Az ígéret megszegése
Kezd megszegetni megint az Ígéret, |
a tavaszi. „Minden lehet” megint – |
settengve jönnek a naponta más |
hőmérsékletű – a mind ember-hűtlenebb – |
|
szárnyai öblös vitorlái közt a tó fölött |
tagmozdulatok nélkül iramul |
háttal Somogynak, Somogy egébe, búcsúzó |
rikácsokkal felénk, fölfeszítve |
|
Minden lehet. Járványok. Hidegzáporú |
kilakoltatás. Sárban-cuppogó |
menetelés ökrökkel, nőkkel, el-elmaradó |
aggokkal. Vasrostélyú zsoldosok |
mi-indokolta kicsörtetéseivel, |
a tegnap még miénk-volt völgyből, csak azért: |
ott – hullong már a hó? Minden lehet. |
Varjú-versengés? Vagy géppisztolyok? Vagy |
szónok-makogás, vagy – honnan ismerősen? – |
lepra kereplők? Csengős szánok (messze, de |
tanya-rablásra vagy nászútra?) És ahol |
a hó függönye szétválik, mint színpadé: |
még távolabb már – századokra? – hirtelen |
kigyulladt sziklacsúcsi városok |
csörömpölő – pohárszékszerű – összedőlte. |
S mert nézhetsz világuknál jobbra-balra: ugyanaz |
s előre-hátra: ugyanaz: s ha mégjobban figyelsz |
szemlehunyva és fülbehunyva: |
ó-szövetségi medvecsordák |
lecammogása falni óvodásokat, |
ítéletül! Mert nincsen álom, érted-e? |
S legenda sincsen; merő elme-szülemény; |
minden való volt s csak megosztatott. |
S osztatni fog – mert mért ne gyarapodnék? |
|
S csak nem csilingelnek elő |
azok a karácsonyok, még Késmárkkal és |
Bálványossal s a végeérhetetlen |
pörgettyűzéssel, dióba, miközben |
a magányos, messzi, pusztai vén ház körül |
cerberusokként állnak őrt a kétes |
jövő ellen (föl-fölcsaholva) a |
|
|
Hegylakó
Ha jól fülelünk és jól fölidézzük |
a tavaly s még előbb tanultakat: |
megérthetjük, nemcsak indulatszavait |
de teljes mondatait is, egész tájnyelvi hangtanát |
ahogy az újra meglelt ház körül dohog. |
|
Széthányva, ami így-úgy megmaradt. |
Ahogy a nyári kacatban matat. |
|
Mindez régebbi észlelet. Wales-iül
|
csúfolkodnak a pajkos kakukok, |
nyers-angolul galambok hírlelik |
két gyerekes modern ház gondjait – |
vallja az ifjú Auden is1, mert: |
ős hangokat tanul a durva fül. |
|
Jő aztán, hogy próbálunk válaszolni |
kilépve kalaptalanul, ősz-fürtösen |
a holdtól ezüstlő lapály fölé, |
mely bokraival a szélben, mint a tenger –: |
|
Vélnek hallani léten – földön – túli hangot némelyek. |
Ilyet mi semmit. Mi csak itt: |
e földön, itt e földön, földi hangon |
tudnánk tisztázni ellentéteinket |
a földöntúliakkal is, ha vannak. |
A válasz így a szájból, görcsök útján, |
a marokba, az ujjbögybe, a körömbe tolul; |
fennhangon, így számkivetetten, |
csak a síkság tanyáin a kutyák |
fognak időnként érvelésbe. |
|
|
Hegylakó
Már-már emberi hangon, noha nem |
a mi hajdan-volt anyanyelveink szavaival |
dünnyög a ház körül s keres – talán: kér – |
bebocsátást az őszi szél. De van férfi, fehér hajú, |
ki véli ezt is érteni magányos |
hegyi házában, hol megint telelni fog. |
Nagyon öreg fáival a gyümölcsös |
beküldte messzi emlékként a termés |
a túl édeset, a gyermekkorian jóakarót. De |
mentséget és magyarázatot? Más semmit, arra, |
mért suhan így – sőt gyorsabban lám! – ez az év is, |
Pocsolya-tükröket keres mind sietőbb |
léptei alá a sík határban a hold. |
|
Istenben bízni túlnehéz már ez a szív. De tán a föld |
jóakarata… Megkönnyítené? Ám kint a ház előtt is |
mit tud meg e most fehér láthatártól |
|
mángorló hullám-hengereit Ninivék, |
Atlantiszok fölül s húzódhatsz |
Gaurizankár-i csúcsra, gondolatra: |
|
|
Tökéletes alkony
Az emberi árulás beleillik az őszi délutánba. |
A fényeivel egyre fukarabb ég jótékonyan |
növeli a magányhoz az erőt. |
Ahogy a piactérről a tanyasi tarka nép: |
oszlik több irányban is a házak fölül |
maradéka a nyári kék derűnek. |
A virágillat temetőivé hidegült. |
A fölkapált kertsarok savanyú szaga meg |
akár a frissen ásott síroké. |
|
Jólesnék már a kerti székben |
kivette könyvét is kezéből. |
De egyre lebilincselőbb az égi játék, |
meggazdagítva hitszegéssel: |
tragédia-elemként beleszőtt |
jóslattal, mely úgy villog már, hogy teljesül – |
Minden-tudón, mindenre készen |
búvik egymás melegébe a két tenyér. |
búvik egymás melegébe a két tenyér. |
Miközben |
– gyümölcs helyett, mióta már! – |
zörgő legyintést ejtenek egyre sűrűbben |
– de csak addig, míg van miből – a fák. |
|
|
A tél ellen örök forradalomban
Látom a lelkem: itt a fagy; |
szemmel látom a lelkemet, |
ahogy mellemből ki-kicsap. |
Kardként küzd értem, úgy szeret. |
|
Töményebb lettem, igazibb, |
hogy a fény s meleg itthagyott. |
Minden szervem viaskodik. |
|
Rám rontott? Hátrál a Halál! |
Kard volt? Most – ha nő a Veszély! – |
Tűzkígyót vet az orr, a száj. |
|
szentek szájából libegők, |
melegért, mihelyt vacogok. |
|
És páncéltoronyként forog |
szívem a hó és jég fölött |
|
isten jussunkért, emberek: |
|
ki egyszer a világra jött! |
|
|
Szél s hó s düh
Köd-dzsungeléből ki-kifutva |
tigrisként a tó vicsorít, |
csapja felém a beton-útra |
|
|
(Szél s hó s düh… De dunyhamelegbe |
Izzó kályhát lelek magamban, |
|
S a többi! De mint rég, ha dacban |
s a torokban az „igazam van!” |
|
szél s hó s düh közt – ős-honi nyughely |
heve vár, ha szemem hunyom; |
szívemben éden ege gyúl fel, |
ha a szörnyeket kicsukom. |
|
|
(A lét-szégyen! Ősz-haj szelével |
kinti, nem emberi, az egyre |
|
Ez a tél űz! E hó-zúzos haj |
aggkor idő: e semmi konccal |
|
Jéglapok fogcsikorgatása. |
De a Lánglopó dühe vár, ha |
– bosszúja! – pillám lecsukom. |
|
|
Őrködők
Ki magas kort ér és – mert annyiszor hallotta így – |
körbe tekintve már csak csúcsokat keres, |
mert emlékezetünk végül biz egybeolvad |
az emberiség emlékezetével. |
|
Ím itt falunk kocsma-dombján a szombat esti |
szokásos hullák, véres ingben – de föntebb, amott |
Trója ledőlten is magas mellvédein |
még ifjan – nem vakon – Homérosz |
arcra fordítva saruja hegyével |
egy-egy megdalolandót. |
S ahogy a sötétség |
növekszik, akként villog elő egyre több |
mécs-fény – toronyból, virrasztó szobából? – |
van úgy, hogy csillag-magasból. |
van úgy, hogy csillag-magasból. |
Míg köröttük |
a homályban egy folyamként (csupán |
lármáik révén megképzelhetően) |
lónyihogásos, kerékrecsegéses, |
bőgő-bégető, oá-oázó sereg |
csak annyit födhetvén föl egy-egy arcként, |
amennyi épp e mécsek fénykörében |
– Firenze, Stratford, vagy – lám! – ős Kolhida alatt? – |
hal módján földobódik, úgy pedig, hogy |
meg is látják az őrködők, a – mondd! – |
mire is őrködők? Oly éberen? És kinek is, és |
mi végre készítve tanú-jelentést? |
|
Hazudik, aki csak azt mondja: nem dereng |
minderre semmi magyarázat. |
Adtak – adhatnak – biztató jelet |
– nos, bizakodót inkább – |
innen-onnan is állhatatos őrködők |
s úgy tetszhetik a többieknek, |
hogy csak még magasabbra, még |
távolság-alázóbb csúcsokra kell fölérnie |
mulandóságából zord emberi fajunknak |
és megkönnyebbülnek a redők, meg |
a tövis-koronák az ősz homlokokon. |
|
|
A fecske és a falevél
Egy fecske megcsinálta a tavaszt; |
meg mégis a csüggedt fejek fölé. |
|
oly szívemelő boltívekkel, |
hogy kéz a kézben bizalommal |
közeledtünk a fénylő csarnokokhoz, |
|
a merész mennyezet alá, melyet |
tágas-magasra épített föl, |
– szabadon lám! – a friss tekintet. |
|
lehetett volna újra amiképp |
a fecske fölírta az égre? |
|
Mert a kapu csak a diadalé lett |
és semmi másé, hisz tudod; |
lépcső vezetett a márványküszöbhöz, |
de a lángoló küszöbön túl |
ismét a síkság, ismét a számkivetés, |
most szaharai fényözönben. |
|
Fölkelt a város: mint a rokkant, |
megvetve hátát kolduló falához, |
tenyérrel segítve magát – |
|
egy teljes hétre, nem először, |
de tán utolszor, az a koldus, |
ekként a szülő ágyéknak és a sírnak |
légvonatában lengő fürttel. |
|
Bátrak lettek az asszonyok, |
noha tudták már, hogy a szerelemből |
más nem maradt meg végül, csak a tőrdöfés |
s el nem áll egy percre sem utána |
a vérzés, mint a Szűz szivéből; |
noha tudták: messzebbről nyúlik az a penge, |
noha tudták: csak pribékek vagyunk, hisz |
árvák lesznek már akkor is, ha szülnek: |
szemünkbe mondták, hogy szeretnek. |
|
Bár érintette homlokunkat |
babérlevélnél biztatóbb becézés, |
kapott tenyerünk néha büszkeséget |
többet, mint reszketeg mestereinknek |
búcsú-parolájából, miután |
körüljártuk a szobrot és a tornyot, |
a zenemunkát és a fölkelést |
és mind a művet, amelyet mi tettünk, |
vizsgadarabokként a gyúrható |
|
Addig tartott a győzelem hát, |
míg átvonultak diadalívünkön |
a reggelek, ringó szurony-menetben |
reményt villogva távozón is – |
Hogy is nyelhettünk volna győzedelmet, |
hogy ha küzdelmet sem haraptunk? |
|
Egy fecske nem csinált tavaszt, de |
az első falevél a ház fölött |
már repülőkről leszórt hadparancsok, |
az általános visszavonulással. |
|
Fát vág, burgonyát vermel ismét |
a férgek föld alá huzódnak; |
aztán a waterloo-i pánik; |
aztán a Szent-Szövetség hómezői. |
|
Soha ily bátrak nem voltak az asszonyok. |
Nem a Pap, nem a Vezér, nem a Bíró |
tartotta egyben a didergő hordát, |
a még csak százezer éve igyekvőt, |
szélén gyerekkel, kutyával, malaccal. |
Szemünkbe mondták, hogy szeretnek, |
az égi testek rokonai ők, |
a táncosnő-trikó, az orvosi köpeny alatt is |
ciliciumi vércsöppeket gyöngyözők, |
a traktorvezetés, a szénlapátolás |
közben is ember-áldozatra vontak, |
ihatnéka szerint a Holdnak, |
a meddőséget-nem-tűrőnek, |
szemünkbe mondták szennyezetten is, hogy |
szeretnek; szerettek; szerettek volna: |
képesek lettek volna mégis élni |
az ősi csillagközi ár-apály |
törvénye szerint is e földön. |
|
Hisz nem mentünk át a kapun, |
nem léptünk túl kis köreinken |
s kezdődött a forgás elölről |
|
„Most tél van és csönd és hó és halál”. |
Megírom ezt a levelet még |
Pathmoszból, testvéreim, mialatt |
„vak ügetését eltévedt lovasnak” |
nyáron fehéren, télen vörösen |
világolt az estben a szülőház ablaka – |
télen, kezdődő hóviharban. |
|
|
Párbeszéd új házasok közt
Megvoltál bennem már előbb, |
|
vajon a vágy is csak mélységesebb |
|
úgy is, mint a biblia mondja. |
|
Igen, csak fölismertelek. |
otthonian, mégis csodásan, |
mint mikor fölgyullad a villany |
|
a kéztől, mely tapogatott, |
a rég látott vidéki házban. |
|
|
S az a vágyam: holtomiglan. |
|
Fényben-sötétben, tündöklően – |
itt vagy e termékeny tükörben. |
|
Ércöntő formáimból támadt |
|
szobrom, ki-kilépsz, föl-alá jársz. |
De megszelídült szárnyas állat |
Hisz bennem hangzik csak igazán a hangod, |
Az én pulzusom löki – hallod – |
|
hogy dallama helyes legyen. |
|
A holnapok üresen várnak. |
|
De múltad sincs már, ha kibocsátlak, |
|
A messzeség sem messzeség. |
Fogaskerékkel a fogaskerék |
forog oly egyszerűen, miképp |
gondolattal a gondolat, mióta |
nevetéssel a nevetés, mióta |
körét először megfutotta. |
|
Teletöltődöm mindahányszor |
a világgal, mint egy pohár bor, |
ha szívem kedveddel teli. |
|
|
Bennem láthatod úgy magad, |
hogy méltón megtetszhess magadnak. |
nagylelkű én, a mindenséggel. |
|
Ekként lel visszhangot szavad, |
olyat, hogy eloszlik a kétely. |
|
Pórázon vagyok, annál szorosabban, |
|
úgy ember az ember, ha társa van. |
|
Hidak karfáján, ló nyakán |
az én kezem is végigsiklott, |
jó-ívű kerékpár-kormányon; |
bár kétségbeeséssel szívemben: |
helyeseltem, szelíditettem, |
ezen a miránk bízott bolygón. |
Hogy otthont leljenek a nők, |
arcvonásukból, bármi torzak, |
fészek rakódjék a mosolynak. |
|
teljes egésznek akkor látlak, |
|
Szabad emlék marad utánad. |
|
|
a kavicsokon, tette dolgát. |
Haladtam gyors járó-kelők közt |
a városokon, én is egy csepp. |
Villogtam, láttam: érlelődtek |
Jólesett magyaráznom annak, |
akivel kar-karban haladtam. |
Mint gazda-pár búzamezők közt, |
amelyek vasárnap is nőnek. |
|
Megállt szobrászi mosolyom |
gyermek-fejeken: mint lehetne |
Jött belém minden lecke: váltak |
ujjaim is, a kővel küzdők, |
asszonyi keblek hajlatától; |
bögyükön szikrázott föl a remény, |
igen, a fény az éjszakában, |
melynek hajnala a jövendő. |
|
Beléptél, és a fa, amelynek |
azonnal virágozni kezdtek, |
azonnal gyümölcsözni kezdtek, |
sátrat bontottak azonnal; |
ujjbögyeim máris etetnek, |
szemem szilvái neked érnek, |
dalos madár szólal a számban. |
Naponta megtermem, amid kell. |
Csodák jönnek, tilalmak tűnnek. |
Tied lehet ismét az alma, |
|
Ki fog tisztulni a vidék, |
ki az ember meggyötört arca: |
hittem nem egyszer, mikor én |
ébredtem föl előbb az ágyban |
vén várost átszelő folyókra: |
|
Egy szív: fél szárny. Most már repülhetsz. |
|
|
|