Koszorú
| nem bírhatsz. De lobogsz még, |
| szél-kaszabolta magyar nyelv, lángjaidat |
| kígyóként a talaj szintjén iramítva – sziszegvén |
| többször a béna dühtől, megalázott. |
|
| Mint évszázadokon át a behúzott |
| vállú parasztok közt. A ne szólj szám, nem |
| nádkúpban remegő lányok közt, mialatt |
| szíjra fűzött gyerekek közt, amidőn csak |
| néma ajak-mozgás mímelte a szót, |
| mert hangot sem tűr a török, mert |
| most igazán – nekem is, mire vagy jó, |
| most a pedigréd: a címered, hajszálgyökerednek |
|
| Összemosolygás nyelve; a titkon |
| össze-világló könnyek nyelve; a hűség |
| nyelve; a föl nem adott hit |
| tolvaj-nyelve; remény laissez-passer-ja; szabadság |
| (percnyi szabadság, kortynyi szabadság, foglár háta mögötti szabadság) |
| nyelve; tanár-kigunyolta diák, szerzsán-legyalázta baka, |
| összeszidott panaszos, hivatalnokok-unta mamácska |
| nyelve; csomaghordók, alkalmi favágók, mert |
| gyárba se jó, szakmára sem alkalmas (mert |
| nyelv-vizsgát se megállt) proli nyelve; az ifjú |
| főnök előtt habogó veterán |
| nyelve; a rendőrőrsön azonnal |
| mélyebbről fakadó tanúság- |
| kassai zugárus, bukaresti cselédlány, |
| bejruti prostituált szüle-hívó |
| orcájú fiaid közül egy, íme: |
| szólni tudó más nyelveken is, |
| mondandói miatt figyelemre, |
| bólintásra becsült más népek előtt is: |
| nem léphet föl oly ünnepi polcra, |
| oly ragyogót, amelyet, szaporán lesietve ne hozzád |
| tenne, mosollyal bírva mosolyra vonagló |
|
|
|