Szemben a támadással
Etiam periere ruinae
M. A. Lucanus
|
Vasmacskáját a csónak és hajó. Ledőlt |
a Gnossos-i templom. A Luxor-i. |
Kitépetett, de gyökerestől |
Enkidu minden oszlopa; Salamoné; |
ráng a Parthenon s az Érechtheion. |
|
Rugdaltuk bokánkról, vadászok, |
az őszi vadszeder indáit, a folyófűt. |
Nem szakadnak a fonalak. Lerántva |
ledőlt Kheopsz, le – messze szórva köveit – |
Borobudur (Jáva), Kapotezván (India), |
Ingatja rongy-szallagján a riadt |
kotlós az ólat, amihez kötötték. Lobognak |
kifeszülten, majd lanyhulón a győztes lobogók. |
|
|
Lám, így a múlt. S már ismét alkonyul. Két cserje-ág |
közti hálóján levonult a pókcsalád. |
S másznak föl – maguk hálóin – a csillagok. |
Öregszem, így – úgy: tisztázódik az arány – |
legmesszebb félvakon – majd vakon? – láthatok. |
|
A szívnek és éjnek mennyboltozatán. |
|
Vágynak s törvénynek foglyaként! |
Fürkészni rácson át – s végül talán – |
fejteni új Champollion gyanánt |
rejtező idők hieroglif nyelvtanát! |
|
|
Miközben itt a napratett nyugszék mögül |
buzdítja két szép ifju nő |
azt az új, bukdácsoló jövevényt, |
hogy lépjen csak át – hopp! – a küszöbön |
ha négykézláb ugyan, de sikerül. |
|
– az, ugyanaz, mely itt e székben lám pihenni dűl – |
Mely átráng rajtam, úgy mégis hogy ellenáll |
|
és – de mire még? – megfeszül… |
|
Miközben lábát megveti az Alcazar, |
a Bab El Khemis (Marokkó) és mind a vár, |
|
cinterem-kerítette templom és torony |
Marrekechben, Pisában és amíg |
|
– állt bár konokan bármily alapon – |
mind főt nem hajt s térdre nem rántatik, |
míg – etiam periere ruinae! – |
míg el nem tűnik végül maga is a rom. |
|
mert minden erő – no mondd, kié? |
|
És minden dicsőség és hatalom. |
|
|
|
Robinson szemével
Álló csontváza kútgémnek, tubaháznak, |
fürészbak térdig földben; szertedülten |
sajtár-dongák, küllők – ez is a század |
harctere. Honnan én – megfutottam? |
|
Atyai udvar! Mert hisz körben (ennyi |
műemlékként sem) ifjú hitek, elvek |
gyászmezei. Hány már csak földbetenni |
való hullája hősi küzdelemnek. |
|
…Rozsdás ráf, omladék sütőkemence, |
kiszállt belőle – hány éve? – a láng! |
Hanyatt a gazban fonyószék, kezelte |
még dédapánk, ha már nem szépapánk. |
|
Ez hat meg inkább, ez a sírkert. Itten |
gyúlsz, tékozló gyermek – családi gyászra? |
Itt villog még egy emberpárti Isten |
terve, kedve; s megannyi jó tanácsa? |
|
…Hason csuszkálgat soha el nem álló |
esőben kéményünk kaini füstje. |
Föl-fölszökell, szaglászva. Mire? Zászló |
szerepre tán, bár torlaszokra tüzve? |
|
S pöcegödrünk! – régésznek „kultur-akna”. |
Kincs-érő lőcsvas, ösztöke – rakonca! – a tenger |
hajóroncsai robinsoni partra – |
Au choix! – ha megpróbálnánk még ez egyszer!… |
|
Nos, szárazon én: óceáni rabja |
s tán annak is – itt –: bízz a messzeségben. |
Itt én, ősz fürttel, elhányt, rozsdamarta |
töredékével annak – mért is éltem! |
|
|
Sírbontás
Rugdalja már a rigó az avart. |
Kaparja már a madár a tavaszt |
|
Vájja ki varjú, veréb és rigó, |
Rugja arrébb, mi nem nyelni való: |
|
Biz: exhumálás! Hogy meg mit hagyott |
maradék moslék, rovarok, magok |
|
Fal életet – életet! –, így sürög, |
|
Villogva száll a szélbe szórt avar. |
|
|
Rongyos és foltos: szakadoz a tegnap |
patolyat-tisztán feszülő nagy abrosz. |
Latyak a földút. Puhul a vetés hó- |
leple is – ott meg pockok alagútján |
|
támadás, éppúgy, kitakart tömegsír |
hullaszagával! Süt a nap. A szennytől, |
mintegy a bűztől hitelesülten száll |
égre ős Nemzőnk: Ozírisz, a büszke. |
|
zengi (fényhangon): Diadal! Nyomomban |
Ő, a hány néven Keresztreitélt, a |
hányszor el- és eltemetett, de végül |
csak kitört égi vigaszunk, az évi: |
|
|
|
Föllebbezhetetlenül
A méltóságos ballagású órainga |
rézvillogásaival a tanitói lakban |
másképp mérte ki – boltosként – az életet, |
mint az a másik, a zihálva vágtató, a sürgető szavú |
a gépész-kovácsház konyhájában a sártűzhely fölött. |
– egy-egy asztmás fölhördülés után – |
a sertés-sirámokra és egy távoli |
üllő ritkuló csöngéseire. Miközben |
a tűzhely lángjai a félhomályban |
megtükröződve az ajtó üvegjén, |
a katekizmus szentképeinek |
máglyalángjait villogtatták szinesen |
a zsámolyon kuporgó kisiskolás szemébe. |
Miközben fülébe a falióra |
jósolta – versenyt a malac-jajokkal – |
izsáki itéletek közeledtét. |
|
Ütközet előtt
Már megint meg is gereblyézte |
a frissen tűzdelt nád-palánk közt. |
Lépeget benne, javítgatja |
ez évi építkezését akár – no lám! – az is, |
arrébb a megtért költöző madár. |
Oly elégedett, ő is, a kis asszony |
abban, amivel – mára – kész lett; úgy tekintget, |
hogy meg tudná most ülni körben |
az udvar fáit, a szomszéd tetőket |
akár nyolc-tíz kikölthetővel, ő is. |
Így lépeget, biztosan, de |
hova lettek, hol is maradtak |
a szárnyak (hátáról a szárnyak!) Fölbocsát |
egy-egy mosolyt a fákra. Elsimit még |
egy göröngyöt, egy gödröcskét. Kitart, |
ki ő – s csak ő – szemben a kéklő dombsorok |
|
A mesterség címere alatt
Nem aludt ki a tűz. Egy pillanatra |
a patkoló kovácsok műhelyében. |
sánta lovával kocsis vagy lovas |
|
bármely órában az ilyenkor |
mindig középkorias éjben is. |
Nem műhely az, járta gőggel a szó, amelyben |
nem lobbanhat föl bármikor a láng. |
Ült kimosdva is, fehér ingben |
segíteni készen, akár az orvos, |
meglelhetőbben, mint a pap. |
Jelezte kinyúlva a faluból |
|
a falun túl is büszke cégér. |
|
|
Én láttam még, bámultam hős címerként |
|
a rézlapból kivágott paripát. |
|
A szélkakasok dühöt köpködve forogtak. |
Vágtatott – minél vadabb volt a szél, |
|
annál vigabban – az a paripa. |
|
Vörösen, később zölden, mint a fü. |
|
Megnyugodva, nem ingerülten |
csöngése éjszakánként fölriasztott. |
|
nyereg-ringásban, jövője felé. |
|
|
Külső Váci út
Fölöslegesen dől – konokul bár – itt az eső: |
nem változnak, nem zöldülnek ki a salak-halmok, |
a használt drótoknak, aluminium-forgácsoknak gubanc-bozótjai. |
Földnek és égnek – túlvilágnak – semmi kapcsolata itt. |
|
Hajdani óriási gépek széthányt végtagjai, mint |
mítikus harcmezőn gigászok lábszárcsontjai. De itt |
mindez valódiság volt. Ahogy valódiság ma is az, miképp |
vasárnapoztunk egykor itt: |
|
szalmakalapban, sétapálcákkal |
inasok s inas-öccs diákok. |
Merev-rozsda az emlékeken is, |
|
Csavarhatatlan csavarok, rég nem rugalmas rugók, |
bőrük-levedlett huzalok ágboga közt |
kergette párját egy itt-telelt rigó, de most megül |
fekete heraldikai madár, címer-állat multam fölött – dalolna? |
|
Előbb az egyre törpébb mamák vándoroltak innen el. |
A töppedt házak azután, hátrálva szinte a mind távolibb temetők felé. |
Ködben, esőben, Hannibál elefánt-hadaiként |
tömbház-falanxok, élő kört kerítve, |
|
|
Felülről nézve
Sátorban laktunk. Magunk is részt kivántunk |
|
– ötéves lánykánk is velünk |
az ásatásban, azaz már csak az ujjnyi föld |
|
lefejtegetésében óvatosan |
a hat-hétezeréves csontvázdarabokról. |
|
A koponyák betörve. Lábak és karok |
|
elszuvasodva. De hibátlanok |
a napon-égetett agyag-edények. |
|
Csaknem törpe – negroid – volt a nép, amely |
Zengővárkony s Pécs közt mondhatni gyárat |
|
üzemeltetett. Délről idehordott |
|
nyersanyagokkal; szinte kézen |
vezetve nemes-gesztenyeerdeit is. |
|
Ürülékét – ahogy az ősi macska már –, atyáit is föld alá |
úgy kezdte el kaparni az ember – fintorogva? |
|
Vagy félelemmel? Vagy szorongva (mint az ősi eb) |
időkre s – lelki éléstár ma is a temető? |
|
|
Terítve abroszt kőkorszakbeli |
evőkészlettel kőkorszakban is fogyasztott |
|
vadhús- és gyümölcsvacsora |
lámpa nélkül, ha teljes volt a holdvilág. |
|
A csuprok hatezeréves üledéke alatt |
|
ott volt nyilván a mag-áldozat is |
|
az örök-életű isteneknek is. |
|
Nem fogyasztottunk belőle. |
Volt bár vita: nem minket illet-e. |
|
Azaz: nem lenne-e kötelező némi felelet |
– hogy mégsem, mégsem történt minden hasztalan; |
holmi békítő jelek – kódok! – a halhatatlan- |
érezhetően körénk gyülekeztek ki az éjből. |
|
Fújt arrébb néha – dúdolt – népdalt az ifjuság, |
|
Nemcsak a ki-kiköpdösött arannyal és cseréppel |
|
vall meg tartós titkokat a föld, |
Illendőbb volt mégis előbb a tréfa, majd a csönd közöttünk. |
|
Ültünk Olimpuszon szerényen, mi: a Jövő, |
|
Mi: a Remény, Mi: az Itélet. |
Dicsérve a sült gesztenyét, majd körbe-adva |
már azoknak, akik tudtak még sodorni. |
|
|
Sors-intézők
A régibb istenekhez – Aruruhoz például – közvetlenebb lesz, |
mert volt a szavam – Mardukhoz – mint a későbbiekhez. |
Közeli nekem a Biblia, akár a tegnapi hirlap – |
Kartársak írták; suggalva írtak. |
|
Inanna, Enki, Onurpa: mentől messzebbiek, annál |
elhihetőbbek – Nergal, Zababa, Ningál,
|
s mind a hatalmas, a nyaktól föl még tigris, bika, karvaly: |
példázva-ijesztve, hogy ég s föld lakosai egy faj: |
|
egy eredet, félelmetesen! S mégis összevegyülve. – Lépcső |
szolgált egyenest le az égből, |
Nintu neked, Ninurta! Ningizzida! Nusku, a méccsel, |
Isztár, a nyilakkal. Ningursu, a talpas
ekével – |
|
S mind, akik nem titkolták még kétkezi multuk, földi nevük, |
vállalva, hogy ég s föld gondjait összetegyük. |
|
Nem innen oda föl, hanem hogy legyen onnan alá, idejárás: |
épült a torony, nemcsak a bábeli: ezer más! |
Mind hasztalanabbul… Sértetten tüntek vissza honukba, |
ősi honunkba: Ea, Aruru, Nintu, Onurpa.
|
|
Mlunku, a lenge, Mpamba, a szárnyas,
Kulumbu, az esetlen, |
Dengdit, Abuk, Njalich, Enki, |
mind, akik úgy éltek még fönt az egekben, |
hogy csak elismerve, de – tudták – nem imádva, |
mert hisz – annyi a zaj s por – se fülük, se szemük a földi világra. |
|
|
Antik boltív
a terhet – szinte táncol: |
|
a két pillért: reményként |
nyujtják, ha kézbe kapták |
|
Meghat, mily vad erőt tett |
|
Rom rég a templom. Itt van, |
hol agg ura kiment… Hova? |
Csak hol bejött, még ifjan, |
|
Fejteném, mint egy álmunk, |
|
|
Ős tél
Villogóra szálkásul a tócsa; |
fagytól pöndörül a falevél. |
|
agyarcsattogás a láb alatt. Ma |
a tegnap puha bundáju föld |
|
Arcütés a szellőnyi szél. |
árad vissza felénk csaholva-visongva |
|
ősvad, jégkorszaki csorda. |
|
Ablakon kivül minden e lét-előtti tél |
foglya, rabszolgai sorsra. |
|
Kályha hüsége hátamig ér. |
kitartóan, palásttal kevélyen. |
Mindnyájatok képviseletében!” |
|
|
Mellette és ellene
Ez a kedd is mellém szegődik. |
Együtt nézzük: ő mivel árthat |
a kórház most meszelt falának, |
a tavaly épült uszodának. |
Elnézzük mások új cipőit, |
nőket: rajtuk mára mi új van |
mocskolni, törni, zúzni jó. |
Aztán elköszön ő, a kedd. |
Magam vagyok. Örvendhetek. |
|
A Nincs! A Nem-ízlelhető! |
Benyomul mégis szájba-orrba. |
akkor, hogy föl-le, sajka-módra |
megjött, fázós gyerekkoromra: |
beringott a rozsföldekre a nyár! |
|
Teleszíva magamat többel, mint levegővel. |
|
Jól gazdálkodom szép időmmel! |
|
|
Utolsó társak
Fogy fényem. De vaksin is vezetget |
még a – munka. Már-már gyermekül |
nógat, hogy (ha mást nem) ásni kezdjek, |
gazt nyűjjek: ne legyek – egyedül! |
|
Kéz-kézben meg-megállunk pihenni |
(én s a munkám), majd megyünk tovább még. |
Azt az ős fényt nem tudjuk feledni, |
az elsőt, a földi üdv honáét. |
|
Sóhajtsak: nem leltem égi Úrra! |
és így Ő se rám – s ki volt hibás? |
És ha tán, mindenünnen kitúrva |
Őt is itt várja – fiúi! – ház? |
|
Két kezem, két vén rátarti társam: |
szárnyaim, rén-szánt röpítő két ebem! |
Fogyó fényben is – csaholva bátran – |
csak híven a hó-végtelenen! |
|
|
Mentőöv
Mentőövünk vagy! Idedobtak. |
Hogy örültünk! Hittünk! S megint |
tovább röpültél, lebukó Nap! |
Fut a víz a sodrás szerint. |
Kiáltottam. Nem válaszoltak. |
Pedig csak ők, odatúl, odakint,
|
ők látták jól, bámulóink sorfala, |
|
Csillagesés hava
Csillagokból jövőt mondani, ehhez sosem jós-tudomány kellett: |
szövegolvasástan, fogalmazni-tudás; logika és nem ihlet. |
Szemem ennek birtokában néz föl |
s búcsúzik a vad tündöklésekkel magyarázó égtől. |
|
Tetszik a csillag-ábrák, parabolák |
mértani közlendője, kiszabott |
mozgásuk tiszta stílusa, ahogy |
a Szépet s Szörnyűt egy mondatba fogják! |
|
Fölfedik értők számára kegyetlen |
világossággal: így forog a Rend: |
tudjatok ti is annyit odalent, |
mint fent mi, kik a ránk osztott szerepben |
|
kezdettől fogva más utat találni |
még képtelenebbek vagyunk, akár ti. |
|
|
Messze a közvilágítástól
Kültelki utcasarkon megrohanni |
már ki mást akarnánk? magunkat volna rendjén |
leütni végre, térdrenyomni; torkon |
bosszújával, szorító szégyenével; |
belefojtani a lelket: a zsákmányt! |
Amivel meglépett, a lóvét! |
|
Messze a közvilágítástól, |
hát megy végül az el- s fölszámolás, |
ülvén együtt – úgy értve, hogy magunkkal – |
ebben a jóhirű (még ismerős) csehóban, |
nyelve kupicánként a tort is, |
|
|
Távoli testünk
Jönnek hírek; s jönnek majd újra a hírek, |
Távoli világrészekről tehát. Megint a messzi |
ős tájról, melyet bejártunk egykor ifjan; |
föllázadt gyarmatokról olyan hírek, hogy |
a szem fülelni, a fül látni próbál. |
Jönnek harc-dúlta testünkről hadi hírek. |
Volt győzelem, de lett rá vereség is, de – |
de mennyi, ott s amott a hajdan oly regényes |
távoli testünk hegyvidékein, |
Egyre kétségesebb a háború esélye, |
mint minden lázadásé, melybe |
eddig, mi jobbak, reményünk vetettük. |
Szaporodnak a rémhirek, ihol |
álarcuk levetve tigris-agyarral, |
nesztelen talpon közelednek ezek a jelentések is: |
hátrálni kezd hadnépével a lélek is, |
|
Hegyi-útjain az idősödésnek
a fül. Megint egy fog. Egy ujj. Nos, el- |
elmaradozott, majd elmaradt az orr. Zihált, |
meg-megállva a tüdő: elmaradt! Akadt |
máris siránkozó közöttünk; hazugul |
túlsajnáltatva magát, hiszen ezután |
És jelzett leállást a szív. Kitört |
most már a jajveszék, a nagy, de egyre |
szinészies túlzással, mert hiszen |
jöttünk, csak jöttünk, ámulva tovább. |
Elmaradt bár régtől fogva a láb. |
|
Mezei séta
Mind közelebbről szeretem |
nézni, amin csak megáll a szemem. |
Tekintem addig – no, elköszönésül? – |
hogy könnyet érzek; mint ki útrakészül. |
|
Ez hát a rozs. A baltacim. |
A len. A fű. S ezek az ujjaim. |
Most barátkozhatnánk csak össze. |
Isten hozzátok mindörökre. |
|
|
Lábadozás
Lábadozás az elmúlás. Beteghez |
voltál hasonló, ahogy öregedtél. |
megállva az emelkedőknél: |
igent maholnap minden naplementnek. |
|
Állott vasárnap
Az ásványvízből a pohárban |
Szikrázás nélkül száll föl a harangszó |
háza előtt díszbe-öltözötten |
Van, ki már oly magányban, |
|
Különös kannibál
Ez az idei év is, amelyet lám leéltem –: |
megevett! Vagy – magával vitt csupán? |
Mi maradt még belőlem? Voltam egyáltalán? |
|
elköltözés: temetés bennem. |
|
|
Vendégként, dicső lakomán |
ház előtt, kerti székben, |
|
|
Hegyi város
E rég nem látott városok, lám, |
Folynak beléjük, folynak ki belőlük |
szüntelenül a nemzedékek. |
E rég-látott, gőgösen ódon |
csak belül modern városok – |
nyelik be, mint ételt, a létet |
s ürítik ki, mint salakot. |
|
Kocsi hoz-visz. Itt-, ott se jártam |
húsz éve. Feszít a torony. |
Körben patricius házak, jól-ápolt |
gótikus szent, római rom. |
Kutyákkal egyre ifjabb iskolások, |
Emészt öröklétet a város. |
Dől le a völgyi temetőbe, |
|
Fintorog a barbár, fölénnyel, |
mint kinek nincs tartania |
attól, bekapja, majd kiveti őt is |
Bisztró-teraszon (víg torozó nép közt |
– Szent-Gallent rejti lent a távol –) |
hitszegő, no még egy „Álmos fajából”, |
elmélkedem, szkíta touriste, |
s irígykedem s rendelek még egy |
és még egy viszkit; nem kumiszt. |
|
Fogtuk-faltuk a világot; de fordult: |
uszítva ránk minden régi vadűző, |
lesz hallali, meg zaba, mit előre |
látott s lát az utas, aki |
(„még egyet?”) Jónás kínjától gyötörve |
így várja, Isten vagy Ördög szököttje, |
szünnének józan látomásai. |
|
|
Menetkész
Dróton menetkész fecskerendek. Burkot |
már sose nyitó bimbók. Mindegyikben |
halott magzat már a virág. |
Nem termelik tovább a cukrot: |
leállt kohók a szorgos fügefák. |
|
Csak a szöllő. És – de miféle hitben? – |
a dac a kész – de mondd, mire is? – szivben. |
|
|
Máglyák
üzemesített máglyák, melyek |
emelvényére hány nép – Izráel! – |
hurcoltatott föl oly bűn-okkal, hogy: |
lám lent már meghurcoltatott! – A füstben, |
Káin füstjénél mostohábban |
|
Máglyák, még ki se húnyt máglyák! |
korszerűsítik lángját – melyek: |
füstöt az Űrbe az Úrnak, előre |
|
Úr – Űr: (– a száj két zárjele közt legalább –) |
Mig épp csikorog csak a vád. |
|
|
Búcsú L. Z.-tól
Rendjén úgy lett volna, hogy amikor |
szembe-szöktél, düh-köpésként, a vonatnak: |
az hátrál meg. A bűn! Az: a konok-vak |
|
világ fröccsen szét: a pokol! |
S nem ami lett. Hogy a sakál dalol |
|
S fölkél a nap vad ragyogással ismét |
magyarázva (nekünk megalkuvóknak): |
mért nem lett, nem is lehetett segítség. |
|
S a tegnap az úr, nem a holnap! |
|
|
Amerre a ridegcsorda elvonul
Sziklakemény fagy. Noha hó se, szél se. |
|
Kong a táj: bútortól üres szoba. |
Távozás, lemondás okmánypecsétje |
a földúton egy-egy csülök nyoma. |
|
Meg a köd. Kit követek? Hova tartok? |
|
Megint egy ősz; megáll, vizel, |
megy újra, egy év; mint a barmok; |
|
egy férfikor; a többivel. |
|
|
Bőrömben elheverve
Nem is szerény bérlőként mondom: |
szivesen laktam ezt a testet. |
Amig rendesen folyt a takarítás, |
jól működött villany s vizvezeték. |
|
Kellemes időket aludtam benne. |
Ki- és bejártam, oly szabadon, hogy már-már nem egyszer |
dudolva. Fogadtam vendégül nőket is. |
Volt aki kedves köszönéssel távozott. |
|
Maradok hát csak hű lakó, noha lám |
pókhálósodik már ez az ablak, amott a réseken behúz a fagy. |
Koppanások az éji csöndben, reccsenések |
gondoltatnak lakáscserére. |
|
Pincéből patkány, padlásról egér, |
szekrényből szú küld börtön morze-jelzést. |
De inkább alvás, mint – bár gondolatban – |
ismét költözködési herce-hurca. |
Befed ez a kék ég, ha nem fed koporsó. |
|
Heverek, vén csősz, bőrömbe burkolózó – |
Csap őszi eső, holnap téli hó sűrűn le. És |
|
holnapután le mind a csillag, |
|
Tejút, halott hold, kihűlő Nap. |
|
|
Rögzített időpont
Falusi mellékutca-közben (Tihanyban) |
meszelt parasztház hátsó ablaka alatt |
alacsonyan, karral fölérhetőn, |
nem táblán, hanem pusztán a bevakolt terméskövön |
nem vésetben, hanem domborítással, |
ahogy a pallérnak kinálta az agyag: |
A fallal együtt már azóta persze |
lágyan, ahogy géz-szalagok |
át- és átkötnek vérző testtagot. |
A betűk, azaz a rég oly ellenálló, csupa-dac |
éles évszámok mind lágyabbak lettek így, |
föladva az idővel a harcukat, |
sugárzott magából szinte szelíd, |
mind hálásabb és lelkesebb |
mosolyt az a bukás-okozta seb |
azért idő neked is segít. |
|
A lápi tölgyes száradása
fujt végül hét fát a szél, |
fujt aztán hat fát a szél, |
aztán csak őrült egymagát |
|
Hangverseny a parkban
Kodályt játszik külföldön térzene. |
Áll a tömeg, dohányzik. Két fanyar |
arc összenéz (távolról): értene
|
bennünket bárki? Válik nyomban szét |
öngúnyoló (mélytudati bűnét |
rejtő?) fintorgás: dehát mit akar
|
akár tőlünk is ez a csupa jaj- |
csupa-vád vén dal? Cigaretta-füst |
útján oszlik a fák csúcs-lombja közt |
a szembesülés-keltette zavar, |
|
föllobbant lét légvétele. |
|
|
Önhittek
A török hadsereg modern volt. |
Korszerűbb, mint a vele szemben álló. |
Francia ágyúk, olasz stratégia, |
arab pengék és paripák és orvosok. |
|
A foglyok első csapata: a főurak, |
mezétláb már. A szultán Tomorit |
sem igényelte a sátor elé, ahol ült. |
Némi távolban rakták egyetlen gulába |
a fejeket. A pontos munka része volt az is. |
|
Harminc év s már fölépült fényleni messze földre |
szépsége hirével is Pécsett a büszke dzsámi. |
Az uj Siklós, Szigetvár, Eger és |
a gyógyfürdők Budán. Csaholtak, nyüszítettek és |
iszkoltak az éjben a gazdátlan kutyák. |
|
|
Négy hold vigyor
Igazították volna délhez éppen |
Bombázó-raj csillant a tiszta égen |
Siettették? Késleltették a dolgot?
|
|
Téboly volt, ahogy az a boldog |
négy hold napraforgó hiszékeny |
arccal a jövőbe mosolygott. |
|
Hol mosolygott, hol meg vigyorgott. |
|
Tükörképem! Megannyi tükörképem! |
|
Mert reméltem. Mert magam is reméltem! |
|
|
Gyűrűk
Francia barátaimnak
Gyűlölet izzó gyűrűje szikrázik |
egy nép körül itt; s épp olyan sűrű |
dühtől sistergő gyűrűben a másik. |
S a harmadikon épp ilyen gyűrű. |
|
S a negyediken! Jól összeszorítva |
megannyi transzmissziv fogaskerék |
pörgeti társát reciprok kínokra, |
hajtja tébolyuk órarendszerét. |
|
Kaján aknák, orv örvények, harapni |
leső-lapuló csapdák, fű között – |
|
forgó tűzlap, forgó szinpad – megannyi |
pokol-üst, mely pörögve füstölög; |
nyúlnak ki mindből egymást főbecsapni |
egymást egy kéjjel gyötrő bűnösök. |
|
…Ez volt a tájkép, mes chers, ami várt, |
hogy hiven, parolátokkal kezemben |
lépdeltem akkor is jövőnk iránt, |
|
hogy – öklendve – kerengtem! |
|
|
Kezelés
Itt már nem fáj a fájdalom. Beadva |
minden adag. Csak mint beteg |
ráng a jogérzet reflexe. Haragra |
|
rég nincs tudat. Jól érzik bár, mi végre |
viszik, szorgosan ők viszik, maguk |
az agy-vakítások intézetébe. |
|
Itt már nem hat a becsület- s a hit-hiány. |
Nyüzsgő bogarak, kő alatt, |
szökdelők is (ha odatűz a nap): |
|
lián-őserdők mélyén indián |
töredék törzs – lám végzi még |
|
|
Idegenvezetés
E térdigérő várromok, az alapjukig szétszórt templomok: |
ezen a tájon – gyökerek ezek itt: |
|
aratott, igen, Újévtől Szilveszterig, |
látástól vakulásig, de még holdfényben is |
a jó-kaszás Idő, de kihajt |
a törzs az erdőn – magyarázzák, vélik maguk is |
a ciceroneként elősündörgő |
bennszülöttek. Kihajt, kihajt még a föld alól |
a megmunkált arany, a faragott kép, |
a porfir oszlop. A diadalív! |
az elvesztett csaták terén – |
dicsfényű mennybe húzza fölfelé |
|
Az iszapfedte nyomdatermek, egyetemek, paloták |
E szétszórt tégladarabok, csontkupacok |
– hétpróbás műemlékeink – nem a szemnek |
– erre emelj elméd elé látcsövet, ki itt megállsz – |
nem a szemnek, nem látványul beszélnek |
erőfeszitésről, inszakadásig, hanem |
hűségről, hiábavalóságig, |
tisztességről – így sem föladhatóról. – Ezt belelátóan |
forgathatnak filmet valamiféle |
|
Kutyaszimattal előkaparható |
elixirről a törzs nyelvén tudók. |
|
|
Őshonos
Sárkolonccal ma is épp úgy a lábbelin, |
mint száján kölöncével a ritka beszédnek, |
jön ki integetéseimre a barázda-középről |
|
Körülfüstölhetjük az ördögüzés |
rítus-fogásaival, varázsigével, |
térdig-bokáig egy sürübb időben, |
|
Megtárgyaljuk Bori (a feleség) |
tüdő-röntgenét, egy közös |
unokatestvér (B. L.) épitkezését, |
azazhogy épülését (rokoni kaláka); |
megigértetik egy közös ebéd. |
Megyek – meleg, de kétféle szólamú tenyerek |
kézrázása után – tovább (gépkocsin) |
|
|
Tájszólásukkal is hallgatag
Gyertyaláng. Egyetlen, szálegyenes gyertyaláng |
ügyelt a levegőre: mer-e moccanni itt; |
(meg a csendre) a csűrben itt, hol a hulla feküdt, |
nyugalmat olyat teremtve szivünkben, szivükben: |
|
hasztalan ütközetünk – a holtak ütközete |
füstölt-veszett el odakünn a végül is leszállt |
Napban, az a végső harc – tudod-e? – |
pihegést fojtva, mint a gyertyaláng |
a duplán néma: mert saját |
(oly távoli, hogy szinte emberibb) |
tájszólásukkal is hallgatag katonák. |
|
|
Zsilinszky emléke
Pullovert, kucsmát, hócipőt |
széttestált rabtársai közt. |
|
Ment – arc-szine bár a falé – |
|
Szive dacában, mint a láng |
egy nép dühe. Azt hagyta ránk. |
|
|
Birtok
Vannak a nincsteleneknek is birtokaik. |
Hontalanoknak telekkönyvezett örökségeik. |
Eltulajdonithatatlan területeik: |
itt, Muhinál a mező, amott |
Elpörölhetetlen latifundiumok. |
|
Sub revolutionibus
Nincs várni mit! Ledobták |
a későn érők is gyümölcsüket. |
Megtette földünk a maga évi dolgát. |
a gazda gondja – „nincs megállás!” |
mondja vidáman: „szöllőkapálás, |
|
a megürült, a meghivesedett |
völgy felett (mint két munka-nap közötti |
csöndben), az atyák-nyűtte dombon! |
istálló-szagát – mintha a fönti, |
átforgása, a leghatalmasabb |
legzordabb revolutio alatt |
én is – hangyánál sorstudatlanabb – |
megtettem volna – ésszel – itt a dolgom. |
|
|
Fegyver és csoda
Se ország, se had, se pap, se király. |
Csak az a kicsiny bot, mit szélcibálta |
ősz fürtjei fölé emelt Kodály. |
|
Csak ahogy elhagyván a partot |
lépett s nem sűlyedt szennyek tengernyi sarába |
a krisztus-tiszta lábú Bartók. |
S mind, aki birta még, utána… |
|
|
Neveletlen épület
Apránként: évenkénti szemhunyással |
tízpercenként a téren át. |
|
Elnézik neki majd ők is, a dombok |
|
a pökhendi ormot, pimasz tetőt |
|
és mind a születési anyafoltot, |
|
miket most már kérkedve vállal. |
|
Szégyenkezve, de közelebb |
|
lép hozzá egy jómultu várfal. |
|
pillantását váltják feje felett, |
|
meghajolnak a közizlés előtt: |
|
épp, mert annyit berzengtetett, |
randevuzók közismert helye lett. |
|
Még nincs botom. De már kezembe illenék. |
bucsuzkodjunk, csunyácska völgyvidék! |
|
|
Akivel éppúgy kezet szoritottam
Oda érezte fejére az esedékes (mindenkori) koronát, |
volt királyi kéj gördülnie |
lefüggönyözött gépkocsiban, így |
sietnie mozifelvevők kereszttüzében |
ajkán megbocsátó mosolyával: „nincs időm!” |
fél-isteni végzendők műhelyébe. |
|
Himbált hajnali harangként arcmása tudatunkban, |
majd alakjáé emlékezetünkben: |
szélfútta száradó ing, körút fölött keresztben lengő zászló, |
ez is, az is, még fölfelé-nézést kivánván, |
csoda-fürkészést, míglen is |
túlszállt szemünk látóhatárán, |
csillantva gyémántosan, könnyedén, |
de már ökörnyál-búcsúzással: |
|
|
Hójelentés
Halottak Napja s dől a hó! |
a november elején már sűrű hó! |
Hivatlanul üli meg az üdezöld gyepet, |
forzíciát. Februárhoz volna való. |
|
Rázza magáról, mint a kutya a vizet |
a friss-ültetés tulipánfa, úgy vacog. |
Harcol akként a szüretvégi tarka kert, ahogy |
a ráugrott maláj tigrissel az elefánt s bivaly, |
mikor már háttal földre rogy. |
Hörög az erőszaktevő fehér vihar. |
|
izzik a birs, a mandula, a szilva. |
Nem halványul, nem oltódik a szín |
a gyümölcsfák szívós levelű ágain. |
Csak a körte rongymeze kormos-bakacsin. |
De küzd az is – mind – sziszegve-visítva! |
|
Dől a hó másodnapja. S rá most még a szél! |
De a koldus sírokra is szekfüfehér |
koszorút, halom koszorút, |
krizanténfehér koszorúkat hord a szél. |
Egyenlő mind, ki odalenn – a holtak tányérjából él! |
|
És ott legtarkábbak a lombok, |
hol az ág terhe már leomlott, |
prüszköl mind a megmosdatott levél – |
gyermekfrissre csípte képüket a tél. |
|
Mint repülő-uton a felhők, |
sűrül a hó világ-kavaróan. |
„Párját ritkító frontátvonulás” |
sikít a város ütőereiben is a veszély, a láz. |
Egyhelyben zeng tülkölés, sipolás. |
Gyolcsfehér színtől sötétül az ablak, |
föllebbentve a gyermekkort, mikor |
szemünkre hátulról kacsók tapadtak – |
Hirtelen – rigó? Fütty dallama szól |
a kavargás téboly-bokraiból – |
ki lesz megmondhatója annak |
hogy most-e, vagy valamikor, |
itt melletted, vagy valahol |
s hogy dicsér-e, vagy gúnyol. |
|
Ki se indultunk – először mióta is? – |
fájdalom és orvos engedte volna is |
|
(tíz heti ágyőrzés után): |
nem mentünk ki a temetőbe az idén. |
vágyunkban gyúl csak gyertyafény, |
nemcsak a farkasréti két szerény |
évekre vissza hány s hány pici láng |
lobog hajdan-volt temetőkben, |
hova gyermekként bennünket kivittek, |
amiként kivittük kicsinyeinket |
mi is ezen a – krisztusi? – pogány: |
örök vigaszt világló éjszakán! |
|
Ahol jótermőre már szöllő se nőtt, |
Pásztor-tüzek, szellemtüzek – |
tágabb társulást keresvén |
valamennyi hírt vett s üzent, |
nyujtottak példaként kezet |
e túlvilággal szomszédozó estén. |
Ezek neveltek, vagyis hogy emeltek. |
…„Nyitva mind messzibb kört szemednek” |
hallik nevetés az emlékezet |
forró drótján át, majd vénasszonyos hang – |
|
éjjente tyúkjainkat űzni, |
teheneink tejét kiszopják, |
kémény sonkáját falatozzák.” |
Rendje van mindennek. S ha nem |
|
övék a padlás és az ország, |
ők lesznek többen, nemcsak odafenn |
a hegyen, de idelenn, idebenn. |
|
Nem mentünk ki, fölmenthetem magam. |
De ki se lépve a fütött szobából, |
kint vagyunk. Falainkon is át |
ránk törnek a fehér bikák, |
megsemmisül közel és távol |
hátrálhatunk, ugrik a tigris – |
rázhatja fejünk, űzheti karunk |
– riadtabban, mint őszi lomb s virág – |
dől a hó, ropogtat a hó – |
ha megfutunk, ha maradunk, |
csontjában ropog ez az egy világ, |
egy még a jó, hogy kéz kézben vagyunk, |
|
|
A szél, a hab, az agy
a szél, a céltalan eszelte ki. |
|
a habjai gyötörte tenger. |
|
A táncot, a verset, a dalt |
végtelenség-dobálta ember. |
|
|
Őszi vendéglátás
„…lényem jobbik felével nem hiszek
a halálban, a másikkal, a hitványab-
bal, születésem óta készülődöm rá”.
D. T.
|
Kint még a vizen, vasmacskára kötve |
egy, kettő, három vitorlás… de mind már |
a szikvizes, híg, nyári örömökre. |
|
Sunyin megint, már némán (nem dörögve), |
|
jő majd vihar, oldalról osztva |
hideg-gyors záport, visszkézről pofozva: |
vissza, rabok, a téli tömlöcökbe! |
|
Gyerünk, Tibor. No, vendég, menj elől te |
(nyolc évvel bátyám). Élünk! És… mosolyra |
|
vár bennünket bent Böbe s Flóra – |
|
Dehogy tartozik ez a nőkre! |
|
Grál-lovagok, próba-állt aggok, kéz a vállon |
|
bókolást nékik: itt vagyunk! Miközben |
suhanunk is már távoli ködökben, |
|
|
77
Életemnek dupla hetes évében |
volnék vetni-valóknak még bővében, |
(hallom a szót rádióban, tévében) |
egyes kalász tarlott tábla szélében, |
rengve a két kasza közel szelében. |
|
Zsörtös szomszéd
a kerítésen át a névnapi gratulációra |
|
Babits visszhangján
– hány folyt. köv. helyébe! |
|
|
törj, tombolj, csináld jól |
|
|
ne csak szaggatott hangját, |
amit adott a rossz torok –: |
|
|
Aranytaps
Sinkovits Imre ünnepére
Egy szakmában sem találtam annyi |
mint a jó szinészek között. |
|
Ahány szerep, megannyi véső kifaragni |
terméskőből: természet-adta |
ősanyagunkból méltó önmagunkat. |
Ahány szerep, megannyi gyónás, |
megszabadulni – nem egy-egy bűnünktől: |
teljes ördögi – rosszabbik – felünktől. |
Veszélyes játék részesei vagytok |
ti, napi jellem-formálók! Mert hová visz |
ez a – hogy mondjuk? – jellemesedés? |
Hányszor ijesztett – fejlődésetek. |
|
Mert kohó is a szinpad! Vagy aranyat |
olvaszt, vagy tartalom híján salakká |
éget a végén. Elbukik ezen |
a tűzpróbán bár dicsfény közepette |
a balek, a ripacs, mind az, aki |
csak kelleti magát, riszál, s nem úgy |
alakít, hogy maga is alakuljon, |
ráérezve, hogy szent bár az a deszka: |
lépcső csupán, magasabb szintre, a |
nép, nemzet, a végzet szine elé. |
|
Szinpad az egész emberi világ. |
Sok-arcuak ti, minél magasabbra |
nőttök föl mestereknek, bent a szív, |
mennyi a példa, érlelődik annál |
gyermekiesebbé, meztelenebbé, |
védtelenebbé, féltenivalóbbá! |
De járhat-e másképp „magát-adó”: |
naptárlevélként mindnyájunkról az |
arcot s veti el álarcként, ha nincs |
mögötte hűség, örök emberi |
s e-földi! olyan, melyért ünnepelve |
egy egész nép, ki mosollyal, ki karral, |
de mindenki szorosan szívre |
ölel ma, büszkeségünk, kedves Imre! |
|
|
Úthálózat: szemgyönyörűség!
Szeretem ezt az egynéhány napot, |
bennünket: épp csak ódalog |
falvak és városok körül a tél. |
|
Rejti fogát (mosolyt is ejt) még, |
|
Nem az a pokol-küldte vendég, |
ki majd mindent bevedel s fölfal – |
|
A tanyán túl a domb, a rét |
fehér, fehér, mint bemeszelt fal. |
De országút s dülőút a föld melegét |
Használja máris pata és kerék. |
|
Van még kiút! Beút! Mint rég diákszemem |
előtt Irány s Vigasz. Van: El s Tovább!
|
Helyzet s Végzet: nyügöz. De ládd: |
szerte a holt-fehér völgyön-hegyen |
|
Sző szemfödőt az ég, ránklöki majd – |
De lent lám végsőkig kitart: |
mi voltaképp? Az ember kezdet óta |
elúttalanult határban, vén szivemben |
ezt olvasd, a történelemben! |
Gyönyörű – harci – térkép! |
|
|
Nyári hajnal, hajóval
Virrad: lép lassan közelebb |
|
De lám, a szöllősor ma is |
jössz velem? s kézfogva levisz |
|
Lábujj s boka szeretkezést |
|
Fénnyel, éggel a szív! A hű |
|
vezetlek, úgy tekints rám! |
|
Beszél a vénnel is a lét. |
|
S ki más mondhatna többet? |
Ne is aggassza szó (ha még |
|
Föld fia – foglya? Nincs szemem, |
Nem rázok vigasz-vesztve sem |
|
Ez volt. Velem is. Így esett. |
|
Jött hajó, fölvett, útirány |
szerint haladunk!… Tiszteleg |
|
|
Kéz a ködben
Az Ady-év nyitányául
Valami jótét tenyér mégis |
munkál e gomolygó ködökben. |
Egybe gyúrna valamit ujra, |
úgy, ahogy együtt tán sosem volt. |
|
Hű tenyér dolgozik ködökben, |
puhábban, mint a szívben, agyban |
Honvágy nem földrajzi hazába. |
|
midőn még csak keresi tárgyát, |
csak gyúrja, nem másképp, ahogy |
szobrász-főben tervét az ihlet. |
|
Kilencszázhetvenhét legelső |
napján, hogy hó alatt lapály s hegy, |
vár tollvonást fehér lap úgy, mint |
hóekéktől utat az ország. |
|
Gyengébben, mint gyerek-marok, ha |
hóból rak embert; finomabban, |
mint fájó hason orvos-ujjbegy: |
biztat az a ködbeli nagy kéz. |
|
Dolgozik itt s oly messzenyulva, |
hova repülő-út is több nap: |
tapint túl minden út-határon, |
időt dagaszt nagy anyakéz. |
|
Láttam menekülők vonatját, |
utca-sort futni éji méccsel. |
Láttam vagon-várost, maláji |
dzsunkák gyanánt ringva a létben. |
|
Száz útját a szétszóratásnak. |
|
Deportáltak és hadifoglyok |
lassú menetét messzi dombra |
giliszta-rángással – hova? |
Tudd te a választ: földbe? tűzbe? |
|
Munkál mégis az a szivósan |
Ennyi menedék-vágy is ország? |
|
Aranylik a köd, megvilágol. |
Gyúródik bele lám Nap is, mint |
tojássárgája kalácstésztába. |
Más lesz a jövő, mint a mult. |
|
Nem igaz, hogy erőtlen elhal |
költő-nyelvről is az ige. |
|
Láttam meghajszoltak szemében |
kérdésként: villanhat-e kínjuk? |
Puskatusos nép-cserélőket. |
Rács mögül jajt is csak jelelve. |
|
Forog a köd, alakul mégis. |
több napnyi légút-távolából |
|
költők várta és védte ország. |
Ady s a Boldogasszony arca |
|
|
Öreg szivekben élsz és…
Ady második évszázadára
|
Öreg szivekben élsz és így a jó. |
Hova tünt, sodródott az a Komp-Ország? |
Csitt-csatt, néha még fönt az a Rongy-Lobogó! |
De kik riadnak még rá? Mi (mint arccsapástól) |
|
pirulni biró, idő-kérges orcák. |
|
|
Jó társnak vénültél szivünkben – jó |
|
vigasz, rég hitlen-hit (s őrült okosság!) |
Ki vagy, mi tudjuk. Vad vádló, bőszült biztató, |
|
agyunkba balzsamoztad be magad, |
|
élesztő méreg, sarkalló adósság. |
|
|
(S aki van, lám, ősi uton is hozzád – |
|
úgy készül: ne hullás-bukás hírét |
vigye, de azt, hogy holt Lázári sorsát |
betöltvén, buzog: próba-mélyéből kilép |
|
a Mohács-nép, a Búvópatak Ország!) |
|
|
Szőnyi István teremtett világa
Csupa jövővel telve olyan szűz-tiszta ez a lány, |
|
hogy első látásra már messze-vissza |
|
anyám puha öléig ismerős. |
|
Mitől oly szelíd ez a táj? |
|
|
Ím hát sorsunkról egyenként a kép, |
mely azzal is szép, hogy beszéd: |
halkan s magyarul s mégis érthetően |
minden földrészen és minden időben. |
|
Festők, dalt is teremtsetek. |
|
|
Sajkába települ a napszámos család |
s úgy megy pihenve, hogy mégis, de mégis |
melegebb jövő várja odaát. |
|
Kevés a pénz, növekszik a remény. |
Bízva néz össze az alku elején |
a drága borjú s még drágább tehén. |
Világ vétkét magára így veszi |
kétoldalt a két pénztelen szegény. |
|
|
Borul, de nem zokog még a világ. |
Csupa könny, de még nem kiált. |
Kapkodva, mint a vízbefuló |
szed magába egy-egy utolsó |
tündéri percet: egy boldog haza |
legét, mely szégyen, hogy nem volt soha! |
|
|
Munkából haza úgy ballagni: ott van |
|
az otthon már minden tagodban. |
|
Az életünkben semmi sincs helyén. |
A teremtésben nincs meg már a rend. |
A szívben sincs semmi helyén. |
Az emberek közt nincs meg még a rend. |
De ha férfi szól róla, úgy beszéljen, |
mint vitorlásnak a szél, mint ha a szélben |
jaj bőgi már, hogy legszebb hang a csend. |
|
Élek s van mégis mit remélnem. |
|
Helyét kereste s meglelte a fa, |
szerényen áll, neki lett igaza. |
Ha rombadőlt is, ujra rakható |
S csak egy a titka: kezdd el. |
|
Azért némán, mert tele tervvel |
|
|
A föld is tudja, nem csupán te, hogy |
|
|
Öregkori versek
„Öregkori versek” – Arany kései, |
Babits hatvan alatt irt keservei! |
„Hullanak a lombok”! Ha így hullanak: |
sugarat lövell a tar gally közt a Nap. |
Köszönet az ősznek, mely ránk úgy köszönt: |
rombolása résén is – meleget önt. |
„Öregkori versek”, – milyen fiatal- |
hitű, ha „időben” bucsuzik a dal! |
Bár halálos fagyban didereg a test, |
hogy fölgyúl a lélek, bár ha jajba kezd –: |
segít élni bár a halálfélelem! |
összefut ajkán a borzadály s a kéj. |
|
Függöny mögül kinézve
Vonaton aludtam, zöld lapályokról suhanva. – |
No lám, megint föl az Alpesekbe –? |
Ugyan; – csak leesett a hó az éjszaka. |
Nem én robogtam, a tél rohant felém. |
December száguld ablakom előtt. |
|
Kutya és borjú egykedvüen viseli az iramot az udvaron. |
A tyúkok is, lépve csillagot a fátyolvékony friss havon. |
Jöjj te is, rég-horpadt teáskannáddal, a frissen piritott kenyérrel, |
rendezd hüségesen kitartó asztalunkra a száguldás alatt is |
reggeli bizonyságtevőit örökös életünknek. |
|
|
Esti szellő
Kaszálni is, igen, így lett volna jó, ahogy |
|
láthatártól-láthatárig ujra-ujra |
|
végigsimítja ezt a nagy buzamezőt |
|
Sárgára hizottan már bölcsen bólogatnak |
a fűmagból húszezer éve kinemesített: |
ma is még nemesíthető kalászok. |
|
Helyeseljük a folyamatot. |
|
Fú a történelem, szellő gyanánt is. Bár a fecskepár |
|
ugyanannak hiszi magát, úgy ivel – úgy karolj |
|
karomba. Nos, alkonyul. Gyerünk – |
|
százezerévesként pihenni! |
|
|
Vallásalapító
Átfut férfiakon, rajtunk csak a lét. Örökös üresek |
Sírni, de rá éppoly mélyből mosolyogni csak ők |
szemre törékenyek, védtelenek |
képesek, ők, a komolyszemű nők, a |
minden Időkkel töltekezők, a |
|
Gyógypedagógia
|
Míg – s még! – az esti képernyő előtt |
|
elálmosodásig így kézben a kéz |
maradunk, mi vagyunk, mi ketten – odanézz, |
|
a párban föl s le cikázók, a merész |
|
széllel szemközt repülők, |
|
így őszfürtösen is, mert igenis |
elhihető, hogy lesz derülés (ha te látod), |
|
hogy jönnek idők és hoznak erőt |
himnusszal zárni akár a rikácsot |
úgy, úgy, mi vagyunk – mert „győz mégis a szív meg az ész!” – |
|
mi, a fejen átpenderülők, a világot |
|
hű hajdaniak, örök esti sirályok. |
|
Bírák és jósok
Rest szavaim okosabbak gyors |
eszméimnél: vénebbek. Bölcsek. |
Bátrabbak – hány kipróbált harcos – |
|
gondjainknál. Vér, szitok freccsen. |
Őrültház rég hit- és tudásház. |
|
Rendtudóbbak, illemtudóbbak, |
jövő-tudóbbak – régtül oly sok |
titok tudói. Hallgatódznak: |
|
|
Nincs kegyelem
Lázadó lakáj lett emlékezetem. Ő s nem |
szivem könyveli, ki él még közületek. |
Kortársaim sorából ő húz ki hány nevet, |
ír vissza holtakat. Mind önkényeskedőbben. |
|
Jogrendszerét magam sem ismerem. Ha olykor |
közli is indokát – rég nincs föllebbezés. |
Tartok igaznak bármit tiltakozásotokból, |
vagyok már magam is bűnrészességre kész. |
|
Jurisprudenciát? Rég megvet logikát, |
és: demokráciát? – kiröhög ez a zsarnok. |
Emberiesség?! Bah! És mégis ő – ti vagytok. |
Vele ti diktáltok, ti: a régi hős Család. |
|
Emlékezetem így lett önállóbb, mint az álom. |
Így lett jövőnk helyett a mult szabad világom. |
|
|
Dervis
egyszer csak megvisszhangzana |
|
S enyém e hang és – rab világ, |
– hisz úgy öl már a szomjuság! – |
|
Száj vagyok, mellyel, nagyvilág, |
hogy álmából – olyat kiált – |
|
(Az lenne boldog csoda, ha |
szivét pap, kondás, katona, |
|
Rendtevő szavak! Fülleteg |
|
|
Hány volt hanggal is szótalan |
hittel úgy végül, ahogyan |
|
Mert leckét én is, csillagok, |
|
Leckét? Hol hű szóra viszály |
|
csap föl s félsz pisszeget? |
„Hazámnak hangja gyenge bár |
|
elmét, öreg, hisz egy füszál |
Szóértés hangja gyenge bár, |
|
|
Ahelyt se? – tudod! – mely körül, |
könnyet csupán azért törül: |
|
mért nem lett „jussa” több. |
|
Hol szinészmód sír mind, amig |
oly mélyre, hova – hallatik |
|
bár jaj – nem hat le fül. |
|
|
|
Percnyi varázs
Nem állt meg az állomáson |
Röpdösött a vagon-rácsból |
|
Támadt egy-egy perc varázslat. |
|
|
Catch as catch can
„Dühöngsz? – Dühöngj!” –nevettem, miközben a vitorla- |
|
kötélen s kormányrúdon át |
fékezni kezdtem, fogva két marokra |
|
Átjött karizmomba az esti orkán |
Gyötört, de rangot is adott: lám |
|
Végtagom lett: velem egy testi rész lett |
Harc folyt, úgy benső, mint ha összevész egy |
|
Testemben – izmaimban – tudtam, mért folyt az angyal |
|
s Jákob közt – Kiért? – küzdelem. |
Az ős rejtezkedő volt, a neve-sincs, vak haraggal |
|
|
gáncsokat – a sziszifuszit! |
s ízleltem már (előre), hogy zuhan, ki |
|
Játékharc volt? De vallott mégis valódi könnyet |
|
s fintort szem és száj válaszul. |
Nem érdekelt, hogy melyikünk lett, |
|
|
Au-dessous des mêlées
A hajdani hős genfieknek
– Mi végre élsz még? – Belelátom |
új házba már meg-megdőlését. |
Kihallok harsány despota- |
torkok ércéből pléh-zörejt. |
– Szem vásik, dobhártya fásul… – De fürkész, |
fülel, szaglász a szivből kifelé |
házőrző ösztön: rekedt susogóra |
vénült kutyáké, jósoké. |
Jöhetsz már |
hozzám: ős-tölgyest zúgató Idők, ők |
adnak tán hangot hangommal – nagy csönd előtt! |
Így ihletetten láthatok bele |
s láttathatok lám simára műtött és vakolt |
szépasszony-arcba féregrándulást, feszes |
országképmásba festményrepedést, |
dadogó nyelvvel dodonai vigaszul |
hirdetendő – kétkedők, lám vonagló számra is |
parancsként tett igéket: lesz igazság! |
Van pártfogónk! Rendet csinál |
|
Veszélyes hitves
Nem könyörületes hölgy a szabadság. |
A szabadság: jóllakhatatlan |
farkasanya. Az a hétszáju Szörny, mely |
kap minél többet, nyelne egyre többet. |
mely olajtól égve olajért lángol, |
mint a féltékeny szerelem; az a szertelen, mely |
világrajöttekor emberevő még. |
Szülő- és gyermek-evő a szabadság; |
mindenfaló, tisztátlanul akár, mint |
az emse és a szerelem (kinőve már |
tejkorszakukból). Őrizkedjen is hát, |
aki tudja: nem adssza-nesze jog |
a szomj a szabadságra; s szerelemre; |
a tisztítva is szennyezőkre, |
a szennyezőn is tisztítókra! |
Választanod kellene hát (ha kapnál |
választást, férfi szív) hogy örökös |
lánglobogásban élsz-e vele vagy |
fölszarvaz az első sihederrel. |
Veszélyes hitves a szabadság: |
ő ledurrant, ha megcsalod. De te, |
te, ősz fővel is… Civódva követlek, |
vadóc leány. Becsüld meg, koszorúval |
síromat, özvegyem, örök szűz. |
|
Hol lesznek…
Hol lesznek legyalázóink? |
Holtan álarc módra von mind |
|
Hol lesznek földicsérőink? |
Sarjadó vetés fölött ring, |
|
repül előre velünk örök ország. |
|
|
Közügy
Hősöket szülő s temető, távoli |
városból egy hír. S a teaasztalon a tetszetős |
folyóiratban a fölösleges versek végleg |
az opera is híg: fölösleges. |
|
Röstellnivaló, amit tovább szellemeskedik gyanutlanul |
a házigazda. Kristályosodni kezd egy addig |
alaktalan igazság; röntgenképet ad lényegéről egy |
zavaros történet-tudósi föltevés, |
|
Átvilágul – hasonló csontrendszer-derengtetésben –: |
mit is rejt társadalmilag: ragályos alkoholizmus, vallási epidémia, depresszió. |
A sejthasadás törvénye szerint nő az igény újra definiálni: |
ki a köztolvaj, az osztály- és népáruló, a |
|
üzér s könyöklő s mind a törtető: mert hova is? – ez nappalodik elő. |
Feszültségmérő tűjeként rezzen, de szemmel láthatóan mégis |
a hitelesség szintje a frissen megjelent értekezésben, |
vastag regényben, percnyi |
fölszólalásban, hallgatásban. |
|
Műhely s mező ebédszünetében kihull a nyomda-illatú papírlap |
(épp attól ólom-sulyosan, ami belőle hiányzik) a göcsörtös, de épp azért |
mindentudó kézből. Mit prédikál a pap? Fölszáll a szószék, mindegyik: úszik |
parafaként a szófolyamban az össze- |
összeboruló pillák sásai közt. |
|
Talán csak mende-monda az a hír. Fajsúlyt cserél a közeg, amin átsuhan. |
Ablakrést lel késpenge-élű légvonat. Fagyos |
hideget húz a szobákba a mint, és köznapi |
jövője messzi tartományokban. |
|
De mi is tágul? S különül vízként-olajként? |
Könnyebb a levegő, vagy nyomasztóbb? Maligán-foka |
lett a mosolynak. Hőmérő foka tekinteteknek. |
Etnikai határok rezdülését |
jelzi szeizmográf-idegzet. |
|
Nem is a legriasztóbb az a hír. Függetlenül attól, mit is nyujt, |
– mint a placebóban a hiedelem – gyógyít vagy árt. |
Van rossz rövidzárlat. De szaporodik az, amelytől |
áramszünet helyett vakitóan |
|
Gyorsabban nyílik segélyre az erszény akkor is, ha |
lassúbb-szigorúbb számolással zárul bele a pénz. |
Szerényedik az íny, a has. Nemzedék vállal élni böjtben |
szűkös szobákban, csak: együtt akadálytalan |
|
Eszmények – mint napsütésben delfinek csoportban – |
merülnek föl – honnan is? És miképp ily változatlanul? |
Férfiakra másképp figyel az ifjú nő. Falvak sora |
névként gyermekkori nevét. |
|
Ki tapsol? Országnyi nézőtéren az oldalpillantások, nyálnyelések szavaznak. |
Ki a jó szomszéd? S ki a rossz? Székreccsenés jelent föl gondolatárnyalatot. |
Biztonság kezdi fűtőtest-cirpeléssel titkos terjedését. |
A türelem, mint a mikroszkóp. |
A fegyelem, mint a látcső. |
|
En effet! – „A király meztelen!” Köntösként, koronaként |
hullnak álszakállul növesztett dísz-szakállak, dísz-talárok, |
fakulnak emlékművek. Ül a bálvány-szobor, szisszenve minden nyíl-zizzenésre |
Jupiter-lámpák tévé-olimpuszán. |
|
Ki tapsol? A hír csöndre int. Mi árad mégis át a testen? |
Az emlékképek jó-érzésével? A hűség. Jégmozdulatlan arcok váltanak |
hangvilla-módra eszmét. Félelmetesek tanácsaikkal |
a tükrök, a szegény (a duplán |
elárvult) janicsárnak is. |
|
L’amour ou l’honneur! Előrevágyó gyermeked előtt is ott a zöld s piros, |
tisztes eleid törzs-jegyeit vagy letéped róla – ajkáról a nyelvet is, hogy boldoguljon – avagy… |
de lehet-e boldog igy is, bár a célnál? – monológjukkal milliószám mennek át |
„– Szeretet vagy becsület?” – a szinen |
Racine-i hősnők, szájkosárral. |
|
Ki az inter- s ki a sovén- (az infra) nacionalista? S kik-mik ők akik |
vádként süvöltik? Fogalmak vetkeznek kacagtatóbban már, mint az a kövér király |
s iszonytatóbban, mint kéjre-kész szadisták, ha ágyon már az áldozat, lekötve. |
Jeges Berezinákon át vacogva |
|
Még cáfolható tán a hír. Egyre megy. Az évszakokkal is |
más a viszony, országrészekként bár. Önbizalom, majd bizalom társaidban: ez |
kerekít látóhatárt s jövendőt. Villámkisülés nélkül tisztul a lég |
s e kohézió világrajötte nem kisebb |
rejtelem, mint egy születés. |
|
Hol van még Echo? A technika terjedése kiöli az erdők rejlő |
s rejtő csodáit. Némul a Visszhang Istennője. Süketnek |
térképezett rengetegen át jő, tapogat kérdéseivel a tétova hír. Itt-ott |
halkan, amott dörrenve felel |
|
|
Ne feledd a tért…
Moore után, Arany, Petőfi,
Vörösmarty nyomán
|
Ne feledd a tért, ahol elestek ők, |
bárhol hulltak el ők, fajtánk hű férfiai, az a föld |
|
szent ügy hős-helye lett. |
Mert hol tiszta ügyért s így lám temiattad – |
Úgy az övék, hogy már a tied. |
|
Ne feledd hát a teret, hol bár a lebírt had |
|
bár legutolsó hátvéde ledőlt! |
|
nem nyugszanak ők. Nem holt, nem letiport sereget |
|
emészt el ott – vagy akárhol – a sírhant. |
|
|
Ha ti nem is
Gyermekeitek, a lányok, fiuk, |
ha ti nem is, megszégyenlik maguk: |
gyomrukig érzik át már ők a bűnt, |
|
Számra, anyám hangjára lakatot, |
civilizált fegyelmet raktatok. |
De zord a csönd, ha lentről rab-düh néz |
Nos, némaság. De lám csak: él a jog |
|
Fegyelmezem műveltre szivemet. |
Hallgat a ház. De Kezdetek és |
Végek fölmorgó légvonata vad- |
Mindnyájunkat egyaránt fenyeget. |
|
|
Ajtófélfának döntve vállamat –:
…füleltem: a zajló messzeségben,
mi történik életem alatt. –
Paszternák: Hamlet
|
Akikre adhatnék: nincsenek itt. |
Akiknek dicséretére adok, |
akiknek rosszallására adok, |
Irányithatják rám távcsöveik |
még fényt-se-kapott csillagok: |
akiknek véleményére adok, |
Akikkel együtt játszottuk a Szerepet |
– égi tetszésre – idelenn! –: |
küldi huzatát az üres terem. |
folyosó-végi ablak csapkod |
|
Aki úgy is él, hogy túlél
Aki úgy is él, hogy túlél: adóssá válik. Őnekik |
tartozik, kik – úgy miként ő – részük már ki nem vehetik |
abból a szép vállalkozásból, mely együtt volt hős föladat! |
Állok naponta nyugtalanítóbb kötelezettség-súly alatt. |
|
Elmentek. Egyedül vagyok. Én tudom, ez meg az miért |
élt volna vállalva kivégző osztag előtt is: bölcsen élt! |
Mert volt elvégzendő olyan, mi alól börtön, síri bolt, |
kudarc, mellőzés, száműzés nem mentesit és föl nem old, |
|
nem a feledés, nem a gúny s közöny (mibe egy nemzet sűlyed el). |
Én tudom, hogy már a puszta lét (milyen beváltást) szótartást követel. |
Kapkodok, járnak le a váltók, tömöm, kezes, a réseket. De ők |
csak (úgy várják tőlem a rendezést, mint jégszivű) hitelezők. |
|
Vakulok, gyengülök, dobálom – szórnám szét halom iratom, |
aztán: micsoda gőg (s rögeszme) hogy: lám csak én szólíttatom? |
Nohát, sok adósságlevél, ti: szélbe ki, szállni, – hinni kort, |
lesz aki fölvesz s döbbenettől pirosan olvas: mit tiport, |
miket a sárba, amikért, íme, |
parancs talán kezesnek lennie! |
|
|
Szétnézve egy-egy pillanatra még
Hajó a hegyi ház: lent csak a tó |
s fönt csak az ég. Az évszakok! Futó |
madaraikkal. |
És már nem is ők, |
a madarak, tavasz-ősz meghozói-elvivői: |
|
mi suhanunk, egyszeri költözők, |
|
Hajó a ház és próbált utasa |
visszaint: isten áldjon, kis haza – |
|
|
Ahol az ősök nyugszanak
Menetelnek jobbra-balra dőlve |
nevük-vesztett szurtos kopjafák |
s köztük (libaúsztatóból jőve) |
épp oly lépéssel (a nagy időkből) |
hazatérő sárga kiskacskák. |
|
Egy szüreti levélből
…Ez már – no lám! – Ronsard-i hattyuk |
légiskolája lehetne bőrző tavunk felett! |
Ez már a Nagy Időszak. Akarjuk, ne akarjuk: |
kertet, házat, hazát, kancsókat, kincseket, |
hervatag koszorúnkat – mi is hát! – másra hagyjuk – |
zárkózván, estetájt így szivvel is bandukolva, |
„ujítók s hagyományőrzők” egyaránt be a sorba, |
klasszikus búcsúzenével! akár a régiek… |
|
…Még át-átlebeg az öblön Füredről lágy harangszó. |
Majd – villámtalanul már – Somogy felől viharszó, |
Nikla felől! – no, halld – mintha még a nagy Óda |
zúgna, válaszra várva azon – békétlenül… |
|
…Tollkés, hozzá – golyóstoll; négy kulcs és némi apró – |
ennyi, mit kirakok naponként búcsúzóra, |
|
hovatovább már ünnepélyesen. |
hajlamosan is már némi humorra. |
|
(Olyanra, mely rostély-mosolyt |
|
hord tartós harc-vigyort.) |
|
foglárom s ellenőröm. Meg-megfeledkezem |
fölhúzni. De nem ez itt: vén személyzetem |
|
még az otthoni háziszolga. |
|
Tapintatosan ő tartja à jour
|
|
ama Nagy Időt is, számlálva konokul, |
|
hány még a perc a naprakész |
|
hangján susogva: csönd, vigyázz; |
|
…„Életem képe ez”! Állni a régi posztot |
|
ki-kilép vigaszul a Csillag, |
ugyanaz, akit a „pusztai prosztók” |
Csősznek – maguk közt – a Vénusz! Ő |
a multból épp oly friss-mód lép elő: |
|
oly tündökléssel, hogy a jegenyefenyő |
|
a parthosszán árnyékot ingat. |
|
Tagadást: nemet ez is – de mire? S kinek? Annak, |
aki rég messzibb szóra hallgat? |
|
A hold árnyéka mindig – halotti ország. |
|
|
Lent merevek, de fönt, a főt |
féltik a széltől a komor fák. |
Veri mind jobbra-balra ormát. |
Feszülnek trisztáni vitorlák. |
Isten hozzád és Isten hozzád. |
Repül gyászhírekkel a Föld. |
|
|
Saskörmös fenyő
A kínai s japán ecsetforgatóknak |
ősi modelljuk: szakadék fölött |
puszta sziklaszálról ferdére nőtt |
satnya fenyőfa; már ifjan |
töpörödött és kérges-görcsös; |
gyökere, mint a sasköröm; |
maholnap fejjel lefelé csüng. |
|
Szélcsendben is sugárzik belőle – |
dehogy is a magánynak az a gőgje, |
hogy megbirkózott! s birkózni fog még |
a kopárositó hegyi szelekkel |
s a füvet éppúgy szálanként kitépő |
napsugarakkal – belőle csupán |
|
|
Megint egy könyv
Készítgettem-szűrtem nekem magam, |
betűt betűre házilag. Fél-titkosan |
békítgettem csöppenként magam, legyen |
rohant minden, nem állt meg semmisem! |
|
Csöppenként is, lám, nem remélt ajándék, |
akként amiképp csoda-ráadásként |
a Nagymindenség, a Nagysemmiség. |
Ahogy cseréli pillantásait: |
csöppként villantott tavaszával, |
őszével szemezni sem átall |
vénen is kacér kedvesként az örök ég, |
dalnok-vért ivó szörnyeit |
halljuk, mit énekelne, míg – |
|
S vén széptevője! Mit tehet? Fejet |
hajtva köszöni Árionként a kegyet, |
húrjait, nyomja közelebb ősz |
tincsét a még megpendülőkhöz – |
Mit válaszol a zeneeszköz? |
|
|
Peroráció: záróbeszéd
„Vigan burittatom hazám hamujával”
Viszem vége felé rosszhirű munkámat, |
Melynek irígység, düh, ellenség megártott; |
Tűzzel, füsttel, gánccsal mit jövő továbbront, |
Noha rontották már régtül vádak, átkok. |
|
Mert Szkítia-kori űzöttségből vitéz |
Vezér híján, voltam, szolga-fi én, merész |
Állni kalauznak: bár szétszórt és kevés: |
Legyen a vándornép tábor-tömör egész. |
|
Szablya hijján vívtam úgy is ím a tollal, |
Toldtam rövid röptét póri virtusokkal. |
Követett híven lent csikasz-, fent holló-raj. |
Száll hírem síromról szélverte homokkal. |
|
Szálljon egekig bár, ott is e vég-szóra: |
„Ne bánts magyar magyart!” – ott se panaszolva, |
Mert lehet aliud, ha az a sors bona:
|
Hullj pajzsnak holtan is megszabdalt honodra. |
|
|
|