Ozorai példa
A Válasz-nak
Ötven huszár volt akkor a Szabadság, |
annyi volt itt a nemzet, a magyar. |
És szembe, hozván a császár parancsát |
tízezer fő, tizenkét ágyuval |
végig a völgyön, a Sió lapályán |
rohamra készen – középen a híd. |
Egy fél országrész fordul vérbe-lángba, |
ha az a hídfő, az is elesik. |
|
Oh sármelléki törpe Thermopílé – |
Haloványul a legendás görög |
merészség és ravaszság a huszárok |
merészsége és nagy esze mögött. |
Megindultak – nem le, az ellenségre: |
a hegyre föl és másfél napon át |
kerülgették, csak járták körbe-körbe |
a vén Kálvária-hegy derekát. |
|
A hegy mögött, mint színfalak mögött, még |
csizmát és csákót is cseréltek ők. |
Előbb huszárok, most bakák vonultak |
a hüledező ellenség előtt, |
mely várta, várta rettegve, mikor dől |
nyakába az a tenger népözön. |
Húsz tűznél főzték a gulyást a lányok |
a másik hegyen, a Tükörcsösön. |
|
Megdördült ott lenn végül is az ágyú, |
hetedhatárig körözve szavát. |
Kihullt a sorból fenn egy-egy huszár, de |
a többi csak járt, csak vonult tovább. |
Míg fel nem tüntek baltákkal s üvöltve, |
mint a nádasok csikasz kölykei, |
a pusztaiak… s a szemközti dombon: |
Dégről Perczel, Szilasról Görgey! |
|
Szorító, Lődöző, egy-két dülőnév |
hirdeti csak, mi történt azután. |
Minthogyha ott lettem volna, merengve |
ülök az őszi, vén Kálvárián. |
Vadászkutyám elnyulva vár, a puskát |
papírral cseréltem föl térdemen. |
Nem a cserjésnek, fent az őszi égnek |
bozótját kémleli tekintetem. |
|
Hegyre kerültünk… vagy hegyre szorultunk, |
barátaim, de megritkult sorunk! |
S be védtelen, jajt-zümmögő alattunk |
az édes ország, melyért harcolunk; |
s be ingatag a hídfő és be hangos |
az ellenség!… hogy tódul már felénk! |
Még rejti gyáván – változik a harcmód – |
de látom én már minden fegyverét! |
|
Nem hull golyó még ránk. De hogyha hull is, |
ha a veszély, mint zápor megered: |
játsszuk már végig halálos mosollyal |
a ríkató-vidító szerepet. |
Nevetnünk kéne, hogy vagyunk, megyünk még |
ezrek dalaként fújva énekünk – |
Ha lesz jövő: hadat talál helyünkön – |
Legyőzhetetlent, ha mind itt veszünk. |
|
|
|