyke-sorsú malac |
az úr nyomában szintén beszalad. |
S új illat-hír, mintegy a kinti népé: |
Szűzi kacaj: futkos a fiatal |
(vakációra megjött) lány serényen |
(s attól is tisztán), mint sár-elemében: |
hínáros tóban gyémántfényű hal. |
|
Hajdani húsvét
Bang – mond a torony s rögtön újra: bang!
|
Rajban röppen s koszorúz a galamb: |
hit látható, fehér hit kék egen. |
Átváltozás! Heti gondtól szüzen |
fölfoghatatlant látni vél a szem. |
|
Fülel a száj, békét szomjaz a fül. |
Úgy töm pipát sógorom, hogy leül. |
Tehén néz hátra jászlától; alig |
egy far-rúgás, egy anyád istenit. |
|
Itt hát az Ünnep: A Várakozás. |
Hogy véglegesen lesz valami más. |
A levegőben szimatnyi szabad |
szeretet. Estig tart a pillanat. |
|
|
Népkonyha
Bádogbögréket oszt – könyörületesség? |
|
Keresztény humanitás
(puszták neveltje): emberré újultam |
|
hisz gyilkos is lehetnék. |
|
Kihajtottuk (mert bicegett) |
a kis borjút a vásártérre. |
Otthagytuk. Én – hátra se nézve – |
|
|
Gyilkosok
Lábon állt még a fele búzatábla. |
|
De megjött – anyánkkal – a déli étel. |
|
Volt csak rövid fegyverletétel, |
hogy a még talpon borzongók előtt |
gyűjtve gyilkolni keményen tovább a |
|
testvért mind, az egy őstől eredőt. |
|
Örökös hála
A napfény, a tavasz, a nyár |
szabadságba, boldogulásba! |
bért, hozamot pontosan hoznak: |
nagy kormánykereke a sorsnak. |
|
Egy rezzenésnyi hála villant |
valahol bennem, valahányszor |
fölgyújthattam a villanyt, |
melegen ehettem az ételt, |
besuhant egy rég-rótt írásból |
|
folytathatom a születésem. |
|
|
Egy a nyájból
Megúsztatták, kopaszra nyírták |
a rátestált húsz feles birkát: |
küldte a vén juhász a hírt – |
ki minden falat telefirkált: |
a jerkék nyári fürdetője – |
Oly emlék-falkával mögötte, |
hogy számadó-e, számvevő-e, |
nem tudta végül vénen ő se: |
|
Családi kör – Cecén
A túlmagas két parasztágy felett |
|
fali táblácskák, névjegyek |
betűkkel, mintha megannyi családtag, |
nem írva alá csak keresztnevet |
|
– János, Pál, Máté, Lukács – |
részéről jött volna sürgős tanács |
|
dödögi gúnnyal, hogy ma ez mit is jelent, |
vagyis tanácsos pazarolni, hogy |
ízleljünk egy kis jellem-végtelent!
|
|
|
Arrébb megróva ezt a hangot komoran |
Kálvin csupacsont képe. Még odább |
Árpád, ahogy vért üteréből ont, |
hat ős-társsal így alapítva hont. |
Még arrébb ahogy Zrínyi kirohan; |
toronyból Dugovics pogányt leránt; |
|
tör buzogánnyal Bizáncra Botond. |
|
nevelő-példát-mutató család. |
Beleszámítva rögtön nagyapát, |
mihelyt belép, elköhintvén magát: |
csosszantván ajtó elé a klasszikus kapát. |
|
|
Ostromgyűrű
Nem adja föl a legmordabb iparváros dédelgetését, hízelgő
közelítgetését a nagyatyai Vidék, a nyájaskodó Táj, a le-lepisszegett Bukolika!
Eszeveszetten vágtat a nemzetközi expressz, ő tudja mire jó célja felé, de a sín
két oldalán csak nem maradnak el a nők-fabrikálta tyúkketrecek, az ágytakaró
nagyságú zöldségeskertek, egy madzagon legeltetett kecske, sőt kismalac, egy
bármily rövid kötélen, de mégis szélfúvásban száradó ing.
Mondhatni versenyt tartva fut velünk, az ablakban könyöklő utassal egy kerekes
kút, egy futóbabból nevelt filagória. Kígyóként siklik a bokrok közt egy gyalogösvény, a lombok
el-eltakarják, de csak előszökken, nem bírnak vele. Egy karcsú napraforgó, oly magányosan,
mint egy keleti dísznövény. Amott egy fűrészbak, egy ásó. Sőt egy ugyancsak használat-fényesítette vasvilla, mégpedig parányi trágyadombba szúrva: a küzdelem szünetel, de nem áll
meg. Mert ebből az ajnározásból nem hiányoznak a harc elemei sem. Ki vezeti a reménytelen
ostromot, vajon milyen távolian rejtelmes vezérkar? Nyilván szemük elé tartott tenyér alól
fürkészik a jövőt. Burns, Csokonai, Petőfi? Elsuhan az utolsó bakterház almafája, elenyészik
mintegy a vasak pokoli csattogásától az utolsó fűszál.
|
Egy estém otthon
a légytelenített sötét előszobába |
|
Itt kellett magam összeraknom. |
Míg táskát, útiolvasmányt letettem |
s új napszemüvegemet vigyázva. |
Itt kellett összegyűjtenem a lelkem,
|
otthon és mult – mert: mi vagyunk (mi: én), |
ha nem élményeink e tünde túlvilága? |
(A könyv szerint a táska tetején.) |
|
Lakozott – égnek hála – szellem |
– és ébredezett – köznapibb is bennem, |
s azonnyomban – emlékezetemben? – |
nem: valóságosan létre riadt |
sejtjeimben, de úgy ő (ez a szellem), |
hogy szinte parancsa alatt |
igaz valómmal korcsolyázni kezdtem, |
hintázni, kergetőzni, rögtön oly |
irammal, hogy nézésre bár komoly, |
sőt néha komor arccal: át- |
korcsolyáztam a vacsorát, |
át „hol az olló”-ztam az éjszakát, |
a falióra háromig számolt szavát. |
S csak reggel, fölkelőben |
kászálódott ki megvetőn belőlem |
a „törvénytelen” (zabi-szerű) ifjuság. |
|
Ültem, ülök. Mintha lett volna – lenne |
más tovább, mint semerre. |
|
|
Az ereklye útja
A Bakony rengetegje! Hajósnak az óceán végtelenje kínált olyat, mint betyárnak hajdan ez a
menedék.
Meg az a pici kis pisztolygolyó. Kezembe jutott, meghengergettem a tenyeremben.
Végül is, a pandúr-hurok végső szorításából Sobri ezzel nyitott utat, ezt küldte a szívébe, Tolna
és Somogy határán, a lápafői pusztán, Ozora fölött.
Megkaptam a golyót is, az előtöltős pisztolyt is, a sógoromtól. Nálam illetékesebbek kezébe került;
emlékeimből is léggé oszlott. Egy fegyver-beszolgáltatási rendelet idején; a „nyomozati vonalon” hozzánk is kiszállt
közegek érdeklődése, majd tanácsa folyamán.
|
Szemközép
Nos, ha úgy fordul mégis: az ólmot |
középre. Ez a „szemközép” |
volt (Pálfán) az adventista, |
helye – olyanok hite-adta: |
vagyok tán máig tőle tiszta – |
|
Vihar előtt
Minden szak-fényképész-csinálta kép |
a szegényekről, sőt a „jobbmódúakról”. |
Mind megfontolt hazugság, falhoz |
állítani a jövőt. Varrt, vasalt ránk |
hetekkel előbb már anyánk, |
szabott magának is illő ruhát |
a simontornyai divat szerint, |
ha városba kocsiztunk s végül is |
megérkeztünk – lám, hogy is és miképp? Itt, |
nos itt a tárgyi – nyomozati – adat, akár |
bűnügyi múzeum számára is: |
havasi, jobban megfigyelve: alpesi a táj, |
csermellyel, fahíddal, sőt zergepárral, mely előtt |
állunk csoportban, bátyám trombitával, |
néném strucclegyezővel, és műpálma mellett, |
a mai napba, színpadon színészek, |
vádlottak bírák előtt, katonák |
kivégzőfalnál – apám öntudattal, |
vastag nyakában s lentebb kovácsmesteri |
mellén a híd-ív-szerű óralánccal s annak közepén |
függő gyanánt a kisded iránytűvel, várva-állva bizton |
|
Végső exodus
Hullabűzt hársillattá gyúrva át, |
majd szétfecskendezve a levegőben |
dolgoztak gyáriparilag a fák |
X.-ben is, az Ó-temetőben. |
|
Most a hírnév van soron, a dicsőség. |
Szűr s szív még mélyebbről gyökér meg ág. |
Vegyelemzi 48 helyi hősét, |
a „hadi dűlő” néhány szivét, agyát! |
|
Több nagyapáét pumpálja ki |
a földből olajkútként a Jövendő: |
a Szakértő Halál, mi jó neki: |
nekünk s mi még sárnak visszavetendő. |
|
Ott lent megint mind ősanyag leszünk?! De |
te is velünk? Te, Lajos Kállay? |
Mi marad meg abból, mit kezünkre |
bíztatok Cél s Út szivós árnyai? |
|
Csínján velem majd, bölcs hársak, akácok: |
bírák, vegyészek! Végső szó jogán |
fedjétek föl, e szívig ha leástok: |
kiáltó vétóm volt a csönd s magány. |
|
|
Idő-köszöntő
Kürttel, kemény vezényszavakkal |
marsol felénk új április. |
Őrséget vált az est, a hajnal. |
Volt már előörs fecske is? |
|
S nem menekül a nép. De tapssal, |
dallal biztat ily hódítót, |
mely aggot, csecsemőt leszabdal |
|
|
Foglyok
Foglyok, legkeservesebbek itt ezen a hó- és kakukkfűszagú fennsíkon |
a járdára kiáradt kávéházak teraszán. |
Föl-fölriadva, merre volna mód kitörni. |
Meg a zsöllyében, a repülőben. |
|
Miközben hajlongtak, hol pálmafák a szélben, hol fenyők, |
a boka körül zajló rue Royale-ok. |
Föl-fölszörnyedve, hogy hol a zár, hol az ajtó, |
a fal, csak átkopogni, hol a hágcsó, hiszen már |
szájban pecek, kivégzőkendő a szemen. |
|
Semmit, de semmit nem tehettünk lám, velük sem érdemest, |
a hangszálakkal, a pillákkal sem, csupán még |
az eszelős gondolat, ha keringhet. |
Mint lámpaburokban a légy. |
Gumicellában Hamlet halhatatlanul, |
ebben a messzi tartományban. |
Hol szabadon jár föl-alá, hangjáról ítélve |
|
|
Fejem
Fejem kemény bazaltkő, vak-tömör- |
golyót bele! robbanó dum-dumot, |
és gyönyörködjem magam is, ahogy |
milliárd csillag-törmelékre tör! |
|
Rács mögött
Kassák utolsó fényképein, |
utolsó könyve borítóján a nyolcvanéves arc |
kazamaták vasrácsai mögül |
csontosan, ráncosan, sóváran |
a pillákra függönyként bomló szemöldök alól |
máris a másvilágról fürkész felénk, hangtalan; |
ráncok fércelik szorosra a száraz ajkakat. |
|
Nem nyugodott bele semmibe. |
Abba sem, ahol most raboskodik. |
|
elszánt éhség-sztrájk szervező. |
Hallgatom, hallanám mind szomjasabban |
fal-morzéje kopp-kopp-jait. |
Istent is szólítgatta – ő! |
tegezve, mint legvégül annyian, |
a Munka, a Szép Szó, de még a Válasz |
mordályégető köreiből is; |
engem, az annyi rács-kilátáshoz sem jutott |
|
|
Világrend
Lemondtam a csillagvilágról. |
Miért? Mert rend! Rend! Szolgarend! |
|
Csak fojtóbbá teszi a távol. |
|
Cella végül; ha belelátsz jól. |
Milyen szabad káoszt nyit idebent |
|
agyad egy sejtje! Milyen végtelent |
|
alkot egy villanásnyi vágyból! |
|
Az a való, mit Isten így teremt. |
|
Lakóházul lelkünknek ácsol. |
|
|
Megláthattál volna
Megláthattál volna azért is engem, |
mert, Mindenható, ha vagy s látsz valóban |
(mint rég ama Szem a szentkép-keretben) |
mert nem zavartalak, mert nem kopogtam, |
|
mert nem riszáltam feléd sem sebem, sem |
érdemem, hogy nézd: így jártam nyomodban! |
Illemre nevelt anyám: nem esengtem |
s rátartiságra apám: nem tolongtam – |
|
– s igazmondásra épp a – Hit |
– a hited? – nevelt, hogy így, magamba kivetetten, |
e földön itt, veled vagy ellenedben, |
|
magamféle is kezdhet valamit – |
Nem voltam könnyű fiad. Így |
végy számba, ha ürül hely a Seregben. |
|
|
Légköri depresszió
|
Vihar! Megint? Directe mintha |
– „egyből” szánkázva át a fölkevert vizet – |
függöny és abrosz, újságlap és könyvlap |
Mint akkor a közénk-mögénk lopózott |
|
|
Ki árul el? Mi lesz veled? |
|
libben meg épp úgy az ideg; |
Ki üt le orvul, kinek inthetsz |
ha majd megint…? Már mennydörög: |
ez a vak bolygó! Ki mondja, nem úgy lesz |
|
megint, ahogy… Eb-ösztönöd |
|
nálad is jobban tudja, hogy… |
|
Mit sose tudhattál elébb – |
zörög s patakzik. Parabellumként ropog: |
|
ver golyót az ablaküveghez, |
|
Mit tehetsz? Fogod megint – megint! – |
|
S egy gyermekét. Míg odakint –: |
|
|
Fölszáll a köd
Tisztul a ködtől a vidék. |
hívja szárnyalni a szemet; |
|
Nem ejt az ég egy csepp esőt sem. |
Patak és csermely hegytetőknek |
föld felett, föld alatt – |
|
Ügyel a csőszködésre rendelt |
Nap a földre, hol minden tágul. |
Egyet szólít hiába társul, |
engem, a szív-fagyba zárt embert. |
|
|
Jelenet egy drámából
Halálfélelem? Ismerem. Elért. |
Sajnálom elvesztegetni hiába |
minden egy napomat már – percemet! A fösvény |
éhével takarítom, őrzöm őket, |
csurgatom ujjaim közt, így magamban. |
Mi végre? Nem tudom. De kincseim |
elrablójának érzem: szó szerinti |
betörőnek, ki rámtör s fosztogatja |
arany magányom… Írj levelet, esszét, |
küldj bár kötetnyi verset – |
küldj bár kötetnyi verset – |
…Itt hever, |
polcnyi csupán a kiválogatottból. |
Letörlöm egyről-egyre a palack- |
pókhálót, beleszimatolva és |
eltolva a dohost, az ecetest, |
a fa-, dugó- s egérszagút s a rengeteg |
összepancsoltat – végre korty, ahogy |
meg-megforgatja azt is a gazda nyelve, |
kikérdezve, hogy nem „Nyúlós”-, nem üledékes-e, |
nincs-e stichje, s van-e jó maligánja, |
s csak azután tölt, előbb a saját |
poharába – fénybe tartva: nem „törött”-e – |
majd sorra emberbarátaiéba, |
némát bólintva, hogy mehet a magosra, |
igazítva a gégét szem-lezárva |
küld hálát – áldozó füstként az éghez. |
|
– Örülök, hogy legalább ehhez értesz. |
|
|
Mit súg a marihuana
ha behomálylik! S lám az agg |
hova is indult? S mosolyog: |
oda vagy vissza már talán? |
s nem mindegy? S valami örök |
villámlik bármi cél mögött. |
(Ha úgy is mindegy a tovább!) |
|
napi szesz-adagját a részeg, |
köszöntjük mi, bölcs vének |
elsúlyosodását a szívnek-észnek: |
attól könnyebbül a világ: |
működik jól a nesze-addsza mérleg. |
kortyaiddal is te segitsz: |
legyen a tekintet merész, |
bár semmik semmijébe néz. |
|
|
[Utolsó esztendeiben…]
Utolsó esztendeiben Tibor |
(Déry) úgy írt, hogy jobbjában a toll |
s bal keze ügyében, végül már a zsebben, |
lapos üvegben tömény (paraszt) alkohol. |
„Mint tengerész a fergetegben” |
szellemeskedtem újra s újra, |
ahelyett, hogy áldtam volna a bacchusi Múzsa |
mosolyt, a mentőöv gyanánt |
veszélyt-hárító adományt. |
|
Játszma és helyzet
|
Ne ródd meg a vént, ha szeszt |
egyre sürűbben, egyre mérgesebbet |
Még azt se kérdezd, mitől szenved. |
Tanulj önpusztításig önfegyelmet. |
csak az efféle művi éber-álom |
|
e csupa rémképtől valós világon. |
|
Mert hát mi vár? Kanál-adagban is: halál. |
|
Halál s az elem: feledés! |
Egy a válasz tehát, ha magad is belépsz |
|
a játszmába s adut ütésre kérsz, |
kijátszva tíz-húsz percre bár |
(tudat kontrázva), mi őrjítve fáj. |
|
Ez a helyzet, ez a nagy helyzet: |
ember vagy s az örök vesztés-nyerés |
során az üdv, ha daccal leereszted |
|
mitől állati lesz megint az ész? |
|
Így oktatott a vén, a sátáni hatalmat |
is tisztelő – úgymond – szabad pap!
|
|
S megcsillant, mint ősbarbár áldozár |
|
|
Beszéd botommal
Tréfából vettem sétatársamul, de |
most már ő nem bocsát el, ez a bot. |
Agy-szellőzéskor estelente |
|
Tekintettem előbb, mint jó ebet. |
Érzem egyre közelebb hozzám: |
Tagom lett. Ki gondolná itt az utcán: |
|
S elgondolhatná-e bárki, hogy nekem |
kinál még derűt is (nem bánatot) |
ez a bot? – Mint mikor – „jöjj, gyermekem” |
|
Megyek s ha – mondják – korosodom is – |
mintha felnőttösödne minden |
köröttem – hogy hívjam? – közösség, isten, |
|
jövő? Súgva: ne félj, de bízz. |
|
Tudom, hova visz ez az út, |
ez a bot. De míg van bennem kivánság |
pörgetni őt is, mint rég legényi pálcánk: |
|
|
Gaz és gyom
e jobb negyedben sem, ahol a neve: gyom. |
De hogy fölmagzott, hogy fölnyúlt a pimasz |
|
sehonnai az ápolt talajon! |
|
Ráadás után
Meghat még mindig ez a ráadás, |
|
ez az ajándék októberi napmeleg, |
Mert hisz a szokás, a – nem ugyanaz! – megszokás |
|
csitt-csatt szél-pofozás, jeges |
|
|
ez a – egy kis családi ház |
|
évszakát hozza ez az ősz. |
Megköszönöm, Gazdám, öreg szív, |
hogy viszont-nemlátást is így köszönsz. |
|
|
A falevelek végső útja
A falevelek végső útja! Nem |
az a halk lekeringés csendesen |
ágak ég-magasságából a földre. |
Nem az a szűztiszta hullás! Hanem |
ahogy már ottlent loholnak, pörögve |
bokrok alól, sövény mellől be, |
a pocsolyába, majd a csupa-sár |
határba, szerte, szennyesen! |
E holt kezek, e zörgő tenyerek |
halálmenetét nem őszi szél kergeti, |
hanem – érzed? – tavaszi: kikeleti! |
Menyecske söpör szemetet. |
Mért emelné hát pillanatra bár |
|
Költöző madarak
Mozdulnak, mocorognak – útra |
készülnek ők is? – derekamból |
költöző madarakként ezek a |
télire odafészkelt szúrások, fagyra-kényes |
nyilallások. – Jólesik nekik is |
idelentről meg ez a parázsló homok. |
Jó játszótársaként a Szenvedésnek |
(az Elmúlásnak) képzelem látni, szinte |
szemmel fölöttem, hogy szállnak az égre |
s lebegnek el testemből a kis és nagy |
|
Kórházi emlékkönyvbe
szólított volt, hogy eleibe menjek, |
|
Igérjenek bármit a Mennyek |
(dísz-sírhelyet, köztéri szobrot), |
de együtt, bár félszáz vénába-oltott |
|
injekcióval treuga dei-t! |
|
Bűnös
„Jó színben vagy!” Mondtad vidultan: |
fölszabadultan, mintha még |
te is bűnös volnál halandó voltomért – |
|
Nem szóltam. Mert hisz úgy van. |
|
Buzgó remény
Rongyos és foltos: szakadoz a tegnap |
patyolat-tisztán feszülő nagy abrosz. |
Latyak a földút. Ragyog a vetés hó- |
leple, ám alján mozog a vakondok: |
|
támadás – érzed? – kitakart tömegsír |
hullaszagával! Süt a Nap. A szennytől, |
mintegy a bűztől nemesebben égre |
száll az ős Szülő: makulátlan arccal, |
|
zengi (fényhangon): közeleg, mögöttem |
siet Ő is már a keresztre vont, majd |
szennybefúlt, ám most… Ugyanúgy úton van, |
újra hozzátok vigaszul az évi |
|
Nos te is, jámbor mosolyú öreg, húzd |
a kirótt pályán napi vállalásod: |
a divatmult (még talyigás) ekét, így |
vallva hívő (vagy hitető) vigasszal: |
|
|
Itt és ott
Pest parthosszán a lámpasor |
egy perc alatt kigyúl; a szív |
elevenébe, az én jonhomba is |
– emlék? vagy sejtelem? – hasít: |
föltátott állkapocs agyarai |
villognak a növekvő sötétben, |
megtestesült barbár düh acsarog, |
szaggatva darabonként falatot, |
S én itt vagyok. És ott vagyok. |
|
Por
Hord itt különös port a szél. |
Hordott mindig is a szemhatáron |
betyár-ló rúgta port, örökre |
szétdúlt falvakét, klastromét. |
|
Töröltem szájamról a port, |
pillogtam kőport, hamuport. |
Mostam képemről pernye-kormot. |
Por, por, történelmi huzatban. |
|
Deresen kiporolt gúnyáké. |
Arrébb lökött aktacsomóké. |
|
Ahogy a sírból fölkereng, |
gyors ásók, lapátok homokja. |
|
|
Lent-fent
Lent lobogókkal lassú körmenet haladt |
|
dalolva hol keményen, hol szerényen |
|
munkásindulót, szent zsolozsmát. |
Fent a repülőtiszt fejében |
|
villanatként váltott a gondolat, |
|
lett lágy hitből vasakarat: |
s hozták a bombák mindannyiónk sorsát. |
|
Árnypárbeszéd
„Főkapu nyílt s dőlt ki azonnal”… |
víg előzésben versenyeztek |
– két kontinens volt már a pálya – |
Cél, Hit: Jövő mintáiképpen; |
épp azért, mert ők, mint a máglya: |
megfagyott kétoldalt az utca. |
mit hoznak falaink közé. „A vég |
vette – hallottuk – kezdetét.” |
Kihagyott mellünkben a még |
folytatni méltó faj: az ősi Nép |
szívverése. Ki. Látod, meddig. |
Egy történelmi másodpercig. |
|
Vizsgáztató halál
Hőskort éltünk. „Hadikockázatok korát!” |
Vállalva hullák és dögök között, mi: |
azt, ami kellett. Mi s nem ők, a katonák, |
a lehasalók tüstént, hogy dörögni |
kezdtek a bombák, a fürgén fal mögé szökők! |
álltunk, ízleltünk, alig mérlegelve, mért, |
– kockázatot? Valamiféle – kéjt? |
|
Szomjazva már kábító veszélyt, |
szerelemként mindent feledtetőt, |
|
mely kezdetet és véget összeköt. |
|
Jégfényű hold alatt
Helyén még mind az őrszemállás. |
Faköpenyek kaszárnyasarkokon. |
Szuronyos föl-lelépdelésre várorom. |
Vad helyett embert leső fatorony. |
Egyszemélyes kőfülkék kémlelő: |
kilövő-résszel. Magányos beton |
bunkerek. Megvannak mindannyian, |
üresen a jégfényű hold alatt. |
De az ellentét a veszélytudat |
s a belenyugvás közt máig feszültre |
ajzza a fület. Oda a szent ügy, de |
csak nem vegyül az elháríthatóság |
eggyé az elkerülhetetlenséggel. |
Ha minden nesz – az ólakban is – elhal, |
úgy tetszik („rémlik”), nem a domb mögül, de |
a csillagok közül jő ütközetzaj. |
|
A háborútól rettegőknek
|
patikaszer a halál ellen? |
Rég kitalálta az emberi szellem! |
|
Képzelettől függ csak a veszély. |
|
Mert bárha Ő, a Szörny, ide is ér |
|
kaszálja már csak hűlt helyünket. |
|
Mert vagy mi, vagy Ő! Mert időben, |
sem térben nincs közös jelenlét |
|
– hirdette a Kezdet s Vég rendjét |
a fő Úr, az ős logika-szavú. |
|
oszlatásul az új Isten-agyú |
Tudomány: hogy törhetne háború |
Mihely belép bolygó-lakunkba Ő: |
|
Törmelék-turkálók
Kötelező lett menekülni. „Kiüríteni!” Megfutást |
rendelt maga a Fővezénylet. Statáriummal. A lapulást |
hőstettnek dobolta a szív, magyarázta az agy. |
Nem a klasszikus választást, a Szabadságot, vagy Halált: |
lőtték e kettőt együtt – is, is gyanánt – reánk, a várost körbekerítő hadak. |
|
A bűnözői adottságok: az álnév-viselés, az okmányhamisítás |
lett ápolandó jó tulajdon, megannyi férfi-kvalitás, |
diadalra immár – vagy őrizni csupán – azt, mi volt |
hajdan mártiriumságra ok: |
odavetni egy Holnapért sok Jelent, míg hulltak bombák s röplapok. |
|
Szorult a hurok. Eleven nyakak köré is! De kinek s miképp: |
erről itélni különült eleve naponta szét a nép |
táborra, majd felekezetre. Döglégy-peték |
televényeként szaporították a szavak, szavaink |
a rémálmot s a vakreményt. |
|
Kivilágultak tehát, tündöklőbben, mint a havazás-eleji |
csillagképek a becstelenségnek őskori öntörvényei. |
Ám – hova így innen? Aki tehette, kaszát vásárolt, ekét! |
Mi magunk is… Nem öreg tanyánkra vágytunk, hanem |
barlangba, ős bomba-biztosba, sziklahegyek mélyeiben, |
|
cölöpházakba! Ingoványba, hol még hiéna és tigris az úr! |
Távoli, kőkori nyelveken tanultunk. Én újra vogulul-finnül (most sem angolul). |
Barbárság barbárságok ellen? A réginél rosszabb az új? |
Pogánykor fenyegetett ismét? Hisz el se ment! Ott várt örök |
fényben egy-egy felhő mögött, tudva, hogy az is elvonul – |
|
El is vonult – átmeneti árny! Nyílt fülünk újra fenti hangra: légy |
fondorlatos! Cserélj köpenyt, nőt, szótárt, lesd az ősi Ég |
tanácsait, hogy mint ő, az Eszes Hajós, jól haladj |
– meghallván, de mégsem követve |
|
Mások, mint József ama Máriának és annak a kisfiának, úgy |
nyergeltek öszvért, raktak gyors batyút, |
majd megint mások… de feleútról lám, egyre többen: |
– visszafordultunk. Itt vagyunk. Nem másként, mint akik |
ottfeledtek valamit elmenőben, |
s most rom s üszök közt keresik |
egy fundus, egy – kimondva érthetőbben – |
tisztességtudás törmelékeit. |
|
|
Diadalunk
Próbáltam én is kisimítani |
meg-megdagadó, meg-meglappadó |
óriás arcán egy-egy rángó ráncot, |
e Föld nevű égi szülöttnek. |
semmibe, míg szét nem röpíti |
|
Két flash-villanás a multba
Belestem, be mégse nyitottam |
a pici könyvkereskedésbe. |
Monnier Adrienne-ébe. Délben ottan |
szorongott korszakom óriás nemzedéke: |
Larbaud, MacLeish, Hemingway, Paulhan, Breton |
vitázva, tisztázandó: tovább él-e |
kulturánk, vagy örök lesz-e rajt a por, a rom, |
mit dönt rá Gide-nek s Nietzschének Isten-merénye. |
máig emberi fajtánk sorsát. |
A fürge Adrienne rögtön kiszolgált. |
Kullogtam kifelé, halandó, |
illemtudó, megváltatandó. |
|
A kálvinista lányok! A gazdagok! A Felvég |
egyetlenkéi, kik nagyünnepen még |
dédanyjuk bőrködmönkéjét viselték |
|
templomuk udvarára gyűlve, |
s onnan sorjázva be külön helyükre: |
|
büszke pillájuk úgy lesütve, |
|
hogy csak a lépdelési illem |
|
ősnyelvén tiltakozva minden |
|
kamasz-tekintet horga ellen – |
|
|
Sárák, Rebekák, Eszterek, |
mi volt az út, míg vén – szép! – szemetek |
|
hű szememet lám ily egyenesen |
|
már némi gúnyt is hunyorog |
az aggkori tsz-otthon – otthonotok – |
rendezte író-olvasó találkán. |
|
Így repülsz, kézközelben, zümmögve, itt az asztalon |
|
de fölívelve mindahányszor hirtelen, |
|
ha azt hiszem, most elkapom |
|
légy-szálldosásodat, történelem! |
|
|
|
A Sorbonne könyvtárában
Néztük a szép koromfekete főt, |
|
a frissen-doktorált kisasszonyét; |
|
barbár kanyarjaiból az eszme |
A diák-vágy annál jobban szerette |
a fényt, mely abban a sötétben ég. |
|
A Pont des Arts-on
Megalázott, de szinte térdre, |
|
a híd lépcseiről a Notre-Dame |
meg engem első látásra a látvány. |
|
A szemmel fogható történelem. |
Fölemelt mégis: no lám, a hazám! |
Az új hon, melyért Vereckénkről leszállván |
|
a valóság s az álomköd határán |
|
meg kell a küzdést kezdenem. |
|
Már azért is, mert ilyen árván. |
|
|
Forgalom a Concorde-téren
|
Annyi szem látta! Annyi elme őrzi |
romlatlanul magában szerte a világon, |
ahol ember él, hogy már ez a tér |
ki sem múlhat a mulandó világból, |
az emberi tudatból: a történelemből. |
Földiek – bolygóbeliek – itt |
– jövővé tartósítva a multat – |
bábeli műbe kezdtek, szándéktalanul, |
de épp ezért siker igéretével. |
|
Nincs külön, nincs egyén, nincs más, nincs hogy ki vagy te: mint te, |
|
olyan közösen egy a rend – |
|
már nem is emberi. Ilyent |
|
csillag-pályán vagy füvek alatt |
|
kialakult törvény teremt. |
|
Ne hőkölj, ha fölismered: |
|
termesz-bolyban sincs több magán-tudat, |
|
mint itt, ahol te is – eleve rab – |
|
mi sejti – szépérzékeden át |
|
te sem vagy külön akarat. |
|
|
Megkönnyebbülten, biztonságosabb lélekkel |
követnek vegytan-diktálta célt. |
Féltheted, mégse félted magad: |
nem hal meg, aki amiként is élt. |
|
|
Hű emigráns
Haza az húzott, ami elűzött: |
Szabadság! küzdök, egyre küzdök: |
|
ne legyek hazámnak se foglya. |
|
Hazatért emigráns távirata
Lényeges átalakulás (hogy agyatok ott messze is megfelelően
alakuljon) az évszakokban történt. Az őszi lombhullás most mint a hajnali
kártya-játszmák utolsó, galopp-menete. Még a díszparkok jólnevelt nyírfái és
hársfái, japán-cseresznyéi fegyelmezetlen gyorsasággal csapkodják tarka
ábrájú leveleiket a közös halomba. Ugyanaz a verseny a mind korábban
költöző madarak rikácsai közt. Tavasz, amint emlékezhettek, itt sose volt,
vagy csak oly véletlenül idetévedten, mint a márciusi mennydörgés.
Kávéházak üveges előterében a fűtött járdán esős heteket végigüldögélni,
kiskabátban épp csak rügybontó gesztenyefák alatt fiatal villogású, még
fiatalító napfénytől hónapszámra megújulni, ez még mindig hazaplántálandó
reformjaink közé sorolható. A hóvihar és a kánikula közt az átmenet csak
annyi, mint a körhinta egy-egy szekere és festett állata közt. Amitől maga az
esztendő is az elszabadult évszakokkal, az elvillanó név-és ünnepnapokkal
mind gyorsabban forog. Meglepően hamar telik az élet, ha célja van, ha
teljesedik. A szerelem, ha tennivalót ad. A férfi-gond, egy-egy
viszontkacsintással is. Ekként oly gyakori jelenség, hogy már-már
láncolatszerű az a hajnali-alkonyi konstelláció, amidőn a Nap is, a Hold is fönt
van – egymástól nem is olyan nagy távolságra – az égen. |
A hazatért további távirataiból
A lelkiismeret, mint madár? Olyanféleképpen csapongott, röppent ide-oda. Kalitkája elég szűk volt:
noha terjedelme jókora: foglalt körasztal, sarokban. Miképp került még oda is a lelkiismeret, egy nem is mai démosz lelkiismerete? Tájékozatlan jövevényünk, mint egy soknyílású galambház körül, tévelyegve hol itt, hol ott, fölváltva
bukkant elő az asztaltársak szájából, majd bújt vissza, hosszabb-rövidebb szárnyverés után a különben nem
kellemetlen dohány- és már híguló vacsoraszagban.
Kezdettől hessentésben, könnyed, csaknem jóakaratú hessentésben volt része; ahogy poharaink
fölűl a nyári pillangót tovaröppentjük, saját érdekében. Érthetetlen konokságával vívta ki ez a többihez viszonyítva
szelídnek ismert, ez a mi szelídnek ismert lelkiismeretünk azt a fokozódó ingerültséget, amely végül a kis társaság női
tagjainak jobb kezét is elhessentő mozdulatra rántotta. Az elhárításnak hasonlóan habkönnyű futamai indultak
mosolyok édesítette szájsarkak ráncai, gondolatok-nemesítette homlokok barázdái közül. Lehetett vajon ezek mögött
– már a kezdeti korszakban is – az ösztön olyan működésére következtetni, aminőt a mészároskutya rögtönöz
függönyként rángó gumiajkaival, kivillogó agyaraival a féltett konc fölött, már az ellentámadás hadállásában? Ilyet
a mélylélektanok-köszörülte tekintetek sem észleltek, az akkori dioptriákkal. Csak némely szociológiai fölvétel,
anyagelvű statisztikákkal.
Ekként cikázott, le s föl, tördelte szárnyát ez a lelkiismeret, közelebbről megnevezve, az a
közösségi-démoszi populuszi – ha kell nyelvtörzsi – tudat, amelyet repülhetnékre már nem is fontos milyen fészek
nevelt, milyen ősmeleg erkölcs, indus-e, görög-e, bibliai-e vagy újabbkori-e, a kanti-hegeli s ezen az ágon a marxi-engelsi. Nemcsak tollait törte és zúzta, fejét is, legvéresebbre épp a legegyenesebb irányvételű útjain.
Vészmadárnak nézték? Nézték vagy vélték? Ide vezethető a korai ingerültség. Felesleges volt,
többrétűen is.
Tetszetős közhely uralkodói köröket oly fokú – oly közellátó önzéssel vádolni, amely már
önvédelmét is vakultan végzi. A szapora gesztusok nem közállapotokra, hanem lelkiállapotokra lehettek csak
jellemzők. Kétségtelen, hogy a szellemi élet köreit gyakran megosztja vetélkedés, féltékenység, kenyérirígység. De
nem minden Olimposzon folyik olyan viszály, mint Árkádia fölött. Az Istenek idővel összeköszörülődnek.
Összehangolják, összefenik érdekeiket, elsősorban persze a tapinthatókat, anyagszerűeket. Egyre több esetben
elméjüket is, mind finomabbra, a civilizálódás mértékében. Az arisztokratikus hűbéruralom kétségtelen gyengültével
eltűnőben az a szellemi feudalizmus is, amely a lenti közrendűek jelenét, főleg jövőjét csak a saját szemszögéből vette
tekintetbe és használatba, védelmükről végül annyira megfeledkezve, mint a halandóktól magukat jaj-mentesen is
elzáró indus istenfélék, akik már teljesen csak saját halhatatlanságukat tökéletesítik, vagy azok a tífusz-gazda
tetűfélék, melyek mivel legzavartalanabbul abból táplálkozhatnak, tudvalevőleg a haldoklóra települnek, figyelmen
kívül hagyva az utolsó percig, hogy annak halála az övék is.
A lelkiismeretek szükségszerűen nem lehetnek tapasztaltabbak, mint mindenkori környezetük,
nyugtalanságukat viszont épp az utóbbi nyugalma növeli. Elképzelhető az imént – képességünk szerint érzékelhetően
– ábrázolt látogatónk buzgó, de összevissza röpdösése egy-egy ilyen olimposzi fényt nem eredménytelenül igénylő
környezet, ezúttal nevezett asztal törzstagjai közt.
Ezek izgulékonysága csak részben volt indokolt. Világlátásukat ugyan a sakk-szaklapok is
támogatták, ám egy esetben például a méhészeti közlöny egy félmondata mintha kifogásolta volna a könnyedséget,
ahogy az anyanyelvi közösség egy tanulmányát épp a közösség nevében utalták át egy másiknak; ahogy az emberi
lélekszaporulat már közösségveszélyes csökkenését emberi érdeknek nyilvánították. Igaz ugyan, hogy a fejlődés egy
fokán a külön-külön anyanyelvek nyilván megszűnnek, ugyanakkor a túlszaporodás világkatasztrófával fenyeget –
mindez azonban árnyalatosabb honi megfogalmazást kívánt volna. Ritka madarunk szárnytörő, fejsebző röpdösését
voltaképpen ez fokozta odáig, hogy végül bezárultak azok az ajkak is, melyek úgy-ahogy teret nyitottak neki.
Búcsúrikácsában arra utalt: ha legalább viharmadárnak nézték volna, saját érdekükben. Meg sem hallották, gyönge
közhely volt, még azzal a toldalékkal is, hogy a viharmadár elűzése még nem űzi el a vihart.
|
Az üdvtelenek hitjele
„Pogány őseink főistenének, Ukkónak
alakját népünk emlékezete máig őrzi, a
Vasorrú Bába alakjában.”
Néprajzi megállapítás
|
Verik vesszővel a balta-rótta orcát, |
bár bádoggal ők borították. |
Büntetik bottal, köpködik: segítsen! |
Arra faragták: lenne itt is Isten! |
Állja özönét nyálnak és szitoknak |
az a Kicsoda-micsoda, a Minden- |
tudó vasorrú, vigyorogva: holnap |
orrához, azaz alája az orrnak |
medvepecsenyét, csókot maszatolnak. |
|
|
Legyen kivel felezni mind a bűnt, |
mit elkövettünk s majd elkövetünk! |
Megettük bár jól dörmögő Atyánkat |
s befaljuk, törvényt ha az éhkopp ad, |
|
a nagyatyát, az unoka-hadat, |
mint bárhol az ember árva fia! |
|
De csak nem csillan – kovából a szikra – |
nem itt a megváltás helyi titka. |
Nem lett az az Arc ország, hatalom: |
dicsfény se Keleten, se Nyugaton, |
|
hova hívei vettettek, sehol – |
jobb sorsú (népű) Halhatatlanok |
égi hadában ekként nem ragyog, |
fölöttünk sem, testvér, ég és pokol |
jegyeként más, mint egy lógó vasorr!… |
|
|
Pogány istenesedés
Homoksíkság. Végtelen vasútsín. |
Széchenyi keze fut a mozdonyok előtt, |
|
úgy, ahogy még tintába mártott |
|
lúdtollal húzott egyenest. |
A Tiszában meg Vásárhelyi néz nyílegyenest |
|
társaságunkban. Ők a társaság |
|
mégis a vén is az övék előtt. |
Valami viszály mégiscsak elül. |
|
A vad vidék, ez a pogány is itt |
|
|
Terjed a falu
„Rég elhúzták az esteli harangszót.
Ki az, aki még mostan is barangol?”
Petőfi
|
Félsor csak a faluvégi utca – |
Nyúlik a nap messzibb napnyugatra. |
Viszonozza hálásan a Napnak |
búcsúfényét sorra minden ablak. |
|
Szemközt, haza, újra. Haza? Múltba, |
hova viszed a vént ifjú utca? |
Itt kihuny, ott kigyúl egy-egy ablak. |
Régi hangot csak a kutyák adnak. |
|
Se kolompszó, se csordás, se kondás. |
Minden más lett! Én nem vagyok csak más? |
Áll a falu – s lám rohanvást lépdel. |
Villanyfény küzd benne a sötéttel. |
|
Csöng – röviden – még esti harangszó. |
Ki az, aki… szól? A közel homályból |
friss hangon cseng-bong Petőfi Sándor!… |
|
|
Előadás
Hajnal! Színpadi függönyként omolt a |
tegnap még vörös lomb a hóba |
a Sashegy fáiról: a Várhegyet |
járhatja most a szem s a képzelet. |
Buda vára! Szent színhely! Dísztelen |
didereg rajta a Történelem: |
lapozza rendezőként ma is a |
Forgatókönyvet a História. |
Szakmabeliként bámulom, ahogy |
szövege szerint Görgey kirántja, |
vagy Damjanich máig vitézi kardját, |
vagy Dózsa, s beinti a Rohamot, |
a végső, a legvégső Hajrát, |
s előre tör! S hányan még utána |
s előtte hősleg. És hiába. |
|
Megannyi sorok közti ábra. |
|
rész is a Megfogalmazásba. |
|
|
Léghuzat történelmi tablón
Az abszolut monarchiák alatt keletkezett, |
a nagy látóhatárú ércmetszeteken, sőt festményeken |
a magas frizurájú dámák, függő parókás főurak, de még |
arany-pálcás, csatos, félcipős uralkodók |
jelenlétében is nemegyszer látható, olyan hatással, |
mintha kintről – de honnan is? léghuzat suhanna be |
(nem másként ahogy néha színpadokra): – |
feltűnő gyakran megfigyelhető |
az előtérben, de oldalt faroltan, |
de fejjel a teljesítmény felé |
hátsó lábát emelve, mintegy |
a művész „félre” szavai gyanánt. |
|
A világszellem üzenetei
Noszlopy Gáspár emlékének
Ferenc József, az agg császár-király |
„S a Kossuth-kutyák? – hebegte – rég e percre |
várnak!” (ahogy egyszer egy lakáj kifecsegte). |
Tudata fölszínére vajon akkor ért, |
felelni kell az aradiakért? |
Nem számított, csak a csehekre. |
Egy vén agy alagút-kanyarain át |
a történelem ítélő szavát |
dadogta ki a világszellem? |
Többszöri rossz kapcsolás volt, dehát |
úgy is kimondta, fölmentve magát, |
a tébolyult hangförgetegben. |
Mozdulni így az idő sem tudott. |
Szállt céltalan a szó. És a kötélben a hurok, |
mit dobott kezdő gyilkos nyaka felé |
a halhatatlan kéz, a kiskőrösi kamasz látnoké. |
|
Történelem
Tovább, tovább! Egyikünk – elesett? |
Itt csak beállás lehet! Nem kiállás! |
|
Feküdtem, lám. De kié is a seb? |
|
Éj volt. És csönd, mint Petőfi mögött s felett
|
|
A csodálatos muzsikus
A fülekbe a Vazulnak szánt ólomöntés évszázadokra hatott. És
mégis – egy zene-süketre is nyomorított népbe épp dallamokkal tölteni
jellemet és jelleget, önbizalmat és értékhitet, vagyis reményt és jövőt: ez volt
az első látható csoda; amit az az árnyékkönnyű, vékony férfi mívelt;
Góliátokat hátráltatva.
A másik taglalandó és méltánylandó csoda? Dávid mestercselekedetének minden körülménye és
segédeszköze megkapta a bámuló magyarázatot: az ok a helyénvaló merészség stratégiája, az okos lábvetés, a parittya
fizikai karhosszabbító törvénye, a higgadt szemrevételezés optikája. De mégis: a legfontosabb, a kő, ami végül is ám
már eleve döntő lett, kirepülve a parittyából, oly céljatudóan, mint a lélek? Esett arról elég szó? Az ott hevert, a talp
alatt, azért csak le kellett nyúlni. Akár a mi kisiskolás korunkban a kavicsért, a téglatörmelékért.
|
Bekötő-út
|
Nyakigláb léptekkel s már-már eszelősen |
parókiáról parókiára egyre keszegebben |
|
a már-már – lám! – megfogalmazhatatlan |
|
amely egy – volt is valaha? – népé. |
Lúdvérclángként a társasgépkocsik- |
benyüzsögte meóti ingoványon. |
|
Az a bizonyos egyszerű parasztfiúcska, |
|
Szalonta példájára, aki majd |
most mond búcsút az egyedüli: |
az anyaméh-meleg hazának, |
kötőtű-dárdával szivében. |
|
Leteszi a fűzvessző utitáskát |
az országút szélén az érkező. |
A baljóslat nagy szárnyasa |
Fésülködj meg, igazíts a nyakkendőn. |
|
Fog közt homok. Ez van. S fogadásodul |
|
|
Lentfeledettek
Megállt, meg, mégis a Prága-Trieszti. |
Gyorsan, az étkezőbe! Kivágott ruhák. |
Már jó szivarfüstjével is jó társaság. |
S a kéj, míg foga közül kiereszti |
lábujjamat a fagy! Meg a: „Kávét? Teát?” |
S ahogy öledben, Sors, alig szabódva |
ringok, mondhatnám, puskini-szalonba. |
|
S ahogy: „Jöhet egy konyak is?” „Jöhet.” |
Kezd rákapni a szeszre az öreg. |
Nyitott szemmel is el-elszendereg. |
S ahogy a havas kunyhók, fészerek, |
tündértanyák lesznek a messzi pici falvak, |
s ahogy még messzibb – elmaradnak |
lábbal falva a kifogyhatatlan síkot, |
mind a didergő lentfeledt |
a Vízakna s Déva közti kis sereg, |
kar-karban, hogy össze ne essenek. |
|
|
Az ujj s a magyar
Adynak ezt is
Mutatott rám (végül rám is) az Ujj: |
|
hogy: „néma nép” s el úgy ítéltetett, |
|
szeme szúratott, nyelve tépetett. |
|
Mutatott hát (rám is), mégis a körmös |
hahogy adott fél panasz-szót: – Üvöltöz? |
|
Oda ezt is a vaskampós cölöphöz! |
|
|
Az egek útja
Ha kimegyek a doberdói harctérre
Föltekintek a csillagos nagy égre
(Katonadal 1917-ből)
|
Az akkor még kiskorú katona, aki most |
félreejtett ősz fővel is a szive közepéből |
harsogja, hogy hajdan fölérve |
karsztvidéki harctérre, miképp |
kérdezte, egyenest a csillagos nagy égtől, |
merre siratja őt az édes szüléje! |
Valóban kint volt, két esztendeig, |
Bizony kint ő és tán – mert lövést is kapott – |
oly megtisztultan, mint az angyalok. |
Ismételt koccintással osztva meg |
velem is azt az üdvözítő nagy eget, |
hol – dala szárnyán – máris testtelen lebeg. |
Nevetve, kihívóan szinte, mert |
kiűzni onnan őt? Olyat az Ég se mert! |
|
Kiszámítható idők
Szokástudóan fölkelt s lám kimegy |
a vacsora-vendégek közül a másik |
szobába a fronton meghalt fiú, s csupán |
az anyai szív kronométere |
tudja (de ezredpercnyi pontosan) |
hogy más tányérjába a becsinált levesből |
a kedvenc falatot kimérni – bár |
odaát, a sötétben, évek óta |
már ő sem észlel semmi hallgatózást. |
|
Üdvösség vagy halál
Németh László
születésének nyolcvanadik ünnepére
szolgáltad buzgón bennünk jövendőnket: ez |
tesz zsarnokká most fölöttünk, nemes |
példáddal rangot kináló – osztó! – halott. |
Akarunk, vagy nem akarunk: |
adófizetőid vagyunk – leszünk! – ha nem |
vállaljuk, hogy majd megvádoltatunk |
– és méltán! – siralmas fajunk, |
magas sorsintézői előtt: tolvajok |
lettünk: a kezünkre kapott |
hit elsikkasztói! A tovább nem adott, |
Vagy fölépítjük mi is azt a Templomot, |
vagy népét Hadúr is szétszórja, |
|
Tiszta források helyett
|
Bejött a házba a szarvassá vált fiú: |
Berda József, agancstalanul, tört patákkal. |
|
„Ilonka! – szólt ki Kosztolányi – tálalj: |
|
elveszett a szabadságháború!” |
|
Nos, ettünk. A szarvassá vált mihaszna |
|
„Sehol egy tiszta forrás!” – magyarázta, |
|
nem ügyelve a gúnyos kacagásra. |
|
Csak arra, tölt-e már a házigazda. |
|
|
Folytathatatlan versek
Jöttek üzenetekkel más-más tájék |
féltébolyultjai, Erdélyi, Sinka, |
P. Kari, J. Attila. Legtovább még |
én parancsoltam zubbonyt szavainkra, |
mondják a zord „így van” helyébe „mintha”. |
|
Kitartok végig; nem tőlem szakad baj, |
ha szakad, rátok. Mint az adomáknak |
beszédhibása, ki ihaj-csuhajjal |
hirdet tűzvész-, árvíz-tragédiákat – |
„dalolok”. Magára vessen, ki jaj-t hall. |
|
Földtelenné vált nemzetem, |
|
mezétláb, mint itt ma is a vén parasztok |
|
|
Aki majd vigaszt ád
szétrobbannia tehát neki is. |
Időzített akna-szív, aki tudta célját, |
és hogy ki küldte céllal, tudta azt is – |
|
– s majd azt se másként, mint a forrás: kifakadt, |
és osztja kiapadhatatlanul, |
amivel s amért utat tört és új légkört csinált. |
Nem másként, mint az elvonult vihar. |
|
Fölmerül a szép szobor-arc. |
Oly győztesen, hogy koszorúja öntudat és büszkeség |
maga-teremtette tisztaságban. |
|
Szívós akarat és szűzi szelídség! |
Magad-faragta márványkép, csak állsz. |
Végy emberszámba valamennyiönket. |
Légy vigasz is – lám az is csak te lehetsz. |
Még parttalanabb a nép nélküled. |
Beszélsz örökké, mint mind a hű csillag. |
|
|
Vers-ünnep, kettesben
…Állt egy szobor, magas hegy tetején – |
Állt egy szellős ház s népe abban – |
S lett völgyi Rom – Fölrakhatatlan? |
Kérded, máig friss költemény? |
|
Fölény rontásban s rá fölény |
szorgos birodalomra s fönnen |
áll majd az is, mi szél-űzötten |
száll szétmorzsoltan, mint fövény; |
|
az a Ház, költőm s benne az a már rég |
hajh, hányszor kilakoltatott hű háznép! |
Mihez hű? Rögeszmédhez – mind hívebben |
izzik még, bár hamu-födte szivekben. |
|
Azéban is, ki ily fenn-szót, ha hall: még |
csak tátog, Sándor, levegőn a halnép, |
|
igent voksolva: úszni vágyik; |
|
igen: testvériség-óceánig! |
|
|
Őrhelyek
Költők, nem is fiatalok már, |
|
vidéken élők, ti, akik a fenti |
|
körök harsány pletykáiról se tudtok, |
|
de tudjátok még mi a pinceszer, |
borozva olyan völgy fölött, melyet |
föccs-tejjel tölt tele az esti köd |
|
és Csokonai még az ősötök |
|
a szerény mienkben, ti, szellemi |
|
fönnmaradásunk pilács fényei |
vak csillag-zúgaitok (bár |
fényjelet egymásnak se vetnek) |
lesznek még mind tündökletesebbek, |
|
|
Útszélen
Pávián-fenekekkel fényesen |
|
Vulkán
A hegy csúcsán láthatatlan |
minden útján gyilkolás-kész |
versengésben kis magán – és |
S este, ha már valamennyin |
|
Fogyasztó társadalom
Én művem-bűnöm is? – hogy hull a csipkés oromzat. |
|
És szobrok ujja, orra letörik. |
A hódítók közé, kik éjt-nap utca-hosszat |
|
rontják a város műemlékeit, |
|
hidait, kupoláit, hölgyeit, |
a martalóc-hadakba engem is besoroztak. |
|
Tekintetünktől márvány puhul; da Vinci rajza |
fakul; lesz Pithagorász tétele roskatag: |
foszlik plátói álom, fut kanti gondolat – |
Mind aprólékosabban foly a vad-éhü hajsza, |
melyből nem vonhatod ki, még élsz, te sem magad. |
Együtt falunk s emésztünk mi sáska- s juh-csapat: |
|
együtt szodé utókor! Együtt terel a szajha |
peplonos gyorsírónő. Magzatmódra épül |
bennünk e Jövőnk s ürül ki mint salak, |
míg fogyó jelenünknek végösszegzéséül – |
Vigyázz, az újrajött utódok számára nem marad |
biztos lakóhely több, mint Urból és Ninivéből! |
|
|
Koponya, kifőzve
Valami végleg – tisztán – végleges. Nincs egy fűszál |
– egy szál remény – a már csontig csupasz |
hatalmasabban az, ami. A nap s az eső összeesküvése többé |
egy csöppnyi zöldet nem fakaszt. „Kopasz |
hazugság” – remek szó! Lekopaszítva, hitegetés |
nélkül mered egy előre látott |
következmény, valóság. Messze – dolgos falvakig – |
pőrén elfehérlő igazság. Győzött |
az összetársult falhatnék s butaság; |
az egy címerbe összekomponálható |
|
Belülről is kiégve, salakszerűen. |
Nincs föltámadás; nincs miből. |
|
Lelkesítő – mint tragédia-vég – |
fölemelő a látvány; légy erős. Mint boncolások |
mesterműve, szemgyönyörködtetésre is |
a koponya kifőzve – önmagává. |
|
|
Egy avant-garde-ra
Hímzésében még déli fák, virág, |
hősdalaiban harci paripák – |
mind északabbra így vonult, |
fogadta bár fagy, sarki szél |
a népet – „jégen is megél!” – |
|
fényén túl, akar – nem akar, |
|
|
Menekülő szabadság
Medvét áldoznak rég a ló – a fehér ló – helyett. |
|
Szavuk sincs arra már: nyereg! |
|
Húsz kutya röpíti a szánt. |
Hisz ismered! Hisz úgy lehet, |
|
téged is fagyhalálba ránt. |
|
A helyőrségi templom előtt
„él magyar, áll Buda még!” |
Ez megfutott, az eloldalgott. |
Már csak ez tartja őrhelyét, |
idők mélyére ejtett hulladék – |
Meg – jőve a görbe utcákon át – |
a bennszülött, az épp úgy maradék, |
ki ivott egy pohárnyi bort ott, |
|
A sorrend tudói
„Ide fektetem sorban őket” – mondta |
a sírásó Idő – még nem dán |
akcentussal: „egy Cézár, egy Wellington, egy |
– folytatva basic-englishül – |
Hector, Tamerlán… a legközelebbi |
multból pedig: kiket is… hát ezek még |
nem csöndesültek össze úgy, ahogy |
ők, kik a hosszú árok elején |
nyüzsögnek; mondhatni játékosan |
kergetőzve vakondok lukjaikban.” |
„Vannak – tagolta elnéző mosollyal |
az összebékitő Öreg –, kik egymást |
titokban át-átkapják, fojtogatják: |
zabálnák egy a más combját, örökre: |
örökéletre éhesen, akár mint |
még fenti emberevő éveikben… |
Hergelik, sürgetik őket a sír- |
bogarak, az ügyrend-sorrend tudói, |
a halhatatlanság személyzete.” |
|
Belterjes szellemi élet
Aesopus iskolájából kimaradt egy tanmese: |
a tífusztetvek egy-egy táborában. |
„Rátok is halál vár, éhhalál, |
ha mérsékletes beosztás helyett, |
mint a hasonlóért megrótt nyári tücsök |
szívjátok bár végső cseppig a vérét |
a már magatehetetlen betegnek.” |
Rossz gazdák – ez illett volna címül |
utalva arra, hogy nincs oly szikes föld, |
amit nem ápolna – sőt nem ápolná éppen azt – |
más híján főképp a legegyügyűbb paraszt. |
|
Vélemény
Szemérmes szégyennel tele, |
hogy így ment itt is végbe minden, |
félrefordult az akasztott feje – |
|
Az egyeduralom porráomlása
A véreskezű – mert vallatott s „büntetett” személyesen is – |
de a lelkében most elárvult, mert „elárult”! |
utat óhajtván vissza a tömeghez, „Népünkhöz”, népéhez, amelynek |
haladásáért egykor, úgy igaz, öntött vért öneréből is: |
bekérette, immár „kérette”, szive melegéből |
s a kémjelentésektől elme-forrón |
a közhangulat új és ifjú toll- s szóforgatóit: |
Kuti Bercit, a volt neo- s most szociál szürrealistát; |
Flesch Bandit, az egykor harcos |
Lukács-taglalót, majd belezőt; a „petroleur”, még köznapibban |
„pisis”, mert gyújtó felszólamlásai közben |
be-bevizelő P. Kövest és – tévedésből – |
egy remek-agyú apja-fiát, Sanyinkat. |
Ámulva-szédelegve néztek össze |
a háromórás elvismertetés után |
kilépve a díszkapu kettős, |
Állt szemközt az Országház, balfelől a Kúria, |
érintetlenül a Lánchíd, a Vár. De mind |
kisérteteként; légbefújhatóan. |
|
Gyümölcskosár
Pestre költöztették állandó ottlakásra |
a szép tájszólású állami hóhért. Valamiképp ilyen kapcsolások hatásaként |
hívta magához közvetlenebb ismerkedésre |
a közbiztonság délceg – fölöslegesen is egyenruhás – főfelelőse |
a művészvilág népi eredetü közismertjeit. |
Párnás ajtók s karszékek. A tavakat idéző nagy kerek asztalon |
csupa üde déligyümölcs, gondos – mondhatni délceg – gulában, |
mintegy őrszem-toronyként, |
hogy merre s meddig kanyarúlhatnak a szavak |
ezen az emelkedetten tisztultabb helyen már attól is, |
hogy lent országnyi rádiuszi körben |
a boltokból csak krumpli-dohosság áradt. |
Nyájasan folyt a társalgás. Tarkítva néha néma |
mosoly-kisérte karmozdulattal: parancsoljatok. |
Rebbent ettől N. N. átizzadt tenyerében is izom-üzenet: no, egy szem datolyát talán Marinkinek |
földrajzi illusztrációul a gyermeki íny íz-gócain át. |
De csak behatolt ide is az atmoszférikus nyomás. |
Sorjáztak rendre bár a válasz-mosolyok, |
a banán, a grape-fruit, a narancs (a datolya) |
csak ottmaradt időzítetten, szűzien, üdén, sőt egyre szűziebben, |
órákig még a kiürült teremben. |
|
Atomizáltan
„Tágítani mindig minden horizontot!” |
Mérnök lett aztán, találmánya is lett, |
kimaradván a „Munkakör”-ből, |
Ahonnan én is kikerültem, még előbb. |
Naponta kétszer látom, reggel-este ablakomból, |
házunk fölött sétáltatja kutyáit, |
s egy hozzáillő nőt – a feleségét? |
Mozgalmi múlt és világpesszimizmus |
öreges lépésrakásukban is. |
Volna talán még tisztáznivalónk hát, |
ha nem tartanának – hírem után – vak |
Szétatomizálódtunk hát ugyancsak. |
Az atom-kornak hírnökeiként. |
Lepra-kereplőnkkel nyelvünk alatt. |
|
A kakas társaságában
Lévén száműzve, a nyugdíjas hadvezér: |
kezében hosszúnyelű kiskapával |
a saláta-ágyás párhuzamos sorait |
rendezné ma még vonalasabbra – lévén |
száműzve a takarítás óráira |
térkép-szobájából is, ahol |
éppúgy keretben függnek az érdemrendek oklevelei. |
|
mégis – a jövő érdekében – |
egyelni is kellett ma reggel – |
„tizedelni” – szaladt mosollyal |
az arcredők közé egy emlék: |
honnan vajon? – egy hálaérzet |
a tömény-szesz rögtöni spiccét |
lövellte szét a test minden zugába. |
Gondold meg – és fogadd el ismét – |
velük rendeltettünk ebbe az egy világba! |
|
|
Az igaz meghallása
Az ifjú katona, a megölt katona, |
aki a padlóreccsenésből éjszaka |
még ki-kisúg: mama, mama – |
ő, a gyermekarcú hős, aki lám még préselt virág |
halk illatával is szólítgat (férjhezment) Mónikát, |
ezt mondja, oly megtisztultan már, mint a csont: |
de, édeseim, nálam éppúgy puska volt – |
S a mártír, kit szobra leleplezésén |
költemény biztat bosszú-feleletre: |
hányat köttettem föl hetente? |
Holtak, óh tiszták, csontfehér szavakkal |
sírotok szószékére ki-kiállva |
adjatok példát, úgy, föltámadásra: |
ne rettentsen senkit a Szörnyű Hajnal! |
De bólintson kiki, ha igazat hall. |
|
Utólagosan
Utólagosan derül ki, de ez csak növeli az ámulatot, |
mert hisz egyben hitelesíti a tényt: hogy |
mennyi eszelős, született bűnöző, beteges önmutogató |
veszi kézbe és milyen könnyen, majd folyamatosan |
kis és nagy népek történelmi járművein. |
|
E parancsnoki hidakon hogy mennyi is szaladgál |
csak egy évszázad alatt klinikai látleletes felelőtlen |
olyan, akit egy kofahajónak ilyen |
helyéről már az első percben |
|
Hálás utólag élcelődni összekacsintó |
pukkadozásban: lám, ez meg az volt a fogás, |
a nyúl eleve ottlapult a kalapban és |
Szent Ferenc madaraivá mi magunk |
varázslódtunk, a kezdetén… tigris-csordára azután, |
bégető nyájjá, végül nyájas |
feleim a betükben, cinkosok. |
|
További önvigasz: minden előrelátható volt. |
De aki mégse csak hátratekint az úszó part között |
s legalább hallgatózni meg-megáll |
a lépcsőház kerítette mélységek fölött és számbaveszi a panaszt, |
a nyugdíjról, a vaj minőségéről, meg hogy elromlott ismét a fölvonó, s megérti |
„nincs mód lelépni”. Mert hova is? Oda tán |
ahhoz a néhány végül csendes |
józanhoz, fára szögezetthez |
|
|
Sürgető kikelet
Megint siettető tavasz van. |
A madarakat is lám hátrahagytam. |
|
Szállingóznak, még egyesével, |
melegítgetném – épp mert mind kivétel – |
vígasztalnám az árván röpködőket: |
|
meg lehet küzdeni a téllel! |
|
Le lehet győzni minden vak erőt, |
|
csak szóljatok rá igent – mielőbb! |
|
Lecke kikeletkor
Még egy rügy? Még egy! S még egy? Ötödik |
parányi bugyrán bontja ott |
|
az ablakon túl a meggyfa, oly vidáman |
|
valami örök ugri-bugri szellem |
|
a rég nem ifjú (magam-ültette) fában |
(kérdem dohogva, majd ezt). És szívemben |
Ki enged levegőt, friss fényt be rám, |
|
|
Pedig nem romlott rosszul – nem vénül itt benn |
|
éltetőül belém is költözött – |
|
Valami rügy-buzgalmú hit? |
|
tudva tudom bár, mint a porszem |
semmibe szállok mégis innen, |
könnyebben, mint füstöt szelíd |
női kéz, elhessentheti előlem |
lehét – s bölcselmek zord kérdéseit! |
|
Épp ezáltal, hogy mind hívebben |
|
bókol a csapodár szelekben |
egy karintéssel mondva, hogy Igen s Nem?
|
|
|
Tavasz
Karmesteri mozdulatokkal? |
Krisztus, akit mégsem sikerült |
|
Táviratok
Sarjadsz, fűszál? Nyúlsz föl, csalán? |
pacsirtával, mely égbe száll – |
És te, friss ki-belélegzés tüdőmből |
az első tavaszi zápor után – |
|
Kész! Rajt! Futás! Vár még egy év? – |
|
ahogy a völgyből föl, föl |
szüreti ejh-hajh-jal tele. |
|
Füle arra még volt, mit ér |
a csoda, hogy a hősi vér, |
főleg a vértanúi vércsepp |
lám Körmöc jó aranyaképp cseng – |
s telhet velük telve tenyér! |
Mert lehet annak árán üzlet, |
ha leíratik az a bűntett, |
mint öletett (csapdában) itt meg |
a trikolor pólyájú kisded – |
S nyílt alku, hogy ki mit kap és ad. |
S hullt hamu a hősök tüzére, |
s szólalt a telt hassal is éh-had |
bölcs kövére, mint főüzére: |
„a holnapit is ma fogyaszd!” |
S ők nem látván a lakomán túl, |
megették népi magnum áldomásul |
Majd a tyúkot, kacsát, csibét, |
|
Harc lesz? Ugyan! Így?! Csaholás. Újra sövény |
menti-alatti – marakodás. |
Míg kifosztatik végleg odafönt a szegény, a szerény |
|
Egy váratlan gáncsvetőnek
|
Hihettem volna? Hogy a hon |
|
Magán-vagyonom is. No, persze |
|
keservre, gondra, bajra. – Így |
|
|
Úgy távozom, hogy itt leszek. |
Úgy omlok össze – talpra állok. |
Kihúnyva élesztem a lángot. |
|
csak újszülött bölcsőjeként. |
díszül akár hóhérkötelet. |
|
|
„Hanem, tréfán kívül nagyon rövid az
élet. Ha legalább ezer évig tartana (mint
a csontvázunk), nem szólnék egy szót sem.
Az ember elintézhetné a legsürgősebb dolgait.”
Karinthy Frigyes
|
|
– hagyhatok rátok többet? – |
|
Születésnapi jókívánatokra
Mennyedik? Nem jegyeztetik. |
Magam körül keringek itt, |
szivemből – de tout coeur! – |
Míg csak így – úgy-ahogy – |
|
kertem a szél, a hajdani. |
Recsegik testes körtefák, fáj |
Recsegnek válaszul a csontok |
Recseg végtelenül körötten |
a meg-megvilágosuló időben |
a konok mult, a visszahozhatatlan. |
|
|
Láncok között
Az eső-csatornák is már köhögnek; |
Őrségünk végén lefelé döcögnek |
a nagy fenyőfák a hegy oldalán: de már |
a valamikor esernyőfordító szél |
csak gépkocsikra vakkantgat lent a völgyi |
város főterén. S mind szorosabb láncbilincsben: |
az idő is, a tér is. Mindenen felül |
áll és futtatja másodpercre pontosan |
villanyvonatait a viadukt. |
|
A szépség születése
„Szeretni és megszépíteni valamit: ugyanaz.”
R. Musil
|
Kígyózik egybe öt-hat felől is |
|
ember- s kocsiforgalom a téren. |
Megbékít. Mintha ott: bőrömön kívül itt |
|
végtelenig kerengene – már nem ifjú vérem. |
|
S a végtelen gondolna vélem. |
|
|
Kört állnak dolgukat tudóan |
fák és – nagyrészt múlt századbeli – házak. |
|
|
Szívemben annyi nyugalom van, |
|
attól, hogy ennyivel beérem; |
annyi értelem, hogy jól van, ahogy van, |
hogy élvezet már bennem az alázat: |
|
|
Szabad asszociációk
Fülel a lélek. Ami „szabadon” |
bár szikra fény: az tán az út. |
|
A „beképzelt” jövő helyett |
|
Távozóknak és maradóknak
Ahogy Amélie föltartotta karjait |
háttal a hunyó Napnak s maga is |
álltában ott a dombtetőn mosollyal |
fogadva sorsát, hogy – szent fény – azonhelyt |
azonmód ő is emlékké merüljön: |
|
főhadnagy Fazekas nyergében hátranézett |
– örökre végképp – egész Moldavára! |
és vitte – mi tudjuk – halálig, mint medájjont |
a mente alá rejtve: hű vagyok! – |
milyen légvétel! Mindazoknak, arra, |
kik távoztunk már szótlan, szánkba-marva; |
mert visszainteni is fecsegés. |
|
|
Egy ünnepi vendégről
Hosszan, bevonva, lassan nyitva |
– evezőit ráérős csónak – |
mozgatta szárnyait a ritka |
légi vándor: egy honnan-is-jött, |
hova-is-tartó nemes kócsag! |
|
Bámultuk, nélküled. De senki, |
mint én nem oly csoda-igézten. |
Míg néztem, te úsztál a semmi |
megbékélt szívem tág egében. |
|
|
Fizika
Fölkaptam, messze eldobtam a követ: |
hull bárhova, lesz ott – ott is! – helye. |
Tudtam törvényt. Nem féltettem szived. |
Csak magamét: hol leszek – hol én! – nélküle? |
|
Évforduló
Voltunk mégis csak kéz-a-kézben |
Fagyban mégis kesztyűtelen |
Hacsak egy percre negyven éve |
Kikkel is vagyunk kézfogásban |
Mi is áramlik negyven éve át |
rajtunk át, nem csak az idő |
Abban a kézfogásban rajtam át |
Fölgyulladt de micsoda lámpa is |
Hírrel zsong, de micsoda telefon |
Megérte mégis ott a fagyban |
lehúzni egy percre a kesztyűt |
Vethette volna mennydörögve |
tűzvész lángjait az a két sors |
De itt állunk lám kéz a kézben |
Gyúr jégszoborrá már a fagy |
De itt állunk lám kéz a kézben |
Mert nincs okosabb kalauz |
úgy is értve, hogy vezető |
nincs elszántabb, merészebb ösztön |
annál, mit mondjon szerelemnek |
nyelvemen is a gyermek-dadogás. |
|
Évelő virágszál
Homályból: új s új homályból |
|
– rejtve még mosolyodat is – |
|
emelkedtél, hű szépséges vigasznak, |
|
Lorántffy Zsuzsannák közé. |
|
Ki voltál? Elhullnak ők is |
|
a tanuk; mi – levelek az ágról; |
|
egyfajta évelő virágzás – |
|
Századok bámulják, ki voltál: |
|
ki már ma is, nem romoló, te – |
|
vivódva jegyzem papírra a majdan |
|
edényt öblitesz, betegeket hívsz föl |
|
frissen, elfonnyadhatatlan, |
elfogyhatatlan – Különbözőség? – |
|
|
Benső kikelet
Arcomat mostam volna abban |
– de még inkább a tiedet – |
a tél-illantó orgona-illatban. |
De még inkább a szivedet. |
|
Anamnézis ifjú szerelemről
„Valamivé csak átalakult s megmaradt |
|
– de mivé, mondjátok s miképp – |
a gyémántvillogású kék sugárzás |
|
természet-kincsű szemekből”, |
melyeket aztán látni is kerültünk. No, de akkor, |
elolcsósodásuk előtt, villanásaik, azok a fények |
|
ékszerészileg, orvosilag, |
akár karáton mérhetően, spektrumon elemezhetően, |
|
elemiek voltak, mind hatóanyag – |
|
|
Röntgen-sugárként gyógyítottak, |
át-átvilágítva csontomig, úgy adtak |
|
vissza igazabbként magamnak. |
|
S a csengő, arany-ötvözésű hangok, |
a – mondhatni így – apróra is válthatók, melyek |
gazdagítottak milliomosoknál: |
|
hogy aztán éppen úgy, mint |
üres dobozok, bádogzörejek |
|
csak ideget rezzentsenek – |
|
Mi őket, a kedveseket, vagy ők minket |
vádolhatnak, barátaim, vagy |
ki mást mindnyájan, hogy így lett. |
|
Hogy odavesztek tartalékjaink. – Vagy |
|
hamisak voltak eleve a kincsek? |
|
|
Közkert kánikulai délben
duplán is kedv- és nedv-hagyottan – |
életük aszály-korszakában |
|
S ugyanazon a vakító napon |
|
combjuk hajlatában az örök |
|
|
A szerelem
A szerelemnek egy átka-gátja van: a szexualitás.
Két ember boldog szerelmét egy fenyegeti, a mindig
keretetfeszegető nemiség.
Öreg párok tudják csak, mi a szerelem: egy a másikért halálig.
A szexualitás tompulásával élesülnek meg annak, éppen annak a szerelemnek a vonalai,
amelyért érdemes megkezdeni a párkeresést már húszévesen, lobogó vérrel.
A feladat nem csekély. De nem kár érte akár egy élet.
|
Mitológia
A madarak nem vették észre még – nyárelő volt – |
hogy visszatértünk; hogy – mivel mienk – a kertbe |
benyitottunk. Le-föl a lomb közt szemérmetlenül |
kergetőztek, meztelenül szinte, |
nyilván parázna szavakat rikongva oly vigan, hogy |
mit is hirdetve? Főképp azzal a |
megállíthatatlan köz-kacagással? |
|
Egy kődobás, egy tenyércsattogás elég |
lett volna persze, hogy… No de hát: „füleljük, |
sillabizáljuk dobhártyánkkal, micsoda |
leckét kaphattak akkor ők, kétszárnyúak, |
kétlábúak, négylábúak s mind, mind, akik |
azután elfeledtünk – vagy mégse? – valamit |
még a Mennydörgő tiltó parancsa előtt?” |
|
képzelete birta emlékezésre – nem |
agyamat – érzékszerveimet; dehogy |
bűn volt, dehogy hálátlanság, de jog: |
járandóság volt az a mindent hinni-bírni-vágy: |
az örök örömű világé, ők, jogutódai |
közül ők fújják még a leckét, |
mily törvények igazgatták a Völgyet, |
mígnem megdördült – de miért is? – a Hegység. |
|
|
Lánypartizán
Lánypartizánként ütötte fel |
fejét a dombon s máris hogy tüzel |
hogy hívja gyenge karja harcba |
|
a lebírhatatlan szilárdság! |
|
|
Ádám lázadása
Villant a Kard. Itt fent, szemem előtt |
|
örökös – igen! – a jövő homálya. |
De lent oktatja már az átokverte föld |
|
talpam bőrét „Megállj!”-ra. |
|
Csak a sziklák az övé már, a hangos |
haragot dörgő irígy Égié. |
Tör egyre följebb bokái köré |
ostromrendben szőllészet és barackos! |
|
|
Holdfényfürdő
Lótott-futott hajnaltól fogva, |
most nyújtózna végül egy jót a Tó, |
kihemperedve a parti homokra, |
az óriás Hold fényében napozva – |
Tisztulna el csak a sok nyaraló! |
|
Idáig hallhatóan
alól a részeg szöllőpásztor |
(elvadúlva vén asszonyától |
azt hiszi, azt hiheti okkal, |
azt kiáltozza most a magas égre: |
ő köpte tele izzó csillagokkal. |
|
Esti út, bottal
W. L. emlékének
Kezdjük mi is hát ezt a széles (és hosszú) léptű |
járást, mely – szárazföldön is – a vén hajósoké…! |
Inog, nohát inog! S ha érzékel is – a kutyák radarjával – |
közeli orkánt – ott alul a talp – |
szellőt se jeleznek a part |
őr-jegenyéi, s hova sétánk naponta tart, |
a présház két diófája, barátom! |
|
És ha – dűlöngeni fogunk, barátom: |
tisztes velem-belim! Ha máris így tündöklenek |
ily zűrzavarban csillagpályákon eminnen |
bólyák és ringó bárkalámpák és amonnan |
– emlékvoltuktól csak hitelesebben – kétes mécsei |
kikötő-kocsmáknak és más matróz-találkozóknak, |
melyekben mintha rum lobogna |
s az elolthatatlan égi fényű – Indiák! |
Helyes a szó, hogy szemrevételezni hát |
ideje lett: mint is – így is – tovább? |
|
Erre-nincs igém. Vigasz-példám – talán. |
No, kérdezd otthon majd az asszonyt. Afféle asztali |
anekdotánk még – már! –, hogy akkor, amikor a föld |
valóságosan rengett, ház omolt, stb., stb., balkaromban |
egy kisdeddel, mintegy lelkemmel: jövőmmel, |
jobbommal meg női kezet úgy kulcsolva: hitvesé!… |
Nos, azt remélem, s markolok még össze annyi önfegyelmet, |
hogy meg-megállva, széttekintve, ám |
újra csak nekieredve haladtam, úgy |
hogy voltaképp ő vélte: túl leszünk,
|
és birt még mosolyogni is. |
|
|
Holdfény a gyümölcsösben
A fákban a nedvek most édesednek. |
Izzik a gyökerek alkémiája. |
Keserűjéből, alvilági csendnek |
most készül árucikk felsőbb világba. |
|
Hirtelen hajnal
a kürtök ébresztő szavára. |
|
Minden vigyázzban már! A rend |
feszes, pontos megint a Földön. |
Egy perc s kapu nyíl odafent |
szemű őrmester is előjön. |
|
|
Gólya-magány
Szántóföld már a nádas, a mocsár. |
Van mutatóba csak gólyamadár. |
Száll emlékeztetőül néha egy, |
mintha őrködne temető felett; |
utolsóként úgy mutatja magát |
sirassa meg, mit vesztett a világ. |
|
Letelepül, nem gyermekeivel, |
egyedül így hát nem is kelepel. |
Sorsa beteltét várja egymaga, |
mint őrhelyén pompéji katona. |
Vele árvul, ki nézi, akinek |
hajdan ő volt az örök kikelet. |
|
|
Vadon nőtt gyümölcsfa
Te, nem nemes – csak paraszti szilvafa, te, tele |
roskadásig, mint szöllőszemekkel a fürt. |
|
Szegénység gazdagsága! Türd, |
|
míg rokkanttá nem roppant a tereh!
|
|
Szitakötő
Villog egyhelyben, úgy rezeg |
kéklőn könnyű pillanat a pocsolya felett |
lehet remélni már, lehet! |
elménk mindent elrendezett – |
|
Posthumus – munka
Hiú vagyok. Mért ne lennék hiú? |
Magamban élek. Messze a falu. |
Látogató? Az égboltozaton |
cipőt kefélek, borotválkozom. |
|
Világfi lettem, finnyásan hiú |
itt, épp azért tán, mert nincs rá tanú. |
Nyakkendőt kötök. Pap, oltár elé |
díszben – hová is? Vén korom felé. |
|
Künt is köd és ősz. Mind idébb nyomul |
a sár, a szenny föltarthatatlanul. |
Kis kertikamrám ablakába csap |
ázott levél: repülő rongydarab. |
|
kint ha vad víz dől, szitkos szél ha dúl |
megudvarlom majdani tanúmul, |
szóra birom igényes tollamat. |
|
|
Őszi végeznivaló
zúgva megint az őszi dologba. |
A hajójárat csak egyszeri ismét. |
Kivonultak végleg a kócsagok |
a helyi történelemből. Sikoltoz: |
próbálkozni kezd valami öröklét |
megint a szélben. Ő is hát, dagasztja, |
gyúrja szellemünknek a kenyeret, a hullám. |
|
A hűség mosolya
Nincs nőiesebb, vagyis komorló férfi szívre |
derűt csalóbb, mint ez, őszvég időn, |
esős hetek közt ha még visszajön |
egy nyárias nap, és kendőt lengetve (szinte |
|
Pályaudvarok, ti menekülés-kapuk! |
Úgy volt mindig rendjén, hogy engem vitt az út |
Most élek meg egy újfajta búcsút. |
Megyek s ittmaradok magamnak. |
|
S ti búcsút intő karmozdulatok! Ahogy |
mosolyogva a végső korty előtt |
meglötyköljük a söröspoharat, |
tetszik az is, ahogy fölkavarog – |
de úgy is ez a legmegfelelőbb. |
|
Anya-természet – minden nyelvben ez az ős szó köt |
békét a férfiszív s az új s új borzalom közt, |
ez nyújt vigaszt, hogy annyi csalódás és árulás |
után ez a ringyó is meglebbent egy anyás |
mosolyt, elvárva, megbocsáss, |
|
|
Az ősz malmai
A csivogó, a tarka-barka, törpe |
kis röpdösők helyett a nagy- |
a szálltukban is nehézsúlyuak – |
|
cammogva hajtják körbe-körbe |
|
És – nézd csak – fürtjeinkre. |
|
|
Mini vízesés
Sziklái szűzi mélyéből kilökve |
kezét az a csermely hogy közénk a völgybe |
|
Mert együtt vagyunk
tátogatják már itt meg ott |
tüzes béka-torkukat: még meleg |
fénnyel nyitnak az őszi csillagok! |
|
Lassítja lombját: van perc, nem üget |
úgy zihál: mégse szörnyű hír hozója – |
Nem jő nyomába mégse az a Vész, |
ami elől – nekünk is újra |
|
Délben kioszt még – koldus kézbe – némi hőt |
a Nap. Pléd alá, szélárnyékba bújva, |
megülhetnénk most is a ház előtt. |
Jő majd a bamba holdvilág, |
kettőzve tavi játékra magát: |
táncra a vígsága-vesztett vizet. |
|
zordan: ez a vén félsziget. |
Ez a hajdanta-volt sziget. |
|
Együtt vagyunk. S mert minden búcsúzót int, |
mi is egymásnak: ég veled? |
Még szorosabbra. Ha lehet. |
|
Percig élnek a tegnap-hagyta gondok, |
holnap sürgette tervek. Most jönnek napvilágra |
ős ösztönök. Van okod mosolyognod: |
ez már az időtlenség óceánja. |
|
hagytuk mögöttünk. Mert lehet – lesz |
|
Bár utunkon a végtelenhez |
(istenekhez!) nem vezethet |
semmi iránytű, se térkép, |
csak az az örökké! amit rég |
jól vallottak, kik halálig szerettek. |
|
|
Az utolsó levél után
Még egy levél fönt? No, épp – fázva – hull |
az ősz sarába. S lám, nem komorabb: |
|
melegebb itt a diófa alatt: |
tűz át az ágak közt a Nap. |
|
Sietve itt-ott körte érne még. De |
pókok munkálnak. Tündérfátylú vásznat |
feszítenek pár percnyi fénybe. |
Halásznak és ha fognak, mit se félve |
|
|
Vátesz
Sok madárjóslat volt. S van! Az enyém |
a fecskesor a zengő sürgönydróton. |
Kotta fejükben dal és költemény |
biztat jövőnkről biztosat dudolnom. |
|
[Bocsánatkéréssel jő vissza…]
Bocsánatkéréssel jő vissza – mintegy |
„no még egy órácskára csak!” – az elmúlt |
|
szép idő: az őszi napsütés. |
De „hála és hála!” Mert miért is ne feledjük, |
hogy fönt (az összerugdalt békés konyhakert |
s a fölpofozott gyümölcsfák fölött) az égen |
|
eszelős arcrángással tegnap óta |
|
november csendőr-szadizmusa csapdos |
|
felénk is?… |
Miért ne tükröződnék |
hála, hát hála, szolgai – lelki – hála |
|
És mért ne értelmezzük odafönt azt a torz mosolyt, |
azt a félszeg bazsalygást az őszi égen holmi |
|
mentegetőzésnek: tévedés volt |
|
(hogy törhet ránk ilyesmi is), |
„otromba tulkapás, felelőtlen merénylet” – |
|
Hogy aztán persze újra – újra! – fintorul az arc, |
elcinkosodik, elaljasodik megint |
az a vigyor, oldalt kacsintva, hogy „mi sem |
barbárul bőgve, istentelenül |
már egyhuzamban – a pogány Boreas, az őrült? |
|
|
Pihenésül
Addig lassítok, végre is megállok, |
a meredek, dérlepte ösvényen. |
Leszakítok, föltűzök egy virágot. |
|
Csak azért, mert oly színtelen, |
eleve olyan árva már, hogy |
|
|
Körhinta
Helyet kinálva integet a korombeli körtefa, |
|
ma is arról a körhintájáról, ami |
|
évenként gyorsabban kerengteti |
tűzve téltől télig ágaira |
rügyet, utána bimbót, majd előbb zöld |
majd kék, majd sárga, majd piros gyümölcsöt… |
|
Hitegetve valami észbeli: |
emberi renddel a szemlélődőt. |
|
|
Próba után
Noé, kilépek. Tárva a bárka-ajtó. Ámbár |
|
utas nem jő ki rajta több se. Jobban |
|
sikerült, mint hitted, Uram… A vásár! |
|
Ki mondja ki, elsőül: „Jól van”? |
|
|
Hegymászó bot
Csapot fordítok: foly a víz. |
Gombot nyomok meg: ég a villany. |
Kávét várok a géptől: itt van. |
Az úton, mely a Költői Szent Hegyre visz |
bár így kapnánk, testvér, maholnap |
túristabot gyanánt a tollat! |
Ha érne itt bármit is a gyakorlat. |
|
A jósok nyelve
divatszó – így érzékeled? A volt, a lett,
|
a megtörtént, az úgy esett helyett? De még |
szisszentetőbb, agyba-szúróbb (a |
jól-vájt füleken át persze, amilyen a tiéd), |
multba téve, hogy sor került rá. Ahogy ma |
gyors-szavú hír-írók, ón-hangú főtudósok, főpapok |
minisztrálják körül az antik jóshelyek |
nyelvhasználatával az Elrendeltetés: Ananké |
jogrendjét! – akkor is, ha államcsíny, ha bányatűz, |
árvíz esik meg, atombomba esik le, |
csak úgy, ahogy földrengés fenyeget, vagy ismét |
füstöt vet a Vezúv, sőt a kihúnyt Fuzsijama. |
Dadogtak hajdan, jól tudod, henyén |
Dodona vak vénjei nem vigyázva, |
borzadva hátrált távolabb körüktől |
a rendbetett Szó mívese, a költő. |
|
Az „ihletről”
Itt van a próba: mennyi a mersz |
|
Mindent leírtam
Előttem szorgalmas folyó. |
S nyelvre fürgén kinálkozó |
közlendők agyamban, szivemben. |
Négy óra hosszat ülve ott |
mindent leírtam lelkesen. |
És most megint igy ültő helyemben |
hány nap, hány hónap, év, évszázad |
kellene, hogy csak egy-két |
szót kibetűzzek s új Champollionként – |
bár magamnak megmagyarázzak? |
|
Mecénás-panasz
Tudom, nem leszek a céh-ben – |
De bankszámlám, noha csökken, |
kitöltöm még ezt a csekkem: |
|
Tiszta víz, tiszta pohár
Legyen a vers úgy nagyszerűbb, |
Kopjanak csak ki belőle a nagy- |
Könnyül a szem, tisztul az agy, |
a pont, a vessző, a kérdő-, a gondolatjel |
|
után a – lássuk mire is kell – |
|
Eszmetisztázók
Szaporodnak körénk a könyvek: |
– sáskák! darazsak, hártyaszárnyú hangyák. |
Csendben egy zúgunkat sem hagyják. |
Fürdőszobába, vécébe betörnek. |
|
Kiebrudalva bár a házigazdát, |
egymást fajzzák, hergelik, edzik. |
Vívja mind győzedelmi percig |
külön-külön a maga harcát. |
|
– „Gazság!” s – „Igazság!” Üvöltve vitáznak, |
hangszál- s dobhártya-megrepedtig. |
|
Mígnem susogni kezdtek, ti, fű- és búzaszálak, |
kik kamasz-hevertemben rég fölöttem |
hány eszmét megbeszéltetek! Mit |
|
– de kár, hogy tollra tenni elfeledtem! |
|
|
Halhatatlanulás
Közli olyan közelről, hogy arcom az arca mellett, |
Dante, Villon, Homérosz szívbeli titkait. |
Hű kortársak vagyunk. Míg ők nem öregednek. |
S úgy tartom agyam én is, mint e mai napig. |
|
Egynek szomszédságából sem tesz ki senki engem, |
|
bár mind már Olimpuszon ül. |
Shakespeare-rel van jogom vitába keverednem, |
|
Puskin kinálkozik párbajsegédemül. |
|
Minden remekmű könyvtől, minden jó költeménytől, |
|
imént még sárgyúró tulok, |
csülkömön szárnyat érzek, kis fajtánk ég felé tör: |
|
|
Egy akol
Vonják kotta-vezette szemmel |
Nem néz a nő-szólista sem fel. |
Nem kap egy pillantást a mester – |
|
bár megszállottan, mint a sámán |
hajlong ő, kapkod, int nekik, |
bőgő széllel úgy birkózik |
nyalva verejték csöppjeit – |
hogy hajóhíd már a kis állvány. |
Megistenül vakhite szárnyán! |
|
Megvolt már hány próba s gyakorlat! |
Zeng már vakon az érc, a húr. |
érzékszerven túl hallhatókat: |
az egész terem eggyé olvad, |
hű nyáj lesz, megváltatlanul. |
|
|
Átalkotott vidékek
Más lett a táj, de mindjárt, |
|
Tekintetét rá úgy vetette: |
rémületét is rajt feledte! |
a Vizek felett itt az ő beteg |
|
A legkegyetlenebb varázsló, |
|
mert jós is, te vagy, Picasso. |
üvöltik szemtől szembe a bőszült: |
fényképnél igazibb látleletű |
|
jövő-hitelű – lelki! – képek. |
|
|
A három Picasso
Az ujja előbb beszélt, mint a nyelve. |
Előbb ejtett rajzokkal szavakat |
vágyról és dacról. Szemmel is a jövőbe – a végtelenbe – |
sietett a látszat látványok mögé. |
Térdére fektetve a mappát, |
lógatva lábát, úgy is evezett. |
Így adott számot: hátulnézeti |
képet a halandó világról. |
A felnőttnek az emberért, a gyermekért. |
„Fordítva látott!” Kézen járt, igen, |
ahogy a gyermek, fejjel bár a falnak, |
talpára állítva a rendet. |
|
Ha igaz, hogy „az ecset és a paletta |
ész nélkül nem azért szeretkezik, |
szobadíszt szüljenek, hanem |
hogy védő s támadó fegyverek legyenek |
gonosszal” – nos a toll se úgy, de – így |
szeretkezzék a papirossal, |
bár meg-megmeredő ujjak között. |
Ekképp hiven hiú ahhoz végpercekig, |
hogy mi sem – én sem – omnis moriar! – |
nem mindenestül hülök-vénülök, |
de lelünk magunkban erőt, |
harcban hátrálok, nem kérdve, hova, |
mindig is sejtett biztos kapuja, |
s pajzsot, fegyvert védelmül |
– midőn már minden porba dül – |
|
Egy nagy mű, egy lánglelkű |
dicsérőleg folytatva: csupa |
fegyvercsere! És helyváltás. Csupa alkalmi had, |
zilált özönben. Szét is futna, ha |
ő, a szívós öreg sorélen nem halad |
minden rohamban, alsórendűen, elő- |
törve zászlóval! hány arcole-i hídra |
s a bevett hídtól hányszor rangosítva |
vezérré: támadj, s tiéd a jövő! |
|
|
Műítész
A festményeknek bizonyos idő kell, hogy érjenek: magukban |
maguktól már, mint polcon vagy rozsban téli körték. |
Rembrandt színei kétszáz esztendőnként |
„fölfedve, milyen alaptónusuk van” – |
ha hihetünk F. L. szavának. |
|
Nemesednek korosodva eszerint, |
tartalmasítva jóval is a rosszat, |
azok a magánmúzeumi képeink, |
melyek agyunk falain sorakoznak. |
|
Bár tudni én rég nem azt akarom, |
hogy ósdi keretek között milyen |
Azt gondolom, bármilyen fényes |
retrospektiv gyülekezés lesz, |
illendő, ha helyet hagyok |
átlépdelve az árnyak részlegéhez. |
|
|
De te, műgyüjtő – te műkedvelő, |
de te mit rendelsz? még mit érlelsz |
|
Hiven én is, faldöntő forradalmár, |
szolgáltalak – nos már te szolgálj, |
zsürizésedtől nem koszorút vár, |
dilettánssal hányszor szövetkező. |
|
Törj össze. Hajlok rá. De – majd! – szedesd elő, |
válogasd ki a bár porszem-darabnyi |
használhatót – vagy zúzd tovább, tapodd, |
fürtjeit, tudva, hogy ami él, levet, |
nemeset is lucskosan bocsát – |
|
kőnek titka is: új életet rejteget? |
Nem hihet semmi igazat, ki |
Eltününk, de légben is – mint hadak |
Katalaunumnál – és mint föld alatt |
műhelyekként működő gyökerek, |
tovább küzd, mi belőlünk ittmarad: |
Cél? Ügy? Értsd így: egy Szivós Akarat, |
hogy lehet, lehet és lehet! |
|
Mert úgy emészt a Mély is, hogy fölszinre vet |
törlés után tündöklőn beszédeseket, |
|
|
|
Halottat védve
Mennyi merészség, hogy legyen igazság: |
beleszédülök. Noha testközelből |
láttam: csak most, távolról ismerem föl, |
mennyi öngyötrés, mely másnak vigaszt ád, |
|
s alázat! – hogy fentről lássuk magunkat! |
Sebész, tudós, nem tár föl gyógyitóbban |
poklot a jóban és üdvöt a rosszban, |
ahogy – szívedet boncolva – te tudtad. |
|
Itt voltál, Lőrinc s most értem, miket |
mondtál, hogy a szférákból zengeted. |
|
|
Kifesteni a hullát
Kifesteni a hullát – a kozmetika |
virágzó ága, nem csupán csak |
színeivel s a bemutatkozó hatásnak |
gondjaival indul útjára a holttetem. |
|
Így csinosítja magát, szakmatársak, |
kísérti meg egyre a jobbak |
agyát is: végezzen velünk a holnap |
maradjon meg az összerothadt |
szörnyű halomból mindeneken át |
győzelmesen, ha nem egyéb |
(A földi álom-arc, mely célt-érve dacolhat, |
azzal, mit kínált csak az ég.) |
|
|
Őrizőink
Amiről jó kép készül, hű ábrázolás: |
föltámaszthatatlanul halott. A mű könyörtelen. |
Vers, regény, emlékirat: megannyi kripta. |
Köz- és magánkönyvtárak lövik tömegsírokba |
kortársaimat; nincs menekvés; a művészet örök. |
S ki védhet élnivágyót? A lakásban nevelt ebek? |
|
Múzeumban
tussal, ecsettel, rajzironnal – arrébb |
vésővel – tizenegy lángész igyekszik |
leidézni elevenként az égből: |
lényegesítve a Szent Szüzet, |
megragadva legbensejét, hol mosolyán, |
hol jobb, hol meg bal oldalán kutatva. |
Összegezem agyamban, mit külön-külön |
nyújtanak, elég vegyesen, s kiszűröm, |
kipárolom, mint a szeszt a gyümölcsből, |
ízlelgetve profán hitetlenül |
spiritusz-fokait egy szomjú vágynak, |
hogy nem csak kisdeddé volna jó válnotok, de |
karomülővé, csecs-szopóvá. |
|
Görög kánikula
Mi dőlt le ott? Mi esett végleg el? |
Csak e héten az ötvenezredik vagyok |
belépendő a nap-verte menetbe, amely |
rabként főt hajtani oda fölvánszorog… |
|
…Bízva, hogy bár csipet fényt barbár szivébe lop!… |
Mint áruházi tolvaj, fulladó kleptomániás, |
kinek egy elemelt tű is résnyi szabadulás |
abból, abból, hogy egykor úgy kifosztatott! |
|
|
Senki földje
Tél ez, de még gönctelen: |
De még se zuzmara, se hó. |
Csak a vad szitokszavú szél. |
Lábon csak tengernyi fűszál |
sziszeg és egy-egy csutaszár |
Senki földje: két front között |
előre még, ki még? s ne hátra, |
az ordas fagy helyett be, vissza bár |
egy napra az emberi nyárba? |
|
Dől az eső. Nyomul a sár. |
Szűk tanya zárul s végtelen |
|
|
Meginogva
Ha csusszan lábad lépve sárba, |
ahogy a nagy A kettős szára – |
|
Kárpátvölgyi tél-elő
|
Köd, köd! Hajdan Bakonyként rejtő – |
oh, ha rejthetnél ma is, sűrű erdő: |
köd, köd, kavargó dzsungel! – Fától |
|
fáig futva, védtelen vándor, |
ki ne mentené halálig rajtad át, |
|
Surrannék újra – hányadszorra – így |
|
személytelenedve itt, az ősi híd |
járdáján szemben a budai széllel |
|
s hány évvel, hány sziszegő évvel |
s esővel, mely már havat is vegyít – |
|
Esik: köd s eső, hó versenyt esik |
|
országosan, innen Budától |
|
hűségesen, szívósan Zágonig |
|
kavarog, vakít és világosít, |
|
közel legyen az is, ami távol – |
|
|
[Mit fülelnek…]
félrebillent fővel itt a nők is, |
a már szívesen üldögélő férfiak, |
de lám, a tanultabb kutyák is? |
|
nem a közelgő ágyúzás jelenti, |
de kifogható mégis a jövőből – |
Lapuló falvak tető-antennáiból |
hány az érzékeny még derűs hírekre? |
|
Ezt megcsináltuk, meg, ezt a világot, |
két lassúléptű bucsuzás gyanánt, |
egymásnak is, az őszi szélnek is, |
körbe, majd fölfelé tekintve. |
|
Eltűntek – felhők közé tévelyegtek – |
a hegyi rétek kecske- és juh-nyájai. |
Fönt, fönt, a forrás környékén dadog csak, |
próbálkozik fülbeható beszéddel |
gyermekkorunk frissen fúrt furulyája. |
|
|
Béke
Egy kis pohár (és még egy) tömény alkohol |
|
elfeledett kis völgyvidék |
|
Lényegtelenül, személytelenül
Össze nem söpört dióhéj és szotyolahéj |
a „Kijárat” folyosója cementjén. |
Elhullajtott vonatjegyek. |
– ez volt az utolsó szerelvény – |
de arrébb is a nyálkás út két oldalán |
épp úgy pályájuk végére jutott |
sörösüvegek, céltól már üres |
konzerv- és cigarettás-dobozok, |
épp most kihűlő széles talpnyomok |
a deres réten és még távolabb |
tartozékaik az őszi ködben |
legyezőformán szétszéledő kucsmások, bakancsosok |
háttal felénk, felolvadóban – |
|
Utasok még, vagy máris férjek és apák, |
ürülők s újra telitődők abban |
a félórányi purgatóriumban, |
melynek végén más gondra – létre – már |
|
Elment az utolsó szerelvény. |
|
Az állomás homlokzatán – ha visszanézöl –
|
a villanyóra is – szerepe vesztvén – |
távolibban, mint rézsút fölötte |
varázstalanul, titoktalanul a hold – |
|
Tartalomtalan, csak fülekbe |
|
|
Üres állomáson
Föl-alá járni üres állomáson, |
hova naponta egyszer jő vonat, |
és vár utast – ha vár – ökörfogat: |
az volt nekem „Örök Magyarországom!” |
|
S innen vagy túl az eb-szokáson: |
megértve barátkozásod jelét |
|
|
Üldözött
Nincs közvilágítás. A sor vak épületből |
egy hirtelen-nyílt ajtón át a fény |
|
Amonnan is fényjel-beszéd |
morse-ja villantja: van – hol? – emberiség! |
|
Egy lesből támadt zaj miatt |
|
e kettős néma éjszakán is át – |
|
Vakokra mérten szoros a világ. |
|
Aszerint, tudják-e, ki vagy. |
|
És hogy mint változik a vád. |
|
lánctörő artista ledobhatod |
a becsület minden bilincsét. |
|
|
Őrhelyen
Néz a falu legszélső háza |
Kerít vén csizmákat le – fel |
táncra biztatva a pehely. |
Ég, föld körhintaként forog, |
nem birják csak a bútorok. |
megvan már étel-ital nélkül. |
Ki-kinéz, rég rendre vigyázott |
Utolsó őrhely az a ház ott. |
|
Díszöltözet
Kivasalt rét, hó fedte sík: |
plasztron-hűvösen ünnepélyes. |
a tárgyadombos faluvéghez. |
|
Egy filozófus észleleteiből
Dehogy a tetőt-rázó zivatart, |
dadogást, mit a szúnyogok |
szókészletével – dehogy is szavalt – |
minden fülbe, ki érteni akart, |
a világszellem is csak susogott – |
|
Nyúlik a vízcsap tiszta csöppje. |
|
Formát keres. Alma? Körte? |
körte-külsőt választ, a kába, |
s hull rendeltetését betöltve |
|
|
Útitárs
Nos vénebb vagyok a legvénebb háznál, |
mely műemlékként megtekinthető! |
Megifjodik a tekintet, ha rám száll. |
Szivemben léghuzat csak az idő. |
Kupolám alatt baglyok, denevérek, |
zászlók csontváza, poros ezerévek! |
|
Ahány cél előttem, annyi mögöttem, |
isteni gőggel tömör-egymagamban |
hogy mámorítóan jövőtlen! |
|
(…Vonaton írom; ablakain át |
– havas tanyák – pillanatonként |
– olajkutak – szobrászmarokként |
nyúl belém, gyúr kedvére a világ.) |
|
|
Három vidéki kép
Jött-jött nagy felelősségével a tehén |
gyerek-kezem-tárta kapunk elé. |
Bólintott, bólintott, már énfelém; |
|
A part-evőt, a hátraléptetőt, |
ezt a mohó-serényet, ezt a vadul |
nézném, már néma megvetéssel, |
ha nem tartanám két karomban |
|
ezt a féléves leánycsecsemőt. |
|
|
Jó szállás
Leromboltál – leromboltattam. |
bútorozódik még alkalmasabbra |
a szülöttem-ház, a hajdanta sem |
|
Tetején át – mindegy megvan-e, nincs-e – |
|
korong-sebesen váltakozva |
villog be a nap s a hold. |
Zápor és szél: ez a takarítás, |
|
mert hát szüntelen szaporodással |
|
tehén, juh és baromfinép is |
jár ki-be rajta – honnan is? Bizony |
még betlehemi ábrázolatokról. |
|
Afféle tömegszállás hát a ház, |
végállomás, hol változatlanul |
mindezekhez már nagyanyákat, |
testvéreket s (gyufásdobozban) tücsköket |
lehet társakul – nem játék gyanánt – |
|
meghálhat benne, míg – világ ez a világ! |
Mert ott csorog frissen a forrás, amelyet |
sziklából pálca, dárda s szó fakaszthat, |
|
ha cserepesek már az ajkak. |
|
|
S az ország?
– a legfélreesőbb helyen – |
|
itt is a régi pusztai világ! |
Múltam honának aprólékosan |
anya-szigorral a történelem. |
|
Szellőzteti mint egy szobát |
|
féle-útján a levegő, amit |
az emberanyag is: a puszta hasznát |
|
már ember nélkül is a gép |
mind könyörtelenebb, mind istenibb
|
törvény szerint a maga dolgát. |
Áll példás tisztán. Tiszteleg |
|
|
Ismerős kakasok
Nem másként, mint az a láng, melyet |
cigarettádra ismeretlen ad, |
gyúlt ki a villám s már el is aludt. |
Mentem tovább az éjszakában-már kevésbé egyedül. |
Ez is talán az öregségtől? Kivárva egymás hangjait |
kakasok szóltak, mind fölismerhetőbben |
hajdani – még vidéki – óljainkból. Azaz jól |
tájékozódhattam a sötétben, mely csak itt |
|
Ahol valaha minisztráltunk
Mikor is jártam itt? Mi leskel rám: kísértet?
|
Az oltárzugból és – no tán – belőlem? |
Eszmél vajon – no lám! – mi akkor még a lényeg
|
volt húsomban is? Itt! Köszöntsem? |
|
Megnémult, fejlődésben elmaradt, |
süketté vált: árvult jobbik felem!? |
Rámbízott, rejtelmes, rejlő alak, |
ikersejtként még egy-az-egyben egy velem. |
Vállaljalak? Hozzámszólítsalak? |
|
Mennyi temető, megnyílt sír! Halottak, |
kilépők – ólak, iskolák, pincék mögül! |
Követnek, torz latin szókat makognak, |
mit is hadarva, érthetetlenül? – |
Hogy együtt leszünk bármiképp maholnap? |
|
|
Varázsköpeny
villog, világvégi ködöt szűr. |
Ki jár ma kint? Hajdan se más |
itt a pusztán, csak a juhász; |
|
rám is a vén vendég-rokon! |
velem mozog… Úgy hordtam és |
jártam benne még jégverés |
|
Védtek soká, nos védjetek még |
végig híven már akár emlék |
s mit bánom, ha ilyen szűrt, kucsmát |
ad rám bár bölcs akadémikusság, |
|
|
Biztató halál
Forgat vasvillánk tavalyi avart. |
halálszag; szinte harsan: |
harsantja az orrba: tavasz van! |
|
öröklét minden új tavaszban: |
|
teremtmény, aki ennyi télt, |
|
ember, állat, ennyit megélt, |
úgy támadhat föl: halhatatlan! |
|
E trágyabűz a fő-tanuskodás: |
|
|
A semmi közelít
mondhatni légüres falusi csöndben |
|
A Schmidek-kocsmában tekéznek. |
Hatvan év távolából. Az ekként régi ismerős – tehát |
a mélytudatot is békéltető zaj – |
még ismerősebb, ha meg-megszakad: |
a két versenyző csoport most, ott is együtt söröz, |
a bádogtányérba gyűlt pinkapénzből. |
|
emberi neszekkel pontozódik tele |
falvanként nyilván mindenütt. A suta szó: |
a „hiány-cikk” párjául a „zaj-hiány” |
üdítően a tudatba szívható. |
|
Az egyre távolibb pici neszek |
úgy telítgetik, hogy – ürítgetik |
oly zaj-üresre a földet-eget, |
hogy – végy lélegzetet! – |
|
|
Futó szobor
Dőlt hóval vegyest már a zápor: |
Állt tavasz óta kint a pásztor, |
Állt nyája szobraként talán már |
gyermekként már őt, aki ott |
tűző napon és jéghidegben |
abban a suba-kunyhóban lakott. |
|
Állt és állt moccanatlan állván – |
s dehogy is állt! Haladt, futott! |
Bégte körül tengernyi zsenge bárány – |
tegnap barik, ma vén juhok. |
|
Izmos kosok, vad hím-csatában |
csattantva össze szarvukat. |
tarkopaszra nyírt birka-had. |
|
Bocik bősz fajbikákká váltak – |
Állt s röpült a juhász, gulyás, |
vitte őt minden időn át a |
|
Kis kápolnában, út-mentében |
állt kanász és csikós akképpen: |
járt köröttük is a világ. |
|
Állt a pásztor, mint faköpenyben |
lábához bújt, hogy melegedjen |
két terelés közt a kutya. |
|
Állt őrt száz évek, ezer évek |
óta a csordás, kondás – vadász; |
s ugyanakkor diadal-ének! |
|
Álltak tömören, mint a bálvány, |
ha dörgött, ha derült az ég, |
hol begyúrván, hol meg kigyúrván |
|
A kívül bőrös, belül prémes, |
védte őket az egyszemélyes |
|
az agg fatörzsnek, amelyet |
üregesre hangyák kapartak, |
vagy villámcsapás égetett. |
|
Vallja nagy idők távolából |
rokonnak is őt, a „silány |
bundát” mind az eszkimó-sátor, |
|
Irigyen? Nézem ma riadva: |
s ha támadnak megint idők, |
hogy bújnak istenadta lakba |
kivert nyájak s nyáj-őrizők? |
|
Megy a világ, egy helyben állok |
és megyek mégis – kifelé. |
Kanyarít vállamra palástot, |
|
|
Magán-Golgotán
feszíti keresztre hátam mögül |
|
Csecsemőkori szem
…Vagy a csecsemőkori szem |
(honnan?), milyen végteleneken át |
|
Agitátor
Nyitva maradt nyilván a hátsó konyha-ajtó. |
Álúton jött be, nyughatatlan |
száguld le-föl a léghuzatban |
lázasan, lázítva. Tüdőm, a vérem |
hisz mindenegy igéretében. |
|
[Inge alá…]
úgy bizalmaskodik újra a szél, |
Mert lám meglangyosult már! |
Mintha nem is lett volna tél – |
Úgy vetkőzteti, susogva, ne félj – |
|
Mintha nem is lenne hideg, |
|
S úgy mosolyog, hogy szinte már nevet – |
boldogságával, csak azért, hogy él – |
|
Szivében szinte hemperegve |
|
a nem-vénülők nagyöregje. |
|
|
Miért kiszállni?
Hajó! Hajónk! S ha most volna csak érkezés |
a fokozatos távozás helyett. |
Ha – lám – most farolnánk csupán a parthoz. |
Most lépdelnél le, minden tagodban |
tervvel és kedvvel valamiféle |
hazába, vallásba, futballcsapatba, úgy cipelve |
azt a két súlyos csomagot, |
emlékeid botlató bőröndjeit, hogy |
tartsa számon már aprólékosan |
holmijait – elbitangoló szavait is – a vén. |
|
Megjöttél, saját kimerítő |
bólintásokkal hátra-hátra- |
gondolva, mi is maradhat mögötted, |
ha lebocsátja a legénység a lépcsőt, |
s megadják a jelet: „lehet!” |
Karonfogva a tehetetlenebbjét. |
|
De nem megyek le. Mégsem, ennyi |
Mississippi után. Nem kelek föl, innen, |
padlóhoz srófolt nyugszékemről sem; jólesik |
ez az egyhelyben ringatódzás |
szép-füstű szivarommal is kezemben, |
másik kezembe tán a viszkis poharat, |
a harmadikba pálca-hosszú látcsövet: |
a negyedikbe a hajósíp zsinórját. |
|
|
Fogoly öregek
A szolgálattévő kéz: – ki-kihagy |
a szolgálattevő derék, a láb, |
mell, kar, csipő s ott lent-alább – |
Te szolgálj csak tovább, te, pontos, szorgos agy! |
|
Csak, pók, halálszövő pók, te figyelj, fülelj; s mivel |
fa, kapu, ház, minden úgy lázad itt, |
hogy fut mellőlem, s úgy kötöz – torz vágyaid |
lasszóival még messzebbre ívelj! |
|
Mérgedtől, bosszúdtól bár, elhízott |
Buddhám, kegyedből mégis vagyonom |
lesz végül minden földi hatalom |
s a földön túl minden titok! |
|
A gúnyra meg, hogy pupod növeled, |
felelj: igen, szivom, falom, amit, |
fogoly, elérek a – végtelenig! |
|
dúvadjai, mitoszok éh-szörnyeképp |
tépünk sziveket, szűzekét, |
rontjuk rácsod, elmekórház-világ! |
|
|
Dantei förgetegben
Halálba hull, de nézd, hogy odadobja |
sorra magát most már önként a falevél – |
De milyen sorban? Leshettem. Sodorta |
sárba máris együtt mind a szél. |
Kémleljük egymást. Én titeket. Ti engem, |
|
kortársaim, egybeterelten – |
s keverten így, sorstársaim, |
egy bajban is hányfelé és mik ellen |
forgó, avarként küzdő versenytársaim – |
Mert mindegy az se lesz, hogy időnk szárnyain |
együtt kik repülünk, bár dantei förgetegben! |
|
Visz a hiúság. Ő küzd. És örök a cél |
attól, hogy a perc is öröküdvöt igér! |
|
|
Ősbüntetlenül
|
A kanyaró, a szamárköhögés, |
|
no meg a kolera, a pestis |
|
elleni védőoltáshoz hasonlóan, |
közel a nap, hogy kapunk, minden rendezett |
vakcinációt, a lelki ragályok ellen is. |
Immunizálni a depressziót, kiűzni |
az oknélküli bűntudatot, mely |
a lerontott éden óta is rombol és tán |
üldöz a földi léten is túl, vagyis |
át minden eszkatológiákon, a Leg- |
|
felsőbb, legrejtettebb zsámolyokig! |
|
Legyen hát addig csak kitartás. |
„Kitartás”?! Igen, most már a legújabbkoribb |
felismerés is ezt az elvet |
Itt az Idő, a meztelen, a szajha |
Igazság, azzal: minden fátylat elvet! |
|
Mohamed kardja
– De hisz a markolatot közben kicserélték!
– Igen, s a pengét is. De azért csak ezzel
hadakozott; fog hadakozni: s győzni – Ő!
|
Jó hírekért, jó hírhozóknak: |
tisztelgés szemüvegeinknek, |
férfi- s nő-pillák előtt egyaránt; |
köszönet s bók a műfogsoroknak, |
az alsóknak s felsőknek, Ladies and |
Camarados, Genossen! Kürtjeles |
kitüntetés napiparancsban |
a halláserősítőknek a fülben, |
a vasbokáknak a cipőkben, nemre és |
fajra sem tekintve. Közelednek |
korszakfordító nagy hírükkel |
a tökéletes műtüdők, művesék, műszivek. |
Hurrá hát máris mind a többinek, |
úgy lesz testközeli hazád |
a közgondú, emberközi világ, |
ahogy az anyaméh sem. És az ár? Hogy |
ne sajnáld – mit? Sors-fenyegette ifjúságod. |
Jövőbe nézz! Örvendve. Hogy mi vár ott. |
|
Csitítás vár, vigasz. Olyan csicsijgatás, |
hogy bent a Cél, az nem lesz soha más. |
Hogy cserélgette bármeddig és bármiképp |
temérdek alkotóelemét, részletét, |
mivolta az Egésznek nem lesz mégse más: |
marad a Lényeg, melyet a Kezdet már magába rejt: |
a bölcselet szerinti Entitás!
|
Megküzd a Végzettel is az a hősi Sejt, |
melyben testet öltött az a – mondjam így: földöntúli? – Vágy, |
mit szolgál Emberközösség anyánk! |
Pólyálván bennünket is nevelendő gyermekül. |
Mert fagyban érkezik, meztelenül, |
a megváltó: a megváltandó csecsemő. |
|
A görcsoldók, Messieurs! Az injekciók, például, melyek |
annyi idővel is hamarabb, mialatt |
védangyalunk fölénk lebeg, |
elűznek gyehenna-fájdalmakat, |
filléres áron osztva csodahatású kegyet. |
Az aszpirin varázshatása a fej |
Köznapi üdvök! Ám ahogy el- |
altat, míg agyunkban matat |
a sebész, úgy kezelve a tudat |
gyökerét, mint rossz fogainkét |
a fogász – sírni s vigadni kell: |
előttünk ím, feleim, az öröklét |
kezünkben a tudás eföldi kulcsa, |
a minden messzit lebíró találmány: |
átszállni – a dac porondján jól megállván – |
a számkivetettség magányán! |
|
igen, az embert úgy veszi körül, |
Úgy neveli föl, föl, föl! – szüntelenül. |
Míg más szférába nem kerül? |
Úgy lehet – úgy fordulhatott –, |
hogy végül saját szándékán kivül. |
Mígnem – mi, hősei az átmenetnek |
maga viszi tovább a tervet? |
Egyén, szegényem, jajongva örülj. |
Mert vereségek hoznak győzedelmet. |
Részlet, lehullsz. De mindenek előtt s mögött |
halad valami e zord talajon élőn is örök. |
Adatik fegyver, megnyerni pöröd. |
Megfoghatatlan, téged énekellek! |
|
|
Levél az ég fiairól
Nem azonosulnak a vénülők |
a homunkulusszal, akivé válnak. |
|
Ráng bár nyíló szájuk előtt |
helyett idétlen szerkezet: |
|
a testrészek is kicserélhetők; |
Nem azonosul egyetlen egy agg, |
amivé szikkadoz, a múmiához. |
|
Bőszen lerúgná bokáját, ha botlott, |
s elhajítaná, újabbat kivánva, |
nemi szervét, mindenestül a gyomrot. |
Azt véli: agya is, akár a rossz fog |
pótolható, hisz ő – lényegileg – |
az maradt, mint ott elkészíttetett. |
|
Hol?! Végül aztán humoros is a |
csere – azaz csere-igény – neki!
|
Álarcosbál-emlékként engedi |
át a szokásost – hisz kacagnia |
kellett, de hányszor, hogy máson miképp |
hatott farsangi rongy komédia – |
Nem veszti el, míg földön áll, hitét, |
|
|
Fényhatás
vén arcokon a legkopárabb |
ráncok közé az örök-igéretű láng. |
|
Bámuld hát, ha a szemgolyó |
|
bár véletlen ejtett igére |
fölszikrázik, úgy űzi a homályt, |
mint Vajdának éjében a virradó |
|
Tükre előtt a vén
Ez maradt, mint rendőrségi adat. |
Föl-földobódnak, mint döglött halak: |
|
Mi lett nekik már rossz falat. |
|
|
E lakomán
Létet lel – megfogan! – benned is, ami végül |
legvégül elfogyaszt, akár… |
…gyümölcsotthonát a féreg! |
Egyszer-kétszer még elvetéled, |
de csak kibú a te testedből is |
Vagy burka – placentája – a halál? |
Szabadítód az lesz, ki megzabál? |
Romlásod lesz az épülésed? |
Legyünk, ha hozzánk kerül is a nagykanál, |
vendégek módjára szerények |
|
Kijózanítás alatt
idegenként is öreg-ismerősen; |
ide a közös csapszék-zúgba |
az első kézrázástól fölvidúlva, |
kor-kartársaim, akikkel együtt |
útra keltem, dehogy is tudva, |
akikkel hány s hány-módra részeg |
bennszülöttek közt egy nyelvet beszélek, |
nem is a szó, nem a férges dió- |
zörejű szók, hanem az ének, |
hogy tisztázzuk, bár búcsúzóra, |
mire is ment el hát az élet |
utunkra, melyen egymást is sebeztük, |
de lám végül is összehangolódva |
azt próbálhatjuk össz-karba fonódva, |
|
mit tehetünk no mégis szóba, |
|
mit „zenghetünk” (lélek szerint) mi, vészek |
rokkantjai itt is a gajdolókkal együtt, |
sose vesztők közt, amíg össze nem gyűjt |
mindnyájunkat a létbeli révészek |
|
Egyszeri és ezerszeres
Eltűntem, fölismerhetetlenül. |
A vámhivatalnok pultja mögött. |
A szálló ajtó örvénykerekében. |
Azon az utcasarkon. Végső fintorok |
vas álarcát öltvén hátranézve. |
a szokásos szemkendővel, szájpecekkel. |
képmásom itt-ott fölmerülhet; |
jellegzetes hangsúlyaimmal |
jelentkezhet kalandor hasbeszélő. |
Egyszeri a megszületés, de |
Ez a jelentés, ez a váltság- |
díjért esengő cetli sem saját |
kezem vonása, mert… hiszen… Majd – |
a részletről a szíves megbizottak. |
|
Szíveslátás
ez a nem-várt, puhaléptű hóesés. |
|
Van szüzességük évszakoknak is. |
|
Elég, ha főbiccentéssel viszonzom |
a tiszeletadást házam előtt |
|
Van kekszem bontatlan dobozban, |
konty alá való italom palackban, |
ajtónyitási készség tagjaimban – |
|
Vagyis szememben – így ablakon át – |
mégis vendéglátó tekintet, |
|
további tájról, távolibbról, |
s még szánkócsöngés is a fülben. |
|
Rakjuk csak oda a lépcsőföljárat elé |
|
|
Szerény lovag
Közirígység koszorúzta, akivel félórára csak |
kéz-kézben korcsolyáztál, tündérléptű Piroska |
– kit tegnap be se mutatkozva |
farnál nyomva föltoltalak, |
kövér tantit, a villamosra. |
|
Versenyt a holnapért
Mennyire kiszolgáltatott lett. |
Egyszerre milyen ráncosarcú, és olyan |
petyheteg izmú, oly lesi-sunyi |
szemmel, mely már-már a tolvajé, milyen |
utcai s kávéházi köznevetség, amióta |
daliás költő most a megriadt, a kapkodó |
aggok habzsolásával – „falánkan” – |
ontja a rossz verset magából |
zihálva, versenyezve jobbik |
|
Résumé (au vent) de Baudelaire
ahol már ő is, bűnnel ojtott |
|
Öreges elhevertemben
Az érthetné csak ezt a hajnali |
hirtelen robbant kedvem ebben |
már sírra-kész elhevertemben, |
futott már első napsütésre |
téli szobából ki cipőtlenül, |
azzal, hogy most, most – fölrepül! |
|
Recsegő csontok fotelében
Huss, huss: beh fürgén! – már nem is napok |
(füzértáncban, mint balettbeli lányok), |
hetek suhannak, őszök, tavaszok! |
Belengtek s máris – csak bámulok utánuk: |
|
oda megint egy – s még egy! – évtized! |
piruettezve, ahogy a kulissza |
|
Jól begyakorolt növendékek ők. |
Nem korosodnak. Bár fönt egy-egy arcán |
ott a ránc – lent a tánc: a láb-mutatvány |
|
Én meg – évszázad lengjen bár elébem – |
mi meg ülünk csak magunkban (merőben |
közönségképpen!) tapssal a tenyérben |
csontjaink reccsengető fotelében! |
|
|
Istentelen hideg
Szeles, naponként barbár-szelesebb |
a sík – a védőhegyek nélküli – vidék. |
Hirtelen tagadta meg az ég |
s árulta el. Öntött még parazsat |
tegnap a Nap. Még éjjel is – mint szikra s pörnye |
a csillagok. S ma dönt a földre onnan |
a Nincs ős-elve, a világűri fagy |
itt az élet-vállalta honban. |
Országszerzésre lopakodva |
szimatolnak a semmi-szagú hóba |
S lesz végzete ráméretett |
az emberfaj is harcosabb. |
Szemben azzal, mit jövője igér – |
|
Szavak fehér szakállbozótból
A vénség ellen pedig soha sehol |
nem lelt egyéb csitítószerre még |
faj, fajta, nemzet, lenti-fenti nép: |
|
Míg maga is nem fuldokol. |
Míg tudása mély bugyraiból |
|
Aztán, ha nem enyhül a kór: |
|
|
Volt tanárom az X.-i állomáson
Gondfeledtető mámor: agg- |
kori vigasz-korty ez a kis |
elme-tompulás: enyhe spicc |
esztendőnként jótékonyabb, |
Mit a világ! Mint borra részeg, |
szomjazom rá. Lépést ha vétek, |
Bár gödör mélyén heverészek – |
Hátat fordítva az egésznek! |
|
Tárgyalás alatt
Házam felett kendő-könnyű sirályok, |
|
vádat rikácsol, átkot károg: |
|
Nőlátogatók férfi súlyosoknál
Íme: a végleg vízszintesen élők. |
csak szisszentve és fintorral beszélők, |
míg ki nem mondják a legnehezebbet, |
|
A néphalandóság statisztikái a legkegyetlenebben |
inchangeable országhatárok. |
Vámvizsgálattal, faggatással, |
motozással minden nyílásban |
éber fehér köpenyek gyűrűjében. |
|
|
Nincs tisztább demokrácia |
mocskosítóbb rémuralomban. |
Szökevényt visszatoloncolnak; |
Visszakönyörgi magát a naponta |
|
Mindenre képes összeesküvés |
Fogadalmunk mégis: kitörni! |
Elmenekülni innen bármi áron. |
Szabadság vagy Halál! – igen |
itt – csak itt – szent lett a jelszó |
Vállalva minden veszélyt. |
|
|
a váró tekintetektől a teremajtó |
az a varázslatos pokolkapu, |
melyen Euridiké és Bereniké itt: – belép, |
összes nénjükkel és húgukkal. |
Korra való tekintet nélkül. |
Nem kiűző, de kimentő követekként, |
megannyi másvilági lényként |
jönnek a feleségek, az öreg mamák, |
emelt arcukon a hűségnek, a hitnek |
fényes fegyvereként megragyogtatott, |
|
|
Rögtönzés röntgenre várva
útján őrangyalom e rossz sci-fi regény. |
|
Somnolentia
Gyárduda, gőzsíp, mentőkocsi-fékje, ahogy |
(– igen! – fogaim közt) megcsikorog, a hajókürt a Dunáról, |
a mozdonyrobogás a hidon – az is én vagyok: |
rak már darabonként össze a Távol |
és a Közel – lift-zaj, valamiféle kofa-zsivaj – |
Zagyva beszéd vagy nekem, mennydörgés, elmebeteg |
szélvész, zivatar. Mily hanggal üzen az emberi faj |
munkája: arra vagyok fül. Test és vér veletek |
voltam s maradok: céltudatos – objektiv! – zörejek. |
Ablakon kivül és szemhéjon belül még |
egyforma derengés – mintha naponta újra születnék |
mind a neszekből, amik – testembe? – lelkembe hatolnak – |
Egy bőrbe – tömlőbe – szorít a tegnap, a holnap. |
Született rabszolga tehát. Így várom |
parancsát Jövő nevű zsarnokomnak, |
legyen erőm különné válnom, túl minden álmon |
valakivé e nem enyém világon. |
|
Relatív mozgás
Álltunk összezsúfolva, liftben. |
|
Kezelője nem volt velünk. |
Emelet jött s ment. Sűrű fülke-rács |
fényén-homályán leste – nem szemünk – |
|
ösztönünk, hátha épp a zuhanás |
|
Ember és tömeg
Lépdelek eseményeim előtt. |
Lépdelek eseményeim mögött. |
Nyomukban s mégis: merre hát? |
|
Nyugtalan reggel
Reggelizéshez is villanyt kell gyújtani! |
A század reggeledése mondhatni vele késik. |
várom az újságosnő csengetésit. |
|
Tud-e csak napi reményt nyújtani |
|
az emberfajnak: mint lehet |
(vagy nem lehet) viselni végig |
|
Küldeném vissza naponként pokolba |
a hány s hány kéztől szennyezett – |
|
tudósítást, melyekkel a világ |
|
fertőz már az ajtó résein át. |
Miközben viszontmosollyal köszöntve |
a kis asszonykát, így nézve át |
|
|
Hírek a horgon
Hírek, hírek, kik itt tolongtok, |
kerülgetitek máris fent a ház- |
tetőre tegnap szerelt TV-horgot, |
rádió-hálót, mi jót hoztok? |
Jót, újat végre! Mert hány s hány fogás |
vetett elénk a várt zsákmány helyett |
|
Rántva örvénybe népet, nemzetet. |
|
Teremtő fejlődés
A konyhai ebédlőben, ahol TV-készülékünk áll, |
másfél óráig fröcskölte a film az árnyat és a fényt, |
a dokumentum-sorozatnak az a filmje, melynek |
egyszerre én voltam a nézője s hőse, olyan mesebelien |
igazi hősi lény, aki minden túlélt, |
mint ma mondjuk: kísértetiesen. |
Szellemkép tehát, visszatért kísértet voltam – lehettem. |
Dermesztően és bohócként esetlen, |
miközben vacsoráztunk. Mialatt |
kenyérre kentem falatonként a vajat |
és egy-egy harapás között – |
szavazhattam, mint holmi zsüri-tag |
saját létemről, mely itt folyt, itt volt, noha rég elköltözött, |
vagyis nézhettem élő magamat, mint halottat. |
Egy pontot sem adtam földi valómnak. |
Vagyis ha kéziratpapírként kerül elém, mit egyre-másra |
a képernyő kínált aláírásra, |
a végítéleti papírkosárba. |
Bensőmben meg is tettem. De alig lett |
árnycselekvésem is tulajdonom: |
s ha mégis fölveszem? Kisímítgatom? |
húzok belőle, átirom, bele- |
Kerülgetett máris a leselgő |
a Bergson szerint életet is teremtő |
|
Bemutatók között
Végzi, elvégzi évszázadunk is úgy-ahogy |
mit napi s heti tennivalóul kapott |
és megy tovább. A látvány-munka piszkát |
– hogy fölmossák s eltakarítsák – |
azokra bízva, kiket rokkantul hagyott, |
őrzendő zsinórpadlást és kulisszát. |
Költők – egyben jós-hivatalnokok – |
őgyelegve az utcai tömegben |
fakadnak néha-néha szóra, |
némi szimatolástól ihletetten, |
új díszbe vonva szín- és kín-padot. |
Sürget az idő új bemutatóra. |
|
Televízió
S míveli a gép a maga csodáját. |
Állunk a falnál a budai házban |
s közben köröttünk Chilében zörögnek |
az utcán, hullákon is át, a tankok. |
Ötlépésnyire tőlem fiatal |
vas-sisakos, géppisztolyt szögező |
őrök kettős sora közt követi |
a koporsót a ritkás gyászmenet, mely |
megtiszteli még utolszor a költőt. |
Befut elénk forgatva készülékét |
egy-egy merész s ügyes film-operatőr |
(a new-yorki világlapoktól), így |
kar-közelről látjuk az özvegy arcát, |
s fülünk mellett dördül föl hirtelen |
az internacionálé, s előttünk |
vonulnak, akik éneklik, akik |
nyilván jól tudták, hogy innen azonnal |
börtönbe viszi őket az a sorfal. |
A meg-megdöccenő kocsi után |
és a mi kávé-kortyaink között |
így sorjáznak el a zilált-szilárd |
arcok időn és téren át a mindig |
szívdermesztően ünnepélyes |
|
Ad gloriam vascorum
Hazáink – határai! Akár a túlért sajtok kérge –: ez itt |
szűkre szikkadva, amaz ott meg cseppfolyósra nyúlva: penészlenek. |
De ki nem észleli helyükön a gyümölcshéjszerű új képződményeket? |
Gyülekezünk és futkosunk, idegeinkben bizsereg, |
hogy egybeálljunk, kísérleti nyulak, egerek. |
Magyarázzam meg, milyen elemi vágynak |
köz-megszállottjaként forrnak össze vasárnap |
a labdarúgópályák lelátóin százféleképp is heterogén tömegek? |
|
Hány hazafitársamra emlékszem, noha csak szemük villogott elő |
fekete álarcuk alól, és szavukból se volt más közérthető, mint |
„uff”, meg „ájáj!” meg „porca madonna!” odalent |
a bánya-homályban – Lotharingiában. |
|
Az ötfelé osztott cigarettacsikk éppen |
ilyen honalapító élmény a siti előterében. |
Ütközőn, lépcsőn jegynélküli közös lógás. Van úgy, hogy órák alatt |
anyaméh gyanánt szül sorozatban rejtélyes jogú állampolgárokat – |
És mind az együtt kiállt fenyegettetés, miközben minden menedék: |
|
Ki nincs veletek vajon, Európa legrégibb népe, |
őshonos a jégkorszak előttről s azóta is úgy hontalan, hogy |
rólatok vehetünk mintát, határok nélkül is szikla-szilárd |
hazájú euzkáldinák: Euzkádi zömök fiai, baszkok! |
|
Erőt meríthet arra ekképp valamennyi nép, amely szétszóratott, |
hitet arra, hogy tartsa magát. |
Mert összefűz, ami megűz: pünkösdi lángként szívekbe osztja szét: |
menti örök életre veled is azt az egy hazát, melyet valóvá: |
okozattá most gyúr lélekbeli ok. |
|
Összeterel, mi szerte ver! A kilököttek |
|
lettek, de hányszor hódoltatói |
|
tengerentúlibb szűzi mezőknek, |
|
állatok, zsarnokok győztes kioktatói. |
|
Csontot mar a métely már. Lerázta magáról ez a földrész |
minden században szenteltvíz-habarcsú, népkülönítő |
kőfalait – rakjon bár még magasabb csúcsokat a gőg meg a félsz: |
futkos a mélyben örök-eleven víz – morgása ki tudja |
mit magyaráz? Mily soha nem volt jégtábla-kavargást? |
|
Árvízvédelem – ismer-e vámvonalat? Van-e |
mezsgye s mögötte más-másféle belügy, ha |
indul az ár, egyaránt nagyra, kicsinyre, |
zöldár, télvégi haraggal – |
S ez a remény. A közös gond. |
|
Első példa reményre
Bőgték a vitát – a napfényét és az éjét – |
a jobbról és balról lánggal nyelvelő |
máglyák: az Inkvizicióké. Majd |
a távolabbról, de tüzetesebben |
pörölő ágyúikkal a vallásháborúk. Majd |
még ész-szerűbben a szó-röppentyűk Róma s Wittemberg között. |
– van fejlődés, Európa új lakói! – oktatott |
még szelídebb, agyrahatóbb érveléssel is hatékonyan |
a Historia Magister. Sisteregve, |
no de csak betör idegeinknek belügyeibe |
a bőrszín, a faj, az anyanyelv |
Hegel-jósolta vasút-sínein |
sorrendben érkező, a győztes |
emancipáció! A Holnap – így igaz – |
szövetségesünk, erőtartalékunk. |
|
Második példa reményre
Monsieur Pierre Curie, azaz helyes sorrend szerint |
Madame Curie – pani Maria Sklodowska – |
egy udvarvégi, átfűthetetlen, |
rosszul világítható cabane-ban, deszka-sufniban |
hívta közénk s domesztikálta |
megváltására rendelt ős Fényt és Erőt. – Eszerint |
vállaljuk teendőnket a zugokban, |
a gyertyafénybe emelt kémcsövek-kívánta |
kitartást, a téglák darabonkénti |
meggyúrását, kiégetését, kivárva |
– szó nélkül, hogy megérdemelték – |
hány s hány nagy porrázuhanást. Kezünkben, |
kesztyűtlen, napszámos-kezünkben: |
hogy rakható újjá a Ház a földön, |
sőt tán Bábelnak, a Dacnak, |
mégis megépítendő tornya. |
|
Mindez afféle szöllősgazdai örökhagyás, |
szétosztva gondosan csákányt, ásót, kapát, |
a sors-szomszédságból visszhangozva és küldve tovább: |
a szót, ki hogyan emberelje meg magát. |
|
|
|
Vendéglátás
Söpört – de konyhalányhadként – még egy vihar. |
|
rongy, por, papír, avar – |
|
|
Terít a rétre óriás fehér |
|
|
S már jönnek is a madarak, |
varjak, verebek. „Mag! Mag!” Tartogat |
|
a gyom is annyit, ami még |
|
Munka-ebéd! Van vita persze, szapora |
|
S ha feléjük hessenthetnék? |
|
|
Kézen-közön
Játék, de mégse játszás – |
bomba birtoklásért vitáznak |
úgy, hogy máris csatáznak. |
|
Sámán
Sámán lett, ahányszor kihívták |
a gödörből, hol mezítláb gyúrt agyagot. |
Zsakett, nyakkendő, frizura, és máris ott, |
a bűvölendők közt dobálta tagjait. |
Harsogott kilométerekre hajnalig |
az őrjöngő üvöltözés, amit |
|
Szerencséje volt: konkurrensei |
(már a lélekgyúrásban): a papok, bírák, |
meg se látták: úgy elnéztek fölötte, |
jövőbe – multba, poklokba – egekbe – |
Mihelyt a varázslópálcát letette, |
mászott is vissza az agyaggödörbe |
a darab döggel, mit vetettek neki. |
|
|
Hajófenék
a szomszéd bérházból az üzemi rádió, |
mint öngyilkos ütőere a vért, |
a történelmi korszakot, amely miénk |
s épp úgy el nem állítható – |
Fekve fogadom rabszolgahajó-fenék – |
sötét szobám és sorsom foglyaként: |
vigaszként eltűnt levegődet, Szabadság! |
|
Vihetnek, hova akarták, s akarják –: |
|
Enyém a holnap, a jogos Vád, |
a végső harc s a még végsőbb okosság? |
okádd ki, tenger-emberiség |
(szembesülésül bár) az ég |
követét… És bízd rám a dolgát! |
|
Kezesítés
A tengerpartok tüskéseit (ahogy mások a sztyeppék vadállományát) |
megkezesítették ezek itt. A kerti fák |
holnap beszélni fognak, úgy nyujtják itt gyümölcsüket |
mind édesebben: évszázados, évmilliós |
domesztikálás – házhoz-szoktatás – után. |
|
Tartomány-hosszat márvány bástyasort |
nyaldos a sós víz. Bégető – csillagtábornyi – birkanyelvvel |
nyalja a jövőt itt a tenger. Maga a történelem |
sündörög alant, csóvál farkat, kér emberi etetést. |
Gazdaként járok magam is a várfalon. |
|
Tengertelen nép fia – távolság ura mégis: beszállok |
mértanba, csillagászatba: végtelenbe: magam is |
határt szabok – leckét a szörnynek, ha nem egyébbel: |
nyugodt léptemmel – mint a szörnyek, akik |
csillagtereken túlról lesnek ránk – ők tudják, miért: |
|
harapni készen. Hátráljak vajon vissza tán |
vadkorszakom omlatag barlangjaiba? Valami |
dühödt jövő vicsorog – onnan még! – a puszta |
jelenlétemmel, amely épp azért kemény, mert |
tudom, mint mindahányan, hogy Vég és Végzet: egy; s a kegyelem: az is kezünkben. |
|
|
Épület
Térnek házamba sokan melegedni |
úgy is, hogy – hol a házam? |
Persze hogy ők rakják szivósan. |
Időtlenül, így kalákában. |
|
Jó ürügy
|
Jó ürügy: ha én már nem is, |
|
mások még azon vannak: éljek. |
|
„Ki beszél, ha nem te a Népnek?” |
|
gazdát cserél – tágul – az Érdek? |
|
(Mit úgy is hívnak: Nemezis?) |
Hátrálnék, mert hisz hova visz |
|
engem is ez a nem enyém, ez |
|
rámtukmált, kéthangúan sem hamis |
|
Egyenest
lám nem ott kellett megvívnod, hol akartad. |
|
Ott csak a visszavonulás. |
Nem is, ahogy Kutuzov remekelte. |
Az ellenhad sem érdekes már – |
|
Számolnod azzal kell, vajon |
küld-e utánpótlást a hátvidék. |
|
országtalanul bár a terepet, |
|
|
Teljhatalom
Én ne tudnám, mi a teljhatalom? |
korú igásgebénken faluvég |
hittel-gőggel, modern világ: |
|
Én tudom, mi a büszkeség, |
|
|
Sziszifusz koldús-éneke
Átjött karizmomba, át az esti orkán |
gyötört, de rangot is adott: lám |
|
Feszült így bennem épp úgy ős-erőstül |
harc folyt, de úgy is, mintha összezördül |
|
Ízleltem azt is, miért volt az angyal |
Igen, a Teremtés – az Úr – lett (az ős-haddal) |
|
|
És ízlelhettem azt is, azt a legerősebb |
|
viadalt, a „sziszifuszi”-t – |
Igen, maga a „Világszellem” – ő lett |
|
Irígy ma is. Mert „ez az ő háza!” S ekként |
|
„egy szót se!” Vagy szánkba tipor. |
Tiport, rugott el engem, csahos ebként |
|
Jött persze az a Csillag! – Fujta égre hála- |
átlépve rajtam, útfél sarába félre vágva |
|
|
|
[Nem szerettem…]
Nem szerettem – hogy szerethettem |
|
volna vajon? – ha elevenben |
|
sose láttam: az Igazságtok? |
|
Hanem csak árnyékként! De fennen |
|
tündöklően és egyre szebben |
még többet kellett keseregnem, |
|
S ha Isten hagyta ezt örökbe, |
|
jobb is, ha már be sem bocsáttok |
|
De üljek csak megtöpörödve |
|
[Két egysoros téglafalat…]
Két egysoros téglafalat húzatott feleségem a régi családi ház padlásterében, s
bár télen fagy harap, s a nyár hevében izzaszt az ing is – itt kapok szabad helyet s időt is és
elpillantást Pest és a Duna fölött, sőt lám, tovább, szelíd szellemszemmel a székely végekig.
Bérházi „függő folyosók” módjára fut e menedékhely előtt a tizenöt lépésnyi
gyalogút, széles – mondjuk rá, hogy erkély, melyen esténként föl-alá járva kiszellőztetem
magamat, száműzött fejedelem.
…hajdani megtűrt bolondok tépelődéseivel járva le-fel, szellőztetem a napi
gondot, szellőztetek hány napi és hány kéretlenül rám hárult ezredévi gondot.
|
Némulás felé
Unom: hát megadnám magam. |
Ide, oda. Ennek, annak. Halálnak, |
ha nem is neki még: az elmúlásnak. |
Álomban főleg: fájdalomtalan! |
|
S ez máris álom. Ami él, csak úgy |
él hangtalan, mint távolból a tárgyak. |
Velem s mégis nélkülem. Járnak, állnak. |
Chirico-szerű a város, az út. |
|
Messze tehát? Én – tudnék még beszélni. |
De már minek? Megtudván, mi ez: élni. |
|
|
Vezérek, győzelem
Catalaunum és Verdun és minden csatatér |
csak részleg abból, hol már hulla, hulla, hulla, |
hulla terül, szétszórva, megtolulva, |
végtelenül, meddig szem s képzelet elér. |
Jobbról – már némán – az ellenhad. Ott |
balról – épp oly némán – az, amely támadott. |
Közbül a győztes. Te. Én. A vezér: |
aki túlélte. S ma – holnap is – él. |
|
Elefánttemető
Ide gyűlnek, akik egymáshoz |
dőlve állnak; ha még megállnak! |
Ilyen utolsó társulást hoz |
a halálra kész ember, állat, |
nép, nemzet, mert hogy helyt is állnak! |
Nem holtaké e temető még; |
sőt rogyadozva is topognak: |
jöjjön mielőbb az a Holnap, |
az a nagyszerű, az a hős Vég, |
melyről a váteszek daloltak! – |
|
– néha fölnyúl harsona-formán |
szózat-zengeni egy-egy ormány, |
de már csak olyasmit recseg |
– különállását igazolván – |
öngúnytól s könnytől berekedt |
hangon, mint e – s hány! – hite fogytán |
|
|
Törmelékről törmelékre
Megkezesült nyájként követ, |
kivel csak volt egykor közöm; |
gyerek, felnőtt, ember és állat, |
sőt gyökeres fák szalutálva. |
forr körül, bégetnek, döfölnek, |
követelnek tovább s továbbat, |
friss itatókat, legelőket. |
|
Szólítgat bűzlőn e vak világból, |
mint vadóc hízóját az ólból, |
szemközt tengerit csörgetve (de hátul |
kést rejtve) engem is a Gazda. |
Mered a lélek szikla-dacba. |
Hallom, hogy harsog hajnali sikolytól |
a szabad odatúl; ha ki-kitárul. |
|
Mi is a zsákmány? Az, mikor |
ezüst hálója egyet-egyet rezdül? |
|
A méter vastag hóbunda alatt |
nem hagyott a tücsöknek egy szabad |
|
Gondold meg – lelked vigaszára –, |
mert minden okkal, gonddal lett bezárva. |
|
|
szám szerint negyven szénaboglya |
elballag köztük fényével a hold. |
|
Ráérünk. Ám jó, ha ehhez is, |
|
e nem embernek szánt sok csendhez is |
Mit idézgetnek? Szépapákat? |
|
Álmaim dolga: lejárni belém |
|
angyalként Jákob-i létrán. |
De ez az álom ma énbelőlem indul föl kemény |
Hajnal volt, még csak pille-lármák |
|
riasztották hadamat, mellyel |
|
igazamért majd küzdenem kell |
|
– s föladnom szebb honom határát. |
|
Ha emelt fővel távozol vagy |
|
így is, úgy is példa leszel |
|
a „Vége”-függöny legörög. |
|
|
Töredékről töredékre
váltva kezd kártyázni az ablak. |
Nincs társad ügyelni a Földre. |
tévedt utolsó légy: magad vagy |
|
mert nincs már külön közölnivalóm. |
|
metropolisz-útrendszerében |
|
Hajladozz, hajladozz, riszálj, |
|
A szellő itt is rádtalál – |
|
|
kávégép, telefon, család, |
|
Dagad megint a hold. S a gőgöm. |
|
Csapot csavarok: „jelen!” így a víz, |
gombot nyomok, ugrik a szolga villany: |
megbízhatok – sorstársainkban? |
Ti valljátok legigazibban: |
|
– mely volt volna itélkezés – |
a Nap alatt is az a kevés |
Gúnnyal s hálával hajtom meg magam. |
Siralomházban bort, csókot, de kéz- |
|
A szerelem a legkiáltóbb, |
van égi át-megsemmisülés: |
|
Igen: a patriota eredendőbben: mégis – matriota? A mi magyar „honleány”
szavunk nyelvújítási férfi-bók, a reformkor egyenlősítési buzgalmából. Van bárhol grammatika,
amely a patriota szót simán nőneművé teheti?
|
kő – „márvány” – és rajtuk a por: |
régész! annál több a nyom és adat: |
lehetett volna, volt is tán szobor! |
|
Személyként én elfeledhettem, |
el is feledtem, hogy kivántalak. |
a fertőzés: a góc tovább dagad. |
S úgy lesz: örökké élsz az én szivemben! |
|
Hiányoznánk zsarnokaiknak. |
Ez a legtartósabb hám rajtunk. |
A cella megkivánja a rabot. |
|
Szitkok, sziszegtető kínok |
közt is kész dolgozni a művész. |
Míg azt nem érzi: maga is kész: |
kikészült: nem furdalja a titok: |
A „mű” él. A táp- s mellék-anyagot |
|
vádját: ha így megy csak naponta: |
hogy amennyit arcodba vág, |
szégyelld s öld meg magadat. |
|
És lett az is, hogy rettenet |
óhajtása volt a – szorongás; |
mely azért gyötör lelkeket, |
hogy megtudják, mi a feloldás – |
|
|
Tördelékről tördelékre
Így tán még gazda lehetek: |
|
Mit lapozok föl ma leginkább |
|
a „Johannak megtett” Aranynak |
|
díszkötetében? Az unalmak |
|
perceiben rótt irka-firkát, |
tudósülések papírgalacsinját. |
Ahogy a fémjelzett halhatatlanok |
|
közül ő idáig kacsint: ládd |
|
Éveim erdejében, most, hogy már vissza-út |
|
A „modern” költészet kudarcba fúlt. |
A most-ról is mélyebbet mond a múlt:
|
legmeglepőbbet: dalolni valóbbat – |
csak húszévesen nem romlik a holnap. |
|
Itt a keresett kulcs. Hát mielőbb |
a zárba! Versek nyitják a jövőt: |
rögzítik, tartják láncon az időt, |
az apa-ölőt, az emberevőt. |
|
A szénpor, a hamu, a koksz-salak, |
lett a kovácsház és a gépház |
|
között sarat-fojtó anyag: |
út lett; rajta én is, a csizmás |
|
Őrült órák sziszegnek még utánam |
gunárcsapat dühével. De pohárban |
már a jégkocka s a kisüsti. |
Ürül – de a szívből nem ürül ki |
Le-föl: őrszemként várfalon |
kibirni – még hány századig? – |
hogy halandó, így ostromoltatom. |
|
(mit bánom: „magyartalanul”) |
– Mennyi tömérdek; rengeteg. |
|
A csuparánc arcok mögött, mint… Meleg |
tűzhelyek? Fűtenek és fénylenek. |
Mint… mint azok a még sárból-vert tűzhelyek: |
„sporheltek”! súgja az emlékezet, „melek” |
lángjánál babot is szemeltetek… |
|
Arcmásomat újságban bármikor |
|
látták, hol bolsevista, hol |
|
eg-zisz-ten-ci-a-lis-ta gyanánt, |
konyháiban az anyámkorú nők |
azt mondták s üzenték is, amíg volt kitől: |
|
nem változtál azóta sem, Gyulánk! |
|
vágta után: Muhi, Mohács, |
búcsunk a föladott Szolnoknak! No kár |
Aztán a szónoklatok lángelmék sírjainál – |
Aztán a föl-, a be-, az át-, a kiírás, |
aztán a Gyula bácsi, Flóra néni! |
|
|
Hűlt helyemen
Szitál szorgalmasan agyam. |
Azt tartja meg csak, ami van? |
Így – mert mi a lételem? – |
Így – én se kellek már nekem. |
|
Ha nincs más
Hámlik, repedez – meddig méláz, |
hogy ledőljön-e ez a vén ház, |
vagy várja: jöhet még javítás? |
Ahogy a nagybeteg legyint, |
Nincs biztatója; én tekintek |
csak néha rá: semmi se mindegy… |
|
|
Mi marad végül?
Mi marad végül, milyen szervem, |
agyamon kívül, hol még úr vagyok, |
hogy kín közt is ne helyeseljem, |
mit hoznak rám a holnapok? |
Minden tagom sír. De bűntársam, |
cinkosom itt a koponyámban |
az elítélt, a csak „fáj-fáj” élet |
gyógyszerét, a fegyvert, a mérget – |
|
Velünk s már nélkülünk
Mindent elláttam. Nemcsak a házat söpörtem körül, pihegve ettől is. |
Nyugodtan hagyhatom magunkat épp úgy az éj gondjaira. |
Afféle csónak is lehetne ez az ágy, |
szolgáló-símította lepedőjével, vánkosával. |
Jön az áldott perc: folyik velünk s mégis bámulatosan nélkülünk az év. |
Megnyugtató, hogy mint fölöttünk, annyi alattunk is a csillag. |
Mi meg lám uszadékfák! A honnan s hova közt s mégsem magunkban. |
Hát egybehangolható – hullámoztatható – harc és szenvedés! |
|
Lehet győzelem is – személytelen: |
tárgytalan utóörömmel! Mert hány „vad” küzdelem |
fordulóiban – ki is volt szemközt velünk? |
S a legbarbárabb terepen, a szerelem |
kanyarjaiban, árvizeiben – mikor is? hol is? kikkel is? – szelíden |
egybevigasztalódnak, egy célba |
arcok és testek, mint hab hab után, |
valami örök állandóság – ha érthető így – folyamán! |
|
|
Szeretlek
„Szeretlek, kedvesem,
szeretlek tégedet” –
|
hogy – enyém vagy tied? – |
|
Őslakók
Harmincnyolc éve ugyanaz a ház |
A postások, a meghitt ismerősök |
jogán ajtónyitást se várva |
járnak be és ki benne már a |
telek, tavaszok, nyarak, őszök. |
|
Az Ünnepek, az Események! |
Úgy ismernek, semmibe vesznek |
bennünket. Ezt-azt, mert serények, |
mit itt feledtek, megkeresnek, |
váratlanul szélesre tárják |
az ablak lazán csukott szárnyát. |
Ők vannak itthon. Hallani |
vélem a halk szót, nekünk szánták. |
Hogy rakjuk őket végre ki? |
Lelje meg kiki a hazáját. |
|
|
Bíztattál
havasok fényes csúcsai felettem. |
termékeny tarka lapályok alattam. |
|
szájgörbületeivel a folyó. |
|
és átadtál egy gyermeket, |
egy kulcsot, becsukni a multat, |
egy kulcsot, kinyitni a jövendőt. |
|
te koronáztál meg naponta |
eleve győztesnek, s hadam |
te mentettél meg, szigetedbe. |
|
te mentettél meg estelente. |
|
|
[Hogy végzem? nem tudom…]
Hogy végzem? Nem tudom. Akárhogy: |
a búcsú szavát már tudom: |
és minden lépésed legyen áldott |
s bűnt is bűntudatlan ítélj – |
|
|