Tisztulók
Ez a csokor vers a Tiszták első, verses változatának mindmegannyi
külön is megálló részlete. Ami így – drámai cselekmény nélkül – is összefűzheti őket: az albigensek hitvilága. Ez –
hasonlóan korunk némely eretnekségéhez – nem ismerte el az eredendő bűnt; a testnek így eredendően
megbocsátandó esendőségeit a lélekvándorlással vélte levezekelni; elválasztva mélyrehatóan a szerelmet a
szeretéstől.
Corba magában
|
Mottó: „Mosolyodék azért Sára magában, mondván: Minek utána megvénhedtem, mimódon adnám magamat testi gyönyörűségekre?… De mondá az Úr: Nem mondasz igazat, mert mosolyogtál.”
Mózes Könyve 18. 11. 15.
|
Mivelhogy bezárulhat ott alant, |
mivelhogy becsukódhat rajtam az a száj, |
mellyel kit is táplálok én: |
|
Mielőtt bezárulna rajtam ott alant, |
mellyel egy kis jövőt ehetnék, |
az emberevő száj, amellyel |
táplálnom kell a halhatatlant |
(Szörnyet? Megváltót?), de amellyel |
kaptam magam is egy-egy korty jövendőt: |
futni szeretnék, kebleimmel, |
elmenekülni, combjaimmal, |
mint hajdan jégverés elől, tűzvész elől |
csibéimmel, gyermekeimmel. |
Veszély kígyó hangja mögöttem. |
|
ha másban nem, a lerogyásban, |
föltámadástalant, de mégis |
Mindenem ebben a batyuban. |
|
|
|
Corba vallomásai
Megnézett jól a két szemem, |
kinyílt rád az a két szemem, |
mely kebleim hegyén ügyel- |
neszel a vakok ösztönével, |
tapogatódzik világtalanok |
hogyha nem túl azokon is még. |
Beléd néztem tíz ujjam hegyével, |
mielőtt hozzád értem volna, |
új házat fölfedező ebként |
tudott futni birodalmadban |
nyelvem múltadban és jövődben, |
tagonként megszámláltalak, |
|
Bukásaidról, de buktodban is |
föl-fölcsapó reményeidről |
dadogó szíved itt beszélt |
fülelni tudó tenyeremben, |
mielőtt hozzám értél volna, |
bennem volt már a gyermeked. |
|
Achillesszé fürödhetsz ebben |
a befogadásban, e tekintetben, |
mely inni tud és enni tud, hogy |
– anélkül, hogy fogyasztana – |
magába vegyen, mint a föld |
|
|
|
Corbához a haldokló dada
Megbánnom sokszor lett volna okom, hogy |
magamba eresztettem őket, |
„erőszaktevőimet” – előhírnökül? |
végül mégis együttpihegtem, |
húnyt szemmel is eget kutatva |
csillagért? – bethlehemiért? |
Idősödve, persze, mind kevesebbszer |
villant velük fény abban a mérhetetlen éjben, |
ami a bőrünk alatti haza. |
Fájdalmak cikáznak bennem ma is, de |
vajon nem kín előzte akkor is |
nem nőstény-szűkölés a rég áhított nyugalmat. |
Félek, de ismerőst várok magamba. |
szétszaggatja a férfit a halál, |
|
Amiel udvarol
Ez itt már válasz is nekem. |
És feljebb is és lejjebb is. |
Ez már jó vezető utam elém. |
|
Néma maradhatsz, vak, süket. |
Szót érthetünk a leglényegesebbről |
|
Ez itt már egy szimatnyi hegyi lég |
a várbörtönbe, ahova anyám |
Ez itt már agár-szippanat a rétre, |
sas-légvétel a fenyvesekhez, |
az óceánhoz, a szigetvilághoz, |
ahonnan kizártan lettem bezárva |
|
Légy áruló, foglár leánya, |
szemben az alpesi zuhogókkal, |
|
|
Azalais vallomása
Nem érintettél s máris mozdul |
minden tagomban körmeim hegyéig, |
máris minden mozdulatomban. |
|
hálóba fogtam mosolyodnak és |
hal-suhanását, madár-surranását. |
Belém vonultál azonnal, hogy |
tenyeremben éreztem ujjad, a nagy |
nyitány első kürtharsogását. |
|
Bőrömön szívemig érezni ujjad |
teleteljek. Édes új formák |
világosságát várja méhem, |
minden kis porcikám sötétje. |
|
Betelni súllyal súlytalanná, |
|
|
Zászlódíszben
Nem megszerezni, nemcsak azt; hanem |
|
Nem betörni városod kapuit, |
nem az volt a diadalom, hanem |
lámpionos körtéri tánccal, |
|
járdán rohanó gyermekekkel |
|
|
Élünk. Bólong az őszi lomb, |
útjuk végére érnek a gyümölcsök, |
|
esésük elé (mint a szívek) |
|
hulltukban is használhatóan, |
|
|
Corba elalszik
Megtörtént, madár szállt belém; |
megél földben is, vízben is. |
|
Corba igaza
„Megcsaltam”, mondják, „ringyóságból” |
Őt, akit igazán szerettem, |
akivel egy mederben folytam, |
akitől mint a csepp a csepptől, |
nem váltam: nem válhattam el soha |
s akkor sem, egyetlen ízemmel. |
De más, mint ringyó már sosem leszek, |
bárhogy fogom csak még jobban szeretni. |
Hisz az vagyok, az – tébolyítva – |
bezárva, bekötözve tébolyultan –, |
az vagyok, amit cselekedtem; |
amit egy perc mívelt velem, |
nem kérdezve, mit akarok. |
|
Perella Corbához
paráznán gyorsuló ütemben, |
úgy rángott (láttam) a halállal |
a lelőtt vad, a sebesült bogár, |
széttárva, égnek vetve tagjait |
s a katona: vad-kori a döbbenet: |
a végső: a végképp elragadó- |
odaadó percek miféle ősi asszonyit |
hoznak a férfinak? Miféle |
férfiúit az asszonynak? Miféle |
köz-szégyenű látványosságra lök oda |
a „család tagjai előtt” bár az a már |
nemcsak földi: föld-előttit sejttető |
egy-létbe visszaközösödés? Öleltem |
halált és voltam magam is halál, |
kortyokra; részegülni! Szigorúbb, kietlenebb |
éjszaka vár most! Semmi társ! De még |
együtt vagyunk magunkban. Védeni |
szeretnélek? Vagy szoktatni vajon? Veszélyben |
bizonyul meg, ki meddig bír szeretni. |
mélyebben, végzetesebben (mert |
árvábban), mint az istenek; a jött-ment „istenek!” |
|
Amiel kérkedése
Más lett mindjárt, mihelyt |
Tiltakozásul? Oly vakítón |
gyúlt villámfényre az igazság, |
hogy már nem róla van szó többet, |
nem is kettőnkről? Szörnyebb |
ítélet mondatott ki – rég talán s még |
mikor nem is ismertük egymást |
s ez csak a beteljesedése |
Tudta, hogy nincs segítség. |
De azt se lelhetett már, könnyet. |
Tudta, csak kínok jönnek. |
|
Corba búcsúzik
Szíven szúrtál: most szabadítasz. |
|
Pontos döfés: nyitotta cellám. |
|
Dől a sötét alám szívemből. |
|
Szíven szúrtál! Cellát nyitottál! |
|
|
Utószó
A vers két fordulóval készül. Az emberből egy közlendő kitörekszik; külön létet
akar, az emberinél is tartósabbat. Ha ez megtörtént, a lélek megkönnyebbül, de elsietett a
hasonlat, hogy a szülő nők példájára. Ami világra jött, nem mindig maradandó; még nem mű.
A második forduló teszi azzá. Alkotója voltaképp itt vizsgázik; itt teremt.
A két folyamat legtöbbször egyidejű. A költő az „ihlet” anyagát már tudatos
munkával is rögtön alkotássá formálja; befejezi a verset. Ám nagyon sokszor – korunkban egyre
többször – nem tüstént fejezi be. Vagy nincs megelégedve azzal, aminek papírra vetve formát
adott. Esetleg papírra sem veti. Még az sem jelenti, egyáltalában nem, a közlendő elvetélését.
Egyik, nagyon is gyakori módja a fogamzás lezajlásának. Rengeteg a művészi alkotás, amely az
élmény befogadása után hónapokkal, évekkel, évtizedekkel jő napvilágra.
Az érlelésnek vagy a hibernálásnak ezt a jogát szépírónak, zenésznek, festőnek,
mindenfajta művésznek megadtuk. A lírikusnak, jó ideig, a legkevésbé. Tőle az őszinteség és
a remeklés egyidejűségét kívántuk, mégpedig rögtön. A mélylélektanénál beljebb ható
levetköződést és rögtönzést.
E kettő mind nehezebben társul: a lélek is, a világ is mind mélyebbről nyújt csak
magyarázatot; a felület képei mind elégtelenebbek. Az élmény befogadása lehet pillanatnyi.
Mind gyakoribb, hogy művészi kifejezése ne csak rögtönzés legyen; ne puszta naplószerű
teljesítmény. A modern líra – a mély-tudat mintájára – a mély-tudatosság jegyeit mutatja. Annak
ellenhatásaként, vajon oly messze haladt a szabad képzettársításnak és az onírizmusnak a – láz-és a félálom nyelvének – világában? Annak folytatásaképpen.
Mindnyájunk igénye – nem csupán költőké –, hogy ne csak világlátásunk legyen
tárgyias, hanem önszemléletünk is. Hírhedt befeléfordulásunk is. „Modern” költők a
világtörténet minden szakaszában voltak. A mai modern – előrelépő – költőket semmi nem
buzdítja úgy a jó célú egyéni versengésre, mint épp látványos egyéniségük levetése,
megkülönböztető híres énük útszélen hagyása. Mint az, hogy váltott lélekkel is tovább, tovább.
És ez nem nemzedéki jellemvonás. Az idő követelménye; hogy lélegzeni tudjunk az idő minden
rétege alatt.
Mindehhez – magamra fordítva a szót – e könyv összeállításakor támadt
hozzáfűznivalóm.
Sose tudtam, és ma még kevésbé tudnám verseimet felelősséggel időrendbe
sorolni. Ezt nem is tartottam soha lényegesnek. Közlési vágy – főleg azonnali – különösképpen
sose sarkallt. Kezdettől fogva gyakran megesett, hogy még befejezettnek érzett versemet is
félretettem, nem egyszer azon első alakjában, letisztázás nélkül, s csak esztendők múlva vettem
elő. Még többször megesett ez olyan írásaimmal, melyeket be sem fejeztem, elfeledtem s később
papírhalmok aljából a véletlen vetett elém. E kötet darabjai közt is van, melyek kezdő szakaszait
tíz-egynéhány éve, befejező szakaszát pedig az idén írtam le. Folyománya volt ez is annak, hogy
– noha jellegzetesen lírikus alkatnak tapasztalom magam – kínosan idegenkedtem személyi
dolgaim úgynevezett kitárásától. Becsvágyam kezdettől nagyobb volt annál, hogy csak magam
tárjam föl; valamennyiünkben – magában az emberben – vágytam meglelni a föltárásra
érdemest. Hogy ez a mélyebb lírai természet hozott-e aztán eredményt, ennek során nem a
keletkezési időpontja számított, hanem egyes-egyedül formába öntésének dátuma. Nem a mikor
tehát, hanem csakis a miképp.
Honnan fakad föl vajon már most, milyen mélyből jut fölszínre bennünk, az a
lényeges, ami alakot, megformálást kíván? Van, ismétlem, ami húsz-harminc év előttről. Van,
ami húszéves – még az is lehet, hogy húszhónapos – korunkból. Mondjunk le ezek lírai rendű
megjelenítéséről, pusztán azért, mert megkerülik a tudat uralmát? Kár lenne. Mert hisz minél
idősebbek vagyunk, annál több lehet a nehezen megragadhatóra nemcsak az igény, hanem a
tapasztalat is.
|