Koszorú
| nem bírhatsz. De lobogsz még, |   
| szél-kaszabolta magyar nyelv, lángjaidat |   
| kígyóként a talaj szintjén iramítva – sziszegvén |   
| többször a béna dühtől, megalázott. |   
 |   
| Mint évszázadokon át a behúzott |   
| vállú parasztok közt. A ne szólj szám, nem |   
| nádkúpban remegő lányok közt, mialatt |   
| szíjra fűzött gyerekek közt, amidőn csak |   
| néma ajak-mozgás mímelte a szót, |   
| mert hangot sem tűr a török, mert |   
| most igazán – nekem is, mire vagy jó, |   
| most a pedigréd: a címered, hajszálgyökerednek |   
 |   
| Összemosolygás nyelve; a titkon |   
| össze-világló könnyek nyelve; a hűség |   
| nyelve; a föl nem adott hit |   
| tolvaj-nyelve; remény laissez-passer-ja; szabadság |   
| (percnyi szabadság, kortynyi szabadság, foglár háta mögötti szabadság) |   
| nyelve; tanár-kigunyolta diák, szerzsán-legyalázta baka, |   
| összeszidott panaszos, hivatalnokok-unta mamácska |   
| nyelve; csomaghordók, alkalmi favágók, mert |   
| gyárba se jó, szakmára sem alkalmas (mert |   
| nyelv-vizsgát se megállt) proli nyelve; az ifjú |   
| főnök előtt habogó veterán |   
| nyelve; a rendőrőrsön azonnal |   
| mélyebbről fakadó tanúság- |   
| kassai zugárus, bukaresti cselédlány, |   
| bejruti prostituált szüle-hívó |   
| orcájú fiaid közül egy, íme: |   
| szólni tudó más nyelveken is, |   
| mondandói miatt figyelemre, |   
| bólintásra becsült más népek előtt is: |   
| nem léphet föl oly ünnepi polcra, |   
| oly ragyogót, amelyet, szaporán lesietve ne hozzád |   
| tenne, mosollyal bírva mosolyra vonagló |   
 |   
 |   
  |