Minden vers alkalmi vers. Csak a java nem rögtön születik meg. S a nemző alkalom
se pillanatnyi.
Vannak versek ebben a kötetben, melyeket húszéves koromban kellett volna
befejeznem; ha akkor már fog is a tollam. Melyik dátum illik mármost alájuk? Vannak, melyek
már tíz-tizenöt éve a mai alakjukban voltak meg. Ezeket is tétovázva keltezném. Mert hisz én
tudom, hogy nem akkor keletkeztek még ezek sem, amikor papírra kerültek.
Kérem tehát az olvasót, ne mai – ne időhöz kötött – élményt keressen ezekben a
versekben. Sőt az én személyes élményemet sem. Fölfogásom régóta, hogy a költőnek voltaképp
nem is önmagához kell őszintének lennie; úgy értve, nem ahhoz, ami benne esetleges és csak
személyes; hanem ahhoz, ami benne emberien törvényszerű; létmélységűen általános. Az írónak
nem a maga, hanem az olvasói dolgaiban van föltárni valója.
A magánélet, de még a magánvélemény, sőt magánérzés is: nyersanyag s eszköz.
Rendeltetése másodrendű. Rosszul alkalmazva gátló, tragikus. A vallomás önfitogtatásra ferdül,
s épp magunkról enged mind kevesebbet szólnunk, míglen is a szerep egy látványos, de szomorú
komédia közepett megeszi a szerzőt.
Szóval szólva Arany és Berzsenyi versei alig födnek föl valamit szerzőjük eszerinti
magánszemélyiségéről. Mallarmé, Valéry, Eliot versei még ennyit sem. S ez nem holmi
eldologiasodás tünete. Sőt dacolás azzal; a mélyebb mivoltunkért. Az európai líra valódilag
legizzóbban „őszinte” másfélszáz szonettjeiről nemcsak azt nem tudjuk, hogy fiúhoz, fiatal
lányhoz vagy asszonyhoz íródtak-e, de azt sem, hogy valóban Shakespeare vetette-e papírra.
Ilyenfajta óvásom volna néhány vers borúlátását illetően is. Kevesekben oly éles a
tiltakozás, mint bennem az ellen, hogy a magyarság veszendő nép – ahogy egy-egy versből itt
kivillan. Annak bizonyságául éppen, hogy elejét vegyük mindenfajta elernyedésnek,
hitetlenségnek anyanyelvi kultúránk jövőjét illetően. Ritkán volt oly emberi föladat magyarnak
lenni, mint korszakunkban. Hogy az olvasóban ez megvilágosodjék, erre szolgálnak az író itt-ott
sötét hangjai is.
Bajba kerülni
Mert meghaltak s te itt lehetsz –
minden perc kötelez!
|
Bajba kerülni, az volt még a jó, |
|
Bajba kerülni, az volt még a szép, |
menni recsegve, recsegtetve, jég- |
nézni szorongva és ujjongva, hogy |
s hogy forr barázda-hosszan, hogy buzog, |
dühöng a nyers nyílás mögöttünk! |
|
|
csábít iszonyúlva a szív: |
|
|
Kiköt az év, Tihanyban
Földre néznek már a napraforgók, |
fővesztésre ítélt rabsereg. |
Fenődnek a faluban a sarlók, |
hogy nyakukra bárdként üssenek. |
|
Oldalt lebben, tó fölé, a vékony |
füzfalomb, mint sárga női haj. |
Megreszeli itt-ott a futékony |
szél a vízet. Gyűl a fecske-raj. |
|
Rázta eddig elhevert ökörként |
rozsdás láncát reggel a ladik; |
rázza majd úgy, azt hiszed, kitör még, |
talpra ugrik, fölágaskodik! |
|
Ámde csönd még. Mely foganta őket |
s lám kihordta: földanyjuk meleg |
mellén-hasán nyári fényben ülnek, |
száritkoznak a krumpliszemek. |
|
Nincs járás a szöllőn át: gereblye- |
nyom mutatja: közel a szüret. |
Lógatják a tőkék hosszú kecske- |
(fekete és fehér) tőgyüket. |
|
Őrzi tükre békéjét e fényben |
– nagyságával oly megnyugtató – |
s hegyet, hajót, horgászt, – hálaképen |
mindent megkettőz a néma tó. |
|
Arany napok. Semmi munka immár. |
Az idő tesz-vesz csak. Itt a rév. |
Zajtalan fut – hisz már gépe mind áll – |
rakománnyal púposan az Év. |
|
|
Légyszínház
Váróterem. Virrad. A Napnak |
szinpad megint a kettős ablak |
felső, nem-nyitható tere. |
|
Kijön megint, körbe köszöntget, |
majd elmormolva szövegét, |
nekiront fővel az üvegnek |
egy testes, acélfényü légy. |
|
Hanyatt zuhan. Fölkel. Serényen |
jár föl-le a kékvértü hős. |
Mormol. Vizsgálja helyzetét. Nem, |
neki még most sem ismerős. |
|
Beülök az ingyen szinházba. |
Vonatig most sincs tenni más; |
lássuk, nyujt-e több okulást ma, |
|
hősünk s hogy kész a monológ: |
neki megint, a közepébe! – |
|
De szóló szám megint: a vád! Egy |
új hőstől már? S újtól megint? |
Csak isten nézi már, hová lett |
az első, mely rég nem kering. |
|
Kering egész raj már, követve |
rendezést? – az össz-jelenetre |
kijött az egész társulat. |
|
Népség, katonaság gyűl-, oszlik. |
Sír, egekre, a köznyomor, |
és sír a magán-kín, a szomszéd |
|
Porban, piszokban foly a dráma. |
fröccsenő hang is; undoksága |
|
sikert hoz mégis a hatás; |
várjuk mi is, torz kéjbe fogva, |
jöttöd, föloldó csattanás! |
|
|
A virradat tükre
Fölébredek. Fölébredni: tükör. |
Nyujtja konokul óriás magányom. |
Hiába volt megint szemem lezárnom. |
Várt rám. Nincs rostély tőrei elől. |
|
Világ, megint! Bírálni tündököl. |
Nyílik is, vetkezik is szív meg orca – |
mint gyerekkorunk műlovar bohóca, |
vágtában búva ki gönceiből. |
|
Előadásra?! Meddig még – szerepben?! |
„Míg sorsunk itt…” – Stb., stb! Mind élesebben |
látom a csontváz-rendezést s tudom |
|
a végszóra s végmosolyra az ellen- |
szót és mosolyt, mind a stb., stb.-t ebben |
a… stb., stb., stb.! – Fintorom is unom! |
|
|
Föleszmélek. Föleszmélni: tükör. |
az óriás derengő láthatár. |
|
„Szembenézni!” Vizsgáljam, hány az új |
arcomba köp e nézőtér jövő? |
|
Tervek, homály, remény, fintor, magány, |
|
|
|
A tél hatalma
Hatalmas kék szem: fölnyílt a víztiszta téli reggel. Soha így nem vettek
szemügyre, mint most, kilépve gyanútlanul a házból. Micsoda színház! Micsoda kórház!
Ezek a csupa fehér díszletek, flitterek. Ezek a fényes, műtétre-éles napsugarak! Soha nem
vártak tőlem ilyen nyilvánosság előtt s mégis meghitten ilyen bemutatkozást: kitárulást: ilyen
színpadi szereplést, operációval! Ki a szívet! Mi van az epében? A siker végett! A végtelen
előtt! Bűnösként és vádlóként. Most tisztázódott valami. Mindig ez volt a szerepem.
Szerepem? Amitől valódi ősz hajat kaptam, valódi tic-et, valódi kétségbeesést. Taps
közepette? Gyógyíthatatlanul. |
Alkonyi út
Nem volt ló, csak lengő sörény. |
Nem volt cél már, csak vágtatás. |
Nem volt szerelem, csak „szeretlek!” |
dadogás, kapkodás! Hiszen |
jövő se már, csak elmulás. |
|
Dombvidékiek
Alpok, Kárpátok hadd örjöngjetek. |
Itt a természet, mint szép örvü eb, |
küszöbünkre súnyja fejét. |
|
Bőgött vadul, igen, bozontosan |
itt is a sok erdő-sörényü hegy |
szöllősorokkal fésült-bodrosan |
jönnek egyenként közelebb. |
|
Alpok, Kárpátok – Piréneusok! |
Állunk s a búzafölddel, mely beért, |
a borral, mely pincéinkben bugyog, |
|
|
Fekete-fehér
Utálom, persze, hogy amire |
tegnap azt mondtam, hogy fekete, |
|
Hajam, a tegnap még fekete, |
|
hogy szótartás, meg becsület! |
|
Vagy számold, ha tudod, hány okmánylevelet |
szaggat szét – micsoda név |
hitelével! – s dob a szél seprűinek, |
odanézz, csak egyetlen egy |
|
|
Római rom
Letiporhatatlan egészség! |
|
életre-halálra a Perccel. |
|
|
|
Félreértés hogy még se essék
ez a sarok, hol pohárral kezemben |
kályhátoknak dőlve, mintegy pálmalomb alatt, |
állván e konokan szép asszony oldalán, |
a meleg üdvözlő szavakra, |
|
háttal a szitkozódó hóviharnak, |
mely ablak-rázva sürget – indulást? |
|
Lesz anekdóta is a válaszomban, |
gavalléros bók, férfi hála; |
épp csak az ici-pici ráadás-ránc |
mosolyomban a szájsarkánál jelzi, hogy |
ne feledjük azért el a lényeget, |
nézzünk a látszatok mögé – |
|
Ki nem dicsérte már közülünk |
a nagyszemü, az éjszakában is fehér, |
délután szánkázásra invitáló havazást, |
mely már-már szülőháztető, |
aszu fürtökkel, égbemult öreg mamákkal |
a zsupp födél alatt az ősi szelemennél, |
ahol a denevérek függnek? |
|
A másik érkezési mód viszont: |
|
fehéren, füstölögve így száguld a réten át |
széles hullámban, mint dünákon a dagály, |
kígyó seregként ráng végig az udvaron, |
csúszik be ajtólap s küszöb között |
|
s szívemben épp ily rubint-ünnepin |
Jó ez, igen, nézni is kellemes, |
a kályha, a lámpa, a bor, |
|
fogoly vagyok, csapdában állok és – |
be-beront az az ablakrázó banda és |
kapkodhatom, mint ezúttal is, a fejem, |
sőt e monogrammos damasztot, |
azaz a csontkeretes szemüveg, |
a csokor nyakkendő és nemkülönben, |
mint egy kültelki utca sarkon |
torkomon a kés, fülemben a hang, |
fojtott eréllyel: ide mindent |
azt is, azt is, őt is, és pofa be, |
mert megharagszunk még a végén. |
|
Hát így vagyunk, amíg vagyunk – |
ürítve hátradőlt fővel a pertukat, miközben, |
ezt se feledjük, a lényeget, |
bizony már kint is haladok, |
jobbról-balról karom a rabló szélnek adva |
már addig, ahonnan még ide hallik. |
|
|
Futtató öregség
Ahogyan Tolsztoj megiramodott. |
|
mind gyorsulóbban vitte azt a vén botot |
s parasztjainak prédikálni meg nem unt |
fagy-hárításról, házi téglagyárról, |
|
„Mindenről, amivel még menthetek!” |
|
kiket vállon érint az angyal |
és útra küld – milyen paranccsal? |
|
menekül el önnön magából, |
nem istenéhez rettenettel, |
|
Diák télvégek szaga, midőn |
– kamaszoknak hold-üzenet – |
orrunk vére naponta megeredt, |
nyugtalanít völgyek hívása |
mit pihegésünk rak lábunk alá. |
|
Lent a szántók, az emberek hona. |
|
Vén kalapomat vén botommal |
nem könnyedén fogom majd, |
ha én is, jövők pásztora, |
lefutok: köröttem kutyáim, |
|
|
Vasúti söntés, balladával
a bor-tócsás asztalról fölemelve |
magától is azt mondja: Csönd!
|
|
Nyúlva épp oly egyforma poharakhoz |
épp oly egyforma ujjaikkal |
a pályamunkások bólintanak, |
az épp oly egyforma szivükben. |
|
Itt van a csönd, s csöndnek is marad. |
De oly nyilt: bárki beleszólhat, |
akár egy kertből-hangzó operába. |
|
Így folyik le hát szó nélkül a férfi-ünnepi beszéd, |
az egyedi nagy vallomás, a szóló ária: |
özvegy magányu téli ágyról, |
fűtetlen konyháról, havas magányban, |
fűtetlen fülről; szájról, mely szó-fűtetlen. |
|
De a kiszolgálóleány tovább siet, |
le-leguggolva az ablak előtt, hogy |
bejött-e már a hétvégi külön-vonat. |
|
Ifjúsága zsúfolt honában, |
kerengve küld egy mentegetődző mosolyt a lány |
a tartalékból, amely megmaradt |
vasárnaptól, testében bujdokolva, |
s ki kell, hogy tartson szombat estig, |
|
lerakják, bólogatva szinte, |
|
|
Partizán
„Szólj rá a kezedre. Mit irja még
mindig dátumul a tavalyi évet?”
|
Jobb kezemben még benn a hűség. |
|
Elismerésem így is, neked, jobb kezem. |
|
és kiki a győzteshez áll: |
te, konok, hullák és romok felett, |
nem írsz alá hódoló levelet – |
|
a ledőlt, lemult évet vallod házadul – |
|
Mult – mult! Mitől mult, mondd – kitől, |
|
Őrült, ki nem ezt mondja itt: |
|
Vén bajtárs, itt asztalomon, |
Le-lemosolyogtunk ugyan sokszor egy kicsit, |
de csak téged küldtünk a tűzbe, |
harc-nyeréshez, ha veszni volt a tét. |
|
végül mi is, rabszíjra fűzve, |
|
hogy elhurcolnak, janicsárnak: |
|
tébolyult, eleve te tudtad, |
vállalni embermód csatánkat – |
|
Ha elvesztjük is a háborunkat. |
|
|
Aggastyánok isszák az újbort
még s még egy félórára csak! – |
|
Aggastyánok isszák az újbort |
hajadonfőtt, rókaluk-langyos |
az utolsó darázs zeneszavában – |
|
ebben az ömlő arany ráadásban, |
maradék vendéglátásában – |
|
ránctalan öblében ezeknek |
a már tengerré terjedt ős szeleknek, |
– Öledben félórára még s még asszonyédességű Nap – |
aggastyánok isszák az újbort |
|
Csontok, izmok most pihennek meg |
ebben a jó együtt-ülésben, |
ebben a jó messzenézésben, |
– Biz’ egy életen át kapáltunk. – |
|
Aggastyánok isszák az újbort |
– utoljára piroslik föl tán – |
|
Nyári kaszálók, madaras erdők |
Rózsákat buggyantgat a láp, |
lánydalokkal, réztrombitákkal. |
|
|
Hosszunyelü seprűk az égből |
verik uj-asszonyos szigorral |
a falomb-szemetet a dombról, |
a serleg-cserepet a tóról. |
|
a remény korhely-hajnala! |
|
Azoknak is, kik nem vigadtak. |
|
|
gyémántló porforgatagában, |
aggastyánok isszák az újbort; |
abban a férfi-arrébb rendtevésben, |
abban az asszony-párti léghuzatban, |
mely farkas hidegével meghitt |
bútorokat nyal otthonunkban – |
|
Gyermektelen síkok fölött, némán |
aggastyánokkal koccintgatván |
isszuk az újbort, hol földre, hol égre, |
majd bölcsen összebólogatván, |
hogy’ munkál villogva fölöttünk |
a lába-friss, a keble-fényes |
háziasszony, az örök-édes, |
a csupa tett-vágy, csupa láz – |
|
Te sose egy, és sose más, |
te égi édes, földi fényes, |
|
akivel egykor ölelőztünk. |
|
|
|
Esti csoda
Sövény fölött holdtól ragyog |
|
|
Az öröm befejezése
A letaglózott, a vörös-lila tócsába rogyott nagy délután! Kibelezve, földarabolva
– szétmarcangolva is már – ott azon a pirkadatkor még oly vasárnap-piros, oly ünnep-arany
hegyen, a tó fölött. Véget ért az állat-áldozat. Kinek is a megbékítésére? A városból jött
kirándulók utolsó gépkocsija vad kanyarulatokkal most száguld alá az önfeledt lakmározás
helyéről. Föl-föl villantva a kezdődő alkonyatban már a maga fényeit. Hol elől, hol hátul,
mintegy hátra-hátra nézve. A hasztalan mámor bosszúban égő, messzelövő tekintetével. |
Névjegy, hangjegy
Nyitja e nevet friss rigó- |
rügy-szag, kikelet, élni jó, |
|
Mord vihart jelezve sziszeg |
|
hangpárja, magány, éjszaka |
|
|
Közelítő fagy
Jön ismét a sértés. Fűteni kell! Jön ismét a ránkförmedés: föl azokat a göncöket!
A ránkpirítás, mért mertünk járni meztelenül. Kinek a parázna csábítgatásaira, he?! Jön a
kiutasításnak megannyi vidéki trágár-szava. S a nyakbehúzás, miközben – fűtöttünk vagy
nem fűtöttünk – valóban kifutunk a rossz utak és tájszavak provinciájába. Az orrukig
szörmébe burkolt álarcosok közé. Jön a korbács szíjpróbáló suhogtatása, hogy rajta, szem elé
a félkart is! Jön a gazda.
A hideg – megfigyelhető – pontosan úgy feni fémes késeit, mint a mészáros.
Csontunkig metszve, ujjbögyünkbe-körmünkbe nyisszantva próbálja ki élességüket. Izelitőül,
fiam! Hogy mi lesz a java! A végső szembeköpés, az acélos-hegyes, a hideg egyenes, be a
szívbe.
|
A Szörny
Valahányszor kinézek, épp megy át |
a komp Szántódra. Vagy jő vissza. Mintha |
az idő ezzel mérné itt magát, |
|
bővebben, szárnyalóbban itt! Ötöt |
vált a rév egy nap és így – mesemód – ez |
mi elszáll beírt lapjaim fölött. |
|
Valahányszor lenézek, mintha egy |
más csillagrendből – időnk-túli! – óra |
csitítaná – biztatva! – szememet: |
|
te is bővebben, úgy mérj! – Igazodj |
a tágassághoz, amikor (s ahol!) csak |
s már úgy megy minden, hogy semmi se fogy! |
|
Most ébredtem és – tik-tak – alkonyul. |
Mi volt két-két óriás perc közében? |
Éltem!? – Múltam! Gyógyithatatlanul! |
|
S tekintek már le ugy is, elakadt |
szívvel, hogy szöknék talpra: küzdenem kell! |
Aki ekkorra mindig megszalad. |
|
|
Mégegyszer, ugyanonnan
Valahányszor kinézek, lent a komp |
mindig a két part közt ring, lengve, mint a |
egy óra aljában, mely sose kong. |
|
Ritka a járat már; de mind sürübb |
mégis a perc, melyet széles közökben |
a nagy álló óra, mely sosem üt. |
|
Valahányszor kinézek, mind nagyobb |
inga-lengésben lódul az a fenti |
Melynek bomlott órája én vagyok?! |
|
Jő-megy a komp s ahányszor szememet |
pihenni röptetném föl, vaksi bányász, |
nyom vissza, sürget, bontsam szenemet. |
|
Nap-éj, tavasz-nyár: tik-tak. Végezem |
munkám, oly „eltemetődve”! oly mélyen, |
|
hogy – most gyökér – nem, |
rég nem szól dacom, vajon ér-e fenn |
|
jutalom? Lesz-e gyümölcsöm olyan, |
hogy fölvéve azt mondja a jövendő: |
de szenvedése nem haszontalan. |
|
|
Új naptár
Néztem a házból bármikor le: épp |
ment a komp vagy jött: ingaként tagolva, |
a világűr s magányom idejét. |
|
„lsten” vagy „ördög” műveként? Sehol |
halandóbb nem voltam. De gőgösebb sem, |
mit ketyeg össze-vissza „Menny” s „Pokol” – |
|
s mit a mi szívünk, ez a kis ijedt |
föld-mélyi állat a Szörnyek kezében, |
hallja, Kedvesem, ajkamról füled. |
|
Mert mi tagolja méltóan e vad |
káosz-malom-forgást, mely üresen megy? |
arany-csöngésű éden-pillanat! |
|
Mert valahol – itt lenn! – készül a Perc, |
az is, – beh lassan! – amely téged meghoz. |
S míg komp farol s a kormányos harangoz, |
sietek kettős kedvvel én a parthoz, |
|
|
Templomtalan torony
A tolnai Regöly határában
Hogy csurog róla – csöppre csöpp – |
a súlyosság, amelyből fölszökött! |
|
Guggol, robbanva veti föl |
magát a holdsütötte tájon |
egy akarat, egy szomj, mitől |
|
Táncoslány, legmeztelenebb |
táncosnő, ki úgy szökdel, szálldos, |
|
Nincs háza, háztartása, özvegyi |
égeti tisztára a – szellem? |
|
Mi vitte el, török, tatár |
emlékét is templomnak, cinteremnek? |
Mily eretnek-irtó ragály? |
|
Falu sincs. Láp és domb van. Ott, |
|
Se nép, se isten. Se jövő? |
|
|
Tor, pinceszeren
Fülünkben a De profundis még. |
(Vagyunk együtt temetni ismét.) |
Brum-brummal bele csárdás hangzik. |
Ülnek a völgyben „bandás” lagzit. |
|
Vonó, mely forgat, síp, mely ugrat, |
magyaráz talpon át egy multat. |
Sámán-dobok, rángatott láncok |
tanácsolnak, idáig, táncot. |
|
egy ütemre döng itt a vénnek. |
Nászi dön-dön, temető tam-tam, |
nem a szó oktat rég! – a dallam. |
|
Bukó napfény fölemelt borban. |
(Mikor ittam halotti torban?) |
Nógathatják, nem beszélhetnék, |
hallgat hosszat a ritka vendég. |
|
|
Poesis hungarica
Vén bátyjuk lettem, megérhettem, |
kiket kisöccsükként követtem; |
követtem volna, tellett rá hit, |
bár Olmützig, bár Segesvárig! |
|
Apjuk, nagyapjuk, dédjük lettem, |
kiknek a térdein ügettem; |
kik adnak mindmáig tanácsot |
óvni a szétomló családot. |
|
Állnak az idő útján. Szobrok? |
Visszaszólnak, ha odaszólok. |
Mutatják, jó hidmérleg-őrök, |
mit ér, ki elhalad előttök. |
|
Fura, át-s átváltó rokonság, |
fűz évre év messzebbre hozzád. |
Tágul időm hét határon túl. |
Nehéz szívem vénülve újul. |
|
Piros csizmák nyomán a hóban |
térek haza, hol sose voltam |
föllelni – meóti zöld réten? – |
|
|
Apály
A piactéren nincs gyerek. |
A mellékutcákban: öreg s öreg… |
|
léghajószerü az egész falu. |
|
Tíz méterre a föld felett |
a templom, a vén ökör homloku. |
|
A mészárszék már tavaly elszállt. |
Az állatorvos-lak is lebegő. |
|
az idők előttől fogva partot itt evő |
mind ritkább hab-redőivel |
nem hagyva hátra csak dirib-darab |
csontokat, ladik-roncsokat. |
|
|
Az elposványult idő
A malom – félálomban – okosan gazdálkodott a patak tóvá duzzasztott vízével. Egy
csepp víz, egy szem gabona. Így ment ezer évig, pontosan 1029-től, amidőn Szent István kiadta
a patenst, egész 1906. augusztus 8-ig, amikor a Központi Őrlőipar R. T. cégvezetőjének „nem
rentábilis, leállítandó” végződésű levelét beadta a postás. A malomkerék a csorgó mélyén,
darabokban: a vízvályuban kigyóként ráng a moszat. A kis tóból naponta négyszer egy cinke
emel ki néhány csöppöt, fejét mindannyiszor égrevetve. A többi a szivacsos part fűszálai közt
lopakodik oly hitevesztetten a tengeri semmi felé, akár Cézár fölössé vált percei. |
A nagy madár míg átrepül
A bor kitünő. A kilátás erről az eldugult kis tűzhányóról paradicsomi. Ráadásul
épp most megy le, még pedig tóba, a Nap. Kovácslegény-karjaiban egy olyan májusi
csütörtökkel, amely verejtékezve is örömest dolgozott; örömest tér pihenőre.
A kőasztal fölött poharat koccintanak kapához vastagodott, meg ecsethez-tollhoz
petyhüdt (gyíkszerű) ujjak; még a két bölcselő-hiresség szemüvege mögött is derüt csillant a
frissgyümölcs-izű otelló.
– Egy az élet! – így az egyik csöngés.
– Egy a halál is! – így a másik, öt könyvtár betű birtokában.
A távoli kék öböl most halványpiros. Dús nádkoszorú övezi; az is épp most
sötétedőben, a termékeny völgy előtt, a két erdős domb isteni természetességgel széttárt
combjai közt. Aki oda néz, mindenki tudja, az ott az élet tava. Néha megjelenik, összejátszva
a képzelettel s a borral. Vagy csak azért vajon, mert az az egészséges Nap most viszi le, de
csak alvásra, azt a fáradtan is boldog hétköznapot? A festő azt hisz, azért, mert hisz a
származástan és a mélypszichológia tanai beledonganak itt is az agyakba, szünetlenül, akár a
fülekbe most a cserebogár. De ez a tó, az a tó is, amelybe János vitéz a rózsát dobta, hogy
visszakapja, ő mégis, Euridikéját. Semmiképp nem igaz hát, hogy nincs megújúlás! Hogy a
föld csak mostohánk lehet! Az égen, érvül szinte, elszáll az egyiptomiak egyik szent madara.
Koccintsunk rája is. És ha most, emelt pohárral, a tóra tekintve, kellene felelnünk – bár
tudósként –, hogy mint is kerültünk a világra? Onnan, ezzel a nagycsőrű madárral.
|
Halhatatlan képzeletünkben
|
Lám, lám, ő is itt szenderül, |
fő-nője a volt Vörös Tulipántnak. |
És ni-ni, körben mind, kik odajártak. |
Kik nem emeltek, paplanán kivül, |
|
nem főfedőt neki – szemöldököt! |
Átnéztek rajta, mint árnyán, a járdán, |
bár körmenet part-szélén, térden állván, |
|
bár Magdaléna zászlaja előtt! |
|
Rég nem szúr-fúr lenn csonton éh bogár-had, |
de – mert oly közeliek itt az ágyak – |
bozsognak, szomjún, összekeverülten, |
Memmihez mind, kik aztán lettek árnyak |
e vad más létben – ahol nincs bocsánat –: |
|
halhatatlan képzeletünkben. |
|
|
Árvák
Két sudár süldő gimnazista lány térdenfelüli szoknyában, de szörmés fél-bundában:
– van szívszorítóbb kép annál, mint ahogy ők egymáshoz szorulva szedik a még hústalan-vékony
lábukat egy sárbogárdi ősz lombhullásain át a jövendőbe? Ki védi meg ott őket? A nép, amely
iránt madárfészek-szivükben bizalom melegül, évről évre azzal hidegül irántuk, hogy fogy. Közel
az idő, amidőn körben a táj felére ürül, aztán negyedére, a statisztika vastörvényű jóslata szerint.
Állítsam meg a kis bizakodókat? Közel az idő, amidőn özvegyen, gyermektelenül egy nem is
különösen nagy tojáshéjban teljesen magukban vándorolnak majd egy sorsára teljesült igazi
pusztán, helyben is messzebb, mint a Sziklás Hegység hó-fennsíkjain. |
Ady estéje
Mikor a költő haldokolt már, |
Erdélyre düllesztve szemét, |
hogy aztán igazán ott iszonyúlja, |
nagy pillái mögött, miképp |
gubancából még valóbbra a Kép: |
Hát népét Hadúr is szétszórja – |
|
Mikor a költő haldokolt már |
mint ugrik megannyi filmkocka |
káosza egy esemény-láncba, |
(hogy a bitang is azt kiáltsa, |
mit harsogott ő annyiszorta, |
üdvként várva a cáfolásra) –: |
Hát népét Hadúr is szétszórja – |
|
Mikor a költő haldokolt már |
s láthatta, félkönyéken, ablakából, |
miként is tellnek az Idők be: |
(mint rendeződik jóslatának |
pokol-látó forgató-könyve |
afféle heti hiradóvá, hol |
barmát, szekerét menti már csak |
s dühödten egymást üti már a Nép): |
|
mikor a költő haldokolt már |
fény-ujságbetükként, megannyi |
gyehenna-származék, az ég |
szent homlokán kezdtek rohanni, |
s állt a Jelentés, a láng-rótta: |
Hát népét Hadúr is szétszórta – |
|
s épp egy új, egy szép Egész |
záloga nélkül) amerre hordta |
rég nem a feje, csak a lába, |
(mert nem készült se Könyv, se Láda) |
amikor mindezt látva látta, |
a habból torz fejét kidobva, |
átkait, mondják, vissza rágva, |
ráhagyatkozva örjöngő Urára |
s végleg bedőlt, mint jó ágyba, az árba |
a költő, békét várva dúlt szemére – |
|
Vettettünk akkor mi a szörnyű Képbe. |
|
Forgunk egy látomásba zárva. |
rég istentelenül csatázván. |
|
Miképp jósolta? Vagy miképp remélte? |
|
A Rendelés e paranoid vásznán. |
|
|
Hunyadi keze
Kórus egy magas és egy mély hangra
Símogatott, befelé. Oly retteneteseket ütni |
hogy bírt ő kifelé? Mert símogatni tudott! |
|
|
Mert kedvest-viditó, csecsemőt-csititó tenyerekből |
gyúrja a legkeserűbb öklöt a férfi-erő! |
|
|
Védte a népet előbb idebent. Aztán odakünt. Így |
védte a védettel – lángeszű hadvezetők |
s együgyű földmivelők módján – a közöset, az egyként |
óvni valót, a hazát – s lám nem is egyet; ötöt! |
|
|
Pajzsodat öt haza hőse gyanánt hordozta, Szabadság! |
Szép leckénk, hogy ezért ötszörösen – magyarabb! |
|
|
Nem nyúlt még soha kéz, jeladó magasabbra e földről |
(néma beszéddel, mint mind, kinek érdeme szól): |
|
Mélyre bukott a magyar, de dicső ügy bástyafaláról. |
Engem aláz, Hunyadit, ki tetemére tapos. |
Szobrom nem csak a győzelem emlékműve: a gyászé: |
nemzet sírja fölött őrködik ércalakom. |
|
|
Hol az a kéz? Porlad? Nem. Dolgozik egyre. Delente |
húzza hiven ma is ő mind a harangot, amely |
bimbamozva kiált nagy örömhírt (mit ki sem ért már) |
Róma, Rouen – Tahiti tornyaiban (magyarul!) |
s mintha jelezne tüzet vagy hirtelen árvizet, úgy kong |
néha az értőknek (úgy szaporáz riadót) |
majd (– mert hajh, ki neszelt magyar is százéveken át rá? –) |
csöndít a csöndbe komor gyászdalokat, temetést. |
|
|
Így kong-bong a harang folyvást s még húzni fogod tán |
századokig, János, néma, magyar toronyőr! |
Kong konokan s van mintha a tengermélyből, a lélek |
mélyeiből önvád zúgna feledt bűnökért, |
mondván: vége! a legszörnyebbet tette e lomha |
faj: maga nyomta a sír szája elé fiait! – |
Máskor, mintha a menny – vagy messzi karácsonyi esték – |
hó-fennsíkjairól csöngene régi remény, |
keltve oly ős-eleven hitet ismét, mint amilyennel |
rég az ajándék könyv színt-ragyogó födelén |
néztük az őszhajú hőst (nagyapánkba vetett bizalommal) |
szinte vezényszavait hallani vélve, ahogy |
– hátul a zord pappal s a vitézzel, a győzni bukóval – |
dörgi a dőlt falakon: van csoda, tarts ki, magyar! |
|
|
Lett csoda. Percnyi csoda! Legalább az! Oh ti, futó, ti |
percnyi csodák! Ragyogó gyöngyök avitt fonalon! |
Oh ti, a múlasztott napi munkát egyre csodával |
helyre-ütő hősök, ti csupa üstökösök, |
ti, csupa legvégső-percben-jött orvosok, oh ti, |
kik ha csak egy percet késtek is!… Oh, ti, örök |
mentők és vádlók, kérkedni s pirulni valóink! |
Fölrepül és lezuhan és beleszédül a szív |
hogyha tirátok néz… s nézne – előre, riadtan –: |
lesznek-e még csoda-dús, hős kezek? És ha nem?… Oh, |
húzd, húzd csak te tovább, János, dolgozz, kalapálj, verd, |
oszd, csodakéz, odafenn, szórd a remény aranyát! |
|
|
Nem hiszek ósdi csodát. Egyet csak. A példa csodáját, |
példa erővel örök dolgokat alkot a kéz |
|
|
Dolgozz, levegőben uszó Kéz, |
működj, nemzeti lét szívdobogása, erő, |
hirdesd: veszve a nép, aki lustán, mástól – akár a |
mennybeli istentől várja a „boldogulást”. |
– Hirdesd: gyáva a nép, amelyet csak vértanuk óvnak: |
nem „hőstett” –: napi mersz, köznapi, percnyi courage
|
|
|
|
A patak kezet ad
Erdő is, meredek is, az üldözött lovas csapat eltévedt, fülét használta. S egyszerre
valóban: „Psszt!” „Ssst” – más dialektusban, de mégis érthetően. Igen, ezt a patak adta, az első
kézfogást, fölvezetett a hágóhoz, az anya okos figyelmeztetéseivel, szives emlőkinálásaival. Fönt
bucsuzóul még egy telitöltekezés, aztán – fülelés ujra – s jött máris az előbbinek tuloldali társa,
ugyanazzal a tájbeszéddel, de ő a vakok lábtapogatódzásával, ahogy szikláról sziklára lefelé
kormányzott. Gyerekjáték volt elérni az új síkságot és tengert egy új ezeréven át – még városokat
is, melyekben a mi beszédünk ömölt szét. Láthatok patakot anélkül, hogy tenyerem ne
bizseregne meg e régi kézfogások emlékére, arra a biztatásra, hogy legyőzhető a halál? |
Gyász-ének
Gara László emlékének
Noteszunkban egy telefonszám |
Egy utca ott, a párisi Invalides mögött, |
Egész városrész néptelenedik, |
a Champs de Mars-on át egyenesen |
magában verő forrás-szív felé, |
az oázisba, mely reményt adott |
– („Igazunk lesz, ne félj, ne félj!” –) |
|
Homokot fú az éjszakai szél |
egy hű darab Magyarországra ott |
a párisi Invalides mögött |
és a hold ismét úgy ragyog, |
ahogy a csillagászati idők |
|
|
Mit tehetünk hát, mit tehetünk? |
a legyintésre is, hogy minden hasztalan ma: |
zsebünkben is erőtlen már okos kezünk, |
Szahara s fönt is szaharai hold! |
|
Csak az nem lehetetlen, ami volt. |
|
Voltál barátom, szálltál, fényt csikarva, |
lobogva épp attól, hogy – hulltál? |
robbanásosan, magad gyújtva, |
jeladónknak te, ragyogó vak! |
|
|
mint ez a sebesült farkas fogvicsorítás |
bennem, saját szívem harapva, |
hogy nem kaptalak ölbe-karba |
szemérmes szökevény, rettenetes útkereső. |
Mit tehetünk, mit tudhatunk? |
Megyünk tovább ki úgy, ki így, |
De közben itt is maradunk, |
feketén a villámcsapástól. |
|
|
|
Elnyelt nép
Jelen lehettem kétszer is egy-egy nép végső kipusztulásánál. Az egyik napos
terraszon történt, három szobás hegyi lak: hatalmas pincére épült paraszti, de mégis nemes
vonalú présház lugasában vasárnap délben poharak előtt, ebédre várva. Tisztára kefélt posztó
ujjasban tisztára mosott szakállú öregek tréfás történeteket beszéltek el, annak mértékében
csintalanabbat, ahogy egy-egy kacajuk csitítására a tenyérfogásra készült üvegkupákat
fölhajtották. Jó volna persze, ha hősi nemzetek – vagy legalább legvitézebbjeik – Vörösmarty
széles ecsetkezelésű, Delacroix színeire valló látomása szerint tünnének el a földről, jelet
adhatnának így a többinek, mert hisz napjai valamennyinek számba vétettek. Dehát nincs így,
elmúlt a romantika. E népet, amely e hegyek közt valaha a verhetetlen Nagy Károly hadait
futtatta szét, ezt viszont, lányai ölték meg s űzték világgá. Szégyellték anyanyelvüket, így
elvetették, mert azt márcsak a kisparasztok és a cselédlányok beszélték, ők pedig, kedvesen és
ártatlanul, tetszeni akartak, a kikötőkből és a fatelepekről idáig fölránduló matrózoknak és
munkásoknak. Egymásközt is, azok nyelvét selypegték hibásan, azt fitogtatták édes ajkukon,
akár az olcsó üvegfüggőket a fülükön. A nép, amely óriási egyházatyákat, hadvezéreket,
világfölfedezőket adott, mely állítólag Európa egyetlen őshonos törzse volt, így sodródott ki
szerte el a gyönyörű völgyekből a semmibe, mintegy araráti szárazpartra lökve föl a néhány
csinos és kedélyes öreget, akik az anekdotázás közben néha dalra is gyujtottak, kedvemért
egyszer őseik nyelvén is, sőt körbe állva még egy régi táncot is ellejtettek. Egyikük nyugalmazott
postamester volt, a másik egykori hajóorvos. Kettejük kivénült erdőkitermelő. |
Emelkedőben
Aztán különös völgybe értünk. |
Különös tengermélybe, mely |
nem is fájlaltuk veszteségünk; |
|
nem – legkevésbé azt! – a multunk! |
úgy laposodtunk, úgy vakultunk. |
|
Csak most, lengve megint napos |
rétegbe, most szorong lapos |
szívünk s fog el utólagos |
|
torz hűség: – ismét a napon, |
nem robbanunk-e szét vajon? –! |
|
|
Vár a vízen
Dőlt erőd, mely csak képzeletben áll.
S épp ezért újra s újra szembe száll.
|
Föl-föltévedek a budai várba. |
|
Fölirányít a – lelkiismeret? |
Az ostrom földrengése sírba zárta |
a tegnapot. De napvilágra tárta |
|
a bevakolt tegnapelőtteket, |
|
létre idézve a semmibe-lett |
|
palotákat, amelyek sora, szinte |
|
– mint tükörképeik – a vízre |
annyiszor leiramlott a Dunán! |
|
Nézd velem itt e bomba-nyúzta házon |
|
a rejtett ívet, e fél kőkaput. |
|
Ott a hű pillért. Egy már térdrehullt |
|
nemzet végső ín-feszítéseit. |
Így sejttet néha remeket a vászon, |
|
ha felső máza megrepedezik |
s egy régibb kép villantja szineit. |
|
Így vallanak az aggastyán tanuk. |
|
Így tár eléd, hogy olvasd és tanuld, |
|
régporosodó lapokat a mult. |
|
Legendák és rémtettek sziklavára, |
|
eleink községháza, Budavár! |
Szalad az idő ottlenn a Dunában, |
|
fut a milliárd perc-csillámu ár. |
Ősi sátrunk, a sziv Ázsiájából. |
Világító-tornyunk, mely nem világol, |
|
de hol vágy s jaj, mint raj éj-lepke jár. |
Történelmünk csónak-kikötő fája – |
|
Nagykocsmánk, hol ha más nem, egy betyár |
|
árnyéka még mellfeszítve kiáll! |
|
Mesehőseink s rablóink tanyája; |
után számon, bár mód s érdek kivánja, |
Hitet nem így kell tennem: mit hozok |
a háznépnek, kit meglátogatok. |
Fiú vagyok itt, nem egy nemzedéké – |
emlékeimmel teljes ezredévé. |
|
Mi lett belőletek? Mi lett belőlünk?! |
|
– ez az első szóm – milyen zuhanás |
|
Mik a márványívek? Egy óriás |
tetemből, amely földre omlott, |
az összetört, a kiütődő csontok! |
S lábamnál ez a ledőlt kupola? |
Föltámadás lehet még? Bár ne többre, |
csak hogy magunk eltisztítsuk örökre! |
|
Fut időnk a Dunán – maga a Nap foly: |
jár a hatalmas, konok óramű. |
Jön az idő a Dunában nyugatról |
s fut dél felé a perc-pikkelyzetű. |
|
Ahányszor csillan, egy pillanatképet |
a romló várról, annyiszor letépett. |
Így fosztja meg szirmaitól a rózsát, |
|
ki azt hiszi, hogy ekképpen – a lényeg |
lehántásával – bomlik ki a mélyebb, |
|
Viszi a Duna Attila juh-nyáját, |
Botond baltáját, László csatabárdját. |
Mátyás mosolyát, s azután folyamnyi |
hullát, hullát, vert hadat, dőlt falat! |
|
Ahány század – minek hazudni? –, annyi |
lépcsőfok le – s le, – e nép így „haladt”, |
míg meg nem állt – csak fokonként zuhanni, |
s maga a lépcsőház le nem szakadt; |
s rá nem dörgött a porban heverőre |
nagy tervei kő- s gerenda-esője. |
|
Így fekszünk, gödröt fetrengve a földbe, |
sírunkat s halljuk – hányadszor! – a szót: |
„Királynő, csillagok paplana föd be.” |
|
„Vitéz, ne kérj soha jobb takarót.” |
„Légy büszke, legény Nép! – az ily derék |
állja, ha járja csontját bár kerék!” |
|
S midőn nagy ritkán egy-egy tiszta száj |
elsirta mégis, hogy „fáj!” és „halál!” – |
|
nézzetek hátra, hogyan taposott |
dühödten rá fog-reccsentő sarok. |
|
Jóakaratú szép sárkány, magyar nép, |
minden század mért üti le fejed? |
S honnan s miért egyre az akarat még |
|
századonként ujra növesztened? |
|
Mert miért nőjjön, ha mihelyt kinő, |
|
megint csak porba hullik az a fő? – |
|
kérdem egy nyelvvel kérdő s felelő; |
úgy jajduló, hogy épp e csüggeteg |
panasszal mutatja, lám fölmered |
|
– utolszor is! – a vak, nyakas erő. |
|
Viszi a Duna Dózsa György szivét, |
Rákóczi selymét, már majtényi sárral, |
Kossuth szent pózának tág kar-ivét, |
visz egy zászlót rőt esti napsugárral, |
egy lobogót vad alkonyati vérben, |
Petőfiét – hogy csattog és lobog, |
hogy Párisig, minden népig elérjen |
hite, mely szivéből ma is csorog |
vérrel írva a földre, úgy igaz: |
hazám! – Hazánk! Hiába? Nincs vigasz? |
|
Állok a bástyán, nézve arra, honnan |
a folyam, a szél, a harc, az ipar |
s immár az est jő füst- és ködgomolyban. |
A megtört jobbak zord gondjaival |
gomolyg az elme, e kis esti ég. |
Vár, ország, nemzet s tartalma e nép, |
|
ujra és ujra miért törmelék? |
Mért e sok omlás? Mért e csupa fél |
torony és tett? Mert nincs egyéni lét, |
nincs semmi lét sem, hol nemzet nem él? |
|
Mért hitette el annyi jobb magyarral, |
|
– épp jobb mivolta – hogy |
ő az utolsó törzsökéből? –: elhal |
a szív, ha a fő eszmélete fogy!? |
Ezt hittem én is, vizsgálva a testet, |
melyből vétettem. Úgy hevert alant, |
hogy legmélyebbre hős feje zuhant, |
hogy – agya-bénán – kegyelmet sem esdett, |
hacsak helyette sebe nem, a vérző, |
de az is szinte gond-csitítva: késő! |
|
De bánom is én, hogy a Vár ledöntve! |
Csak állna – bárhol – álombeli váza, |
a lényege, mely rakóit fűtötte! |
Szalad a Duna tik-tak-csillogása, |
viszi gúny-fénnyel a „honszerző” Árpád |
lovasrohamát, Szent István palástját, |
Koppányt, a székely Gyulát, vitte Erdélyt, |
vitte az elvért-ölteket s az elvért |
ölőket, végül az elvet magát – |
Állitsátok meg e sodró Dunát! |
|
Járok, hol annyi férfi járt, „hona |
átkát” mintegy a helyszínen keresve |
a szűk utcákban, e dult fő kusza |
tekervényein, mint végső rögeszme. |
|
S nézem szorongva, hogy megy a Dunában |
a tizenhárom aradi fehéren, |
Vasvári, ahogy eldörgi: „utánam!” |
s rá Ferenc József, kötéllel kezében – |
Végez a perc velük is, mind a gazzal? – |
Vigasz koldusa, kit bosszú vigasztal! |
|
De örl az óra s viszi a víz, a néma, |
az átkosat is, az ártót, a hóhért. |
Ki gördül ott? A „bresciai hiéna” |
s a cár, ki jött, mint sakál inni „hős vér”-t! |
Gördül a habon Zápolya, alatta |
Batu kán, Básta, Kollonics, Karaffa. |
Múlik a rossz is?! Felhökken az elme: |
van esély mégis, harcra? Győzelemre?! |
Nem hasztalan minden? Ha nem egyébben, |
hihetünk még egy próba-szerencsében? |
|
Kisérteni a sorsot! Nem is oly rég, |
volt perc – mely tán ma sem csak üres emlék, |
de föladat: hogy ujra egybeálljon |
egy nemzet, itt, a Duna-Tisza tájon, |
mind az – „Ady-ék szerinti” magyarból, |
(mint rég a finnből, ugorból – kabarból!) |
Gyermek álom, de a szív megdobog: |
árva – anyád lesz! cseléd – otthonod! |
lesz ház, amelyből el senki se vágyik, |
mert ki-bejárhat benne mindhalálig. |
|
Álmodtam én egy kapuról, melyen |
mint csodafürdőn, aki áthalad, |
jött bárhonnan, szívvel ide-szakad, |
s nem élhet valóban, csak e helyen, |
de nincs is mód, hogy el- s ki-tessékeljék, |
oly végleges és megtartó az egység – |
Megálmodtam én azt az új hazát, |
létét melynek hiánya igazolta, |
igazolja a vár megdőlte óta, |
mint biztató-riasztó tanuság. |
|
Mert épül-e gát ott, hol nincs veszély? |
Mert – küzd létéért, kit nem les halál? |
Lett volna itt vár, hogy ha nincs tatár? |
Nem pusztulásától él, ami él? |
Kitől függ, hogy e tenger törmelék |
ne legyen százegyszerte is – alap |
s hogy e romokból ne kezdjen e nép |
rakni magának maga új falat? |
Mi nem volt eddig? Akarat? Szerencse? |
Lélek? Hogy testét küzdve megteremtse? |
|
Oly mélyről fájsz, hogy Matuzsálemod |
lehetnék kínjaid élve, magyar nép! |
Vonaglik az idő. A századok |
halálgörcséből születhet – reménység? |
Hogy van abban, ki így megállt, keménység?! |
Kívánom, higyjétek, fiatalok. |
S tartsátok vissza, ameddig lehet |
a több-tapasztalatút, akinek |
szívében csábitóul az a vágy van: |
forog hamarost ő is e Dunában – – – |
|
– – – – – – – – – – – – – – – – |
– – – – – – – – – – – – – – – – |
|
|
Hatalmas, nagy korszak… s a költők
Hatalmas nagy korszakban éltem; |
azon mérve, hány zeuszi magas |
polcra jutott – koronával fejében – |
kontár-cézár, néró-ripacs; |
|
azon mérve, mily dzsingiszkáni |
országok s jajongtak leölt |
népek és míly szahara-tág volt |
|
azon mérve, milyen parányi |
|
s míly varázs-gyorsan lobbant köddé serege, |
ha – szava foglya – megadta a jelt, |
ahogy elvárták tőle, hogy kiállni!
|
|
Aránytalanság –: düh és gúny nevelt. |
|
|
Meg-megszikrázott a szűz levegőég. |
|
Láthatatlanul, mint angyalcsapat |
– gazdátlan szinte, mint később közölték – |
szálldosott benne, tette teendőjét |
hadüzenet, mustárgáz, hullaszag |
|
bonyolult mondatú Mene-tekel –: |
|
szemektől kaptak létet: szárnyakat |
és karmokat és csőröket, hogy ragadozzanak. |
|
itt köztünk, férfiak között |
faltak eleven szűzet s gyermeket. |
|
Csupán mivel az elme engedett |
s kiszálltak mind az istenek és szellemek, |
|
azok is, kik még ördögök. |
|
Akár a fagy-lepte szivek. |
|
A visszhangtalanok, köröttünk. |
|
|
Tántorogtunk. Így nevelődtünk |
ég felé, költők. Mint fenyőfa-szál? |
|
Lengtünk. S minél föntebb, |
annál ijesztőbben: iszonytatón. |
|
Hatalmát időknek s erőknek |
így mértük, helyt állva, ahogy |
|
Ki által, ha nem általatok? |
|
|
|
Sikeres erőfeszítés
A hajó elsüllyedt, nagy zökkenéssel a tengerfenékre ért, oldalra dőlt. Egy
ország volt, most derült ki, egy nép. „Orkán után”. Utas voltam, de hogy hogy nem – merő
véletlen folytán-e, vagy mert a vihar ellenére is a födélzetre mentem bámészkodni, egy áram,
hiába kapaszkodtam a korlátba, fölsodort a tengerszintre. Sütött a nap. Vitorlaverseny folyt a
lecsillapodott vizen. Egy csónakon barátaim repültek. Kiáltoztak, idegen nyelven, de olyan
érthetően, olyan tisztafényes szavakkal, mint a nap villogványai a víz fodrain. A hajótörésről
– de még csak a viharról is – semmit sem tudtak. Nevettem, ittam – isteni banyuls-t –, s mert – merő véletlen ugyancsak – a vitorla kezeléséhez is értettem,
rögtön az équipage boldog tagja is lehettem, együtt vettük át a
győzelmi koszorút.
…Öt évembe s ezer fortélyomba került, hogy aztán mégis vissza tudtam jutni
a tengermélyi hajóba, ahol azóta aki nem pusztult el, megtébolyodott.
|
Nyáréji csöndek
Vége a kőfejtésnek ismét. Elült a zaj, a gépeké. |
És most ez a csönd a holdfényben megindul a falu felé. |
A láp-csapolásnak is vége. A kis szivattyú néma lett. |
Ez a csönd is most, a lapályról, a falu felé tekereg. |
Hazavonult traktor és dömper: pihennek a domboldalak. |
Csorog a dombos láthatárról megannyi csöndesség-patak. |
|
Szomjasan a fölüdülésre, mit majd tavukban nyerhetek, |
érzem máris külön-külön, hogy lopakodnak e csermelyek. |
Hallga, ez itt épp közel állt meg, gyürüzve, igen, mint a víz |
egy ház körül, hol úgy kacagnak, kihallik az utcára is. |
Áll-vár a csönd, míg abba hagyják – s annál fürgébben tekerül. |
Toprognak más pici csöndek komondor-vakkangás körül. |
Ám igy-úgy végül valamennyi a piac-térre kanyarog. |
Szimatolják – rádió zümmög – az új pedagógus-lakot. |
Aztán az utolsó tücsöknek lukjába is bebúnak és |
ha negative is de létet lel, egy ős Beteljesedés, |
oly első Nyugalom, minő volt, midőn nem élt még semmi sem! |
|
De ez a csönd csupa feszültség! duzzadván (így öklömnyien, |
íly kicsin is) oly örökléttől, mint a megfogant anyaméh; |
népek és bolygók jövőjétől! (Mire érik a magyaré?) |
Fülelek csillag-csöndre csábult füllel is csak így földi zajt: |
kisded- és kisborju-panaszt, mit a hűs éji szél ide hajt |
őrhelyemre, e ház előtti kispadra (parti jegenyék |
sorfala tiszteleg föl: őrzik szép órák örök jelenét!) |
s elképzelem, ha én is ilyen ember-párti friss csönd gyanánt |
öntözöm majd azzal, mi voltam, világűri nagy éjszakánk! |
|
|
Sötét
jobbról gomba-szagu liget lépdel velünk. |
|
kezem érinti villanyos kezed. |
|
|
Ifjú pár
A Három Mágusénál messzibb |
vontak két éjszakánkra egy eget. |
|
Patak ágyaidat, vadcsapásaidat |
nyargalva járják, rendezik |
e bibliai sziklasivatagból. |
|
Emlékszel a gyermekek-csinálta |
bokor-barlangokra, zöld ág-szobákra? |
bogárnak, hüllőnek még jó barátja, |
s csiga gyémántló váladékát, |
az emlék – a kincskeresés |
kéjével teszi a nap sugarába? |
|
Meg amikor szél kerekült, |
A – honnan is jött? – „nem szabad” |
két szív kéjjel egy szárnypárrá tapad? |
|
A kőtáblák még önmaguknak |
|
völgyeid hosszát ménjeim. |
Nyílbiztos vadászsolymaimmal, |
nyílgyors szimatú ebeimmel |
jövőm hona, hágód után már |
legyező módra szétterülve |
birtokba venni mind a forrást, |
megcsitítani e – hány száz éve? – |
tikkadtan tévelygő hadat, |
tűzhellyel is, tűzhelyes házzal |
kenyér- és asszony-szagúval – |
|
És a füledben zúgó légnyomásra |
és azon át – emlékezel? – |
a rémült hallgatódzásra a messzi |
szekér-, szülő-, eb-zajára, folytonos |
„hol vagytok?”-jára s a vágyra: |
ezen a lomb-szobán, ezen a szorongáson át, |
még beljebb-összébb rejtekezni, |
futni, feledni, igazi házra lelni, |
ma már tudod, oda menekedni |
– hátra? előre? – a tájra, mit a gyermek |
felnőtt szíve csak asszony-ölben lel meg, |
ha nem feledni dől szeretni, |
hanem belenézni a napba – |
Ami a törvény s a jövendő. |
S már tán nem is reménytelen. |
|
Átnyúlok benned, végigúszlak, |
Viking vitorláim feszítve, |
hisz én hozom országodat, |
megtisztítva és átfésűlve, |
letörölve, akár egy asztalt – |
|
Két számüzetés egy honában – |
Két magány egy csillag-űr csarnokában |
|
Emlékszel, a két gyermek- |
szív egymáshoz hogyan szorult? |
Riadtan össze-visszavertek, |
egymás körül addig kerengtek: |
valami kettő – Ez meg Az – |
vívódva, ellökődve s újra |
összecsapódva eggyé bonyolult, |
millió friss csillag-gyümölccsel |
fölénk megint a Mindenség borult – |
ha megváltás nem is, valami vissza váltás, |
|
Két szívünk egy halastavában, |
folyamában, vízrendszerében. |
közös monarchiájában, hol ím |
a csodás épp az, ami ismerős, |
és ismerős a sose-látott. |
Öt világrészedben, amely forog |
a két jeges pólus között, mert |
hisz születünk és meghalunk – |
|
Hogy Stanleyként föltérképezzelek. |
Teremtőként jelenvalóbban – |
|
|
Rossz lakás
Persze, ha isten, bármily, nem jutott el |
vendégemül bár, honába, ölembe: |
én emeltem föl fejem keresőn, |
hogy lakott legyen e lakás. |
rabszolgámként én adtam el, |
figyelve már, alkura készen, |
nem másként, mint egy dahomeyi piacon, |
nem másként, mint a gesztenyét |
a háztövében a kofák, az öregek. |
Így nem maradt belőlem semmi, látod, |
bár vettem mégis – ölebet? Alig |
ne magam lakjam a lakást, |
a töredező ablakút, a huzatost, |
|
Megkezdhetetlen olvasmány
Csak ne olyan türelmetlenül! – hallottam két halk szisszenés
közt, de bíz csak annál hevesebben lapoztam a rossz világításnál azt a már csupa-ránc asszony-arcot: – anyámét? Nocsak, nocsak – hangzott megint az intés, a kímélet-kérés. Ez az arc, első érintésre kedveskedőbb volt a tenyérnek, símább, puhább. Levelei sem
zörögtek. Még egy könyv és még egy. De az illusztrációknak is csak a körvonalait láthattam. A
betűkből annyit sem, hogy milyen nyelven voltak írva. Végre – a tied: a két kezemben! Már jó
anyagillatáról ráismertem. De a finombőrkötésen a mosolyaidat, tétova fintoraidat is, ugyancsak
a tenyeremben. Gondolhatni, milyen szorongással vittem az ablakhártya világosságához. – Első fejezet – hámoztam kis torkom dugaszoló szívlökések közt. Amikor
a gleccser fölött a tükrös kis petroleum-lámpa, mely a Nap uralmát volt rendelve folytatni,
ellobbant; halk, de az óriási űrben mégis döbbenetesen hangzó pöffenéssel. |
Világodban világtalan
Bimbó nyílt ki, akár egy lámpa. |
Meglett megint a kerti esti ünnep. |
Vitte hosszan-lengő füzérét |
a fecske: ő bontotta meg. |
|
A hideg, a homály helyén, |
az érthetetlenség s téboly helyén |
meglett megint a fák alatt |
a tiszta hangu s fényü éden – |
a vadlúdak gyász-szalagán csapongva. |
|
Egy alma fűtötte az őszt; |
míg bírta, kitartó zománc-mosollyal. |
Tenyeremet meg a tél ellen, |
a halál ellen kis kebleid, |
épp oly kín-csitító derűvel, |
fagyálló benső buzogással, |
hogy „semmi baj s nem is lehet”; |
|
épp oly elszántan szembenézve |
azzal, mi elkerülhetetlen, |
de elfordítva róla lágyan |
az én megpróbált arcomat: |
„Nem gyermek szemének való.” |
|
Gyüjtöttem, igen. Itt van a sarokban |
ez a hű láng és mellette a meleg juh |
s a vékában a fűmag, a nemes már |
s a húros hangszerben a dal, az új már |
s lám angelus is már a szürkületben |
s így templomtorony is lám valahol: |
|
mindez a kezesíthető jövőnek, |
a falánknak s fő szörnyének, a tán |
végül mégis domesztikálható halálnak. |
|
Egy szöllőgerezd világította, igen, az őszt. |
Egy pohár bor lett úr a havazáson |
kör-koccintásra emelődve. |
|
Pörgött négy oldalán egyetlen víg eséllyel |
a szilveszter-esti nyeles kocka. Így |
jártak – oh hány nagy-ünnep-este tengelyén! – |
a tél-tavasz-nyár-ősz oldalu évek, |
összefolytukban még nyerésre is, de |
dőltükben szűntelen vesztést mutatva – |
|
forgás-törvényét mind a vak erőknek is, |
mik csillag-fogaskerék rendszerekben |
járnak fölöttünk, nyilván ellenünkre, |
talán az ősök tudták még, miért. |
|
Kigyulnak újra a lampionok; |
|
fényre váltják, tízezer színre |
a humusz egy-anyagu mély-sötétjét, |
két tüdőre lélekzenek a fák. |
|
megannyi égbolt, csupa csillag, |
|
mind a gyümölcsfa, a virágzó, |
julius-dél e földi éjjelében – |
|
|
Halljuk, miket mond a lekötött kalóz!
Berzsenyi
|
ezek az értesülések segítenek. |
Ott voltam. Mindent láttam. Nem igaz |
– ott fönt! vagy lent? – hogy nyithatatlan, a Kapu. |
Visszakapom vagy nem az almát, |
mi teremthetünk – itt! – uralmat. |
Van leszállás e sziklafokról. |
Fölszállás e „siralom völgy”-ből. |
Kikötötten, kifeszítetten is bár, |
tudom már, lehet szárnyalás. |
|
csillagrendszeri távolokra, |
ezek a völgyeimben szárba szökkent |
|
Mindent tudhatok, ezt tudom, mert |
ujjbögyömbe – ezek a szájak- |
emelik és ejtik a mellem, |
adják páromul a jövőt is. |
Nyilai alatt bár a Szemnek, |
ezek tartják bennem a lelket, |
így is, ezek a szomjas fölvevők, |
az őserdő test jól-gondozott pontjain, hol |
ajak-érzékeny még a bőr, ezek |
a már várfalszerűen rideg bőr |
még nő-lágy felületein, ezek |
az üzenetre feszülő hártyák, meg ínyek, |
ezek az ellenséggel összejátszó |
és mégis büszke-boldog leadók, |
melyekbe bekapcsolódásodon át |
s az ellentétre magyarázatot |
és biztatást, más volt, más lehet a világ, |
ezek a csigaszarv érzékeny radarok |
a test hegy-vízrajz-térképén ezek |
az ejtőernyős leszálló-helyek, |
mocsárba rejtett hídfők, havasokba |
készült partizán repülőterek, |
hogy mégsem egyedül és elveszetten, |
arcra forditva bár a sziklán |
és fejjel le bár a kereszten, |
ezek a belénk nyiló ajkak, |
halálosan is jó beszédesek, |
tüzes achillesz-sarkaink, ezek |
a várva-várt nyíl-ütések a láncingen, a vérten, |
hogy a kín, bárhogy véget érjen, |
hogy bugyogni tudjon a forrás, |
amely dobogtat és épp így – oldva – öl. |
|
Hogy lobogni tudjon a máglya. |
|
Hogy ünnep jöjjön, bármiképp. |
|
|
|
Rengeteg
Állatszem, zsiványtűz villog ki. |
Melletted nyúltam el erdőül. |
Ha adnál tisztást vadjaimnak, |
kézhez-szokást madaraimnak. |
Vágj rajtam át, ha istened van. |
|
Ditirambus a nőkhöz
Nem a kövek és nem a fémek. |
Hanem a gyékény, a nád, a kéreg. |
cinkosai. Nem a kimértek. |
Hanem a törékenyek s engedők: |
|
A tettük után nyomban eltünők. |
|
|
Nem a kövek és nem a fémek. |
Nem az asszir, a szumir pillérek, |
a talpukkal évezret gyűrüztetők. |
Nem a bazaltból faragott gúla-tetők. |
Hanem a haraszt, az avar, meg a fa: |
a messziről igent integetők. |
hanem a fonhatók, a szőhetők, |
kutya szemével figyelők – |
|
|
Nem a kövek és nem a fémek. |
Az első szót, a gügyögőt, |
az első tanácsot a létnek, |
ők kezdték szájba rágni, a |
gyapjú, a gyanta, a szösz, a raffia. |
A közlékenyek, a serények. |
hanem a sári világnak védangyal-kara, |
ők, az örökre többrekészek. |
|
Mert aki meg akarja tartani az életet, elveszti azt: |
aki pedig kész elveszteni is, megtartja. |
|
|
A romlandók. A hínár, a moha. |
A múlók. A hártya, a len fonala. |
Nem az eleve valakik, hanem a törők, |
hogy megint csak összeilleszthetők, |
az így szívósak, így nem engedők. |
Az ág héja, a kecskeszőr, a háncs |
|
|
Messze a kövek és a fémek |
A hajlíthatók és görbíthetők, |
az ujjnyomásra már válasz-puha |
adtak halk jelet – kéz a kéznek – |
|
|
Fú a szél, kopik a talaj, |
az évszázadok mélyvizéből |
a templom – íze, húsa nélkül. |
Száll a por, vékonyul a föld, |
vissza a tisztára szopott |
az idő. Nem ez kell neki. |
|
|
Nem a kövek és nem a fémek. |
Nem a bronzpajzsok, a porfiredények, |
a hivalgók, a haszonélvezők. |
|
Hanem a pálmalomb kötények, |
a kókuszcsészék, a zsuppháztetők. |
Nem a katakombák, nem a tornyok. |
|
Mert mit tudnak a csontok, |
ha kifolyt közülük az élet? |
|
|
Ki mondta az első szót a jövőről, |
meggyőzőt, szívmelengetőt: |
mint amit mutatott először. |
|
|
Nem sziklakockából rakott erőd, |
mit egybe csak a súly maltera köt. |
kapui. Hanem a pelyva, a patics, a pihe, |
a vessző, a viasz, a toll ereje |
Igen ők, az épp mert lágyan |
megnyilók lettek a legerősebbek. |
a csont- és izom-védte várban: |
|
donzsonjaitokban, asszonyi testek. |
|
Mint akik lebirhatják az időt. |
|
|
Nem a szögletek, nem az élek, |
nem a fegyverek, a szúrók s lövők, |
nem a királyok s hadvezérek, |
lett vezető – nem is a férfiak, |
a minden tagukban szem-viselők, |
|
|
Rejti a márvány a szobrot. A Szépet! |
Kik voltak a nemzők s szülők? |
És kik tették tisztába őt? |
|
De a legelső, kisdedi mosolyt, |
|
Hallgat a sok apa s anya. |
|
Nem, itt a sírok sem beszélnek. |
|
|
Szobrok, ti, már a méhben készek, |
harsány-némák, lét-tömlöcök, |
épp azáltal holtak, hogy épek, |
|
|
Nem a kövek és nem a fémek. |
|
Mig a fű újra fönt mindent beföd, |
tisztítja máris lent a mélyet |
Munkálnak a türelmes férgek, |
a hullamosók, bűz-szürők, |
hír-fertőtlenitők, dicsvágy-virus-ölők, |
a mord erények, zord erélyek |
bacillusgazdáit lemeszelők, |
mind-mind az iszonyú pöcegödört |
át-, hasznosan úgy-szétdögönyözők, |
|
hogy kidugja, egyre merészebb |
kedvvel fejét, az örömkeresőt, |
|
|
A szöllő-bakhátak-fésülte dombok |
s nem a rom-fedte, a történelem- |
a felhő-kavarók, nem a látni is undok |
mellvédek agyaros vigyora, hanem |
nem a várárkok: a zsiba-borítók, |
a kisajtó, a kalantyús kapu, |
verőcék, gally- és léc-cserények, |
hanem a kandikálásra szabott zsalú, |
nem a torlaszolók, hanem a nyílók, |
nem a tengeringerlő szirtfok, |
hanem az öblök, a kikötők, |
a borjú- és birka-nyalta mezők, |
nem a keselyük, a denevérek, a solymok, |
hanem a selymek, a fürj-fészkek, a méhek, |
nem a dörgések, hanem az ének, |
nem a kardok, a kardhüvelyek, a vértek, |
hanem az ingek, a kendők, a harisnyakötők, |
nem a villámok, nem a vulkánok, a rőt |
ablakon át fény-bőgve beizzók, |
a mélység düheit mennybeköpők, |
|
|
Ajánlás
Nem a zablák, nem a csengések, |
nem az ostromok, a bekerítések; |
hanem a korall-sor a nyak körül, |
meg a tűzhely körüli székek; |
nem a viharok, a mének, a diadalzengések, |
hanem a szitaszél-veregetések, |
hanem a néma kitekintések |
a téli ablak függönye mögül; |
nem a havasok, a jeges meredélyek, |
hanem a kézimunkázó vetések, |
a vasárnap is orsópörgetők, |
hanem a csecsemő lebegtetések, |
hanem a csermelyek, a csevegők, |
nem a vezényszó: Rohamra! s Imához! |
Hanem a megforditott vánkos. |
|
|
|
Mert szemben ülsz velem…
Mert szemben ülsz velem s csak a te arcod látom |
|
és nincs mellette az enyém, |
ahogyan megszoktam a fotografiákon |
|
mert szemben ülsz s csupán rajtad s nem épp úgy rajtam |
s önzésem azt hiszi, én a régi maradtam; |
|
Ha nézne úgy szemem, ahogy huszonöt éve |
|
s te akkor az vagy, ami ma: |
sose találkozunk! Egymást észre se véve, |
|
nem lelünk egymásra soha! |
|
Élünk bár egy időt, ha akkor a hajam már |
|
olyan, amilyen ma: fehér, |
lakunk bár egy szobát, nem én mellém akarnál |
|
feküdni, ha leszáll az éj. |
|
Véletlen ennyi kell – esélyek milliárdja! – |
|
hogy minden idők végzetes |
egyetlen egyeként birjalak, azt kivánva, |
|
egyetlen egyedként szeress? |
|
Mert szemben ülsz – hol is? Míg én itt egymagamban |
|
nézek vissza és kérdezek – |
mint a célzóra, ha a golyó visszapattan, |
|
Mert szemben ülsz… Ne üljünk másképpen mi sosem már, |
|
csak egymás mellett, szorosan, |
mint a régi nyitott ülésen az utaspár, |
|
ha jéggel jött a szélroham. |
|
Üljünk mindvégig úgy, mint – emlékszel még, barátném? |
|
akkor, repülve, szánon, ott, |
Sásdon, a hóviharban! – türjem csak ustorát én, |
|
Szálljunk mindvégig így, hisz a szomj úgy
lobog még, |
|
ha itt, vagy csillag-messze vagy, |
hisz csillag-űrt s időt ma is átkóborolnék, |
|
|
Baszk-földön
csillámlók a tenger-homoktól. |
legmesszebb is azzal telítve, |
ki kit kedvelt meg közülünk. |
|
Ittunk és kugliztunk a kertben, |
|
ajkunkról nyaltuk friss izük. |
Nyujtózásunkban ropogattuk |
zsenge csontjuk, szinte fogunkkal. |
|
Sósan – a mégcsak arci csóktól – |
pikkelyficánkolással (rengeteg szemükben) |
behozták a hegyi tánckertbe is |
|
helybenringó hullámaival, |
mélyvizi kagylóinak biborával, |
csigái nemzőtáji illatával, |
|
az elmostohult, szigetvilági haza |
Vive Euzkadi! – emelte hangját |
koccintást kinálva a matróz. |
|
A hold alatt, a víz alatt |
tetememmel, mely ott maradt, |
farandolt jár, örök örömben |
tartósitva hat friss najád, |
|
|
Néma népek
Álmaik is mást magyaráznak. |
|
Tükrükből más-más fintorog ki, |
|
mint széltől csavargatottan a tölgyek, |
mint fuldoklók, ha mégis partot érnek, |
|
századonként gyüjtenek össze |
egy szót, egy kő-tömöret. |
|
Maguk sem hallják, csak belül; |
állkapcsok mennydörgés-sorozatát; |
|
|
Sámán
Most látom, annyi kör után, |
Hajlongtam – bókoltam! – csupán. |
|
tengertől-tengerig fejem. |
|
|
Két álom közt
A völgyvidék minden sí-útja, |
|
hegyén-hátán hálónyi hal: |
jó zsákmány, itt nyüzsög, bozsog |
hasizmaimban, tagjaimban. |
|
Évek után
A városrészben, ahol mindig kétszerte hosszabbak voltak az árnyékok – mert mindig
hajnalban jártam oda – most valami búcsú van, messziről hallom. A városrészben – ahol az én
sovány árnyékom, mihelyt egy utca elejére ért, rögtön az utca tulsó végéig loholt – a céllövöldék,
a tüzijátékok, a körhinták zenéjének egyvelegével olyan vidám a nép, mintha boldog is volna.
A kültelki városrészben – ahol a mindig elénk vetülő vékony-hosszú árnyékunk folytán
szerelmesemmel állandóan gólyalábakon jártunk – nem találtam egy eleven lelket.
Így valamiféle gázló madár lettem, költözésből visszaérkező, magányosan. A
hosszú-nagy mocsárvölgyben, mely a Balaton és a Duna közt terjed, vadászpuskás
kamaszkoromban ilyet nem egyet láttam, olyat, amely lécláb kényes emelkedésével valósággal
izlelte a vizet, a hazája közelségét; aztán fölszállt, némi körözés, mintegy szimatolás után s észak
iránt indult, tollainak, szárnycsapásainak gyönyörű területenkivüliségében.
|
A szörnyek születése
Az időtt volt, ősz-indultában, amidőn |
borongossá váltak akár csak fönt a Nap. |
Éneket s tréfát vártak; tőlünk, táncokat, |
munkánk végén; mert hisz korábban |
húztuk haza vállon a hálót |
márvány kockáin, a halpiacon, |
mely – ekkor üresen s így kereken már – |
valóban szinpadot kinált; |
majdnem olyat, mint messze szigetünkön. |
|
Körben a borozóhelyek, a ráksütők |
– itt gyantaszagu, ott olajszagu – |
asztalainál a csillagok alatt ők, |
bódultan már, a tenger illatától is – |
mi meg, igen, ott, a holdsugárban |
táncba fogtunk és énekeltünk. |
Végül bizony kedvünkre is. |
Áldozva is még, észrevétlen, |
isteneinknek, kik minálunk: |
|
Tartott, ameddig tartott. Hazamentünk |
– végleg vidáman; kaptunk egy-egy kupa bort! – |
|
szeretkeztünk, bár fáradtan, mi is; |
nemzettünk, mi is, gyermeket; |
e néhány szörnyeteget itt; |
|
hebegésük a történetirásunk. |
|
|
Kalitkában
New-Yorkba vitt repülőgép a nyáron. |
Ott voltam s máig nem értem oda. |
Kerepeltek a légcsavarok ismét |
szemeim hitetlen ujjainak |
|
Tártkaru elérhetetlenség. |
|
Oh egyre szükülő világom. |
|
S terjeszkedő tamáskodásom. |
|
Röpdösök mind kisebb kalitka |
pálcáin, szabad ajtaja mögött. |
|
|
Hetes eső
Elgyúlt gyufa a járda csermelyében |
elhasznált metrójegy felé ráng. |
Vezeti ügyeit Urunk serényen; |
nem gondolhatott ma se még ránk. |
|
Terhelő tanúk
minden művem minden sorával! |
|
Úgy, úgy, mint örjöngő tanúk. |
|
a régiek, a hűségesek, a hebegők |
azzal ahogy most vicsorognak, |
|
mondanák végül ki a jobbat, |
|
a többé meg nem lelhetőt. |
|
|
Repülőn
Ahogy alólunk távolodnak, |
|
Út útra lelve fut tovább, |
oly célszerűen, akár a folyók, |
|
|
Minden stewardess karcsú; kedves arcú; fiatal.
Levegőben – szárnyakon – utazni nem kockázatosabb, mint keréken. Ezt váltig csak a statisztika
tudja. A hiedelem ellen a repülő-társaságok a stewardessek – a
légikisasszonyok – kivánatos szépségével küzdenek. A halál szívszorítását a találékony üzlet a
szerelem szívnyitó erejével egyensulyozza. A nehézkedés törvényével cerberusfejü szörnyhalál
les föl ránk a földről? Amig ilyen édes lények társaságában röpdösünk a légben, alig kaphat el
többet belőlünk, mint kutya a légyből.
Az üzleti számitás szerint. Ha a világon rend van, azaz számitási alap, a halálnak
jobban kell kimélnie a fiatalokat és a szépeket, mint az öregeket s csúnyákat. Az utasok vének,
csúnyák, sőt ráadásul kövérek és lomhák. De ebben a közös végzetben, ami ez a repülőút,
fajsulyuk elvegyül a lengékével, zsengékével, a veszély tehát megoszlik.
Ez a megnyugtatás egyik oka.
|
A stewardessek, a légikalauznők szakmája nem könnyű.
Mesterteljesítményre képes pincérnők, jól képzett ovónők és ápolónők. Amikor épp nem
libegnek, ütemre szinte, az ülőhelyek szük utcácskájában, fölemelt – bár tálca-terhelte –
karral, mintegy a bátorság kibontott lobogójaként, a mosoly kiapadhatatlan fényvetéseivel
szemükben és ajkuk körül, de szinte farukon is – ekkor az épp oly szűk konyhában
lélekzetkapkodva mosogatnak, törölgetnek, tálalnak, bort-sört bontanak s töltenek, kávét-teát
készitenek, teljesitvén épp így a rusnyák és renyhék egyéni óhajait is. Nem csak a csészét s
poharat nyujtják tökéletes egyensúlyozottságban a petyhüdt ajkak elé, hanem a hányó edényt,
illetve a még bajosabban alkalmazható hányó zacskót is. Kimossák a bezúzott homlok sebét,
a netán mégis oda jutott csecsemő fenekét; érteniök kell a szülés levezetéséhez is.
Mindezt, nincs kétség, nagyobb bizalommal fogadnánk a szakmában jártas,
mégpedig minél régebb óta jártas személyektől, vagyis a jó, meghitt terjedelmü nagynéniktől,
bibircsókos nagymamáktól. Szilárd talajon. De nem a halál tényleges vagy képzelt közelében.
|
A halál és szerelem nem csak azért rokon, mert mindkettő a dolgok rendjén ágyban
teljesül. Mélyebb ösztönök színre hozása előtt nem róhatjuk meg a legelnehezültebb utast sem,
ha kivallaná, hogy amiként a halálos veszedelmen, magán a halálon is szivesebben menne át egy
frissen megismert kivánatos ifjú lény társaságában, mint a régi időtől fogva kedvelt nagymamája
vagy akár édesanyja oldalán. Hová? Illenék ide a kérdés. Ugy értve: hova, a halálon át? Csak
nem szívósabb valóban a szerelem a létnél is?
„Vérem a véreddel egy patakot mosson!” ez nem csak a népballadában a
legutolsó és egyben legfelső – suprema! – kivánság, hanem a mélytudat szótárában is. Mert hova
megy az a patak is? Bizonyos vagyok benne, a balladáké épp oda, ahova a jobb hijján
úgynevezett mély tudaté. Túl a halálon.
Ez a megnyugtatás másik oka.
|
Mert hogy a szerelem és halál egy delta, illetve egy forrás vagy még helyesebben
társ-forrás, azt ime nem csak a nagy katasztrófák – főleg nemzeti s közösségi katasztrófák –
gyászműveire elhárithatatlanul oda-faragott, meztelenül vonagló menyecskék példázzák buja
tagjaikkal. Nem csak a temetői sugárutak aukciószerűen sorakozó sírkövei bizonyítják az
ugyancsak már-már kötelező sok karcsún elferdült derékkal, a márvány alól is vágyat sugárzó
kebellel, vénuszhalommal, de a duzzadó atlétaizommal is. Sőt a párzásra kész galambokkal. Ide
vág, lám s mennyire szembe – azaz idegbe szökően e tébolygyors repülőgépek utastermének e
meghitt budoárhangulata is; azzal nyugtat meg, amivel izgat. Oly fülledt, nyilt s mégis csak
levegőben maradó erotikával, hogy valósággal, egy Lajosok korabeli szalon illatát idézi. Tehát
még az időből is fölvisz, nemcsak a földről, veszélytelenül. A lenge széplények jóvoltából. |
|
Meghittebb, emberibb a föld, |
|
egy futballpálya, egy lakó-telep. |
|
még tipegő ösvény. Megállt? |
Csak jobbra fordult, okosan; |
|
hajtják az utak hajtószijai |
|
jó hírrel, szinte tagjaimban? |
|
üdvözlettel kereng a föld felé |
|
Vissza s visszadob a talaj. |
lépdelni szilárd betonon. |
|
|
|
Teremteni
tekintetének s csipeszének |
találkozását a rúgók közt |
és ahogy próbálgatták egymást. |
|
Megmagyarázták, hát szorongva |
figyeltem én is, már-már voyeur-ként, |
a láng-nyalatta üvegcsőben |
a vegyész két gondolatának |
boldog összeismerkedését. |
|
Mint a fészekből legelőször |
kiszállt madár-fiók a gallyban, |
úgy moccant az arany rúgók közt, |
próbálkozott egy csöppnyi új lét. |
|
Fürgébben, mint két ifjú test |
az a két különnemü gondolat, |
küzködött életre-halálra. |
|
Hogy meglelje a győzedelmét |
|
|
Mint bába keze közt a kisded |
egyszerre úgy élt, sikerülten, |
a rúgók s fogaskerekek közt |
egy tett, mely lám testet kapott; |
s majdnem olyan életet, mint mi, |
|
|
hangya-szeménél hunyoribban |
hol nyílik pillanatnyi rés bár |
|
|
Járt a reszelő; villogott, |
mintegy fényeivel sikongva |
a satuban az újjnyi réz-rúd; |
akart valamit külön ő is. |
|
Aztán abból az olajos tenyérből |
amely mihelyt él, már siet, |
úgy dobta volna ki magát, |
|
a kezdettől tudott helyére. |
|
|
Irányító nincsen fölöttünk. |
Nincsen vezető fonalunk, csak |
|
Ez a legősibb kutya-isten, |
|
Még abból a korból, midőn |
sziget úszott, hegylánc merült föl |
példázva, mégis van irány: |
akar valami többet is a rend, |
|
|
ember-agyunknak szánt első okos szó, |
a két hüvelyk- és mutató-ujj |
|
|
Nem véd sem isten, sem vezér. |
Csak ez a féregnél esendőbb |
buzgolkodás ujjam hegyénél, |
hogy valamit kiigazitsak! |
|
Ez a már nem is enyém szándék, |
ez a porból-kelt próba, hogy |
|
csillagok cserélnek helyet! |
|
|
Megragadni akár egy rejtvény: |
ittlétem szándékát a földön, |
s aztán a bolygók szövevényét. |
|
a fény testszövetében is, |
az a rabság; a pusztulás, |
|
Szembe állni, kitapogatni |
Megvívni, igen, a halállal, |
Kimenteni, bemocskolódva, |
|
|
hogy kézfogást, szívighatót, |
villanyozóbbat sose kaptunk, |
nem is az én kezem vezette |
a kalapácsot, meg az éket, |
|
|
A Versenytárs azóta látszott |
|
Féltékenyen? Megszégyenülve? |
|
Négy dúcon, hogy a kéve nádat |
az ég akkor indult omolni, |
dörögve; megállíthatatlan. |
|
Jégverésként, az első kertre. |
|
|
Európa, Amerika és minden |
földrész s majd elérendő bolygó |
|
nem tömöríthet egy marokba |
erőt és bölcseséget annyit, |
annyit, egy tenyérrel érezhetőt, |
|
|
hogy nincs más nevelő apám, |
|
Rettenetes az egyedülség, |
hogy nem szerethet meg, csak az, |
akit én megtaníthatok szeretni. |
|
Szemben a semmivel, a titkát |
Szörnyeink labirintusával. |
|
Munkába véve végre, lassan- |
szívósan, jó mozdulatokkal |
Az önmagával szembenézőt. |
|
Egymásra-lelt gyermekeinkben. |
|
|
Halandó szemmel fölfedezni |
az épp rám várakozó dolgot, |
amiért valahol kapálva egy paraszt |
ide küldte ezt a pohár bort, |
egy munkás forrasztólámpát szögezve |
szobámba fényt eresztett, |
halandó szemmel fölfedezni |
megszólaltatni a jövendőt, |
mely már a halállal vitáz, |
|
igen, akár egy jó szeretkezést. |
|
Arcon simogatni szinte érte. |
|
úgy nézni hátra nem is egyszer |
a kielégítetten heverőre: |
|
megfoganva, a jövendőmet; |
értelmét, tán örökre, annak, |
|
halandóként is mulhatatlan. |
|
|
|
|